Cateye Padrone Smart%2b [CC-SC100B] Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

1600280N
Bracket band
1602194
Bracket kit
1604100
Out-front bracket
1602193
Bracket
1665150
Lithium battery
(FlexTight™)(FlexTight™) (for FlexTight™)
CR2032
1603970
Speed sensor
(Speed/Cadence)
1603980
Heart rate sensor kit
(HR-12)
2-8-25, Kuwazu, Higashi
Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : https://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite
1200, Boulder CO
80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax : 303.473.0006
IT
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Potenza irradiata: -2,6 dBm
Con la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che
l’apparecchiatura radio di tipo CC-SC100B è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
cateye.com/doc
Avviso
• Non concentrarsi su computer smart o su uno
smartphone durante la guida.
Guidare sempre in modo sicuro.
• Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla
periodicamente per assicurarsi che non sia allentata.
• In caso di ingerimento di una batteria da parte di un
bambino, consultare immediatamente un medico.
Avvertenza
• Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta
per un periodo di tempo prolungato.
• Non smontare computer smart.
• Evitare che computer smart cada. La caduta può
provocare malfunzionamenti o danni.
• Serrare la manopola della fascetta FlexTight™
manualmente. Serrarla troppo forte con l’uso di un
utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.
• Durante la pulizia di computer smart e degli accessori
non usare diluenti, benzene o alcol.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita
con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie
usate in conformità con le disposizioni locali.
• Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando
viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate.
Uso con smartphone
Computer smart può essere utilizzato con app per
smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le
impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale online
sul nostro sito web. La visione di manuali online e il
download e l'utilizzo di applicazioni comporta costi di
comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi.
Garanzia limitata
2 anni di garanzia: • Unità computer smart
• Sensore di velocità (ISC-12)
• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12)
(Escluso accessori e consumo batterie)
In caso di problema durante l’impiego normale, il componente
del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La
riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al
momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura
allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le
riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in
modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di
assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio
Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza
obbligo di notifica.
ES
Banda de frecuencia: 2,4 GHz
Potencia radiada: -2,6 dBm
Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de
equipo de radio CC-SC100B se encuentra en conformidad
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet:
cateye.com/doc
Advertencia
No centre la atención en su computadora inteligente o en el
smartphone mientras monta. Monte siempre de forma segura.
• Instale el soporte de forma segura y compruébelo
periódicamente para garantizar que no se suelta.
• En caso de ingestión accidental en menores, consulte
un médico inmediatamente.
Precaución
• No deje su computadora inteligente expuesto a la luz
solar directa durante un prolongado período de tiempo.
• No desmonte su computadora inteligente.
• No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta
circunstancia, podrían provocarse averías o daños.
• Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a
mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o
similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.
• Cuando limpie su computadora inteligente y los
accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza
por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las
baterías usadas según las regulaciones locales.
• La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a
través de lentes de sol.
Uso con smartphone
Computadora inteligente se puede utilizar con la
aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para
realizar mediciones y configuraciones. Para obtener
detalles, consulte el manual online en nuestra web.
La visualización de los manuales online así como la
descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo cobros
por servicio de comunicaciones. Por lo tanto, es
recomendable utilizar tecnología Wi-Fi.
Garantía limitada
Garantía de 2 años: • Unidad computadora inteligente
• Unidad del sensor de velocidad (ISC-12)
Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12)
(Accesorios y consumo de la batería excluidos)
En caso de problemas durante su uso normal, la computadora
será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser
realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto,
empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de
garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de
garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los
gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de
quien solicite dicho servicio.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones
sin previo aviso.
SE
Frekvensband: 2,4 GHz
Utstrålningseffekt: -2,6 dBm
Härmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att
radioutrustningstypen CC-SC100B överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med
EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
cateye.com/doc
Varning
• Koncentrera dig inte på smart datorn eller en
smartphone när du cyklar.
Cykla alltid på ett säkert sätt.
• Montera fästet säkert, och kontrollera det periodvis för
att säkerställa att det inte är löst.
• Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård.
Försiktighet
• Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en längre
tidsperiod.
• Montera inte isär smart datorn.
• Tappa inte smart datorn i backen.
Det kan leda till felfunktioner eller skador.
• Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand.
Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan
skruvgängorna skadas.
• Vid rengöring av smart datorn och tillbehör, använd ej
thinner, bensen eller alkohol.
• Risk för explosion om batteriet byts ut mot en
felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med
lokala föreskrifter.
• LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom
polariserande glasögon.
Använd med smartphone
Smart datorn kan användas med smartphone appen
Cateye Cycling™ för mätning och inställningar.
Se online manualen på vår webbplats för mer
information. Att visa online manualer och ladda ner och
använda program kan innebära kommunikationsavgifter.
Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi.
Begränsad garanti
2 års garanti:
• Smart datorn-enhet
• Hastighetssensor (ISC-12)
• Pulsmätare (HR-12)
(innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)
CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och
tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum.
Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den
eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av
CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten,
förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis)
med reparationsinstruktioner. Skriv namn och adress tydligt på
garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader
till CatEye skall betalas av den person som söker service.
* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
ENG
Frequency Band: 2.4 GHz
Radiated Power: -2.6 dBm
Hereby, CATEYE Co., Ltd. declares that the radio
equipment type CC-SC100B is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
cateye.com/doc
Warning
• Do not concentrate on smart computer or a
smartphone while riding. Always ride safely.
• Mount the bracket securely, and check it periodically to
ensure that it is not loose.
• If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor
immediately.
Caution
• Do not leave smart computer in direct sunlight for a
long period of time.
• Do not disassemble smart computer.
• Do not drop smart computer.
Doing so may result in malfunction or damage.
• Always install the bracket band dial by hand.
Using a tool or other object to tighten the dial may
crush the screw thread.
• When cleaning smart computer and accessories, do
not use thinners, benzine, or alcohol.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to local regulations.
• The LCD screen may be distorted when
viewed through polarized sunglass lenses.
Use with smartphone
Smart computer can be used with the Cateye Cycling™
smartphone app for measurement and settings. For
details, refer to the online manual on our website.
Viewing online manuals and downloading and using
applications involves communication charges.
It is therefore recommended to use Wi-Fi.
Limited warranty
2-year warranty: • Smart computer unit
• Speed sensor unit (ISC-12)
• Heart rate sensor unit (HR-12)
(Accessories and Battery Consumption Excluded)
CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from
materials and workmanship for a period of two years from
original purchase. If the product fails to work due to normal use,
CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service
must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return
the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate
(proof of purchase) with instruction for repair. Please write or
type your name and address clearly on the warranty certificate.
Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall
be borne by person desiring service.
For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to
the place of purchase. This does not affect your statutory rights.
* Specifications and design are subject to change without notice.
NL
Frequentieband: 2,4 GHz
Stralingsvermogen: -2,6 dBm
Hierbij verklaart CATEYE Co., Ltd. dat het type
radioapparatuur CC-SC100B in overeenstemming is
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgende internetadres:
cateye.com/doc
Waarschuwing
• Concentreer u tijdens het rijden niet op de slimme
computer of op een smartphone. Rijd altijd veilig.
Zet de breugel stevig vast en controleer deze regelmatig
om er zeker van te zijn dat de beugel niet los zit.
Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij
door een kind wordt doorgeslikt.
Pas op
• Stel de slimme computer niet voor langere tijd bloot
aan rechtstreeks zonlicht.
• Demonteer de slimme computer niet.
• Laat de slimme computer niet vallen.
Dat kan storingen of schade veroorzaken.
• Draai de spanknop van de FlexTight™ houder met de
hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap,
enz. kan het schroefdraad beschadigen.
Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol bij het
schoonmaken van de slimme computer en de toebehoren.
• Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde
type wordt vervangen. Houdt u voor de
afvalverwerking van lege batterijen aan de
milieuvoorschriften.
• Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken
wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen.
Gebruiken met een smartphone
U kunt de slimme computer gebruiken met de Cateye
Cycling™ smartphone app voor metingen en instellingen.
Zie voor details de online-handleiding op de website.
Online handleidingen bekijken en applicaties downloaden
en gebruiken kan communicatiekosten opleveren. We
raden daarom het gebruik van Wi-Fi aan.
Beperkte garantie
2 jaar garantie:
• Slimme computer unit
• Snelheidssensor unit (ISC-12)
• Hartslagsensor unit (HR-12)
(Accessoires en batterijverbruik uitgesloten)
Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen
optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit
wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij
terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te
verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen
met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam
en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-,
verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening.
* Veranderingen in technische gegevens en ontwerp
voorbehouden.
FR
Bande de fréquence : 2,4 GHz
Puissance rayonnée : -2,6 dBm
Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type
d’équipement radio CC-SC100B est en conformité avec
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
internet suivante :
cateye.com/doc
Avertissement
• Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque
vous pédalez. Circulez avec précaution.
• Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement
pour vous assurer qu'il est toujours bien en place.
• Si quelqu’un a avalé une batterie par accident,
consultez immédiatement un médecin.
Attention
• Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein soleil
pour des périodes prolongées.
• Ne démontez pas votre ordinateur intelligent.
• Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement
ou de l'endommager.
• Serrez toujours la molette de la bande de support à la
main. L’utilisation d’un outil ou d’un autre objet pour
serrer la molette peut endommager le filet de la vis.
• N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou d'alcool
pour nettoyer votre ordinateur intelligent et ses
accessoires.
• Risque d’explosion si la pile est remplacée par un
modèle incompatible. Jetez les batteries usées en
respectant la règlementation locale en vigueur.
• L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque
vous le regardez avec des lunettes polarisées.
Utilisation avec un smartphone
Ordinateur intelligent peut s'utiliser avec l'application
pour smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et
réglages. Pour plus de détails, veuillez consulter le
manuel en ligne disponible sur notre site web.
La consultation, le téléchargement et l'utilisation des
manuels en ligne impliquent des coûts de
communication. Il est par conséquent recommandé
d'utiliser une connexion Wi-Fi.
Garantie Limitée
Garantie de 2 ans:
• Ordinateur intelligent
• Capteur de vitesse (ISC-12)
• Capteur de rythme cardiaque (HR-12)
(Les accessoires et la batterie sont exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de
l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement.
L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour
envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à
joindre le certificat de garantie avec les instructions de
réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur
le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation
et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne
faisant appel au service.
* La conception et les caractéristiques sont sujettes à des
modifications sans préavis.
DE
Frequenzband: 2,4 GHz
Abgestrahlte Leistung: -2,6 dBm
Hiermit erklärt CATEYE Co., Ltd., dass das Funkgerät
des Typs CC-SC100B mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
cateye.com/doc
Warnung
Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den Smart
Computer oder Ihr Smartphone. Fahren Sie sicher.
Befestigen Sie die Halterung ordentlich, überzeugen Sie
sich von Zeit zu Zeit davon, dass sich nichts gelockert hat.
Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vorsicht
Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
• Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander.
• Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und
Beschädigungen kommen.
• Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™
-Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit
einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann
dies das Schraubengewinde beschädigen.
• Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör
niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol.
Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird,
besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den
ortsüblichen Bestimmungen.
• Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch
polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.
Mit einem Smartphone verwenden
Zum Messen und Einstellen können Sie den Smart
Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App
verwenden. Details dazu finden Sie in der
Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten. Beim
Lesen von Online-Anleitungen sowie beim Herunterladen
und Einsatz von Applikationen können Datengebühren
anfallen. Daher empfehlen wir eine WLAN-Verbindung.
Begrenzte garantie
2 Jahre Garantie:
• Smart Computer
• Geschwindigkeitssensor (ISC-12)
• Herzfrequenzsensor (HR-12)
(Zubehör und Batterien ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird
das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder
ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt
werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig
ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise
anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit
Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf
die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten
für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten
der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen
möchte.
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige
Ankündigung verändert werden.
Standard
Option
JP
1699691N
Wheel magnet
1699766
Cadence magnet
1603595
HR strap
(ISC-12)

Documenttranscriptie

Standard / 標準部品 1602194 1600280N 1602193 ブラケットキット ブラケットバンド ブラケット リチウム電池 (FlexTight™) (FlexTight™) (for FlexTight™) CR2032 Bracket kit Bracket band Option / オプション部品 1604100 1603970 アウトフロント ブラケット (Speed/Cadence) Out-front bracket 1665150 Bracket 1603980 Speed sensor スピードセンサー (スピード / ケイデンス) Lithium battery Heart rate sensor kit 心拍センサー (ISC-12) (HR-12) 1699691N 1699766 1603595 ホイールマグネット ケイデンスマグネット 装着ベルト Wheel magnet Cadence magnet JP HR strap ENG FR DE NL 警告 Frequency Band: 2.4 GHz Radiated Power: -2.6 dBm Hereby, CATEYE Co., Ltd. declares that the radio equipment type CC-SC100B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: cateye.com/doc Bande de fréquence : 2,4 GHz Puissance rayonnée : -2,6 dBm Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type d’équipement radio CC-SC100B est en conformité avec la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : cateye.com/doc Frequenzband: 2,4 GHz Abgestrahlte Leistung: -2,6 dBm Hiermit erklärt CATEYE Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs CC-SC100B mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: cateye.com/doc 注意 Frequentieband: 2,4 GHz Stralingsvermogen: -2,6 dBm Hierbij verklaart CATEYE Co., Ltd. dat het type radioapparatuur CC-SC100B in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: cateye.com/doc • Do not concentrate on smart computer or a smartphone while riding. Always ride safely. • Mount the bracket securely, and check it periodically to ensure that it is not loose. • If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor immediately. ・走行中は、スマートコンピュータやスマートフォン に気を取られないで、安全走行を心がけてください。 ・ブラケットはしっかりと自転車に取付け、 緩みがないことを定期的に点検してください。 ・誤って電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に 相談してください。 ・スマートコンピュータは炎天下に長時間放置しな いでください。 ・スマートコンピュータは絶対分解しないでください。 ・スマートコンピュータは落下させないでください。 損傷の原因となります。 ・ブラケットバンドのダイヤル部は必ず手で 締付けてください。工具などで強く締めると ネジ山がつぶれる恐れがあります。 ・スマートコンピュータや付属品を拭くとき、 シンナー、ベンジン、アルコールなどは表面を傷め るので使わないでください。 ・指定以外の電池を使用すると破裂の危険性 があります。使用済みの電池は各地域によって定 められた方法で処理してください。 ・液晶画面の特性として、偏光レンズサングラスで は表示が見えにくくなります。 スマートフォンとの連携について スマートコンピュータはスマートフォン用アプリ 「Cateye Cycling™」と連動して計測や設定が行え ます。詳しくはオンラインマニュアルをご覧くださ い。オンラインマニュアルの閲覧、アプリケーショ ンのダウンロードおよび利用には通信料が発生す るため Wi-Fi の活用をお勧めします。 製品保証について 2 年間保証:・スマートコンピュータ本体 ・スピードセンサー (ISC-12) 本体 ・心拍センサー (HR-12) 本体 (付属品及び電池の消耗は除く) 正規小売店でご購入いただき、正常な使用状態で故障した場 合は、無料修理・交換いたします。お送りいただく前に E メー ル・お電話などで弊社カスタマーサービスにお問い合わせ ください。修理のご依頼にあたっては、お客様の連絡先・故 障状況などを明記の上、ご購入日が確認できるレシートなど を添えて、当社宛に直接お送りください。ご購入日が特定で きない場合、保証期間は製造年月日から起算させていただき ます。ネットオークションを含む全ての転売品、事故などに よる外的要因や取扱説明書に記載していない用途・方法で の誤使用による要因では保証の対象外となります。なお、お 送りいただく際の送料はお客様にてご負担願います。修理完 了後、送料弊社負担でお届けさせていただきます。 ホームページ上でこの製品のユーザー登録が行えます。 ご登録いただくと、ご希望によりメールマガジンを配信 させていただきます。 https://www.cateye.com/jp/support/regist/ ※ 仕様および外観は、改良のために予告なく変更すること があります。 [宛先] カスタマーサービス 〒546-0041 大阪市東住吉区桑津 2 丁目 8 番 25 号 TEL : (06)6719-6863 ダイヤルイン FAX : (06)6719-6033 E メール : [email protected] URL : https://www.cateye.com Warning Caution • Do not leave smart computer in direct sunlight for a long period of time. • Do not disassemble smart computer. • Do not drop smart computer. Doing so may result in malfunction or damage. • Always install the bracket band dial by hand. Using a tool or other object to tighten the dial may crush the screw thread. • When cleaning smart computer and accessories, do not use thinners, benzine, or alcohol. • Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to local regulations. • The LCD screen may be distorted when viewed through polarized sunglass lenses. Use with smartphone Smart computer can be used with the Cateye Cycling™ smartphone app for measurement and settings. For details, refer to the online manual on our website. Viewing online manuals and downloading and using applications involves communication charges. It is therefore recommended to use Wi-Fi. Limited warranty 2-year warranty: • Smart computer unit • Speed sensor unit (ISC-12) • Heart rate sensor unit (HR-12) (Accessories and Battery Consumption Excluded) CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from materials and workmanship for a period of two years from original purchase. If the product fails to work due to normal use, CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate (proof of purchase) with instruction for repair. Please write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall be borne by person desiring service. For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to the place of purchase. This does not affect your statutory rights. * Specifications and design are subject to change without notice. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : https://www.cateye.com [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected] ES IT Banda de frecuencia: 2,4 GHz Potencia radiada: -2,6 dBm Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio CC-SC100B se encuentra en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: cateye.com/doc Banda di frequenza: 2,4 GHz Potenza irradiata: -2,6 dBm Con la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo CC-SC100B è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: cateye.com/doc Advertencia • No centre la atención en su computadora inteligente o en el smartphone mientras monta. Monte siempre de forma segura. • Instale el soporte de forma segura y compruébelo periódicamente para garantizar que no se suelta. • En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente. Precaución Avviso • Non concentrarsi su computer smart o su uno smartphone durante la guida. Guidare sempre in modo sicuro. • Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla periodicamente per assicurarsi che non sia allentata. • In caso di ingerimento di una batteria da parte di un bambino, consultare immediatamente un medico. Avvertenza • No deje su computadora inteligente expuesto a la luz solar directa durante un prolongado período de tiempo. • No desmonte su computadora inteligente. • No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta circunstancia, podrían provocarse averías o daños. • Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada. • Cuando limpie su computadora inteligente y los accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol. • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales. • La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol. • Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta per un periodo di tempo prolungato. • Non smontare computer smart. • Evitare che computer smart cada. La caduta può provocare malfunzionamenti o danni. • Serrare la manopola della fascetta FlexTight™ manualmente. Serrarla troppo forte con l’uso di un utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite. • Durante la pulizia di computer smart e degli accessori non usare diluenti, benzene o alcol. • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le disposizioni locali. • Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate. Uso con smartphone Uso con smartphone Computadora inteligente se puede utilizar con la aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para realizar mediciones y configuraciones. Para obtener detalles, consulte el manual online en nuestra web. La visualización de los manuales online así como la descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo cobros por servicio de comunicaciones. Por lo tanto, es recomendable utilizar tecnología Wi-Fi. Garantía limitada Garantía de 2 años: • Unidad computadora inteligente • Unidad del sensor de velocidad (ISC-12) • Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12) (Accesorios y consumo de la batería excluidos) En caso de problemas durante su uso normal, la computadora será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho servicio. * El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Computer smart può essere utilizzato con app per smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale online sul nostro sito web. La visione di manuali online e il download e l'utilizzo di applicazioni comporta costi di comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi. Garanzia limitata 2 anni di garanzia: • Unità computer smart • Sensore di velocità (ISC-12) • Sensore di frequenza cardiaca (HR-12) (Escluso accessori e consumo batterie) In caso di problema durante l’impiego normale, il componente del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione. * Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di notifica. Avertissement • Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque vous pédalez. Circulez avec précaution. • Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement pour vous assurer qu'il est toujours bien en place. • Si quelqu’un a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin. Attention • Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein soleil pour des périodes prolongées. • Ne démontez pas votre ordinateur intelligent. • Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou de l'endommager. • Serrez toujours la molette de la bande de support à la main. L’utilisation d’un outil ou d’un autre objet pour serrer la molette peut endommager le filet de la vis. • N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou d'alcool pour nettoyer votre ordinateur intelligent et ses accessoires. • Risque d’explosion si la pile est remplacée par un modèle incompatible. Jetez les batteries usées en respectant la règlementation locale en vigueur. • L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque vous le regardez avec des lunettes polarisées. Utilisation avec un smartphone Ordinateur intelligent peut s'utiliser avec l'application pour smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et réglages. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel en ligne disponible sur notre site web. La consultation, le téléchargement et l'utilisation des manuels en ligne impliquent des coûts de communication. Il est par conséquent recommandé d'utiliser une connexion Wi-Fi. Garantie Limitée Garantie de 2 ans: • Ordinateur intelligent • Capteur de vitesse (ISC-12) • Capteur de rythme cardiaque (HR-12) (Les accessoires et la batterie sont exclus) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service. * La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis. Warnung • Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den Smart Computer oder Ihr Smartphone. Fahren Sie sicher. • Befestigen Sie die Halterung ordentlich, überzeugen Sie sich von Zeit zu Zeit davon, dass sich nichts gelockert hat. • Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Vorsicht • Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird. • Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander. • Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Beschädigungen kommen. • Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™ -Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann dies das Schraubengewinde beschädigen. • Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol. • Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den ortsüblichen Bestimmungen. • Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird. Mit einem Smartphone verwenden Zum Messen und Einstellen können Sie den Smart Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App verwenden. Details dazu finden Sie in der Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten. Beim Lesen von Online-Anleitungen sowie beim Herunterladen und Einsatz von Applikationen können Datengebühren anfallen. Daher empfehlen wir eine WLAN-Verbindung. Begrenzte garantie 2 Jahre Garantie: • Smart Computer • Geschwindigkeitssensor (ISC-12) • Herzfrequenzsensor (HR-12) (Zubehör und Batterien ausgeschlossen) Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte. * Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündigung verändert werden. 繁體中文 简体中文 警告 警告 ·在騎行時,請勿分心注視智能碼表或智能手 機,請注意騎車安全。 ·請牢固安裝支架,並請定期檢查有無鬆脫。 ·若孩童不慎吞入電池,請立即就醫。 小心 · 在骑行时,请勿分心注视智能码表或智能手 机,请注意骑车安全。 · 请牢固安装支架,并请定期检查有无松脱。 · 如果儿童吞入电池,立即就医。 注意 ·智能碼表請勿長時間曝曬於烈日下。 ·請勿拆卸智能碼表。 ·請勿摔落智能碼表,以避免故障或損壞。 ·請務必用手將刻度盤旋緊在 FlexTight™支架上, 若以工具或其他方式用力旋緊,可能會損壞螺紋。 ·清潔碼表或附件時,請勿使用稀釋劑、苯或酒 精以免碼表表面受損。 ·更換電池時,請使用同一類型的電池, 不然會有爆炸危險。請按照製造商 說明書來處理用過之電池。 ·透過偏光太陽鏡鏡片觀看顯示畫面時,畫面 可能會扭曲變形。 · 智能码表请勿长时间曝晒于烈日下。 · 请勿拆卸智能码表。 · 请勿摔落智能码表,以避免故障或损坏。 · 请务必用手将刻度盘旋紧在 FlexTight™支架上, 若以工具或其他方式用力旋紧,可能会损坏螺纹。 · 清洁码表或附件时,请勿使用稀释剂、苯或酒 精以免码表表面受损。 · 更换电池时,请使用同一类型的电池, 不然会有爆炸危险。请按照制造商 说明书来处理用过之电池。 · 透过偏光太阳镜镜片观看显示画面时,画面可 能会扭曲变形。 如何與智能手機連結 如何与智能手机连结 智能碼表通過應用軟件 [Cateye Cycling™] 與智 能手機連接,以進行測量與設定。詳細請參閱 在線說明書。上網查閱或者下載應用軟件會產 生通訊費用,建議使用 WIFI. 智能码表通过应用软件 [Cateye Cycling™] 与智 能手机连接,以进行测量与设定。详细请参阅在 线说明书。上网查阅或者下载应用软件会产生 通讯费用,建议使用 WIFI。 品質保證期間 品质保证期间 2 年:•智能碼表 •速度感應器(ISC-12) •心率感應器(HR-12) (不包括配件及電池等耗材) 2 年:·智能码表 ·速度感应器(ISC-12) ·心率感应器(HR-12) (不包括配件及电池等耗材) CatEye 碼表提供自購買日起 2 年因材質及製造瑕疵的保固 服務。若於正常使用情況下造成產品故障,CatEye 將免費維 修或更換瑕疵品,將由 CatEye 或授權代理商執行維修服務。 寄回產品時,請謹慎包裝並隨附保固證明(購買證明)及維修 說明。請在保固證明上清楚寫下或打上您的姓名及地址。 應由送修人負擔保險,手續費及運輸費用。 ※本公司保留修改規格及設計的權利,恕不事先通知。 CatEye 码表提供自购买日起 2 年因材质及制造瑕疵的保固 服务。若于正常使用情况下造成产品故障,CatEye 将免费维 修或更换瑕疵品,将由 CatEye 或授权代理商执行维修服务。 寄回产品时,请谨慎包装并随附保固证明(购买证明)及维修 说明。请在保固证明上清楚写下或打上您的姓名及地址。 应由送修人负担保险、手续费及运输费用。 ※本公司保留修改规格及设计的权利,恕不事先通知。 Waarschuwing • Concentreer u tijdens het rijden niet op de slimme computer of op een smartphone. Rijd altijd veilig. • Zet de breugel stevig vast en controleer deze regelmatig om er zeker van te zijn dat de beugel niet los zit. • Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij door een kind wordt doorgeslikt. Pas op • Stel de slimme computer niet voor langere tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht. • Demonteer de slimme computer niet. • Laat de slimme computer niet vallen. Dat kan storingen of schade veroorzaken. • Draai de spanknop van de FlexTight™ houder met de hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap, enz. kan het schroefdraad beschadigen. • Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol bij het schoonmaken van de slimme computer en de toebehoren. • Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde type wordt vervangen. Houdt u voor de afvalverwerking van lege batterijen aan de milieuvoorschriften. • Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen. Gebruiken met een smartphone U kunt de slimme computer gebruiken met de Cateye Cycling™ smartphone app voor metingen en instellingen. Zie voor details de online-handleiding op de website. Online handleidingen bekijken en applicaties downloaden en gebruiken kan communicatiekosten opleveren. We raden daarom het gebruik van Wi-Fi aan. Beperkte garantie 2 jaar garantie: • Slimme computer unit • Snelheidssensor unit (ISC-12) • Hartslagsensor unit (HR-12) (Accessoires en batterijverbruik uitgesloten) Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-, verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening. * Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden. SE Frekvensband: 2,4 GHz Utstrålningseffekt: -2,6 dBm Härmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att radioutrustningstypen CC-SC100B överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: cateye.com/doc Varning • Koncentrera dig inte på smart datorn eller en smartphone när du cyklar. Cykla alltid på ett säkert sätt. • Montera fästet säkert, och kontrollera det periodvis för att säkerställa att det inte är löst. • Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård. Försiktighet • Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en längre tidsperiod. • Montera inte isär smart datorn. • Tappa inte smart datorn i backen. Det kan leda till felfunktioner eller skador. • Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand. Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan skruvgängorna skadas. • Vid rengöring av smart datorn och tillbehör, använd ej thinner, bensen eller alkohol. • Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter. • LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom polariserande glasögon. Använd med smartphone Smart datorn kan användas med smartphone appen Cateye Cycling™ för mätning och inställningar. Se online manualen på vår webbplats för mer information. Att visa online manualer och ladda ner och använda program kan innebära kommunikationsavgifter. Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi. Begränsad garanti 2 års garanti: • Smart datorn-enhet • Hastighetssensor (ISC-12) • Pulsmätare (HR-12) (innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning) CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum. Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten, förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis) med reparationsinstruktioner. Skriv namn och adress tydligt på garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader till CatEye skall betalas av den person som söker service. * Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Padrone Smart%2b [CC-SC100B] Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor