Documenttranscriptie
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page i Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2
Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 5 cm ruimte aan de bovenkant, 5 cm aan
de rechter- en linkerkant en 10 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3
Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5
6
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen NIET bovenop dit
toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7
Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8
Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer
het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/
ON te drukken om dit toestel uit (standby) te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te
halen.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel
ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 1 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
INHOUDSOPGAVE
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ........................................................... 3
GELUIDSVELDPROGRAMMA
BESCHRIJVINGEN.........................................30
Meegeleverde accessoires.......................................... 3
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3
Voor Hi-Fi DSP programma’s................................. 30
Voor CINEMA-DSP programma’s ......................... 31
INLEIDING
INLEIDING
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4
VOORBEREIDINGEN
LUIDSPREKER SETUP ....................................... 8
Opstelling van de luidsprekers................................... 8
Luidspreker-aansluitingen ......................................... 9
GEAVANCEERDE BEDIENING.......................32
Gebruiken van de slaaptimer ................................... 32
Genieten van multikanaals materiaal....................... 32
Genieten van 2-kanaals materiaal............................ 33
Virtual CINEMA DSP............................................. 34
Selecteren van ingangsfuncties................................ 34
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus ............................................. 36
Gebruiken van de testtoon ....................................... 37
Voor u componenten gaat aansluiten....................... 12
Aansluiten van andere componenten ....................... 12
Aansluiten van de antennes ..................................... 14
Aansluiten van de stroom ........................................ 15
Inschakelen van de stroom....................................... 15
SET MENU ............................................................38
BASIS SETUP....................................................... 16
KENMERKEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING.................................46
Gebruiken van de BASIC setup............................... 16
Veranderen van instellingen .................................... 39
SOUND menu.......................................................... 40
INPUT menu............................................................ 43
OPTION menu......................................................... 44
Bedieningstoetsen .................................................... 46
Instellen van de fabrikantencodes............................ 47
Bedienen van andere componenten ......................... 48
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING
AANSLUITINGEN .............................................. 12
GEAVANCEERDE BEDIENING
VOORBEREIDINGEN
Voorpaneel................................................................. 4
Afstandsbediening (AMP stand)................................ 5
Gebruiken van de afstandsbediening ......................... 6
Display voorpaneel .................................................... 7
WEERGAVE ........................................................ 19
Basisbediening......................................................... 19
Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................. 20
AFSTEMMEN ...................................................... 22
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD
INSTELLINGEN ..............................................49
Wat is een geluidsveld ............................................. 49
Beschrijvingen van geluidsveldparameters ............. 49
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN .......................51
WOORDENLIJST ................................................56
TECHNISCHE GEGEVENS...............................58
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Automatisch en handmatig afstemmen.................... 22
Zenders voorprogrammeren..................................... 24
Selecteren van voorkeuzezenders ............................ 25
Ontvangst van RDS zenders .................................... 26
Wijzigen van de RDS functie .................................. 27
De PTY SEEK functie ............................................. 27
De EON functie ....................................................... 28
AANVULLENDE INFORMATIE
OPNEMEN............................................................ 29
Opnemen terwijl het toestel uit (standby) staat
(Standby SCART instelling) ............................... 29
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
1
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 2 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN
KENMERKEN
Ingebouwde 6-kanaals Yamaha digitale
eindversterker
◆ Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,9% THV, 1 kHz, 6Ω)
Voor: 70 W + 70 W
Midden: 70 W
Surround: 70 W + 70 W
Surround Achter: 70 W
◆ (10% THV, 1 kHz, 4Ω)
Voor: 75 W + 75 W
Midden: 75 W
Surround: 75 W + 75 W
Surround Achter: 75 W
Kenmerken geluidsveld
◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX, DTS/DTS-ES Matrix
6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6, Dolby Pro Logic/
Dolby Pro Logic II/Pro Logic IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA™
Verfijnde AM/FM tuner
◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
Grafische gebruikersinterface (GUI)
◆ Groot in-beeld display op uw TV of monitor
◆ “SET MENU” met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
◆ Makkelijk te gebruiken
Overige kenmerken
◆
◆
◆
◆
◆
◆
96-kHz/24-bits D/A converter
Slank gelijnd
Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
Slaaptimer
Middernacht luisterfunctie
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
• Het volgende naamplaatje bevindt zich aan de onderkant van dit
toestel.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS-ES Digital Surround” en “Neo:6” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
SILENT CINEMA is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
2
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 3 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
VAN START
VAN START
INLEIDING
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening
Batterijen (2)
(AA, R6, UM-3)
STANDBY/ON
HALL
FM binnenantenne
(Modellen voor de V.S., Canada,
Azië en algemene modellen)
SLEEP
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
4
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
EFFECT
TV
AV
REC
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
CODE SET
DISC SKIP
AM ringantenne
MODE PTY SEEK START
w
e
A/B/C/D/E
f
d PRESET u
b
p
a
TITLE
MENU
LEVEL
(Modellen voor het V.K.,
Europa en Australië)
SET MENU
CH
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
MUTE
INPUT
–
Kabellabels (6 paren)
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Zet de meegeleverde batterijen in de juiste richting in door
de + en – tekens op de batterijen overeen te laten komen
met de polariteitstekens (+ en –) binnenin het batterijvak.
Controleer de
+/– polariteit
Druk op
Verwijder de klep aan de achterkant.
2
Doe de twee meegeleverde batterijen
(AA, R6, UM-3) in het batterijvak.
3
Doe de klep aan de achterkant weer dicht.
• Vervang alle batterijen wanneer u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 3 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde fabrikantencodes en andere functies
opnieuw programmeren.
Nederlands
1
Opmerkingen over batterijen
3
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 4 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1
2
3
4
5
6
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
9
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2
SILENT (PHONES aansluiting)
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
3 VIDEO 2 aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u
gemakkelijk een externe signaalbron zoals een
spelcomputer aansluiten. Om de signalen die via deze
aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u VIDEO
2 in te stellen als signaalbron.
4 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
5 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
4
8 7
6 VOLUME/SELECT
Hiermee kunt u het volume regelen. Samen met TUNER,
DSP of INPUT kunt u hiermee ook zenders,
geluidsveldprogramma’s of signaalbronnen (enz.) kiezen.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op TUNER, DSP of
INPUT een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de
functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
7 INPUT
Hiermee stelt u de ingangskeuzefunctie in werking.
Activeert de AM, FM of de voorkeuzezenders wanneer u
de TUNER gebruikt als signaalbron.
8 DSP
Activeert de keuzefunctie voor de DSP geluidsvelden of
de STEREO weergavefunctie.
9 TUNER (AUTO/MAN’L)
Activeert de afstemfunctie wanneer u de TUNER gebruikt
als signaalbron. Druk hierop voor u VOLUME/SELECT
verdraait om af te stemmen op een bepaalde frequentie of
voorkeuzezender.
Hiermee schakelt u de AM/FM radio heen en weer tussen
automatisch afstemmen (“AUTO” indicator aan) en
handmatig afstemmen (“AUTO” indicator uit).
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 5 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening (AMP stand)
Controleer of de AMP stand inderdaad is ingeschakeld
voor u begint.
2 STANDBY/ON
Hiermee kunt u het toestel aan en uit (STANDBY) zetten.
STANDBY/ON
SLEEP
2
3
9
HALL
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
4 Bedieningstoetsen
Hiermee beschikt u over gangbare functies voor andere
componenten, zoals weergave, stop, overslaan enz.
0,A,B
EFFECT
TV
AV
CODE SET
REC
4
DISC SKIP
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
e
A/B/C/D/E
p
a
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
5
D
CH
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
E
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
7
F
AMP
8
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
MUTE
INPUT
–
+
CH
5 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
6 TEST
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidsprekers.
7 MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
f
d PRESET u
b
6
C
MODE PTY SEEK START
w
3 DSP programma-/cijfertoetsen
Afhankelijk van de gebruikte toetsenset kunt u hiermee
een geluidsveldprogramma kiezen of cijfers invoeren.
INLEIDING
1
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
G
8 AMP
Zet de afstandsbediening in de AMP stand om dit toestel
te kunnen bedienen (in plaats van de met de
ingangskeuzetoetsen geselecteerde component).
9 SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
0 NIGHT
Hiermee zet u de nacht-luisterfunctie aan of uit.
A EX/ES
Hiermee kunt u de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder
aan of uit zetten.
B STEREO/EFFECT
Schakelt heen en weer tussen normale stereo en DSP
effectweergave. Selecteer STEREO als u wilt dat het
toestel het signaal zonder toevoegingen weergeeft via de
linker en rechter voor-luidsprekers.
TV MODE
RX-SL100RDS
C CODE SET
Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen.
Nederlands
5
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 6 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
D SET MENU
Hiermee kunt u het SET MENU aan of uit zetten.
E Multifunctionele toetsen
Hiermee kunt u DSP geluidsveldparameters of SET
MENU onderdelen selecteren en instellen.
Gebruiken van de
afstandsbediening
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
F VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
G Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de signaalbron en bepaalt u welke set
bedieningstoetsen gebruikt wordt.
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
30
30
STANDBY/ON
HALL
SLEEP
JAZZ
1
ROCK ENTERTAIN
2
3
MUSIC TV THTR
5
4
MOVIE 1 MOVIE 2
6
7
q/DTS NIGHT
9
Ongeveer 6 m
8
EX/ES STEREO
0
+10
ENT
EFFECT
TV
AV
REC
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
CODE SET
DISC SKIP
MODE PTY SEEK START
w
e
A/B/C/D/E
f
d PRESET u
b
p
a
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
CH
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
DTV/CBL
MUTE
VCR
VIDEO 1
TUNER
INPUT
VIDEO 2
–
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
■ Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
6
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 7 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
2 3
4
I
H
6
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
HiFi DSP
PS PTY RT CT PTY HOLD EON STEREO TUNED
MATRIX DISCRETE NIGHT
SILENT
DIGITAL
EX
PCM
PL
VIRTUAL
PL
ES
J
5
F
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de NIGHT LISTENING luisterfunctie
inschakelt.
3 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
4 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
5 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
6 VOLUME niveauaanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
7 MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
8 SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
E
D
8
VOLUME MUTE SLEEP
AUTO MEMORY
ft
mS
dB
G
7
INLEIDING
1
L C R
LFE SL SB SR
C B A
0
9
C TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
D STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de “AUTO” indicator brandt.
E RDS indicator
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS
zender waar op dit moment op is afgestemd zullen
oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender
die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
F HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
G Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
9 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
H SILENT indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(zie bladzijde 20).
0 Ingangssignaal kanalen indicators
Deze geven aan uit welke kanalen het digitale
ingangssignaal bestaat.
I VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 34).
A LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
J PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
Nederlands
B AUTO indicator
Laat zien dat het toestel in de automatische afstemfunctie
staat.
7
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 8 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LUIDSPREKER SETUP
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
C
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
FR
FL
Surround achter-luidspreker (SB)
De surround achter-luidspreker geeft een aanvulling op de
surround-luidsprekers en zorgt voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidspreker
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers.
30˚
SL
SR
60˚
SL
80˚
Subwoofer
SR
SB
y
Hierboven ziet u de standaard ITU-R opstelling van de
luidsprekers.
1.8 m
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
8
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer systeem, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 9 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LUIDSPREKER SETUP
Luidspreker-aansluitingen
4
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(gekleurd) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als
de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op
de “+” (gekleurde) aansluitingen van dit toestel en uw
luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte)
aansluitingen.
10 mm
1
R
R
L
VOORBEREIDINGEN
LET OP
• Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet u de
luidsprekerimpedantie van dit toestel voor gebruik op 6
Ohm instellen (zie “IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar” op bladzijde 10).
• Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Doe het lipje weer terug om de draad vast te
zetten.
Gekleurd: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Kabellabels
Er worden 6 paar verschillend gekleurde kabellabels
meegeleverd met dit product. De kleuren van de labels en
de bijbehorende luidsprekerkabels zijn als volgt:
•
•
•
•
•
•
Rood: Rechter voor-luidsprekerkabel
Wit: Linker voor-luidsprekerkabel
Groen: Midden-luidsprekerkabel
Grijs: Rechter surround-luidsprekerkabel
Blauw: Linker surround-luidsprekerkabel
Bruin: Surround achter-luidsprekerkabel
Bevestig de gekleurde labels aan de bijbehorende
luidsprekerkabels zoals hieronder aangegeven zodat u de
verschillende luidsprekerkabels makkelijker uit elkaar
kunt houden.
2
1
Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van de luidsprekerdraden.
2
Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3
Houd het lipje ingedrukt en steek de
luidsprekerdraad naar binnen.
Nederlands
9
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 10 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LUIDSPREKER SETUP
■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
LET OP
Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar in geen geval wanneer het toestel aan staat,
want hierdoor kan het toestel kapot gaan.
Als het toestel niet wordt ingeschakeld wanneer u op het
voorpaneel of de afstandsbediening op STANDBY/ON
drukt, is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet helemaal naar de ene of de andere kant
staat. Schuif in dit geval de schakelaar helemaal naar de
gewenste kant wanneer het toestel uit (standby) staat. U
mag deze schakelaar alleen verzetten wanneer het toestel
uit (standby) staat.
Kies de stand van de schakelaar (boven of beneden) aan de
hand van de impedantie van uw luidsprekers.
MAINS
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Stand van
de
schakelaar
Luidspreker
Voor
Boven
Midden, surround
achter, surround
Voor
Beneden
10
Midden, surround
achter, surround
Impedantieniveau
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 4 Ω of hoger
zijn.
De impedantie van elk van de
luidsprekers moet 6 Ω of hoger
zijn.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 11 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
LUIDSPREKER SETUP
■ Luidspreker-aansluitingen
Voorluidsprekers
Rechts Links
Subwoofersysteem
7
EXT. IN/OUT
FM ANT
TV IN/OUT
2
FRONT
SPEAKERS
R
75Ω UNBAL
TUNER
OPTICAL
SURROUND
R
4
5
SURR BACK
L
+
+
–
–
COAXIAL
DIGITAL
INPUT
MAINS
OUTPUT
1 DVD
/CD
CENTER
L
6 3
DTV
2 /CBL
3 VIDEO 1
VOORBEREIDINGEN
AM ANT GND
1
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Surround achterluidspreker
Rechts
Links
SUBWOOFER
• De surround achter-luidspreker geeft het surround-achterkanaal van Dolby Digital EX en DTS-ES geluidsmateriaal weer en treedt
alleen in werking wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld.
■ FRONT aansluitingen
Hierop dient u uw luidsprekersysteem aan te sluiten.
■ SURROUND aansluitingen
6
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
■ SURROUND BACK aansluitingen
1
7
3
2
Hierop kunt u een surround achter-luidspreker aansluiten.
■ CENTER aansluitingen
4
5
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
■ SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
Opstelling van de luidsprekers
y
U kunt de kabelparen gemakkelijk uit elkaar houden wanneer u
de meegeleverde kabellabels bevestigd aan de bijbehorende
kabels (zie bladzijde 9).
Opmerkingen
Nederlands
• De drempelfrequentie voor de SUBWOOFER aansluiting is
90 Hz.
• Als u geen subwoofer gebruikt, dient u deze signalen toe te
wijzen aan de linker en rechter voor-luidsprekers door de
instelling bij “LFE/Bass Out” te veranderen in FRONT via het
SOUND menu.
• Gebruik de bedieningsorganen op de subwoofer zelf om het
volume daarvan te regelen. Het is ook mogelijk het volume te
regelen met de afstandsbediening van dit toestel
(zie bladzijde 36).
11
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 12 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
• Let goed op en controleer of alle aansluitingen correct zijn - dus: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en
“–” op “–”. Sommige componenten vereisen andere aansluitingsmethoden en hebben misschien andere namen voor
de aansluitingen. Raadpleeg daarom de handleiding van elke component die u wilt aansluiten op dit toestel.
• Nadat u alle aansluitingen hebt verricht, moet u ze nog eens goed nakijken om te zien of ze correct zijn.
• De namen van de aansluitingen komen overeen met de namen voor de ingangskeuzefunctie.
Aansluiten van andere componenten
■ Aansluiten van een TV
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de TV/IN OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw TV.
■ Aansluiten van AV componenten
Steek het ene uiteinde van de SCART kabel in de EXT. IN/OUT aansluiting van dit toestel en het andere in de SCART
aansluiting van uw AV component. U kunt ook verschillende SCART componenten in serie schakelen zoals beschreven
in “Digitale audio aansluitingen” (bladzijde 13).
AV component
(DVD-speler, kabelontvanger enz.)
AM ANT GND
TV
EXT. IN/OUT
FM ANT
TV IN/OUT
FRONT
SPEAKERS
R
75Ω UNBAL
TUNER
OPTICAL
SURROUND
R
SURR BACK
L
+
–
–
COAXIAL
DIGITAL
INPUT
MAINS
OUTPUT
1 DVD
/CD
CENTER
L
+
DTV
2 /CBL
3 VIDEO 1
SUBWOOFER
Opmerking
Gebruik SCART kabels voor de bovengenoemde verbindingen. De SCART of “Euro AV” kabel verzorgt zowel in- als uitgangssignalen
en verzekert u van de best mogelijke beeld- en geluidskwaliteit.
12
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 13 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AANSLUITINGEN
■ Digitale audio aansluitingen
Verbind de optische of coaxiale digitale uitgang van uw componenten met de bijbehorende DIGITAL INPUT
aansluitingen.
Gebruik OPTICAL 1 (DVD/CD) om een DVD- of CD-speler aan te sluiten.
Gebruik OPTICAL 2 (DTV/CBL) om een DTV of kabelontvanger aan te sluiten.
Optische uitgang
Optische uitgang
DTV of
kabelontvanger
DVD-speler
RX-SL100RDS
VOORBEREIDINGEN
SCART
SCART
SCART
y
U kunt componenten toewijzen aan de DIGITAL INPUT aansluitingen van dit toestel met INPUT en VOLUME/SELECT op het
voorpaneel (of met de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) (bladzijde 43).
Opmerkingen
• De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA normen. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet aan deze
normen voldoet, is het mogelijk dat dit toetsel niet naar behoren kan functioneren.
• Het is mogelijk dat het beeld vervormd raakt als uw videorecorder via uw DVD-speler is aangesloten op dit toestel in plaats van
rechtstreeks.
■ VIDEO 2 aansluitingen (op het voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals spelcomputers of camcorders, aansluiten op dit toestel.
VIDEO
L
V
L
AUDIO
R
OPTICAL
VIDEO 2
R
O
Optische uitgang
Audio uitgang R
Audio uitgang L
Spelcomputer
of
videocamera
Video uitgang
Nederlands
13
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 14 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
AM ringantenne
(meegeleverd)
Wit
AM ANT GND
TUNER
FM binnenantenne
(meegeleverd)
Zwart
FM ANT
75Ω UNBAL
3
Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel en de
luidsprekerkabels geplaatst worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, probeer dan of de ontvangst verbetert met een
buitenantenne. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende
YAMAHA dealer of service-centrum naar de mogelijkheden
met buitenantennes.
■ Afstemstap (Alleen modellen voor Azië
en algemene modellen)
Aarde (GND aansluiting)
Voor zo min mogelijk storing dient u de
antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt
bijvoorbeeld verzorgd door een metalen
staaf die in vochtige grond gedreven is.
■ Aansluiten van de AM ringantenne
1
Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind
deze met de bijbehorende aansluitingen op
dit toestel.
2
Houd het lipje ingedrukt en steek de witte
draad in de AM ANT aansluiting en de zwarte
in de GND aansluiting.
14
Omdat de ruimte tussen de zendfrequenties per gebied
verschilt, dient u de FREQUENCY STEP (via het in-beeld
menusysteem) op de juiste stand voor het gebied waar u
zich bevindt te zetten (zie bladzijde 45).
• Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
• Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 15 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de stroom
■ Aansluiten op de netstroom
Pas wanneer u alle aansluitingen heeft verricht mag u de
stekker in het stopcontact steken.
■ Geheugen back-up
Inschakelen van de stroom
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
1
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
of
HALL
VOORBEREIDINGEN
STANDBY/ON
SLEEP
1
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
EFFECT
TV
AV
REC
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
CODE SET
DISC SKIP
1
MODE PTY SEEK START
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of
op de afstandsbediening om dit toestel aan
te zetten.
STANDBY/ON
STANDBY
/ON
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Het huidige volumeniveau en geluidsveldprogramma
worden getoond op het display op het voorpaneel.
2
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
Nederlands
15
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 16 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BASIS SETUP
BASIS SETUP
De BASIC setup is handig wanneer u uw systeem snel en
met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt
maken. De BASIC setup onderdelen worden zowel op het
voorpaneel van dit toestel als op een aangesloten
beeldscherm getoond. Via de grafische gebruikersinterface
(GUI) op uw beeldscherm kunt u gemakkelijk de vereiste
instellingen verrichten.
3
Druk op SET MENU.
Het top-display verschijnt op uw beeldscherm.
MENU
SET MENU
y
• Naast het BASIC menu kunt u gedetailleerde instellingen
wijzigen via het SOUND menu (bladzijde 40) om het toestel
met de hand precieser in te stellen.
• Door een instelling via het BASIC menu te veranderen, zullen
instellingen in het SOUND menu worden teruggezet.
• De uitleg in dit document is gebaseerd op de grafische
gebruikersinterface (GUI). De aanduidingen op het display op
het voorpaneel kunnen daarvan afwijken.
Gebruiken van de BASIC setup
OPTION menu
p
MENU
SET MENU
LEVEL
CH
ENTER
–
Speaker Level
4
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer BASIC
menu en druk vervolgens op h.
a
TITLE
CH
Speaker Set Up
SOUND menu
INPUT menu
■ Speaker Set Up
b
BASIC menu
+
RETURN
DISPLAY
3
4-10
ENTER
ENTER
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
MUTE
INPUT
–
2
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
1
2
Zet de receiver en het beeldscherm aan.
Controleer of het OSD menusysteem op uw
beeldscherm verschijnt.
Druk op AMP.
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Set Up en druk vervolgens op h.
Speaker Set Up
Room Size
Speaker Level
Subwoofer Set
Speaker Num
AMP
16
5
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 17 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BASIS SETUP
6
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Room
Size en druk vervolgens op ENTER.
Gebruik k/n om de afmetingen in te stellen van de
kamer waar u uw luidsprekers heeft opgesteld en druk
vervolgens op ENTER. Grofweg worden de
afmetingen van de kamers als volgt gedefinieerd:
9
Set
Om de wijzigingen definitief te maken
en de testtoon te starten.
Om de wijzigingen te annuleren en
terug te keren naar Speaker Set Up.
Cancel
Gebruik de testtoon om de luidsprekervolumes op
elkaar af te stemmen.
Als u Set heeft geselecteerd, zal het display
veranderen naar “CHECK: Test Tone” en zal het
toestel via elk van de luidsprekers afzonderlijk de
testtoon produceren. Wanneer de testtoon begint, zal
het display veranderen naar “CHECK OK: YES”.
3,6 x 2,8 m, 10 m2
4,8 x 4,0 m, 20 m2
6,3 x 5,0 m, 30 m2
VOORBEREIDINGEN
[Modellen voor de V.S. en Canada]
S (klein)
16 x 13 ft, 200 sq. ft
(4,8 x 4,0 m, 20 m2)
M (gemiddeld)
20 x 16 ft, 300 sq. ft
(6,3 x 5,0 m, 30 m2)
L (groot)
26 x 19 ft, 450 sq. ft
(7,9 x 5,8 m, 45 m2)
[Overige modellen]
S (klein)
M (medium)
L (groot)
Als u klaar bent met instellen, kunt u door
herhaaldelijk op n te drukken Setting OK?
selecteren, waarna u op ENTER drukt.
Druk op k/n, selecteer Set of Cancel en druk
vervolgens op ENTER.
Opmerkingen
7
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer
Subwoofer Set en druk vervolgens op
ENTER.
Druk op k/n, selecteer Yes of None en druk
vervolgens op ENTER.
Yes
None
8
Als u een subwoofer in uw systeem heeft.
Als u geen subwoofer in uw systeem heeft.
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Speaker
Num en druk vervolgens op ENTER.
Druk op k/n om het aantal luidsprekers in te stellen
dat is aangesloten op het toestel en druk vervolgens
op ENTER. U heeft de volgende keuzes:
Keuzes
Display
2 spk
L C R
SL SB SR
3 spk
L C R
SL SB SR
4 spk
L C R
SL SB SR
5 spk
L C R
SL SB SR
6 spk
L C R
SL SB SR
Luidsprekers
L/R voor
• Het toestel zal alle luidsprekers op volgorde twee keer de
testtoon laten produceren.
• De indicator voor de luidspreker die op dit moment de testtoon
produceert zal gaan knipperen op het display op het voorpaneel.
10
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Yes of
No en druk vervolgens op ENTER.
Yes
No
Om terug te keren naar Speaker Set Up.
Om Speaker Level te openen.
■ Speaker Level
Gebruik dit menu om de testtoon zoals geproduceerd door
de diverse luidsprekers te vergelijken met en af te
stemmen op de weergave via de linker voor (of linker
surround) luidspreker zodat het volume uit alle
luidsprekers hetzelfde klinkt.
L/R voor, Midden
L/R voor, L/R surround
Front
Speaker Set Up
Center
Speaker Level
Sur L
Sur R
L/R voor, midden, L/R surround
L/R voor, midden, L/R surround,
surround achter
Sur Back
17
Nederlands
Druk op ENTER om het Speaker Level
instelmenu te openen en druk vervolgens op k/n
om een luidspreker te selecteren en de balans in
te stellen met l / h.
Het toestel zal de geselecteerde luidspreker en de linker
voor (of linker surround) luidspreker om en om de testtoon
laten produceren. De indicator voor de luidspreker die op
dit moment de testtoon produceert zal gaan knipperen op
het display op het voorpaneel.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 18 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
BASIS SETUP
Front Instellen van de balans tussen de linker en rechter
voor-luidsprekers.
Center Instellen van de balans tussen de linker voor- en
de midden-luidspreker.
Sur L Instellen van de balans tussen de linker voor- en de
linker surround-luidspreker.
Sur R Instellen van de balans tussen de linker surrounden de rechter surround-luidspreker.
Sur Back Instellen van de balans tussen de linker
surround- en de surround achter-luidspreker.
Subwoofer Instellen van de balans tussen de linker voorluidspreker en de subwoofer.
y
U kunt ook instellingen wijzigen met behulp van de testtoon door
op de afstandsbedienin op TEST te drukken.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken
wordt, zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
In een dergelijk geval dient u de instellingen opnieuw
te maken.
18
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 19 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WEERGAVE
WEERGAVE
Basisbediening
3
3
1
3,5
Druk op INPUT en verdraai vervolgens
binnen 5 seconden VOLUME/SELECT om de
gewenste signaalbron te selecteren (of druk
op een ingangskeuzetoets op de
afstandsbediening).
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
VOLUME/SELECT
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
INPUT
of
b
p
a
MENU
TITLE
STANDBY/ON
1
SET MENU
LEVEL
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
CH
ENTERTAIN
4
CH
ENTER
–
RETURN
6
7
8
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
DISPLAY
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
ENT
w
A/B/C/D/E
b
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
DVD/CD
VCR
f
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
d PRESET u
p
a
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
MUTE
INPUT
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
VIDEO 1
MODE PTY SEEK START
e
VCR
–
3
Afstandsbediening
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
CH
–
ENTER
RETURN
1
De naam van de geselecteerde signaalbron en de
ingangsfunctie worden een paar seconden lang op het
display op het voorpaneel.
CH
+
DISPLAY
Druk op STANDBY/ON om de stroom in te
schakelen.
BASISBEDIENING
AMP
REC
DVD/CD
5
EFFECT
AV
CODE SET
DISC SKIP
of
+
MOVIE 2
5
q/DTS
TV
Voorpaneel
SLEEP
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
L
R
STANDBY/ON
STANDBY
/ON
Geselecteerde signaalbron
of
Ingangsfunctie
Opmerking
Voorpaneel
2
Afstandsbediening
Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
4
Start de weergave of stem af op een zender
op de broncomponent.
Raadpleeg eventueel de handleiding van de
betreffende component.
5
Zet het volume op het gewenste niveau.
VOLUME
VOLUME/SELECT
of
Afstandsbediening
19
Nederlands
Voorpaneel
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 20 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WEERGAVE
Luisteren met een hoofdtelefoon
(SILENT CINEMA)
De SILENT CINEMA functie stelt u in staat naar
multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief
Dolby Digital en DTS surroundmateriaal, te luisteren met
een normale hoofdtelefoon. SILENT CINEMA wordt
automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting en u luistert met de
CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s. De
“SILENT CINEMA” indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel. (Als de
geluidsveldprogramma’s uit staan, luistert u gewoon naar
stereoweergave.)
Selecteren van
geluidsveldprogramma’s
■ Afstandsbediening
b
y
U kunt instellen hoe ver het volume verlaagd wordt
(zie bladzijde 45).
a
MENU
SLEEP
SET MENU
LEVEL
Toetsen voor
de
geluidsveldprogramma’s
HALL
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
CH
CH
ENTER
–
+
RETURN
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
DISPLAY
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
ENT
EFFECT
TV
AV
REC
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
CODE SET
AMP
DISC SKIP
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave
Druk op MUTE op de
MUTE
afstandsbediening. “MUTE” zal
gaan knipperen op het display op
het voorpaneel.
Druk nog eens op MUTE om de geluidsweergave te
herstellen (of druk op VOLUME +/–). “MUTE” zal nu
van het display verdwijnen.
p
TITLE
STANDBY/ON
w
A/B/C/D/E
b
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
AMP
MODE PTY SEEK START
e
f
d PRESET u
p
TITLE
a
MUTE
–
INPUT
+
CH
MENU
TV MODE
RX-SL100RDS
SET MENU
LEVEL
CH
–
RETURN
ENTER
CH
+
DISPLAY
Druk op AMP, selecteer de AMP stand en druk
vervolgens net zo vaak op één van de toetsen
voor de geluidsveldprogramma’s tot u het
gewenste programma geselecteerd heeft.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
AMP
HALL
JAZZ
ROCK
1
2
3
ENTERTAIN
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
9
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD
HiFi DSP
TUNER
VOLUME
L
Programmanaam
20
R
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 21 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WEERGAVE
■ Bediening via het voorpaneel
■ ’s Nachts luisteren
VOLUME/SELECT
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
Deze functie zorgt voor een heldere weergave van
gesproken tekst terwijl het volume van harde
geluidseffecten wordt verminderd zodat u ’s nachts
gemakkelijker met een laag volume kunt luisteren.
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
DSP
Druk op DSP en verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT.
De naam van het geselecteerde programma zal verschijnen
op het display op het voorpaneel.
VOLUME/SELECT
DSP
Druk op de afstandsbediening op NIGHT.
De NIGHT indicator zal oplichten op het NIGHT
0
display op het voorpaneel.
Druk nog eens op NIGHT om deze
functie weer te annuleren. De NIGHT
indicator gaat nu uit.
y
• U kunt de nacht-luisterfunctie gebruiken met alle
geluidsveldprogramma’s.
• Hoe groot het effect is van de nachtluisterfunctie hangt mede af
van het weergegeven materiaal en van uw instellingen voor
surroundweergave.
■ Normale stereo-weergave
TUNER
VOLUME
L
R
Programmanaam
DSP
STEREO
of
ENT
EFFECT
y
Voorpaneel
BASISBEDIENING
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD
HiFi DSP
Druk op DSP op het voorpaneel (of druk op STEREO/
EFFECT op de afstandsbediening) en selecteer STEREO.
Druk nog eens zodat “STEREO” verdwijnt van het display
wanneer u de geluidseffecten weer wilt inschakelen.
Afstandsbediening
Kies een geluidsveldprogramma op basis van uw smaak en
voorkeuren, niet op basis van de naam van het programma.
Opmerkingen
Opmerkingen
• Als u de geluidseffecten uitschakelt, zal er geen geluid worden
weergegeven via de midden-, surround- of surround achterluidsprekers.
• Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl het toestel een
Dolby Digital of DTS signaal wwergeeft, zal het dynamisch
bereik van het signaal automatisch worden gecomprimeerd en
zal het toestel de midden- en surroundkanalen terugmengen
zodat ze kunnen worden weergegeven via de voor-luidsprekers.
• Het is mogelijk dat het volume een stuk minder wordt wanneer
u de geluidseffecten uit zet of wanneer u Dynamic Range op
“MIN” zet (zie bladzijde 42). Zet in een dergelijk geval de
geluidseffecten aan.
Nederlands
• Als er niet binnen 5 seconden nadat u op DSP op het voorpaneel
heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd, zal de
functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren naar
het regelen van het volume.
• Dit toestel is voorzien van 9 programma’s en sub-programma’s.
