Panasonic TX-32A400E de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Modelnr.
TX-32A400E
Gebruiksaanwijzing
LCD-televisie
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze
later opnieuw kunt raadplegen.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-dealer
voor assistentie.
Nederlands
Zie voor gedetailleerde instructies de
gebruiksaanwijzing op de cd-rom.
Als u de gebruiksaanwijzing op de cd-rom wilt
bekijken, hebt u een computer met een cd-rom-
station en Adobe® Reader® (versie 8.0 of hoger
wordt aanbevolen) nodig.
De gebruiksaanwijzing wordt mogelijk niet automatisch
gestart; dat is afhankelijk van het besturingssysteem of
de instellingen van uw computer.
In dat geval moet u het pdf-bestand in de map MANUAL
handmatig openen om de handleiding te bekijken.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Veiligheidsmaatregelen .........................................2
Onderhoud .............................................................. 3
Snelstartgids
Accessoires/opties ................................................4
Bedieningsonderdelen...........................................6
Basisaansluitingen ................................................8
Automatisch instellen .......................................... 10
Werken met menufuncties ...................................12
Specicaties .........................................................18
Licentie ..................................................................19
2
Nederlands
Belangrijke informatie
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing
De stekker en het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit
warmte opwekken, waardoor brand kan ontstaan.)
Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.
Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze TV hebt ontvangen. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. Beschadigde netsnoeren kunnen brand of een elektrische
schok veroorzaken.
Verplaats de TV niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit.
Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.
Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.
Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de TV.
Verwijder de stekker
onmiddellijk uit het
stopcontact als u iets
opvalt dat niet normaal is.
220-240 V
wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomvoorziening/installatie
Deze TV is ontworpen voor:
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Gebruik op een tafel
Niet blootstellen aan regen of hoge
vochtigheid
Om schade te vermijden die een elektrische schok
of brand tot gevolg kan hebben, de TV niet aan
regen of hoge vochtigheid blootstellen.
Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof,
zoals vazen, op de TV of erboven. De TV mag niet
blootgesteld worden aan druppelend of spattend
water.
Verwijder geen afdekkingen en pas de TV
NOOIT zelf aan
Hoogspanningscomponenten kunnen een ernstige
elektrische schok veroorzaken, haal de achterste
afdekplaat van de TV er niet af, anders kunt u in contact
komen met onderdelen die onder spanning staan.
De TV bevat geen door de gebruiker repareerbare
onderdelen.
Laat de TV controleren, aanpassen of repareren door
uw plaatselijke Panasonic-dealer.
Plaats de TV niet op een schuin aopende
of onstabiel ondergrond, en zorg ervoor
dat de TV niet over de rand van de basis
uitsteekt
De TV kan vallen of kantelen.
Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen
Voorkom blootstelling van de TV aan direct zonlicht of
andere warmtebronnen.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de TV
Laat door de ventilatiegaten geen objecten in de
TV vallen, omdat dit brand of een elektrische schok
tot gevolg kan hebben.
Laat om brand te
voorkomen nooit kaarsen
of een andere bron van
open vuur in de nabijheid
van de televisie.
Gebruik uitsluitend de originele speciale
basis/bevestigingsmaterialen
Niet-gekeurde bases of andere bevestigingen
kunnen onstabiliteit van de TV veroorzaken met
een risico op verwondingen. Vraag uw Panasonic-
dealer om de instellingen of installatie uit te voeren.
Gebruik goedgekeurde bases (p. 5).
3
Nederlands
Let op
Verwijder de stekker uit het stopcontact als
u de TV reinigt
Het reinigen van een TV waarop spanning staat, kan
een elektrische schok veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
de TV voor een lange tijd niet wordt gebruikt
Een TV die uit is, verbruikt stroom zolang de stekker
in het stopcontact zit.
Stel uw gehoor niet bloot aan een overmatig
hard geluid via de hoofdtelefoon
De beschadiging kan onherstelbaar zijn.
Oefen geen krachtige druk uit op het
beeldscherm en houd het vrij van schokken
Dit kan leiden tot schade die letsels kan veroorzaken.
Blokkeer de ventilatie-openingen aan de
achterzijde niet
Voldoende ventilatie is essentieel om storing van
elektronische componenten te voorkomen.
Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd
door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door
voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.
Het is aan te bevelen een ruimte van ten minste
10 cm vrij te houden rondom de TV, ook als deze
in een kast of tussen planken is geplaatst.
Behoud bij gebruik van de basis de ruimte tussen
de TV en de ondergrond waarop de TV staat.
Als de basis niet wordt gebruikt, zorg dan dat de
ventilatieopeningen aan de onderkant van de TV
niet worden geblokkeerd.
Minimale afstand
10
10 10 10
(cm)
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, behuizing, basis
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de basis voorzichtig af met een zachte doek om vuil of
vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
Verwijder eerst het stof aan de buitenkant. Bevochtig een
zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal
schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100
delen water). Wring de doek uit en veeg het oppervlak
schoon. Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Gebruik geen water of schoonmaakproducten op de TV. Wanneer een vloeistof in de TV terechtkomt, kan dit
defecten veroorzaken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de TV in aanraking
komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met
uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de basis niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de
kwaliteit van het oppervlak afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische
schok veroorzaken.
4
Nederlands
Snelstartgids
Accessoires/opties
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
N2QAYB000816
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
Batterijen voor de
afstandsbediening (2)
(R6
AA)
(p. 4)
Basis
(p. 5)
Netsnoer
(p. 8)
Montageschroef voor
basis (4)
(p. 5)
Gebruiksaanwijzing Europese garantie
M4 × 16
mm
De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Dit product bevat onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor jonge kinderen (zoals plastic zakken), omdat ze per
ongeluk kunnen worden ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van
jonge kinderen.
De batterijen van de afstandsbediening plaatsen/verwijderen
1 Verwijder de klep van het batterijvak. 2 Plaats twee R6AA-batterijen (1,5V) volgens de
polariteitsmarkeringen “+” en “-” in het batterijvak.
Sluit de klep van het batterijvak.
Opentrekken
Haakje
Plaats de batterijen op
de juiste manier (+ of -)
Sluiten
Let op
Bij onjuiste plaatsing kunnen batterijen gaan lekken en roesten, waardoor de afstandsbediening beschadigd kan
raken.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd).
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering.
Zorg dat batterijen correct worden vervangen. Er is explosie- en brandgevaar als de batterij in de verkeerde richting
wordt geplaatst.
Demonteer of wijzig de afstandsbediening niet.
5
Nederlands
De basis bevestigen/verwijderen
Waarschuwing
Demonteer of wijzig de basis niet.
Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Let op
Gebruik alleen de basis die u bij deze TV hebt ontvangen.
Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Gebruik de basis niet als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.
Als u de basis gebruikt wanneer deze is beschadigd, kan dit leiden tot verwondingen. Neem onmiddellijk contact op
met uw lokale Panasonic-dealer.
Zorg er tijdens de montage voor dat alle schroeven goed worden vastgedraaid.
Als tijdens de montage niet alle schroeven goed zijn vastgedraaid, bestaat de kans dat de basis niet stevig genoeg is
om de TV te dragen. Hierdoor kan de TV omvallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Zorg dat de TV niet kan omvallen.
Als u tegen de TV stoot of kinderen op de basis klimmen terwijl de TV erop is bevestigd, kan de TV omvallen,
met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Het installeren en verwijderen van de TV dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd.
Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de TV komt te vallen, met mogelijk
persoonlijk letsel tot gevolg.
Wanneer u de basis van de TV verwijdert, mag u deze niet op een andere manier verwijderen dan met de hier
opgegeven
methode. (zie hierna)
Anders bestaat de kans dat de TV en/of de basis omvalt en beschadigd raakt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Montageschroeven voor basis (4) Basis
M4 × 16 mm
1 Leg het TV-scherm met de voorkant omlaag op een
afgedekt en schoon oppervlak om het scherm tegen
schade en krassen te beschermen.
2 Steek het haakje van de basis in de opening aan de
onderkant van de TV.
Verwijder voor de installatie eerst de mylar van de voet.
3 Gebruik de montageschroeven voor de basis om deze
stevig aan de TV te bevestigen.
