Yamaha YHT-594 de handleiding

Type
de handleiding
i Nl
Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels
die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
1. Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties, dient u
deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
hphandleiding een veilige plek zodat u er later nog eens iets in
kunt opzoeken.
2. Installeer de luidsprekers op een koele, droge en schone plek -
uit de buurt van ramen, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en
kou. Vermijd bronnen die elektrisch gebrom kunnen veroorzaken
(bijv. transformatoren en motoren). Om brand en elektrische
schokken te voorkomen mogen de luidsprekers niet worden
blootgesteld aan regen of water.
3. Om te voorkomen dat de behuizing vervormt of verkleurt,
mogen de luidsprekers niet worden blootgesteld aan direct
zonlicht of te hoge vochtigheid.
4. Installeer de luidsprekers niet op plekken waar er dingen op
kunnen vallen en/of waar ze bloot kunnen staan aan druppelende
of spetterende vloeistoffen.
5. Plaats de volgende voorwerpen in geen geval op de luidsprekers:
Andere componenten, want deze kunnen het oppervlak van
de luidsprekers beschadigen of doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), want deze kunnen
brand veroorzaken, de luidsprekers beschadigen en/of
persoonlijk letsel veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistof erin, want wanneer de vloeistof
gemorst wordt kunnen de luidsprekers beschadigd raken en
kan er gevaar voor elektrische schokken ontstaan.
6. Zet de luidsprekers niet zo neer dat ze gemakkelijk omver
gegooid kunnen worden of op plekken waar er gemakkelijk
dingen op zouden kunnen vallen. Een stabiele plaatsing zal ook
een betere weergave opleveren.
7. Als de luidsprekers op dezelfde plank of in hetzelfde rek
geplaatst worden als de draaitafel, kunnen ze gaan rondzingen.
8. Als u vervorming hoort, zet het volume van uw versterker dan
lager. Zet uw versterker niet zo hoog dat het geluid “afgekapt”
wordt. Hierdoor kunnen namelijk de luidsprekers beschadigd
raken.
9.
Bij gebruik van een versterker met een hoger opgegeven vermogen
dan het nominale ingangsvermogen van de luidsprekers, moet u
ervoor zorgen dat het maximale ingangsvermogen van de
luidsprekers niet overschreden wordt.
10. Maak de luidsprekers niet schoon met chemische
oplosmiddelen, want deze kunnen de afwerking aantasten.
Gebruik een schone, droge doek.
11. Probeer de luidsprekers in geen geval zelf te modificeren of te
repareren. Neem contact op met bevoegd Yamaha
onderhoudspersoneel wanneer dat nodig is. Maak in geen geval
de behuizing open.
12. Lees het hoofdstuk “Verhelpen van problemen” om vaak
voorkomende fouten en problemen op te lossen voor u de
conclusie trekt dat de luidsprekers kapot zijn.
13. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar de
apparatuur correct en veilig te plaatsen of installeren.
Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken
als gevolg van onjuiste plaatsing of installatie van
luidsprekers.
Voor de NS-SW280
1. Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Hierdoor kan het
oververhit raken, hetgeen mogelijk kan leiden tot schade.
2. Zet niet teveel kracht op de bedieningsorganen of de bedrading.
Wanneer u het toestel wilt verplaatsen, moet u eerst de stekker
uit het stopcontact halen en de bedrading naar andere apparatuur
losmaken. Trek nooit aan de draden zelf.
3. Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de poort aan de
rechterzijde van dit toestel. Neem de poort niet vast wanneer u
het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsels en/of schade
aan het toestel veroorzaken.
4. Omdat dit toestel is uitgerust met een ingebouwde
eindversterker, wordt er aan het achterpaneel warmte
gegenereerd. Zet het toestel een eindje bij de wand vandaan, laat
minstens 20 cm ruimte open boven, achter en aan beide
zijkanten van het toestel om brand of schade aan het toestel te
voorkomen. Zet het toestel bovendien niet met het achterpaneel
naar beneden op de vloer of tegen andere oppervlakken.
5. Wanneer u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u ervoor zorgen
dat er geen condensvorming optreedt in dit toestel door
voldoende ventilatieruimte vrij te houden rondom het toestel en
door te voorkomen dat de lucht te vochtig wordt. Condens kan
leiden tot brand, schade aan het toestel en/of elektrische
schokken.
6. Dek het achterpaneel van dit toestel in geen geval af met een
krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur in het binnenwerk van het toestel
oploopt, kan dit brandgevaar opleveren en leiden tot schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
7. Steek de stekker pas in het stopcontact wanneer alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8. Het toegeleverde voltage moet overeenkomen met het voltage
zoals gespecificeerd op het achterpaneel. Gebruik van het toestel
op een hoger voltage dan de opgegeven spanning is zeer
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor schade als gevolg van gebruik van dit toestel op een hoger
voltage dan het opgegeven voltage.
9. De zeer lage tonen die door dit toestel geproduceerd worden
kunnen leiden tot ‘rondzingen’ bij gebruik van een draaitafel.
Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder weg van de
draaitafel.
10. Het toestel an schade oplopen wanneer bepaalde geluiden
voortdurend op een hoog volume worden gereproduceerd. Als er
bijvoorbeeld voortdurend 20 Hz–50 Hz sinusgolven van een
testdisc, of lage tonen van een elektronisch instrument enz.
worden gereproduceerd, dient u het volume lager te zetten om te
voorkomen dat het toestel beschadigd wordt.
11. Als u het door dit toestel geproduceerde geluid hoort vervormen
(bijv. een onnatuurlijk, onderbroken “tikken” of “hameren”), zet
het volume dan lager. Zeer luide lage tonen van film-
soundtracks, of luide passages in popmuziek kunnen dit toestel
beschadigen.
12. Trillingen veroorzaakt door zeer lage tonen kunnen ook TV
beelden storen. Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder
weg van de TV.
13. Pak de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt, trek
niet aan het snoer.
14. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (wanneer u
bijvoorbeeld op vakantie gaat), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
15. Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n
manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF
VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Het toestel werd ontworpen om in deze stand
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
1 Nl
Nederlands
Van harte bedankt voor uw aankoop van het Yamaha YHT-594 Thuisbioscooppakket.
Het thuisbioscooppakket YHT-594 van Yamaha bevat alles wat u nodig hebt om in uw thuisbioscoop over een perfecte
klankkwaliteit te beschikken. Volg de instructies in deze handleiding om binnen de kortste keren van films en muziek te kunnen te
genieten waar u versteld van zal staan.
Zie ook de betreffende gebruikershandleiding van de AV-Receiver voor instructies en voorzorgsmaatregelen voor de AV-Receiver.
Controleer eerst of u de volgende dingen ontvangen hebt.
Opmerking
Enkel de items die nodig zijn voor de installatie zoals uitgelegd in deze handleiding worden hier afgebeeld.
Alvorens de speakers aan te sluiten, moet u ze op de gewenste plaats zetten. De
keuze van de opstellingsplaats is van groot belang, omdat u hiermee voor een deel
de geluidskwaliteit bepaalt. Zet de speakers daarom op plaatsen die bijdragen aan
een optimale weergavekwaliteit op de luisterpositie. Zie ook de afbeelding.
De opstellingsplaats van de subwoofer is van minder groot belang dan die van de
overige speakers, omdat laagfrequente signalen niet directioneel zijn.
Opmerkingen
Wanneer een speaker zich te dicht bij een TV met beeldbuis bevindt, verandert
eventueel de kleurweergave c.q. hoort u een bromgeluid. Als dat bij u het geval
is, moet u de betreffende speakers minstens 20 cm van de TV vandaan
plaatsen. Bij TV’s met LCD- of plasmascherm doet zich deze storing niet voor.
Zie pagina 7 voor informatie over de wandmontage van de speakers.
Geleverde onderdelen
Inhoud
Geleverde onderdelen .......................................... 1
Opstellen van de speakers ................................... 1
Aansluiten van de luidsprekers en antennes....2
Aansluiten van de AV-onderdelen...................... 4
Gebruik van de subwoofer ...................................6
Wandmontage van de speakers ..........................7
Verhelpen van problemen....................................8
Specificaties.............................................................8
VIDEO
AU
X
PHONES
SILENT
CINEMA
TONE
CONTR
OL
STRAIGHT
V
OLUME
TV
BD
DV
D
CD
RADIO
INPUT
PROGRAM
SCENE
VIDEO
AU
D
I
O
PO
R
T
A
BLE
LR
INFO
MEMORY
PRESET
FM
AM
TUNING
YHT-494
AV-Receiver (HTR-3063)*
* Raadpleeg de gebruikershandleiding van
de AV-Receiver voor de lijst van items die
werden meegeleverd met de AV-Receiver.
Subwoofer
(NS-SW280)
Surroundspeakers
(NS-B285)
AM-antenne FM-antenne
Subwooferkabel
5 m x1
Speakerkabel
25 m x1
Front-/middenspeaker (NS-BR300)
Montagesjabloon voor
front-/middenspeaker
(NS-BR300)
Standaards en schroeven
voor front-/middenspeaker
(NS-BR300)
Gummipoten voor
front-/middenspeaker
(NS-BR300)
Gebruikershandleiding
Speakerstandaards
SPS-90 voor
surroundspeakers
(NS-B285)
(Gemonteerde
standaard afgebeeld)
Opstellen van de speakers
Subwoofer
Surround
rechts
Surround
links
Front-/
midden
2 Nl
Eens de speakers opgesteld zijn, moet u de 25 meter lange
kabel in stukken snijden om drie kabels om de front-/
middenspeaker te kunnen aansluiten en twee kabels om de
surroundspeaker te kunnen aansluiten.
1 Bereid kabels met een voldoende lengte voor de
front-/middenspeaker en surroundspeakers voor. U
hebt vijf kabels nodig.
2 Verwijder aan weerszijden van de speakerkabels
±10 mm van de kabelmantel.
3 Draai de aders stevig vast.
Opmerkingen
De luidsprekerkabels moeten altijd zo kort mogelijk zijn.
Draai ze nooit samen en rol de overtollige lengte nooit op.
Draai de aders zo stevig mogelijk vast om te voorkomen dat
ze andere onderdelen raken.
Wees tijdens het voorbereiden van de speakerkabels
voorzichtig dat u zich niet verwondt.
4 Verbind de speakerkabels met de front-/
middenspeaker (NS-BR300) en surroundspeakers
(NS-B285).
Opmerking
Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de SPS-90 voor
informatie over het aansluiten van de surroundspeakers
(NS-B285).
De speakerstandaards bevestigen
Front-/middenspeaker (NS-BR300)
Indien u de front-/middenspeaker (NS-BR300) onderaan bij
uw televisietoestel zet, moet u de bijgeleverde standaards
vastmaken. Indien u hem gebruikt zonder de standaards, moet
u de meegeleverde gummipoten vastkleven.
Surroundspeakers (NS-B285)
Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de SPS-90 voor
informatie over het monteren van de speakerstandaards van
de SPS-90 en het vastmaken van de surroundspeakers
(NS-B285).
Aansluiten van de luidsprekers en antennes
1
Voorbereiden van de kabels
en de speakers
Goed Fout
10 mm
NS-BR300
(front-/middenspeaker)
Gummipoten
550 mm
695 mm
82 mm
97 mm
Standaard
De standaards vastmaken
Op de achterzijde van de front-/middenspeaker
(NS-BR300) bevinden zich aan elk uiteinde vier gaatjes
voor schroeven om de standaards vast te maken op een
geschikte hoogte en breedte voor uw televisietoestel.
Opmerking
Zorg dat de front-/middenspeaker de sensor van de
afstandsbediening op de voorzijde van uw
televisietoestel niet belemmert.
De gummipoten vastkleven
Schroef voor de
standaards van de NS-BR300
Aansluiten van de luidsprekers en antennes
3 Nl
Nederlands
Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de volgende stappen uit te voeren.
Verbind de speakerkabels van de NS-BR300 met de AV-
Receiver. Zorg ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit
aansluit: positieve (+) klemmen op positieve (+) klemmen en
negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen.
Sluit de surroundspeakerkabels aan op de AV-Receiver. Zorg
ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit aansluit:
positieve (+) klemmen op positieve (+) klemmen en negatieve
(–) klemmen op negatieve (–) klemmen.
Gebruik de bijgeleverde kabel voor het aansluiten van de
INPUT-connector van de subwoofer aan op de SUBWOOFER
OUTPUT-connector van de AV-Receiver.
RaadpleegGebruik van de subwoofer op pagina 6 voor meer
informatie over de subwoofer en zijn werking.
Sluit de AM-raamantenne en de de FM-kamerantenne aan op
de AV-Receiver zoals afgebeeld. Zie ook de
gebruikershandleiding van de AV-Receiver voor meer details
i.v.m. het aansluiten van de antennes.
2
De front-/middenspeaker
aansluiten (NS-BR300)
3
Aansluiten van de
surroundspeakers (NS-B285)
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
22
33
11
AV-Receiver
Naar de R-klemmen
van de NS-BR300
Naar de L-
klemmen van
de NS-BR300
Naar de C-
klemmen van
de NS-BR300
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SURROUND
22
33
11
AV-Receiver
Naar de
rechtersur-
roundspeaker
Naar de
linkersur-
roundspeaker
4
De subwoofer aansluiten
(NS-SW280)
5
Antennes aansluiten
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV
1
AV 2
AV
3
A
V 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
SUBWOOFER
AV-Receiver Subwoofer
Subwoofer-
kabel
AV-Receiver
AM-antenne
FM-antenne
(Het FM-antennetype verschilt
naargelang het land.)
4 Nl
Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de volgende stappen uit te voeren.
Als uw TV en DVD-speler of satelliet-/kabeltuner met HDMI-
aansluitingen zijn uitgerust, kunt u ze langs die weg met de
AV-Receiver verbinden. Gebruik optionele HDMI-kabels
voor de verbinding van de HDMI-OUT-connector op de AV-
Receiver met eenHDMI-ingang op uw TV. Sluit de DVD-
speler en de satelliet-/kabeltuner respectievelijk aan op de
HDMI 1 (BD/DVD)-connectoren en de HDMI 2-
connectoren van de AV-Receiver.
Zie de gebruikershandleidingen van de AV-Receiver voor
meer details over
HDMI.
Uw TV aansluiten
Uw DVD-speler aansluiten
Uw satelliet-/kabeltuner aansluiten
U kunt naar het TV-geluid via de AV-Receiver en de speakers
beluisteren door een audio-uitgang op uw TV aan te sluiten op
een audio-uitgang op de AV-Receiver met behulp van,
bijvoorbeeld, een optische digitale audiokabel (niet
meegeleverd), zoals weergegeven.
Om naar het TV-geluid te luisteren, selecteert u de juiste
invoerbron op de AV-Receiver.
Gebruik een optionele videokabel voor de verbinding van de
MONITOR OUT-connector op de AV-Receiver met de
composietingang op uw TV.
Gebruik optionele AV-cinchkabels voor het aansluiten van uw
(digitale) videorecorder op de AV 5- en AV OUT-
connectoren van de AV-Receiver.
Aansluiten van de AV-onderdelen
1
HDMI-compatibele
apparaten aansluiten
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI
IN
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI
OUT
AV-Receiver TV
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
HDMI 2 HDMI 3
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
AV-Receiver DVD-speler
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 2
HDMI
OUT
HDMI 3
HDMI
OUT
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
AV-Receiver Satelliet-/kabeltuner
2
Uw TV aansluiten voor
audioweergave
3
Aansluiten van een (digitale)
videorecorder
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV
2
AV 3
AV
4
AV 5
AUDIO 1
AUDI
O
2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
AUDIO OUTPUT
(
TV
)
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
AV 4AV 3 AV 5
OPTICAL
AV-Receiver
TV
MONITOR OUT
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
VIDEO
AUDIO
RR
LL
VIDEO
IN
OUT
(
TV
)
AV 4
AV 5
AUDIO 1
OPTICAL
MONITOR O
AV
OUT
MONITOR OUT
AV-Receiver TV
(Digitale) videorecorder
Aansluiten van de AV-onderdelen
5 Nl
Nederlands
Gebruik een audiocinchkabel (niet meegeleverd) voor de
verbinding van de CD-speler met de AV 3 COAXIAL (CD)-
connector op de AV-Receiver, zoals weergegeven.
Gebruik een optionele 3,5 mm-kabel voor de verbinding van
de draagbare muziekspeler met de PORTABLE-connector
(voorkant) op de AV-Receiver.
We zijn er bijna
Sluit de AV-Receiver, de subwoofer en de overige AV-
apparaten op geschikte stopcontacten aan.
Schakel eerst de AV-Receiver, daarna de subwoofer en ten
slotte de overige AV-apparaten in.
Installeer de batterijen in de afstandsbediening van de AV-
Receiver.
De optimale instelling voor de overstapfrequentie op de
AV-Receiver is 160 Hz.
Zie de betreffende handleidingen voor meer details i.v.m. de
bediening.
Geniet van uw Yamaha-thuisbioscooppakket!
Hoogste tijd om gezellig van de klankkwaliteit van uw
Yamaha-thuisbioscooppakket te genieten.
4
Uw CD-speler aansluiten
5
Aansluiten van een
draagbare muziekspeler
SURROUND
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV
5
AUDIO 1
AUDIO 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
SPEAKERS
(
BD/DVD
)
HDMI
OUT
(
TV
)
AV 4
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
Y
OPTICAL
AV 1
AV 2
AV 3
AV 5
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
VIDEO
COAXIAL
AV-Receiver CD-speler
CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
INPUT
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
VIDEO
AUX
VOLUME
SCENE
VIDEO
AUDIO
PORTABLE
VIDEO
AUX
AV-Receiver Draagbare muziekspeler
Indien uw AV-Receiver over een DOCK-aansluiting
beschikt (enkel modellen voor VS en Canada), kunt u een
Yamaha Universal Dock voor iPod aansluiten, zoals de
YDS-12, of een Yamaha Bluetooth Wireless Audio
Receiver (Yamaha-audioreceiver met Bluetooth), zoals de
YBA-10 (allebei afzonderlijk verkocht).
Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de AV-Receiver
voor meer informatie.
6 Nl
a Stroomindicator
Licht op, wanneer de POWER-schakelaar zich in de ON-
stand bevindt en dooft, wanneer u de OFF-stand kiest.
b INPUT-connector
Hierop moet u de subwooferuitgang van de versterker
(Line-niveau) aansluiten.
c VOLUME-regelaar
Dient voor het instellen van het subwoofervolume. Draai
hem naar rechts om het volume te verhogen en naar links
om het te verminderen.
d POWER-schakelaar
Zet hem in de ON-stand om de subwoofer in te schakelen.
Zet hem op OFF om de subwoofer uit te schakelen.
Instellen van het subwoofervolume
Tijdens de ingebruikname van de subwoofer moet u de
geschikte volumebalans tussen de subwoofer en de
frontspeakers instellen.
1 Schakel uw andere AV-apparaten in.
2 Zet de VOLUME-regelaar van de subwoofer op de
minimumwaarde (0).
3 Zet de POWER-schakelaar op ON.
De stroomindicator aan de achterkant licht op.
4 Start de weergave van een audiobron met veel
basfrequenties. Zet het volume van de versterker
op de gewenste waarde.
5 Draai de VOLUME-regelaar van de subwoofer nu zo
ver tot de balans tussen de subwoofer en de
overige speakers voor u optimaal is.
Opmerkingen
Na deze balansinstelling hoeft u de VOLUME-instelling van
de subwoofer waarschijnlijk nooit meer te wijzigen, omdat
het weergavevolume op de versterker kan worden ingesteld.
Als u de front-/middenspeaker (NS-BR300) door andere
speakers vervangt, moet u het niveau van de subwoofers
eventueel opnieuw wijzigen.
De frequentiecurven hieronder tonen hoe de subwoofer en
de frontspeakers samen voor een fullrange-weergave
zorgen.
Frequentieverloop
Gebruik van de subwoofer
4
3
2
1
Achterpaneel
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
NS-SW280
NS-B285
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
NS-SW280
NS-BR300
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
Hieronder ziet u de
frequentieverloop van de
subwoofer (NS-SW280).
In de volgende grafiek ziet u het gecombineerde frequentieverloop
van de subwoofer (NS-SW280) en de front-/middenspeaker
(NS-BR300), en van de surroundspeaker (NS-B285).
7 Nl
Nederlands
U kunt de speakers als volgt aan de wand monteren.
Surroundspeakers (NS-B285)
1 Draai de schroeven zoals hierna getoond in een
stevige muur of pijler. Gebruik hiervoor
zelftappende schroeven met een diameter van 3,5–
4 mm.
2 Hang de houder van elke speaker over de
uitstekende schroeven.
Opmerking
De as van de schroef moet zich in het smalle gedeelte van de
ophanging bevinden. Anders zou de speaker kunnen vallen.
Front-/middenspeaker (NS-BR300)
1 Gebruik kleefband of punaises om het
meegeleverde montagesjabloon aan de muur te
bevestigen en gebruik een potlood of iets anders
om de positie van de gaten op de muur te
markeren.
2 Verwijder het sjabloon en breng vervolgens de
schroeven aan, zoals hieronder afgebeeld. Gebruik
hiervoor zelftappende schroeven met een
diameter van 3,5–4 mm.
3 Hang de houder van de speaker over de
uitstekende schroeven.
Opmerking
De as van elke schroef moet zich in het smalle gedeelte van
elke ophanging bevinden. Anders zou de speaker kunnen
vallen.
Waarschuwingen
De front-/middenspeaker (NS-BR300) weegt 1,5 kg. De
surroundspeakers (NS-B285) wegen 0,45 kg. Installeer de
speakers nooit aan een wand van spaanderplaat of een
muur met bijzonder zacht bovenmateriaal. Anders
komen de schroeven namelijk na verloop van tijd los te
zitten, wat schade of verwondingen kan veroorzaken.
Gebruik nooit nagels, zelfklevende tape of ongeschikte
voorwerpen voor de wandmontage van de speakers. De
optredende trillingen zorgen er namelijk na verloop van
tijd voor dat de speakers vallen.
Om te vermijden dat u over kabels struikelt, moet u de
losse kabels met geschikt materiaal aan de muur, vloer
enz. vastmaken.
Monteer de speakers op een plaats op de muur waar
mensen zich hun hoofd er niet aan kunnen stoten.
Maak de speakers vast aan een rek of muur. Maak de
speakers niet vast aan een muur die van zacht materiaal is
gemaakt, zoals pleisterwerk of gevernist hout. Anders
zouden de speakers kunnen vallen.
Gebruik schroeven die in de handel verkrijgbaar zijn en
die het gewicht van de speakers kunnen dragen.
Gebruik enkel de opgegeven schroeven om de speakers
vast te maken. Indien u andere bevestigingsmaterialen
gebruikt, zoals korte schroeven, nagels of dubbelzijdige
kleefband, zouden de speakers kunnen vallen.
Maak de speakerkabels vast wanneer u de speakers
aansluit, zodat ze niet los hangen. Als u uw voet of hand
per ongeluk in een losse speakerkabel verstrikt, kan de
speaker vallen, wat tot schade of verwondingen kan
leiden.
Controleer na het installeren van elke speaker of hij goed
vast zit. Yamaha aanvaardt geen verantwoordelijkheid
voor ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie.
Wandmontage van de speakers
Tenzij u een zeer handige doe-het-zelver bent, is het beter om
de speaker niet zelf aan de muur te bevestigen. Vraag uw
dealer of een bevoegde vakman om de installatie voor u te
doen. Indien de speaker niet goed is gemonteerd, kan hij
vallen, wat schade of verwondingen kan veroorzaken.
45 mm
Muur/
pijler
6 mm
Minstens
20 mm
NS-B285
Kleefband of
duimspijkers
Hier
markeren
Montagesja-
bloon
4 tot 6 mm
Diameter:
7 tot 9 mm of meer
8 Nl
Wanneer dit product niet naar behoren lijkt te werken, vindt u hier eventueel de oplossing. Als u niets vindt over de bij u optredende
storing of als u het probleem niet kunt verhelpen, moet u meteen de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met
uw Yamaha-dealer of een erkende herstellingsdienst.
Subwoofer (NS-SW280)
Surroundspeakers (NS-B285)
Type ..... Fullrangesysteem met akoestisch perfecte ophanging
niet magnetisch afgeschermd
Luidspreker..........................................6,5 cm conusluidspreker
Nominaal ingangsvermogen ............................................. 30 W
Maximaal ingangsvermogen ............................................. 80 W
Impedantie............................................................................... 6 
Frequentierespons............................................. 110 Hz–40 kHz
Gevoeligheid ...................................................81 dB/2,83 V, 1 m
Afmetingen (B × H × D)
.....90 x 90 x 109 mm (zonder standaard)
........ 90 x 120 x 123 mm (met standaard)
Gewicht.............................................0,45 kg (zonder standaard)
Front-/middenspeaker (NS-BR300)
Type ..... Fullrangesysteem met akoestisch perfecte ophanging
niet magnetisch afgeschermd
Luidspreker...............................4 × 10 cm conusluidspreker ×3
Frequentierespons.........................................150 Hz tot 20 kHz
Impedantie............................................................................... 6 
Afmetingen (B × H × D)
NS-BR300 ....................................................800 × 50 × 70 mm
Standaard .......................................................45 × 70 × 88 mm
Gewicht................................................................................. 1,5 kg
Subwoofer (NS-SW280)
Type
........................ Advanced
Ya m a h a
Active Servo Technology
Luidspreker...................................................16 cm conuswoofer
niet magnetisch afgeschermd
Uitgangsvermogen ............... 50 W (100 Hz, 5 , 10% T.H.D.)
Dynamisch vermogen............................................... 100 W, 5 Ω
Ingangsimpedantie
......INPUT (RCA-connector, 1 pen): 10 k
Frequentierespons................................................30 Hz–160 Hz
Ingangsgevoeligheid........... INPUT (RCA-connector, 1 pen):
80 mV (50 Hz, 50 W/5 )
Vo e di ng
Modellen voor de VS en Canada.................AC 120 V, 60 Hz
Model voor Australië ....................................AC 240 V, 50 Hz
Modellen voor het VK en Europa ...............AC 230 V, 50 Hz
Afmetingen (B × H × D) .........................262 × 264 × 316 mm
Gewicht ................................................................................ 6,9 kg
Speakerstandaard (SPS-90)
Afmetingen (D × H)...................... Φ 230 × 910 mm (kortste)
............................................ Φ 230 × 1200 mm (langste)
Gewicht ................................................................................ 2,2 kg
Wijzigingen van de specificaties zonder voorafgaande
kennisgeving voorbehouden.
Verhelpen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
U hoort niets. De luidsprekerkabels zijn niet
naar behoren aangesloten.
Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten.
Het signaal is veel te stil. De luidsprekerkabels zijn niet
naar behoren aangesloten.
Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten:
L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De POWER-schakelaar bevindt
zich in de ON-stand, maar de
subwoofer doet het niet.
Het netsnoer is niet naar behoren
aangesloten.
Zet de POWER-schakelaar op OFF en ga na of het netsnoer
naar behoren op het stopcontact is aangesloten.
U hoort niets. De VOLUME-regelaar staat op 0. Verhoog de VOLUME-instelling.
De subwooferkabel is niet goed
aangesloten.
Controleer de verbinding van de subwooferkabel.
De subwoofer is te stil. De gekozen signaalbron bevat
maar weinig laag.
Kies een andere bron om na te gaan of de laagweergave nu wél
goed zit.
De basfrequenties worden
onderdrukt door staande golven.
Zet de subwoofer op een andere plaats of verbreek de
symmetrie van parallel lopende wanden d.m.v. een
boekenkast e.d.
Specificaties
9 Nl
Nederlands
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op
te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt
de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt
ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of
vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een
gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken
vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service
te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van
diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de
instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met
de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of
veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland
worden verkocht.
5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het
product.
7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke
formulieren en gegevens.
8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten
ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische
producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde
verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke
negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw
plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.

Documenttranscriptie

Voorzorgsmaatregelen Gelieve de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. 1. Om verzekerd te kunnen zijn van optimale prestaties, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de hphandleiding een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2. Installeer de luidsprekers op een koele, droge en schone plek uit de buurt van ramen, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Vermijd bronnen die elektrisch gebrom kunnen veroorzaken (bijv. transformatoren en motoren). Om brand en elektrische schokken te voorkomen mogen de luidsprekers niet worden blootgesteld aan regen of water. 3. Om te voorkomen dat de behuizing vervormt of verkleurt, mogen de luidsprekers niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of te hoge vochtigheid. 4. Installeer de luidsprekers niet op plekken waar er dingen op kunnen vallen en/of waar ze bloot kunnen staan aan druppelende of spetterende vloeistoffen. 5. Plaats de volgende voorwerpen in geen geval op de luidsprekers: – Andere componenten, want deze kunnen het oppervlak van de luidsprekers beschadigen of doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), want deze kunnen brand veroorzaken, de luidsprekers beschadigen en/of persoonlijk letsel veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistof erin, want wanneer de vloeistof gemorst wordt kunnen de luidsprekers beschadigd raken en kan er gevaar voor elektrische schokken ontstaan. 6. Zet de luidsprekers niet zo neer dat ze gemakkelijk omver gegooid kunnen worden of op plekken waar er gemakkelijk dingen op zouden kunnen vallen. Een stabiele plaatsing zal ook een betere weergave opleveren. 7. Als de luidsprekers op dezelfde plank of in hetzelfde rek geplaatst worden als de draaitafel, kunnen ze gaan rondzingen. 8. Als u vervorming hoort, zet het volume van uw versterker dan lager. Zet uw versterker niet zo hoog dat het geluid “afgekapt” wordt. Hierdoor kunnen namelijk de luidsprekers beschadigd raken. 9. Bij gebruik van een versterker met een hoger opgegeven vermogen dan het nominale ingangsvermogen van de luidsprekers, moet u ervoor zorgen dat het maximale ingangsvermogen van de luidsprekers niet overschreden wordt. 10. Maak de luidsprekers niet schoon met chemische oplosmiddelen, want deze kunnen de afwerking aantasten. Gebruik een schone, droge doek. 11. Probeer de luidsprekers in geen geval zelf te modificeren of te repareren. Neem contact op met bevoegd Yamaha onderhoudspersoneel wanneer dat nodig is. Maak in geen geval de behuizing open. 12. Lees het hoofdstuk “Verhelpen van problemen” om vaak voorkomende fouten en problemen op te lossen voor u de conclusie trekt dat de luidsprekers kapot zijn. 13. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar de apparatuur correct en veilig te plaatsen of installeren. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken als gevolg van onjuiste plaatsing of installatie van luidsprekers. Voor de NS-SW280 WAARSCHUWING STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. 1. Gebruik dit toestel niet ondersteboven. Hierdoor kan het oververhit raken, hetgeen mogelijk kan leiden tot schade. i Nl 2. Zet niet teveel kracht op de bedieningsorganen of de bedrading. Wanneer u het toestel wilt verplaatsen, moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen en de bedrading naar andere apparatuur losmaken. Trek nooit aan de draden zelf. 3. Steek nooit uw hand of een vreemd voorwerp in de poort aan de rechterzijde van dit toestel. Neem de poort niet vast wanneer u het toestel verplaatst. Dit kan lichamelijke letsels en/of schade aan het toestel veroorzaken. 4. Omdat dit toestel is uitgerust met een ingebouwde eindversterker, wordt er aan het achterpaneel warmte gegenereerd. Zet het toestel een eindje bij de wand vandaan, laat minstens 20 cm ruimte open boven, achter en aan beide zijkanten van het toestel om brand of schade aan het toestel te voorkomen. Zet het toestel bovendien niet met het achterpaneel naar beneden op de vloer of tegen andere oppervlakken. 5. Wanneer u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u ervoor zorgen dat er geen condensvorming optreedt in dit toestel door voldoende ventilatieruimte vrij te houden rondom het toestel en door te voorkomen dat de lucht te vochtig wordt. Condens kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of elektrische schokken. 6. Dek het achterpaneel van dit toestel in geen geval af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur in het binnenwerk van het toestel oploopt, kan dit brandgevaar opleveren en leiden tot schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7. Steek de stekker pas in het stopcontact wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn. 8. Het toegeleverde voltage moet overeenkomen met het voltage zoals gespecificeerd op het achterpaneel. Gebruik van het toestel op een hoger voltage dan de opgegeven spanning is zeer gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik van dit toestel op een hoger voltage dan het opgegeven voltage. 9. De zeer lage tonen die door dit toestel geproduceerd worden kunnen leiden tot ‘rondzingen’ bij gebruik van een draaitafel. Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder weg van de draaitafel. 10. Het toestel an schade oplopen wanneer bepaalde geluiden voortdurend op een hoog volume worden gereproduceerd. Als er bijvoorbeeld voortdurend 20 Hz–50 Hz sinusgolven van een testdisc, of lage tonen van een elektronisch instrument enz. worden gereproduceerd, dient u het volume lager te zetten om te voorkomen dat het toestel beschadigd wordt. 11. Als u het door dit toestel geproduceerde geluid hoort vervormen (bijv. een onnatuurlijk, onderbroken “tikken” of “hameren”), zet het volume dan lager. Zeer luide lage tonen van filmsoundtracks, of luide passages in popmuziek kunnen dit toestel beschadigen. 12. Trillingen veroorzaakt door zeer lage tonen kunnen ook TV beelden storen. Zet dit toestel in voorkomende gevallen verder weg van de TV. 13. Pak de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt, trek niet aan het snoer. 14. Wanneer u dit toestel langere tijd niet zult gebruiken (wanneer u bijvoorbeeld op vakantie gaat), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 15. Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier dat u gemakkelijk bij de stekker kunt. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Het toestel werd ontworpen om in deze stand slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. Inhoud Geleverde onderdelen .......................................... 1 Opstellen van de speakers ................................... 1 Aansluiten van de luidsprekers en antennes.... 2 Aansluiten van de AV-onderdelen...................... 4 Gebruik van de subwoofer ...................................6 Wandmontage van de speakers ..........................7 Verhelpen van problemen....................................8 Specificaties.............................................................8 Van harte bedankt voor uw aankoop van het Yamaha YHT-594 Thuisbioscooppakket. Het thuisbioscooppakket YHT-594 van Yamaha bevat alles wat u nodig hebt om in uw thuisbioscoop over een perfecte klankkwaliteit te beschikken. Volg de instructies in deze handleiding om binnen de kortste keren van films en muziek te kunnen te genieten waar u versteld van zal staan. Zie ook de betreffende gebruikershandleiding van de AV-Receiver voor instructies en voorzorgsmaatregelen voor de AV-Receiver. Geleverde onderdelen Controleer eerst of u de volgende dingen ontvangen hebt. Surroundspeakers (NS-B285) TUNING AM FM VOLUME PRESET INFO MEMORY SCENE CD BD DVD RADIO TV VIDEO AUX STRAIGHT PROGRAM TONE CONTROL INPUT VIDEO L AUDIO R Subwoofer (NS-SW280) PORTABLE PHONES SILENT CINEMA AV-Receiver (HTR-3063)* * Raadpleeg de gebruikershandleiding van de AV-Receiver voor de lijst van items die werden meegeleverd met de AV-Receiver. Speakerstandaards SPS-90 voor surroundspeakers (NS-B285) (Gemonteerde standaard afgebeeld) Front-/middenspeaker (NS-BR300) AM-antenne FM-antenne YHT-494 Gebruikershandleiding Standaards en schroeven voor front-/middenspeaker (NS-BR300) Gummipoten voor front-/middenspeaker (NS-BR300) Montagesjabloon voor front-/middenspeaker (NS-BR300) Subwooferkabel 5 m x1 Speakerkabel 25 m x1 Opmerking • Enkel de items die nodig zijn voor de installatie zoals uitgelegd in deze handleiding worden hier afgebeeld. Alvorens de speakers aan te sluiten, moet u ze op de gewenste plaats zetten. De keuze van de opstellingsplaats is van groot belang, omdat u hiermee voor een deel de geluidskwaliteit bepaalt. Zet de speakers daarom op plaatsen die bijdragen aan een optimale weergavekwaliteit op de luisterpositie. Zie ook de afbeelding. De opstellingsplaats van de subwoofer is van minder groot belang dan die van de overige speakers, omdat laagfrequente signalen niet directioneel zijn. Opmerkingen • Wanneer een speaker zich te dicht bij een TV met beeldbuis bevindt, verandert eventueel de kleurweergave c.q. hoort u een bromgeluid. Als dat bij u het geval is, moet u de betreffende speakers minstens 20 cm van de TV vandaan plaatsen. Bij TV’s met LCD- of plasmascherm doet zich deze storing niet voor. • Zie pagina 7 voor informatie over de wandmontage van de speakers. Subwoofer Front-/ midden Surround links Surround rechts 1 Nl Nederlands Opstellen van de speakers Aansluiten van de luidsprekers en antennes 1 Voorbereiden van de kabels en de speakers Eens de speakers opgesteld zijn, moet u de 25 meter lange kabel in stukken snijden om drie kabels om de front-/ middenspeaker te kunnen aansluiten en twee kabels om de surroundspeaker te kunnen aansluiten. 1 Bereid kabels met een voldoende lengte voor de front-/middenspeaker en surroundspeakers voor. U hebt vijf kabels nodig. 2 Verwijder aan weerszijden van de speakerkabels ±10 mm van de kabelmantel. 3 Draai de aders stevig vast. ■ De speakerstandaards bevestigen • Front-/middenspeaker (NS-BR300) Indien u de front-/middenspeaker (NS-BR300) onderaan bij uw televisietoestel zet, moet u de bijgeleverde standaards vastmaken. Indien u hem gebruikt zonder de standaards, moet u de meegeleverde gummipoten vastkleven. De standaards vastmaken Op de achterzijde van de front-/middenspeaker (NS-BR300) bevinden zich aan elk uiteinde vier gaatjes voor schroeven om de standaards vast te maken op een geschikte hoogte en breedte voor uw televisietoestel. Opmerking • Zorg dat de front-/middenspeaker de sensor van de afstandsbediening op de voorzijde van uw televisietoestel niet belemmert. 10 mm Goed Fout Standaard Opmerkingen • De luidsprekerkabels moeten altijd zo kort mogelijk zijn. Draai ze nooit samen en rol de overtollige lengte nooit op. • Draai de aders zo stevig mogelijk vast om te voorkomen dat ze andere onderdelen raken. • Wees tijdens het voorbereiden van de speakerkabels voorzichtig dat u zich niet verwondt. 4 Verbind de speakerkabels met de front-/ Schroef voor de standaards van de NS-BR300 82 mm 550 mm 695 mm 97 mm De gummipoten vastkleven middenspeaker (NS-BR300) en surroundspeakers (NS-B285). Opmerking • Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de SPS-90 voor informatie over het aansluiten van de surroundspeakers (NS-B285). Gummipoten NS-BR300 (front-/middenspeaker) • Surroundspeakers (NS-B285) Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de SPS-90 voor informatie over het monteren van de speakerstandaards van de SPS-90 en het vastmaken van de surroundspeakers (NS-B285). 2 Nl Aansluiten van de luidsprekers en antennes Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de volgende stappen uit te voeren. 2 ANTENNA (BD/DVD) HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 De subwoofer aansluiten (NS-SW280) AV-Receiver AV-Receiver HDMI OUT 4 De front-/middenspeaker aansluiten (NS-BR300) HDMI 4 FM Subwoofer ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 GND AM HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS PR PR PB PB SPEAKERS FRONT FRONT SURROUND Y MONITOR OUT OPTICAL AV 1 SURROUND CENTER Y COMPONENT VIDEO Y Y COMPONENT VIDEO COAXIAL AV 2 COAXIAL MONITOR OUT MONITOR OUT VIDEO OPTICAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 2 AUDIO 1 AUDIO OUT SUBWOOFER AV 1 AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER Subwooferkabel SUBWOOFER Naar de Lklemmen van de NS-BR300 Naar de Cklemmen van de NS-BR300 Naar de R-klemmen van de NS-BR300 Gebruik de bijgeleverde kabel voor het aansluiten van de INPUT-connector van de subwoofer aan op de SUBWOOFER OUTPUT-connector van de AV-Receiver. Raadpleeg “Gebruik van de subwoofer” op pagina 6 voor meer informatie over de subwoofer en zijn werking. 1 5 3 2 Verbind de speakerkabels van de NS-BR300 met de AVReceiver. Zorg ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit aansluit: positieve (+) klemmen op positieve (+) klemmen en negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen. 3 Aansluiten van de surroundspeakers (NS-B285) Antennes aansluiten AV-Receiver ANTENNA ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB FM GND AM SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 MONITOR OUT VIDEO COAXIAL AV 2 COAXIAL CENTER OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT AM-antenne SUBWOOFER FM-antenne (Het FM-antennetype verschilt naargelang het land.) AV-Receiver Sluit de AM-raamantenne en de de FM-kamerantenne aan op de AV-Receiver zoals afgebeeld. Zie ook de gebruikershandleiding van de AV-Receiver voor meer details i.v.m. het aansluiten van de antennes. ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER Nederlands 1 3 2 Naar de rechtersurroundspeaker Naar de linkersurroundspeaker Sluit de surroundspeakerkabels aan op de AV-Receiver. Zorg ervoor dat u de speakers met de juiste polariteit aansluit: positieve (+) klemmen op positieve (+) klemmen en negatieve (–) klemmen op negatieve (–) klemmen. 3 Nl Aansluiten van de AV-onderdelen Voorzichtig: Verbreek de aansluiting van alle apparaten op het lichtnet alvorens de volgende stappen uit te voeren. 1 2 HDMI-compatibele apparaten aansluiten Als uw TV en DVD-speler of satelliet-/kabeltuner met HDMIaansluitingen zijn uitgerust, kunt u ze langs die weg met de AV-Receiver verbinden. Gebruik optionele HDMI-kabels voor de verbinding van de HDMI-OUT-connector op de AVReceiver met eenHDMI-ingang op uw TV. Sluit de DVDspeler en de satelliet-/kabeltuner respectievelijk aan op de HDMI 1 (BD/DVD)-connectoren en de HDMI 2connectoren van de AV-Receiver. Zie de gebruikershandleidingen van de AV-Receiver voor meer details over HDMI. Uw TV aansluiten voor audioweergave U kunt naar het TV-geluid via de AV-Receiver en de speakers beluisteren door een audio-uitgang op uw TV aan te sluiten op een audio-uitgang op de AV-Receiver met behulp van, bijvoorbeeld, een optische digitale audiokabel (niet meegeleverd), zoals weergegeven. Om naar het TV-geluid te luisteren, selecteert u de juiste invoerbron op de AV-Receiver. TV AV-Receiver ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO ■ Uw TV aansluiten OPTICAL AV 1 AV-Receiver AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER TV OPTICAL ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT AV 4 HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 IN HDMI 3 ■ Uw DVD-speler aansluiten AV-Receiver Aansluiten van een (digitale) videorecorder AV-Receiver DVD-speler TV ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB VIDEO SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT (BD/DVD) HDMI OUT Y COMPONENT VIDEO HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM OPTICAL GND AM AV 1 PR PB CENTER MONITOR OUT VIDEO ANTENNA COMPONENT VIDEO PR AUDIO OUTPUT (BD/DVD) HDMI OUT PB AV 5 SUBWOOFER COAXIAL AV 2 COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER MONITOR OUT SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER (Digitale) videorecorder (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 MONITOR O OUT HDMI IN R AUDIO L OPTICAL ( TV ) AV 4 AV 5 AV OUT VIDEO OUT AUDIO 1 ■ Uw satelliet-/kabeltuner aansluiten AV-Receiver Satelliet-/kabeltuner ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 AV 2 HDMI OUT 4 Nl COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV 5 AV OUT AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER (BD/DVD) HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 OUT HDMI Gebruik een optionele videokabel voor de verbinding van de MONITOR OUT-connector op de AV-Receiver met de composietingang op uw TV. Gebruik optionele AV-cinchkabels voor het aansluiten van uw (digitale) videorecorder op de AV 5- en AV OUTconnectoren van de AV-Receiver. Aansluiten van de AV-onderdelen 4 Uw CD-speler aansluiten AV-Receiver CD-speler SURROUND ANTENNA (BD/DVD) HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 HDMI 3 HDMI 4 FM GND AM COMPONENT VIDEO PR PR PB PB SPEAKERS FRONT SURROUND Y MONITOR OUT Y COMPONENT VIDEO OPTICAL AV 1 AV 2 COAXIAL CENTER MONITOR OUT VIDEO COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 AV OUT AV 5 AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO OUT SUBWOOFER Y COMPONENT VIDEO VIDEO COAXIAL OPTICAL AV 1 COAXIAL AV 2 COAXIAL OPTICAL (CD) ( TV ) AV 3 AV 4 • Sluit de AV-Receiver, de subwoofer en de overige AVapparaten op geschikte stopcontacten aan. • Schakel eerst de AV-Receiver, daarna de subwoofer en ten slotte de overige AV-apparaten in. • Installeer de batterijen in de afstandsbediening van de AVReceiver. • De optimale instelling voor de overstapfrequentie op de AV-Receiver is 160 Hz. • Zie de betreffende handleidingen voor meer details i.v.m. de bediening. AV 5 Gebruik een audiocinchkabel (niet meegeleverd) voor de verbinding van de CD-speler met de AV 3 COAXIAL (CD)connector op de AV-Receiver, zoals weergegeven. 5 ■ We zijn er bijna Geniet van uw Yamaha-thuisbioscooppakket! Hoogste tijd om gezellig van de klankkwaliteit van uw Yamaha-thuisbioscooppakket te genieten. Aansluiten van een draagbare muziekspeler AV-Receiver Draagbare muziekspeler VOLUME SCENE INPUT CONTROL PROGRAM VIDEO AUX STRAIGHT PORTABLE VIDEO AUDIO VIDEO AUX PORTABLE VIDEO AUDIO Gebruik een optionele 3,5 mm-kabel voor de verbinding van de draagbare muziekspeler met de PORTABLE-connector (voorkant) op de AV-Receiver. Nederlands Indien uw AV-Receiver over een DOCK-aansluiting beschikt (enkel modellen voor VS en Canada), kunt u een Yamaha Universal Dock voor iPod aansluiten, zoals de YDS-12, of een Yamaha Bluetooth Wireless Audio Receiver (Yamaha-audioreceiver met Bluetooth), zoals de YBA-10 (allebei afzonderlijk verkocht). Raadpleeg de Gebruikshandleiding van de AV-Receiver voor meer informatie. 5 Nl Gebruik van de subwoofer 2 Instellen van het subwoofervolume 1 Tijdens de ingebruikname van de subwoofer moet u de geschikte volumebalans tussen de subwoofer en de frontspeakers instellen. 3 1 Schakel uw andere AV-apparaten in. 2 Zet de VOLUME-regelaar van de subwoofer op de minimumwaarde (0). 4 3 Zet de POWER-schakelaar op ON. De stroomindicator aan de achterkant licht op. 4 Start de weergave van een audiobron met veel basfrequenties. Zet het volume van de versterker op de gewenste waarde. Achterpaneel 5 Draai de VOLUME-regelaar van de subwoofer nu zo ver tot de balans tussen de subwoofer en de overige speakers voor u optimaal is. a Stroomindicator Licht op, wanneer de POWER-schakelaar zich in de ONstand bevindt en dooft, wanneer u de OFF-stand kiest. b INPUT-connector Hierop moet u de subwooferuitgang van de versterker (Line-niveau) aansluiten. c VOLUME-regelaar Dient voor het instellen van het subwoofervolume. Draai hem naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het te verminderen. Opmerkingen • Na deze balansinstelling hoeft u de VOLUME-instelling van de subwoofer waarschijnlijk nooit meer te wijzigen, omdat het weergavevolume op de versterker kan worden ingesteld. • Als u de front-/middenspeaker (NS-BR300) door andere speakers vervangt, moet u het niveau van de subwoofers eventueel opnieuw wijzigen. • De frequentiecurven hieronder tonen hoe de subwoofer en de frontspeakers samen voor een fullrange-weergave zorgen. d POWER-schakelaar Zet hem in de ON-stand om de subwoofer in te schakelen. Zet hem op OFF om de subwoofer uit te schakelen. Frequentieverloop Hieronder ziet u de frequentieverloop van de subwoofer (NS-SW280). In de volgende grafiek ziet u het gecombineerde frequentieverloop van de subwoofer (NS-SW280) en de front-/middenspeaker (NS-BR300), en van de surroundspeaker (NS-B285). 100 dB 100 dB 100 dB 90 90 90 80 80 80 70 70 70 60 60 NS-SW280 NS-SW280 60 NS-B285 50 50 50 40 40 20 6 Nl NS-BR300 50 100 200 500 Hz 40 20 50 100 200 500 Hz 20 50 100 200 500 Hz Wandmontage van de speakers U kunt de speakers als volgt aan de wand monteren. Tenzij u een zeer handige doe-het-zelver bent, is het beter om de speaker niet zelf aan de muur te bevestigen. Vraag uw dealer of een bevoegde vakman om de installatie voor u te doen. Indien de speaker niet goed is gemonteerd, kan hij vallen, wat schade of verwondingen kan veroorzaken. 3 Hang de houder van de speaker over de uitstekende schroeven. Opmerking • De as van elke schroef moet zich in het smalle gedeelte van elke ophanging bevinden. Anders zou de speaker kunnen vallen. • Surroundspeakers (NS-B285) 1 Draai de schroeven zoals hierna getoond in een stevige muur of pijler. Gebruik hiervoor zelftappende schroeven met een diameter van 3,5– 4 mm. 2 Hang de houder van elke speaker over de uitstekende schroeven. Opmerking • De as van de schroef moet zich in het smalle gedeelte van de ophanging bevinden. Anders zou de speaker kunnen vallen. Muur/ pijler NS-B285 45 mm 6 mm Minstens 20 mm • Front-/middenspeaker (NS-BR300) 1 Gebruik kleefband of punaises om het meegeleverde montagesjabloon aan de muur te bevestigen en gebruik een potlood of iets anders om de positie van de gaten op de muur te markeren. Montagesjabloon Kleefband of duimspijkers Hier markeren schroeven aan, zoals hieronder afgebeeld. Gebruik hiervoor zelftappende schroeven met een diameter van 3,5–4 mm. Diameter: 7 tot 9 mm of meer 4 tot 6 mm 7 Nl Nederlands 2 Verwijder het sjabloon en breng vervolgens de Waarschuwingen • De front-/middenspeaker (NS-BR300) weegt 1,5 kg. De surroundspeakers (NS-B285) wegen 0,45 kg. Installeer de speakers nooit aan een wand van spaanderplaat of een muur met bijzonder zacht bovenmateriaal. Anders komen de schroeven namelijk na verloop van tijd los te zitten, wat schade of verwondingen kan veroorzaken. • Gebruik nooit nagels, zelfklevende tape of ongeschikte voorwerpen voor de wandmontage van de speakers. De optredende trillingen zorgen er namelijk na verloop van tijd voor dat de speakers vallen. • Om te vermijden dat u over kabels struikelt, moet u de losse kabels met geschikt materiaal aan de muur, vloer enz. vastmaken. • Monteer de speakers op een plaats op de muur waar mensen zich hun hoofd er niet aan kunnen stoten. • Maak de speakers vast aan een rek of muur. Maak de speakers niet vast aan een muur die van zacht materiaal is gemaakt, zoals pleisterwerk of gevernist hout. Anders zouden de speakers kunnen vallen. • Gebruik schroeven die in de handel verkrijgbaar zijn en die het gewicht van de speakers kunnen dragen. • Gebruik enkel de opgegeven schroeven om de speakers vast te maken. Indien u andere bevestigingsmaterialen gebruikt, zoals korte schroeven, nagels of dubbelzijdige kleefband, zouden de speakers kunnen vallen. • Maak de speakerkabels vast wanneer u de speakers aansluit, zodat ze niet los hangen. Als u uw voet of hand per ongeluk in een losse speakerkabel verstrikt, kan de speaker vallen, wat tot schade of verwondingen kan leiden. • Controleer na het installeren van elke speaker of hij goed vast zit. Yamaha aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie. Verhelpen van problemen Wanneer dit product niet naar behoren lijkt te werken, vindt u hier eventueel de oplossing. Als u niets vindt over de bij u optredende storing of als u het probleem niet kunt verhelpen, moet u meteen de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met uw Yamaha-dealer of een erkende herstellingsdienst. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U hoort niets. De luidsprekerkabels zijn niet naar behoren aangesloten. Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten. Het signaal is veel te stil. De luidsprekerkabels zijn niet naar behoren aangesloten. Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. ■ Subwoofer (NS-SW280) Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De POWER-schakelaar bevindt zich in de ON-stand, maar de subwoofer doet het niet. Het netsnoer is niet naar behoren aangesloten. U hoort niets. De VOLUME-regelaar staat op 0. Verhoog de VOLUME-instelling. De subwoofer is te stil. Zet de POWER-schakelaar op OFF en ga na of het netsnoer naar behoren op het stopcontact is aangesloten. De subwooferkabel is niet goed aangesloten. Controleer de verbinding van de subwooferkabel. De gekozen signaalbron bevat maar weinig laag. Kies een andere bron om na te gaan of de laagweergave nu wél goed zit. De basfrequenties worden onderdrukt door staande golven. Zet de subwoofer op een andere plaats of verbreek de symmetrie van parallel lopende wanden d.m.v. een boekenkast e.d. Specificaties ■ Surroundspeakers (NS-B285) ■ Subwoofer (NS-SW280) Type..... Fullrangesysteem met akoestisch perfecte ophanging niet magnetisch afgeschermd Luidspreker.......................................... 6,5 cm conusluidspreker Nominaal ingangsvermogen ............................................. 30 W Maximaal ingangsvermogen ............................................. 80 W Impedantie............................................................................... 6 Ω Frequentierespons............................................. 110 Hz–40 kHz Gevoeligheid ...................................................81 dB/2,83 V, 1 m Afmetingen (B × H × D) ..... 90 x 90 x 109 mm (zonder standaard) ........ 90 x 120 x 123 mm (met standaard) Gewicht.............................................0,45 kg (zonder standaard) Type ........................ Advanced Yamaha Active Servo Technology Luidspreker...................................................16 cm conuswoofer niet magnetisch afgeschermd Uitgangsvermogen ............... 50 W (100 Hz, 5 Ω, 10% T.H.D.) Dynamisch vermogen............................................... 100 W, 5 Ω Ingangsimpedantie......INPUT (RCA-connector, 1 pen): 10 kΩ Frequentierespons................................................30 Hz–160 Hz Ingangsgevoeligheid ........... INPUT (RCA-connector, 1 pen): 80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω) Voeding Modellen voor de VS en Canada .................AC 120 V, 60 Hz Model voor Australië ....................................AC 240 V, 50 Hz Modellen voor het VK en Europa ...............AC 230 V, 50 Hz Afmetingen (B × H × D) .........................262 × 264 × 316 mm Gewicht ................................................................................ 6,9 kg ■ Front-/middenspeaker (NS-BR300) Type..... Fullrangesysteem met akoestisch perfecte ophanging niet magnetisch afgeschermd Luidspreker...............................4 × 10 cm conusluidspreker ×3 Frequentierespons.........................................150 Hz tot 20 kHz Impedantie............................................................................... 6 Ω Afmetingen (B × H × D) NS-BR300 ....................................................800 × 50 × 70 mm Standaard .......................................................45 × 70 × 88 mm Gewicht................................................................................. 1,5 kg 8 Nl ■ Speakerstandaard (SPS-90) Afmetingen (D × H)...................... Φ 230 × 910 mm (kortste) ............................................ Φ 230 × 1200 mm (langste) Gewicht ................................................................................ 2,2 kg Wijzigingen van de specificaties zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. Ingeval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. 2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. 3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. 4. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. 5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. 6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreeks of onrechtstreeks of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. 7. Maak kopieën van douaneformulieren of gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke formulieren en gegevens. 8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC. Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Nederlands 9 Nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Yamaha YHT-594 de handleiding

Type
de handleiding