Het ingangssignaal bepaalt echter mede welke hiervan u kunt
kiezen, want niet alle sub-programma’s kunnen worden
gebruikt met alle soorten ingangssignalen.
• De akoestiek van uw luisterruimte heeft ook invloed op de
weergave via het geluidsveldprogramma. Zorg voor zo weinig
mogelijk geluidsweerkaatsingen in uw kamer om het effect van
het programma zo groot mogelijk te maken.
• Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal het toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte
geluidsveldprogramma instellen.
• Wanneer u dit toestel uit (standby) zet, zullen de huidige signaalbron
en het huidige geluidsveldprogramma worden onthouden en
automatisch weer worden ingesteld wanneer u het toestel weer aan zet.
• Als het toestel een Dolby Digital of DTS signaal ontvangt met
de ingangsfunctie op AUTO, zullen de CINEMA DSP
geluidsveldprogramma’s automatisch overschakelen naar het
juiste decoderingsprogramma.
• Wanneer het toestel een mono bron weergeeft via PRO LOGIC,
PRO LOGIC Enhanced, PRO LOGIC II Movie of PRO LOGIC
IIx Movie, zal er geen geluid worden weergegeven via de voor- en
surround-luidsprekers. Er zal alleen geluid klinken uit de middenluidspreker. (Als “Center” via het SOUND op None is gezet, zal
het middenkanaal worden weergegeven via de voor-luidsprekers.)
21
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 22 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
AFSTEMMEN
Automatisch en handmatig
afstemmen
3
U kunt op 2 manieren afstemmen op een radiozender:
automatisch of met de hand.
Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke
signalen ontvangt en er weinig storing is.
■ Automatisch afstemmen
Houd TUNER (AUTO/MAN’L) tenminste 1
seconde ingedrukt zodat de “AUTO”
indicator oplicht op het display op het
voorpaneel.
Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze
stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap
4.
TUNER
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
AUTO
1,2
1,4
AUTO/MAN'L
Licht op
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
4
3,4
1
Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai
vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/
SELECT om het automatisch afstemmen te
laten beginnen.
Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere
frequentie, of naar links voor een lagere frequentie.
VOLUME/SELECT
TUNER
VOLUME/SELECT
INPUT
AUTO/MAN'L
Opmerking
Opmerking
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
2
Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste radioband te
kiezen.
Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of
“AM” en de frequentie waarop is afgestemd
verschijnen.
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
VOLUME
AUTO
INPUT
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
AUTO
22
Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED”
indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd
worden getoond op het display.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 23 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
■ Handmatig afstemmen
Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te
zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
1
3
Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
VOLUME/SELECT
Houd TUNER (AUTO/MAN’L) een paar
seconden ingedrukt tot de “AUTO” indicator
verdwijnt van het display op het voorpaneel.
Als “AUTO” al brandt op het display, hoeft u deze
stap niet uit te voeren. Ga in dit geval door naar stap
4.
TUNER
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
INPUT
AUTO/MAN'L
Verdwijnt
Opmerking
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste radioband te
kiezen.
Op het display op het voorpaneel zullen “FM” of
“AM” en de frequentie waarop is afgestemd
verschijnen.
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
Druk op TUNER (AUTO/MAN’L) en verdraai
vervolgens binnen 5 seconden VOLUME/
SELECT om met de hand af te stemmen op
de gewenste zender.
Draai naar rechts om af te stemmen op een hogere
frequentie, of naar links voor een lagere frequentie.
VOLUME/SELECT
TUNER
AUTO/MAN'L
VOLUME
AUTO
INPUT
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
AUTO
BASISBEDIENING
2
4
Opmerkingen
• Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de
ontvangst naar mono overschakelen om de gevoeligheid van de
ontvangst te verbeteren.
• Wanneer er is afgestemd op een zender, zal de “TUNED”
indicator oplichten en zal de frequentie waarop is afgestemd
worden getoond op het display.
Nederlands
23
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 24 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
Zenders voorprogrammeren
3
■ Automatisch voorprogrammeren van FM
zenders
Met de automatische voorprogrammering kunt u FM
zenders voorprogrammeren. Met deze functie zal het
toestel automatisch afstemmen op FM zenders met een
goede ontvangst en deze, op volgorde, opslaan tot een
maximum van 40 (8 zenders x 5 groepen). U kunt
vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende
voorkeuzenummers afstemmen op de
voorgeprogrammeerde zenders.
INPUT
VOLUME/SELECT
Houd VOLUME/SELECT tenminste 6
seconden ingedrukt.
De “AUTO” en “MEMORY” indicators gaan
knipperen op het display en na ongeveer 5 seconden
zal het automatisch voorprogrammeren beginnen
vanaf de laagste frequentie.
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
AUTO MEMORY
L
R
Wanneer het automatisch voorprogrammeren klaar is,
zal de frequentie voor de laatst
voorgeprogrammeerde zender op het display getoond
worden.
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
1
Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
VOLUME/SELECT
INPUT
Opmerking
Als er niet binnen 5 seconden nadat u op INPUT op het
voorpaneel heeft gedrukt een andere handeling wordt uitgevoerd,
zal de functie van VOLUME/SELECT automatisch terugkeren
naar het regelen van het volume.
2
Druk herhaaldelijk op INPUT op het
voorpaneel om de gewenste FM radioband te
kiezen.
“FM” zal op het display op het display op het
voorpaneel verschijnen.
INPUT
24
Opmerkingen
VIDEO 2
• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
• Als het aantal voorgeprogrammeerde zenders niet tot het
maximum E8 komt, konden er met het automatisch
voorprogrammeren niet meer zenders gevonden worden.
• Alleen FM zenders met een voldoende sterke ontvangst worden
opgeslagen bij het automatisch voorprogrammeren. Als u een
zwakkere zender wilt opslaan, dient u hierop met de hand af te
stemmen bij mono-ontvangst en kunt u de zender opslaan via de
procedure onder “Zenders handmatig voorprogrammeren”.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Wanneer echter de stroomvoorziening langer dan een
week onderbroken wordt, zullen de voorkeuzezenders
gewist worden. In een dergelijk geval zult u de zenders
opnieuw op één van de aangegeven manieren moeten
opslaan.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 25 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
■ Zenders handmatig voorprogrammeren
U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (8 zenders x
5 groepen) voorprogrammeren.
1
Stem af op een zender.
Zie bladzijde 22 voor aanwijzingen over hoe u moet
afstemmen op een zender.
Selecteren van voorkeuzezenders
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die
zender is opgeslagen te selecteren.
■ Afstandsbediening
w
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
VOLUME
L
2
R
Wanneer er is afgestemd op een zender zal de
bijbehorende frequentie op het display getoond
worden.
e
A/B/C/D/E
f
d PRESET u
a
p
b
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
CH
CH
ENTER
–
3
+
RETURN
DISPLAY
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
2
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
1
VOLUME
MEMORY
L
Opmerking
Bij het voorprogrammeren van een FM zender zal de
automatische voorprogrammeerfunctie worden ingeschakeld
wanneer u te lang op VOLUME/SELECT blijft drukken
(zie bladzijde 24).
3
TUNER
MUTE
INPUT
VIDEO 1
VIDEO 2
–
+
1
Druk op TUNER en selecteer TUNER.
2
Druk op A/B/C/D/E om de voorkeuzegroep te
selecteren.
De letter van de voorkeuzegroep verschijnt op het
display en verandert met elke druk op de toets.
3
Druk op u PRESET d (of gebruik de
cijfertoetsen op de afstandsbediening) om
het voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te
selecteren.
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display, samen met de radioband
en de frequentie, en de “TUNED” indicator zal
oplichten.
R
Verdraai VOLUME/SELECT om een
voorkeuzenummer (A1 t/m E8) te selecteren terwijl
de “MEMORY” indicator aan het knipperen is.
Draai naar rechts voor een hoger voorkeuzenummer,
of naar links voor een lager voorkeuzenummer.
VCR
DTV/CBL
BASISBEDIENING
Houd VOLUME/SELECT ongeveer 3
seconden ingedrukt om handmatig af te
stemmen.
De dubbele punt (:) en de “MEMORY” indicator
gaan knipperen op het display.
DVD/CD
Druk op VOLUME/SELECT om het
voorkeuzenummer voor deze zender te
selecteren.
De radioband en de frequentie voor deze zender
verschijnen op het display, samen met de door u
geselecteerde voorkeuzegroep en het
voorkeuzenummer.
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
VOLUME
L
R
Herhaal de stappen 1 t/m 3 om andere zenders op te
slaan.
Opmerkingen
Nederlands
• Gegevens voor een zender die reeds zijn opgeslagen onder een
bepaald nummer zullen worden gewist wanneer u een andere
zender onder dat voorkeuzenummer opslaat.
• De soort ontvangst (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
25
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 26 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
■ Bediening via het voorpaneel
TUNER
(AUTO/MAN’L)
Ontvangst van RDS zenders
INPUT
VOLUME/SELECT
TUNER
STANDBY
/ON
PHONES
VIDEO
L
AUDIO
R
DSP
INPUT
OPTICAL
AUTO/MAN'L
PUSH-ENTER
SILENT
VIDEO 2
VOLUME/SELECT
1
Druk op INPUT, verdraai vervolgens binnen 5
seconden VOLUME/SELECT en selecteer
TUNER.
VOLUME/SELECT
INPUT
RDS (Radio Data Systeem) is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot
aantal landen worden gebruikt. De RDS functies worden
verzorgd door zenders in een netwerk.
Dit toestel is geschikt voor verschillede soorten RDS
gegevens, zoals PS (Programma Service naam), PTY
(Programmatype), RT (Radio Tekst), CT (Klok-tijd), EON
(Enhanced Other Networks; Verbeterde service andere
netwerken) wanneer er wordt afgestemd op RDS zenders.
■ PS (Program Service) functie:
De naam van de RDS zender waarop is afgestemd zal
worden getoond.
■ PTY (Program Type) functie:
RDS zenders maken onderscheid tussen 15 soorten
programma’s.
2
Druk herhaaldelijk op INPUT om de functie
voor het afstemmen op voorkeuzezenders te
selecteren.
Er zal nu een dubbele punt (:) op het display
verschijnen, voor de radioband en de frequentie van
de zender.
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
VOLUME
L
3
4
R
Druk op TUNER (AUTO/MAN’L).
De “TUNER” indicator zal
ongeveer 5 seconden
knipperen en VOLUME/
TUNER
SELECT kan nu gebruikt
worden om het
Knippert
voorkeuzenummer te
selecteren.
Verdraai VOLUME/SELECT om de gewenste
voorkeuzezender te selecteren terwijl de
“TUNER” indicator aan het knipperen is.
NEWS
Nieuws
AFFAIRS
Actualiteiten
INFO
Algemene informatie
SPORT
Sport
EDUCATE
Educatief
DRAMA
Theater
CULTURE
Cultuur
SCIENCE
Wetenschap
VARIED
Licht amusement
POP M
Pop
ROCK M
Rock
M.O.R. M
Middle-of-the-road muziek
(easy-listening)
LIGHT M
Licht klassiek
CLASSICS
Klassiek
OTHER M
Overige muziek
■ RT (Radio Text) functie:
Informatie over het programma (de titel van het muziekstuk,
naam van de artiest enz.) op de RDS zender waar u op
afgestemd heeft kan tot maximaal 64 alfanumerieke tekens,
inclusief het trema, op het display worden getoond. Als er
andere tekens worden gebruikt voor de RT gegevens, zullen
deze worden aangegeven met een streepje.
■ CT (Clock Time) functie:
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut
bijgewerkt.
In het geval deze gegevens wegvallen, kan “CT WAIT”
verschijnen.
■ EON (Enhanced Other Networks):
Zie “De EON functie” op de volgende bladzijde.
26
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 27 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
Wijzigen van de RDS functie
Dit toestel kan RDS gegevens op vier manieren
weergeven. De PS, PTY, RT en/of CT indicators die
corresponderen met de RDS gegevens die door de huidige
zender verzorgd worden zullen oplichten op het display.
Druk herhaaldelijk op FREQ/RDS op de
afstandsbediening om in de hieronder getoonde volgorde
de diverse RDS gegevens van de huidige zender op het
display te bekijken.
FREQ/RDS
De PTY SEEK functie
U kunt het door u gewenste programmatype kiezen en het
toestel vervolgens automatisch alle voorgeprogrammeerde
RDS zenders laten afzoeken naar een zender die een
programma van dat type aan het uitezenden is.
1
PS
s
PTY
Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in
de PTY SEEK zoekfunctie te zetten.
Het type van het programma dat op dit moment wordt
ontvangen, of “NEWS”, gaat knipperen op het
display.
MODE PTY SEEK START
e
f
RT
2
Frequentiedisplay
Opmerkingen
• Druk niet op FREQ/RDS tot één of meer van de RDS indicators
op het display oplicht. Er zal niets kunnen veranderen wanneer
u eerder op de toets drukt. De reden hiervoor is dat het toestel
nog niet alle benodigde RDS gegevens van de zender ontvangen
heeft.
• RDS gegevens of diensten die niet door de zender worden
aangeboden kunnen niet worden geselecteerd.
• Dit toestel kan geen gebruik maken van de RDS gegevens
indien het ontvangen signaal te zwak is. Voor met name de RT
functie is een grote hoeveelheid gegevens nodig, dus het kan
gebeuren dat de RT functie niet beschikbaar is, terwijl andere
RDS functies (PS, PTY, enz.) wel naar behoren functioneren.
• Wanneer de ontvangst slecht is kunnen er mogelijk helemaal
geen RDS gegevens worden ontvangen. Druk in een dergelijk
geval op TUNING MODE zodat de “AUTO” indicator van het
display verdwijnt. Alhoewel hierdoor op handmatig afstemmen
wordt overgeschakeld, is het mogelijk dat er nu wel RDS
gegevens verschijnen wanneer u overschakelt naar de RDS
functie.
• Als de ontvangst gestoord wordt door externe omstandigheden
terwijl u afgestemd heeft op een RDS zender, is het mogelijk
dat de RDS gegevensoverdracht plotseling wordt onderbroken
en dat de melding “...WAIT” op het display verschijnt.
Druk op u PRESET d om het gewenste
programmatype te selecteren.
Het geselecteerde programmatype verschijnt op het
display.
d PRESET u
p
3
BASISBEDIENING
CT
Knippert
a
Druk op PTY SEEK START om alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders af te
zoeken.
Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op
het display en de “PTY HOLD” indicator licht op
terwijl er naar een geschikte zender gezocht wordt.
MODE PTY SEEK START
e
f
PTY HOLD
Licht op
• Het toestel stopt met zoeken zodra er een zender
gevonden is die een programma van het
geselecteerde type uitzendt.
• Als de gevonden zender niet naar uw wens is, kunt
u nog eens op PTY SEEK START drukken. Het
toestel gaat dan op zoek naar een andere zender die
het gewenste programmatype uitzendt.
Annuleren van deze functie
Druk twee keer op PTY SEEK MODE.
Nederlands
27
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 28 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
AFSTEMMEN
De EON functie
Deze functie maakt gebruik van de EON gegevens die
worden uitgezonden door het RDS zendernetwerk. Als u
een bepaald programmatype selecteert (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT), zal dit toestel automatisch alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders die een uitzending
van het gewenste type in hun zendschema hebben
opgenomen opzoeken en van de huidige zender
overschakelen naar die zender wanneer de uitzending van
het gewenste soort programma begint.
Opmerking
Deze functie kan alleen worden gebruikt wanneer u heeft
afgestemd op een RDS zender die EON gegevens aanbiedt.
Wanneer u heeft afgestemd op een dergelijke zender, zal de
“EON” indicator op het display oplichten.
1
Controleer of de “EON” indicator inderdaad
verschijnt op het display.
Als de “EON” indicator niet oplicht, stem dan af op
een andere RDS zender waarbij de “EON” indicator
wel oplicht.
2
Druk een paar keer op EON en selecteer het
gewenste programmatype (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT).
De naam van het geselecteerde programmatype
verschijnt op het display.
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
• Zodra een voorgeprogrammeerde RDS zender
begint met de uitzending van een programma van
het gewenste type, zal het toestel automatisch van
het huidige programma daarnaar overschakelen.
(EON indicator knippert.)
• Wanneer de uitzending van het programma van het
geselecteerde type afgelopen is, zal het toestel weer
terugkeren naar de oorspronkelijke zender (of een
ander programma op dezelfde zender).
Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen programmatype op
het display meer staat.
