Indesit LI70 FF1 W Gebruikershandleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

LI7 XXX X X
LI70 XXX X
LI70 XXX X X
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 52
Installation, 28
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30
Störungen und Abhilfe, 31
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 52
Installation, 20
Start-up and use, 20
Maintenance and care, 21
Precautions and tips, 22
Troubleshooting, 23
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 52
Installation, 24
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 26
Précautions et conseils, 26
Anomalies et remèdes, 27
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 52
Installatie, 32
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 34
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 35
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 52
Installazione, 16
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 19
4
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe
Störungen und Abhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSie bitte den nächstgelegenen technischen
Kundendienstanund teilen Sie dort zusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlichim
Kühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen
en oplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
TechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(ver Anomalías y Soluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofuncionay
elinconvenienteporUddetectadocontinúa,llamealCentro
deAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformación se encuentra en laplacade características
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre
la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantásticoplan
deampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicosintervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendoel electrodoméstico a sus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
Enel SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
8
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellen
enhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldt
danhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvande
meestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.
1 VerstelbarePOOTJES.
2 BEWAARGEDEELTE*.
3 INVRIES-enBEWAARGEDEELTE
4 GROENTE-enFRUITLADE *
5 FLEXI USE BOX Container*
6 TEMPERATUURKNOP*
7 WINE RACK *
8 DRAAGPLATEAU *
9 LAMPJE(zieOnderhoud)
10 AIR*
11 Verwijderbare OPSLAGLADE MET DEKSEL*
12UitneembaarvakvoorVARIA *
13VakvoorFLESSEN
14 BLACK OUT SENSOR*
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelos
yporlotantoesposiblequelafigurapresentedetallesdiferentes
alosdelaparatoqueUd.haadquirido.Ladescripcióndelas
piezasmáscomplejasseencuentraenlaspáginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 CompartimientoCONSERVACIÓN*
3 CompartimientoCONGELAMIENTOyCONSERVACIÓN
4 RecipienteFRUTAyVERDURA*
5 Contenedor FLEXI USE BOX*
6 MandoparalaREGULACI”N DE LA TEMPERATURA*
7 WINE RACK *.
8 BANDEJAS *.
9 BOMBILLA(verMantenimiento)
10 AIR*
11 Plataforma de almacenamiento extraíble CON CUBIERTA*
12BalconcitoextraíblePORTAOBJETOS *
13BalconcitoBOTELLAS
14 SENSOR DE CORTE DE ENERGÍA*
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasolo
enalgunosmodelos
2
1
3
5
6
13
14
8
7
11
10
9
4
12
NL
27
Installatie
! Bewaardit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkooptof
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewaren
zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldigdoor: er staat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressor
endecondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoede
ventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruik
tebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkant
vanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laat
ookeenafstandvanminstens5cmtussendezijkantenen
nevenstaandemeubels/wanden.
4.Plaatshetapparaatveruitdebuurtvanwarmtebronnen(direct
zonlicht,elektrischekeuken,etc.)
50
mm
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
• hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
• hetstopcontactin staat is het maximale vermogen van het
apparaattedragen,
 de spanningzich bevindt tussen de waardendie staan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt
(bv.220-240V);
• hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
tevervangen(zie Service);gebruikgeenverlengsnoerenof
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleendoorerkendemonteurswordenvervangen(zie Service).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies
voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).
!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshet
diepvriesgedeelte, alsook het toebehorenmet lauw water en
sodatereinigen.
!Elektronischeversies worden voorzien van een motor
beveiligingsschakelaardie de compressor slechtsaandrijft
gedurende8 minuten na de start..Dit gebeurt ook na elke
opzettelijkeofonopzettelijkeonderbrekingvandestroomtoevoer
(blackout).
1. Voerdestekkerinhetstopcontactenzorgervoordatdeinterne
verlichtingingeschakeldis.
2. Draaiaandeknopomdetemperatuurintestellenbinnenhet
ECO-bereik.Naeenaantaluurkuntuetenswarenindekoelkast
plaatsen.
Regelen van de temperaturen*
=minderkoud.
=kouder.
Detemperatuurinhetkoelvakwordtaangepastnaargelangde
positievandethermostaatknop.
Bijeen gemiddelde omgevingstemperatuur (25 ± 5°C), om
eencorrect evenwicht te vindentussen de prestatie en het
energieverbruikradenweaandethermostaatpositiestegebruiken
vermeldinghetECO-bereik.
Ukunt het product uitschakelen door hetinde UIT-stand te
schakelen.
AIR*
HetwordtaanbevolendeFridgeAIRinteschakelendoordeON
knopomteschakelentoteenhogetemperatuur,hogerdan30°C.
WanneerdeAIRfunctieingeschakeldis,zaldetemperatuurin
hetkoelvak dalen. Het kannoodzakelijk zijn de weergegeven
temperatuurteregelen.
Hetwordtaanbevolen de AIR functie UIT teschakelenalsde
omgevingstemperatuurdaalttotminderdan30°Cenregelhet
productomdegewenstetemperatuurtebereiken.
Umagdeluchtinlaatopeningennietblokkerenmetetenswaren.
28
NL
Optimaal gebruik van de koelkast
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooit
warme(ZieFlexiUSEBOXindienaanwezig)
• Denkeraan dat u gekookte etenswaren niet langerkunt
bewarendanrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkenindekoelkast:
ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraadteweegen
eendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :
Dezezijnverwijderbaareninstelbaarinhoogteendieptedankzijde
specialegeleiders(ziede afbeelding).voor het invoeren van grote
verpakkingenofetenswaren.Hetisnietnoodzakelijkhetdraagplateu
volledigteverwijderenomdehoogteteregelen.
1
2
TEMPERATUURaanwijzer*:hiermeeonderscheidtuhetkoudste
gedeeltevandekoelkast.
1. Controleer of op deaanwijzerhetwoordOKverschijnt (zie
afbeelding).
2. Alser geen OK verschijnt,betekenthet dat de temperatuurte
hoogis:steldeKOELKASTTEMPERATUURinopeenkoudere
waardeenwacht10uurtotdetemperatuurstabielwordt.
3. Controleer de aanwijzernogmaals:indiennodig kunt u
dekoelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijk
heeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatde
aanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminimum10uurvooru
deKOELKASTTEMPERATUURinsteltopeenkouderewaarde.
FLEXI USE BOX* container
Ditisdenieuwe boxdieeenoptimaleflexibiliteit biedtomuw
etenswarenoptimaaltebewaren.
Alsu de etenswaren in de onderste sectievan uw koelvak
plaatst,indegroentelade,wordenzeKOELER,mettemperaturen
gegarandeerddichtbij0°C.Ditisideaalom:
-vlees,visendelicateetenswarentebewaren;
-warmeetenswarensnelaftekoelen;
-ontdooienbijeenlagetemperatuur(hetbeletdespreidingvan
micro-organismen).
Ukunt de temperatuur doen dalen tot 0°C,instandaard
omstandigheden,als de temperatuur van hetkoelvakwordt
ingesteldopca.4°C.
Doordetemperatuurvandekoelvakteverlagen,verlaagtuook
detemperatuurvanhetKOELERvak.
Het“bovenste” deel van dekoelkast (AI) is geschikt voorhet
bewarenvanfruitengroenten.Zokrijgtueentweedekoelervak.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
• Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofal
isontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekookt
engegeten(binnen24uur).
•Verseetenswarendieuwiltinvriezen,mogennietincontact
komenmetdereedsingevrorenetenswaren;zemoeteninhet
lagereVRIESenOPSLAGcompartimentwordengeplaatstdie
eenoptimalesnelheidvanhetinvriezenbieden.
• Om levensmiddelen op de besteenveiligste manier in te
vriezenmoetudefunctieSUPERVRIEZENactiveren,24uur
vooruhetvoedselinvoert.Nadatudelevensmiddeleninde
vriezerheeft geplaatst dient u defunctie SUPERVRIEZEN
nogmaalsteactiveren.Defunctiewordtna24uurautomatisch
uitgeschakeld;
• Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,
vooralniet als er een dopop zit of als zehermetischzijn
afgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
• De maximum hoeveelheiddiemen dagelijks kan invriezen
isaangegevenophettypeplaatjelinksonderindekoelkast
(voorbeeld:2Kg/24h).
!Voorgoedcirculerenvandekoudeluchtindefreezermogende
ontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswaren
ofdozen.
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.
! Wanneer de stroomwegvaltof wanneer er een storing
optreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:
delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer12à
18uurgoedbewaard.
!Ommeerplaatstemakeninuwdiepvriezerkuntueenlade(en
dekleppen,indientoepasselijk)verwijderenuithunsleuvendoor
uwetenswarenrechtstreeksopdebeschikbareladenteplaatsen.
BLACK-OUT SENSOR*
Wanneerdekoelkastdeeerstemaalwordtopgestart,moetde
“black-out”sensoropdezestandgeschakeldzijn.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
NL
29
24uurlaterdraaitudeblack-outsensor180°.
Uwetenswarenblijvenveiligtotdevloeistoffenovereenstemmen
metwathieronderwordtweergegeven.
Alseenofbeidevloeistoffenopgelostzijn,isditeenaanwijzing
vaneenhogeretemperatuurindediepvriezer.
Zelfsdegedeeltelijkesmeltingvaneenvandetweevloeistoffen
kantot een abnormale verhogingvan de interne temperatuur
leiden
AlsvloeistofA1smelt,moetendeetenswarenbinnendeweek
wordenverbruikt.
AlsvloeistofA2smelt,moetendeetenswarenwordenweggegooid.
•Laatdedeurnietopengedurendeeenlangeperiode.
Sluitdedeurvandediepvriezeraangeziendeblack-outsensor
detectoreenverkeerdalarmkanweergeven.
Alsudediepvriezeropentomzakenbijtevullenofteverwijderen
moetuditzosnelmogelijkdoenominterventiesvandeblack-out
detectorsensortevermijden.
Alsudedeurlangduriglaatopenstaan,kandevloeistofoplossen
opde black-out detector sensor, maar deetenswarenin de
diepvriezerkunnennogsteedsingoedeconditieverkeren.
•Controleer de status vande vloeistof uitsluitend in de
aanwezigheidvanelektriciteit.Dediepvriezerkandebevroren
etenswareningoedestaathoudengedurendexxuur(afhankelijk
vandebuitentemperatuur)inhetgevalvaneenblack-out.Alsde
koelkastgedurendeeenkortereperiodeineenblack-outconditie
staat,ishetaanbevolendedeurennietteopenenentewachten.
•Plaats geen warme etenswaren opdeachterzijde van het
vriesvak.Warme etenswaren die dicht bij de detector black-
outsensor staan kunnen vloeistoffendoenoplossenen slecht
getimedeinterventiesveroorzaken.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluitenvan
deelektrischestroomdoordestekkeruithetstopcontacttehalen.
Hetisnietvoldoendedeknopvandetemperatuurregelingopstand
tezetten(apparaatuit)omalleelektrischecontactenuitteschakelen.
Het apparaat reinigen
• De buitenkant, de binnenkant en derubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt meteen lauwe spons en
sodaof een neutraal schoonmaakmiddel.Gebruik geen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroog
allesgoedaf.
De achterkant van het apparaat vangt veel stof op.Na
hetapparaat te hebben uitgezeten de stroom te hebben
afgesloten kunt u ditopzuigen met de langebuis van de
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Het apparaat is vervaardigd uit hygiënischmateriaaldat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behoudenmoet u levensmiddelen altijdgoed bewaren en
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkant
reinigenendedeurenopenlaten.
Het lampje vervangen *
Omhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerst
destekkeruithetstopcontacttehalen.
Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Pakhetlampje
beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals
aangegevenindeafbeelding.
Vervanghetmeteenlampjedateenzelfdevermogenheeftals
staataangegevenophetkapje.
3
Vervang de LED * lamp
DeLED-verlichtingbiedteenduidelijkbeeldvanalleetenswaren
dankzijhetkrachtigverspreidelicht.
AlsudeLED-lampmoetvervangen,kuntucontactopnemenmet
deTechnischedienst.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
30
NL
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldende
internationaleveiligheidsvoorschriften.Dezeaanwijzingenzijn
geschrevenvooruwveiligheidenudientzederhalvegoeddoor
tenemen.

DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)endaaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)
endaaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
• Dit apparaat isvervaardigdvoor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
• Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen
hetinvriezenvanlevensmiddelen.Hetdientuitsluitenddoor
volwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingendie
aangegevenzijninditinstructieboekje.
• Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ook
nietin overdekte toestand. Het is erggevaarlijkals het in
aanrakingkomtmetregenofalshetonweert.
• Raak het apparaatniet blootsvoets of metnatte handen of
voetenaan.
• Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzou
zichkunnenverbrandenofverwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoer
tetrekken.
• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitals
destekkernoginhetstopcontactzit.
Hetvolstaatniethettoesteluitteschakelen (metdeAAN/
UITknop)omalleelektrischecontactenuitteschakelen.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteem
sleutelenomeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenworden
bewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrische
apparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuw
mond.
• Dit apparaatis niet geschikt voor gebruikdoor personen
(inclusief kinderen) met fysieke,sensorische of mentale
beperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijze
dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
begeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvan
hetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerdwordenomte
zorgendatzenietmethetapparaatspelen.
• Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
Afvalverwijdering
• Verwijderingvan het verpakkingsmateriaal: houdtu aan
deplaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruiktkanworden.
• DeEuropese Richtlijn 2012/19/EU overVernietiging van
Electrische en Electronische Apparatuur(WEEE), vereist
datoude huishoudelijke electrische apparatenniet mogen
vernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oude
apparaten moeten apart wordeningezameld om zo het
hergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliserenende
negatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieutereduceren.
Hetsymboolophetproductvande“afvalcontainermeteen
kruiserdoor” herinnert u aanuw verplichting, dat wanneer
uhet apparaat vernietigt, hetapparaat apart moet worden
ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemenmetde locale
autoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevanvernietiging
vanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,
behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbij
eenwarmtebron.
• Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskast
zetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elkekeer dat de deuropengaat ontstaat een aanzienlijk
energieverlies.
• Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimale
conservering moet de koudeluchtstroom vrijuit kunnen
circuleren.Alsudecirculatiebelemmert,zaldecompressor
constantblijvenwerken.
• Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:dezezouden
debinnentemperatuur verhogen waardoorde compressor
harderwerktenereengroterelektrischverbruikontstaat.
Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie
Onderhoud);eendikkelaagijsvertraagtdekoudeoverdracht
naardelevensmiddelenenverhoogthetenergieverbruik.
Storingen en oplossingen
Hetzou kunnen gebeuren dat hetapparaatniet functioneert.
VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontroleren
dathetgeenprobleemisdatukuntoplossenmetbehulpvan
volgendelijst.
Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan.
• Destekkerzitnietinhetstopcontact,ofnietvoldoendeom
contacttemaken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand
De motor start niet.
• Hetapparaatisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole
(zieStartenengebruik).
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
• Dedeurensluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten.
• Dedeurenwordenvaakgeopend.
• Dekoelkastofdediepvrieskastzijnovermatiggevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
• DeknopvandeTEMPERATUURREGELINGstaatnietopde
goedestand
De motor blijft doorlopend draaien
• Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend.
• Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
• Hetapparaatstaatnietwaterpas(zieInstallatie).
• Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof
geluidmaken.
• Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de
compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer
warm.
• Dehogetemperaturenzijnnoodzakelijkomhetvormenvan
condenstevoorkomeninbepaaldegedeeltesvanhetproduct.

Documenttranscriptie

LI7 XXX X X LI70 XXX X LI70 XXX X X Français Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Description de l’appareil, 12 Réversibilité des portes, 52 Installation, 24 Mise en marche et utilisation, 25 Entretien et soin, 26 Précautions et conseils, 26 Anomalies et remèdes, 27 Italiano Deutsch Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 6 Descrizione dell’apparecchio, 11 Reversibilità apertura porte, 52 Installazione, 16 Avvio e utilizzo, 17 Manutenzione e cura, 18 Precauzioni e consigli, 19 Anomalie e rimedi, 19 English Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Wechsel des Türanschlags, 52 Installation, 28 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29 Wartung und Pflege, 30 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 Störungen und Abhilfe, 31 Nederlands Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 6 Description of the appliance, 11 Reversible doors, 52 Installation, 20 Start-up and use, 20 Maintenance and care, 21 Precautions and tips, 22 Troubleshooting, 23 Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 8 Beschrijving van het apparaat, 13 Draairichting deuren verwisselbaar, 52 Installatie, 32 Starten en gebruik, 33 Onderhoud en verzorging, 34 Voorzorgsmaatregelen en advies, 35 Storingen en oplossingen, 35 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: Geben Sie bitte Folgendes an: • die Art der Störung • das Gerätemodell (Mod.) • die Modellnummer (S/N). Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild (befindlich im Kühlraum unten links). Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich OriginalErsatzteile einbauen. Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano. Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimento frigorífico abajo a la izquierda. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos que no sean originales. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) U moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod.) • het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte. Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger altijd de installatie van niet originele onderdelen. ESTAMOS A SU SERVICIO - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model 4 - numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Verstelbare POOTJES. 2 BEWAARGEDEELTE*. 3 INVRIES- en BEWAARGEDEELTE 4 GROENTE- en FRUITLADE * 5 FLEXI USE BOX Container* 6 TEMPERATUURKNOP* 7 WINE RACK * 8 DRAAGPLATEAU * 9 LAMPJE (zie Onderhoud) 10 AIR* 11 Verwijderbare OPSLAGLADE MET DEKSEL* 12 Uitneembaar vak voor VARIA * 13 Vak voor FLESSEN 14 BLACK OUT SENSOR* 1 PATAS de regulación 2 Compartimiento CONSERVACIÓN* 3 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 4 Recipiente FRUTA y VERDURA * 5 Contenedor FLEXI USE BOX* 6 Mando para la REGULACI”N DE LA TEMPERATURA* 7 WINE RACK *. 8 BANDEJAS *. 9 BOMBILLA (ver Mantenimiento) 10 AIR* 11 Plataforma de almacenamiento extraíble CON CUBIERTA* 12 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS * 13 Balconcito BOTELLAS 14 SENSOR DE CORTE DE ENERGÍA* * Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig. * La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en algunos modelos 10 6 9 11 7 8 12 5 4 13 14 2 3 1 8 Installatie Starten en gebruik ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. Het apparaat starten Plaatsen en aansluiten Plaatsen 1. Plaats het apparaat in een goed geventileerd en droog vertrek. 2. Laat de ventilatieroosters aan de achterzijde vrij: de compressor en de condensator geven warmte af en vereisen een goede ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik te beperken. 3. Laat een afstand van minstens 10 cm vrij tussen de bovenkant van het apparaat en eventuele bovenstaande meubels. Laat ook een afstand van minstens 5 cm tussen de zijkanten en nevenstaande meubels/wanden. 4. Plaats het apparaat ver uit de buurt van warmtebronnen (direct zonlicht, elektrische keuken, etc.) NL ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. ! Elektronische versies worden voorzien van een motor beveiligingsschakelaar die de compressor slechts aandrijft gedurende 8 minuten na de start.. Dit gebeurt ook na elke opzettelijke of onopzettelijke onderbreking van de stroomtoevoer (black out). 1. Voer de stekker in het stopcontact en zorg ervoor dat de interne verlichting ingeschakeld is. 2. Draai aan de knop om de temperatuur in te stellen binnen het ECO-bereik. Na een aantal uur kunt u etenswaren in de koelkast plaatsen. Regelen van de temperaturen* = minder koud. = kouder. De temperatuur in het koelvak wordt aangepast naargelang de positie van de thermostaatknop. Bij een gemiddelde omgevingstemperatuur (25 ± 5 ° C), om een correct evenwicht te vinden tussen de prestatie en het energieverbruik raden we aan de thermostaatposities te gebruiken vermelding het ECO-bereik. U kunt het product uitschakelen door het in de UIT-stand te schakelen. 50mm Nivellering 1. Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer. 2. Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn, draai dan aan de verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat waterpas te krijgen. Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u zich ervan te verzekeren dat: • het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; • het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje, dat zich onderin links bevindt (bv. 220-240 V); • het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet het geval is, dient een erkende monteur de stekker te vervangen (zie Service); gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers. AIR* Het wordt aanbevolen de Fridge AIR in te schakelen door de ON knop om te schakelen tot een hoge temperatuur, hoger dan 30°C. Wanneer de AIR functie ingeschakeld is, zal de temperatuur in het koelvak dalen. Het kan noodzakelijk zijn de weergegeven temperatuur te regelen. Het wordt aanbevolen de AIR functie UIT te schakelen als de omgevingstemperatuur daalt tot minder dan 30°C en regel het product om de gewenste temperatuur te bereiken. U mag de luchtinlaatopeningen niet blokkeren met etenswaren. ! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn. ! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt. ! Het snoer moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service). ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. 27 NL Optimaal gebruik van de koelkast bewaren van fruit en groenten. Zo krijgt u een tweede koeler vak. • Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme (Zie Flexi USE BOX indien aanwezig) • Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe. • Zet geen vloeistoffen in open flessen of bakken in de koelkast: dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en een daaropvolgende condensproductie. DRAAGPLATEAUS : Deze zijn verwijderbaar en instelbaar in hoogte en diepte dankzij de speciale geleiders (zie de afbeelding).voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. 2 1 TEMPERATUUR aanwijzer*: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt (zie afbeelding). 2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te hoog is: stel de KOELKASTTEMPERATUUR in op een koudere waarde en wacht 10 uur tot de temperatuur stabiel wordt. 3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minimum 10 uur voor u de KOELKASTTEMPERATUUR instelt op een koudere waarde. FLEXI USE BOX* container Dit is de nieuwe box die een optimale flexibiliteit biedt om uw etenswaren optimaal te bewaren. Als u de etenswaren in de onderste sectie van uw koelvak plaatst, in de groentelade, worden ze KOELER, met temperaturen gegarandeerd dicht bij 0°C. Dit is ideaal om: -vlees, vis en delicate etenswaren te bewaren; -warme etenswaren snel af te koelen; -ontdooien bij een lage temperatuur (het belet de spreiding van micro-organismen). U kunt de temperatuur doen dalen tot 0°C, in standaard omstandigheden, als de temperatuur van het koelvak wordt ingesteld op ca. 4°C. Door de temperatuur van de koelvak te verlagen, verlaagt u ook de temperatuur van het KOELER vak. Het “bovenste” deel van de koelkast (AI) is geschikt voor het * Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig. 28 Optimaal gebruik van de diepvrieskast • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). • Verse etenswaren die u wilt invriezen, mogen niet in contact komen met de reeds ingevroren etenswaren; ze moeten in het lagere VRIES en OPSLAG compartiment worden geplaatst die een optimale snelheid van het invriezen bieden. • Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriezen moet u de functie SUPERVRIEZEN activeren, 24 uur voor u het voedsel invoert. Nadat u de levensmiddelen in de vriezer heeft geplaatst dient u de functie SUPERVRIEZEN nogmaals te activeren. De functie wordt na 24 uur automatisch uitgeschakeld; • Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze zouden kunnen barsten. • De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast (voorbeeld: 2Kg/24h ). ! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren of dozen. ! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt, dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 12 à 18 uur goed bewaard. ! Om meer plaats te maken in uw diepvriezer kunt u een lade (en de kleppen, indien toepasselijk) verwijderen uit hun sleuven door uw etenswaren rechtstreeks op de beschikbare laden te plaatsen. BLACK-OUT SENSOR* Wanneer de koelkast de eerste maal wordt opgestart, moet de “black-out” sensor op deze stand geschakeld zijn. Onderhoud en verzorging NL De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van de temperatuurregeling op stand te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat reinigen 24 uur later draait u de black-out sensor180°. Uw etenswaren blijven veilig tot de vloeistoffen overeenstemmen met wat hieronder wordt weergegeven. • De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen oplosmiddelen, schuurmiddelen, chloor of ammonia. • Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met warm water en schoonmaak- of afwasmiddelen. Spoel en droog alles goed af. • De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de stofzuiger, op middelmatig vermogen. Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Als een of beide vloeistoffen opgelost zijn, is dit een aanwijzing van een hogere temperatuur in de diepvriezer. Zelfs de gedeeltelijke smelting van een van de twee vloeistoffen kan tot een abnormale verhoging van de interne temperatuur leiden Als vloeistof A1 smelt, moeten de etenswaren binnen de week worden verbruikt. Als vloeistof A2 smelt, moeten de etenswaren worden weggegooid. • Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat geen luchtjes absorbeert. Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten. Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken. • Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten. Het lampje vervangen * Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen, dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen. Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven. Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding. Vervang het met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje. 3 • Laat de deur niet open gedurende een lange periode. Sluit de deur van de diepvriezer aangezien de black-out sensor detector een verkeerd alarm kan weergeven. Als u de diepvriezer opent om zaken bij te vullen of te verwijderen moet u dit zo snel mogelijk doen om interventies van de black-out detector sensor te vermijden. Als u de deur langdurig laat open staan, kan de vloeistof oplossen op de black-out detector sensor, maar de etenswaren in de diepvriezer kunnen nog steeds in goede conditie verkeren. • Controleer de status van de vloeistof uitsluitend in de aanwezigheid van elektriciteit. De diepvriezer kan de bevroren etenswaren in goede staat houden gedurende xx uur (afhankelijk van de buitentemperatuur) in het geval van een black-out. Als de koelkast gedurende een kortere periode in een black-out conditie staat, is het aanbevolen de deuren niet te openen en te wachten. • Plaats geen warme etenswaren op de achterzijde van het vriesvak.Warme etenswaren die dicht bij de detector blackout sensor staan kunnen vloeistoffen doen oplossen en slecht getimede interventies veroorzaken. Vervang de LED * lamp De LED-verlichting biedt een duidelijk beeld van alle etenswaren dankzij het krachtig verspreide licht. Als u de LED-lamp moet vervangen, kunt u contact opnemen met de Technische dienst. * Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie, alleen op enkele modellen aanwezig. 29 NL Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen; - 2002/96/CE. Algemene veiligheid • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient te worden gebruikt voor het bewaren en het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door volwassenen te worden bediend, volgens de aanwijzingen die aangegeven zijn in dit instructieboekje. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. • Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. • Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. • Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. Het volstaat niet het toestel uit te schakelen (met de AAN/ UIT knop) om alle elektrische contacten uit te schakelen. • Als het apparaat defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie uit te voeren. • Gebruik in de vakken waar ingevroren levensmiddelen worden bewaard geen scherpe of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen. • Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale beperkingen, of die geen ervaring of kennis hebben, tenzij ze door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid begeleid worden bij of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat. Kinderen moeten gecontroleerd worden om te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen. Afvalverwijdering • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. • De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de “afvalcontainer met een 30 kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Het milieu sparen en respecteren • Plaats het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, behoedt het voor directe zonnestralen, plaats het niet dichtbij een warmtebron. • Laat de deur, wanneer u etenswaren in de koel- of diepvrieskast zet of eruit haalt, zo kort mogelijk openstaan. Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies. • Vul het apparaat niet met teveel etenswaren: voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren. Als u de circulatie belemmert, zal de compressor constant blijven werken. • Zet geen warme levensmiddelen in het apparaat: deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat. • Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie Onderhoud); een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik. Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. Wellicht zit het hele huis zonder stroom. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand De motor start niet. • Het apparaat is voorzien van een motorbeschermende controle (zie Starten en gebruik). De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg. • De deuren sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten. • De deuren worden vaak geopend. • De koelkast of de diepvrieskast zijn overmatig gevuld. In de koelkast bevriezen de etenswaren. • De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand De motor blijft doorlopend draaien • De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend. • De buitentemperatuur is erg hoog. Het apparaat maakt veel lawaai. • Het apparaat staat niet waterpas (zie Installatie). • Het apparaat staat tussen meubels of objecten die trillen of geluid maken. • Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer warm. • De hoge temperaturen zijn noodzakelijk om het vormen van condens te voorkomen in bepaalde gedeeltes van het product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit LI70 FF1 W Gebruikershandleiding

Categorie
Koelkast-diepvriezers
Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor