Yamaha RX-SL100 de handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
de handleiding
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 5 cm ruimte aan de bovenkant, 5 cm aan
de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen NIET bovenop dit
toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer
het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/
ON te drukken om dit toestel uit (standby) te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel
ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page i Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
1
Nederlands
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
BASISBEDIENING
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ........................................................... 3
Meegeleverde accessoires.......................................... 3
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4
Voorpaneel................................................................. 4
Afstandsbediening (AMP stand)................................ 5
Gebruiken van de afstandsbediening......................... 6
Display voorpaneel .................................................... 7
LUIDSPREKER SETUP ....................................... 8
Opstelling van de luidsprekers................................... 8
Luidspreker-aansluitingen ......................................... 9
AANSLUITINGEN .............................................. 12
Voor u componenten gaat aansluiten....................... 12
Aansluiten van andere componenten....................... 12
Aansluiten van de antennes ..................................... 14
Aansluiten van de stroom ........................................ 15
Inschakelen van de stroom....................................... 15
BASIS SETUP....................................................... 16
Gebruiken van de BASIC setup............................... 16
WEERGAVE ........................................................ 19
Basisbediening......................................................... 19
Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 20
AFSTEMMEN ...................................................... 22
Automatisch en handmatig afstemmen.................... 22
Zenders voorprogrammeren..................................... 24
Selecteren van voorkeuzezenders............................ 25
Ontvangst van RDS zenders .................................... 26
Wijzigen van de RDS functie .................................. 27
De PTY SEEK functie............................................. 27
De EON functie ....................................................... 28
OPNEMEN............................................................ 29
Opnemen terwijl het toestel uit (standby) staat
(Standby SCART instelling) ............................... 29
GELUIDSVELDPROGRAMMA
BESCHRIJVINGEN.........................................30
Voor Hi-Fi DSP programma’s................................. 30
Voor CINEMA-DSP programma’s ......................... 31
GEAVANCEERDE BEDIENING.......................32
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 32
Genieten van multikanaals materiaal....................... 32
Genieten van 2-kanaals materiaal............................ 33
Virtual CINEMA DSP............................................. 34
Selecteren van ingangsfuncties................................ 34
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus ............................................. 36
Gebruiken van de testtoon ....................................... 37
SET MENU ............................................................38
Veranderen van instellingen .................................... 39
SOUND menu.......................................................... 40
INPUT menu............................................................ 43
OPTION menu......................................................... 44
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING.................................46
Bedieningstoetsen .................................................... 46
Instellen van de fabrikantencodes............................ 47
Bedienen van andere componenten ......................... 48
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD
INSTELLINGEN ..............................................49
Wat is een geluidsveld............................................. 49
Beschrijvingen van geluidsveldparameters ............. 49
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN.......................51
WOORDENLIJST ................................................56
TECHNISCHE GEGEVENS...............................58
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
GEAVANCEERDE BEDIENING
AANVULLENDE INFORMATIE
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 1 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN
2
Ingebouwde 6-kanaals Yamaha digitale
eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,9% THV, 1 kHz, 6)
Voor: 70 W + 70 W
Midden: 70 W
Surround: 70 W + 70 W
Surround Achter: 70 W
(10% THV, 1 kHz, 4)
Voor: 75 W + 75 W
Midden: 75 W
Surround: 75 W + 75 W
Surround Achter: 75 W
Kenmerken geluidsveld
Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
Dolby Digital/Dolby Digital EX, DTS/DTS-ES Matrix
6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, Dolby Pro Logic/
Dolby Pro Logic II/Pro Logic IIx decoder
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Verfijnde AM/FM tuner
40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Grafische gebruikersinterface (GUI)
Groot in-beeld display op uw TV of monitor
“SET MENU” met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
Makkelijk te gebruiken
Overige kenmerken
96-kHz/24-bits D/A converter
Slank gelijnd
Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
Slaaptimer
Middernacht luisterfunctie
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
y geeft een bedieningstip aan.
Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS-ES Digital Surround” en “Neo:6” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
SILENT CINEMA is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
Het volgende naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van dit
toestel.
KENMERKEN
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 2 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
VAN START
3
Nederlands
INLEIDING
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Zet de meegeleverde batterijen in de juiste richting in door
de + en – tekens op de batterijen overeen te laten komen
met de polariteitstekens (+ en –) binnenin het batterijvak.
1 Verwijder de klep aan de achterkant.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R6, UM-3) in het batterijvak.
3 Doe de klep aan de achterkant weer dicht.
Opmerkingen over batterijen
Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
VAN START
Meegeleverde accessoires
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
Afstandsbediening
FM binnenantenne
(Modellen voor de V.S., Canada,
Azië en algemene modellen)
(Modellen voor het V.K.,
Europa en Australië)
Batterijen (2)
(AA, R6, UM-3)
AM ringantenne
Afstandsbediening
Kabellabels (6 paren)
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Controleer de
+/– polariteit
Druk op
Als de afstandsbediening langer dan 3 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde fabrikantencodes en andere functies
opnieuw programmeren.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 3 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
4
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2 SILENT (PHONES aansluiting)
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
3 VIDEO 2 aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u
gemakkelijk een externe signaalbron zoals een
spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze
aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u VIDEO
2 in te stellen als signaalbron.
4 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
5 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
6 VOLUME/SELECT
Hiermee kunt u het volume regelen. Samen met TUNER,
DSP of INPUT kunt u hiermee ook zenders,
geluidsveldprogramma’s of signaalbronnen (enz.) kiezen.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op TUNER, DSP of
INPUT een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de
functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
7 INPUT
Hiermee stelt u de ingangskeuzefunctie in werking.
Activeert de AM, FM of de voorkeuzezenders wanneer u
de TUNER gebruikt als signaalbron.
8 DSP
Activeert de keuzefunctie voor de DSP geluidsvelden of
de STEREO weergavefunctie.
9 TUNER (AUTO/MAN’L)
Activeert de afstemfunctie wanneer u de TUNER gebruikt
als signaalbron. Druk hierop voor u VOLUME/SELECT
verdraait om af te stemmen op een bepaalde frequentie of
voorkeuzezender.
Hiermee schakelt u de AM/FM radio heen en weer tussen
automatisch afstemmen (“AUTO” indicator aan) en
handmatig afstemmen (“AUTO” indicator uit).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/ MAN' L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
12 3 5 6
789
4
Opmerking
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 4 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
5
Nederlands
INLEIDING
Controleer of de AMP stand inderdaad is ingeschakeld
voor u begint.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 STANDBY/ON
Hiermee kunt u het toestel aan en uit (STANDBY) zetten.
3 DSP programma-/cijfertoetsen
Afhankelijk van de gebruikte toetsenset kunt u hiermee
een geluidsveldprogramma kiezen of cijfers invoeren.
4 Bedieningstoetsen
Hiermee beschikt u over gangbare functies voor andere
componenten, zoals weergave, stop, overslaan enz.
5 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
6 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidsprekers.
7 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
8 AMP
Zet de afstandsbediening in de AMP stand om dit toestel
te kunnen bedienen (in plaats van de met de
ingangskeuzetoetsen geselecteerde component).
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
0 NIGHT
Hiermee zet u de nacht-luisterfunctie aan of uit.
A EX/ES
Hiermee kunt u de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder
aan of uit zetten.
B STEREO/EFFECT
Schakelt heen en weer tussen normale stereo en DSP
effectweergave. Selecteer STEREO als u wilt dat het
toestel het signaal zonder toevoegingen weergeeft via de
linker en rechter voor-luidsprekers.
C CODE SET
Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen.
Afstandsbediening (AMP stand)
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
1
2
3
5
6
7
8
9
F
0,A,B
C
D
E
G
4
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 5 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
6
D SET MENU
Hiermee kunt u het SET MENU aan of uit zetten.
E Multifunctionele toetsen
Hiermee kunt u DSP geluidsveldparameters of SET
MENU onderdelen selecteren en instellen.
F VOLUME +/
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
G Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de signaalbron en bepaalt u welke set
bedieningstoetsen gebruikt wordt.
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
Omgaan met de afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Gebruiken van de
afstandsbediening
30 30
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
Ongeveer 6 m
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 6 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
7
Nederlands
INLEIDING
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de NIGHT LISTENING luisterfunctie
inschakelt.
3 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
4 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
5 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
6 VOLUME niveauaanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
7 MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
8 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
9 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
0 Ingangssignaal kanalen indicators
Deze geven aan uit welke kanalen het digitale
ingangssignaal bestaat.
A LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
B AUTO indicator
Laat zien dat het toestel in de automatische afstemfunctie
staat.
C TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
D STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de “AUTO” indicator brandt.
E RDS indicator
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS
zender waar op dit moment op is afgestemd zullen
oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender
die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
F HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
G Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
H SILENT indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(zie bladzijde 20).
I VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 34).
J PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
Display voorpaneel
VCR
PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED
AUTO MEMORY
MUTE
VOLUME
SLEEP
DIGITAL
PL
PL
MATRIX DISCRETE
PCM
VIRTUAL
ES
EX
NIGHT
SILENT
LFE
ft
mS
dB
L
L C R
SL SB SR
HiFi DSP
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
1234 5 678
JI H G E A09BCDF
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 7 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LUIDSPREKER SETUP
8
y
Hierboven ziet u de standaard ITU-R opstelling van de
luidsprekers.
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een midden-
luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidspreker (SB)
De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de
surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers.
Subwoofer
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer systeem, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
60˚
30˚
SB
FL
FR
C
SL
SR
SR
80˚
SL
1.8 m
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 8 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
9
Nederlands
LUIDSPREKER SETUP
VOORBEREIDINGEN
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(gekleurd) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als
de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet u de
luidsprekerimpedantie van dit toestel voor gebruik op 6
Ohm instellen (zie “IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar” op bladzijde 10).
Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op
de “+” (gekleurde) aansluitingen van dit toestel en uw
luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte)
aansluitingen.
1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van de luidsprekerdraden.
2 Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3 Houd het lipje ingedrukt en steek de
luidsprekerdraad naar binnen.
4 Doe het lipje weer terug om de draad vast te
zetten.
Kabellabels
Er worden 6 paar verschillend gekleurde kabellabels
meegeleverd met dit product. De kleuren van de labels en
de bijbehorende luidsprekerkabels zijn als volgt:
Rood: Rechter voor-luidsprekerkabel
Wit: Linker voor-luidsprekerkabel
Groen: Midden-luidsprekerkabel
Grijs: Rechter surround-luidsprekerkabel
Blauw: Linker surround-luidsprekerkabel
Bruin: Surround achter-luidsprekerkabel
Bevestig de gekleurde labels aan de bijbehorende
luidsprekerkabels zoals hieronder aangegeven zodat u de
verschillende luidsprekerkabels makkelijker uit elkaar
kunt houden.
Luidspreker-aansluitingen
LET OP
10 mm
1
2
R
R
L
Gekleurd: positief (+)
Zwart: negatief (–)
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 9 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
10
LUIDSPREKER SETUP
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar in geen geval wanneer het toestel aan staat,
want hierdoor kan het toestel kapot gaan.
Als het toestel niet wordt ingeschakeld wanneer u op het
voorpaneel of de afstandsbediening op STANDBY/ON
drukt, is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet helemaal naar de ene of de andere kant
staat. Schuif in dit geval de schakelaar helemaal naar de
gewenste kant wanneer het toestel uit (standby) staat. U
mag deze schakelaar alleen verzetten wanneer het toestel
uit (standby) staat.
Kies de stand van de schakelaar (boven of beneden) aan de
hand van de impedantie van uw luidsprekers.
Stand van
de
schakelaar
Luidspreker Impedantieniveau
Boven
Vo o r
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 4 of hoger
zijn.
Midden, surround
achter, surround
Beneden
Vo o r
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 6 of hoger
zijn.
Midden, surround
achter, surround
LET OP
MAINS
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 10 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
11
Nederlands
LUIDSPREKER SETUP
VOORBEREIDINGEN
Luidspreker-aansluitingen
FRONT aansluitingen
Hierop dient u uw luidsprekersysteem aan te sluiten.
SURROUND aansluitingen
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
SURROUND BACK aansluitingen
Hierop kunt u een surround achter-luidspreker aansluiten.
CENTER aansluitingen
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
y
U kunt de kabelparen gemakkelijk uit elkaar houden wanneer u
de meegeleverde kabellabels bevestigd aan de bijbehorende
kabels (zie bladzijde 9).
De drempelfrequentie voor de SUBWOOFER aansluiting is
90 Hz.
Als u geen subwoofer gebruikt, dient u deze signalen toe te
wijzen aan de linker en rechter voor-luidsprekers door de
instelling bij “LFE/Bass Out” te veranderen in FRONT via het
SOUND menu.
Gebruik de bedieningsorganen op de subwoofer zelf om het
volume daarvan te regelen. Het is ook mogelijk het volume te
regelen met de afstandsbediening van dit toestel
(zie bladzijde 36).
AM ANT FM ANT
75
UNBAL
OPTICAL
DVD
/CD
DTV
/CBL
VIDEO 1
SUBWOOFER
FRONT
R
SURR BACKCENTER SURROUND
123
COAXIAL
GND
TUNER
EXT. IN/OUT
OUTPUT
TV IN/OUT
SPEAKERS
MAINS
DIGITAL
INPUT
L R L
+
+
71 2 4365
De surround achter-luidspreker geeft het surround-achterkanaal van Dolby Digital EX en DTS-ES geluidsmateriaal weer en treedt
alleen in werking wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld.
Midden-
luidspreker
Voor-
luidsprekers
Surround-
luidsprekers
Surround achter-
luidspreker
Subwoofer-
systeem
Rechts LinksRechts Links
Opmerkingen
7
1
2
6
5
4
3
Opstelling van de luidsprekers
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 11 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AANSLUITINGEN
12
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
Let goed op en controleer of alle aansluitingen correct zijn - dus: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en
“–” op “–”. Sommige componenten vereisen andere aansluitingsmethoden en hebben misschien andere namen voor
de aansluitingen. Raadpleeg daarom de handleiding van elke component die u wilt aansluiten op dit toestel.
Nadat u alle aansluitingen hebt verricht, moet u ze nog eens goed nakijken om te zien of ze correct zijn.
De namen van de aansluitingen komen overeen met de namen voor de ingangskeuzefunctie.
Aansluiten van een TV
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de TV/IN OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw TV.
Aansluiten van AV componenten
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de EXT. IN/OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw AV component. U kunt ook verschillende SCART componenten in serie schakelen zoals beschreven
in “Digitale audio aansluitingen” (bladzijde 13).
Gebruik SCART kabels voor de bovengenoemde verbindingen. De SCART of “Euro AV” kabel verzorgt zowel in- als uitgangssignalen
en verzekert u van de best mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat aansluiten
Aansluiten van andere componenten
Opmerking
LET OP
AM ANT FM ANT
75
UNBAL
OPTICAL
DVD
/CD
DTV
/CBL
VIDEO 1
SUBWOOFER
FRONT
R
SURR BACKCENTER SURROUND
123
COAXIAL
GND
TUNER
EXT. IN/OUT
OUTPUT
TV IN/OUT
SPEAKERS
MAINS
DIGITAL
INPUT
L R L
+
+
AV component
(DVD-speler, kabelontvanger enz.)
TV
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 12 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
13
Nederlands
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Digitale audio aansluitingen
Verbind de optische of coaxiale digitale uitgang van uw componenten met de bijbehorende DIGITAL INPUT
aansluitingen.
Gebruik OPTICAL 1 (DVD/CD) om een DVD- of CD-speler aan te sluiten.
Gebruik OPTICAL 2 (DTV/CBL) om een DTV of kabelontvanger aan te sluiten.
y
U kunt componenten toewijzen aan de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel met INPUT en VOLUME/SELECT op het
voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) (bladzijde 43).
De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA normen. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet aan deze
normen voldoet, is het mogelijk dat dit toetsel niet naar behoren kan functioneren.
Het is mogelijk dat het beeld vervormd raakt als uw videorecorder via uw DVD-speler is aangesloten op dit toestel in plaats van
rechtstreeks.
VIDEO 2 aansluitingen (op het voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of camcorders, aansluiten op dit toestel.
Opmerkingen
Optische uitgang
Optische uitgang
SCART
SCART
SCART
RX-SL100RDS
DTV of
kabelontvanger
DVD-speler
VIDEO AUDIO
VIDEO 2
OPTICALL R
O
V
L
R
Spelcomputer
of
videocamera
Video uitgang
Audio uitgang L
Audio uitgang R
Optische uitgang
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 13 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
14
AANSLUITINGEN
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
Aansluiten van de AM ringantenne
1 Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind
deze met de bijbehorende aansluitingen op
dit toestel.
2 Houd het lipje ingedrukt en steek de witte
draad in de AM ANT aansluiting en de zwarte
in de GND aansluiting.
3 Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel en de
luidsprekerkabels geplaatst worden.
De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een
buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende
YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden
met buitenantennes.
Afstemstap (Alleen modellen voor Azië
en algemene modellen)
Omdat de ruimte tussen de zendfrequenties per gebied
verschilt, dient u de FREQUENCY STEP (via het in-beeld
menusysteem) op de juiste stand voor het gebied waar u
zich bevindt te zetten (zie bladzijde 45).
Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz
Aansluiten van de antennes
AM ANT FM ANT
75 UNBAL
GND
TUNER
AM ringantenne
(meegeleverd)
Aarde (GND aansluiting)
Voor zo min mogelijk storing dient u de
antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt
bijvoorbeeld verzorgd door een metalen
staaf die in vochtige grond gedreven is.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
Zwart
Wit
Opmerkingen
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 14 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
15
Nederlands
AANSLUITINGEN
VOORBEREIDINGEN
Aansluiten op de netstroom
Pas wanneer u alle aansluitingen heeft verricht mag u de
stekker in het stopcontact steken.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
1 Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om dit toestel aan
te zetten.
Het huidige volumeniveau en geluidsveldprogramma
worden getoond op het display op het voorpaneel.
2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
Aansluiten van de stroom Inschakelen van de stroom
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
1
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
DISC SKIP
MODE
PTY SEEK
START
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
1
of
STANDBY
/ON
STANDBY/ON
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 15 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BASIS SETUP
16
De BASIC setup is handig wanneer u uw systeem snel en
met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt
maken. De BASIC setup onderdelen worden zowel op het
voorpaneel van dit toestel als op een aangesloten
beeldscherm getoond. Via de grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw beeldscherm kunt u gemakkelijk de vereiste
instellingen verrichten.
y
Naast het BASIC menu kunt u gedetailleerde instellingen
wijzigen via het SOUND menu (bladzijde 40) om het toestel
met de hand precieser in te stellen.
Door een instelling via het BASIC menu te veranderen, zullen
instellingen in het SOUND menu worden teruggezet.
De uitleg in dit document is gebaseerd op de grafische
gebruikersinterface (GUI). De aanduidingen op het display op
het voorpaneel kunnen daarvan afwijken.
Speaker Set Up
1 Zet de receiver en het beeldscherm aan.
Controleer of het OSD menusysteem op uw
beeldscherm verschijnt.
2 Druk op AMP.
3 Druk op SET MENU.
Het top-display verschijnt op uw beeldscherm.
4 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer BASIC
menu en druk vervolgens op h.
5 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Set Up en druk vervolgens op h.
BASIS SETUP
Gebruiken van de BASIC setup
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
3
4-10
2
AMP
MENU
SET MENU
OPTION menu
BASIC menu Speaker Set Up
SOUND menu Speaker Level
INPUT menu
ENTER
ENTER
Speaker Set Up Room Size
Speaker Level Subwoofer Set
Speaker Num
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 16 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
17
Nederlands
BASIS SETUP
VOORBEREIDINGEN
6 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Room
Size en druk vervolgens op ENTER.
Gebruik k/n om de afmetingen in te stellen van de
kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld en druk
vervolgens op ENTER. Grofweg worden de
afmetingen van de kamers als volgt gedefinieerd:
[Modellen voor de V.S. en Canada]
S (klein) 16 x 13 ft, 200 sq. ft
(4,8 x 4,0 m, 20 m
2
)
M (gemiddeld) 20 x 16 ft, 300 sq. ft
(6,3 x 5,0 m, 30 m
2
)
L (groot) 26 x 19 ft, 450 sq. ft
(7,9 x 5,8 m, 45 m
2
)
[Overige modellen]
S (klein) 3,6 x 2,8 m, 10 m
2
M (medium) 4,8 x 4,0 m, 20 m
2
L (groot) 6,3 x 5,0 m, 30 m
2
7 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer
Subwoofer Set en druk vervolgens op
ENTER.
Druk op k/n, selecteer Yes of None en druk
vervolgens op ENTER.
Yes Als u een subwoofer in uw systeem heeft.
None Als u geen subwoofer in uw systeem heeft.
8 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Num en druk vervolgens op ENTER.
Druk op k/n om het aantal luidsprekers in te stellen
dat is aangesloten op het toestel en druk vervolgens
op ENTER. U heeft de volgende keuzes:
9 Als u klaar bent met instellen, kunt u door
herhaaldelijk op n te drukken Setting OK?
selecteren, waarna u op ENTER drukt.
Druk op k/n, selecteer Set of Cancel en druk
vervolgens op ENTER.
Set Om de wijzigingen definitief te maken
en de testtoon te starten.
Cancel Om de wijzigingen te annuleren en
terug te keren naar Speaker Set Up.
Gebruik de testtoon om de luidsprekervolumes op
elkaar af te stemmen.
Als u Set heeft geselecteerd, zal het display
veranderen naar “CHECK: Test Tone” en zal het
toestel via elk van de luidsprekers afzonderlijk de
testtoon produceren. Wanneer de testtoon begint, zal
het display veranderen naar “CHECK OK: YES”.
Het toestel zal alle luidsprekers op volgorde twee keer de
testtoon laten produceren.
De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon
produceert zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
10 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Yes of
No en druk vervolgens op ENTER.
Yes Om terug te keren naar Speaker Set Up.
No Om Speaker Level te openen.
Speaker Level
Gebruik dit menu om de testtoon zoals geproduceerd door
de diverse luidsprekers te vergelijken met en af te
stemmen op de weergave via de linker voor (of linker
surround) luidspreker zodat het volume uit alle
luidsprekers hetzelfde klinkt.
Druk op ENTER om het Speaker Level
instelmenu te openen en druk vervolgens op k/n
om een luidspreker te selecteren en de balans in
te stellen met l / h.
Het toestel zal de geselecteerde luidspreker en de linker
voor (of linker surround) luidspreker om en om de testtoon
laten produceren. De indicator voor de luidspreker die op
dit moment de testtoon produceert zal gaan knipperen op
het display op het voorpaneel.
Keuzes Display Luidsprekers
2 spk
L/R voor
3 spk
L/R voor, Midden
4 spk
L/R voor, L/R surround
5 spk
L/R voor, midden, L/R surround
6 spk
L/R voor, midden, L/R surround,
surround achter
LL C R
SL SB SR
LL CR
SL SB SR
LL C R
SL SB SR
LL C R
SL SB
SB
SR
LL C R
SL SB SR
Opmerkingen
Front
Speaker Set Up Center
Speaker Level Sur L
Sur R
Sur Back
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 17 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
18
BASIS SETUP
Front Instellen van de balans tussen de linker en rechter
voor-luidsprekers.
Center Instellen van de balans tussen de linker voor- en
de midden-luidspreker.
Sur L Instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
Sur R Instellen van de balans tussen de linker surround-
en de rechter surround-luidspreker.
Sur Back Instellen van de balans tussen de linker
surround- en de surround achter-luidspreker.
Subwoofer Instellen van de balans tussen de linker voor-
luidspreker en de subwoofer.
y
U kunt ook instellingen wijzigen met behulp van de testtoon door
op de afstandsbedienin op TEST te drukken.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw
te maken.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 18 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WEERGAVE
19
Nederlands
BASISBEDIENING
1 Druk op STANDBY/ON om de stroom in te
schakelen.
2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
3 Druk op INPUT en verdraai vervolgens
binnen 5 seconden VOLUME/SELECT om de
gewenste signaalbron te selecteren (of druk
op een ingangskeuzetoets op de
afstandsbediening).
De naam van de geselecteerde signaalbron en de
ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het
display op het voorpaneel.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
4 Start de weergave of stem af op een zender
op de broncomponent.
Raadpleeg eventueel de handleiding van de
betreffende component.
5 Zet het volume op het gewenste niveau.
WEERGAVE
Basisbediening
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MA N'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
3,5
3
1
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s AUDIO
w
DISC SKIP
e f
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MENU
SET MENU
RETURN DISPLAY
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
3
5
RX-SL100RDS
1
FREQ/RDS EON
MODE
PTY SEEK
START
of
STANDBY
/ON
STANDBY/ON
Voorpaneel Afstandsbediening
of
Opmerking
VOLUME/SELECT
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
INPUT
VCR
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Geselecteerde signaalbron
Ingangsfunctie
VOLUME/SELECT
VOLUME
of
AfstandsbedieningVoorpaneel
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 19 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
20
WEERGAVE
Luisteren met een hoofdtelefoon
(SILENT CINEMA)
De SILENT CINEMA functie stelt u in staat naar
multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief
Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met
een normale hoofdtelefoon. SILENT CINEMA wordt
automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting en u luistert met de
CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s. De
“SILENT CINEMA” indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel. (Als de
geluidsveldprogramma’s uit staan, luistert u gewoon naar
stereoweergave.)
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
Druk op MUTE op de
afstandsbediening. “MUTE” zal
gaan knipperen op het display op
het voorpaneel.
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
herstellen (of druk op VOLUME +/–). “MUTE” zal nu
van het display verdwijnen.
y
U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt
(zie bladzijde 45).
Afstandsbediening
Druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk
vervolgens net zo vaak op één van de toetsen
voor de geluidsveldprogramma’s tot u het
gewenste programma geselecteerd heeft.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
MUTE
Selecteren van
geluidsveldprogramma’s
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MENU
SET MENU
RETURN DISPLAY
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
AMP
Toetsen voor
de
geluidsveld-
programma’s
VCR
VOLUME
L
L R
HiFi DSP
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Programmanaam
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
q/DTS
AMP
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 20 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
21
Nederlands
WEERGAVE
BASISBEDIENING
Bediening via het voorpaneel
Druk op DSP en verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
y
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en
voorkeuren, niet op basis van de naam van het programma.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op DSP op het voorpaneel
heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de
functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar
het regelen van het volume.
Dit toestel is voorzien van 9 programma’s en sub-programma’s.
Het ingangssignaal bepaalt echter mede welke hiervan u kunt
kiezen, want niet alle sub-programma’s kunnen worden
gebruikt met alle soorten ingangssignalen.
De akoestiek van uw luisterruimte heeft ook invloed op de
weergave via het geluidsveldprogramma. Zorg voor zo weinig
mogelijk geluidsweerkaatsingen in uw kamer om het effect van
het programma zo groot mogelijk te maken.
Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte
geluidsveldprogramma instellen.
Wanneer u dit toestel uit (standby) zet, zullen de huidige signaalbron
en het huidige geluidsveldprogramma worden onthouden en
automatisch weer worden ingesteld wanneer u het toestel weer aan zet.
Als het toestel een Dolby Digital of DTS signaal ontvangt met
de ingangsfunctie op AUTO, zullen de CINEMA DSP
geluidsveldprogramma’s automatisch overschakelen naar het
juiste decoderingsprogramma.
Wanneer het toestel een mono bron weergeeft via PRO LOGIC,
PRO LOGIC Enhanced, PRO LOGIC II Movie of PRO LOGIC
IIx Movie, zal er geen geluid worden weergegeven via de voor- en
surround-luidsprekers. Er zal alleen geluid klinken uit de midden-
luidspreker. (Als “Center” via het SOUND op None is gezet, zal
het middenkanaal worden weergegeven via de voor-luidsprekers.)
s Nachts luisteren
Deze functie zorgt voor een heldere weergave van
gesproken tekst terwijl het volume van harde
geluidseffecten wordt verminderd zodat u ’s nachts
gemakkelijker met een laag volume kunt luisteren.
Druk op de afstandsbediening op NIGHT.
De NIGHT indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel.
Druk nog eens op NIGHT om deze
functie weer te annuleren. De NIGHT
indicator gaat nu uit.
y
U kunt de nacht-luisterfunctie gebruiken met alle
geluidsveldprogramma’s.
Hoe groot het effect is van de nachtluisterfunctie hangt mede af
van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor
surroundweergave.
Normale stereo-weergave
Druk op DSP op het voorpaneel (of druk op STEREO/
EFFECT op de afstandsbediening) en selecteer STEREO.
Druk nog eens zodat “STEREO” verdwijnt van het display
wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen.
Als u de geluidseffecten uitschakelt, zal er geen geluid worden
weergegeven via de midden-, surround- of surround achter-
luidsprekers.
Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl het toestel een
Dolby Digital of DTS signaal wwergeeft, zal het dynamisch
bereik van het signaal automatisch worden gecomprimeerd en
zal het toestel de midden- en surroundkanalen terugmengen
zodat ze kunnen worden weergegeven via de voor-luidsprekers.
Het is mogelijk dat het volume een stuk minder wordt wanneer
u de geluidseffecten uit zet of wanneer u Dynamic Range op
“MIN” zet (zie bladzijde 42). Zet in een dergelijk geval de
geluidseffecten aan.
Opmerkingen
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
DSP
VOLUME/SELECT
VCR
VOLUME
L
L R
HiFi DSP
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Programmanaam
VOLUME/SELECT
DSP
Opmerkingen
0
NIGHT
ENT
STEREO
EFFECT
Afstandsbediening
DSP
of
Voorpaneel
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 21 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
22
U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender:
automatisch of met de hand.
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
Automatisch afstemmen
1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste radioband te
kiezen.
Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of
“AM” en de frequentie waarop is afgestemd
verschijnen.
3 Houd TUNER (AUTO/MAN’L) tenminste 1
seconde ingedrukt zodat de “AUTO”
indicator oplicht op het display op het
voorpaneel.
Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze
stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap
4.
4 Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai
vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/
SELECT om het automatisch afstemmen te
laten beginnen.
Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere
frequentie, of naar links voor een lagere frequentie.
Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED”
indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd
worden getoond op het display.
AFSTEMMEN
Automatisch en handmatig
afstemmen
Opmerking
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MA N'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
1,4
1,2
3,4
VOLUME/SELECT
INPUT
INPUT
VCR
TUNED
AUTO
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
VCR
AUTO
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Opmerking
TUNER
AUTO/MAN'L
VCR
AUTO
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Licht op
TUNER
AUTO/MAN'L
VOLUME/SELECT
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 22 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
23
Nederlands
AFSTEMMEN
BASISBEDIENING
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste radioband te
kiezen.
Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of
“AM” en de frequentie waarop is afgestemd
verschijnen.
3 Houd TUNER (AUTO/MAN’L) een paar
seconden ingedrukt tot de “AUTO” indicator
verdwijnt van het display op het voorpaneel.
Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze
stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap
4.
4 Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai
vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/
SELECT om met de hand af te stemmen op
de gewenste zender.
Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere
frequentie, of naar links voor een lagere frequentie.
Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de
ontvangst naar mono overschakelen om de gevoeligheid van de
ontvangst te verbeteren.
Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED”
indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd
worden getoond op het display.
Opmerking
VOLUME/SELECT
INPUT
INPUT
VCR
TUNED
AUTO
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
VCR
AUTO
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Opmerkingen
TUNER
AUTO/MAN'L
VCR
VOLUME
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Verdwijnt
TUNER
AUTO/MAN'L
VOLUME/SELECT
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 23 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
24
AFSTEMMEN
Automatisch voorprogrammeren van FM
zenders
Met de automatische voorprogrammering kunt u FM
zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het
toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een
goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een
maximum van 40 (8 zenders x 5 groepen). U kunt
vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende
voorkeuzenummers afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders.
1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste FM radioband te
kiezen.
“FM” zal op het display op het display op het
voorpaneel verschijnen.
3 Houd VOLUME/SELECT tenminste 6
seconden ingedrukt.
De “AUTO” en “MEMORY” indicators gaan
knipperen op het display en na ongeveer 5 seconden
zal het automatisch voorprogrammeren beginnen
vanaf de laagste frequentie.
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het
maximum E8 komt, konden er met het automatisch
voorprogrammeren niet meer zenders gevonden worden.
Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden
opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een
zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te
stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de
procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”.
Zenders voorprogrammeren
Opmerking
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
VOLUME/SELECT
INPUT
VOLUME/SELECT
INPUT
INPUT
Opmerkingen
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Wanneer echter de stroomvoorziening langer dan een
week onderbroken wordt, zullen de voorkeuzezenders
gewist worden. In een dergelijk geval zult u de zenders
opnieuw op één van de aangegeven manieren moeten
opslaan.
VCR
AUTO MEMORY
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 24 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
25
Nederlands
AFSTEMMEN
BASISBEDIENING
Zenders handmatig voorprogrammeren
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders x
5 groepen) voorprogrammeren.
1 Stem af op een zender.
Zie bladzijde 22 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
Wanneer er is afgestemd op een zender zal de
bijbehorende frequentie op het display getoond
worden.
2 Houd VOLUME/SELECT ongeveer 3
seconden ingedrukt om handmatig af te
stemmen.
De dubbele punt (:) en de “MEMORY” indicator
gaan knipperen op het display.
Verdraai VOLUME/SELECT om een
voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te selecteren terwijl
de “MEMORY” indicator aan het knipperen is.
Draai naar rechts voor een hoger voorkeuzenummer,
of naar links voor een lager voorkeuzenummer.
Bij het voorprogrammeren van een FM zender zal de
automatische voorprogrammeerfunctie worden ingeschakeld
wanneer u te lang op VOLUME/SELECT blijft drukken
(zie bladzijde 24).
3 Druk op VOLUME/SELECT om het
voorkeuzenummer voor deze zender te
selecteren.
De radioband en de frequentie voor deze zender
verschijnen op het display, samen met de door u
geselecteerde voorkeuzegroep en het
voorkeuzenummer.
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om andere zenders op te
slaan.
Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die
zender is opgeslagen te selecteren.
Afstandsbediening
1 Druk op TUNER en selecteer TUNER.
2 Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep te
selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display en verandert met elke druk op de toets.
3 Druk op u PRESET d (of gebruik de
cijfertoetsen op de afstandsbediening) om
het voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te
selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display, samen met de radioband
en de frequentie, en de “TUNED” indicator zal
oplichten.
Opmerking
Opmerkingen
VCR
TUNED
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
VCR
TUNED
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
MEMORY
VCR
TUNED
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Selecteren van voorkeuzezenders
w e f
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
u
MUTE INPUT
+
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
d PRESET
32
1
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 25 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
26
AFSTEMMEN
Bediening via het voorpaneel
1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
2 Druk herhaaldelijk op INPUT om de functie
voor het afstemmen op voorkeuzezenders te
selecteren.
Er zal nu een dubbele punt (:) op het display
verschijnen, voor de radioband en de frequentie van
de zender.
3 Druk op TUNER (AUTO/MAN’L).
De “TUNER” indicator zal
ongeveer 5 seconden
knipperen en VOLUME/
SELECT kan nu gebruikt
worden om het
voorkeuzenummer te
selecteren.
4 Verdraai VOLUME/SELECT om de gewenste
voorkeuzezender te selecteren terwijl de
“TUNER” indicator aan het knipperen is.
RDS (Radio Data Systeem) is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot
aantal landen worden gebruikt. De RDS functies worden
verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit toestel is geschikt voor verschillede soorten RDS
gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY
(Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON
(Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere
netwerken) wanneer er wordt afgestemd op RDS zenders.
PS (Program Service) functie:
De naam van de RDS zender waarop is afgestemd zal
worden getoond.
PTY (Program Type) functie:
RDS zenders maken onderscheid tussen 15 soorten
programma’s.
RT (Radio Text) functie:
Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk,
naam van de artiest enz.) op de RDS zender waar u op
afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens,
inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er
andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen
deze worden aangegeven met een streepje.
CT (Clock Time) functie:
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut
bijgewerkt.
In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT”
verschijnen.
EON (Enhanced Other Networks):
Zie “De EON functie” op de volgende bladzijde.
INPUT
VOLUME/SELECT
DSPTUNER
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
STANDBY
/ON
PHONES VIDEO AUDIO
VIDEO 2
SILENT
OPTICALL R
TUNER
(AUTO/MAN’L)
VOLUME/SELECT
INPUT
VOLUME/SELECT
INPUT
VCR
TUNED
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
TUNER
Knippert
Ontvangst van RDS zenders
NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Algemene informatie
SPORT Sport
EDUCATE Educatief
DRAMA Theater
CULTURE Cultuur
SCIENCE Wetenschap
VARIED Licht amusement
POP M Pop
ROCK M Rock
M.O.R. M Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M Licht klassiek
CLASSICS Klassiek
OTHER M Overige muziek
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 26 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
27
Nederlands
AFSTEMMEN
BASISBEDIENING
Dit toestel kan RDS gegevens op vier manieren
weergeven. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die
corresponderen met de RDS gegevens die door de huidige
zender verzorgd worden zullen oplichten op het display.
Druk herhaaldelijk op FREQ/RDS op de
afstandsbediening om in de hieronder getoonde volgorde
de diverse RDS gegevens van de huidige zender op het
display te bekijken.
Druk niet op FREQ/RDS tot één of meer van de RDS indicators
op het display oplicht. Er zal niets kunnen veranderen wanneer
u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel
nog niet alle benodigde RDS gegevens van de zender ontvangen
heeft.
RDS gegevens of diensten die niet door de zender worden
aangeboden kunnen niet worden geselecteerd.
Dit toestel kan geen gebruik maken van de RDS gegevens
indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT
functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan
gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere
RDS functies (PS, PTY, enz.) wel naar behoren functioneren.
Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal
geen RDS gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk
geval op TUNING MODE zodat de “AUTO” indicator van het
display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen
wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel RDS
gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de RDS
functie.
Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden
terwijl u afgestemd heeft op een RDS zender, is het mogelijk
dat de RDS gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken
en dat de melding “...WAIT” op het display verschijnt.
U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het
toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde
RDS zenders laten afzoeken naar een zender die een
programma van dat type aan het uitezenden is.
1 Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in
de PTY SEEK zoekfunctie te zetten.
Het type van het programma dat op dit moment wordt
ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het
display.
2 Druk op u PRESET d om het gewenste
programmatype te selecteren.
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display.
3 Druk op PTY SEEK START om alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders af te
zoeken.
Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op
het display en de “PTY HOLD” indicator licht op
terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt.
Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender
gevonden is die een programma van het
geselecteerde type uitzendt.
Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt
u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het
toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die
het gewenste programmatype uitzendt.
Annuleren van deze functie
Druk twee keer op PTY SEEK MODE.
Wijzigen van de RDS functie
Opmerkingen
PS
PTY
RT
CT
Frequentiedisplay
s
FREQ/RDS
De PTY SEEK functie
e
MODE
PTY SEEK
f
START
Knippert
p
d
PRESET
a
u
PTY HOLD
e
MODE
PTY SEEK
f
START
Licht op
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 27 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
28
AFSTEMMEN
Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die
worden uitgezonden door het RDS zendernetwerk. Als u
een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders die een uitzending
van het gewenste type in hun zendschema hebben
opgenomen opzoeken en van de huidige zender
overschakelen naar die zender wanneer de uitzending van
het gewenste soort programma begint.
Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft
afgestemd op een RDS zender die EON gegevens aanbiedt.
Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de
“EON” indicator op het display oplichten.
1 Controleer of de “EON” indicator inderdaad
verschijnt op het display.
Als de “EON” indicator niet oplicht, stem dan af op
een andere RDS zender waarbij de “EON” indicator
wel oplicht.
2 Druk een paar keer op EON en selecteer het
gewenste programmatype (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT).
De naam van het geselecteerde programmatype
verschijnt op het display.
Zodra een voorgeprogrammeerde RDS zender
begint met de uitzending van een programma van
het gewenste type, zal het toestel automatisch van
het huidige programma daarnaar overschakelen.
(EON indicator knippert.)
Wanneer de uitzending van het programma van het
geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer
terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een
ander programma op dezelfde zender).
Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype op
het display meer staat.
De EON functie
Opmerking
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 28 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPNEMEN
29
Nederlands
BASISBEDIENING
Wanneer Standby SCART op “ON” is gezet, kunnen
signalen gewoon door de SCART aansluitingen van dit
toestel worden doorgegeven, ook wanneer het toestel uit
(standby) staat. Op deze manier kunt u toch direct
opnemen tussen op dit toestel aangesloten externe
apparatuur.
Als u problemen ondervindt bij het opnemen via de
SCART aansluitingen van dit toestel, doe dan het
volgende om u ervan te verzekeren dat “Standby SCART”
op “ON” staat.
Veranderen van de Standby SCART
instelling
1 Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU
op de afstandsbediening.
2 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION
menu en druk vervolgens op h.
3 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Standby
SCART en druk vervolgens op ENTER.
4 Druk op k of n, selecteer ON en druk
vervolgens op ENTER om deze instelling af
te sluiten en terug te keren naar het OPTION
menu.
Signalen kunnen nu via de SCART kabels worden
doorgegeven ongeacht of het toestel aan of uit
(standby) staat.
y
Om te voorkomen dat signalen ongehinderd via de SCART
aansluitingen worden doorgegeven wanneer het toestel uit
(standby) staat, dient u bij stap 4 “OFF” te selecteren.
OPNEMEN
Opnemen terwijl het toestel uit
(standby) staat (Standby SCART
instelling)
MENU
SET MENU
AMP
vervolgens
Display Dimmer
OPTION menu Memory Guard
BASIC menu Audio Mute
SOUND menu TUNER Freq/Step
Audio Mute
TUNER Freq/Step
Standby SCART
OFF
ON
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 29 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
30
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave
van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale
geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke
akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen.
y
De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet Input Mode
op Variable(Auto) (zie bladzijde 44) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het
binnenkomende ingangssignaal.
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz.
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Voor Hi-Fi DSP programma’s
Soort
bron
Afstands-
bedienings-
toets
Programma
Sub-
programma
Kenmerken
Voor
muziekmateriaal
CONCERT
HALL
HiFi DSP verwerking. Een grote ronde concertzaal met een rijk
surroundeffect. Duidelijke reflecties uit alle richtingen benadrukken de
ruimtelijkheid van het geluid. Het geluidsveld is zeer duidelijk aanwezig
en uw virtuele stoel is in het midden, dicht bij het podium.
JAZZ CLUB HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in
“The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor
300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en
levendige weergave.
ROCK
CONCERT
HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische
rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de
“hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in
de zaal.
ENTERTAINMENT
Disco HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een
wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is
krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een
grote energie en “directheid”.
ENTERTAINMENT
6ch Stereo Wordt gebruikt stereomateriaal weer te geven (in stereo) via alle
luidsprekers. Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor
achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
PRO LOGIC II PLII Music Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal.
PLII Game Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals spelletjes.
PRO LOGIC IIx PLIIx Music Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal.
PLIIx Game Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals spelletjes.
DTS Neo:6 Music DTS verwerking voor muziekmateriaal.
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
9
q/DTS
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 30 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
31
Nederlands
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van film- of videomateriaal, zoals DVD’s, digitale TV,
videobanden enz.
Voor CINEMA-DSP programma’s
Soort
bron
Afstands-
bedienings-
toets
Programma
Sub-
programma
Kenmerken
Voor audio-
video
bronnen
ENTERTAINMENT
Game CINEMA DSP verwerking. Dit programma geeft diepte en ruimtelijkheid
aan het geluid bij computerspelletjes.
MUSIC VIDEO CINEMA DSP verwerking. Dit programma produceert een enthousiaste
atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert
bent.
TV THEATER Mono Movie CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de weergave
van mono videomateriaal (zoals oude films). Het programma produceert
de optimale trillin‘gswaarden om het geluid diepte te geven met alleen het
aanwezigheidsgeluidsveld.
Variety/Sports CINEMA DSP verwerking. Alhoewel het aanwezigheidsgeluidsveld
relatief smal is, geeft het surround geluidsveld toch de indruk van een
grote concertzaal. Dit programma is geschikt voor allerlei TV
programma's, zoals nieuws, amusementsshows, muziekprogramma’s of
sportprogramma's.
Voor
filmprogramma’s
MOVIE
THEATER 1
Spectacle CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids
geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid
wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het
geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby
Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots
opgezette films).
Sci-Fi CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke
weergave van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang
doet in science fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte
wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten
van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby
Surround, Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt
van de meest geavanceerde technieken.
MOVIE
THEATER 2
General CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de
reproductie van 70-mm films en films met multikanaals soundtracks en
wordt gekenmerkt door een zacht en weids geluidsveld. Het zogenaamde
aanwezigheidsgeluidsveld is relatief smal. Het spreidt zich uit rond het
scherm en in de richting van het scherm en houdt het echo-effect van
gesproken tekst binnen de perken zonder aan helderheid in te boeten.
Adventure CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese
reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals
soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na,
zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt
worden.
DOLBY
DIGITAL
Standaard 5.1-kanaals verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal.
ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal.
DTS Standaard 5.1-kanaals verwerking voor DTS bronmateriaal.
ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor DTS bronmateriaal.
PRO LOGIC Standaard verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal.
ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Surround
bronmateriaal.
PRO LOGIC II PLII Movie Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal.
PRO LOGIC IIx PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal.
DTS Neo:6 Cinema DTS verwerking voor filmmateriaal.
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
q/DTS
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 31 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
32
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze
slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen
terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP op
de afstandsbediening om de
gewenste tijd in te stellen.
Met elke druk op SLEEP zal het
display op het voorpaneel als volgt
veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de
tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
De “SLEEP” indicator op het display zal oplichten
wanneer de slaaptimer is ingesteld.
Annuleren van de slaaptimer
Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening tot
“SLEEP OFF” verschijnt op het display op het
voorpaneel.
Na een paar seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de
“SLEEP” indicator uit gaan.
y
U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het
toestel uit (standby) te zetten.
Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten,
kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals
weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp
van de Dolby Digital, Pro Logic IIx, Dolby Digital
Surround EX, of DTS-ES decoder.
Druk op EX/ES op de afstandsbediening om te
schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave.
Om een decoder te selecteren, dient u
herhaaldelijk op l / h te drukken wanneer
PLIIx Music (enz.) wordt getoond.
AUTO
Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel
kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal
het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1
kanalen selecteren. Als het toestel de ‘vlag’ niet kan
herkennen of als het signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet
automatisch via 6.1 kanalen worden weergegeven.
Decoders (selecteren met l / h)
Afhankelijk van de formattering van het weergegeven
materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden.
PLIIx Music
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen
via 6.1 kanalen met de Pro Logic IIx decoder.
EX/ES
Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1
kanalen met de Dolby Digital Surround EX decoder.
DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen
met de DTS-ES decoder.
OFF
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 5.1
kanalen.
GEAVANCEERDE BEDIENING
Gebruiken van de slaaptimer
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
2
SLEEP
SLEEP 120min. SLEEP 90min.
SLEEP 60min.SLEEP 30min.SLEEP OFF
VCR
TUNED
VOLUME
SLEEP
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
Licht op
SLEEP
Genieten van multikanaals
materiaal
AUTO
EX/ES
PLIIx Music
OFF
+10
EX/ES
Decoder
(selecteren met
l / h
)
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 32 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
33
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte
signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren.
Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal
afspeelt, dient u “ON” te kiezen.
In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk,
ook wordt EX/ES ingedrukt:
Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn.
Wanneer het weergegeven materiaal geen L/R
surroundsignalen bevat.
Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Wanneer u “6ch Stereo” heeft geselecteerd.
Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld, zal de ingangsfunctie
worden teruggezet op AUTO.
In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet
worden gebruikt:
Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat
(zie bladzijde 17).
Signalen van 2-kanaals bronnen kunnen ook via meerdere
kanalen worden weergegeven.
Druk op q/DTS op de afstandsbediening om de
decoder te selecteren.
Afhankelijk van het weergegeven materiaal en uw
persoonlijke voorkeuren heeft u de volgende
keuzemogelijkheden.
PRO LOGIC
Standaard verwerking voor Dolby Surround
bronmateriaal.
PRO LOGIC ENHANCED
CINEMA DSP verbeterde verwerking voor Dolby
Surround bronmateriaal.
PRO LOGIC IIx Movie (PRO LOGIC II Movie)
*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor filmmateriaal.
PRO LOGIC IIx Music (PRO LOGIC II Music)
*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor muziekmateriaal.
PRO LOGIC IIx Game (PRO LOGIC II Game)
*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor spelletjes.
DTS Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
DTS Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
*
Gebruik de PLII/PLIIx parameter om de Pro Logic II of Pro
Logic IIx decoder te selecteren (zie bladzijde 50).
In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet
worden gebruikt:
Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat
(zie bladzijde 17).
U kunt geen DTS 2-kanaals stereobronnen weergeven via de
PLIIx decoder.
Opmerkingen
Genieten van 2-kanaals materiaal
Opmerkingen
9
q
/DTS
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 33 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
34
GEAVANCEERDE BEDIENING
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de
CINEMA DSP programma’s zonder surround-
luidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers
om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren.
Als u geen surround-luidsprekers heeft, zal Virtual
CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer
u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.
In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in
werking treden, ook al staat Surround L/R op “None”
(zie bladzijde 41):
Wanneer het 6ch Stereo, DOLBY DIGITAL, Pro Logic,
Pro Logic II of DTS programma is geselecteerd.
Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn.
Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt.
Wanneer de testtoon of een effect gebruikt wordt.
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U
kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt
gebruiken.
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 44 voor details omtrent de ingangsfunctie).
Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen
wijzigen.
1 Druk op AMP.
2 Druk op SET MENU.
3 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT
menu en druk vervolgens op h.
4 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Input
Mode en druk vervolgens op h.
5 Druk herhaaldelijk op k/n om de signaalbron
te selecteren (VCR, VIDEO 1, VIDEO 2, DTV/
CBL, DVD/CD) en druk vervolgens op
ENTER.
