KitchenAid 5KHB3581ECA de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5KHB3581
W10529667A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM
77
Nederlands
INSTRUCTIES VOOR DE STAAFMIXER
Inhoud
VEILIG GEBRUIK VAN DE STAAFMIXER
Belangrijke voorzorgsmaatregelen ................................................................... 78
Elektrische vereisten ....................................................................................... 79
Afgedankte elektrische apparatuur ................................................................... 79
Wegdoen van KitchenAid Lithium-Ion (Li-Ion) batterij ..................................... 79
ONDERDELEN EN KENMERKEN
Onderdelen en kenmerken .............................................................................. 80
Hulpstukkengids ............................................................................................... 82
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
Vóór het eerste gebruik: Opladen batterij ....................................................... 83
Staafmixer in elkaar zetten ............................................................................... 84
Gebruik het LED-scherm ................................................................................. 85
Gebruik van de mixstaaf ................................................................................... 86
Gebruik van de draadgarde .............................................................................. 87
Gebruik van het hakselhulpstuk........................................................................ 88
Verwerkingsgids hakselhulpstuk ....................................................................... 89
NUTTIGE TIPS
Techniekenombetertemixenenjntemalen ............................................... 90
Bedieningstips ................................................................................................... 90
ONDERHOUD EN REINIGING
Reiniging staafmixer .......................................................................................... 92
GARANTIE EN KLANTENCONTACT
Garantie voor KitchenAid staafmixer ............................................................... 93
Klantencontact .................................................................................................. 93
W10529667A_05_NL.indd 77 12/28/12 1:31 PM
78
VEILIG GEBRUIK VAN DE STAAFMIXERVEILIG GEBRUIK VAN DE STAAFMIXER
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten er altijd basisveiligheids voorzorgen
worden getroffen, waaronder de volgende:
1. Lees alle instructies.
2. Om de kans op elektrische schokken te voorkomen, mogen de motorbehuizing, de
batterij, de oplader en het snoer van de oplader nooit in water of andere vloeistoffen
worden gedompeld.
3. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen, door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of door personen met gebrek aan kennis
en ervaring, tenzij de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt
of instructies heeft gegeven over het gebruik van het apparaat.
4. Er moet toezicht gehouden worden op kleine kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
5. Vermijd contact met bewegende delen.
6. Gebruik nooit een apparaat of oplader met een beschadigd netsnoer of een beschadigde
stekker, na een defect van het apparaat of de oplader, of nadat het apparaat of de oplader
gevallen is of op een andere manier beschadigd is geraakt. Stuur het apparaat of de oplader
naar de dichtstbijzijnde geautoriseerde dienst-na-verkoop/after sales service. Daar kan het
worden onderzocht, gerepareerd en elektrisch of mechanisch worden afgesteld.
7. Het gebruik van hulpstukken die door KitchenAid niet aanbevolen of verkocht worden,
kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
8. Laat de stroomkabel aan de oplader niet over de rand van de tafel of het aanrecht
hangen. Het overtollige deel van de stroomkabel mag tegen de onderkant van de
oplader opgerold worden.
9. Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete oppervlakken raakt, zoals het fornuis.
10. Gebruik bij het mixen van (met name hete) vloeistoffen een hoge beker of mix kleine
hoeveelheden tegelijk, om morsen te voorkomen.
11. Steek tijdens het mengen nooit handen of keukengerei in de mengbeker, om het risico op
ernstig lichamelijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. U kunt een schraper
gebruiken, maar alleen wanneer het apparaat niet in werking is.
Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheids-
waarschuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarschuwingen en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of anderen
gedood of verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarschuwingen volgen op het alarmsymbool en de woorden
“GEVAAR” of “WAARSCHUWING”. Deze woorden betekenen het volgende:
U kunt gedood worden of ernstig
gewond raken als u de instructies niet
onmiddellijk naleeft.
U kunt gedood worden of ernstig gewond
raken als u de instructies niet naleeft.
Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe u het
risico op verwondingen kunt verminderen en wat er kan gebeuren als u de instructies
niet opvolgt.
GEVAAR
WAARSCHUWING
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
W10529667A_05_NL.indd 78 12/28/12 1:31 PM
79
Nederlands
VEILIG GEBRUIK VAN DE STAAFMIXER
Elektrische vereisten
Wegdoen van KitchenAid Lithium-Ion (Li-Ion) batterij
Hou voor het wegdoen van uw batterij
steeds rekening met de lokale wetgeving.
Neem contact op met de milieudienst in uw
streek voor recyclageadressen.
Zelfs ontladen batterijen bevatten nog een
beetje energie. Bedek de uiteinden van de
batterij met elektrische tape vooraleer u ze
wegdoet, om te vermijden dat de batterij
kortsluiting veroorzaakt waardoor brand
of een explosie kan ontstaan.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid, die zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval, te
voorkomen.
Het symbool
op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. In plaats daarvan moet
het worden afgegeven bij een verzamelpunt
voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product
wordt u verzocht contact op te nemen met
de gemeentelijke dienst in uw woonplaats,
de afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt aangeschaft.
Afgedankte elektrische apparatuur
12. De messen zijn scherp. Hanteer ze met de nodige voorzichtigheid.
13. Zorg dat de adapter van het hakselhulpstuk goed vergrendeld is voordat u het
apparaat aanzet.
14. Neem de batterij steeds uit de Staafmixer als hij zonder bewaking wordt achtergelaten
en alvorens hem in elkaar te zetten, uit elkaar te halen of schoon te maken.
15. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Voedingsspanning batterij: 12 V Lithium-Ion (Li-ion) / 1,5 Ah / 16 Wh
Batterij modelnummer: 5KCL12IBOB
Oplader
Ingang: 18 V / 660 mA
Uitgang: 12 V / 550 mA
Oplader modelnummer: 5KCL12CSOB
Oplader adapter
Ingang: 220-240 V / 50/60 Hz / 18 W
Uitgang: 18 V / 660 mA
Oplader adapter modelnummer: W10533411
VEILIG GEBRUIK VAN DE STAAFMIXER
W10529667B_05_NL.indd 79 1/11/13 9:38 AM
80
ONDERDELEN EN KENMERKENONDERDELEN EN KENMERKEN
Onderdelen en kenmerken
20 cm (8")
Roestvrijstalen
mixstaaf*
Voorkant van de
motorbehuizing
Plaats voor batterij
Ontgrendelings-
knop
Snelheids regeling-
knoppen
Pulse-knop
Achterkant van de
motorbehuizing
Batterij
ontgrendelings-
hendel / Hanglus
Hand-
greep
Batterij
Voet lader
LED-controle-
lampje voor
opladen /
Dekselopening
LED-scherm
snelheidsselectie
indicator
LED-scherm batterij
levensduur indicator
* Afgebeeld met
S-vormig mes
W10529667A_05_NL.indd 80 12/28/12 1:31 PM
81
Nederlands
ONDERDELEN EN KENMERKEN
Onderdelen en kenmerken
Hakselhulpstuk
Mengbeker
Stervormig mes
Opschuimer/klopper
1 Cup
1/2 Cup
1 1/2 Cup
2 Cup
2 1/2 Cup
3 Cup
4 Cup
3 1/2 Cup
MESSENBESCHERMERS
Mixstaaf (33 cm)
Opbergdoos
Draadgarde
Mesbeschermer
Panbeschermer
S-vormig mes
ONDERDELEN EN KENMERKEN
W10529667A_05_NL.indd 81 12/28/12 1:31 PM
82
BEDIENING VAN DE STAAFMIXERONDERDELEN EN KENMERKEN
Hulpstukkengids
Hulpstuk Ideaal voor
S-vormig mes Mengen, crushen, pureren
Soepen, gekookte groenten, sauzen, babyvoeding,
smoothies, milkshakes, glazuur, gemalen ijs
Stervormig mes
Raspen, malen
Bereid vlees en fruit, gehakt
Opschuimer/klopper
Opschuimen, mixen
Melk (voor latte, cappuccino...), cake-,
pannenkoeken-enmufnbeslag
Draadgarde
Kloppen, emulgeren, luchtig maken
Eitwit, slagroom, mayonaise, vinaigrette,
mousse, Hollandse saus, pudding
Hakselhulpstuk
Fijnhakken
Groenten, parmezaankaas, pinda's, salsa,
hardgekookte eieren, broodkruimels,
kruiden, bereid vlees en fruit, gehakt
W10529667A_05_NL.indd 82 12/28/12 1:31 PM
83
Nederlands
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
Vóór het eerste gebruik: de batterij opladen
1
Steek de stekker van de lader in
een stopcontact.
3
Schuif de batterij in de lader, de
platte kant van de batterij moet
overeenkomen met de platte kant
van de poort, en druk ze vervolgens
naar beneden om ze op haar plaats
te klikken.
4
Het LED-controlelampje zal langzaam
en voortdurend beginnen op te lichten
terwijl de batterij oplaadt. Wanneer de
batterij volledig opgeladen is, zal het
LED-controlelampje ononderbroken
blijven branden.
OPMERKING: Als de oplader drie
keer snel oplicht na de plaatsing van
de batterij, dan is er iets mis met de
batterij. Controleer of de batterij correct
geplaatst is in de oplader. Als het lichtje
snel blijft oplichten, kan de batterij
extreem koud, heet, nat of beschadigd
zijn. Laat de batterij afkoelen, opwarmen
of drogen, en plaats ze opnieuw. Als het
probleem blijft aanhouden, lees dan
de rubriek “Garantie en klantencontact”.
5
Laad de batterij na elk gebruik, als het
controlelampje van de batterij minder
dan 25% restduur aangeeft (slechts één
lampje licht op op het LED-scherm van
de levensduur van de batterij), of als de
batterij helemaal leeg is.
2
Druk op de deksel-ontgrendelknop
om het deksel te openen.
OPMERKING: Batterijen hebben geen
“geheugen”’ als ze opgeladen worden na
slechts een gedeeltelijke ontlading. Het is
niet nodig om de batterij leeg te maken
alvorens ze in de oplader te plaatsen.
ONDERDELEN EN KENMERKEN
W10529667A_05_NL.indd 83 12/28/12 1:31 PM
84
BEDIENING VAN DE STAAFMIXERBEDIENING VAN DE STAAFMIXER
De eerste keer gebruiken
Voordat u de staafmixer voor het eerst gaat
gebruiken, veegt u de motorbehuizing, de
mixstaaf met mes en de beschermstukken
af met een schone, vochtige doek om
eventueel vuil en stof te verwijderen.
U kunt een zacht afwasmiddel gebruiken.
Gebruik geen schuurmiddelen. Droog
grondig af met een zachte doek. Zie de
rubriek “Onderhoud en Reiniging” voor
meer informatie.
WAARSCHUWING
Gevaar van snijwonden
Hanteer messen met de nodige
voorzichtigheid.
Anders kan dit leiden tot snijwonden.
WAARSCHUWING
Gevaar van snijwonden
Hanteer messen met de nodige
voorzichtigheid.
Anders kan dit leiden tot snijwonden.
Staafmixer in elkaar zetten
4
Als u de panbescherming gebruikt,
plaatst u die op een vlak oppervlak,
met bevestigingsklemmen tussen
de openingen op het mes.
3
Steek de mixstaaf in de motorbehuizing
en draai aan de staaf tot deze vastklikt.
Opening
Bevestigings-
klemmen
2
Verwijder de mesbeschermer
van het mes.
Gebruik de
panbescherming
om beschadiging aan
kookmateriaal te
vermijden bij gebruik
van de staafmixer.
Mesbeschermer
Panbeschermer
1
Plaats de staafmixer in het
mes (zie “Hulpstukkengids”).
Draai totdat de staaf vastklikt.
Gebruik de mes-
beschermer om schade
aan het mes te vermijden
als de staafmixer niet
wordt gebruikt.
OPMERKING: De draadgarde en hakselhulpstuk-adapter mogen niet in de vaatwasser.
W10529667A_05_NL.indd 84 12/28/12 1:31 PM
85
Nederlands
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
5
Klik de panbeschermer op zijn plaats
met een gelijkmatige, neerwaartse
beweging.
BELANGRIJK: De ontgrendelingsknop moet ingedrukt worden vooraleer de staafmixer werkt.
6
Schuif de opgeladen batterij bovenaan
in de motorbehuizing van de staafmixer.
Zorg ervoor dat de batterij goed vastklikt.
Pulse-knop
Snelheids-
regeling knoppen
Snelheids-
regeling indicator
Indicator batterij
levensduur
Ontgrendelings-
knop
LED-scherm
Gebruik het LED-scherm
1
Zorg er steeds voor, als u de bedienings-
elementen op de staafmixer gebruikt,
dat het LED-scherm naar jou gericht
is. Neem de handgreep vast met uw
duim op de achterkant van de unit en
uw vingers op de bedieningselementen
vooraan, zoals afgebeeld.
2
Het onderste staafje op het LED-
scherm geeft de levensduur van de
batterij weer. hou de staafmixer zodanig
vast dat u het LED-scherm kunt zien
oplichten als u op de UNLOCK-knop
drukt met uw wijsvinger.
3
Het bovenste staafje op het LED-
scherm geeft de snelheidsselectie weer.
Om de snelheid aan te passen, bedient
u de pijlknoppen met uw wijsvinger,
terwijl u de snelheidsweergave kunt zien
op het LED-scherm. Als het LED-lampje
naar u gericht is, zal de rechterknop de
snelheid verhogen en de linkerknop de
snelheid verlagen.
4
Nadat u de gewenste snelheid hebt
geselecteerd, drukt u op de PULSE-
knop om te beginnen mixen. Zie de
rubriek “Gebruik van de staafmixer
voor meer informatie.
OPMERKING: De staafmixer zal
automatisch uitschakelen na 60 seconden
van niet-gebruik of manuele uitschakeling.
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
W10529667A_05_NL.indd 85 12/28/12 1:31 PM
86
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
Naad
Pulse-knop
Snelheidsregeling-
knoppen
Snelheids regeling-
indicator
LED-scherm
Ontgrendelings-
knop
Gebruik van de mixstaaf
Uw mixstaaf is ideaal om te mixen, fijn te malen of te pureren. Het wordt het best gebruikt voor
soepen, gekookte groenten, sauzen, babyvoeding, smoothies, milkshakes, glazuur of fijngemalen ijs.
TIP: Steek, om spatten te voorkomen,
de staafmixer in het mengsel voordat u de
pulse-knop indrukt en laat de pulse-knop los
voordat u de staafmixer uit het mengsel haalt.
1
Druk op de UNLOCK-knop. Het LED-
scherm zal oplichten als de unit klaar is.
2
Gebruik de pijlknoppen om de snelheid
aan te passen, met behulp van het LED-
scherm als gids.
3
Steek de staafmixer in het mengsel.
Druk dan op de PULSE-knop om
te activeren.
OPMERKING: Dompel de staafmixer
niet dieper dan de naad van het hulpstuk in
vloeistoffen. Dompel de motorbehuizing niet
in vloeistoffen of andere mengsels.
4
Als u klaar bent met mixen, laat u de
pulse-knop los voordat u de staafmixer
uit het mengsel neemt.
5
Verwijder de batterij door uw vinger
op de batterij-ontgrendelingshendel te
plaatsen en door de hendel weg van de
motorbehuizing te trekken. De batterij zal
loskomen van de bovenkant van de unit.
BELANGRIJK: Wacht altijd om de batterij
in de staafmixer te plaatsen totdat de
hulpstukken bevestigd zijn. Verwijder de
batterij steeds na gebruik alvorens de
staafmixer uit elkaar te halen.
W10529667A_05_NL.indd 86 12/28/12 1:31 PM
87
Nederlands
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
Gebruik van de draadgarde
1
Steek de garde-adapter in de motor-
behuizing en draai de adapter totdat
deze vastklikt.
Snelheidsregeling-
knoppen
Snelheids regeling-
indicator
3
Zet de Staafmixer op snelheid 1 en druk
op de 'PULSE'-knop om te activeren.
2
Schuif de batterij in de motorbehuizing
van de staafmixer. Steek de staafmixer
in het mengsel. Druk op de UNLOCK-
knop.
Naad
TIP: Steek, om spatten te voorkomen, de staafmixer in het mengsel voordat u de pulse-
knop indrukt en laat de pulse-knop los voordat u de staafmixer uit het mengsel haalt.
De roestvrijstalen draadgarde kan de antikleeflaag van pannen krassen of beschadigen;
gebruik de draadgarde niet in antikleefpannen.
OPMERKING: Dompel de staafmixer
niet dieper dan de naad van het hulpstuk
in vloeistoffen. Dompel de motorbehuizing
niet in vloeistoffen of andere mengsels.
4
Als u klaar bent met kloppen, laat u de
Pulse-knop los voordat u de staafmixer
uit het mengsel neemt.
Gebruik de draadgarde voor het kloppen van room en eiwit, het mengen van
instantpudding, vinaigrettes, mousse of voor het maken van mayonaise.
Ontgrendelings-
knop
BELANGRIJK: Wacht altijd om de batterij
in de staafmixer te plaatsen totdat de
hulpstukken bevestigd zijn. Verwijder
de batterij steeds na gebruik alvorens
de staafmixer uit elkaar te halen.
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
2
Gebruik de pijlknoppen om de snelheid
aan te passen, met behulp van het LED-
scherm als gids.
W10529667A_05_NL.indd 87 12/28/12 1:31 PM
88
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
Gebruik van het hakselhulpstuk
WAARSCHUWING
Gevaar van snijwonden
Hanteer messen met de nodige
voorzichtigheid.
Anders kan dit leiden tot snijwonden.
Gebruik het hakselhulpstuk voor het
fijnhakken van kleine hoeveelheden bereid
vlees, kaas, groenten, kruiden, crackers,
brood en noten.
BELANGRIJK: Wacht altijd om de batterij
in de staafmixer te plaatsen totdat de
hulpstukken bevestigd zijn. Verwijder de
batterij steeds na gebruik alvorens de
staafmixer uit elkaar te halen.
2
Voeg kleine stukken eetwaren toe
in de kom om te verwerken.
4
Plaats de hakselkom tegenover
de motorbehuizing en druk beide
samen. Schuif de batterij dan in de
motorbehuizing van de staafmixer
en druk op de UNLOCK-knop.
1
Steek het hakselmes in de kom.
3
Bevestig de adapter van het hakselhulp-
stuk op de hakselkom. Plaats de adapter
recht naar beneden. Draai de adapter
niet heen en weer om deze op zijn
plaats te krijgen.
5
Houd tijdens het werken de motor-
behuizing met de ene hand vast en
de hakselkom met de andere.
Pulse-knop
6
Om de beste resultaten te krijgen drukt
u op de Pulse-knop en laat u die weer
los totdat de ingrediënten de gewenste
consistentie hebben bereikt.
W10529667A_05_NL.indd 88 12/28/12 1:31 PM
89
Nederlands
* Verwerkingstijden en snelheden zijn een benadering.
De werkelijke waarden kunnen variëren, afhankelijk van de kwaliteit van de ingrediënten en
het gewenste resultaat.
Verwerkingsgids hakselhulpstuk
Product Hoeveel-
heid
Voorbereiding Snel-
heid
Tijd*
Vlees 200 g Snij in blokjes van 2 cm 5 15 seconden
Amandelen/noten 200 g Plaats hele noten 3 25 seconden
Knoook 10–12 teentjes Plaats hele teentjes 3 15 seconden
Uien 100 g Snij in vieren 3 15 seconden
Kaas 100 g Snij in blokjes van 1 cm 5 30 seconden
Hardgekookte
eieren
2 Plaats hele eieren 4 3 pulsen
Worteltjes 200 g Snij normale wortels in vier 3 15 seconden
Kruiden 50 g Verwijder stengels 4 15 seconden
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
OPMERKING: Om de hakselhulpstuk-
adapter van de kom te nemen, tilt u
deze recht omhoog. Draai de haksel-
hulp stuk adapter niet heen en weer
om deze te verwijderen.
7
Wacht tot het LED-lampje uit is,
vooraleer u de motorbehuizing
verwijdert van de hakselhulpstukadapter.
Gebruik van het hakselhulpstuk (vervolg)
BEDIENING VAN DE STAAFMIXER
6
Om de beste resultaten te krijgen drukt
u op de Pulse-knop en laat u die weer
los totdat de ingrediënten de gewenste
consistentie hebben bereikt.
W10529667A_05_NL.indd 89 12/28/12 1:31 PM
90
NUTTIGE TIPSNUTTIGE TIPS
Optrekken
Polsbeweging
Technieken om beter te mixen en jn te malen
Om beter te mixen: Laat de staafmixer even op de bodem van de beker rusten; houd deze
vervolgens schuin en trek hem langzaam omhoog langs de zijkant van de beker. Laat de pols beweging
en het gewicht van de staafmixer het werk doen. Naarmate u de staafmixer omhoog trekt, zult u zien
dat de ingrediënten van de bodem van de beker omhoog worden getrokken. Wanneer de ingrediënten
niet meer van de bodem omhoog worden getrokken, beweegt u de staafmixer weer naar de bodem
van de beker en herhaalt u het proces totdat de ingrediënten de gewenste consistentie hebben.
Om beter fijn te malen: Plaats de staafmixer
met de mixstaaf bevestigd in de beker. Voor
hard, bevroren fruit of ijs voegt u een klein
beetje vloeistof toe totdat het S-vormige
mes ondergedompeld is. Vergeet niet om de
staafmixer te stoppen, voordat u deze uit de
beker haalt, om spatten te voorkomen.
TIP: Zorg bij het gebruik van de staaf-
mixer dat er voldoende ruimte is in de
mengbeker om het mengsel te laten rijzen
en de beker niet overloopt.
Bedieningstips
Snij stevige producten in kleine stukjes
om ze makkelijker te kunnen mengen
ofjnhakken.
De staafmixer is voorzien van
een thermische beveiliging tegen
oververhitting. Indien de staafmixer
plots stilvalt tijdens het gebruik, drukt u
eenmaal op de UNLOCK-knop, dan duwt
u op de PULSE-knop. Als de unit niet
werkt, maar informatie weergeeft op het
staafje van de batterij-indicator, wacht
dan 10 minuten om automatisch opnieuw
in te stellen. Als de unit geen informatie
weergeeft op het staafje van de batterij-
indicator, laadt u de batterij op. Als de
batterij helemaal opgeladen is, en het
apparaat nog niet werkt, moet u contact
opnemen met KitchenAid.
Steek, om spatten te voorkomen, de
staafmixer in het mengsel voordat u de
aan/uit-knop indrukt en laat de aan/uit-
knop los voordat u de staafmixer uit het
mengsel haalt.
Neem bij het mengen in een steelpan
op het fornuis de pan van het
verwarmingselement om de staafmixer
tegen oververhitting te beschermen.
W10529667A_05_NL.indd 90 12/28/12 1:31 PM
91
Nederlands
NUTTIGE TIPS
Houd voor optimale mengresultaten
de staafmixer schuin en beweeg deze
langzaam op en neer in de mengbeker.
Sla niet met de staafmixer op het mengsel.
Zorg bij het gebruik van de staafmixer dat
er voldoende ruimte is in de mengbeker
om het mengsel te laten rijzen en de
beker niet overloopt.
Laat de staafmixer niet in een hete pan op
het fornuis staan als deze niet in gebruik is.
Verwijder harde stukken, zoals pitten of
botten, uit het mengsel voordat u het
mengtofjnhakt.Zovoorkomtuschade
aan de messen.
Bedieningstips (vervolg)
Gebruikdestaafmixernietomkofe-
bonen of harde specerijen, zoals
nootmuskaat, te verwerken. Door het
verwerken van dergelijke producten
kunnen de messen van de staafmixer
beschadigd raken.
Gebruik de mengbeker of de hakselkom
niet in de magnetron.
De roestvrijstalen draadgarde kan de
antikleeaagvanpannenkrassenof
beschadigen; gebruik de draadgarde
niet in antikleefpannen.
Gebruik de draadgarde in diepe bekers
of pannen, om spetteren te voorkomen.
NUTTIGE TIPS
W10529667A_05_NL.indd 91 12/28/12 1:31 PM
92
GARANTIE EN KLANTENCONTACTONdERhOud EN REINIGING
1
Verwijder de adapters en hulpstukken.
3
Veeg de motorbehuizing met een
vochtige doek af. U kunt een zacht
afwasmiddel gebruiken, maar geen
schuurmiddelen.
1 Cup
1/2 Cup
1 1/2 Cup
2 Cup
2 1/2 Cup
3 Cup
4 Cup
3 1/2 Cup
2
Was mixstaaf, mengbeker en deksel, draadgarde, hakselkom, messen en panbescherming
in heet sop of in het bovenste rek van de vaatwasser. Droog alles goed af.
OPMERKING: Neem de batterij steeds
uit de Staafmixer als hij zonder bewaking
wordt achtergelaten en alvorens hem
in elkaar te zetten, uit elkaar te halen
of schoon te maken.
De motorbehuizing en adapters mogen
niet in water worden gedompeld.
De draadgarde en hakselhulpstukadapter
mogen niet in de vaatwasser.
4
Was de hakselhulpstukadapter en de
garde-adapter met de hand in heet
sop. U kunt een zacht afwasmiddel
gebruiken, maar geen schuurmiddelen.
Reiniging staafmixer
W10529667A_05_NL.indd 92 1/4/13 9:22 AM
93
Nederlands
GARANTIE EN KLANTENCONTACT
Duur van
de garantie:
Wat KitchenAid wel
vergoedt:
Wat KitchenAid
niet vergoedt:
Europa, Midden
Oosten en
Afrika:
Voor Model
5KHB3581:
Drie jaar
volledige
garantie vanaf de
aankoopdatum.
Het vervangen van
onderdelen en arbeidsloon
voor het repareren van
defecten ten gevolge
van materiaal- of
constructiefouten. Deze
herstellingen moeten
uitgevoerd worden door
een erkende dienst-
naverkoop/after sales
service van KitchenAid.
A. Reparaties wanneer de
staafmixer gebruikt werd
voor andere toepassingen
dan de normale
voedingswarenbereidingen.
B. Schade als gevolg van
een ongeluk, wijzigingen,
verkeerd gebruik, misbruik
of schade als gevolg van
een installatie/werking die
niet in overeenstemming
is met lokale elektrische
voorschriften.
KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE.
Garantie voor KitchenAid staafmixer
Klantencontact
ONDERHOUD EN REINIGING
© 2012 KitchenAid. Alle rechten voorbehouden.
Specicatieskunnenzondervoorafgaandekennisgevinggewijzigdworden.
Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst-na-verkoop/
after sales service zoekt, kunt u onderstaande contactpersonen raadplegen.
OPMERKING : Alle reparaties moeten in het land van aankoop worden uitgevoerd door
een geautoriseerde dienst-na-verkoop van KitchenAid.
Gratis oproepnummer:
In Nederland: 0800 0200151
In België: 0800 93285
E-mail contact:
In Nederland: Ga naar www.KitchenAid.nl, en klik onderaan op de pagina op de link “Contact Us”
In België: Ga naar www.KitchenAid.be, en klik onderaan op de pagina op de link “Contact Us”
Adres België & Nederland:
KitchenAid Europa, Inc.
Postbus 19
B-2018 ANTWERPEN 11
W10529667A_05_NL.indd 93 12/28/12 1:31 PM
W10529667B 01/13
© 2013. All rights reserved.
Specications subject to change without notice.
W10529667B_BackCover.indd 1 1/11/13 10:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

KitchenAid 5KHB3581ECA de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor