Mount Massive MSM35 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding
GB Warning
Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of the
manufacturer. The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls
made of solid wood, bricks, concrete or solid wood columns with a maximum of 3 mm wall
finishing. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your
installer and/or specialist supplier. Maximum weight of LCD/plasma screen 35 kg / 77 lbs.
During installation, please also allow the instructions for installation and use of the apparatus to
be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen).
DE Warnung
Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der
Verantwortlichkeit von der Produzent. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind
ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven
Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Für Wänden
aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren
Installateur und/oder den Fachhandel. Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: 35 kg / 77 lbs.
Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden
bzw. zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden.
FR Avertissement
Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de
le fabricant. Le matériel de fixation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois
en bois massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois massif, avec une finition de 3 mm
maximum. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois
constituées d’autre matériaux, comme la brique creuse.
Poids maximal de l’écran LCD/plasma: 35 kg / 77 lbs. Lors du montage, il convient également
de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprement dit
(par exemple de l’écran LCD/plasma).
NL Waarschuwing
Correcte montage is van essentieel belang en valt buiten de verantwoordelijkheid van de fabri-
kant. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden
van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandaf-
werking. Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw
installateur en/of vakhandel. Maximum gewicht LCD/plasma-scherm: 35 kg / 77 lbs.
Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevesti-
gen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma-scherm) in acht genomen te worden.
PL Ostrzeżenie
Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności fi rmy Vogel’s.
Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna,
cegły lub betonu albo na fi larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm.
W przypadku ścian wykonanych z innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady
montera lub w specjalistycznym sklepie. Maksymalny ciężar telewizora LCD/plazmowego:
35 kg / 77 lbs. Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji
i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego).
GB Printing errors and the right to make technical modifications reserved.
DE Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.
FR Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications techniques.
NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden.
PL
Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych.
Universal LCD/Plasma
wall bracket
Mounting Instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Montagevoorschrift
Instrukcja montażu
MDM 35
66 - 81 cm / 26 - 32”
Distriland NV, B- 2360 BELGIUM (Made in the P.R.C.)
max. 35 kg / 77 lbs
08/08
Opmaak MDM 35.indd 1 27-08-2008 15:48:18

Documenttranscriptie

GB Warning Correct installation is extremely essential, and falls outside the scope of responsibility of the manufacturer. The fastening material provided is exclusively intended for installation on walls made of solid wood, bricks, concrete or solid wood columns with a maximum of 3 mm wall finishing. For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or specialist supplier. Maximum weight of LCD/plasma screen 35 kg / 77 lbs. During installation, please also allow the instructions for installation and use of the apparatus to be installed/fixed (for example the LCD/plasma screen). Universal LCD/Plasma wall bracket Mounting Instructions Montageanleitung Instructions de montage Montagevoorschrift Instrukcja montażu DE Warnung Eine ordnungsgemäße Montage ist zwingend erforderlich und liegt außerhalb der Verantwortlichkeit von der Produzent. Die mitgelieferten Befestigungsmaterialien sind ausschließlich zur Montage an Wänden aus massivem Holz, Mauerwerk, Beton oder an massiven Holzpfosten vorgesehen, dabei darf die Wandverkleidung maximal 3 mm dick sein. Für Wänden aus anderen Materialien (beispielsweise Hohlblocksteinen) wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur und/oder den Fachhandel. Maximalgewicht LCD/Plasma-Bildschirm: 35 kg / 77 lbs. Bei der Montage müssen auch die Installations- und Gebrauchsanleitungen der anzubringenden bzw. zu befestigenden Geräte selbst (wie des LCD/Plasma-Bildschirms) beachtet werden. MDM 35 FR Avertissement Le montage correct est d’une importance fondamentale et ne relève pas de la responsabilité de le fabricant. Le matériel de fixation fourni est uniquement prévu pour un montage sur des parois en bois massif, en briques, en béton ou sur des piliers en bois massif, avec une finition de 3 mm maximum. Veuillez consulter votre installateur et/ou votre détaillant spécialisé pour les parois constituées d’autre matériaux, comme la brique creuse. Poids maximal de l’écran LCD/plasma: 35 kg / 77 lbs. Lors du montage, il convient également de respecter les consignes d’installation et d’utilisation du matériel à placer/fixer proprement dit (par exemple de l’écran LCD/plasma). NL Waarschuwing Correcte montage is van essentieel belang en valt buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant. Bijgeleverde bevestigingsmaterialen zijn uitsluitend bestemd voor montage aan wanden van massief hout, baksteen, beton of aan massief houten pilaren, met maximaal 3 mm wandafwerking. Voor wanden van andere materialen, bijvoorbeeld holle bouwsteen, raadpleeg uw installateur en/of vakhandel. Maximum gewicht LCD/plasma-scherm: 35 kg / 77 lbs. Bij de montage dienen ook de installatie- en gebruiksvoorschriften van de te plaatsen/bevestigen apparatuur zelf (zoals LCD/plasma-scherm) in acht genomen te worden. PL Ostrzeżenie Właściwy montaż jest niezwykle ważny i nie wchodzi w zakres odpowiedzialności fi rmy Vogel’s. Załączone elementy mocujące są przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianach z litego drewna, cegły lub betonu albo na fi larach z litego drewna, z warstwą wykańczającą nie grubszą niż 3 mm. W przypadku ścian wykonanych z innych materiałów, np. z pustaków, należy zasięgnąć porady montera lub w specjalistycznym sklepie. Maksymalny ciężar telewizora LCD/plazmowego: 35 kg / 77 lbs. Przy montażu należy także przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji instalacji i instrukcji obsługi umieszczanego / mocowanego urządzenia (np. telewizora LCD/plazmowego). GB Printing errors and the right to make technical modifications reserved. DE Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. FR Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications techniques. NL Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. PL Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. 66 - 81 cm / 26 - 32” 08/08 max. 35 kg / 77 lbs Opmaak MDM 35.indd 1 Distriland NV, B- 2360 BELGIUM (Made in the P.R.C.) 27-08-2008 15:48:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mount Massive MSM35 Handleiding

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Handleiding