Virtual CINEMA DSP
Opmerking
Selecteren van ingangsfuncties
BASIC menu
SOUND menu
INPUT menu Input Assign
Input Mode
DTV/CBL
Input Assign DVD/CD
Input Mode SETTING
VCR
VIDEO1
VCR
VIDEO 1 Analog
VIDEO 2 Auto
DTV/CBL dts
DVD/CD
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 34 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
35
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
6 Druk herhaaldelijk op k/n om de gewenste
ingangsfunctie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Analog Er zullen alleen analoge signalen
worden geselecteerd. Als er geen
analoge signalen binnenkomen, zal er
geen geluid worden weergegeven.
Auto Ingangssignalen worden automatisch
geselecteerd in deze volgorde:
1) Digitale signalen*
2) Analoge signalen
dts Alleen DTS gecodeerde digitale
signalen zullen worden geselecteerd.
Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar
het bijbehorende geluidsveldprogramma.
Bediening via het voorpanee
Druk net zo vaak op INPUT tot de gewenste
ingangsfunctie verschijnt op het display op het
voorpaneel.
Analog In deze functie worden alleen analoge
signalen geselecteerd, ook als er
tegelijkertijd digitale ingangssignalen
beschikbaar zijn.
Auto In deze stand zal het ingangssignaal
automatisch als volgt worden
geselecteerd:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
dts In deze functie worden alleen DTS
gecodeerde digitale signalen
geselecteerd, ook als er tegelijkertijd
andere ingangssignalen beschikbaar
zijn.
y
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie standaard zal worden
ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld met de
SETTING parameter onder Input Mode (zie bladzijde 44).
Wanneer de SETTING parameter onder Input Mode vast staat
(Fixed), kunt u de ingangsfunctie niet omschakelen met INPUT
(zie bladzijde 44).
Als u Auto heeft geselecteerd, zal dit toestel automatisch het
type signaal bepalen. Als er een Dolby Digital of DTS signaal
wordt herkend, zal de decoder automatisch de bijbehorende
instellingen verrichten.
Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op
sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de
geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt
hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal
opnieuw herkend en geselecteerd moet worden.
Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk dat
er bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden weergegeven.
Zet in een dergelijk geval de ingangsfunctie op Analog te zetten.
Opmerkingen over digitale signalen
De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel zijn geschikt
voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz. Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een
hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt:
U kunt geen DSP programma’s meer gebruiken.
Het toestel zal alleen nog 2-kanaals stereo via de linker
en rechter voor-luidsprekers produceren. Daarom kunt
u met een dergelijke signaalbronnen ook het volume
van de surround-luidsprekers niet regelen.
Opmerkingen over de weergave van
DTS-CD’s/LD’s
Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een
of andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer
mogelijk het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat
er een digitale verbinding tussen de speler en dit toestel.
Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de
ingangsfunctie op Analog, is het mogelijk dat het toestel de
ruis van het rauwe DTS signaal probeert weer te geven. Sluit
in dit geval de broncomponent aan op een digitale ingang
van dit toestel en zet de ingangsfunctio op Auto of dts.
Als u de ingangsfunctie op Analog zet terwijl er een
DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal het
toestel geen geluid meer produceren.
Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de
ingangsfunctie op Auto:
Het toestel schakelt automatisch over naar de DTS
decoder (de “
t
” indicator licht op) zodra het DTS
signaal is herkend. Wanneer de weergave van de DTS
bron afgelopen is, kan de “
t
” indicator gaan
knipperen. Terwijl deze indicator aan het knipperen is
kan het toestel alleen DTS bronnen weergeven. Als u
onmiddellijk een normaal PCM signaal wilt weergeven,
moet u de ingangsfunctie eerst weer terugzetten op Auto.
Wanneer de ingangsfunctie op Auto is gezet en er tijdens
het weergeven van een DTS signaal iets wordt opgezocht
of overgeslagen, kan de “
t
” indicator gaan
knipperen. Als deze toestand langer dan 30 seconden
voortduurt zal het toestel automatisch overschakelen van
“DTS-decodering” naar weergave van een PCM digitaal
ingangssignaal. De “
t
” indicator zal uit gaan.
VCR
VOLUME
L
L R
VIDEO 1 VIDEO 2
DTV/CBL
TUNER
DVD/CD
INPUT
Ingangsfunctie
Opmerkingen
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 35 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
36
GEAVANCEERDE BEDIENING
Tonen van informatie over de
signaalbron
U kunt het type, de formattering en de
bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal
laten zien.
1 Druk op AMP.
2 Druk op STEREO/EFFECT zodat “STEREO”
op het display verschijnt.
3 Druk op k/n om de volgende informatie over
het ingangssignaal te laten verschijnen.
(Formattering) De formattering van het signaal wordt
getoond. Wanneer het toestel geen
digitaal signaal kan detecteren, wordt
er automatisch overgeschakeld naar
analoog.
in Aantal bronkanalen in het
ingangssignaal. Bijvoorbeeld een
multikanaals soundtrack met 3
voorkanalen, 2 surroundkanalen en
een LFE kanaal, zal worden getoond
als “3/2/ LFE”.
fs Bemonsteringsfrequentie. Wanneer
het toestel de
bemonsteringsfrequentie niet kan
bepalen, zal “Unknown” verschijnen.
rate Bitsnelheid. Wanneer het toestel de
bitsnelheid niet kan bepalen, zal
“Unknown” verschijnen.
flg Signalering (vlag) die in DTS of
Dolby Digital signalen is
meegecodeerd en die dit toestel in
staat stelt automatisch van decoder te
wisselen.
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen
terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Vergeet niet
dat hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level
onderdeel van de BASIC setup (zie bladzijde 17) en
“Gebruiken van de testtoon” (bladzijde 37) zullen worden
vervangen.
1 Druk op AMP en selecteer de AMP stand.
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
FRONT L Linker voor-luidsprekerniveau
CENTER SP Midden-luidsprekerniveau
FRONT R Rechter voor-luidsprekerniveau
SUR.R Rechter surround-luidsprekerniveau
SUR.B Surround achter-luidsprekerniveau
SUR.L Linker surround-luidsprekerniveau
SWFR Subwooferniveau
y
Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste
luidspreker ook selecteren met k/n op de
afstandsbediening.
3 Druk op l / h om het uitgangsniveau
(volume) van de luidspreker te regelen.
Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB.
Wanneer er digitale signalen binnenkomen met
bemonsteringsfrequenties die hoger zijn dan 48 kHz, kan alleen
het niveau van de subwoofer worden ingesteld.
ENT
STEREO
EFFECT
ENTER
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus
Opmerking
AMP
TITLE
LEVEL
ENTER
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 36 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
37
Nederlands
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Met de testtoon kunt u met de hand de volumeniveaus van
uw luidsprekers op elkaar afstemmen. Vergeet niet dat
hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level
onderdeel van de BASIC setup (bladzijde 17) zullen
worden vervangen. Gebruik de testtoon om de
luidsprekers zo af te stellen dat ze op de luisterplek
allemaal even hard klinken.
1 Druk op TEST op de
afstandsbediening.
Het toestel zal nu de testtoon
produceren.
2 Druk net zo vaak op k/n op de
afstandsbediening tot u de luidspreker
geselecteerd heeft die u wilt instellen.
TEST LEFT Linker voor-luidspreker
TEST CENTER Midden-luidspreker
TEST RIGHT Rechter voor-luidspreker
TEST R SUR. Rechter surround-luidspreker
TEST SUR. BACK Surround achter-luidspreker
TEST L SUR. Linker surround-luidspreker
TEST SUBWOOFER Subwoofer
3 Gebruik l / h om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
4 Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
De testtoon zal nu stoppen.
De testfunctie kan niet worden ingeschakeld wanneer er een
hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. Haal de
hoofdtelefoon uit de PHONES aansluiting.
Gebruiken van de testtoon
Opmerking
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
1,4
2,3
RETURN
TEST
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 37 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
38
Met behulp van het instelmenu kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt
aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw
specifieke systeem en uw voorkeuren.
BASIC menu
Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 16).
SOUND menu
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
De meeste instellingen in het SOUND menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de BASIC setup doet (zie bladzijde 16).
INPUT menu
Opnieuw toewijzen van de digitale in-/uitgangsaansluitingen of selecteren van de ingangsfunctie.
OPTION menu
Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen.
*a
: TUNER Freq/Step is alleen van toepassing op modellen voor Azië en algemene modellen.
*b
: Standby SCART is alleen van toepassing op modellen voor Europa.
SET MENU
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
Center SP. GEQ Hiermee kunt u de frequentie instellen.
40
SP Tone Control Instellen van de klankkleur voor de luidsprekers.
40
HP Tone Control Instellen van de klankkleur voor de hoofdtelefoon.
40
Speaker Set
Selecteren van de geschikte uitgangsfunctie voor elke luidspreker, de luidsprekers voor weergave
van lage tonen en de crossover frequentie.
41
SP Distance Instellen van de vertraging voor elke luidspreker.
42
LFE Level Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen.
42
Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
42
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
Input Assign Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
43
Input Mode Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
44
Onderdeel Kenmerken Bladzijde
Display Dimmer Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.
45
Memory Guard
Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma's en andere SET MENU
instellingen.
45
Audio Mute Instellen van de volumeverlaging voor audiobronnen.
45
TUNER Freq/Step
Omschakelen van de afstemstap.
*a
45
Standby SCART
Schakelt het toestel in wanneer een via een SCART kabel aangesloten component aan wordt
gezet.
*b
45
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 38 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
39
Nederlands
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de
fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te
veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de
weergave beter wilt proberen aan te passen aan de
specifieke omstandigheden in uw kamer.
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
1 Druk op AMP en druk vervolgens op SET
MENU om het SET MENU te openen.
“Set Menu” zal verschijnen op uw beeldscherm en op
het display op het voorpaneel van dit toestel.
De uitleg in dit document is gebaseerd op de
grafische gebruikersinterface (GUI). De
aanduidingen op het display op het voorpaneel
kunnen daarvan afwijken.
2 Druk herhaaldelijk op k/n om een menu te
selecteren en druk vervolgens op h.
Het aantal niveaus met instellingen kan per menu
verschillen. Als het menu dat u geopend heeft een
submenu bevat, kunt u dit openen met h.
3 Druk op ENTER en druk vervolgens
herhaaldelijk op k/n/l / h om de gekozen
instelling te wijzigen.
4 Druk op SET MENU om te annuleren of druk
gewoon op een toets voor een
geluidsveldprogrammagroep.
U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de Memory
Guard beveiliging is ingeschakeld “ON”. Als u toch
parameterwaarden wilt wijzigen, dient u Memory Guard op
“OFF” te zetten (zie bladzijde 45).
Veranderen van instellingen
1
1
2,3
MENU
SET MENU
AMP
vervolgen
ENTER
ENTER
Opmerking
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Als de stroomvoorziening echter langer dan een week
onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden
terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een
dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw
moeten wijzigen.
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
q/DTS
of
MENU
SET MENU
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 39 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
40
SET MENU
Via dit menu kunt u handmatig de luidspreker-instellingen
wijzigen.
1 Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
2 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer SOUND
menu, en druk vervolgens op h.
3 Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
Center SP. GEQ
(Grafische equalizer midden-luidspreker)
Hiermee kunt u schakelen tussen de beschikbare frequentiebanden.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > Center SP. GEQ >
U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz,
1kHz, 3kHz, 10kHz
SP Tone Control
(Toonregeling luidsprekers)
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge
tonen via uw luidsprekers regelen.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > SP Tone Control >
Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via
uw luidsprekers te regelen.
Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via
uw luidsprekers te regelen.
Keuzes: –10 t/m +10 (dB), Begininstelling: 0 dB
HP Tone Control
(Toonregeling hoofdtelefoon)
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge
tonen via uw hoofdtelefoon regelen.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > HP Tone Control >
Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via
uw hoofdtelefoon te regelen.
Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via
uw hoofdtelefoon te regelen.
Keuzes: –6 t/m +3 (dB), begininstelling: 0 dB
SOUND menu
MENU
SET MENU
AMP
vervolgens
OPTION menu SP Tone Control
BASIC menu HP Tone Control
SOUND menu Speaker Set
INPUT menu SP Distance
LFE Level
LFE Level
Dynamic Range
Center SP. GEQ
SP Tone Control
HP Tone Control
0
SP Tone Control
Dynamic Range
Center SP. GEQ
Bass
HP Tone Control Treble
Speaker Set
HP Tone Control
Center SP. GEQ
SP Tone Control
Bass
Speaker Set Treble
SP Distance
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 40 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
41
Nederlands
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Speaker Set (Luidspreker instelling)
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-
instellingen wijzigen.
SOUND menu > Speaker Set >
Center (Midden-luidspreker)
Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen)
Selecteer Large als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het
middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen.
Selecteer Small als u een kleine midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het
middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft
geselecteerd met “LFE/Bass Out”.
Selecteer None als u geen midden-luidspreker heeft.
Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de
midden-luidspreker naar de linker en rechter voor-
luidsprekers sturen.
Front (Voor-luidsprekers)
Keuzes: Large (groot), Small (klein)
Selecteer Large als u grote voor-luidsprekers heeft. Het
toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en
rechter voorkanalen naar de linker en rechter voor-
luidsprekers sturen.
Selecteer Small als u kleine voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar
de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met
“LFE/Bass Out”.
Surround L/R
(Linker/rechter surround-luidsprekers)
Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen)
Selecteer Large als u grote linker en rechter surround-
luidsprekers heeft, of als er een achter-subwoofer is
aangesloten op uw surround-luidsprekers. Het hele
toonbereik van het surroundkanaal zal naar de linker en
rechter surround-luidsprekers worden gestuurd.
Selecteer Small als u kleine linker en rechter surround-
luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u
heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out”.
Selecteer None als u geen surround-luidsprekers heeft.
Hierdoor wordt het toestel in de Virtual CINEMA DSP
stand gezet (zie bladzijde 34) en zullen de surround
achter-luidsprekers (Surround Back hieronder)
automatisch op None (Geen) worden ingesteld.
Surround Back (Surround achter-luidspreker)
Keuzes: Large (groot), Small (small), None (geen)
Selecteer Large als u één grote surround achter-
luidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik
van het surround achterkanaal naar de surround achter-
luidspreker sturen.
Selecteer Small als u één kleine surround achter-
luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen
die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out” en de rest
van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker
worden gestuurd.
Selecteer None als u geen surround achter-luidspreker
heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor het
surround achterkanaal naar de linker en rechter
surround-luidsprekers sturen.
LFE/Bass Out (Lage tonen weergave)
Deze signalen bevatten geluidseffecten met zeer lage
tonen bij decodering van Dolby Digital signalen. Deze
Lage Frequentie Effecten kunnen zowel naar de linker en
rechter voor-luidsprekers, als naar de subwoofer
gedirigeerd worden (de subwoofer kan zowel bij
stereoweergave en bij geluidsveldprogramma’s gebruikt
worden).
Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT (voor), Both
Selecteer SWFR als u een subwoofer heeft
aangesloten. Het toestel stuurt alle signalen voor de
lage tonen weergave en alle andere lage frequenties
naar de subwoofer.
Selecteer FRONT als u geen subwoofer heeft
aangesloten. Het toestel zal nu alle lage tonen en lage
frequenties naar de voor-luidsprekers sturen (zelfs als u
reeds eerder Front op Small heeft ingesteld).
Selecteer Both om de lage frequentie signalen naar de
subwoofer te dirigeren. Ondere lage tonen zullen zowel
naar de subwoofer als naar de voor-luidsprekers
worden gestuurd, een en ander mede afhankelijk van
uw overige luidspreker-instellingen.
SP Tone Control Surround Back
HP Tone Control LFE/Bass Out
Speaker Set Center
SP Distance Front
LFE Level Surround L/R
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 41 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
42
SET MENU
SP Distance (Luidspreker afstand)
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke
luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging
voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval
zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de
luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat
praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave
van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel
eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle
luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek
arriveert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > SP Distance >
Unit Setting (Instelling van de eenheid)
Keuzes: Meter (m), Feet (ft)
Begininstelling: Modellen voor de V.S. en Canada: Feet (ft)
Overige modellen: Meter (m)
Selecteer Meter om de afstanden van de luidsprekers in
meters in te kunnen voeren.
Selecteer Feet om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
Front
Instellen van de afstand van de linker en rechter voor-
luidsprekers.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Center
Instellen van de afstand van de midden-luidspreker.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Surround
Instellen van de afstand van de linker en rechter surround-
luidsprekers.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Surround Back
Instellen van de afstand van de surround achter-
luidspreker.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 2,10 m
LFE Level (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het
LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw
subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de
weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde
passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave
wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > LFE Level
Keuzes: –20 t/m 0 (dB)
Speaker (Luidspreker LFE niveau)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Headphone (Hoofdtelefoon LFE niveau)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Afhankelijk van de instellingen bij LFE Level is het mogelijk dat sommige
signalen niet via de SUBWOOFER aansluiting worden gereproduceerd.
Dynamic Range (Dynamisch bereik)
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of
uw hoofdtelefoon bij gebruik van de NIGHT luisterfunctie
(zie bladzijde 21). Deze instelling treedt alleen in werking
wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > Dynamic Range >
Keuzes: MAX, STD, MIN
Speaker (Dynamisch bereik luidsprekers)
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Headphone (Dynamisch bereik hoofdtelefoon)
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Selecteer MAX voor speelfilms.
Selecteer STD voor algemeen gebruik.
Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
HP Tone Control Surround
Speaker Set Surround Back
SP Distance Unit Setting
LFE Level Front
Dynamic Range Center
Opmerking
Speaker Set
SP Distance
LFE Level Speaker
Dynamic Range Headphone
Center SP. GEQ
Dynamic Range
SP Distance
LFE Level
Speaker
Center SP. GEQ Headphone
SP Tone Control
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 42 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
43
Nederlands
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen
wijzigen.
1 Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
2 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT
menu en druk vervolgens op h.
3 Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
Input Assign (Ingangen toewijzen)
U kunt de DIGITAL INPUT aansluitingen toewijzen aan
andere componenten als de begininstellingen van dit
toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de
volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen
toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer
componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn
toegewezen, kunt u de daarbij behorende component
selecteren als signaalbron met INPUT en VOLUME/
SELECT op het voorpaneel (of met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening).
INPUT menu > Input Assign >
OPTICAL INPUT 1
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
OPTICAL INPUT 2
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
COAXIAL INPUT 3
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een
bepaalde aansluiting.
INPUT menu
MENU
SET MENU
AMP
vervolgen
BASIC menu
SOUND menu
INPUT menu Input Assign
Input Mode
Opmerking
Input Assign OPTICAL INPUT 1
Input Mode OPTICAL INPUT 2
COAXIAL INPUT 3
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 43 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
44
SET MENU
Input Mode (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 19 voor details omtrent de ingangsfunctie).
INPUT menu > Input Mode >
SETTING
Keuzes: Fixed, Variable(Last), Variable(Auto)
Selecteer Fixed om de ingangsfunctie die u met deze
signaalbron wilt gebruiken vast te zetten.
Selecteer Variable(Auto) als u wilt dat “Auto” wordt
gebruikt telkens wanneer het toestel aan wordt gezet.
Kies Variable(Last) om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is.
Wanneer Fixed is geselecteerd, kunt u de ingangsfunctie niet
met INPUT wijzigen. Verander in dit geval de ingangsfunctie
met SET MENU.
VCR
Selecteer om de VCR ingangsfunctie te wijzigen.
VIDEO1
Selecteer om de VIDEO1 ingangsfunctie te wijzigen.
VIDEO2
Selecteer om de VIDEO2 ingangsfunctie te wijzigen.
DTV/CBL
Selecteer om de DTV/CBL ingangsfunctie te wijzigen.
DVD/CD
Selecteer om de DVD/CD ingangsfunctie te wijzigen.
Keuzes: AUTO, dts, Analog
Selecteer AUTO als u het toestel automatisch op deze
volgorde ingangssignalen wilt laten kiezen:
1) Digitale signalen*
2) Analoge signalen
Selecteer dts als u dit toestel alleen DTS gecodeerde
signalen wilt laten kiezen. Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Selecteer Anlg als u dit toestel alleen maar analoge
signalen wilt laten kiezen. Als er geen analoge signalen
binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar het
bijbehorende geluidsveldprogramma.
Via dit menu kunt u handmatig de optionele
systeeminstellingen wijzigen.
1 Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
2 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION
menu en druk vervolgens op h.
3 Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
Opmerking
DTV/CBL
Input Assign DVD/CD
Input Mode SETTING
VCR
VIDEO1
OPTION menu
MENU
SET MENU
AMP
vervolgen
Display Dimmer
OPTION menu Memory Guard
BASIC menu Audio Mute
SOUND menu TUNER Freq/Step
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 44 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
45
Nederlands
SET MENU
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Display Dimmer (Display dimmer)
OPTION menu > Display Dimmer >
DIMMER (Dimmer)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel instellen.
Keuzes: –4 t/m 0
Memory Guard (Geheugen beveiliging)
Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP
programma instellingen en andere systeeminstellingen per
abuis gewijzigd worden.
OPTION menu > Memory Guard
Keuzes: OFF, ON
Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen:
DSP programma instellingen
Alle SET MENU onderdelen
Alle ingestelde luidsprekerniveaus
Wanneer de Memory Guard beveiliging is ingeschakeld
ON, kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of
andere SET MENU onderdelen selecteren.
Audio Mute
(Tijdelijk uitschakelen geluidsweergave)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u deze functie gebruikt.
OPTION menu > Audio Mute
Keuzes: –20 dB, –50 dB, –m dB
Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen.
Selecteer –50 dB om het huidige volume met 50 dB te verlagen.
Selecteer –
m
dB om de geluidsweergave helemaal te stoppen.
TUNER Freq/Step (Radio afstemstap)
Met deze instelling kunt u instellen hoe groot een enkel
stapje is bij het afstemmen van de radio. De nieuwe
instelling treedt in werking wanneer de volgende keer de
stroom wordt ingeschakeld.
OPTION menu > TUNER Freq/Step
Keuzes: AM: 9kHz, FM: 50kHz en AM: 10kHz,
FM: 100kHz
Selecteer AM: 9kHz, FM: 50kHz om de afstemstap
voor AM op 9kHz en die voor FM op 50kHz te zetten.
Selecteer AM: 10kHz, FM: 100kHz om de afstemstap
voor AM op 10kHz en die voor FM op 100kHz te
zetten.
Deze instelling is alleen van toepassing op modellen voor Azië en
algemene modellen.
Standby SCART (Standby SCART)
Via deze instelling kunt u bepalen of signalen via de
SCART aansluitingen mogen worden doorgegeven
wanneer dit toestel uit (standby) staat.
OPTION menu > Standby SCART
Keuzes: ON, OFF
Selecteer ON als u wilt dat signalen kunnen worden
doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby) staat.
(Wanneer dit toestel bijvoorbeeld via SCART
aansluitingen is verbonden met uw TV en
videorecorder, kunnen de TV signalen gewoon naar de
videorecorder wanneer dit toestel uit (standby) staat.)
Selecteer OFF als u niet wilt dat signalen kunnen
worden doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby)
staat.
Display Dimmer
Memory Guard
Audio Mute
0
Display Dimmer
Memory Guard OFF
Audio Mute ON
TUNER Freq/Step
Display Dimmer
Memory Guard
Audio Mute
TUNER Freq/Step
Standby SCART
–20 dB
–50 dB
dB
Opmerking
Memory Guard
Audio Mute
TUNER Freq/Step AM:9kHz, FM:50kHz
Standby SCART AM:10kHz, FM:100kHz
Audio Mute
TUNER Freq/Step
Standby SCART
OFF
ON
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 45 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
46
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste fabrikantencodes instellen op de
afstandsbediening.
Bedienen van dit toestel
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om dit toestel te bedienen wanneer de AMP stand
is ingeschakeld. Druk op AMP en selecteer de AMP stand.
Bedienen van andere componenten
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies
van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde
componenten. Selecteer de gewenste component met een
ingangskeuzetoets of SELECT k/n. De naam van de
geselecteerde component zal in het uitleesvenster
verschijnen.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedieningstoetsen
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STRAIGHT
EFFECT
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s AUDIO
w
DISC SKIP
e f
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
d
TV VOL
PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
FREQ/RDS EON
MODE
PTY SEEK
START
Component
bedieningstoetsen
Door de juiste
fabrikantencodes in te
stellen kunt u tot
maximaal 11
verschillende
componenten bedienen
(zie bladzijde 47).
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 46 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
47
Nederlands
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Wanneer u de bijbehorende fabrikantencodes heeft
ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook andere
apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige toetsen
niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te
selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal
automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor
die component.
Standaardcodes
In de volgende tabel staan de standaard ingestelde
componenten (Archief: componentencategorie) en de
fabrikantencode voor elke set bedieningstoetsen.
Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet
kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA fabrikantencode
voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere
YAMAHA fabrikantencode in te stellen.
Instellen van een code
1 Houd CODE SET ingedrukt terwijl u de
stappen 2 en 3 uitvoert.
2 Druk op een ingangskeuzetoets om de
component die u wilt instellen te selecteren.