28
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 29 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPNEMEN
OPNEMEN
Opnemen terwijl het toestel uit
(standby) staat (Standby SCART
instelling)
Wanneer Standby SCART op “ON” is gezet, kunnen
signalen gewoon door de SCART aansluitingen van dit
toestel worden doorgegeven, ook wanneer het toestel uit
(standby) staat. Op deze manier kunt u toch direct
opnemen tussen op dit toestel aangesloten externe
apparatuur.
Als u problemen ondervindt bij het opnemen via de
SCART aansluitingen van dit toestel, doe dan het
volgende om u ervan te verzekeren dat “Standby SCART”
op “ON” staat.
4
Druk op k of n, selecteer ON en druk
vervolgens op ENTER om deze instelling af
te sluiten en terug te keren naar het OPTION
menu.
Signalen kunnen nu via de SCART kabels worden
doorgegeven ongeacht of het toestel aan of uit
(standby) staat.
y
Om te voorkomen dat signalen ongehinderd via de SCART
aansluitingen worden doorgegeven wanneer het toestel uit
(standby) staat, dient u bij stap 4 “OFF” te selecteren.
1
BASISBEDIENING
■ Veranderen van de Standby SCART
instelling
Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU
op de afstandsbediening.
MENU
AMP
vervolgens
SET MENU
2
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION
menu en druk vervolgens op h.
Display Dimmer
3
OPTION menu
Memory Guard
BASIC menu
Audio Mute
SOUND menu
TUNER Freq/Step
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Standby
SCART en druk vervolgens op ENTER.
Audio Mute
TUNER Freq/Step
Standby SCART
ON
Nederlands
OFF
29
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 30 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer preciese digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave
van vrijwel elke geluidsbron (stereo of multikanaals). Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale
geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra
dimensie kunt geven. De meeste van deze geluidsveldprogramma’s zijn preciese digitale nabootsingen van de werkelijke
akoestische omstandigheden in beroemde concertzalen, theaters en bioscopen.
y
De YAMAHA CINEMA DSP functies zijn geheel compatibel met alle Dolby Digital, DTS en Dolby Surround bronnen. Zet Input Mode
op Variable(Auto) (zie bladzijde 44) zodat dit toestel automatisch kan overschakelen naar de juiste digitale decoder voor het
binnenkomende ingangssignaal.
Voor Hi-Fi DSP programma’s
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van muziek, zoals CD’s, FM/AM uitzendingen, cassettes enz.
Soort
bron
Afstandsbedieningstoets
HALL
Programma
Subprogramma
CONCERT
HALL
–
HiFi DSP verwerking. Een grote ronde concertzaal met een rijk
surroundeffect. Duidelijke reflecties uit alle richtingen benadrukken de
ruimtelijkheid van het geluid. Het geluidsveld is zeer duidelijk aanwezig
en uw virtuele stoel is in het midden, dicht bij het podium.
JAZZ CLUB
–
HiFi DSP verwerking. Dit is het geluidsveld vlak voor het podium in
“The Bottom Line”, de befaamde New Yorkse jazz club. Er is plaats voor
300 mensen links en rechts en het geluidsveld biedt een realistische en
levendige weergave.
ROCK
CONCERT
–
HiFi DSP verwerking. Het ideale programma voor levendige, dynamische
rockmuziek. De gegevens voor dit programma werden opgenomen in de
“hottest” rock club in LA. U bevindt zich virtueel in het midden links in
de zaal.
1
JAZZ
2
ROCK
3
Voor
muziekmateriaal
Kenmerken
ENTERTAINMENT Disco
HiFi DSP verwerking. Dit programma bootst de akoestiek na van een
wervelende disco in het hart van een grote stad. De geluidsweergave is
krachtig en zeer geconcentreerd. Het wordt ook gekenmerkt door een
grote energie en “directheid”.
ENTERTAINMENT 6ch Stereo
Wordt gebruikt stereomateriaal weer te geven (in stereo) via alle
luidsprekers. Dit geeft een groter geluidsveld en is ideaal voor
achtergrondmuziek bij feesten en partijen enz.
PRO LOGIC II
PLII Music
Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal.
PLII Game
Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals spelletjes.
ENTERTAIN
4
q/DTS
9
PRO LOGIC IIx
DTS
30
PLIIx Music
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals muziekmateriaal.
PLIIx Game
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals spelletjes.
Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 31 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GELUIDSVELDPROGRAMMA BESCHRIJVINGEN
Voor CINEMA-DSP programma’s
U kunt kiezen uit de volgende geluidsvelden bij weergave van film- of videomateriaal, zoals DVD’s, digitale TV,
videobanden enz.
Soort
bron
Afstandsbedieningstoets
ENTERTAIN
Programma
Subprogramma
ENTERTAINMENT Game
CINEMA DSP verwerking. Dit programma geeft diepte en ruimtelijkheid
aan het geluid bij computerspelletjes.
MUSIC VIDEO
–
CINEMA DSP verwerking. Dit programma produceert een enthousiaste
atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u echt bij een jazz of rock concert
bent.
TV THEATER
Mono Movie
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de weergave
van mono videomateriaal (zoals oude films). Het programma produceert
de optimale trillin‘gswaarden om het geluid diepte te geven met alleen het
aanwezigheidsgeluidsveld.
Variety/Sports
CINEMA DSP verwerking. Alhoewel het aanwezigheidsgeluidsveld
relatief smal is, geeft het surround geluidsveld toch de indruk van een
grote concertzaal. Dit programma is geschikt voor allerlei TV
programma's, zoals nieuws, amusementsshows, muziekprogramma’s of
sportprogramma's.
Spectacle
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor een zeer weids
geluidsveld, zoals in een 70-mm bioscoop. Het oorspronkelijke geluid
wordt zeer precies en gedetailleerd weergegeven, waardoor het
geluidsveld en het beeld bijzonder echt lijken. Dit is ideaal voor Dolby
Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal (vooral groots
opgezette films).
Sci-Fi
CINEMA DSP verwerking. Dit programma zorgt voor duidelijke
weergave van gesproken tekst en geluidseffecten in een vorm die opgang
doet in science fiction films, zodat er een weidse cinematische ruimte
wordt gecreëerd temidden van de koude stilte. U kunt zo beter genieten
van science fiction films in een virtuele geluidsruimte met Dolby
Surround, Dolby Digital en DTS gecodeerd materiaal dat gebruik maakt
van de meest geavanceerde technieken.
General
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is bedoeld voor de
reproductie van 70-mm films en films met multikanaals soundtracks en
wordt gekenmerkt door een zacht en weids geluidsveld. Het zogenaamde
aanwezigheidsgeluidsveld is relatief smal. Het spreidt zich uit rond het
scherm en in de richting van het scherm en houdt het echo-effect van
gesproken tekst binnen de perken zonder aan helderheid in te boeten.
Adventure
CINEMA DSP verwerking. Dit programma is ideaal voor een preciese
reproductie van de nieuwste 70-mm films en films met multikanaals
soundtracks. Het geluidsveld bootst dat van de nieuwste bioscopen na,
zodat de natrillingen in het geluidsveld zelf zo veel mogelijk beperkt
worden.
DOLBY
DIGITAL
–
Standaard 5.1-kanaals verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal.
ENHANCED
CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Digital bronmateriaal.
DTS
–
Standaard 5.1-kanaals verwerking voor DTS bronmateriaal.
ENHANCED
CINEMA DSP Enhanced verwerking voor DTS bronmateriaal.
–
Standaard verwerking voor Dolby Surround bronmateriaal.
ENHANCED
CINEMA DSP Enhanced verwerking voor Dolby Surround
bronmateriaal.
PRO LOGIC II
PLII Movie
Dolby Pro Logic II verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal.
PRO LOGIC IIx
PLIIx Movie
Dolby Pro Logic IIx verwerking voor 2-kanaals filmmateriaal.
DTS
Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
4
MUSIC
5
Voor audiovideo
bronnen
Kenmerken
TV THTR
6
MOVIE
THEATER 1
7
MOVIE
THEATER 2
MOVIE 2
Voor
filmprogramma’s
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S
MOVIE 1
8
q/DTS
PRO LOGIC
9
Nederlands
31
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 32 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
Gebruiken van de slaaptimer
Met deze functie kunt het toestel zichzelf uit (standby)
laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Deze
slaaptimer is bijvoorbeeld handig wanneer u gaat slapen
terwijl uw installatie nog aan het spelen of opnemen is.
■ Instellen van de slaaptimer
STANDBY/ON
HALL
SLEEP
JAZZ
ROCK
Genieten van multikanaals
materiaal
Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten,
kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals
weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp
van de Dolby Digital, Pro Logic IIx, Dolby Digital
Surround EX, of DTS-ES decoder.
Druk op EX/ES op de afstandsbediening om te
schakelen tussen 5.1- en 6.1-kanaals weergave.
2
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
EX/ES
+10
EFFECT
TV
AV
1
Selecteer de gewenste signaalbron en start
de weergave op de broncomponent.
2
Druk herhaaldelijk op SLEEP op
SLEEP
de afstandsbediening om de
gewenste tijd in te stellen.
Met elke druk op SLEEP zal het
display op het voorpaneel als volgt
veranderen. De SLEEP indicator knippert terwijl u de
tijd voor de slaaptimer aan het instellen bent.
SLEEP 120min.
SLEEP OFF
SLEEP 90min.
SLEEP 30min.
SLEEP 60min.
De “SLEEP” indicator op het display zal oplichten
wanneer de slaaptimer is ingesteld.
Licht op
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
TUNED
SLEEP
VOLUME
L
R
■ Annuleren van de slaaptimer
Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening tot
“SLEEP OFF” verschijnt op het display op het
voorpaneel.
Na een paar seconden zal “SLEEP OFF” verdwijnen en de
“SLEEP” indicator uit gaan.
SLEEP
y
U kunt de slaaptimer ook annuleren door met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel) het
toestel uit (standby) te zetten.
32
Decoder
(selecteren met l / h)
AUTO
PLIIx Music
OFF
EX/ES
Om een decoder te selecteren, dient u
herhaaldelijk op l / h te drukken wanneer
PLIIx Music (enz.) wordt getoond.
AUTO
Wanneer er een speciale code (vlag) die door dit toestel
kan worden herkend in het ingangssignaal aanwezig is, zal
het toestel zelf de optimale decoder voor weergave via 6.1
kanalen selecteren. Als het toestel de ‘vlag’ niet kan
herkennen of als het signaal geen ‘vlag’ bevat, kan er niet
automatisch via 6.1 kanalen worden weergegeven.
Decoders (selecteren met l / h)
Afhankelijk van de formattering van het weergegeven
materiaal heeft u de volgende keuzemogelijkheden.
PLIIx Music
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen
via 6.1 kanalen met de Pro Logic IIx decoder.
EX/ES
Voor weergave van Dolby Digital signalen via 6.1
kanalen met de Dolby Digital Surround EX decoder.
DTS signalen worden weergegeven via 6.1 kanalen
met de DTS-ES decoder.
OFF
Voor weergave van Dolby Digital of DTS signalen via 5.1
kanalen.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 33 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
Opmerkingen
• Sommige discs met 6.1-kanaals materiaal hebben geen aparte
signalering (vlag) die dit toestel automatisch kan detecteren.
Wanneer u een dergelijke disc met 6.1-kanaals materiaal
afspeelt, dient u “ON” te kiezen.
• In de volgende gevallen is 6.1-kanaals weergave niet mogelijk,
ook wordt EX/ES ingedrukt:
– Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
– Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn.
– Wanneer het weergegeven materiaal geen L/R
surroundsignalen bevat.
– Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
– Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
– Wanneer u “6ch Stereo” heeft geselecteerd.
• Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld, zal de ingangsfunctie
worden teruggezet op AUTO.
• In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet
worden gebruikt:
– Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
– Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat
(zie bladzijde 17).
Genieten van 2-kanaals materiaal
Signalen van 2-kanaals bronnen kunnen ook via meerdere
kanalen worden weergegeven.
Druk op q/DTS op de afstandsbediening om de
decoder te selecteren.
q/DTS
9
Afhankelijk van het weergegeven materiaal en uw
persoonlijke voorkeuren heeft u de volgende
keuzemogelijkheden.
PRO LOGIC
Standaard verwerking voor Dolby Surround
bronmateriaal.
PRO LOGIC ENHANCED
CINEMA DSP verbeterde verwerking voor Dolby
Surround bronmateriaal.
PRO LOGIC IIx Movie (PRO LOGIC II Movie)*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor filmmateriaal.
PRO LOGIC IIx Music (PRO LOGIC II Music)*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor muziekmateriaal.
PRO LOGIC IIx Game (PRO LOGIC II Game)*
Dolby Pro Logic II/IIx verwerking voor spelletjes.
DTS Neo:6 Cinema
DTS verwerking voor filmmateriaal.
DTS Neo:6 Music
DTS verwerking voor muziekmateriaal.
*Gebruik
Opmerkingen
• In de volgende gevallen kan de Pro Logic IIx decoder niet
worden gebruikt:
– Wanneer Surround Back op “None” staat (zie bladzijde 41).
– Wanneer Speaker Num niet op “6 spk” staat
(zie bladzijde 17).
• U kunt geen DTS 2-kanaals stereobronnen weergeven via de
PLIIx decoder.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
de PLII/PLIIx parameter om de Pro Logic II of Pro
Logic IIx decoder te selecteren (zie bladzijde 50).
Nederlands
33
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 34 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de
CINEMA DSP programma’s zonder surroundluidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers
om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren.
Als u geen surround-luidsprekers heeft, zal Virtual
CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer
u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert.
Opmerking
In de volgende gevallen zal Virtual CINEMA DSP niet in
werking treden, ook al staat Surround L/R op “None”
(zie bladzijde 41):
– Wanneer het 6ch Stereo, DOLBY DIGITAL, Pro Logic,
Pro Logic II of DTS programma is geselecteerd.
– Wanneer de geluidseffecten uitgeschakeld zijn.
– Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt.
– Wanneer de testtoon of een effect gebruikt wordt.
– Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Selecteren van ingangsfuncties
Dit toestel is uitgerust met allerlei ingangsaansluitingen. U
kunt als volgt bepalen wat voor ingangssignalen u wilt
gebruiken.
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 44 voor details omtrent de ingangsfunctie).
Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen
wijzigen.
1
Druk op AMP.
2
Druk op SET MENU.
3
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT
menu en druk vervolgens op h.
BASIC menu
SOUND menu
INPUT menu
Input Assign
Input Mode
4
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer Input
Mode en druk vervolgens op h.
DTV/CBL
Input Assign
DVD/CD
Input Mode
SETTING
VCR
VIDEO1
5
Druk herhaaldelijk op k/n om de signaalbron
te selecteren (VCR, VIDEO 1, VIDEO 2, DTV/
CBL, DVD/CD) en druk vervolgens op
ENTER.
VCR
VIDEO 1
VIDEO 2
Auto
DTV/CBL
dts
DVD/CD
34
Analog
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 35 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
6
Druk herhaaldelijk op k/n om de gewenste
ingangsfunctie te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Analog
Er zullen alleen analoge signalen
worden geselecteerd. Als er geen
analoge signalen binnenkomen, zal er
geen geluid worden weergegeven.
Auto
Ingangssignalen worden automatisch
geselecteerd in deze volgorde:
1) Digitale signalen*
2) Analoge signalen
dts
Alleen DTS gecodeerde digitale
signalen zullen worden geselecteerd.
Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid
worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar
het bijbehorende geluidsveldprogramma.
■ Bediening via het voorpanee
Druk net zo vaak op INPUT tot de gewenste
ingangsfunctie verschijnt op het display op het
voorpaneel.
Opmerkingen
• Wanneer de SETTING parameter onder Input Mode vast staat
(Fixed), kunt u de ingangsfunctie niet omschakelen met INPUT
(zie bladzijde 44).
• Als u Auto heeft geselecteerd, zal dit toestel automatisch het
type signaal bepalen. Als er een Dolby Digital of DTS signaal
wordt herkend, zal de decoder automatisch de bijbehorende
instellingen verrichten.
• Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op
sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de
geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt
hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal
opnieuw herkend en geselecteerd moet worden.
• Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk dat
er bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden weergegeven.
Zet in een dergelijk geval de ingangsfunctie op Analog te zetten.
■ Opmerkingen over digitale signalen
De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel zijn geschikt
voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz. Wanneer er een digitaal ingangssignaal met een
hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomt:
• U kunt geen DSP programma’s meer gebruiken.
• Het toestel zal alleen nog 2-kanaals stereo via de linker
en rechter voor-luidsprekers produceren. Daarom kunt
u met een dergelijke signaalbronnen ook het volume
van de surround-luidsprekers niet regelen.
INPUT
■ Opmerkingen over de weergave van
DTS-CD’s/LD’s
VCR VIDEO 1 VIDEO 2 DTV/CBL DVD/CD TUNER
VOLUME
L
R
Ingangsfunctie
Auto
dts
In deze functie worden alleen analoge
signalen geselecteerd, ook als er
tegelijkertijd digitale ingangssignalen
beschikbaar zijn.
In deze stand zal het ingangssignaal
automatisch als volgt worden
geselecteerd:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
In deze functie worden alleen DTS
gecodeerde digitale signalen
geselecteerd, ook als er tegelijkertijd
andere ingangssignalen beschikbaar
zijn.
y
35
Nederlands
U kunt zelf bepalen welke ingangsfunctie standaard zal worden
ingeschakeld wanneer de stroom wordt ingeschakeld met de
SETTING parameter onder Input Mode (zie bladzijde 44).
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Analog
• Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een
of andere manier bewerkt is, is het misschien niet meer
mogelijk het DTS signaal te decoderen, ook al bestaat
er een digitale verbinding tussen de speler en dit toestel.
• Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de
ingangsfunctie op Analog, is het mogelijk dat het toestel de
ruis van het rauwe DTS signaal probeert weer te geven. Sluit
in dit geval de broncomponent aan op een digitale ingang
van dit toestel en zet de ingangsfunctio op Auto of dts.
• Als u de ingangsfunctie op Analog zet terwijl er een
DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal het
toestel geen geluid meer produceren.
• Als u een DTS gecodeerd signaal afspeelt met de
ingangsfunctie op Auto:
– Het toestel schakelt automatisch over naar de DTS
decoder (de “t” indicator licht op) zodra het DTS
signaal is herkend. Wanneer de weergave van de DTS
bron afgelopen is, kan de “t” indicator gaan
knipperen. Terwijl deze indicator aan het knipperen is
kan het toestel alleen DTS bronnen weergeven. Als u
onmiddellijk een normaal PCM signaal wilt weergeven,
moet u de ingangsfunctie eerst weer terugzetten op Auto.
– Wanneer de ingangsfunctie op Auto is gezet en er tijdens
het weergeven van een DTS signaal iets wordt opgezocht
of overgeslagen, kan de “t” indicator gaan
knipperen. Als deze toestand langer dan 30 seconden
voortduurt zal het toestel automatisch overschakelen van
“DTS-decodering” naar weergave van een PCM digitaal
ingangssignaal. De “t” indicator zal uit gaan.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 36 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
■ Tonen van informatie over de
signaalbron
U kunt het type, de formattering en de
bemonsteringsfrequentie van het huidige ingangssignaal
laten zien.
1
Druk op AMP.
2
Druk op STEREO/EFFECT zodat “STEREO”
op het display verschijnt.
STEREO
Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus
U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen
terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Vergeet niet
dat hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level
onderdeel van de BASIC setup (zie bladzijde 17) en
“Gebruiken van de testtoon” (bladzijde 37) zullen worden
vervangen.
1
Druk op AMP en selecteer de AMP stand.
ENT
EFFECT
AMP
2
3
Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker geselecteerd heeft die u wilt
instellen.
Druk op k/n om de volgende informatie over
het ingangssignaal te laten verschijnen.
TITLE
LEVEL
FRONT L
CENTER SP
FRONT R
SUR.R
SUR.B
SUR.L
SWFR
ENTER
(Formattering) De formattering van het signaal wordt
getoond. Wanneer het toestel geen
digitaal signaal kan detecteren, wordt
er automatisch overgeschakeld naar
analoog.
in
Aantal bronkanalen in het
ingangssignaal. Bijvoorbeeld een
multikanaals soundtrack met 3
voorkanalen, 2 surroundkanalen en
een LFE kanaal, zal worden getoond
als “3/2/ LFE”.
fs
Bemonsteringsfrequentie. Wanneer
het toestel de
bemonsteringsfrequentie niet kan
bepalen, zal “Unknown” verschijnen.
rate
Bitsnelheid. Wanneer het toestel de
bitsnelheid niet kan bepalen, zal
“Unknown” verschijnen.
flg
Signalering (vlag) die in DTS of
Dolby Digital signalen is
meegecodeerd en die dit toestel in
staat stelt automatisch van decoder te
wisselen.
36
Linker voor-luidsprekerniveau
Midden-luidsprekerniveau
Rechter voor-luidsprekerniveau
Rechter surround-luidsprekerniveau
Surround achter-luidsprekerniveau
Linker surround-luidsprekerniveau
Subwooferniveau
y
Wanneer u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u de gewenste
luidspreker ook selecteren met k/n op de
afstandsbediening.
3
Druk op l / h om het uitgangsniveau
(volume) van de luidspreker te regelen.
• Het instelbereik loopt van +10 dB t/m –10 dB.
ENTER
Opmerking
Wanneer er digitale signalen binnenkomen met
bemonsteringsfrequenties die hoger zijn dan 48 kHz, kan alleen
het niveau van de subwoofer worden ingesteld.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 37 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
GEAVANCEERDE BEDIENING
Gebruiken van de testtoon
Met de testtoon kunt u met de hand de volumeniveaus van
uw luidsprekers op elkaar afstemmen. Vergeet niet dat
hierdoor de instellingen gemaakt via het Speaker Level
onderdeel van de BASIC setup (bladzijde 17) zullen
worden vervangen. Gebruik de testtoon om de
luidsprekers zo af te stellen dat ze op de luisterplek
allemaal even hard klinken.
b
p
a
MENU
TITLE
SET MENU
LEVEL
CH
1,4
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
2,3
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
DVD/CD
VCR
DTV/CBL
TUNER
MUTE
INPUT
VIDEO 1
VIDEO 2
–
+
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
1
2
Druk op TEST op de
afstandsbediening.
Het toestel zal nu de testtoon
produceren.
RETURN
TEST
Druk net zo vaak op k/n op de
afstandsbediening tot u de luidspreker
geselecteerd heeft die u wilt instellen.
Linker voor-luidspreker
Midden-luidspreker
Rechter voor-luidspreker
Rechter surround-luidspreker
Surround achter-luidspreker
Linker surround-luidspreker
Subwoofer
3
Gebruik l / h om het volume van de
luidsprekers in te stellen.
4
Druk op TEST wanneer u klaar bent met
instellen.
De testtoon zal nu stoppen.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
TEST LEFT
TEST CENTER
TEST RIGHT
TEST R SUR.
TEST SUR. BACK
TEST L SUR.
TEST SUBWOOFER
Opmerking
De testfunctie kan niet worden ingeschakeld wanneer er een
hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting zit. Haal de
hoofdtelefoon uit de PHONES aansluiting.
Nederlands
37
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 38 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
SET MENU
Met behulp van het instelmenu kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt
aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw
specifieke systeem en uw voorkeuren.
■ BASIC menu
Hiermee kunt u snel en makkelijk de basisinstellingen voor uw systeem invoeren (zie bladzijde 16).
■ SOUND menu
Via dit menu kunt u met de hand de luidspreker-instellingen wijzigen.
y
De meeste instellingen in het SOUND menu worden automatisch uitgevoerd wanneer u de BASIC setup doet (zie bladzijde 16).
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
Center SP. GEQ
Hiermee kunt u de frequentie instellen.
40
SP Tone Control
Instellen van de klankkleur voor de luidsprekers.
40
HP Tone Control
Instellen van de klankkleur voor de hoofdtelefoon.
40
Speaker Set
Selecteren van de geschikte uitgangsfunctie voor elke luidspreker, de luidsprekers voor weergave
van lage tonen en de crossover frequentie.
41
SP Distance
Instellen van de vertraging voor elke luidspreker.
42
LFE Level
Instellen van het uitgangsniveau van het LFE kanaal bij Dolby Digital of DTS signalen.
42
Dynamic Range
Instellen van het dynamisch bereik bij Dolby Digital of DTS signalen.
42
■ INPUT menu
Opnieuw toewijzen van de digitale in-/uitgangsaansluitingen of selecteren van de ingangsfunctie.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
Input Assign
Toewijzen van aansluitingen aan de daarmee verbonden componenten.
43
Input Mode
Selecteren van de begininstelling van de ingangsfunctie voor de signaalbron.
44
■ OPTION menu
Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen.
Onderdeel
Kenmerken
Bladzijde
Display Dimmer
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het voorpaneel instellen.
45
Memory Guard
Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma's en andere SET MENU
instellingen.
45
Audio Mute
Instellen van de volumeverlaging voor audiobronnen.
45
TUNER Freq/Step
Omschakelen van de afstemstap.*a
45
Standby SCART
Schakelt het toestel in wanneer een via een SCART kabel aangesloten component aan wordt
gezet.*b
45
*a:
*b:
TUNER Freq/Step is alleen van toepassing op modellen voor Azië en algemene modellen.
Standby SCART is alleen van toepassing op modellen voor Europa.
38
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 39 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
Het aantal niveaus met instellingen kan per menu
verschillen. Als het menu dat u geopend heeft een
submenu bevat, kunt u dit openen met h.
Veranderen van instellingen
U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de
fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te
veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de
weergave beter wilt proberen aan te passen aan de
specifieke omstandigheden in uw kamer.
Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en
de instellingen te verrichten.
b
p
a
MENU
TITLE
SET MENU
LEVEL
CH
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
1
2,3
3
Druk op ENTER en druk vervolgens
herhaaldelijk op k/n/l / h om de gekozen
instelling te wijzigen.
4
Druk op SET MENU om te annuleren of druk
gewoon op een toets voor een
geluidsveldprogrammagroep.
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
DVD/CD
DTV/CBL
MUTE
of
VCR
VIDEO 1
TUNER
INPUT
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
MENU
AMP
1
HALL
SET MENU
VIDEO 2
–
q/DTS
+
9
CH
TV MODE
RX-SL100RDS
Opmerking
1
Druk op AMP en druk vervolgens op SET
MENU om het SET MENU te openen.
MENU
AMP
vervolgen
SET MENU
“Set Menu” zal verschijnen op uw beeldscherm en op
het display op het voorpaneel van dit toestel.
De uitleg in dit document is gebaseerd op de
grafische gebruikersinterface (GUI). De
aanduidingen op het display op het voorpaneel
kunnen daarvan afwijken.
Druk herhaaldelijk op k/n om een menu te
selecteren en druk vervolgens op h.
Geheugen back-up
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel
uit (standby) staat, wanneer de stekker uit het
stopcontact is, of wanneer de stroomvoorziening
tijdelijk wordt onderbroken door een stroomstoring.
Als de stroomvoorziening echter langer dan een week
onderbroken wordt, zullen de parameterwaarden
terugkeren naar hun fabrieksinstellingen. In een
dergelijk geval zult u de parameterwaarden opnieuw
moeten wijzigen.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
2
U kunt geen parameterwaarden wijzigen wanneer de Memory
Guard beveiliging is ingeschakeld “ON”. Als u toch
parameterwaarden wilt wijzigen, dient u Memory Guard op
“OFF” te zetten (zie bladzijde 45).
ENTER
Nederlands
ENTER
39
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 40 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ SP Tone Control
(Toonregeling luidsprekers)
SOUND menu
Via dit menu kunt u handmatig de luidspreker-instellingen
wijzigen.
1
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge
tonen via uw luidsprekers regelen.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > SP Tone Control >
Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
Dynamic Range
MENU
AMP
vervolgens
SET MENU
2
OPTION menu
SP Tone Control
BASIC menu
HP Tone Control
SOUND menu
Speaker Set
INPUT menu
SP Distance
Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
■ Center SP. GEQ
(Grafische equalizer midden-luidspreker)
Hiermee kunt u schakelen tussen de beschikbare frequentiebanden.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > Center SP. GEQ >
LFE Level
Dynamic Range
Center SP. GEQ
0
SP Tone Control
HP Tone Control
U kunt 5 frequentiebanden apart instellen: 100Hz, 300Hz,
1kHz, 3kHz, 10kHz
40
SP Tone Control
Bass
HP Tone Control
Treble
Speaker Set
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer SOUND
menu, en druk vervolgens op h.
LFE Level
3
Center SP. GEQ
• Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via
uw luidsprekers te regelen.
• Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via
uw luidsprekers te regelen.
Keuzes: –10 t/m +10 (dB), Begininstelling: 0 dB
■ HP Tone Control
(Toonregeling hoofdtelefoon)
Met deze functie kunt u de weergave van de lage en hoge
tonen via uw hoofdtelefoon regelen.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > HP Tone Control >
Center SP. GEQ
SP Tone Control
HP Tone Control
Bass
Speaker Set
Treble
SP Distance
• Gebruik Bass om de weergave van de lage tonen via
uw hoofdtelefoon te regelen.
• Gebruik Treble om de weergave van de hoge tonen via
uw hoofdtelefoon te regelen.
Keuzes: –6 t/m +3 (dB), begininstelling: 0 dB
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 41 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ Speaker Set (Luidspreker instelling)
Via dit menu kunt u met de hand de luidsprekerinstellingen wijzigen.
SOUND menu > Speaker Set >
SP Tone Control
Surround Back
HP Tone Control
LFE/Bass Out
Speaker Set
Center
SP Distance
Front
LFE Level
Surround L/R
Center (Midden-luidspreker)
Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen)
• Selecteer Large als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik van het
middenkanaal naar de midden-luidspreker sturen.
• Selecteer Small als u een kleine midden-luidspreker
heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit het
middenkanaal naar de luidsprekers sturen die u heeft
geselecteerd met “LFE/Bass Out”.
• Selecteer None als u geen midden-luidspreker heeft.
Het toestel zal in dat geval alle signalen voor de
midden-luidspreker naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen.
LFE/Bass Out (Lage tonen weergave)
Deze signalen bevatten geluidseffecten met zeer lage
tonen bij decodering van Dolby Digital signalen. Deze
Lage Frequentie Effecten kunnen zowel naar de linker en
rechter voor-luidsprekers, als naar de subwoofer
gedirigeerd worden (de subwoofer kan zowel bij
stereoweergave en bij geluidsveldprogramma’s gebruikt
worden).
Keuzes: SWFR (subwoofer), FRONT (voor), Both
• Selecteer SWFR als u een subwoofer heeft
aangesloten. Het toestel stuurt alle signalen voor de
lage tonen weergave en alle andere lage frequenties
naar de subwoofer.
• Selecteer FRONT als u geen subwoofer heeft
aangesloten. Het toestel zal nu alle lage tonen en lage
frequenties naar de voor-luidsprekers sturen (zelfs als u
reeds eerder Front op Small heeft ingesteld).
• Selecteer Both om de lage frequentie signalen naar de
subwoofer te dirigeren. Ondere lage tonen zullen zowel
naar de subwoofer als naar de voor-luidsprekers
worden gestuurd, een en ander mede afhankelijk van
uw overige luidspreker-instellingen.
Nederlands
Surround L/R
(Linker/rechter surround-luidsprekers)
Keuzes: Large (groot), Small (klein), None (geen)
• Selecteer Large als u grote linker en rechter surroundluidsprekers heeft, of als er een achter-subwoofer is
aangesloten op uw surround-luidsprekers. Het hele
toonbereik van het surroundkanaal zal naar de linker en
rechter surround-luidsprekers worden gestuurd.
• Selecteer Small als u kleine linker en rechter surroundluidsprekers heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surroundkanaal naar de luidsprekers sturen die u
heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out”.
• Selecteer None als u geen surround-luidsprekers heeft.
Hierdoor wordt het toestel in de Virtual CINEMA DSP
stand gezet (zie bladzijde 34) en zullen de surround
achter-luidsprekers (Surround Back hieronder)
automatisch op None (Geen) worden ingesteld.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Front (Voor-luidsprekers)
Keuzes: Large (groot), Small (klein)
• Selecteer Large als u grote voor-luidsprekers heeft. Het
toestel zal zo het hele toonbereik van de linker en
rechter voorkanalen naar de linker en rechter voorluidsprekers sturen.
• Selecteer Small als u kleine voor-luidsprekers heeft.
Het toestel zal nu de lage tonen uit het voorkanaal naar
de luidsprekers sturen die u heeft geselecteerd met
“LFE/Bass Out”.
Surround Back (Surround achter-luidspreker)
Keuzes: Large (groot), Small (small), None (geen)
• Selecteer Large als u één grote surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal zo het hele toonbereik
van het surround achterkanaal naar de surround achterluidspreker sturen.
• Selecteer Small als u één kleine surround achterluidspreker heeft. Het toestel zal nu de lage tonen uit
het surround-achterkanaal naar de luidsprekers sturen
die u heeft geselecteerd met “LFE/Bass Out” en de rest
van het signaal zal naar de surround achter-luidspreker
worden gestuurd.
• Selecteer None als u geen surround achter-luidspreker
heeft. Het toestel zal in dat geval alle signalen voor het
surround achterkanaal naar de linker en rechter
surround-luidsprekers sturen.
41
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 42 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ SP Distance (Luidspreker afstand)
■
Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke
luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging
voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval
zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de
luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat
praktisch gezien niet mogelijk. Daarom moet de weergave
van luidsprekers die eigenlijk te dichtbij staan heel
eventjes vertraagd worden, zodat het geluid van alle
luidsprekers op hetzelfde moment op de luisterplek
arriveert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > SP Distance >
Deze functie stelt u in staat het volume (uitgangsniveau) van het
LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal aan te passen aan uw
subwoofer of hoofdtelefoon. Het LFE kanaal zorgt voor de
weergave van speciale effecten met zeer lage tonen bij bepaalde
passages. Deze instelling treedt alleen in werking bij weergave
wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > LFE Level
Speaker Set
SP Distance
LFE Level
Speaker
Dynamic Range
Headphone
HP Tone Control
Surround
Speaker Set
Surround Back
SP Distance
Unit Setting
Keuzes: –20 t/m 0 (dB)
LFE Level
Front
Dynamic Range
Center
Speaker (Luidspreker LFE niveau)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Unit Setting (Instelling van de eenheid)
Keuzes: Meter (m), Feet (ft)
Begininstelling: Modellen voor de V.S. en Canada: Feet (ft)
Overige modellen: Meter (m)
• Selecteer Meter om de afstanden van de luidsprekers in
meters in te kunnen voeren.
• Selecteer Feet om de afstanden van de luidsprekers in
voeten (feet) in te kunnen voeren.
Front
Instellen van de afstand van de linker en rechter voorluidsprekers.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Center
Instellen van de afstand van de midden-luidspreker.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Surround
Instellen van de afstand van de linker en rechter surroundluidsprekers.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 3,0 m
Surround Back
Instellen van de afstand van de surround achterluidspreker.
Keuzes: 0,3 tot 24,00 m
Begininstelling: 2,10 m
42
LFE Level (Niveau Lage Frequentie Effecten)
Center SP. GEQ
Headphone (Hoofdtelefoon LFE niveau)
Kies deze mogelijkheid om het LFE niveau bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen bij LFE Level is het mogelijk dat sommige
signalen niet via de SUBWOOFER aansluiting worden gereproduceerd.
■ Dynamic Range (Dynamisch bereik)
Via deze instelling kunt u instellen hoeveel het dynamisch
bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of
uw hoofdtelefoon bij gebruik van de NIGHT luisterfunctie
(zie bladzijde 21). Deze instelling treedt alleen in werking
wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert.
Om toegang te krijgen tot deze instellingen, selecteert u:
SOUND menu > Dynamic Range >
SP Distance
LFE Level
Dynamic Range
Speaker
Center SP. GEQ
Headphone
SP Tone Control
Keuzes: MAX, STD, MIN
Speaker (Dynamisch bereik luidsprekers)
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw luidsprekers in te stellen.
Headphone (Dynamisch bereik hoofdtelefoon)
Kies deze mogelijkheid om de compressie bij weergave
via uw hoofdtelefoon in te stellen.
• Selecteer MAX voor speelfilms.
• Selecteer STD voor algemeen gebruik.
• Selecteer MIN als u bij een laag volume wilt luisteren.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 43 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ Input Assign (Ingangen toewijzen)
INPUT menu
Via dit menu kunt u handmatig de ingangsinstellingen
wijzigen.
1
Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
MENU
AMP
vervolgen
SET MENU
2
U kunt de DIGITAL INPUT aansluitingen toewijzen aan
andere componenten als de begininstellingen van dit
toestel niet overeenkomen met uw voorkeuren. Wijzig de
volgende instellingen om de respectievelijke aansluitingen
toe te wijzen aan andere apparatuur en uiteindelijk meer
componenten te kunnen aansluiten.
Wanneer de ingangsaansluitingen opnieuw zijn
toegewezen, kunt u de daarbij behorende component
selecteren als signaalbron met INPUT en VOLUME/
SELECT op het voorpaneel (of met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening).
INPUT menu > Input Assign >
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer INPUT
menu en druk vervolgens op h.
BASIC menu
SOUND menu
INPUT menu
Input Assign
OPTICAL INPUT 1
Input Mode
OPTICAL INPUT 2
COAXIAL INPUT 3
Input Assign
Input Mode
OPTICAL INPUT 1
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
3
Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
OPTICAL INPUT 2
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
COAXIAL INPUT 3
Keuzes: VCR, VIDEO1, DTV/CBL, DVD/CD
Opmerking
U kunt een bepaalde naam maar één keer gebruiken voor een
bepaalde aansluiting.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
43
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 44 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ Input Mode (Ingangsfunctie)
Met deze instelling kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen op de DIGITAL INPUT aansluitingen op
het moment dat dit toestel wordt ingeschakeld (zie
bladzijde 19 voor details omtrent de ingangsfunctie).
INPUT menu > Input Mode >
OPTION menu
Via dit menu kunt u handmatig de optionele
systeeminstellingen wijzigen.
1
Druk op AMP om de AMP stand in te
schakelen en druk vervolgens op SET MENU.
DTV/CBL
Input Assign
DVD/CD
Input Mode
SETTING
MENU
AMP
vervolgen
SET MENU
VCR
VIDEO1
2
SETTING
Keuzes: Fixed, Variable(Last), Variable(Auto)
• Selecteer Fixed om de ingangsfunctie die u met deze
signaalbron wilt gebruiken vast te zetten.
• Selecteer Variable(Auto) als u wilt dat “Auto” wordt
gebruikt telkens wanneer het toestel aan wordt gezet.
• Kies Variable(Last) om het toestel automatisch de
ingangsfunctie in te laten schakelen die het laatst met
de signaalbron in kwestie gebruikt is.
Druk herhaaldelijk op k/n, selecteer OPTION
menu en druk vervolgens op h.
Display Dimmer
OPTION menu
Memory Guard
BASIC menu
Audio Mute
SOUND menu
TUNER Freq/Step
Opmerking
Wanneer Fixed is geselecteerd, kunt u de ingangsfunctie niet
met INPUT wijzigen. Verander in dit geval de ingangsfunctie
met SET MENU.
VCR
Selecteer om de VCR ingangsfunctie te wijzigen.
VIDEO1
Selecteer om de VIDEO1 ingangsfunctie te wijzigen.
VIDEO2
Selecteer om de VIDEO2 ingangsfunctie te wijzigen.
DTV/CBL
Selecteer om de DTV/CBL ingangsfunctie te wijzigen.
DVD/CD
Selecteer om de DVD/CD ingangsfunctie te wijzigen.
Keuzes: AUTO, dts, Analog
• Selecteer AUTO als u het toestel automatisch op deze
volgorde ingangssignalen wilt laten kiezen:
1) Digitale signalen*
2) Analoge signalen
• Selecteer dts als u dit toestel alleen DTS gecodeerde
signalen wilt laten kiezen. Als er geen DTS signalen
binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
• Selecteer Anlg als u dit toestel alleen maar analoge
signalen wilt laten kiezen. Als er geen analoge signalen
binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
* Wanneer het toestel een Dolby Digital of DTS signaal
detecteert, zal de decoder automatisch overschakelen naar het
bijbehorende geluidsveldprogramma.
44
3
Selecteer de gewenste instellingen en druk
op ENTER om deze te openen en wijzigingen
aan te brengen.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 45 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
SET MENU
■ Display Dimmer (Display dimmer)
■ TUNER Freq/Step (Radio afstemstap)
OPTION menu > Display Dimmer >
Met deze instelling kunt u instellen hoe groot een enkel
stapje is bij het afstemmen van de radio. De nieuwe
instelling treedt in werking wanneer de volgende keer de
stroom wordt ingeschakeld.
OPTION menu > TUNER Freq/Step
Display Dimmer
0
Memory Guard
Memory Guard
Audio Mute
Audio Mute
DIMMER (Dimmer)
Hiermee kunt u de helderheid van het display op het
voorpaneel instellen.
Keuzes: –4 t/m 0
■ Memory Guard (Geheugen beveiliging)
Met deze functie kunt u voorkomen dat de DSP
programma instellingen en andere systeeminstellingen per
abuis gewijzigd worden.
OPTION menu > Memory Guard
TUNER Freq/Step
AM:9kHz, FM:50kHz
Standby SCART
AM:10kHz, FM:100kHz
Keuzes: AM: 9kHz, FM: 50kHz en AM: 10kHz,
FM: 100kHz
• Selecteer AM: 9kHz, FM: 50kHz om de afstemstap
voor AM op 9kHz en die voor FM op 50kHz te zetten.
• Selecteer AM: 10kHz, FM: 100kHz om de afstemstap
voor AM op 10kHz en die voor FM op 100kHz te
zetten.
Opmerking
Display Dimmer
Memory Guard
OFF
Deze instelling is alleen van toepassing op modellen voor Azië en
algemene modellen.
Audio Mute
ON
■ Standby SCART (Standby SCART)
TUNER Freq/Step
Audio Mute
TUNER Freq/Step
Standby SCART
ON
OFF
■ Audio Mute
(Tijdelijk uitschakelen geluidsweergave)
U kunt zelf bepalen hoeveel het volume verlaagd moet
worden wanneer u deze functie gebruikt.
OPTION menu > Audio Mute
Display Dimmer
–20 dB
Memory Guard
–50 dB
Audio Mute
–∞ dB
TUNER Freq/Step
Standby SCART
Keuzes: ON, OFF
• Selecteer ON als u wilt dat signalen kunnen worden
doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby) staat.
(Wanneer dit toestel bijvoorbeeld via SCART
aansluitingen is verbonden met uw TV en
videorecorder, kunnen de TV signalen gewoon naar de
videorecorder wanneer dit toestel uit (standby) staat.)
• Selecteer OFF als u niet wilt dat signalen kunnen
worden doorgegeven wanneer dit toestel uit (standby)
staat.
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Keuzes: OFF, ON
Kies ON om de inhoud van het geheugen te beveiligen:
• DSP programma instellingen
• Alle SET MENU onderdelen
• Alle ingestelde luidsprekerniveaus
Wanneer de Memory Guard beveiliging is ingeschakeld
ON, kunt u geen gebruik meer maken van de testtoon of
andere SET MENU onderdelen selecteren.
Via deze instelling kunt u bepalen of signalen via de
SCART aansluitingen mogen worden doorgegeven
wanneer dit toestel uit (standby) staat.
OPTION menu > Standby SCART
Nederlands
Keuzes: –20 dB, –50 dB, –m dB
• Selecteer –20 dB om het huidige volume met 20 dB te verlagen.
• Selecteer –50 dB om het huidige volume met 50 dB te verlagen.
• Selecteer –m dB om de geluidsweergave helemaal te stoppen.
45
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 46 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere A/V componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten
aansturen. Om andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste fabrikantencodes instellen op de
afstandsbediening.
Bedieningstoetsen
■ Bedienen van dit toestel
■ Bedienen van andere componenten
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om dit toestel te bedienen wanneer de AMP stand
is ingeschakeld. Druk op AMP en selecteer de AMP stand.
De grijs aangegeven toetsen hieronder kunnen worden
gebruikt om andere componenten te bedienen. De functies
van de toetsen hangen mede af van de geselecteerde
componenten. Selecteer de gewenste component met een
ingangskeuzetoets of SELECT k/n. De naam van de
geselecteerde component zal in het uitleesvenster
verschijnen.
STANDBY/ON
HALL
SLEEP
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
STANDBY/ON
SLEEP
EFFECT
TV
AV
CODE SET
REC
DISC SKIP
HALL
JAZZ
1
2
3
4
AUDIO
MUSIC
TV THTR
5
6
MOVIE 1
HALL
MOVIE 2
JAZZ
q/DTS
NIGHT
9
0
w
e
A/B/C/D/E
f
d PRESET u
b
p
TV
a
TITLE
MENU
LEVEL
SET MENU
DISC SKIP
+
RETURN
EX/ES
MUSIC
+10
5
w
A/B/C/D/E
DISPLAY
b
TITLE
VOLUME
ROCK
7
8
NIGHT
EX/ES
STEREO
CODE SET
0
+10
AV
CODE SET
MODE PTY SEEK START
REC
FREQ/RDS
e
f
d DISC
PRESET
SKIP u
p
s
e
p
b
MENU
CH
+
LEVEL
RETURN
VCR
VIDEO 1
TV VOL
TUNER
VIDEO 2
SET MENU
DISPLAY
CH
ENTER
–
TEST
DTV/CBL
a
SET MENU
TITLE
DVD/CD
f
A/B/C/D/E MENUd PRESET u
ENTER
–
EON
AUDIO
MODE PTY SEEK START
a
w
ENT
EFFECT
EON
AUDIO
TV
LEVEL
AMP
4
MOVIE 2
ENT
6
EFFECT
s
MUTE
CH
ENTERTAIN
3
FREQ/RDS
TEST
TV VOL
8
2
STRAIGHT
TV THTR MOVIE 1
AV
9
CH
ENTER
7
1
q/DTS
REC
–
ENTERTAIN
EON
s
MODE PTY SEEK START
CH
ROCK
FREQ/RDS
RETURN
MUTE
VOLUME
CH
+
DISPLAY
TEST
MUTE
INPUT
–
+
TV VOL
CH
AMP
TV MODE
RX-SL100RDS
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
MUTE
INPUT
––
+
MUTE
INPUT
MUTE
INPUT
– – ++ +
MUTE
INPUT
CH –
MUTE
INPUT
+
CH –
MUTE
INPUT
MUTE
INPUT CH
– – ++ +
MUTE
CH
TV
MODEINPUT
MUTE
INPUT
–
++
CH
MUTE
INPUT
TV
MODE
CH –
MUTE
INPUT
++
TV
MODE
MUTE
INPUT CH –
–
TV
MODE
CH
RX-SL100RDS CH
TV
MODE
CH
TV
MODE
CHCH
TV
MODE
TV
MODE
TV
MODE
TV
MODE
TV
MODE
TV MODE
Component
bedieningstoetsen
Door de juiste
fabrikantencodes in te
stellen kunt u tot
maximaal 11
verschillende
componenten bedienen
(zie bladzijde 47).
46
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 47 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Instellen van de fabrikantencodes
3
Wanneer u de bijbehorende fabrikantencodes heeft
ingesteld, kunt u met deze afstandsbediening ook andere
apparatuur bedienen. Het is mogelijk dat sommige toetsen
niet het verwachte effect hebben op uw apparatuur.
Gebruik de ingangskeuzetoetsen om de component te
selecteren die u wilt bedienen. De afstandsbediening zal
automatisch overschakelen naar de bedieningsfunctie voor
die component.
Gebruik de cijfertoetsen om de drie cijfers
van de fabrikantencode voor de component
in kwestie in te voeren en laat vervolgens
CODE SET los.
■ Standaardcodes
JAZZ
ROCK
1
2
3
ENTERTAIN
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
EFFECT
In de volgende tabel staan de standaard ingestelde
componenten (Archief: componentencategorie) en de
fabrikantencode voor elke set bedieningstoetsen.
Ingang
Fabrikant
Code
TV (DTV/CBL)
YAMAHA
299
VCR
YAMAHA
399
DVD (DVD/CD)
YAMAHA
699
Opmerking
Het is mogelijk dat u uw specifieke YAMAHA component niet
kunt bedienen, ook al is er een YAMAHA fabrikantencode
voorgeprogrammeerd. Probeer in een dergelijk geval een andere
YAMAHA fabrikantencode in te stellen.
■ Instellen van een code
1
HALL
Raadpleeg de “LIJST MET FABRIKANTENCODES”
achterin deze handleiding.
y
Om de fabrikantencode voor een bepaalde set terug te zetten op
de fabrieksinstelling, dient u bij stap 3 de standaardcode in te
voeren (zie “Standaardcodes” hierboven).
Opmerkingen
• Als er meerdere codes zijn voor de fabrikant van uw
component, probeer ze dan één voor één tot u de juiste
gevonden heeft.
• Als u bij stap 3 meer dan 10 seconden wacht, wordt de
instelling geannuleerd. Begin in dit geval opnieuw vanaf stap 2.
• Vervang de batterijen regelmatig. De instellingen kunnen
verloren gaan wanneer de afstandsbediening twee minuten
zonder stroom komt te zitten.
Houd CODE SET ingedrukt terwijl u de
stappen 2 en 3 uitvoert.
CODE SET
GEAVANCEERDE
BEDIENING
2
Druk op een ingangskeuzetoets om de
component die u wilt instellen te selecteren.
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
Nederlands
47
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 48 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Bedienen van andere componenten
U kunt andere apparatuur bedienen als u de
fabrikantencode daarvoor heeft ingesteld op de
afstandsbediening. Wij wijzen u er echter op dat sommige
toetsen mogelijk niet het verwachte effect hebben.
Wanneer u een bepaalde signaalbron selecteert, zal de
afstandsbediening automatisch overschakelen naar de set
bedieningstoetsen voor die component.
b
STANDBY/ON
1
SLEEP
HALL
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
EFFECT
2
TV
CODE SET
REC
3
DISC SKIP
w
A/B/C/D/E
b
TITLE
LEVEL
1
2
3
*2
*3
SET MENU
8
RETURN
4
CH
CH
ENTER
–
B
C
+
DISPLAY
TEST
TV VOL
D
VOLUME
MUTE
5 9
AMP
DVD/CD
VCR
VIDEO 1
DTV/CBL
TUNER
VIDEO 2
MODE PTY SEEK START
e
f
d PRESET u
p
a
MENU
SET MENU
0
A
MUTE
INPUT
–
+
CH
TV MODE
E
RX-SL100RDS
TV, digitale/kabel TV
Tuner
Cijfertoetsen
Cijfertoetsen
Voorkeuzezenders (1 t/m 8)
TV
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
TV aan/uit *2
REC/DISC SKIP
Disc overslaan
Opname *3
Videorecorder opname
Weergave
Weergave *3
Videorecorder weergave
w
Terug zoeken
Terug zoeken *3
Videorecorder terug
zoeken
f
Vooruit zoeken
Vooruit zoeken *3
Videorecorder vooruit
zoeken
Audio
Pauze
a
Vooruit springen
b
Terug springen
s
*1
AUDIO
MENU
LEVEL
Videorecorder
e
0
A
B
C
D
E
EON
s
6
7
Cijfertoetsen
AUDIO
8
9
FREQ/RDS
a
DVD-speler
1-9, 0, +10
p
4
5
6
7
AV
p
TITLE
Stop
ENT
Titel/Index
AV
Aan/uit *1
TITLE
Vorige voorkeuzezender
Start
EON
Pauze *3
Videorecorder pauze
Functie
Volgende voorkeuzezender
A/B/C/D/E
Stop *3
Videorecorder stop
Frequentie/RDS
Enter/12
Aan/uit *1
Videorecorder aan/uit
Titel
k
Op
n
Neer
CH +/h
Rechts
Volgende kanaal
videorecorder
CH –/l
Links
Vorige kanaal
videorecorder
RETURN
Terug
TV VOL +
TV volume omhoog *2
TV volume omhoog *2
TV volume omhoog *2
TV volume omhoog *2
TV VOL –
TV volume omlaag *2
TV volume omlaag *2
TV volume omlaag *2
TV volume omlaag *2
TV MUTE
TV geluid uit *2
TV geluid uit *2
TV geluid uit
TV geluid uit *2
TV INPUT
TV ingang *2
TV ingang *2
TV ingang
TV ingang *2
MENU
ENTER
Menu
Enter
DISPLAY
Display
TV CH +
TV volgende kanaal *2
TV volgende kanaal *2
TV volgende kanaal
TV volgende kanaal *2
TV CH –
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal *2
TV vorige kanaal
TV vorige kanaal *2
Deze toets functioneert alleen als de originele afstandsbediening van deze component een POWER toets heeft.
Met deze toetsen kunt u uw TV bedienen zonder de signaalbron om te schakelen als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor DTV/CBL.
Met deze toetsen kunt u uw videorecorder bedienen zonder de signaalbron om te schakelen naar VCR als de fabrikantencode daarvoor is ingesteld voor VCR.
48
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 49 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
Wat is een geluidsveld
Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een
live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze
weerkaatsingen het “live” aspect van het geluid
belichamen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich
bevinden en hoe groot de ruimte waar we in zitten is en
welke vorm deze heeft.
Beschrijvingen van
geluidsveldparameters
U kunt de waarden van bepaalde parameters van de
digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de
weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw
kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle
programma’s.
y
HALL
Zie bladzijde 39 voor details omtrent het wijzigen van parameter
instellingen.
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
q/DTS
NIGHT
EX/ES
STEREO
9
0
+10
ENT
2
EFFECT
■ Onderdelen van een geluidsveld
TV
AV
REC
FREQ/RDS
EON
s
AUDIO
CODE SET
In elke situatie zijn er, naast de door de muzikanten
geproduceerde geluiden die onze oren direct bereiken,
twee verschillende soorten weerkaatsingen die samen
onze waarneming van het geluid bepalen:
DISC SKIP
MODE PTY SEEK START
w
e
A/B/C/D/E
f
d PRESET u
b
p
a
TITLE
MENU
SET MENU
LEVEL
CH
Vroege weerkaatsingen
Deze bereiken onze oren het eerst (50 ms – 100 ms na het
directe geluid) en zijn slechts door één enkel oppervlak
weerkaatst — bijvoorbeeld het plafond of een muur. Deze
vroege weerkaatsingen maken het direct waargenomen
geluid voor ons helderder.
CH
ENTER
–
+
RETURN
DISPLAY
3,4
TEST
TV VOL
VOLUME
MUTE
AMP
1
DVD/CD
VCR
DTV/CBL
TUNER
MUTE
VIDEO 1
VIDEO 2
–
INPUT
+
CH
Natrillingen
Deze worden veroorzaakt door weerkaatsingen via meer
dan één oppervlak — muren, plafond, de achterwand van
de ruimte — en zijn zo talrijk dat ze samensmelten tot een
bijna doorlopende “nagalm”. Deze natrillingen zijn niet
richtinggevoelig en maken het directe geluid in onze
waarneming minder helder.
Het directe geluid, de vroege weerkaatsingen en de
natrillingen samen helpen ons bij het bepalen van onze
indruk van de grootte en de vorm van de ruimte en het is
deze informatie die door de digitale geluidsveld processor
wordt gereproduceerd bij het samenstellen van het
geluidsveld.
1
Druk op de afstandsbediening op AMP.
AMP
2
Druk op één van de toetsen voor de
geluidsveldprogrammagroepen om het
gewenste geluidsveldprogramma te
selecteren.
HALL
JAZZ
ROCK
ENTERTAIN
1
2
3
4
MUSIC
TV THTR
MOVIE 1
MOVIE 2
5
6
7
8
AANVULLENDE
INFORMATIE
Als u in de kamer waar u altijd naar uw muziek luistert de
juiste vroege weerkaatsingen en natrillingen zou kunnen
maken, zou u uw eigen akoestische luisterparadijs kunnen
bouwen. U zou de akoestiek van uw kamer kunnen
veranderen in die van een concertzaal, een danshol of in
die van vrijwel elke ruimte die zich zou kunnen indenken.
Deze kunst om zelf geluidsvelden samen te stellen is
precies wat YAMAHA nu heeft bereikt met de digitale
geluidsveld processor.
TV MODE
RX-SL100
q/DTS
9
Nederlands
49
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 50 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WIJZIGEN VAN GELUIDSVELD INSTELLINGEN
Voor 6ch Stereo
3
Druk herhaaldelijk op k/n om toegang te
krijgen tot de diverse instellingen voor het
geluidsveldprogramma.
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt het volumeniveau
voor elk kanaal in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
0 – 100%
■ CT LEVEL (Midden niveau)
ENTER
■ SL LEVEL (Linker surround niveau)
■ SR LEVEL (Rechter surround niveau)
■ SB LEVEL (Surround-achter niveau)
Voor PRO LOGIC II Music
4
Druk herhaaldelijk op l / h om de gekozen
instelling voor het geluidsveld te wijzigen.
ENTER
■ PANORAMA (Panorama)
Functie:
Breidt het stereoveld voor uit het ook de
surround-luidsprekers omvat voor een
omhullend effect.
Instelmogelijkheden: OFF/ON, de begininstelling is OFF.
■ DIMENSION (Dimensie)
Functie:
Instelbereik:
5
Als u de parameterwaarden voor een ander
geluidsveld wilt wijzigen, dient u de stappen
2 t/m 4 te herhalen.
■ CT WIDTH (Midden breedte)
Functie:
Opmerking
U kunt de ingestelde parameterwaarden niet wijzigen wanneer de
Memory Guard functie is ingeschakeld “ON”. Als u ingestelde
parameterwaarden wilt wijzigen, moet u de Memory Guard
functie eerst uitschakelen “OFF” (zie bladzijde 45).
Instelbereik:
■ DSP LEVEL (DSP niveau)
Functie:
Omschrijving:
Instelbereik:
Deze parameter regelt het niveau van alle
DSP effecten binnen een klein bereik.
Afhankelijk van de akoestiek in uw
kamer wilt u mogelijk het DSP
effectniveau verhogen of verlagen ten
opzichte van het niveau van de directe
weergave.
–6 dB – +3 dB
Omschrijving:
Instelbereik:
50
Deze parameter regelt de schijnbare
afstand tot de geluidsbron door middel
van de vertraging tussen het directe
geluid en de eerste weerkaatsing daarvan
die door de luisteraar gehoord wordt.
Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de
geluidsbron bij de luisteraar lijkt te zijn.
Hoe groter deze waarde, hoe verder weg
het lijkt. Gebruik een kleine waarde voor
een kleine kamer. Gebruik een grotere
waarde voor een grote kamer.
1 – 99 msec
Regelt het middengeluidsveld via alle
drie de voor-luidsprekers. Een grotere
waarde breidt het middenveld uit in de
richting van de linker en rechter voorluidsprekers.
0 (geluid voor het middenkanaal wordt
alleen maar weergegeven via de middenluidspreker) t/m 7 (het middenkanaal
wordt helemaal via de linker en rechter
voor-luidsprekers weergegeven), de
begininstelling is 3.
Voor PRO LOGIC II Music, Movie en Game
■ PLII/PLIIx (Pro Logic II/Pro Logic IIx)
Functie:
■ DELAY (Vertraging)
Functie:
Zorgt voor een graduele aanpassing van
het geluidsveld naar voren of naar
achteren.
–3 (naar achteren) t/m +3 (naar voren),
de begininstelling is STD (standaard).
Keuzes:
Schakelt het te gebruiken type Pro Logic
decodering in. PLII decodering verzorgt
5.1-kanaals weergave van 2-kanaals
bronmateriaal. PLIIx decodering
verzorgt 6.1-kanaals weergave van 2kanaals bronmateriaal.
PLII, PLIIx
Voor DTS Neo:6 Music
■ C. IMAGE (Middenbeeld)
Functie:
Instelbereik:
Deze parameter regelt het
middengeluidsveld via alle drie de voorluidsprekers.
0 – 0,5
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 51 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld
staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum.
■ Algemeen
Oorzaak
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON drukt,
of gaat direct weer
uit (standby) zodra
de stroom wordt
ingeschakeld.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer op de juiste manier aan.
—
De instelling voor de impedantie is niet
correct.
Stel de impedantie in zodat deze overeenkomt met
die van uw luidsprekers.
10
De beveiliging is in werking getreden.
Controleer of alle luidsprekerbedrading, op het
toestel en op de luidsprekers zelf, op de juiste
manier is aangesloten en dat de draden geen contact
maken met andere dingen dan de bijbehorende
aansluitingen.
9—11
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
—
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
12—13
Input Mode staat op dts of Analog.
Selecteer AUTO.
44
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron door op INPUT
te drukken en vervolgens VOLUME/SELECT te
verdraaien, of met de ingangskeuzetoetsen.
19
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan.
9
Het volume staat uit.
Zet het volume hoger.
—
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets
voor dit toestel om de geluidsweergave te herstellen
en het volume te kunnen regelen.
20
Als u een LD signaalbron aan het
weergeven bent, is het mogelijk dat de
speler geen digitale signalen produceert
omdat de LD zelf niet digitaal is
opgenomen.
Zet Input Mode op Analog.
44
De Input Mode staat op Analog maar er
wordt een DTS gecodeerd bronsignaal
weergegeven.
Zet Input Mode op AUTO of dts.
44
Er komen signalen binnen die dit toestel
niet kan reproduceren van een
signaalbron, bijv.: een CD-ROM.
Speel materiaal af met signalen die wel door dit
toestel gereproduceerd kunnen worden.
—
Geen geluid
Oplossing
Raadpleegbladzijde
AANVULLENDE
INFORMATIE
Probleem
Nederlands
51
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 52 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Het geluid valt
plotseling uit.
Alleen de luidspreker
aan de ene kant doet
het.
Oorzaak
De beveiliging is in werking getreden
vanwege kortsluiting enz.
Oplossing
Raadpleegbladzijde
Controleer of de impedantie correct is ingesteld
10
Controleer of de luidsprekerbedrading nergens
kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel
weer aan.
—
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
—
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE om de geluidsweergave te
herstellen.
20
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
Onjuiste balans ingesteld via het BASIC
menu.
Wijzig de Speaker Level instellingen.
17
12—13
Er wordt alleen flink
geluid geproduceerd
door de middenluidspreker.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt
weergegeven met een CINEMA DSP
programma, zal dit signaal via het
middenkanaal worden weergegeven,
terwijl alleen eventuele door het
programma toegevoegde effecten via de
voor- en surround-luidsprekers worden
geproduceerd.
Geen geluid uit de
midden-luidspreker.
Het uitgangsniveau van de middenluidspreker staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de midden-luidspreker hoger in.
17
“Center” in het SOUND menu staat op
None.
Selecteer de juiste instelling voor uw middenluidspreker.
41
Eén van de geluidsveldprogramma’s
(uitgezonderd 6ch Stereo) is
geselecteerd.
Selecteer een ander geluidsveldprogramma.
20
Het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers staat op een te lage waarde.
Stel het niveau van de surround-luidsprekers hoger
in.
17
“Surround L/R” in het SOUND menu
staat op None.
Selecteer de juiste instelling voor uw L/R surroundluidsprekers.
41
Er wordt een mono bronsignaal
afgespeeld terwijl STEREO/EFFECT
op STEREO staat.
Druk op STEREO/EFFECT om de
geluidsveldeffecten in te schakelen. Selecteer
vervolgens een ander geluidsveldprogramma.
—
“Surround L/R” in het SOUND menu
staat op None.
Als de instelling voor de linker en rechter surroundluidsprekers op None staat, zullen de surround
achter-luidsprekers automatisch op None gezet
worden. Selecteer de juiste instelling voor uw L/R
surround-luidsprekers.
41
“Surround Back” in het SOUND menu
staat op None.
Selecteer Large of Small.
41
PLII/PLIIx staat op “PLII” en er wordt
een 2-kanaals bron weergegeven.
Selecteer PLIIx. Druk op q/DTS om een PLIIx
geluidsveldprogramma te selecteren.
50
“LFE/Bass Out” in het SOUND menu
staat op FRONT terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt
weergegeven.
Selecteer SWFR of Both.
41
“LFE/Bass Out” in het SOUND menu
staat op SWFR of FRONT terwijl er een
2-kanaals bronsignaal wordt
weergegeven.
Selecteer Both.
41
Geen geluid uit de
surroundluidsprekers.
Geen geluid uit de
surround achterluidspreker.
Geen geluid uit de
subwoofer.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen
52
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 53 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Raadpleegbladzijde
Er kunnen geen Dolby
Digital of DTS bronnen
worden weergegeven.
(De Dolby Digital of DTS
indicator op het display
op het voorpaneel licht
niet op.)
De aangesloten component is niet
correct ingesteld voor het produceren
van Dolby Digital of DTS digitale
signalen.
Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie
en maak de vereiste instellingen.
—
Input Mode staat op Analog.
Zet Input Mode op AUTO of dts.
44
U hoort een zeker
“gebrom”.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Steek de stekkers goed in de aansluitingen. Als dit
het probleem niet verhelpt, is het mogelijk dat er
iets mis is met de kabels.
—
Het volume kan niet
worden verhoogd, of
het geluid klinkt
vervormd.
De op de EXT. IN/OUT aansluitingen
van dit toestel aangesloten component
staat uit.
Zet de betreffende component aan.
—
Geluidseffecten
worden niet
opgenomen.
Het is niet mogelijk door het toestel
toegevoegde effecten op te nemen met
aangesloten opname-apparatuur.
Er kan niet worden
opgenomen door
digitale opnameapparatuur die is
aangesloten op de
DIGITAL OUTPUT
aansluiting van dit
toestel.
De signaalbron waarvan u wilt opnemen
is niet aangesloten op de DIGITAL
INPUT aansluitingen van dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de DIGITAL INPUT
aansluitingen.
13
Er kan niet worden
opgenomen door
analoge opnameapparatuur die is
aangesloten op de
TV IN/OUT
aansluitingen.
De signaalbron is niet aangesloten op de
analoge TV IN/OUT aansluitingen van
dit toestel.
Sluit de signaalbron aan op de analoge TV IN/OUT
aansluitingen.
12
Sommige
instellingen en
geluidsveld
parameters van dit
toestel kunnen niet
meer worden
gewijzigd.
“Memory Guard” in het OPTION menu
staat op ON.
Selecteer OFF.
45
Het toestel
functioneert niet
naar behoren.
De interne microcomputer is
vastgelopen door een externe elektrische
schok (bijvoorbeeld blikseminslag of
ontlading van statische elektriciteit) of
door een te laag voltage van de
stroomvoorziening.
Haal de stekker uit het stopcontact en doe hem na
ongeveer 30 seconden weer terug.
—
“CHECK SP WIRES”
zal op het display op
het voorpaneel
verschijnen.
De luidsprekerbedrading maakt
kortsluiting.
Controleer of alle luidsprekerkabels op de juiste
manier zijn aangesloten.
9
U ondervindt storing
van digitale of
hoogfrequente
apparatuur, of van dit
toestel.
Dit toestel staat te dicht bij de digitale of
hoogfrequente apparatuur.
Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur
vandaan.
—
De beeldweergave
wordt gestoord.
De videobron maakt gebruik van
gescramblede of gecodeerde signalen
om kopiëren tegen te gaan.
Weergave van video met een kopieerbeveiliging of
videosignalen met veel ruis kunnen leiden tot
instabiele beelden.
—
Het toestel gaat
plotseling uit
(standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de oververhittingsbeveiliging
is in werking getreden.
Wacht tot het toestel afgekoeld is voor u het weer
aan zet.
—
Sommige componenten kunnen geen
Dolby Digital of DTS bronmateriaal
opnemen.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
53
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 54 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
■ Tuner
FM
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Raadpleegbladzijde
Veel ruis in de FM
stereo-ontvangst.
Dit probleem is inherent aan FM
stereo-uitzendingen wanneer de
zender te ver weg is of het
ontvangstsignaal dat binnenkomt via
de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
14
Stem met de hand af.
23
Er is vervorming en ook
een betere FM antenne
zorgt niet voor een
betere ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat
u van deze interferentie geen last meer hebt.
—
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
De zender is te zwak.
Probeer een hoogwaardige
richtingsgevoelige FM antenne.
—
Stem met de hand af.
23
Er kan niet langer
worden afgestemd op
eerder
voorgeprogrammeerde
zenders.
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Programmeer de zenders opnieuw.
24
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne
is los.
Controleer de aansluitingen van de AM
ringantenne en stel deze zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
—
Stem met de hand af.
23
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn
van bliksem, TL verlichting,
motoren, thermostaten en andere
elketrische apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede
aarding. Dit kan in sommige gevallen
helpen, maar het blijft moeilijk om alle
storingsbronnen te elimineren.
—
U hoort gezoem en
gejank (vooral’s
avonds).
Er wordt in de buurt van het toestel
een TV gebruikt.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
—
De AM ringantenne staat te dicht bij
de luidsprekerkabels.
Zet de AM ringantenne verder bij de
luidsprekerkabels vandaan.
—
De AM ANT en GND draden zitten
in de verkeerde aansluitingen.
Controleer of de witte draad in de AM ANT
aansluiting zit en de zwarte draad in de
GND aansluiting.
14
AM
54
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 55 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
■ Afstandsbediening
Probleem
De
afstandsbediening
werkt niet of niet
naar behoren.
Oorzaak
Oplossing
Raadpleegbladzijde
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
6
Direct zonlicht of sterke verlichting
(vooral van TL lampen enz.) valt op de
sensor voor de afstandsbediening van dit
toestel.
Stel het toestel anders op.
—
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
3
De fabrikantencode is niet goed
ingesteld.
Stel de juiste fabrikantencode in.
47
Probeer eventueel andere codes voor de fabrikant in
kwestie.
47
Ook als de juiste fabrikantencode is
ingesteld is het mogelijk dat bepaalde
modellen niet goed reageren op de
afstandsbediening.
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
55
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 56 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WOORDENLIJST
WOORDENLIJST
■ Dolby Surround
■ Dolby Pro Logic II
Dolby Surround maakt gebruik van een een 4-kanaals
analoog opnamesysteem voor de reproductie van
realistische en dynamische geluidseffecten: 2
voorkanalen, links en rechts (stereo), een middenkanaal
voor gesproken tekst (mono) en een surroundkanaal voor
speciale geluidseffecten (mono). Het surroundkanaal geeft
alleen geluiden binnen een beperkt frequentiebereik weer.
Dolby Surround wordt veel gebruikt op videobanden en
laserdiscs en ook wel bij TV en kabelprogramma’s. De in
dit toestel ingebouwde Dolby Pro Logic decoder maakt
gebruik van een digitale signaalverwerking die
automatisch het volume van de verschillende kanalen
stabiliseert om de richtingsgevoeligheid en de weergave
van bewegende geluidsbronnen te verbeteren.
Dolby Pro Logic II is een verbeterde decoderingstechniek
voor de grote hoeveelheid aan bestaand Dolby Surround
materiaal. Deze nieuwe technologie produceert
gescheiden 5-kanaals weergave met 2 voorkanalen, links
en rechts, 1 middenkanaal en 2 surroundkanalen, links en
rechts (in plaats van slechts 1 surroundkanaal bij
conventionele Pro Logic weergave). Naast de ‘movie’
stand is er ook een ‘music’ stand voor 2-kanaals
bronmateriaal.
■ Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met
volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3
voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen
met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal
speciaal voor de lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage
Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1
kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
Door 2-kanaals stereo voor de surround-luidsprekers te
gebruiken is er een betere weergave van bewegende
geluidsbronnen en een beter algeheel surroundeffect
mogelijk dan bij Dolby Surround. Het grote dynamische
bereik (van het zachtste tot het hardste geluid wat nog kan
worden weergegeven) van de 5 kanalen met het volle
frequentiebereik en de preciese plaatsing van het geluid
door de digitale verwerking biedt de luisteraar een
ongehoord realistische weergave.
Met dit toestel kunt u zelf kiezen wat voor weergave u wilt
horen, van mono tot 5.1 kanaals weergave; u vraagt, wij
draaien.
Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige
frequentiebereik van 5.1-kanaals bronmateriaal. Dit wordt
bereikt met een matrix decoder die 3 surroundkanalen
samenstelt uit de gegevens voor de 2 surroundkanalen uit
de oorspronkelijke opnamen. Voor de beste resultaten
moet Dolby Digital EX gebruikt worden met
filmsoundtracks die zijn opgenomen in Dolby Digital
Surround EX. Met dit extra kanaal krijgt u een betere en
meer dynamische weergave van bewegende
geluidsbronnen, vooral bij zogenaamde “fly-over” en “flyaround” effecten.
56
■ Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die
gescheiden 7.1-kanaals weergave mogelijk maakt van
2-kanaals of multikanaals bronmateriaal. Er is een Music
stand voor muziek, een Movie stand voor films en een
Game stand voor spelletjes.
■ DTS (Digital Theater Systems) Digitale
surroundweergave
DTS digitale surroundweergave is ontwikkeld om de
analoge filmsoundtracks te vervangen door een 6-kanaals
digitale soundtrack en is over de hele wereld bezig aan een
opmars in de bioscoop. Digital Theater Systems, Inc. heeft
tevens een thuisbioscoopsysteem ontwikkeld zodat u
gewoon thuis kunt profiteren van de verbluffende DTS
digitale surroundweergave. Dit systeem produceert vrijwel
vervormingsvrije 6-kanaals weergave (technisch
gesproken, linker, rechter en midden voorkanalen, 2
surroundkanalen, plus een LFE 0.1 kanaal voor de
subwoofer, dus anders gezegd 5.1 kanalen).
Dit toestel is uitgerust met een DTS-ES decoder die 6.1kanaals weergave mogelijk maakt door uit bestaand 5.1kanaals bronmateriaal een surround-achterkanaal te
destilleren.
■ Neo:6
Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal
voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
Hierdoor wordt weergave mogelijk met kanalen met het
volle bereik en met een verbeterde kanaalscheiding, zoals
bij weergave van digitale signalen met gescheiden
kanalen. Er zijn twee standen; “Music” voor weergave van
muziek en “Cinema” voor films.
■ LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is speciaal bedoeld voor de weergave van zeer
lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz
t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat
niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven,
zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS
5.1/6.1-kanaals systeem.
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 57 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
WOORDENLIJST
■ CINEMA DSP
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken
deze systemen het best in een theatrale ruimte met een
heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale
akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen
thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de
muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo
verschillend, dat de weergave ook anders wordt. Op basis
van een massa in het echt gemeten gegevens maken nu de
YAMAHA CINEMA DSP programma’s gebruik van de
origineel door YAMAHA ontwikkelde
geluidsveldentechnologie om in combinatie met Dolby
Pro Logic, Dolby Digital en DTS systemen te komen tot
een zo goed mogelijke benadering in uw huiskamer van de
audiovisuele ervaring die tot nog toe alleen in de bioscoop
gerealiseerd kon worden.
■ SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk en realistisch DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld voor hoofdtelefoons.
Voor elk apart geluidsveld zijn parameters voor weergave
via een hoofdtelefoon opgenomen zodat alle
geluidsveldprogramma’s natuurgetrouw kunnen worden
weergegeven.
■ Bemonsteringsfrequentie en aantal
kwantisatiebits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde wordt gemeten
de bemonsteringsfrequentie genoemd en de
gedetailleerdheid waarmee het geluid in een numerieke
waarde wordt omgezet, het aantal kwantisatiebits.
Het frequentiebereik dat kan worden weergegeven is
gebaseerd op de bemonsteringsfrequentie, terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen het zachtste en het
hardste geluid, bepaald wordt door het aantal
kwantisatiebits. In principe is het zo dat hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie is, hoe groter het aantal tonen is
dat kan worden weergegeven, en hoe hoger het aantal
kwantisatiebits is, hoe precieser het geluidsniveau kan
worden gereproduceerd.
■ ITU-R
ITU-R is de radio-communicatie afdeling van de ITU
(International Telecommunication Union). De ITU-R
beveelt een standaard luidspreker-opstelling aan die vaak
wordt gebruikt in professionele luisterruimtes, in het
bijzonder bij het masteren van opnamen.
■ Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld dat u ook zonder
daadwerkelijke surround-luidsprekers in staat stelt te
profiteren van DSP surroundeffecten door middel van
virtuele surround-luidsprekers.
U kunt Virtual CINEMA DSP zelfs gebruiken op een
minimaal systeem met slechts twee luidsprekers zonder
midden-luidspreker.
■ PCM (Lineair PCM)
AANVULLENDE
INFORMATIE
Lineair PCM is een signaalformaat voor het
ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen
van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als
opnamemethode van CD’s en DVD audio. Het PCM
systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het
analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De
afkorting staat voor “Puls Code Modulatie”, het analoge
signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
Nederlands
57
01EN.00_RX-SL100RDS.book Page 58 Thursday, November 27, 2003 12:42 PM
TECHNISCHE GEGEVENS
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
• Karakteristieken toonregeling
[Bass]
Versterking/verzwakking ...................................... ±10 dB/60 Hz
[Treble]
Versterking/verzwakking .................................... ±10 dB/20 kHz
• Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround,
surround-achter
[Modellen voor de V.S. en Canada]
1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω ................................ 65 W + 65 W (FTC)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω .......................................... 70 W + 70 W
1 kHz, 10% THV, 4 Ω ........................................................ 75 W
[Modellen voor Azië en algemene modellen]
1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω .......................................... 70 W + 70 W
VIDEO GEDEELTE
• Maximum vermogen (EIAJ) voor, midden, surround, surroundachter
1 kHz, 10% THV, 6 Ω ...................................................... 100 W
• Type videosignaal
[Modellen voor de V.S., Canada en Korea] .......................... NTSC
[Overige modellen].................................................................. PAL
• Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie
[Modellen voor het V.K. en Europa]
VIDEO 2 .............................................................
EXT IN/OUT ......................................................
TV IN/OUT.........................................................
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. ....................................................
• Videosignaalniveaul....................................................... 1 Vp-p/75 Ω
150 mV/47 kΩ
150 mV/47 kΩ
150 mV/47 kΩ
150 mV/47 kΩ
• Filterkarakteristieken
MAIN, REAR SP SMALL (H.P.F.)............ fc = 90 Hz, 12 dB/oct.
SUBWOOFER (L.P.F.)............................... fc = 90 Hz, 18 dB/oct.
• Maximum ingangsniveau......................................................1,5 Vp-p
• Signaal-ruis verhouding ............................................. 50 dB of meer
• Frequentierespons (MONITOR OUT) ...... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
• Maximum ingangssignaal
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT/TV ............................................................................. 2,0 V
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. ................................................................... 2,0 V
• Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .............. 87,5 t/m 107,9 MHz
[Modellen voor Azië en algemene
modellen] ............................. 87,5/87,50 t/m 108,0/108,00 MHz
[Overige modellen].................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
• Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT/TV ............................................................. 150 mV/1,0 kΩ
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. .................................................... 150 mV/820 Ω
SUBWOOFER (FRONT SP: SMALL) .................... 3,8 V/1,2 kΩ
• Dempingsgevoeligheid (IHF)
Mono (50 dB, 1 kHz, 100% MOD.) .................. 2,8 µV (20,2 dBf)
• Hoofdtelefoon aansluiting opgegeven uitgangsvermogen/
impedantie
EXT IN (DVD/CD, enz.)
1 kHz, 35 mV/8 Ω.................................................. 100 mV/100 Ω
• Frequentierespons
Voor (DVD/CD, enz.)........................... 20 Hz tot 50 kHz, 0/–3 dB
• Totale Harmonische Vervorming (FRONT SP OUT)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT IN (Effect uit), 1 kHz, 35 W/6 Ω............. 0,04% of minder
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. (Effect uit),
1 kHz, 35 W/6 Ω .............................................. 0,04% of minder
• Signaal-ruis verhouding (IHF-A netwerk) (SP OUT)
[Modellen voor het V.K. en Europa]
EXT IN (Effect uit), Ingang kortgesloten,
250 mV................................................................. 98 dB of meer
[Overige modellen]
DVD/CD, enz. (Effect uit), Ingang kortgesloten,
250 mV................................................................. 98 dB of meer
• Restruis (IHF-A netwerk)
SP OUT, L/R voor ............................................. 150 µV of minder
• Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
DVD/CD, enz., Effect uit, VOL. –30 dB,
1 kHz/10 kHz, 5,1 kΩ getermineerd ......... 60 dB/45 dB of meer
• Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo ............................................................. 73 dB/70 dB
• Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ................................................................ 0,5%/0,5%
• Antenne-ingang ............................................... 75 Ω ongebalanceerd
AM GEDEELTE
• Afstembereik
[Modellen voor de V.S. en Canada] .................. 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Azië en algemene
modellen]........................................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
[Overige modellen] ........................................... 531 t/m 1611 kHz
• Antenne.......................................................................... Ringantenne
ALGEMEEN
• Stroomvoorziening
[Modellen voor de V.S. en
Canada] ........................................... 120 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor Australië] ................. 240 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor China] ...................... 220 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor Korea] ...................... 220 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor het V.K. en
Europa] ........................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor Azië] ........ 220 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
[Algemene modellen] .........110 tot 120 V wisselstroom, 50/60 Hz
• Stroomverbruik ........................................................................ 100 W
• Stroomverbruik uit (standby)................................................... 0,9 W
• Afmetingen (b x h x d) .................................... 435 x 55,5 x 330 mm
• Gewicht ................................................................................... 6,4 kg
58