3 Gebruik de cijfertoetsen om de drie cijfers
van de fabrikantencode voor de component
in kwestie in te voeren en laat vervolgens
CODE SET los.
Raadpleeg de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
achterin deze handleiding.
y
Om de fabrikantencode voor een bepaalde set terug te zetten op
de fabrieksinstelling, dient u bij stap 3 de standaardcode in te
voeren (zie “Standaardcodes” hierboven).
Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
Als u bij stap 3 meer dan 10 seconden wacht, wordt de
instelling geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap 2.
Vervang de batterijen regelmatig. De instellingen kunnen
verloren gaan wanneer de afstandsbediening twee minuten
zonder stroom komt te zitten.
Instellen van de fabrikantencodes
Ingang Fabrikant Code
TV (DTV/CBL) YAMAHA 299
VCR YAMAHA 399
DVD (DVD/CD) YAMAHA 699
Opmerking
CODE SET
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
Opmerkingen
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
q
/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 47 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
48
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
U kunt andere apparatuur bedienen als u de
fabrikantencode daarvoor heeft ingesteld op de
afstandsbediening. Wij wijzen u er echter op dat sommige
toetsen mogelijk niet het verwachte effect hebben.
Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal de
afstandsbediening automatisch overschakelen naar de set
bedieningstoetsen voor die component.
*1
Deze toets functioneert alleen als de originele afstandsbediening van deze component een POWER toets heeft.
*2
Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor DTV/CBL.
*3
Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen naar VCR als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor VCR.
Bedienen van andere componenten
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
SLEEP
STANDBY/ON
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
TV AV
CODE SET
REC
s
FREQ/RDS
AUDIO
EON
w
DISC SKIP
e
MODE
PTY SEEK
f
START
b
A/B/C/D/E
TITLE
LEVEL
p
d PRESET
a
u
q/DTS
0
NIGHT
+10
EX/ES
ENT
STEREO
EFFECT
MENU
SET MENU
b
TITLE
LEVEL
ENTER
CH
CH
+
p
MUTE
TV VOL VOLUME
AMP
VCRDVD/CD VIDEO 1
TUNERDTV/CBL VIDEO 2
a
MUTE INPUT
CH
TV MODE
+
RX-SL100RDS
MENU
SET MENU
RETURN
TEST
DISPLAY
2
1
3
6
7
8
9
B
C
D
E
0
A
4
5
DVD-speler Videorecorder TV, digitale/kabel TV Tuner
1 1-9, 0, +10
Cijfertoetsen Cijfertoetsen Cijfertoetsen
Voorkeuzezenders (1 t/m 8)
2 TV
TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2
3 REC/DISC SKIP
Disc overslaan Opname *3 Videorecorder opname
p Weergave Weergave *3 Videorecorder weergave Vorige voorkeuzezender
w Terug zoeken Terug zoeken *3
Videorecorder terug
zoeken
f Vooruit zoeken Vooruit zoeken *3
Videorecorder vooruit
zoeken
Start
AUDIO Audio EON
e Pauze Pauze *3 Videorecorder pauze Functie
a Vooruit springen Volgende voorkeuzezender
b Terug springen A/B/C/D/E
s Stop Stop *3 Videorecorder stop Frequentie/RDS
4 ENT
Titel/Index Enter/12
5 AV
Aan/uit *1 Aan/uit *1 Videorecorder aan/uit
6 TITLE
Titel
7 k
Op
n Neer
CH +/h Rechts
Volgende kanaal
videorecorder
CH –/l Links
Vorige kanaal
videorecorder
8 RETURN
Terug
9 TV VOL +
TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2
TV VOL – TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2
0 TV MUTE
TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit TV geluid uit *2
A TV INPUT
TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang TV ingang *2
B MENU
Menu
C ENTER
Enter
D DISPLAY
Display
E TV CH +
TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal TV volgende kanaal *2
TV CH – TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal TV vorige kanaal *2
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 48 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
49
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een
live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze
weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid
belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich
bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en
welke vorm deze heeft.
y
Zie bladzijde 39 voor details omtrent het wijzigen van parameter
instellingen.
Onderdelen van een geluidsveld
In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten
geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken,
twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen
onze waarneming van het geluid bepalen:
Vroege weerkaatsingen
Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het
directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak
weerkaatst — bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze
vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen
geluid voor ons helderder.
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer
dan één oppervlak — muren, plafond, de achterwand van
de ruimte — en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een
bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet
richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze
waarneming minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de
natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze
indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is
deze informatie die door de digitale geluidsveld processor
wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het
geluidsveld.
Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de
juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen
maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen
bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen
veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in
die van vrijwel elke ruimte die zich zou kunnen indenken.
Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is
precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale
geluidsveld processor.
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de
digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de
weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw
kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle
programma’s.
1 Druk op de afstandsbediening op AMP.
2 Druk op één van de toetsen voor de
geluidsveldprogrammagroepen om het
gewenste geluidsveldprogramma te
selecteren.
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
Wat is een geluidsveld Beschrijvingen van
geluidsveldparameters
1
3,4
2
AMP
1
HALL
2
JAZZ
3
ROCK
4
ENTERTAIN
5
MUSIC
6
TV THTR
7
MOVIE 1
8
MOVIE 2
9
q/DTS
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 49 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
50
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
3 Druk herhaaldelijk op k/n om toegang te
krijgen tot de diverse instellingen voor het
geluidsveldprogramma.
4 Druk herhaaldelijk op l / h om de gekozen
instelling voor het geluidsveld te wijzigen.
5 Als u de parameterwaarden voor een ander
geluidsveld wilt wijzigen, dient u de stappen
2 t/m 4 te herhalen.
U kunt de ingestelde parameterwaarden niet wijzigen wanneer de
Memory Guard functie is ingeschakeld “ON”. Als u ingestelde
parameterwaarden wilt wijzigen, moet u de Memory Guard
functie eerst uitschakelen “OFF” (zie bladzijde 45).
DSP LEVEL (DSP niveau)
Functie: Deze parameter regelt het niveau van alle
DSP effecten binnen een klein bereik.
Omschrijving: Afhankelijk van de akoestiek in uw
kamer wilt u mogelijk het DSP
effectniveau verhogen of verlagen ten
opzichte van het niveau van de directe
weergave.
Instelbereik: –6 dB – +3 dB
DELAY (Vertraging)
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare
afstand tot de geluidsbron door middel
van de vertraging tussen het directe
geluid en de eerste weerkaatsing daarvan
die door de luisteraar gehoord wordt.
Omschrijving: Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de
geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn.
Hoe groter deze waarde, hoe verder weg
het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor
een kleine kamer. Gebruik een grotere
waarde voor een grote kamer.
Instelbereik: 1
99 msec
Voor 6ch Stereo
Functie: Deze parameter regelt het volumeniveau
voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
Instelbereik: 0 – 100%
CT LEVEL (Midden niveau)
SL LEVEL (Linker surround niveau)
SR LEVEL (Rechter surround niveau)
SB LEVEL (Surround-achter niveau)
Voor PRO LOGIC II Music
PANORAMA (Panorama)
Functie: Breidt het stereoveld voor uit het ook de
surround-luidsprekers omvat voor een
omhullend effect.
Instelmogelijkheden:
OFF/ON, de begininstelling is OFF.
DIMENSION (Dimensie)
Functie: Zorgt voor een graduele aanpassing van
het geluidsveld naar voren of naar
achteren.
Instelbereik: –3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren),
de begininstelling is STD (standaard).
CT WIDTH (Midden breedte)
Functie: Regelt het middengeluidsveld via alle
drie de voor-luidsprekers. Een grotere
waarde breidt het middenveld uit in de
richting van de linker en rechter voor-
luidsprekers.
Instelbereik: 0 (geluid voor het middenkanaal wordt
alleen maar weergegeven via de midden-
luidspreker) t/m 7 (het middenkanaal
wordt helemaal via de linker en rechter
voor-luidsprekers weergegeven), de
begininstelling is 3.
Voor PRO LOGIC II Music, Movie en Game
PLII/PLIIx (Pro Logic II/Pro Logic IIx)
Functie: Schakelt het te gebruiken type Pro Logic
decodering in. PLII decodering verzorgt
5.1-kanaals weergave van 2-kanaals
bronmateriaal. PLIIx decodering
verzorgt 6.1-kanaals weergave van 2-
kanaals bronmateriaal.
Keuzes: PLII, PLIIx
Voor DTS Neo:6 Music
C. IMAGE (Middenbeeld)
Functie: Deze parameter regelt het
middengeluidsveld via alle drie de voor-
luidsprekers.
Instelbereik: 0 – 0,5
Opmerking
ENTER
ENTER
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 50 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
51
Nederlands
AANVULLENDE
INFORMATIE
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
Algemeen
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleegbladzijde
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON drukt,
of gaat direct weer
uit (standby) zodra
de stroom wordt
ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
De instelling voor de impedantie is niet
correct.
Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met
die van uw luidsprekers.
10
De beveiliging is in werking getreden. Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het
toestel en op de luidsprekers zelf, op de juiste
manier is aangesloten en dat de draden geen contact
maken met andere dingen dan de bijbehorende
aansluitingen.
9—11
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Geen geluid In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
12—13
Input Mode staat op dts of Analog. Selecteer AUTO.
44
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron door op INPUT
te drukken en vervolgens VOLUME/SELECT te
verdraaien, of met de ingangskeuzetoetsen.
19
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
9
Het volume staat uit. Zet het volume hoger.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen
en het volume te kunnen regelen.
20
Als u een LD signaalbron aan het
weergeven bent, is het mogelijk dat de
speler geen digitale signalen produceert
omdat de LD zelf niet digitaal is
opgenomen.
Zet Input Mode op Analog.
44
De Input Mode staat op Analog maar er
wordt een DTS gecodeerd bronsignaal
weergegeven.
Zet Input Mode op AUTO of dts.
44
Er komen signalen binnen die dit toestel
niet kan reproduceren van een
signaalbron, bijv.: een CD-ROM.
Speel materiaal af met signalen die wel door dit
toestel gereproduceerd kunnen worden.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 51 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
52
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleegbladzijde
Het geluid valt
plotseling uit.
De beveiliging is in werking getreden
vanwege kortsluiting enz.
Controleer of de impedantie correct is ingesteld
10
Controleer of de luidsprekerbedrading nergens
kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel
weer aan.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE om de geluidsweergave te
herstellen.
20
Alleen de luidspreker
aan de ene kant doet
het.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
12—13
Onjuiste balans ingesteld via het BASIC
menu.
Wijzig de Speaker Level instellingen.
17
Er wordt alleen flink
geluid geproduceerd
door de midden-
luidspreker.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt
weergegeven met een CINEMA DSP
programma, zal dit signaal via het
middenkanaal worden weergegeven,
terwijl alleen eventuele door het
programma toegevoegde effecten via de
voor- en surround-luidsprekers worden
geproduceerd.
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Het uitgangsniveau van de midden-
luidspreker staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
17
“Center” in het SOUND menu staat op
None.
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-
luidspreker.
41
Eén van de geluidsveldprogramma’s
(uitgezonderd 6ch Stereo) is
geselecteerd.
Selecteer een ander geluidsveldprogramma.
20
Geen geluid uit de
surround-
luidsprekers.
Het uitgangsniveau van de surround-
luidsprekers staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger
in.
17
“Surround L/R” in het SOUND menu
staat op None.
Selecteer de juiste instelling voor uw L/R surround-
luidsprekers.
41
Er wordt een mono bronsignaal
afgespeeld terwijl STEREO/EFFECT
op STEREO staat.
Druk op STEREO/EFFECT om de
geluidsveldeffecten in te schakelen. Selecteer
vervolgens een ander geluidsveldprogramma.
Geen geluid uit de
surround achter-
luidspreker.
“Surround L/R” in het SOUND menu
staat op None.
Als de instelling voor de linker en rechter surround-
luidsprekers op None staat, zullen de surround
achter-luidsprekers automatisch op None gezet
worden. Selecteer de juiste instelling voor uw L/R
surround-luidsprekers.
41
“Surround Back” in het SOUND menu
staat op None.
Selecteer Large of Small.
41
PLII/PLIIx staat op “PLII” en er wordt
een 2-kanaals bron weergegeven.
Selecteer PLIIx. Druk op q/DTS om een PLIIx
geluidsveldprogramma te selecteren.
50
Geen geluid uit de
subwoofer.
“LFE/Bass Out” in het SOUND menu
staat op FRONT terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt
weergegeven.
Selecteer SWFR of Both.
41
“LFE/Bass Out” in het SOUND menu
staat op SWFR of FRONT terwijl er een
2-kanaals bronsignaal wordt
weergegeven.
Selecteer Both.
41
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 52 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
53
Nederlands
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleegbladzijde
Er kunnen geen Dolby
Digital of DTS bronnen
worden weergegeven.
(De Dolby Digital of DTS
indicator op het display
op het voorpaneel licht
niet op.)
De aangesloten component is niet
correct ingesteld voor het produceren
van Dolby Digital of DTS digitale
signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie
en maak de vereiste instellingen.
Input Mode staat op Analog. Zet Input Mode op AUTO of dts.
44
U hoort een zeker
“gebrom”.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
Het volume kan niet
worden verhoogd, of
het geluid klinkt
vervormd.
De op de EXT. IN/OUT aansluitingen
van dit toestel aangesloten component
staat uit.
Zet de betreffende component aan.
Geluidseffecten
worden niet
opgenomen.
Het is niet mogelijk door het toestel
toegevoegde effecten op te nemen met
aangesloten opname-apparatuur.
Er kan niet worden
opgenomen door
digitale opname-
apparatuur die is
aangesloten op de
DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit
toestel.
De signaalbron waarvan u wilt opnemen
is niet aangesloten op de DIGITAL
INPUT aansluitingen van dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT
aansluitingen.
13
Sommige componenten kunnen geen
Dolby Digital of DTS bronmateriaal
opnemen.
Er kan niet worden
opgenomen door
analoge opname-
apparatuur die is
aangesloten op de
TV IN/OUT
aansluitingen.
De signaalbron is niet aangesloten op de
analoge TV IN/OUT aansluitingen van
dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de analoge TV IN/OUT
aansluitingen.
12
Sommige
instellingen en
geluidsveld
parameters van dit
toestel kunnen niet
meer worden
gewijzigd.
“Memory Guard” in het OPTION menu
staat op ON.
Selecteer OFF.
45
Het toestel
functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is
vastgelopen door een externe elektrische
schok (bijvoorbeeld blikseminslag of
ontlading van statische elektriciteit) of
door een te laag voltage van de
stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
“CHECK SP WIRES”
zal op het display op
het voorpaneel
verschijnen.
De luidsprekerbedrading maakt
kortsluiting.
Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
9
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur, of van dit
toestel.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
De beeldweergave
wordt gestoord.
De videobron maakt gebruik van
gescramblede of gecodeerde signalen
om kopiëren tegen te gaan.
Weergave van video met een kopieerbeveiliging of
videosignalen met veel ruis kunnen leiden tot
instabiele beelden.
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de oververhittingsbeveiliging
is in werking getreden.
Wacht tot het toestel afgekoeld is voor u het weer
aan zet.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 53 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
54
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Tuner
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleegbladzijde
FM
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de
zender te ver weg is of het
ontvangstsignaal dat binnenkomt via
de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
14
Stem met de hand af.
23
Er is vervorming en ook
een betere FM antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
De zender is te zwak. Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
Stem met de hand af.
23
Er kan niet langer
worden afgestemd op
eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Programmeer de zenders opnieuw.
24
AM
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne
is los.
Controleer de aansluitingen van de AM
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.
23
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL verlichting,
motoren, thermostaten en andere
elketrische apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen
helpen, maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en
gejank (vooral’s
avonds).
Er wordt in de buurt van het toestel
een TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
De AM ringantenne staat te dicht bij
de luidsprekerkabels.
Zet de AM ringantenne verder bij de
luidsprekerkabels vandaan.
De AM ANT en GND draden zitten
in de verkeerde aansluitingen.
Controleer of de witte draad in de AM ANT
aansluiting zit en de zwarte draad in de
GND aansluiting.
14
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 54 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
55
Nederlands
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
AANVULLENDE
INFORMATIE
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Raadpleegbladzijde
De
afstandsbediening
werkt niet of niet
naar behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
6
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen.
3
De fabrikantencode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste fabrikantencode in.
47
Probeer eventueel andere codes voor de fabrikant in
kwestie.
47
Ook als de juiste fabrikantencode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 55 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WOORDENLIJST
56
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten: 2
voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surround-
stereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave; u vraagt, wij
draaien.
Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige
frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt
bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen
samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit
de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten
moet Dolby Digital EX gebruikt worden met
filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital
Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en
meer dynamische weergave van bewegende
geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “fly-
around” effecten.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie produceert
gescheiden 5-kanaals weergave met 2 voorkanalen, links
en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de ‘movie’
stand is er ook een ‘music’ stand voor 2-kanaals
bronmateriaal.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die
gescheiden 7.1-kanaals weergave mogelijk maakt van
2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music
stand voor muziek, een Movie stand voor films en een
Game stand voor spelletjes.
DTS (Digital Theater Systems) Digitale
surroundweergave
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems, Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen).
Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1-
kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1-
kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te
destilleren.
Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van
muziek en “Cinema” voor films.
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz
t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
WOORDENLIJST
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 56 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
57
Nederlands
WOORDENLIJST
AANVULLENDE
INFORMATIE
CINEMA DSP
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken
deze systemen het best in een theatrale ruimte met een
heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale
akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen
thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de
muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo
verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis
van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de
YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de
origineel door YAMAHA ontwikkelde
geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby
Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot
een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de
audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop
gerealiseerd kon worden.
SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons.
Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave
via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle
geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden
weergegeven.
Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder
daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te
profiteren van DSP surroundeffecten door middel van
virtuele surround-luidsprekers.
U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een
minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder
midden-luidspreker.
PCM (Lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantisatiebits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
ITU-R
ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU
(International Telecommunication Union). De ITU-R
beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak
wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het
bijzonder bij het masteren van opnamen.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 57 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
TECHNISCHE GEGEVENS
58
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround,
surround-achter
[Modellen voor de V.S. en Canada]
1 kHz, 0,9% THV, 6 ................................ 65 W + 65 W (FTC)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
1 kHz, 0,9% THV, 6 .......................................... 70 W + 70 W
1 kHz, 10% THV, 4 ........................................................ 75 W
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
1 kHz, 0,9% THV, 6 .......................................... 70 W + 70 W
Maximum vermogen (EIAJ) voor, midden, surround, surround-
achter
1 kHz, 10% THV, 6 ...................................................... 100 W
Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie
[Modellen voor het V.K. en Europa]
VIDEO 2 ............................................................. 150 mV/47 k
EXT IN/OUT ...................................................... 150 mV/47 k
TV IN/OUT......................................................... 150 mV/47 k
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. .................................................... 150 mV/47 k
Maximum ingangssignaal
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT/TV ............................................................................. 2,0 V
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. ................................................................... 2,0 V
Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT/TV ............................................................. 150 mV/1,0 k
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. .................................................... 150 mV/820
SUBWOOFER (FRONT SP: SMALL) .................... 3,8 V/1,2 k
Hoofdtelefoon aansluiting opgegeven uitgangsvermogen/
impedantie
EXT IN (DVD/CD, enz.)
1 kHz, 35 mV/8 .................................................. 100 mV/100
Frequentierespons
Voor (DVD/CD, enz.)........................... 20 Hz tot 50 kHz, 0/–3 dB
Totale Harmonische Vervorming (FRONT SP OUT)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT IN (Effect uit), 1 kHz, 35 W/6 ............. 0,04% of minder
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. (Effect uit),
1 kHz, 35 W/6 .............................................. 0,04% of minder
Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk) (SP OUT)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT IN (Effect uit), Ingang kortgesloten,
250 mV................................................................. 98 dB of meer
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. (Effect uit), Ingang kortgesloten,
250 mV................................................................. 98 dB of meer
Restruis (IHF-A netwerk)
SP OUT, L/R voor ............................................. 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
DVD/CD, enz., Effect uit, VOL. –30 dB,
1 kHz/10 kHz, 5,1 kgetermineerd ......... 60 dB/45 dB of meer
Karakteristieken toonregeling
[Bass]
Versterking/verzwakking ...................................... ±10 dB/60 Hz
[Treble]
Versterking/verzwakking .................................... ±10 dB/20 kHz
Filterkarakteristieken
MAIN, REAR SP SMALL (H.P.F.)............ fc = 90 Hz, 12 dB/oct.
SUBWOOFER (L.P.F.)............................... fc = 90 Hz, 18 dB/oct.
VIDEO GEDEELTE
Type videosignaal
[Modellen voor de V.S., Canada en Korea].......................... NTSC
[Overige modellen].................................................................. PAL
Videosignaalniveaul....................................................... 1 Vp-p/75
Maximum ingangsniveau......................................................1,5 Vp-p
Signaal-ruis verhouding ............................................. 50 dB of meer
Frequentierespons (MONITOR OUT) ...... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië en algemene
modellen] ............................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz
[Overige modellen].................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
Dempingsgevoeligheid (IHF)
Mono (50 dB, 1 kHz, 100% MOD.) .................. 2,8 µV (20,2 dBf)
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo ............................................................. 73 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................ 0,5%/0,5%
Antenne-ingang ............................................... 75 ongebalanceerd
AM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Azië en algemene
modellen]........................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
[Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz
Antenne.......................................................................... Ringantenne
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de V.S. en
Canada] ........................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor Australië] ................. 240 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor China] ...................... 220 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor Korea] ...................... 220 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor het V.K. en
Europa] ........................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor Azië] ........ 220 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
[Algemene modellen] .........110 tot 120 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik........................................................................ 100 W
Stroomverbruik uit (standby)................................................... 0,9 W
Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 55,5 x 330 mm
Gewicht ................................................................................... 6,4 kg
TECHNISCHE GEGEVENS
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 58 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM

Documenttranscriptie

01EN.00_RX-SL100RDS.book Page i Thursday, November 27, 2003 12:42 PM LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 5 cm ruimte aan de bovenkant, 5 cm aan de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de achterkant van dit toestel. 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 6 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen NIET bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ ON te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Alleen voor klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 1 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM INHOUDSOPGAVE GELUIDSVELDPROGRAMMA’S KENMERKEN ....................................................... 2 VAN START ........................................................... 3 GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN.........................................30 Meegeleverde accessoires.......................................... 3 Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3 Voor Hi-Fi DSP programma’s................................. 30 Voor CINEMA-DSP programma’s ......................... 31 INLEIDING INLEIDING BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4 VOORBEREIDINGEN LUIDSPREKER SETUP ....................................... 8 Opstelling van de luidsprekers................................... 8 Luidspreker-aansluitingen ......................................... 9 GEAVANCEERDE BEDIENING.......................32 Gebruiken van de slaaptimer ................................... 32 Genieten van multikanaals materiaal....................... 32 Genieten van 2-kanaals materiaal............................ 33 Virtual CINEMA DSP............................................. 34 Selecteren van ingangsfuncties................................ 34 Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus ............................................. 36 Gebruiken van de testtoon ....................................... 37 Voor u componenten gaat aansluiten....................... 12 Aansluiten van andere componenten ....................... 12 Aansluiten van de antennes ..................................... 14 Aansluiten van de stroom ........................................ 15 Inschakelen van de stroom....................................... 15 SET MENU ............................................................38 BASIS SETUP....................................................... 16 KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING.................................46 Gebruiken van de BASIC setup............................... 16 Veranderen van instellingen .................................... 39 SOUND menu.......................................................... 40 INPUT menu............................................................ 43 OPTION menu......................................................... 44 Bedieningstoetsen .................................................... 46 Instellen van de fabrikantencodes............................ 47 Bedienen van andere componenten ......................... 48 GELUIDSVELDPROGRAMMA’S BASISBEDIENING BASISBEDIENING AANSLUITINGEN .............................................. 12 GEAVANCEERDE BEDIENING VOORBEREIDINGEN Voorpaneel................................................................. 4 Afstandsbediening (AMP stand)................................ 5 Gebruiken van de afstandsbediening ......................... 6 Display voorpaneel .................................................... 7 WEERGAVE ........................................................ 19 Basisbediening......................................................... 19 Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 20 AFSTEMMEN ...................................................... 22 WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN ..............................................49 Wat is een geluidsveld ............................................. 49 Beschrijvingen van geluidsveldparameters ............. 49 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................51 WOORDENLIJST ................................................56 TECHNISCHE GEGEVENS...............................58 GEAVANCEERDE BEDIENING Automatisch en handmatig afstemmen.................... 22 Zenders voorprogrammeren..................................... 24 Selecteren van voorkeuzezenders ............................ 25 Ontvangst van RDS zenders .................................... 26 Wijzigen van de RDS functie .................................. 27 De PTY SEEK functie ............................................. 27 De EON functie ....................................................... 28 AANVULLENDE INFORMATIE OPNEMEN............................................................ 29 Opnemen terwijl het toestel uit (standby) staat (Standby SCART instelling) ............................... 29 AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 1 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 2 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM KENMERKEN KENMERKEN Ingebouwde 6-kanaals Yamaha digitale eindversterker ◆ Minimum RMS uitgangsvermogen (0,9% THV, 1 kHz, 6Ω) Voor: 70 W + 70 W Midden: 70 W Surround: 70 W + 70 W Surround Achter: 70 W ◆ (10% THV, 1 kHz, 4Ω) Voor: 75 W + 75 W Midden: 75 W Surround: 75 W + 75 W Surround Achter: 75 W Kenmerken geluidsveld ◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de creatie van geluidsvelden ◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX, DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, Dolby Pro Logic/ Dolby Pro Logic II/Pro Logic IIx decoder ◆ Virtual CINEMA DSP ◆ SILENT CINEMA™ Verfijnde AM/FM tuner ◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders ◆ Automatisch voorprogrammeren Grafische gebruikersinterface (GUI) ◆ Groot in-beeld display op uw TV of monitor ◆ “SET MENU” met items waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem ◆ Makkelijk te gebruiken Overige kenmerken ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ 96-kHz/24-bits D/A converter Slank gelijnd Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen Slaaptimer Middernacht luisterfunctie Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde fabrikantencodes • y geeft een bedieningstip aan. • Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden. • Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit. • Het volgende naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van dit toestel. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS-ES Digital Surround” en “Neo:6” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. SILENT CINEMA is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION. 2 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 3 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM VAN START VAN START INLEIDING Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening Batterijen (2) (AA, R6, UM-3) STANDBY/ON HALL FM binnenantenne (Modellen voor de V.S., Canada, Azië en algemene modellen) SLEEP JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 MUSIC TV THTR MOVIE 1 4 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT EFFECT TV AV REC FREQ/RDS EON s AUDIO CODE SET DISC SKIP AM ringantenne MODE PTY SEEK START w e A/B/C/D/E f d PRESET u b p a TITLE MENU LEVEL (Modellen voor het V.K., Europa en Australië) SET MENU CH CH ENTER – + RETURN DISPLAY TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 MUTE INPUT – Kabellabels (6 paren) + CH TV MODE RX-SL100RDS Inzetten van batterijen in de afstandsbediening Zet de meegeleverde batterijen in de juiste richting in door de + en – tekens op de batterijen overeen te laten komen met de polariteitstekens (+ en –) binnenin het batterijvak. Controleer de +/– polariteit Druk op Verwijder de klep aan de achterkant. 2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AA, R6, UM-3) in het batterijvak. 3 Doe de klep aan de achterkant weer dicht. • Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken. • Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet. Als de afstandsbediening langer dan 3 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u eventueel ingevoerde fabrikantencodes en andere functies opnieuw programmeren. Nederlands 1 Opmerkingen over batterijen 3 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 4 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 9 1 STANDBY/ON Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5 seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven. Opmerking Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. 2 SILENT (PHONES aansluiting) Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers. Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden teruggemengd naar de linker en rechter hoofdtelefoonkanalen. 3 VIDEO 2 aansluitingen Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u gemakkelijk een externe signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u VIDEO 2 in te stellen als signaalbron. 4 Sensor voor de afstandsbediening Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening. 5 Display voorpaneel Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt. 4 8 7 6 VOLUME/SELECT Hiermee kunt u het volume regelen. Samen met TUNER, DSP of INPUT kunt u hiermee ook zenders, geluidsveldprogramma’s of signaalbronnen (enz.) kiezen. Als er niet binnen 5 seconden nadat u op TUNER, DSP of INPUT een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. 7 INPUT Hiermee stelt u de ingangskeuzefunctie in werking. Activeert de AM, FM of de voorkeuzezenders wanneer u de TUNER gebruikt als signaalbron. 8 DSP Activeert de keuzefunctie voor de DSP geluidsvelden of de STEREO weergavefunctie. 9 TUNER (AUTO/MAN’L) Activeert de afstemfunctie wanneer u de TUNER gebruikt als signaalbron. Druk hierop voor u VOLUME/SELECT verdraait om af te stemmen op een bepaalde frequentie of voorkeuzezender. Hiermee schakelt u de AM/FM radio heen en weer tussen automatisch afstemmen (“AUTO” indicator aan) en handmatig afstemmen (“AUTO” indicator uit). 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 5 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening (AMP stand) Controleer of de AMP stand inderdaad is ingeschakeld voor u begint. 2 STANDBY/ON Hiermee kunt u het toestel aan en uit (STANDBY) zetten. STANDBY/ON SLEEP 2 3 9 HALL JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT 4 Bedieningstoetsen Hiermee beschikt u over gangbare functies voor andere componenten, zoals weergave, stop, overslaan enz. 0,A,B EFFECT TV AV CODE SET REC 4 DISC SKIP FREQ/RDS EON s AUDIO e A/B/C/D/E p a TITLE MENU LEVEL SET MENU 5 D CH CH ENTER – + RETURN DISPLAY E TEST TV VOL VOLUME MUTE 7 F AMP 8 DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 MUTE INPUT – + CH 5 LEVEL Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het niveau in te stellen. 6 TEST Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het instellen van de luidsprekers. 7 MUTE Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te zetten. f d PRESET u b 6 C MODE PTY SEEK START w 3 DSP programma-/cijfertoetsen Afhankelijk van de gebruikte toetsenset kunt u hiermee een geluidsveldprogramma kiezen of cijfers invoeren. INLEIDING 1 1 Infrarood venster Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen. G 8 AMP Zet de afstandsbediening in de AMP stand om dit toestel te kunnen bedienen (in plaats van de met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde component). 9 SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. 0 NIGHT Hiermee zet u de nacht-luisterfunctie aan of uit. A EX/ES Hiermee kunt u de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder aan of uit zetten. B STEREO/EFFECT Schakelt heen en weer tussen normale stereo en DSP effectweergave. Selecteer STEREO als u wilt dat het toestel het signaal zonder toevoegingen weergeeft via de linker en rechter voor-luidsprekers. TV MODE RX-SL100RDS C CODE SET Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen. Nederlands 5 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 6 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES D SET MENU Hiermee kunt u het SET MENU aan of uit zetten. E Multifunctionele toetsen Hiermee kunt u DSP geluidsveldparameters of SET MENU onderdelen selecteren en instellen. Gebruiken van de afstandsbediening VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON F VOLUME +/– Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume. G Ingangskeuzetoetsen Hiermee selecteert u de signaalbron en bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt. PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 30 30 STANDBY/ON HALL SLEEP JAZZ 1 ROCK ENTERTAIN 2 3 MUSIC TV THTR 5 4 MOVIE 1 MOVIE 2 6 7 q/DTS NIGHT 9 Ongeveer 6 m 8 EX/ES STEREO 0 +10 ENT EFFECT TV AV REC FREQ/RDS EON s AUDIO CODE SET DISC SKIP MODE PTY SEEK START w e A/B/C/D/E f d PRESET u b p a TITLE MENU LEVEL SET MENU CH CH ENTER – + RETURN DISPLAY TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP DVD/CD DTV/CBL MUTE VCR VIDEO 1 TUNER INPUT VIDEO 2 – + CH TV MODE RX-SL100RDS De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat u wilt bedienen. ■ Omgaan met de afstandsbediening • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen, zoals naast de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken 6 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 7 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel 2 3 4 I H 6 VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER HiFi DSP PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED MATRIX DISCRETE NIGHT SILENT DIGITAL EX PCM PL VIRTUAL PL ES J 5 F 1 Decoder indicators Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten. 2 NIGHT indicator Licht op wanneer u de NIGHT LISTENING luisterfunctie inschakelt. 3 Hoofdtelefoon indicator Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten. 4 CINEMA DSP indicator Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert. 5 Signaalbron indicators Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt weergegeven. 6 VOLUME niveauaanduiding Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven. 7 MUTE indicator Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen geluidsweergave) is ingeschakeld. 8 SLEEP indicator Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld. E D 8 VOLUME MUTE SLEEP AUTO MEMORY ft mS dB G 7 INLEIDING 1 L C R LFE SL SB SR C B A 0 9 C TUNED indicator Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender. D STEREO indicator Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal ontvangt en de “AUTO” indicator brandt. E RDS indicator (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS zender waar op dit moment op is afgestemd zullen oplichten. EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender die EON gegevens aanbiedt. PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK zoekfunctie naar zenders wordt gezocht. F HiFi DSP indicator Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert. G Multifunctioneel display Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen. 9 MEMORY indicator Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen. H SILENT indicator Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 20). 0 Ingangssignaal kanalen indicators Deze geven aan uit welke kanalen het digitale ingangssignaal bestaat. I VIRTUAL indicator Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie bladzijde 34). A LFE indicator Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal bevat. J PCM indicator Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie) digitale audiosignalen weergeeft. Nederlands B AUTO indicator Laat zien dat het toestel in de automatische afstemfunctie staat. 7 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 8 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM LUIDSPREKER SETUP LUIDSPREKER SETUP Opstelling van de luidsprekers C Surround-luidsprekers (SR en SL) De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer. FR FL Surround achter-luidspreker (SB) De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de surround-luidsprekers. 30˚ SL SR 60˚ SL 80˚ Subwoofer SR SB y Hierboven ziet u de standaard ITU-R opstelling van de luidsprekers. 1.8 m Voor-luidsprekers (FR en FL) De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn. Midden-luidspreker (C) De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct erboven of eronder. 8 Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer systeem, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in de diverse weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 9 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM LUIDSPREKER SETUP Luidspreker-aansluitingen 4 Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (gekleurd) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen. Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere door een andere kleur, of misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (gekleurde) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen. 10 mm 1 R R L VOORBEREIDINGEN LET OP • Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet u de luidsprekerimpedantie van dit toestel voor gebruik op 6 Ohm instellen (zie “IMPEDANCE SELECTOR schakelaar” op bladzijde 10). • Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat aansluiten. • Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken. • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan. Doe het lipje weer terug om de draad vast te zetten. Gekleurd: positief (+) Zwart: negatief (–) ■ Kabellabels Er worden 6 paar verschillend gekleurde kabellabels meegeleverd met dit product. De kleuren van de labels en de bijbehorende luidsprekerkabels zijn als volgt: • • • • • • Rood: Rechter voor-luidsprekerkabel Wit: Linker voor-luidsprekerkabel Groen: Midden-luidsprekerkabel Grijs: Rechter surround-luidsprekerkabel Blauw: Linker surround-luidsprekerkabel Bruin: Surround achter-luidsprekerkabel Bevestig de gekleurde labels aan de bijbehorende luidsprekerkabels zoals hieronder aangegeven zodat u de verschillende luidsprekerkabels makkelijker uit elkaar kunt houden. 2 1 Strip ongeveer 10 mm isolatie van het uiteinde van de luidsprekerdraden. 2 Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. 3 Houd het lipje ingedrukt en steek de luidsprekerdraad naar binnen. Nederlands 9 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 10 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM LUIDSPREKER SETUP ■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar LET OP Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar in geen geval wanneer het toestel aan staat, want hierdoor kan het toestel kapot gaan. Als het toestel niet wordt ingeschakeld wanneer u op het voorpaneel of de afstandsbediening op STANDBY/ON drukt, is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar niet helemaal naar de ene of de andere kant staat. Schuif in dit geval de schakelaar helemaal naar de gewenste kant wanneer het toestel uit (standby) staat. U mag deze schakelaar alleen verzetten wanneer het toestel uit (standby) staat. Kies de stand van de schakelaar (boven of beneden) aan de hand van de impedantie van uw luidsprekers. MAINS IMPEDANCE SELECTOR schakelaar Stand van de schakelaar Luidspreker Voor Boven Midden, surround achter, surround Voor Beneden 10 Midden, surround achter, surround Impedantieniveau De impedantie van elk van de luidsprekers moet 4 Ω of hoger zijn. De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 11 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM LUIDSPREKER SETUP ■ Luidspreker-aansluitingen Voorluidsprekers Rechts Links Subwoofersysteem 7 EXT. IN/OUT FM ANT TV IN/OUT 2 FRONT SPEAKERS R 75Ω UNBAL TUNER OPTICAL SURROUND R 4 5 SURR BACK L + + – – COAXIAL DIGITAL INPUT MAINS OUTPUT 1 DVD /CD CENTER L 6 3 DTV 2 /CBL 3 VIDEO 1 VOORBEREIDINGEN AM ANT GND 1 Middenluidspreker Surroundluidsprekers Surround achterluidspreker Rechts Links SUBWOOFER • De surround achter-luidspreker geeft het surround-achterkanaal van Dolby Digital EX en DTS-ES geluidsmateriaal weer en treedt alleen in werking wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld. ■ FRONT aansluitingen Hierop dient u uw luidsprekersysteem aan te sluiten. ■ SURROUND aansluitingen 6 Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten. ■ SURROUND BACK aansluitingen 1 7 3 2 Hierop kunt u een surround achter-luidspreker aansluiten. ■ CENTER aansluitingen 4 5 Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten. ■ SUBWOOFER OUTPUT aansluiting Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System. Opstelling van de luidsprekers y U kunt de kabelparen gemakkelijk uit elkaar houden wanneer u de meegeleverde kabellabels bevestigd aan de bijbehorende kabels (zie bladzijde 9). Opmerkingen Nederlands • De drempelfrequentie voor de SUBWOOFER aansluiting is 90 Hz. • Als u geen subwoofer gebruikt, dient u deze signalen toe te wijzen aan de linker en rechter voor-luidsprekers door de instelling bij “LFE/Bass Out” te veranderen in FRONT via het SOUND menu. • Gebruik de bedieningsorganen op de subwoofer zelf om het volume daarvan te regelen. Het is ook mogelijk het volume te regelen met de afstandsbediening van dit toestel (zie bladzijde 36). 11 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 12 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Voor u componenten gaat aansluiten LET OP Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn. • Let goed op en controleer of alle aansluitingen correct zijn - dus: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Sommige componenten vereisen andere aansluitingsmethoden en hebben misschien andere namen voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom de handleiding van elke component die u wilt aansluiten op dit toestel. • Nadat u alle aansluitingen hebt verricht, moet u ze nog eens goed nakijken om te zien of ze correct zijn. • De namen van de aansluitingen komen overeen met de namen voor de ingangskeuzefunctie. Aansluiten van andere componenten ■ Aansluiten van een TV Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de TV/IN OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART aansluiting van uw TV. ■ Aansluiten van AV componenten Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de EXT. IN/OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART aansluiting van uw AV component. U kunt ook verschillende SCART componenten in serie schakelen zoals beschreven in “Digitale audio aansluitingen” (bladzijde 13). AV component (DVD-speler, kabelontvanger enz.) AM ANT GND TV EXT. IN/OUT FM ANT TV IN/OUT FRONT SPEAKERS R 75Ω UNBAL TUNER OPTICAL SURROUND R SURR BACK L + – – COAXIAL DIGITAL INPUT MAINS OUTPUT 1 DVD /CD CENTER L + DTV 2 /CBL 3 VIDEO 1 SUBWOOFER Opmerking Gebruik SCART kabels voor de bovengenoemde verbindingen. De SCART of “Euro AV” kabel verzorgt zowel in- als uitgangssignalen en verzekert u van de best mogelijke beeld- en geluidskwaliteit. 12 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 13 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AANSLUITINGEN ■ Digitale audio aansluitingen Verbind de optische of coaxiale digitale uitgang van uw componenten met de bijbehorende DIGITAL INPUT aansluitingen. Gebruik OPTICAL 1 (DVD/CD) om een DVD- of CD-speler aan te sluiten. Gebruik OPTICAL 2 (DTV/CBL) om een DTV of kabelontvanger aan te sluiten. Optische uitgang Optische uitgang DTV of kabelontvanger DVD-speler RX-SL100RDS VOORBEREIDINGEN SCART SCART SCART y U kunt componenten toewijzen aan de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel met INPUT en VOLUME/SELECT op het voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) (bladzijde 43). Opmerkingen • De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA normen. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet aan deze normen voldoet, is het mogelijk dat dit toetsel niet naar behoren kan functioneren. • Het is mogelijk dat het beeld vervormd raakt als uw videorecorder via uw DVD-speler is aangesloten op dit toestel in plaats van rechtstreeks. ■ VIDEO 2 aansluitingen (op het voorpaneel) Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of camcorders, aansluiten op dit toestel. VIDEO L V L AUDIO R OPTICAL VIDEO 2 R O Optische uitgang Audio uitgang R Audio uitgang L Spelcomputer of videocamera Video uitgang Nederlands 13 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 14 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AANSLUITINGEN Aansluiten van de antennes Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. AM ringantenne (meegeleverd) Wit AM ANT GND TUNER FM binnenantenne (meegeleverd) Zwart FM ANT 75Ω UNBAL 3 Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. Opmerkingen • De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel en de luidsprekerkabels geplaatst worden. • De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten. • Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes. ■ Afstemstap (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) Aarde (GND aansluiting) Voor zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is. ■ Aansluiten van de AM ringantenne 1 Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind deze met de bijbehorende aansluitingen op dit toestel. 2 Houd het lipje ingedrukt en steek de witte draad in de AM ANT aansluiting en de zwarte in de GND aansluiting. 14 Omdat de ruimte tussen de zendfrequenties per gebied verschilt, dient u de FREQUENCY STEP (via het in-beeld menusysteem) op de juiste stand voor het gebied waar u zich bevindt te zetten (zie bladzijde 45). • Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz • Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 15 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AANSLUITINGEN Aansluiten van de stroom ■ Aansluiten op de netstroom Pas wanneer u alle aansluitingen heeft verricht mag u de stekker in het stopcontact steken. ■ Geheugen back-up Inschakelen van de stroom Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel aan zetten. 1 De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 of HALL VOORBEREIDINGEN STANDBY/ON SLEEP 1 JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT EFFECT TV AV REC FREQ/RDS EON s AUDIO CODE SET DISC SKIP 1 MODE PTY SEEK START Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of op de afstandsbediening om dit toestel aan te zetten. STANDBY/ON STANDBY /ON Voorpaneel of Afstandsbediening Het huidige volumeniveau en geluidsveldprogramma worden getoond op het display op het voorpaneel. 2 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan. Nederlands 15 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 16 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BASIS SETUP BASIS SETUP De BASIC setup is handig wanneer u uw systeem snel en met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt maken. De BASIC setup onderdelen worden zowel op het voorpaneel van dit toestel als op een aangesloten beeldscherm getoond. Via de grafische gebruikersinterface (GUI) op uw beeldscherm kunt u gemakkelijk de vereiste instellingen verrichten. 3 Druk op SET MENU. Het top-display verschijnt op uw beeldscherm. MENU SET MENU y • Naast het BASIC menu kunt u gedetailleerde instellingen wijzigen via het SOUND menu (bladzijde 40) om het toestel met de hand precieser in te stellen. • Door een instelling via het BASIC menu te veranderen, zullen instellingen in het SOUND menu worden teruggezet. • De uitleg in dit document is gebaseerd op de grafische gebruikersinterface (GUI). De aanduidingen op het display op het voorpaneel kunnen daarvan afwijken. Gebruiken van de BASIC setup OPTION menu p MENU SET MENU LEVEL CH ENTER – Speaker Level 4 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer BASIC menu en druk vervolgens op h. a TITLE CH Speaker Set Up SOUND menu INPUT menu ■ Speaker Set Up b BASIC menu + RETURN DISPLAY 3 4-10 ENTER ENTER TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 MUTE INPUT – 2 + CH TV MODE RX-SL100RDS 1 2 Zet de receiver en het beeldscherm aan. Controleer of het OSD menusysteem op uw beeldscherm verschijnt. Druk op AMP. Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker Set Up en druk vervolgens op h. Speaker Set Up Room Size Speaker Level Subwoofer Set Speaker Num AMP 16 5 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 17 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BASIS SETUP 6 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Room Size en druk vervolgens op ENTER. Gebruik k/n om de afmetingen in te stellen van de kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld en druk vervolgens op ENTER. Grofweg worden de afmetingen van de kamers als volgt gedefinieerd: 9 Set Om de wijzigingen definitief te maken en de testtoon te starten. Om de wijzigingen te annuleren en terug te keren naar Speaker Set Up. Cancel Gebruik de testtoon om de luidsprekervolumes op elkaar af te stemmen. Als u Set heeft geselecteerd, zal het display veranderen naar “CHECK: Test Tone” en zal het toestel via elk van de luidsprekers afzonderlijk de testtoon produceren. Wanneer de testtoon begint, zal het display veranderen naar “CHECK OK: YES”. 3,6 x 2,8 m, 10 m2 4,8 x 4,0 m, 20 m2 6,3 x 5,0 m, 30 m2 VOORBEREIDINGEN [Modellen voor de V.S. en Canada] S (klein) 16 x 13 ft, 200 sq. ft (4,8 x 4,0 m, 20 m2) M (gemiddeld) 20 x 16 ft, 300 sq. ft (6,3 x 5,0 m, 30 m2) L (groot) 26 x 19 ft, 450 sq. ft (7,9 x 5,8 m, 45 m2) [Overige modellen] S (klein) M (medium) L (groot) Als u klaar bent met instellen, kunt u door herhaaldelijk op n te drukken Setting OK? selecteren, waarna u op ENTER drukt. Druk op k/n, selecteer Set of Cancel en druk vervolgens op ENTER. Opmerkingen 7 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Subwoofer Set en druk vervolgens op ENTER. Druk op k/n, selecteer Yes of None en druk vervolgens op ENTER. Yes None 8 Als u een subwoofer in uw systeem heeft. Als u geen subwoofer in uw systeem heeft. Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker Num en druk vervolgens op ENTER. Druk op k/n om het aantal luidsprekers in te stellen dat is aangesloten op het toestel en druk vervolgens op ENTER. U heeft de volgende keuzes: Keuzes Display 2 spk L C R SL SB SR 3 spk L C R SL SB SR 4 spk L C R SL SB SR 5 spk L C R SL SB SR 6 spk L C R SL SB SR Luidsprekers L/R voor • Het toestel zal alle luidsprekers op volgorde twee keer de testtoon laten produceren. • De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon produceert zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel. 10 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Yes of No en druk vervolgens op ENTER. Yes No Om terug te keren naar Speaker Set Up. Om Speaker Level te openen. ■ Speaker Level Gebruik dit menu om de testtoon zoals geproduceerd door de diverse luidsprekers te vergelijken met en af te stemmen op de weergave via de linker voor (of linker surround) luidspreker zodat het volume uit alle luidsprekers hetzelfde klinkt. L/R voor, Midden L/R voor, L/R surround Front Speaker Set Up Center Speaker Level Sur L Sur R L/R voor, midden, L/R surround L/R voor, midden, L/R surround, surround achter Sur Back 17 Nederlands Druk op ENTER om het Speaker Level instelmenu te openen en druk vervolgens op k/n om een luidspreker te selecteren en de balans in te stellen met l / h. Het toestel zal de geselecteerde luidspreker en de linker voor (of linker surround) luidspreker om en om de testtoon laten produceren. De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon produceert zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 18 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM BASIS SETUP Front Instellen van de balans tussen de linker en rechter voor-luidsprekers. Center Instellen van de balans tussen de linker voor- en de midden-luidspreker. Sur L Instellen van de balans tussen de linker voor- en de linker surround-luidspreker. Sur R Instellen van de balans tussen de linker surrounden de rechter surround-luidspreker. Sur Back Instellen van de balans tussen de linker surround- en de surround achter-luidspreker. Subwoofer Instellen van de balans tussen de linker voorluidspreker en de subwoofer. y U kunt ook instellingen wijzigen met behulp van de testtoon door op de afstandsbedienin op TEST te drukken. Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om een andere reden langer dan een week onderbroken wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan. In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw te maken. 18 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 19 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WEERGAVE WEERGAVE Basisbediening 3 3 1 3,5 Druk op INPUT en verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT om de gewenste signaalbron te selecteren (of druk op een ingangskeuzetoets op de afstandsbediening). VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL VOLUME/SELECT AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 INPUT of b p a MENU TITLE STANDBY/ON 1 SET MENU LEVEL HALL JAZZ ROCK 1 2 3 MUSIC TV THTR MOVIE 1 CH ENTERTAIN 4 CH ENTER – RETURN 6 7 8 NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 DISPLAY TEST TV VOL VOLUME MUTE ENT w A/B/C/D/E b FREQ/RDS EON s AUDIO DVD/CD VCR f DTV/CBL TUNER VIDEO 2 d PRESET u p a TITLE MENU LEVEL SET MENU MUTE INPUT VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 VIDEO 1 MODE PTY SEEK START e VCR – 3 Afstandsbediening + CH TV MODE RX-SL100RDS CH – ENTER RETURN 1 De naam van de geselecteerde signaalbron en de ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het display op het voorpaneel. CH + DISPLAY Druk op STANDBY/ON om de stroom in te schakelen. BASISBEDIENING AMP REC DVD/CD 5 EFFECT AV CODE SET DISC SKIP of + MOVIE 2 5 q/DTS TV Voorpaneel SLEEP VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME L R STANDBY/ON STANDBY /ON Geselecteerde signaalbron of Ingangsfunctie Opmerking Voorpaneel 2 Afstandsbediening Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan. Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. 4 Start de weergave of stem af op een zender op de broncomponent. Raadpleeg eventueel de handleiding van de betreffende component. 5 Zet het volume op het gewenste niveau. VOLUME VOLUME/SELECT of Afstandsbediening 19 Nederlands Voorpaneel 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 20 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WEERGAVE Luisteren met een hoofdtelefoon (SILENT CINEMA) De SILENT CINEMA functie stelt u in staat naar multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met een normale hoofdtelefoon. SILENT CINEMA wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting en u luistert met de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s. De “SILENT CINEMA” indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel. (Als de geluidsveldprogramma’s uit staan, luistert u gewoon naar stereoweergave.) Selecteren van geluidsveldprogramma’s ■ Afstandsbediening b y U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt (zie bladzijde 45). a MENU SLEEP SET MENU LEVEL Toetsen voor de geluidsveldprogramma’s HALL JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 CH CH ENTER – + RETURN MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 DISPLAY TEST TV VOL VOLUME MUTE ENT EFFECT TV AV REC FREQ/RDS EON s AUDIO CODE SET AMP DISC SKIP Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave Druk op MUTE op de MUTE afstandsbediening. “MUTE” zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel. Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te herstellen (of druk op VOLUME +/–). “MUTE” zal nu van het display verdwijnen. p TITLE STANDBY/ON w A/B/C/D/E b DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 AMP MODE PTY SEEK START e f d PRESET u p TITLE a MUTE – INPUT + CH MENU TV MODE RX-SL100RDS SET MENU LEVEL CH – RETURN ENTER CH + DISPLAY Druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk vervolgens net zo vaak op één van de toetsen voor de geluidsveldprogramma’s tot u het gewenste programma geselecteerd heeft. De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel. AMP HALL JAZZ ROCK 1 2 3 ENTERTAIN 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS 9 VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD HiFi DSP TUNER VOLUME L Programmanaam 20 R 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 21 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WEERGAVE ■ Bediening via het voorpaneel ■ ’s Nachts luisteren VOLUME/SELECT VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP Deze functie zorgt voor een heldere weergave van gesproken tekst terwijl het volume van harde geluidseffecten wordt verminderd zodat u ’s nachts gemakkelijker met een laag volume kunt luisteren. INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 DSP Druk op DSP en verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT. De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen op het display op het voorpaneel. VOLUME/SELECT DSP Druk op de afstandsbediening op NIGHT. De NIGHT indicator zal oplichten op het NIGHT 0 display op het voorpaneel. Druk nog eens op NIGHT om deze functie weer te annuleren. De NIGHT indicator gaat nu uit. y • U kunt de nacht-luisterfunctie gebruiken met alle geluidsveldprogramma’s. • Hoe groot het effect is van de nachtluisterfunctie hangt mede af van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor surroundweergave. ■ Normale stereo-weergave TUNER VOLUME L R Programmanaam DSP STEREO of ENT EFFECT y Voorpaneel BASISBEDIENING VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD HiFi DSP Druk op DSP op het voorpaneel (of druk op STEREO/ EFFECT op de afstandsbediening) en selecteer STEREO. Druk nog eens zodat “STEREO” verdwijnt van het display wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen. Afstandsbediening Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en voorkeuren, niet op basis van de naam van het programma. Opmerkingen Opmerkingen • Als u de geluidseffecten uitschakelt, zal er geen geluid worden weergegeven via de midden-, surround- of surround achterluidsprekers. • Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl het toestel een Dolby Digital of DTS signaal wwergeeft, zal het dynamisch bereik van het signaal automatisch worden gecomprimeerd en zal het toestel de midden- en surroundkanalen terugmengen zodat ze kunnen worden weergegeven via de voor-luidsprekers. • Het is mogelijk dat het volume een stuk minder wordt wanneer u de geluidseffecten uit zet of wanneer u Dynamic Range op “MIN” zet (zie bladzijde 42). Zet in een dergelijk geval de geluidseffecten aan. Nederlands • Als er niet binnen 5 seconden nadat u op DSP op het voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. • Dit toestel is voorzien van 9 programma’s en sub-programma’s. Het ingangssignaal bepaalt echter mede welke hiervan u kunt kiezen, want niet alle sub-programma’s kunnen worden gebruikt met alle soorten ingangssignalen. • De akoestiek van uw luisterruimte heeft ook invloed op de weergave via het geluidsveldprogramma. Zorg voor zo weinig mogelijk geluidsweerkaatsingen in uw kamer om het effect van het programma zo groot mogelijk te maken. • Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte geluidsveldprogramma instellen. • Wanneer u dit toestel uit (standby) zet, zullen de huidige signaalbron en het huidige geluidsveldprogramma worden onthouden en automatisch weer worden ingesteld wanneer u het toestel weer aan zet. • Als het toestel een Dolby Digital of DTS signaal ontvangt met de ingangsfunctie op AUTO, zullen de CINEMA DSP geluidsveldprogramma’s automatisch overschakelen naar het juiste decoderingsprogramma. • Wanneer het toestel een mono bron weergeeft via PRO LOGIC, PRO LOGIC Enhanced, PRO LOGIC II Movie of PRO LOGIC IIx Movie, zal er geen geluid worden weergegeven via de voor- en surround-luidsprekers. Er zal alleen geluid klinken uit de middenluidspreker. (Als “Center” via het SOUND op None is gezet, zal het middenkanaal worden weergegeven via de voor-luidsprekers.) 21 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 22 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN AFSTEMMEN Automatisch en handmatig afstemmen 3 U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender: automatisch of met de hand. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. ■ Automatisch afstemmen Houd TUNER (AUTO/MAN’L) tenminste 1 seconde ingedrukt zodat de “AUTO” indicator oplicht op het display op het voorpaneel. Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap 4. TUNER VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME AUTO 1,2 1,4 AUTO/MAN'L Licht op VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 4 3,4 1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT en selecteer TUNER. Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/ SELECT om het automatisch afstemmen te laten beginnen. Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere frequentie, of naar links voor een lagere frequentie. VOLUME/SELECT TUNER VOLUME/SELECT INPUT AUTO/MAN'L Opmerking Opmerking Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel om de gewenste radioband te kiezen. Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of “AM” en de frequentie waarop is afgestemd verschijnen. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED VOLUME AUTO INPUT VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME AUTO 22 Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED” indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 23 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN ■ Handmatig afstemmen Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. 1 3 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT en selecteer TUNER. VOLUME/SELECT Houd TUNER (AUTO/MAN’L) een paar seconden ingedrukt tot de “AUTO” indicator verdwijnt van het display op het voorpaneel. Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap 4. TUNER VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME INPUT AUTO/MAN'L Verdwijnt Opmerking Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. Druk herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel om de gewenste radioband te kiezen. Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of “AM” en de frequentie waarop is afgestemd verschijnen. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/ SELECT om met de hand af te stemmen op de gewenste zender. Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere frequentie, of naar links voor een lagere frequentie. VOLUME/SELECT TUNER AUTO/MAN'L VOLUME AUTO INPUT VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME AUTO BASISBEDIENING 2 4 Opmerkingen • Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de ontvangst naar mono overschakelen om de gevoeligheid van de ontvangst te verbeteren. • Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED” indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd worden getoond op het display. Nederlands 23 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 24 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN Zenders voorprogrammeren 3 ■ Automatisch voorprogrammeren van FM zenders Met de automatische voorprogrammering kunt u FM zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een maximum van 40 (8 zenders x 5 groepen). U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders. INPUT VOLUME/SELECT Houd VOLUME/SELECT tenminste 6 seconden ingedrukt. De “AUTO” en “MEMORY” indicators gaan knipperen op het display en na ongeveer 5 seconden zal het automatisch voorprogrammeren beginnen vanaf de laagste frequentie. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME AUTO MEMORY L R Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is, zal de frequentie voor de laatst voorgeprogrammeerde zender op het display getoond worden. VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT 1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT en selecteer TUNER. VOLUME/SELECT INPUT Opmerking Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar het regelen van het volume. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT op het voorpaneel om de gewenste FM radioband te kiezen. “FM” zal op het display op het display op het voorpaneel verschijnen. INPUT 24 Opmerkingen VIDEO 2 • Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat. • Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het maximum E8 komt, konden er met het automatisch voorprogrammeren niet meer zenders gevonden worden. • Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”. Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Wanneer echter de stroomvoorziening langer dan een week onderbroken wordt, zullen de voorkeuzezenders gewist worden. In een dergelijk geval zult u de zenders opnieuw op één van de aangegeven manieren moeten opslaan. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 25 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN ■ Zenders handmatig voorprogrammeren U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders x 5 groepen) voorprogrammeren. 1 Stem af op een zender. Zie bladzijde 22 voor aanwijzingen over hoe u moet afstemmen op een zender. Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren. ■ Afstandsbediening w VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED VOLUME L 2 R Wanneer er is afgestemd op een zender zal de bijbehorende frequentie op het display getoond worden. e A/B/C/D/E f d PRESET u a p b TITLE MENU LEVEL SET MENU CH CH ENTER – 3 + RETURN DISPLAY TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP 2 VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED 1 VOLUME MEMORY L Opmerking Bij het voorprogrammeren van een FM zender zal de automatische voorprogrammeerfunctie worden ingeschakeld wanneer u te lang op VOLUME/SELECT blijft drukken (zie bladzijde 24). 3 TUNER MUTE INPUT VIDEO 1 VIDEO 2 – + 1 Druk op TUNER en selecteer TUNER. 2 Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep te selecteren. De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het display en verandert met elke druk op de toets. 3 Druk op u PRESET d (of gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening) om het voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te selecteren. De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display, samen met de radioband en de frequentie, en de “TUNED” indicator zal oplichten. R Verdraai VOLUME/SELECT om een voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te selecteren terwijl de “MEMORY” indicator aan het knipperen is. Draai naar rechts voor een hoger voorkeuzenummer, of naar links voor een lager voorkeuzenummer. VCR DTV/CBL BASISBEDIENING Houd VOLUME/SELECT ongeveer 3 seconden ingedrukt om handmatig af te stemmen. De dubbele punt (:) en de “MEMORY” indicator gaan knipperen op het display. DVD/CD Druk op VOLUME/SELECT om het voorkeuzenummer voor deze zender te selecteren. De radioband en de frequentie voor deze zender verschijnen op het display, samen met de door u geselecteerde voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED VOLUME L R Herhaal de stappen 1 t/m 3 om andere zenders op te slaan. Opmerkingen Nederlands • Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere zender onder dat voorkeuzenummer opslaat. • De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de frequentie van de zender opgeslagen. 25 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 26 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN ■ Bediening via het voorpaneel TUNER (AUTO/MAN’L) Ontvangst van RDS zenders INPUT VOLUME/SELECT TUNER STANDBY /ON PHONES VIDEO L AUDIO R DSP INPUT OPTICAL AUTO/MAN'L PUSH-ENTER SILENT VIDEO 2 VOLUME/SELECT 1 Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/SELECT en selecteer TUNER. VOLUME/SELECT INPUT RDS (Radio Data Systeem) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De RDS functies worden verzorgd door zenders in een netwerk. Dit toestel is geschikt voor verschillede soorten RDS gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON (Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere netwerken) wanneer er wordt afgestemd op RDS zenders. ■ PS (Program Service) functie: De naam van de RDS zender waarop is afgestemd zal worden getoond. ■ PTY (Program Type) functie: RDS zenders maken onderscheid tussen 15 soorten programma’s. 2 Druk herhaaldelijk op INPUT om de functie voor het afstemmen op voorkeuzezenders te selecteren. Er zal nu een dubbele punt (:) op het display verschijnen, voor de radioband en de frequentie van de zender. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED VOLUME L 3 4 R Druk op TUNER (AUTO/MAN’L). De “TUNER” indicator zal ongeveer 5 seconden knipperen en VOLUME/ TUNER SELECT kan nu gebruikt worden om het Knippert voorkeuzenummer te selecteren. Verdraai VOLUME/SELECT om de gewenste voorkeuzezender te selecteren terwijl de “TUNER” indicator aan het knipperen is. NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten INFO Algemene informatie SPORT Sport EDUCATE Educatief DRAMA Theater CULTURE Cultuur SCIENCE Wetenschap VARIED Licht amusement POP M Pop ROCK M Rock M.O.R. M Middle-of-the-road muziek (easy-listening) LIGHT M Licht klassiek CLASSICS Klassiek OTHER M Overige muziek ■ RT (Radio Text) functie: Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk, naam van de artiest enz.) op de RDS zender waar u op afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens, inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen deze worden aangegeven met een streepje. ■ CT (Clock Time) functie: De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut bijgewerkt. In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT” verschijnen. ■ EON (Enhanced Other Networks): Zie “De EON functie” op de volgende bladzijde. 26 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 27 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN Wijzigen van de RDS functie Dit toestel kan RDS gegevens op vier manieren weergeven. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die corresponderen met de RDS gegevens die door de huidige zender verzorgd worden zullen oplichten op het display. Druk herhaaldelijk op FREQ/RDS op de afstandsbediening om in de hieronder getoonde volgorde de diverse RDS gegevens van de huidige zender op het display te bekijken. FREQ/RDS De PTY SEEK functie U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders laten afzoeken naar een zender die een programma van dat type aan het uitezenden is. 1 PS s PTY Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in de PTY SEEK zoekfunctie te zetten. Het type van het programma dat op dit moment wordt ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het display. MODE PTY SEEK START e f RT 2 Frequentiedisplay Opmerkingen • Druk niet op FREQ/RDS tot één of meer van de RDS indicators op het display oplicht. Er zal niets kunnen veranderen wanneer u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel nog niet alle benodigde RDS gegevens van de zender ontvangen heeft. • RDS gegevens of diensten die niet door de zender worden aangeboden kunnen niet worden geselecteerd. • Dit toestel kan geen gebruik maken van de RDS gegevens indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere RDS functies (PS, PTY, enz.) wel naar behoren functioneren. • Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal geen RDS gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk geval op TUNING MODE zodat de “AUTO” indicator van het display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel RDS gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de RDS functie. • Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden terwijl u afgestemd heeft op een RDS zender, is het mogelijk dat de RDS gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken en dat de melding “...WAIT” op het display verschijnt. Druk op u PRESET d om het gewenste programmatype te selecteren. Het geselecteerde programmatype verschijnt op het display. d PRESET u p 3 BASISBEDIENING CT Knippert a Druk op PTY SEEK START om alle voorgeprogrammeerde RDS zenders af te zoeken. Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display en de “PTY HOLD” indicator licht op terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt. MODE PTY SEEK START e f PTY HOLD Licht op • Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender gevonden is die een programma van het geselecteerde type uitzendt. • Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die het gewenste programmatype uitzendt. Annuleren van deze functie Druk twee keer op PTY SEEK MODE. Nederlands 27 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 28 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM AFSTEMMEN De EON functie Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die worden uitgezonden door het RDS zendernetwerk. Als u een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders die een uitzending van het gewenste type in hun zendschema hebben opgenomen opzoeken en van de huidige zender overschakelen naar die zender wanneer de uitzending van het gewenste soort programma begint. Opmerking Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft afgestemd op een RDS zender die EON gegevens aanbiedt. Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de “EON” indicator op het display oplichten. 1 Controleer of de “EON” indicator inderdaad verschijnt op het display. Als de “EON” indicator niet oplicht, stem dan af op een andere RDS zender waarbij de “EON” indicator wel oplicht. 2 Druk een paar keer op EON en selecteer het gewenste programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT). De naam van het geselecteerde programmatype verschijnt op het display. FREQ/RDS EON s AUDIO • Zodra een voorgeprogrammeerde RDS zender begint met de uitzending van een programma van het gewenste type, zal het toestel automatisch van het huidige programma daarnaar overschakelen. (EON indicator knippert.) • Wanneer de uitzending van het programma van het geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een ander programma op dezelfde zender). Annuleren van deze functie Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype op het display meer staat. 28 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 29 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPNEMEN OPNEMEN Opnemen terwijl het toestel uit (standby) staat (Standby SCART instelling) Wanneer Standby SCART op “ON” is gezet, kunnen signalen gewoon door de SCART aansluitingen van dit toestel worden doorgegeven, ook wanneer het toestel uit (standby) staat. Op deze manier kunt u toch direct opnemen tussen op dit toestel aangesloten externe apparatuur. Als u problemen ondervindt bij het opnemen via de SCART aansluitingen van dit toestel, doe dan het volgende om u ervan te verzekeren dat “Standby SCART” op “ON” staat. 4 Druk op k of n, selecteer ON en druk vervolgens op ENTER om deze instelling af te sluiten en terug te keren naar het OPTION menu. Signalen kunnen nu via de SCART kabels worden doorgegeven ongeacht of het toestel aan of uit (standby) staat. y Om te voorkomen dat signalen ongehinderd via de SCART aansluitingen worden doorgegeven wanneer het toestel uit (standby) staat, dient u bij stap 4 “OFF” te selecteren. 1 BASISBEDIENING ■ Veranderen van de Standby SCART instelling Druk op AMP om de AMP stand in te schakelen en druk vervolgens op SET MENU op de afstandsbediening. MENU AMP vervolgens SET MENU 2 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION menu en druk vervolgens op h. Display Dimmer 3 OPTION menu Memory Guard BASIC menu Audio Mute SOUND menu TUNER Freq/Step Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Standby SCART en druk vervolgens op ENTER. Audio Mute TUNER Freq/Step Standby SCART ON Nederlands OFF 29 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 30 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen. y De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet Input Mode op Variable(Auto) (zie bladzijde 44) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het binnenkomende ingangssignaal. Voor Hi-Fi DSP programma’s U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz. Soort bron Afstandsbedieningstoets HALL Programma Subprogramma CONCERT HALL – HiFi DSP verwerking. Een grote ronde concertzaal met een rijk surroundeffect. Duidelijke reflecties uit alle richtingen benadrukken de ruimtelijkheid van het geluid. Het geluidsveld is zeer duidelijk aanwezig en uw virtuele stoel is in het midden, dicht bij het podium. JAZZ CLUB – HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in “The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor 300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en levendige weergave. ROCK CONCERT – HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de “hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in de zaal. 1 JAZZ 2 ROCK 3 Voor muziekmateriaal Kenmerken ENTERTAINMENT Disco HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een grote energie en “directheid”. ENTERTAINMENT 6ch Stereo Wordt gebruikt stereomateriaal weer te geven (in stereo) via alle luidsprekers. Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz. PRO LOGIC II PLII Music Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal. PLII Game Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals spelletjes. ENTERTAIN 4 q/DTS 9 PRO LOGIC IIx DTS 30 PLIIx Music Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal. PLIIx Game Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals spelletjes. Neo:6 Music DTS verwerking voor muziekmateriaal. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 31 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN Voor CINEMA-DSP programma’s U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van film- of videomateriaal, zoals DVD’s, digitale TV, videobanden enz. Soort bron Afstandsbedieningstoets ENTERTAIN Programma Subprogramma ENTERTAINMENT Game CINEMA DSP verwerking. Dit programma geeft diepte en ruimtelijkheid aan het geluid bij computerspelletjes. MUSIC VIDEO – CINEMA DSP verwerking. Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert bent. TV THEATER Mono Movie CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de weergave van mono videomateriaal (zoals oude films). Het programma produceert de optimale trillin‘gswaarden om het geluid diepte te geven met alleen het aanwezigheidsgeluidsveld. Variety/Sports CINEMA DSP verwerking. Alhoewel het aanwezigheidsgeluidsveld relatief smal is, geeft het surround geluidsveld toch de indruk van een grote concertzaal. Dit programma is geschikt voor allerlei TV programma's, zoals nieuws, amusementsshows, muziekprogramma’s of sportprogramma's. Spectacle CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots opgezette films). Sci-Fi CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke weergave van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang doet in science fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby Surround, Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt van de meest geavanceerde technieken. General CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de reproductie van 70-mm films en films met multikanaals soundtracks en wordt gekenmerkt door een zacht en weids geluidsveld. Het zogenaamde aanwezigheidsgeluidsveld is relatief smal. Het spreidt zich uit rond het scherm en in de richting van het scherm en houdt het echo-effect van gesproken tekst binnen de perken zonder aan helderheid in te boeten. Adventure CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na, zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt worden. DOLBY DIGITAL – Standaard 5.1-kanaals verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal. ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal. DTS – Standaard 5.1-kanaals verwerking voor DTS bronmateriaal. ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor DTS bronmateriaal. – Standaard verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal. ENHANCED CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal. PRO LOGIC II PLII Movie Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal. PRO LOGIC IIx PLIIx Movie Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal. DTS Neo:6 Cinema DTS verwerking voor filmmateriaal. 4 MUSIC 5 Voor audiovideo bronnen Kenmerken TV THTR 6 MOVIE THEATER 1 7 MOVIE THEATER 2 MOVIE 2 Voor filmprogramma’s GELUIDSVELDPROGRAMMA’S MOVIE 1 8 q/DTS PRO LOGIC 9 Nederlands 31 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 32 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING GEAVANCEERDE BEDIENING Gebruiken van de slaaptimer Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is. ■ Instellen van de slaaptimer STANDBY/ON HALL SLEEP JAZZ ROCK Genieten van multikanaals materiaal Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten, kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Digital, Pro Logic IIx, Dolby Digital Surround EX, of DTS-ES decoder. Druk op EX/ES op de afstandsbediening om te schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave. 2 ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT EX/ES +10 EFFECT TV AV 1 Selecteer de gewenste signaalbron en start de weergave op de broncomponent. 2 Druk herhaaldelijk op SLEEP op SLEEP de afstandsbediening om de gewenste tijd in te stellen. Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent. SLEEP 120min. SLEEP OFF SLEEP 90min. SLEEP 30min. SLEEP 60min. De “SLEEP” indicator op het display zal oplichten wanneer de slaaptimer is ingesteld. Licht op VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER TUNED SLEEP VOLUME L R ■ Annuleren van de slaaptimer Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening tot “SLEEP OFF” verschijnt op het display op het voorpaneel. Na een paar seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de “SLEEP” indicator uit gaan. SLEEP y U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het toestel uit (standby) te zetten. 32 Decoder (selecteren met l / h) AUTO PLIIx Music OFF EX/ES Om een decoder te selecteren, dient u herhaaldelijk op l / h te drukken wanneer PLIIx Music (enz.) wordt getoond. AUTO Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1 kanalen selecteren. Als het toestel de ‘vlag’ niet kan herkennen of als het signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet automatisch via 6.1 kanalen worden weergegeven. Decoders (selecteren met l / h) Afhankelijk van de formattering van het weergegeven materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden. PLIIx Music Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 6.1 kanalen met de Pro Logic IIx decoder. EX/ES Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1 kanalen met de Dolby Digital Surround EX decoder. DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen met de DTS-ES decoder. OFF Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 5.1 kanalen. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 33 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING Opmerkingen • Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren. Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal afspeelt, dient u “ON” te kiezen. • In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk, ook wordt EX/ES ingedrukt: – Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41). – Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn. – Wanneer het weergegeven materiaal geen L/R surroundsignalen bevat. – Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt weergegeven. – Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten. – Wanneer u “6ch Stereo” heeft geselecteerd. • Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld, zal de ingangsfunctie worden teruggezet op AUTO. • In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet worden gebruikt: – Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41). – Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat (zie bladzijde 17). Genieten van 2-kanaals materiaal Signalen van 2-kanaals bronnen kunnen ook via meerdere kanalen worden weergegeven. Druk op q/DTS op de afstandsbediening om de decoder te selecteren. q/DTS 9 Afhankelijk van het weergegeven materiaal en uw persoonlijke voorkeuren heeft u de volgende keuzemogelijkheden. PRO LOGIC Standaard verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal. PRO LOGIC ENHANCED CINEMA DSP verbeterde verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal. PRO LOGIC IIx Movie (PRO LOGIC II Movie)* Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor filmmateriaal. PRO LOGIC IIx Music (PRO LOGIC II Music)* Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor muziekmateriaal. PRO LOGIC IIx Game (PRO LOGIC II Game)* Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor spelletjes. DTS Neo:6 Cinema DTS verwerking voor filmmateriaal. DTS Neo:6 Music DTS verwerking voor muziekmateriaal. *Gebruik Opmerkingen • In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet worden gebruikt: – Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41). – Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat (zie bladzijde 17). • U kunt geen DTS 2-kanaals stereobronnen weergeven via de PLIIx decoder. GEAVANCEERDE BEDIENING de PLII/PLIIx parameter om de Pro Logic II of Pro Logic IIx decoder te selecteren (zie bladzijde 50). Nederlands 33 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 34 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP programma’s zonder surroundluidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren. Als u geen surround-luidsprekers heeft, zal Virtual CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert. Opmerking In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in werking treden, ook al staat Surround L/R op “None” (zie bladzijde 41): – Wanneer het 6ch Stereo, DOLBY DIGITAL, Pro Logic, Pro Logic II of DTS programma is geselecteerd. – Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn. – Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt. – Wanneer de testtoon of een effect gebruikt wordt. – Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten. Selecteren van ingangsfuncties Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt gebruiken. Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie bladzijde 44 voor details omtrent de ingangsfunctie). Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen wijzigen. 1 Druk op AMP. 2 Druk op SET MENU. 3 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT menu en druk vervolgens op h. BASIC menu SOUND menu INPUT menu Input Assign Input Mode 4 Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Input Mode en druk vervolgens op h. DTV/CBL Input Assign DVD/CD Input Mode SETTING VCR VIDEO1 5 Druk herhaaldelijk op k/n om de signaalbron te selecteren (VCR, VIDEO 1, VIDEO 2, DTV/ CBL, DVD/CD) en druk vervolgens op ENTER. VCR VIDEO 1 VIDEO 2 Auto DTV/CBL dts DVD/CD 34 Analog 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 35 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING 6 Druk herhaaldelijk op k/n om de gewenste ingangsfunctie te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Analog Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. Auto Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: 1) Digitale signalen* 2) Analoge signalen dts Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Als er geen DTS signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. * Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar het bijbehorende geluidsveldprogramma. ■ Bediening via het voorpanee Druk net zo vaak op INPUT tot de gewenste ingangsfunctie verschijnt op het display op het voorpaneel. Opmerkingen • Wanneer de SETTING parameter onder Input Mode vast staat (Fixed), kunt u de ingangsfunctie niet omschakelen met INPUT (zie bladzijde 44). • Als u Auto heeft geselecteerd, zal dit toestel automatisch het type signaal bepalen. Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt herkend, zal de decoder automatisch de bijbehorende instellingen verrichten. • Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal opnieuw herkend en geselecteerd moet worden. • Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk dat er bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden weergegeven. Zet in een dergelijk geval de ingangsfunctie op Analog te zetten. ■ Opmerkingen over digitale signalen De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz. Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt: • U kunt geen DSP programma’s meer gebruiken. • Het toestel zal alleen nog 2-kanaals stereo via de linker en rechter voor-luidsprekers produceren. Daarom kunt u met een dergelijke signaalbronnen ook het volume van de surround-luidsprekers niet regelen. INPUT ■ Opmerkingen over de weergave van DTS-CD’s/LD’s VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER VOLUME L R Ingangsfunctie Auto dts In deze functie worden alleen analoge signalen geselecteerd, ook als er tegelijkertijd digitale ingangssignalen beschikbaar zijn. In deze stand zal het ingangssignaal automatisch als volgt worden geselecteerd: 1) Digitale signalen 2) Analoge signalen In deze functie worden alleen DTS gecodeerde digitale signalen geselecteerd, ook als er tegelijkertijd andere ingangssignalen beschikbaar zijn. y 35 Nederlands U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie standaard zal worden ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld met de SETTING parameter onder Input Mode (zie bladzijde 44). GEAVANCEERDE BEDIENING Analog • Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer mogelijk het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat er een digitale verbinding tussen de speler en dit toestel. • Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de ingangsfunctie op Analog, is het mogelijk dat het toestel de ruis van het rauwe DTS signaal probeert weer te geven. Sluit in dit geval de broncomponent aan op een digitale ingang van dit toestel en zet de ingangsfunctio op Auto of dts. • Als u de ingangsfunctie op Analog zet terwijl er een DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal het toestel geen geluid meer produceren. • Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de ingangsfunctie op Auto: – Het toestel schakelt automatisch over naar de DTS decoder (de “t” indicator licht op) zodra het DTS signaal is herkend. Wanneer de weergave van de DTS bron afgelopen is, kan de “t” indicator gaan knipperen. Terwijl deze indicator aan het knipperen is kan het toestel alleen DTS bronnen weergeven. Als u onmiddellijk een normaal PCM signaal wilt weergeven, moet u de ingangsfunctie eerst weer terugzetten op Auto. – Wanneer de ingangsfunctie op Auto is gezet en er tijdens het weergeven van een DTS signaal iets wordt opgezocht of overgeslagen, kan de “t” indicator gaan knipperen. Als deze toestand langer dan 30 seconden voortduurt zal het toestel automatisch overschakelen van “DTS-decodering” naar weergave van een PCM digitaal ingangssignaal. De “t” indicator zal uit gaan. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 36 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING ■ Tonen van informatie over de signaalbron U kunt het type, de formattering en de bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal laten zien. 1 Druk op AMP. 2 Druk op STEREO/EFFECT zodat “STEREO” op het display verschijnt. STEREO Handmatig instellen van de luidsprekersniveaus U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level onderdeel van de BASIC setup (zie bladzijde 17) en “Gebruiken van de testtoon” (bladzijde 37) zullen worden vervangen. 1 Druk op AMP en selecteer de AMP stand. ENT EFFECT AMP 2 3 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen. Druk op k/n om de volgende informatie over het ingangssignaal te laten verschijnen. TITLE LEVEL FRONT L CENTER SP FRONT R SUR.R SUR.B SUR.L SWFR ENTER (Formattering) De formattering van het signaal wordt getoond. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog. in Aantal bronkanalen in het ingangssignaal. Bijvoorbeeld een multikanaals soundtrack met 3 voorkanalen, 2 surroundkanalen en een LFE kanaal, zal worden getoond als “3/2/ LFE”. fs Bemonsteringsfrequentie. Wanneer het toestel de bemonsteringsfrequentie niet kan bepalen, zal “Unknown” verschijnen. rate Bitsnelheid. Wanneer het toestel de bitsnelheid niet kan bepalen, zal “Unknown” verschijnen. flg Signalering (vlag) die in DTS of Dolby Digital signalen is meegecodeerd en die dit toestel in staat stelt automatisch van decoder te wisselen. 36 Linker voor-luidsprekerniveau Midden-luidsprekerniveau Rechter voor-luidsprekerniveau Rechter surround-luidsprekerniveau Surround achter-luidsprekerniveau Linker surround-luidsprekerniveau Subwooferniveau y Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste luidspreker ook selecteren met k/n op de afstandsbediening. 3 Druk op l / h om het uitgangsniveau (volume) van de luidspreker te regelen. • Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB. ENTER Opmerking Wanneer er digitale signalen binnenkomen met bemonsteringsfrequenties die hoger zijn dan 48 kHz, kan alleen het niveau van de subwoofer worden ingesteld. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 37 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM GEAVANCEERDE BEDIENING Gebruiken van de testtoon Met de testtoon kunt u met de hand de volumeniveaus van uw luidsprekers op elkaar afstemmen. Vergeet niet dat hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level onderdeel van de BASIC setup (bladzijde 17) zullen worden vervangen. Gebruik de testtoon om de luidsprekers zo af te stellen dat ze op de luisterplek allemaal even hard klinken. b p a MENU TITLE SET MENU LEVEL CH 1,4 CH ENTER – + RETURN DISPLAY 2,3 TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP DVD/CD VCR DTV/CBL TUNER MUTE INPUT VIDEO 1 VIDEO 2 – + CH TV MODE RX-SL100RDS 1 2 Druk op TEST op de afstandsbediening. Het toestel zal nu de testtoon produceren. RETURN TEST Druk net zo vaak op k/n op de afstandsbediening tot u de luidspreker geselecteerd heeft die u wilt instellen. Linker voor-luidspreker Midden-luidspreker Rechter voor-luidspreker Rechter surround-luidspreker Surround achter-luidspreker Linker surround-luidspreker Subwoofer 3 Gebruik l / h om het volume van de luidsprekers in te stellen. 4 Druk op TEST wanneer u klaar bent met instellen. De testtoon zal nu stoppen. GEAVANCEERDE BEDIENING TEST LEFT TEST CENTER TEST RIGHT TEST R SUR. TEST SUR. BACK TEST L SUR. TEST SUBWOOFER Opmerking De testfunctie kan niet worden ingeschakeld wanneer er een hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. Haal de hoofdtelefoon uit de PHONES aansluiting. Nederlands 37 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 38 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU SET MENU Met behulp van het instelmenu kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. ■ BASIC menu Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 16). ■ SOUND menu Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen. y De meeste instellingen in het SOUND menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de BASIC setup doet (zie bladzijde 16). Onderdeel Kenmerken Bladzijde Center SP. GEQ Hiermee kunt u de frequentie instellen. 40 SP Tone Control Instellen van de klankkleur voor de luidsprekers. 40 HP Tone Control Instellen van de klankkleur voor de hoofdtelefoon. 40 Speaker Set Selecteren van de geschikte uitgangsfunctie voor elke luidspreker, de luidsprekers voor weergave van lage tonen en de crossover frequentie. 41 SP Distance Instellen van de vertraging voor elke luidspreker. 42 LFE Level Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen. 42 Dynamic Range Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen. 42 ■ INPUT menu Opnieuw toewijzen van de digitale in-/uitgangsaansluitingen of selecteren van de ingangsfunctie. Onderdeel Kenmerken Bladzijde Input Assign Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten. 43 Input Mode Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron. 44 ■ OPTION menu Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. Onderdeel Kenmerken Bladzijde Display Dimmer Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen. 45 Memory Guard Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma's en andere SET MENU instellingen. 45 Audio Mute Instellen van de volumeverlaging voor audiobronnen. 45 TUNER Freq/Step Omschakelen van de afstemstap.*a 45 Standby SCART Schakelt het toestel in wanneer een via een SCART kabel aangesloten component aan wordt gezet.*b 45 *a: *b: TUNER Freq/Step is alleen van toepassing op modellen voor Azië en algemene modellen. Standby SCART is alleen van toepassing op modellen voor Europa. 38 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 39 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU Het aantal niveaus met instellingen kan per menu verschillen. Als het menu dat u geopend heeft een submenu bevat, kunt u dit openen met h. Veranderen van instellingen U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de weergave beter wilt proberen aan te passen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten. b p a MENU TITLE SET MENU LEVEL CH CH ENTER – + RETURN DISPLAY 1 2,3 3 Druk op ENTER en druk vervolgens herhaaldelijk op k/n/l / h om de gekozen instelling te wijzigen. 4 Druk op SET MENU om te annuleren of druk gewoon op een toets voor een geluidsveldprogrammagroep. TEST TV VOL VOLUME MUTE DVD/CD DTV/CBL MUTE of VCR VIDEO 1 TUNER INPUT JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 MENU AMP 1 HALL SET MENU VIDEO 2 – q/DTS + 9 CH TV MODE RX-SL100RDS Opmerking 1 Druk op AMP en druk vervolgens op SET MENU om het SET MENU te openen. MENU AMP vervolgen SET MENU “Set Menu” zal verschijnen op uw beeldscherm en op het display op het voorpaneel van dit toestel. De uitleg in dit document is gebaseerd op de grafische gebruikersinterface (GUI). De aanduidingen op het display op het voorpaneel kunnen daarvan afwijken. Druk herhaaldelijk op k/n om een menu te selecteren en druk vervolgens op h. Geheugen back-up De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring. Als de stroomvoorziening echter langer dan een week onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw moeten wijzigen. GEAVANCEERDE BEDIENING 2 U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de Memory Guard beveiliging is ingeschakeld “ON”. Als u toch parameterwaarden wilt wijzigen, dient u Memory Guard op “OFF” te zetten (zie bladzijde 45). ENTER Nederlands ENTER 39 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 40 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ SP Tone Control (Toonregeling luidsprekers) SOUND menu Via dit menu kunt u handmatig de luidspreker-instellingen wijzigen. 1 Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge tonen via uw luidsprekers regelen. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > SP Tone Control > Druk op AMP om de AMP stand in te schakelen en druk vervolgens op SET MENU. Dynamic Range MENU AMP vervolgens SET MENU 2 OPTION menu SP Tone Control BASIC menu HP Tone Control SOUND menu Speaker Set INPUT menu SP Distance Selecteer de gewenste instellingen en druk op ENTER om deze te openen en wijzigingen aan te brengen. ■ Center SP. GEQ (Grafische equalizer midden-luidspreker) Hiermee kunt u schakelen tussen de beschikbare frequentiebanden. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > Center SP. GEQ > LFE Level Dynamic Range Center SP. GEQ 0 SP Tone Control HP Tone Control U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz, 1kHz, 3kHz, 10kHz 40 SP Tone Control Bass HP Tone Control Treble Speaker Set Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer SOUND menu, en druk vervolgens op h. LFE Level 3 Center SP. GEQ • Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via uw luidsprekers te regelen. • Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via uw luidsprekers te regelen. Keuzes: –10 t/m +10 (dB), Begininstelling: 0 dB ■ HP Tone Control (Toonregeling hoofdtelefoon) Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge tonen via uw hoofdtelefoon regelen. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > HP Tone Control > Center SP. GEQ SP Tone Control HP Tone Control Bass Speaker Set Treble SP Distance • Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via uw hoofdtelefoon te regelen. • Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via uw hoofdtelefoon te regelen. Keuzes: –6 t/m +3 (dB), begininstelling: 0 dB 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 41 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ Speaker Set (Luidspreker instelling) Via dit menu kunt u met de hand de luidsprekerinstellingen wijzigen. SOUND menu > Speaker Set > SP Tone Control Surround Back HP Tone Control LFE/Bass Out Speaker Set Center SP Distance Front LFE Level Surround L/R Center (Midden-luidspreker) Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen) • Selecteer Large als u een grote midden-luidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen. • Selecteer Small als u een kleine midden-luidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out”. • Selecteer None als u geen midden-luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de midden-luidspreker naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen. LFE/Bass Out (Lage tonen weergave) Deze signalen bevatten geluidseffecten met zeer lage tonen bij decodering van Dolby Digital signalen. Deze Lage Frequentie Effecten kunnen zowel naar de linker en rechter voor-luidsprekers, als naar de subwoofer gedirigeerd worden (de subwoofer kan zowel bij stereoweergave en bij geluidsveldprogramma’s gebruikt worden). Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT (voor), Both • Selecteer SWFR als u een subwoofer heeft aangesloten. Het toestel stuurt alle signalen voor de lage tonen weergave en alle andere lage frequenties naar de subwoofer. • Selecteer FRONT als u geen subwoofer heeft aangesloten. Het toestel zal nu alle lage tonen en lage frequenties naar de voor-luidsprekers sturen (zelfs als u reeds eerder Front op Small heeft ingesteld). • Selecteer Both om de lage frequentie signalen naar de subwoofer te dirigeren. Ondere lage tonen zullen zowel naar de subwoofer als naar de voor-luidsprekers worden gestuurd, een en ander mede afhankelijk van uw overige luidspreker-instellingen. Nederlands Surround L/R (Linker/rechter surround-luidsprekers) Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen) • Selecteer Large als u grote linker en rechter surroundluidsprekers heeft, of als er een achter-subwoofer is aangesloten op uw surround-luidsprekers. Het hele toonbereik van het surroundkanaal zal naar de linker en rechter surround-luidsprekers worden gestuurd. • Selecteer Small als u kleine linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out”. • Selecteer None als u geen surround-luidsprekers heeft. Hierdoor wordt het toestel in de Virtual CINEMA DSP stand gezet (zie bladzijde 34) en zullen de surround achter-luidsprekers (Surround Back hieronder) automatisch op None (Geen) worden ingesteld. GEAVANCEERDE BEDIENING Front (Voor-luidsprekers) Keuzes: Large (groot), Small (klein) • Selecteer Large als u grote voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en rechter voorkanalen naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen. • Selecteer Small als u kleine voor-luidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out”. Surround Back (Surround achter-luidspreker) Keuzes: Large (groot), Small (small), None (geen) • Selecteer Large als u één grote surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het surround achterkanaal naar de surround achterluidspreker sturen. • Selecteer Small als u één kleine surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out” en de rest van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker worden gestuurd. • Selecteer None als u geen surround achter-luidspreker heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor het surround achterkanaal naar de linker en rechter surround-luidsprekers sturen. 41 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 42 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ SP Distance (Luidspreker afstand) ■ Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek arriveert. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > SP Distance > Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > LFE Level Speaker Set SP Distance LFE Level Speaker Dynamic Range Headphone HP Tone Control Surround Speaker Set Surround Back SP Distance Unit Setting Keuzes: –20 t/m 0 (dB) LFE Level Front Dynamic Range Center Speaker (Luidspreker LFE niveau) Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw luidsprekers in te stellen. Unit Setting (Instelling van de eenheid) Keuzes: Meter (m), Feet (ft) Begininstelling: Modellen voor de V.S. en Canada: Feet (ft) Overige modellen: Meter (m) • Selecteer Meter om de afstanden van de luidsprekers in meters in te kunnen voeren. • Selecteer Feet om de afstanden van de luidsprekers in voeten (feet) in te kunnen voeren. Front Instellen van de afstand van de linker en rechter voorluidsprekers. Keuzes: 0,3 tot 24,00 m Begininstelling: 3,0 m Center Instellen van de afstand van de midden-luidspreker. Keuzes: 0,3 tot 24,00 m Begininstelling: 3,0 m Surround Instellen van de afstand van de linker en rechter surroundluidsprekers. Keuzes: 0,3 tot 24,00 m Begininstelling: 3,0 m Surround Back Instellen van de afstand van de surround achterluidspreker. Keuzes: 0,3 tot 24,00 m Begininstelling: 2,10 m 42 LFE Level (Niveau Lage Frequentie Effecten) Center SP. GEQ Headphone (Hoofdtelefoon LFE niveau) Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen. Opmerking Afhankelijk van de instellingen bij LFE Level is het mogelijk dat sommige signalen niet via de SUBWOOFER aansluiting worden gereproduceerd. ■ Dynamic Range (Dynamisch bereik) Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon bij gebruik van de NIGHT luisterfunctie (zie bladzijde 21). Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert. Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u: SOUND menu > Dynamic Range > SP Distance LFE Level Dynamic Range Speaker Center SP. GEQ Headphone SP Tone Control Keuzes: MAX, STD, MIN Speaker (Dynamisch bereik luidsprekers) Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw luidsprekers in te stellen. Headphone (Dynamisch bereik hoofdtelefoon) Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave via uw hoofdtelefoon in te stellen. • Selecteer MAX voor speelfilms. • Selecteer STD voor algemeen gebruik. • Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 43 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ Input Assign (Ingangen toewijzen) INPUT menu Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen wijzigen. 1 Druk op AMP om de AMP stand in te schakelen en druk vervolgens op SET MENU. MENU AMP vervolgen SET MENU 2 U kunt de DIGITAL INPUT aansluitingen toewijzen aan andere componenten als de begininstellingen van dit toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer componenten te kunnen aansluiten. Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn toegewezen, kunt u de daarbij behorende component selecteren als signaalbron met INPUT en VOLUME/ SELECT op het voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening). INPUT menu > Input Assign > Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT menu en druk vervolgens op h. BASIC menu SOUND menu INPUT menu Input Assign OPTICAL INPUT 1 Input Mode OPTICAL INPUT 2 COAXIAL INPUT 3 Input Assign Input Mode OPTICAL INPUT 1 Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD 3 Selecteer de gewenste instellingen en druk op ENTER om deze te openen en wijzigingen aan te brengen. OPTICAL INPUT 2 Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD COAXIAL INPUT 3 Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD Opmerking U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een bepaalde aansluiting. GEAVANCEERDE BEDIENING Nederlands 43 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 44 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ Input Mode (Ingangsfunctie) Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie bladzijde 19 voor details omtrent de ingangsfunctie). INPUT menu > Input Mode > OPTION menu Via dit menu kunt u handmatig de optionele systeeminstellingen wijzigen. 1 Druk op AMP om de AMP stand in te schakelen en druk vervolgens op SET MENU. DTV/CBL Input Assign DVD/CD Input Mode SETTING MENU AMP vervolgen SET MENU VCR VIDEO1 2 SETTING Keuzes: Fixed, Variable(Last), Variable(Auto) • Selecteer Fixed om de ingangsfunctie die u met deze signaalbron wilt gebruiken vast te zetten. • Selecteer Variable(Auto) als u wilt dat “Auto” wordt gebruikt telkens wanneer het toestel aan wordt gezet. • Kies Variable(Last) om het toestel automatisch de ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met de signaalbron in kwestie gebruikt is. Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION menu en druk vervolgens op h. Display Dimmer OPTION menu Memory Guard BASIC menu Audio Mute SOUND menu TUNER Freq/Step Opmerking Wanneer Fixed is geselecteerd, kunt u de ingangsfunctie niet met INPUT wijzigen. Verander in dit geval de ingangsfunctie met SET MENU. VCR Selecteer om de VCR ingangsfunctie te wijzigen. VIDEO1 Selecteer om de VIDEO1 ingangsfunctie te wijzigen. VIDEO2 Selecteer om de VIDEO2 ingangsfunctie te wijzigen. DTV/CBL Selecteer om de DTV/CBL ingangsfunctie te wijzigen. DVD/CD Selecteer om de DVD/CD ingangsfunctie te wijzigen. Keuzes: AUTO, dts, Analog • Selecteer AUTO als u het toestel automatisch op deze volgorde ingangssignalen wilt laten kiezen: 1) Digitale signalen* 2) Analoge signalen • Selecteer dts als u dit toestel alleen DTS gecodeerde signalen wilt laten kiezen. Als er geen DTS signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. • Selecteer Anlg als u dit toestel alleen maar analoge signalen wilt laten kiezen. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. * Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar het bijbehorende geluidsveldprogramma. 44 3 Selecteer de gewenste instellingen en druk op ENTER om deze te openen en wijzigingen aan te brengen. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 45 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM SET MENU ■ Display Dimmer (Display dimmer) ■ TUNER Freq/Step (Radio afstemstap) OPTION menu > Display Dimmer > Met deze instelling kunt u instellen hoe groot een enkel stapje is bij het afstemmen van de radio. De nieuwe instelling treedt in werking wanneer de volgende keer de stroom wordt ingeschakeld. OPTION menu > TUNER Freq/Step Display Dimmer 0 Memory Guard Memory Guard Audio Mute Audio Mute DIMMER (Dimmer) Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen. Keuzes: –4 t/m 0 ■ Memory Guard (Geheugen beveiliging) Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP programma instellingen en andere systeeminstellingen per abuis gewijzigd worden. OPTION menu > Memory Guard TUNER Freq/Step AM:9kHz, FM:50kHz Standby SCART AM:10kHz, FM:100kHz Keuzes: AM: 9kHz, FM: 50kHz en AM: 10kHz, FM: 100kHz • Selecteer AM: 9kHz, FM: 50kHz om de afstemstap voor AM op 9kHz en die voor FM op 50kHz te zetten. • Selecteer AM: 10kHz, FM: 100kHz om de afstemstap voor AM op 10kHz en die voor FM op 100kHz te zetten. Opmerking Display Dimmer Memory Guard OFF Deze instelling is alleen van toepassing op modellen voor Azië en algemene modellen. Audio Mute ON ■ Standby SCART (Standby SCART) TUNER Freq/Step Audio Mute TUNER Freq/Step Standby SCART ON OFF ■ Audio Mute (Tijdelijk uitschakelen geluidsweergave) U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet worden wanneer u deze functie gebruikt. OPTION menu > Audio Mute Display Dimmer –20 dB Memory Guard –50 dB Audio Mute –∞ dB TUNER Freq/Step Standby SCART Keuzes: ON, OFF • Selecteer ON als u wilt dat signalen kunnen worden doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby) staat. (Wanneer dit toestel bijvoorbeeld via SCART aansluitingen is verbonden met uw TV en videorecorder, kunnen de TV signalen gewoon naar de videorecorder wanneer dit toestel uit (standby) staat.) • Selecteer OFF als u niet wilt dat signalen kunnen worden doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby) staat. GEAVANCEERDE BEDIENING Keuzes: OFF, ON Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen: • DSP programma instellingen • Alle SET MENU onderdelen • Alle ingestelde luidsprekerniveaus Wanneer de Memory Guard beveiliging is ingeschakeld ON, kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of andere SET MENU onderdelen selecteren. Via deze instelling kunt u bepalen of signalen via de SCART aansluitingen mogen worden doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby) staat. OPTION menu > Standby SCART Nederlands Keuzes: –20 dB, –50 dB, –m dB • Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen. • Selecteer –50 dB om het huidige volume met 50 dB te verlagen. • Selecteer –m dB om de geluidsweergave helemaal te stoppen. 45 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 46 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste fabrikantencodes instellen op de afstandsbediening. Bedieningstoetsen ■ Bedienen van dit toestel ■ Bedienen van andere componenten De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden gebruikt om dit toestel te bedienen wanneer de AMP stand is ingeschakeld. Druk op AMP en selecteer de AMP stand. De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde componenten. Selecteer de gewenste component met een ingangskeuzetoets of SELECT k/n. De naam van de geselecteerde component zal in het uitleesvenster verschijnen. STANDBY/ON HALL SLEEP JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT STANDBY/ON SLEEP EFFECT TV AV CODE SET REC DISC SKIP HALL JAZZ 1 2 3 4 AUDIO MUSIC TV THTR 5 6 MOVIE 1 HALL MOVIE 2 JAZZ q/DTS NIGHT 9 0 w e A/B/C/D/E f d PRESET u b p TV a TITLE MENU LEVEL SET MENU DISC SKIP + RETURN EX/ES MUSIC +10 5 w A/B/C/D/E DISPLAY b TITLE VOLUME ROCK 7 8 NIGHT EX/ES STEREO CODE SET 0 +10 AV CODE SET MODE PTY SEEK START REC FREQ/RDS e f d DISC PRESET SKIP u p s e p b MENU CH + LEVEL RETURN VCR VIDEO 1 TV VOL TUNER VIDEO 2 SET MENU DISPLAY CH ENTER – TEST DTV/CBL a SET MENU TITLE DVD/CD f A/B/C/D/E MENUd PRESET u ENTER – EON AUDIO MODE PTY SEEK START a w ENT EFFECT EON AUDIO TV LEVEL AMP 4 MOVIE 2 ENT 6 EFFECT s MUTE CH ENTERTAIN 3 FREQ/RDS TEST TV VOL 8 2 STRAIGHT TV THTR MOVIE 1 AV 9 CH ENTER 7 1 q/DTS REC – ENTERTAIN EON s MODE PTY SEEK START CH ROCK FREQ/RDS RETURN MUTE VOLUME CH + DISPLAY TEST MUTE INPUT – + TV VOL CH AMP TV MODE RX-SL100RDS DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 MUTE INPUT –– + MUTE INPUT MUTE INPUT – – ++ + MUTE INPUT CH – MUTE INPUT + CH – MUTE INPUT MUTE INPUT CH – – ++ + MUTE CH TV MODEINPUT MUTE INPUT – ++ CH MUTE INPUT TV MODE CH – MUTE INPUT ++ TV MODE MUTE INPUT CH – – TV MODE CH RX-SL100RDS CH TV MODE CH TV MODE CHCH TV MODE TV MODE TV MODE TV MODE TV MODE TV MODE Component bedieningstoetsen Door de juiste fabrikantencodes in te stellen kunt u tot maximaal 11 verschillende componenten bedienen (zie bladzijde 47). 46 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 47 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Instellen van de fabrikantencodes 3 Wanneer u de bijbehorende fabrikantencodes heeft ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook andere apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige toetsen niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur. Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor die component. Gebruik de cijfertoetsen om de drie cijfers van de fabrikantencode voor de component in kwestie in te voeren en laat vervolgens CODE SET los. ■ Standaardcodes JAZZ ROCK 1 2 3 ENTERTAIN 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT EFFECT In de volgende tabel staan de standaard ingestelde componenten (Archief: componentencategorie) en de fabrikantencode voor elke set bedieningstoetsen. Ingang Fabrikant Code TV (DTV/CBL) YAMAHA 299 VCR YAMAHA 399 DVD (DVD/CD) YAMAHA 699 Opmerking Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA fabrikantencode voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere YAMAHA fabrikantencode in te stellen. ■ Instellen van een code 1 HALL Raadpleeg de “LIJST MET FABRIKANTENCODES” achterin deze handleiding. y Om de fabrikantencode voor een bepaalde set terug te zetten op de fabrieksinstelling, dient u bij stap 3 de standaardcode in te voeren (zie “Standaardcodes” hierboven). Opmerkingen • Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste gevonden heeft. • Als u bij stap 3 meer dan 10 seconden wacht, wordt de instelling geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap 2. • Vervang de batterijen regelmatig. De instellingen kunnen verloren gaan wanneer de afstandsbediening twee minuten zonder stroom komt te zitten. Houd CODE SET ingedrukt terwijl u de stappen 2 en 3 uitvoert. CODE SET GEAVANCEERDE BEDIENING 2 Druk op een ingangskeuzetoets om de component die u wilt instellen te selecteren. DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 Nederlands 47 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 48 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Bedienen van andere componenten U kunt andere apparatuur bedienen als u de fabrikantencode daarvoor heeft ingesteld op de afstandsbediening. Wij wijzen u er echter op dat sommige toetsen mogelijk niet het verwachte effect hebben. Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal de afstandsbediening automatisch overschakelen naar de set bedieningstoetsen voor die component. b STANDBY/ON 1 SLEEP HALL JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT EFFECT 2 TV CODE SET REC 3 DISC SKIP w A/B/C/D/E b TITLE LEVEL 1 2 3 *2 *3 SET MENU 8 RETURN 4 CH CH ENTER – B C + DISPLAY TEST TV VOL D VOLUME MUTE 5 9 AMP DVD/CD VCR VIDEO 1 DTV/CBL TUNER VIDEO 2 MODE PTY SEEK START e f d PRESET u p a MENU SET MENU 0 A MUTE INPUT – + CH TV MODE E RX-SL100RDS TV, digitale/kabel TV Tuner Cijfertoetsen Cijfertoetsen Voorkeuzezenders (1 t/m 8) TV TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 TV aan/uit *2 REC/DISC SKIP Disc overslaan Opname *3 Videorecorder opname Weergave Weergave *3 Videorecorder weergave w Terug zoeken Terug zoeken *3 Videorecorder terug zoeken f Vooruit zoeken Vooruit zoeken *3 Videorecorder vooruit zoeken Audio Pauze a Vooruit springen b Terug springen s *1 AUDIO MENU LEVEL Videorecorder e 0 A B C D E EON s 6 7 Cijfertoetsen AUDIO 8 9 FREQ/RDS a DVD-speler 1-9, 0, +10 p 4 5 6 7 AV p TITLE Stop ENT Titel/Index AV Aan/uit *1 TITLE Vorige voorkeuzezender Start EON Pauze *3 Videorecorder pauze Functie Volgende voorkeuzezender A/B/C/D/E Stop *3 Videorecorder stop Frequentie/RDS Enter/12 Aan/uit *1 Videorecorder aan/uit Titel k Op n Neer CH +/h Rechts Volgende kanaal videorecorder CH –/l Links Vorige kanaal videorecorder RETURN Terug TV VOL + TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2 TV volume omhoog *2 TV VOL – TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2 TV volume omlaag *2 TV MUTE TV geluid uit *2 TV geluid uit *2 TV geluid uit TV geluid uit *2 TV INPUT TV ingang *2 TV ingang *2 TV ingang TV ingang *2 MENU ENTER Menu Enter DISPLAY Display TV CH + TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal *2 TV volgende kanaal TV volgende kanaal *2 TV CH – TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal *2 TV vorige kanaal TV vorige kanaal *2 Deze toets functioneert alleen als de originele afstandsbediening van deze component een POWER toets heeft. Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor DTV/CBL. Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen naar VCR als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor VCR. 48 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 49 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN Wat is een geluidsveld Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en welke vorm deze heeft. Beschrijvingen van geluidsveldparameters U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s. y HALL Zie bladzijde 39 voor details omtrent het wijzigen van parameter instellingen. JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 q/DTS NIGHT EX/ES STEREO 9 0 +10 ENT 2 EFFECT ■ Onderdelen van een geluidsveld TV AV REC FREQ/RDS EON s AUDIO CODE SET In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken, twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen onze waarneming van het geluid bepalen: DISC SKIP MODE PTY SEEK START w e A/B/C/D/E f d PRESET u b p a TITLE MENU SET MENU LEVEL CH Vroege weerkaatsingen Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak weerkaatst — bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen geluid voor ons helderder. CH ENTER – + RETURN DISPLAY 3,4 TEST TV VOL VOLUME MUTE AMP 1 DVD/CD VCR DTV/CBL TUNER MUTE VIDEO 1 VIDEO 2 – INPUT + CH Natrillingen Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer dan één oppervlak — muren, plafond, de achterwand van de ruimte — en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze waarneming minder helder. Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is deze informatie die door de digitale geluidsveld processor wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het geluidsveld. 1 Druk op de afstandsbediening op AMP. AMP 2 Druk op één van de toetsen voor de geluidsveldprogrammagroepen om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren. HALL JAZZ ROCK ENTERTAIN 1 2 3 4 MUSIC TV THTR MOVIE 1 MOVIE 2 5 6 7 8 AANVULLENDE INFORMATIE Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in die van vrijwel elke ruimte die zich zou kunnen indenken. Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale geluidsveld processor. TV MODE RX-SL100 q/DTS 9 Nederlands 49 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 50 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN Voor 6ch Stereo 3 Druk herhaaldelijk op k/n om toegang te krijgen tot de diverse instellingen voor het geluidsveldprogramma. Functie: Instelbereik: Deze parameter regelt het volumeniveau voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo weergavefunctie. 0 – 100% ■ CT LEVEL (Midden niveau) ENTER ■ SL LEVEL (Linker surround niveau) ■ SR LEVEL (Rechter surround niveau) ■ SB LEVEL (Surround-achter niveau) Voor PRO LOGIC II Music 4 Druk herhaaldelijk op l / h om de gekozen instelling voor het geluidsveld te wijzigen. ENTER ■ PANORAMA (Panorama) Functie: Breidt het stereoveld voor uit het ook de surround-luidsprekers omvat voor een omhullend effect. Instelmogelijkheden: OFF/ON, de begininstelling is OFF. ■ DIMENSION (Dimensie) Functie: Instelbereik: 5 Als u de parameterwaarden voor een ander geluidsveld wilt wijzigen, dient u de stappen 2 t/m 4 te herhalen. ■ CT WIDTH (Midden breedte) Functie: Opmerking U kunt de ingestelde parameterwaarden niet wijzigen wanneer de Memory Guard functie is ingeschakeld “ON”. Als u ingestelde parameterwaarden wilt wijzigen, moet u de Memory Guard functie eerst uitschakelen “OFF” (zie bladzijde 45). Instelbereik: ■ DSP LEVEL (DSP niveau) Functie: Omschrijving: Instelbereik: Deze parameter regelt het niveau van alle DSP effecten binnen een klein bereik. Afhankelijk van de akoestiek in uw kamer wilt u mogelijk het DSP effectniveau verhogen of verlagen ten opzichte van het niveau van de directe weergave. –6 dB – +3 dB Omschrijving: Instelbereik: 50 Deze parameter regelt de schijnbare afstand tot de geluidsbron door middel van de vertraging tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing daarvan die door de luisteraar gehoord wordt. Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn. Hoe groter deze waarde, hoe verder weg het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor een kleine kamer. Gebruik een grotere waarde voor een grote kamer. 1 – 99 msec Regelt het middengeluidsveld via alle drie de voor-luidsprekers. Een grotere waarde breidt het middenveld uit in de richting van de linker en rechter voorluidsprekers. 0 (geluid voor het middenkanaal wordt alleen maar weergegeven via de middenluidspreker) t/m 7 (het middenkanaal wordt helemaal via de linker en rechter voor-luidsprekers weergegeven), de begininstelling is 3. Voor PRO LOGIC II Music, Movie en Game ■ PLII/PLIIx (Pro Logic II/Pro Logic IIx) Functie: ■ DELAY (Vertraging) Functie: Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren. –3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren), de begininstelling is STD (standaard). Keuzes: Schakelt het te gebruiken type Pro Logic decodering in. PLII decodering verzorgt 5.1-kanaals weergave van 2-kanaals bronmateriaal. PLIIx decodering verzorgt 6.1-kanaals weergave van 2kanaals bronmateriaal. PLII, PLIIx Voor DTS Neo:6 Music ■ C. IMAGE (Middenbeeld) Functie: Instelbereik: Deze parameter regelt het middengeluidsveld via alle drie de voorluidsprekers. 0 – 0,5 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 51 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Oorzaak Het toestel gaat niet aan wanneer u op STANDBY/ON drukt, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld. Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. — De instelling voor de impedantie is niet correct. Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met die van uw luidsprekers. 10 De beveiliging is in werking getreden. Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het toestel en op de luidsprekers zelf, op de juiste manier is aangesloten en dat de draden geen contact maken met andere dingen dan de bijbehorende aansluitingen. 9—11 Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. — In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 12—13 Input Mode staat op dts of Analog. Selecteer AUTO. 44 Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron door op INPUT te drukken en vervolgens VOLUME/SELECT te verdraaien, of met de ingangskeuzetoetsen. 19 De luidsprekers zijn niet goed aangesloten. Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan. 9 Het volume staat uit. Zet het volume hoger. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen en het volume te kunnen regelen. 20 Als u een LD signaalbron aan het weergeven bent, is het mogelijk dat de speler geen digitale signalen produceert omdat de LD zelf niet digitaal is opgenomen. Zet Input Mode op Analog. 44 De Input Mode staat op Analog maar er wordt een DTS gecodeerd bronsignaal weergegeven. Zet Input Mode op AUTO of dts. 44 Er komen signalen binnen die dit toestel niet kan reproduceren van een signaalbron, bijv.: een CD-ROM. Speel materiaal af met signalen die wel door dit toestel gereproduceerd kunnen worden. — Geen geluid Oplossing Raadpleegbladzijde AANVULLENDE INFORMATIE Probleem Nederlands 51 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 52 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Het geluid valt plotseling uit. Alleen de luidspreker aan de ene kant doet het. Oorzaak De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz. Oplossing Raadpleegbladzijde Controleer of de impedantie correct is ingesteld 10 Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer aan. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. — De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE om de geluidsweergave te herstellen. 20 Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. Onjuiste balans ingesteld via het BASIC menu. Wijzig de Speaker Level instellingen. 17 12—13 Er wordt alleen flink geluid geproduceerd door de middenluidspreker. Wanneer er een mono bronsignaal wordt weergegeven met een CINEMA DSP programma, zal dit signaal via het middenkanaal worden weergegeven, terwijl alleen eventuele door het programma toegevoegde effecten via de voor- en surround-luidsprekers worden geproduceerd. Geen geluid uit de midden-luidspreker. Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in. 17 “Center” in het SOUND menu staat op None. Selecteer de juiste instelling voor uw middenluidspreker. 41 Eén van de geluidsveldprogramma’s (uitgezonderd 6ch Stereo) is geselecteerd. Selecteer een ander geluidsveldprogramma. 20 Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde. Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger in. 17 “Surround L/R” in het SOUND menu staat op None. Selecteer de juiste instelling voor uw L/R surroundluidsprekers. 41 Er wordt een mono bronsignaal afgespeeld terwijl STEREO/EFFECT op STEREO staat. Druk op STEREO/EFFECT om de geluidsveldeffecten in te schakelen. Selecteer vervolgens een ander geluidsveldprogramma. — “Surround L/R” in het SOUND menu staat op None. Als de instelling voor de linker en rechter surroundluidsprekers op None staat, zullen de surround achter-luidsprekers automatisch op None gezet worden. Selecteer de juiste instelling voor uw L/R surround-luidsprekers. 41 “Surround Back” in het SOUND menu staat op None. Selecteer Large of Small. 41 PLII/PLIIx staat op “PLII” en er wordt een 2-kanaals bron weergegeven. Selecteer PLIIx. Druk op q/DTS om een PLIIx geluidsveldprogramma te selecteren. 50 “LFE/Bass Out” in het SOUND menu staat op FRONT terwijl er een Dolby Digital of DTS signaal wordt weergegeven. Selecteer SWFR of Both. 41 “LFE/Bass Out” in het SOUND menu staat op SWFR of FRONT terwijl er een 2-kanaals bronsignaal wordt weergegeven. Selecteer Both. 41 Geen geluid uit de surroundluidsprekers. Geen geluid uit de surround achterluidspreker. Geen geluid uit de subwoofer. Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen 52 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 53 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaak Oplossing Raadpleegbladzijde Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — Input Mode staat op Analog. Zet Input Mode op AUTO of dts. 44 U hoort een zeker “gebrom”. Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. — Het volume kan niet worden verhoogd, of het geluid klinkt vervormd. De op de EXT. IN/OUT aansluitingen van dit toestel aangesloten component staat uit. Zet de betreffende component aan. — Geluidseffecten worden niet opgenomen. Het is niet mogelijk door het toestel toegevoegde effecten op te nemen met aangesloten opname-apparatuur. Er kan niet worden opgenomen door digitale opnameapparatuur die is aangesloten op de DIGITAL OUTPUT aansluiting van dit toestel. De signaalbron waarvan u wilt opnemen is niet aangesloten op de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel. Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT aansluitingen. 13 Er kan niet worden opgenomen door analoge opnameapparatuur die is aangesloten op de TV IN/OUT aansluitingen. De signaalbron is niet aangesloten op de analoge TV IN/OUT aansluitingen van dit toestel. Sluit de signaalbron aan op de analoge TV IN/OUT aansluitingen. 12 Sommige instellingen en geluidsveld parameters van dit toestel kunnen niet meer worden gewijzigd. “Memory Guard” in het OPTION menu staat op ON. Selecteer OFF. 45 Het toestel functioneert niet naar behoren. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te laag voltage van de stroomvoorziening. Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na ongeveer 30 seconden weer terug. — “CHECK SP WIRES” zal op het display op het voorpaneel verschijnen. De luidsprekerbedrading maakt kortsluiting. Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste manier zijn aangesloten. 9 U ondervindt storing van digitale of hoogfrequente apparatuur, of van dit toestel. Dit toestel staat te dicht bij de digitale of hoogfrequente apparatuur. Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur vandaan. — De beeldweergave wordt gestoord. De videobron maakt gebruik van gescramblede of gecodeerde signalen om kopiëren tegen te gaan. Weergave van video met een kopieerbeveiliging of videosignalen met veel ruis kunnen leiden tot instabiele beelden. — Het toestel gaat plotseling uit (standby). De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aan zet. — Sommige componenten kunnen geen Dolby Digital of DTS bronmateriaal opnemen. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 53 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 54 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Tuner FM Probleem Oorzaak Oplossing Raadpleegbladzijde Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. 14 Stem met de hand af. 23 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. — Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. De zender is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. — Stem met de hand af. 23 Er kan niet langer worden afgestemd op eerder voorgeprogrammeerde zenders. Het toestel is te lang zonder stroom geweest. Programmeer de zenders opnieuw. 24 Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het signaal is te zwak of de antenne is los. Controleer de aansluitingen van de AM ringantenne en stel deze zo op dat u de beste ontvangst verkrijgt. — Stem met de hand af. 23 U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, TL verlichting, motoren, thermostaten en andere elketrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren. — U hoort gezoem en gejank (vooral’s avonds). Er wordt in de buurt van het toestel een TV gebruikt. Zet dit toestel verder bij de TV vandaan. — De AM ringantenne staat te dicht bij de luidsprekerkabels. Zet de AM ringantenne verder bij de luidsprekerkabels vandaan. — De AM ANT en GND draden zitten in de verkeerde aansluitingen. Controleer of de witte draad in de AM ANT aansluiting zit en de zwarte draad in de GND aansluiting. 14 AM 54 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 55 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak Oplossing Raadpleegbladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 6 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op. — De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. 3 De fabrikantencode is niet goed ingesteld. Stel de juiste fabrikantencode in. 47 Probeer eventueel andere codes voor de fabrikant in kwestie. 47 Ook als de juiste fabrikantencode is ingesteld is het mogelijk dat bepaalde modellen niet goed reageren op de afstandsbediening. AANVULLENDE INFORMATIE Nederlands 55 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 56 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WOORDENLIJST WOORDENLIJST ■ Dolby Surround ■ Dolby Pro Logic II Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals analoog opnamesysteem voor de reproductie van realistische en dynamische geluidseffecten: 2 voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer. Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt gebruik van een digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de verschillende kanalen stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave van bewegende geluidsbronnen te verbeteren. Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie produceert gescheiden 5-kanaals weergave met 2 voorkanalen, links en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij conventionele Pro Logic weergave). Naast de ‘movie’ stand is er ook een ‘music’ stand voor 2-kanaals bronmateriaal. ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld). Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te gebruiken is er een betere weergave van bewegende geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid door de digitale verwerking biedt de luisteraar een ongehoord realistische weergave. Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave; u vraagt, wij draaien. Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten moet Dolby Digital EX gebruikt worden met filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en meer dynamische weergave van bewegende geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “flyaround” effecten. 56 ■ Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden 7.1-kanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music stand voor muziek, een Movie stand voor films en een Game stand voor spelletjes. ■ DTS (Digital Theater Systems) Digitale surroundweergave DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems, Inc. heeft tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2 surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen). Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te destilleren. ■ Neo:6 Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder. Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals bij weergave van digitale signalen met gescheiden kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van muziek en “Cinema” voor films. ■ LFE 0.1 kanaal Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1-kanaals systeem. 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 57 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM WOORDENLIJST ■ CINEMA DSP Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de origineel door YAMAHA ontwikkelde geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop gerealiseerd kon worden. ■ SILENT CINEMA YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons. Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden weergegeven. ■ Bemonsteringsfrequentie en aantal kwantisatiebits Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten de bemonsteringsfrequentie genoemd en de gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits. Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het hardste geluid, bepaald wordt door het aantal kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan worden gereproduceerd. ■ ITU-R ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU (International Telecommunication Union). De ITU-R beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het bijzonder bij het masteren van opnamen. ■ Virtual CINEMA DSP YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te profiteren van DSP surroundeffecten door middel van virtuele surround-luidsprekers. U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder midden-luidspreker. ■ PCM (Lineair PCM) AANVULLENDE INFORMATIE Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname. Nederlands 57 01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 58 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS AUDIO GEDEELTE • Karakteristieken toonregeling [Bass] Versterking/verzwakking ...................................... ±10 dB/60 Hz [Treble] Versterking/verzwakking .................................... ±10 dB/20 kHz • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter [Modellen voor de V.S. en Canada] 1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω ................................ 65 W + 65 W (FTC) [Modellen voor het V.K. en Europa] 1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω .......................................... 70 W + 70 W 1 kHz, 10% THV, 4 Ω ........................................................ 75 W [Modellen voor Azië en algemene modellen] 1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω .......................................... 70 W + 70 W VIDEO GEDEELTE • Maximum vermogen (EIAJ) voor, midden, surround, surroundachter 1 kHz, 10% THV, 6 Ω ...................................................... 100 W • Type videosignaal [Modellen voor de V.S., Canada en Korea] .......................... NTSC [Overige modellen].................................................................. PAL • Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie [Modellen voor het V.K. en Europa] VIDEO 2 ............................................................. EXT IN/OUT ...................................................... TV IN/OUT......................................................... [Overige modellen] DVD/CD, enz. .................................................... • Videosignaalniveaul....................................................... 1 Vp-p/75 Ω 150 mV/47 kΩ 150 mV/47 kΩ 150 mV/47 kΩ 150 mV/47 kΩ • Filterkarakteristieken MAIN, REAR SP SMALL (H.P.F.)............ fc = 90 Hz, 12 dB/oct. SUBWOOFER (L.P.F.)............................... fc = 90 Hz, 18 dB/oct. • Maximum ingangsniveau......................................................1,5 Vp-p • Signaal-ruis verhouding ............................................. 50 dB of meer • Frequentierespons (MONITOR OUT) ...... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB FM GEDEELTE • Maximum ingangssignaal [Modellen voor het V.K. en Europa] EXT/TV ............................................................................. 2,0 V [Overige modellen] DVD/CD, enz. ................................................................... 2,0 V • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz [Modellen voor Azië en algemene modellen] ............................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz [Overige modellen].................................... 87,50 t/m 108,00 MHz • Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie [Modellen voor het V.K. en Europa] EXT/TV ............................................................. 150 mV/1,0 kΩ [Overige modellen] DVD/CD, enz. .................................................... 150 mV/820 Ω SUBWOOFER (FRONT SP: SMALL) .................... 3,8 V/1,2 kΩ • Dempingsgevoeligheid (IHF) Mono (50 dB, 1 kHz, 100% MOD.) .................. 2,8 µV (20,2 dBf) • Hoofdtelefoon aansluiting opgegeven uitgangsvermogen/ impedantie EXT IN (DVD/CD, enz.) 1 kHz, 35 mV/8 Ω.................................................. 100 mV/100 Ω • Frequentierespons Voor (DVD/CD, enz.)........................... 20 Hz tot 50 kHz, 0/–3 dB • Totale Harmonische Vervorming (FRONT SP OUT) [Modellen voor het V.K. en Europa] EXT IN (Effect uit), 1 kHz, 35 W/6 Ω............. 0,04% of minder [Overige modellen] DVD/CD, enz. (Effect uit), 1 kHz, 35 W/6 Ω .............................................. 0,04% of minder • Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk) (SP OUT) [Modellen voor het V.K. en Europa] EXT IN (Effect uit), Ingang kortgesloten, 250 mV................................................................. 98 dB of meer [Overige modellen] DVD/CD, enz. (Effect uit), Ingang kortgesloten, 250 mV................................................................. 98 dB of meer • Restruis (IHF-A netwerk) SP OUT, L/R voor ............................................. 150 µV of minder • Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz) DVD/CD, enz., Effect uit, VOL. –30 dB, 1 kHz/10 kHz, 5,1 kΩ getermineerd ......... 60 dB/45 dB of meer • Signaal-ruis verhouding (IHF) Mono/Stereo ............................................................. 73 dB/70 dB • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/Stereo ................................................................ 0,5%/0,5% • Antenne-ingang ............................................... 75 Ω ongebalanceerd AM GEDEELTE • Afstembereik [Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz [Modellen voor Azië en algemene modellen]........................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz [Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz • Antenne.......................................................................... Ringantenne ALGEMEEN • Stroomvoorziening [Modellen voor de V.S. en Canada] ........................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz [Modellen voor Australië] ................. 240 V wisselstroom, 50 Hz [Modellen voor China] ...................... 220 V wisselstroom, 50 Hz [Modellen voor Korea] ...................... 220 V wisselstroom, 60 Hz [Modellen voor het V.K. en Europa] ........................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz [Modellen voor Azië] ........ 220 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz [Algemene modellen] .........110 tot 120 V wisselstroom, 50/60 Hz • Stroomverbruik ........................................................................ 100 W • Stroomverbruik uit (standby)................................................... 0,9 W • Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 55,5 x 330 mm • Gewicht ................................................................................... 6,4 kg 58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416

Yamaha RX-SL100 de handleiding

Categorie
AV-ontvangers
Type
de handleiding