4 Draai de montageschroeven vast met een
schroevendraaier
6
Nederlands
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
MEDIA
PLAYER INPUT
TV AV
MENU TEXT STTL GUIDE
EXIT
OK
OPTION
BACK/
RETURN
ASPECT
MUTE
STILL
LAST VIEW
TV
jkl
tuv
abc
mno
wxyz
def
ghi
pqrs
1
3
5
8
9
4
2
6
7
10
12
11
13
14
15
17
18
16
19
20
21
1 Aan / uit-schakelaar stand-bystand
Zet de TV in stand-by of haalt de TV uit stand-by.
Als u de TV niet kunt inschakelen door op de knop
op de afstandsbediening te drukken, drukt u op
de knop (VOEDING) op de zijkant van de TV.
2
Schakelt naar de kijk-/luistermodus van het USB-
toestel.
3 (p. 12)
Geeft toegang tot [Beeld], [Geluid], [Timer] en
[Instellingen].
4
Schakelt over naar de teletekstmodus.
5
(Informatie)
Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6 Cursortoetsen
Voor selecties en aanpassingen.
7
Bevestigt selecties en keuzes.
Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.
Toont de kanaallijst.
8
Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)
Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
10
(Volume hoger/lager)
Verandert het volume.
11
Wijzigt de beeldverhouding.
12 Cijfertoetsen
Overschakelen naar een ander kanaal of een andere
teletekstpagina.
Tekst invoeren.
De TV aanzetten vanuit stand-by.
13
Zet het beeld vast en geeft het vrij.
Zet de huidige teletekstpagina vast (teletekstmodus).
14 Selecteert de ingangsmodus.
- Schakelt tussen Antenne / Kabel.
- Schakelt over naar een AV-
ingangsmodus in de lijst met [Invoerselectie]
15
Geeft de TV-gids weer.
16
Geeft ondertitels weer.
17
Terugkeren naar het normale weergavescherm.
18
Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina.
19
(Kanaal omhoog/omlaag)
Selecteert de kanalen op volgorde.
20
Schakelt het geluid uit en weer in.
21
Wisselt naar een eerder weergegeven kanaal.
7
Nederlands
Indicator/Bedieningspaneel
1 Ontvanger afstandsbedieningssignalen
Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger op de TV en de
afstandsbediening.
42
1 5 763
Onderkant
2 Voedingsindicatielampje
Rood: Stand-by
Groen: Aan
Het lampje knippert wanneer de TV een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
3
(VOEDING)
Zet de TV aan of uit.
Om de TV volledig uit te zetten, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken.
4
De ingangsbron selecteren.
Bevestigt en voert een keuze in het OSD-menu in.
5
Opent of sluit het OSD-menu.
6
Verandert het volume.
Past de waarde van het geselecteerde item in het
OSD-menu aan.
7
Verandert de kanalen.
Selecteert een item in het OSD-menu.
Opmerking
Als de TV is uitgeschakeld met de knop (VOEDING) op de onderkant van de TV, kunt u de TV niet inschakelen
met de knop
op de afstandsbediening. Druk nogmaals op de knop (VOEDING) op de onderkant van de TV om
de TV in te schakelen.
Werken met de beeldschermmenu’s - Bedieningsinstructies
Veel TV-functies zijn toegankelijk via de beeldschermmenu’s.
Bedieningsinstructies De afstandsbediening gebruiken
De bedieningsinstructies helpen u bij de bediening met
behulp van de afstandsbediening.
Voorbeeld: [Geluid]
MENU
Het hoofdmenu openen
1/2
Geluidsfunctie
Laag
Hoog
Balans
Hoofdtel. Volume
Surround
Automatisch volumebereik
Volume CorrectieVolume Correctie
Voorkeur Audio 1 Frans
Speakerafstand tot muur
Muziek
0
0
0
20
Uit
Uit
0
30cm en meer
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Geluid
Timer
Instellingen
Wijzigen
Kies
Terug naar
Pagina omhoog
Pagina omlaag
Bedieningsinstructies
OK
De cursor verplaatsen, een optie
selecteren, een menuonderdeel
selecteren (alleen omhoog en
omlaag), het niveau instellen
(alleen naar links en rechts)
OK
Het menu openen, gewijzigde
instellingen of opties opslaan
BACK/
RETURN
Terugkeren naar het vorige menu
EXIT
Het menusysteem afsluiten en
terugkeren naar het normale scherm
Automatische stand-byfunctie
In de volgende omstandigheden schakelt de TV automatisch over naar de stand-bystand:
[Timer uitschakelen] is ingesteld in het menu [Timer]. (p. 16)
De TV is niet bediend tijdens de periode die is geselecteerd in [Automatisch in stand-by]. (p. 16)
8
Nederlands
Basisaansluitingen
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de TV meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de TV niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Aansluitingen
1 HDMI 2 (p. 9)
2 DIGITAL AUDIO
3 AV 1 (SCART) (p. 9)
4 AV 2 (COMPONENT/VIDEO)
5 HDMI 1 (ARC) (p. 9)
6 Aansluiting aardse ingang
(zie hierna)
7 CI-sleuf
8 Ingang hoofdtelefoon
9 USB-poort
Verbindingen
Netsnoer en antenne
Netsnoer
RF-kabel
Steek de stekker van het netsnoer
(meegeleverd) stevig op zijn plaats.
Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact
voordat u het netsnoer loskoppelt.
Aardse antenne
Kabel
Antenne, Kabel
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom,
50/60 Hz
Als de antenne op een verkeerde plaats wordt geplaatst, kan er storing optreden.
9
Nederlands
Opmerking
Om ruis te vermijden, plaats de coaxiale kabel niet dicht bij het netsnoer.
Plaats de coaxiale kabel niet onder de televisie.
Om beeld en geluid van optimale kwaliteit te verkrijgen, zijn een antenne, de correcte kabel (75 Ω coaxiaal) en de
correcte eindstekker vereist.
Als er een gemeenschappelijk antennesysteem wordt gebruikt, kunt u de correcte verbindingskabel en stekkers
nodig hebben tussen de antennecontactdoos van de muur en de televisie.
Uw plaatselijk televisiedienstencentrum of dealer kan u mogelijk helpen bij het verkrijgen van het correcte
antennesysteem voor uw welbepaalde regio alsook de vereiste accessoires verschaffen.
Alle zaken die te maken hebben met de installatie van de antenne, het upgraden van bestaande systemen of de vereiste
accessoires, alsook de kosten die eraan verbonden zijn, behoren tot uw verantwoordelijkheid, deze van de klant.
AV-apparaten
Speler
TV
Speler
HDMI-kabel
DVD-/videorecorder
TV
RF-kabel
RF-kabel
Kabel
SCART-kabel
DVD-/videorecorder
Aardse antenne
DVD-/videorecorder en set-top box
TV
RF-kabel
RF-kabel
HDMI-kabel
SCART-kabel
SCART-kabel
DVD-/videorecorder
Set-top box
Aardse
antenne
Opmerking
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten.
Houd de TV uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor.
Anders kunnen het beeld en geluid vervormd worden en kan de bediening van andere apparatuur verstoord worden.
Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel.
Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt.
10
Nederlands
Automatisch instellen
U kunt automatisch TV-kanalen opzoeken en opslaan.
Deze stappen zijn niet nodig als uw dealer de TV heeft ingesteld.
Zorg ervoor dat de externe apparatuur goed is aangesloten (p. 8, 9) en ingesteld (indien nodig) voordat
u Auto set-up start. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over instellingen.
TV
BACK/
RETURN
OK
1
Steek de stekker van de TV in het stopcontact
en schakel de TV in
Het beeld verschijnt na enkele seconden
Als de rode LED op de TV verschijnt, drukt u op de schakelaar
Standby On/Off op de afstandsbediening.
2
Selecteer de taal
Sprache
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
Dansk
Еλληνικά
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Čeština
Slovenčina
Български
Magyar
Polski
Română
Hrvatski
Slovenščina
eesti keel
Srpski
Latviešu
Lietuvių
OK
kies
opslaan
3
Selecteer uw land
Land
België
Overige
Spanje
Malta
Nederland
Griekenland
Polen
Slovenië
Kroatië
Italië
Andorra
Noorwegen
Finland
Turkije
Tsjechië
Hongarije
Estland
Frankrijk
Portugal
Zweden
Denemarken
Luxemburg
Slovakije
Lithouwen
Romania
OK
kies
openen
Afhankelijk van het land dat u selecteert, selecteert u de regio of slaat u het
PIN-nummer voor het kinderslot (“0000” kan niet worden opgeslagen) op door
de instructies op het scherm te volgen. (Geldt alleen voor Frankrijk, Italië en België).
4
Selecteer [Antenne] en start met afstemmen
Auto set-up
Antenne
Kabel
OK
kies
openen
Automatisch afstemmen begint
Auto set-up
Status: Scannen...
Analoge kanalen : 1
Digitale kanalen : 0
Verlaten
Terug naar
Scannen 2%
De TV-kanalen worden automatisch gezocht en opgeslagen.
De opgeslagen kanalen en de sorteervolgorde ervan verschillen afhankelijk van
het land, het gebied, het zendsysteem en de ontvangstkwaliteit.
Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land.
11
Nederlands
5
Selecteer [Thuis]
Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving.
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
OK
wijzigen
bevestigen
[Winkel] De weergaveomgeving (alleen voor winkelweergave)
[Winkel] De weergaveomgeving is de demonstratiemodus die wordt gebruikt om de hoofdfuncties van deze
TV uit te leggen.
Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving.
U kunt terugkeren naar het selectiescherm voor de weergaveomgeving vanuit het
[Winkel]-bevestigingsscherm.
1 Keer terug naar het selectiescherm voor de
weergaveomgeving
2 Selecteer [Thuis]
Winkel
U heeft de winkel-modus geselecteerd
BACK/
RETURN
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
OK
wijzigen
bevestigen
Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via
[Fabrieksinstellingen].
[Fabrieksinstellingen] (p. 17)
Auto set-up is voltooid en uw TV is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, moet u de aansluiting van de RF-kabel controleren en daarna de instructies op het
scherm volgen.
12
Nederlands
Werken met menufuncties
U kunt via menu’s instellingen opgeven voor beeld, geluid en andere functies.
MENU
EXIT
OK
TV
BACK/
RETURN
Terug naar de TV
(op elk gewenst
moment)
EXIT
Terug naar het
vorige scherm
BACK/
RETURN
Naar een andere
menupagina
omhoog
omlaag
1
Geef het menu weer
MENU
Geeft de functies weer die u kunt instellen
(afhankelijk van het ingangssignaal)
2
Selecteer het menu
Hoofdmenu
Beeld
Geluid
Timer
Instellingen
OK
kies
openen
3
Selecteer de menuoptie
Fabrieksinstellingen
Beeld Instelling
Achtergrondlicht
Kontrast
Helderheid
Kleur
Scherpte
Kleurtemp.
16:9 beeldscan
Normaal
Normaal
Uit
Aan
Hoofdmenu Beeld
Beeld
Geluid
Timer
Instellingen
Kies
Selects your favourite picture mode for each input.
P-NR
75
100
0
50
50
OK
kies
Een van de alternatieven kiezen
Kleurtemp.
Koel
Normaal
Warm
OK
kies
opslaan
Aanpassen met de schuifbalk
Scherpte 50
Verplaatst
OK
aanpassen
bevestigen
Naar het volgende scherm gaan
Kinderslot Openen
Geeft het volgende scherm weer
OK
openen
Instellingen terugzetten
Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu [Beeld] (p. 14) of [Geluid] (p. 15)
Alle instellingen initialiseren
[Fabrieksinstellingen] (p. 17)
13
Nederlands
Menuoverzicht
Menu
Optie Aanpassingen/conguraties (alternatieven)
Beeld
Beeld Instelling
Selecteert de gewenste beeldmodus voor elke ingangsmodus.
[Dynamisch]/[Normaal]/[Cinema]/[True Cinema]/[Spel]
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers.
[Normaal]:
Normale instelling voor gewone lichtomstandigheden.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor lms in een
donkere ruimte.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Spel]:
Levert beeld dat geschikt is voor een snel responssignaal tijdens het spelen
van games
Niet geldig in de TV-modus
Om een doorlopend overzicht weer te geven van de tijd doorgebracht in de
modus [Spel]
[Weergave speeltijd] (p. 17)
Voor elke weergavestand en ingangsmodus kunnen de volgende instellingen
worden aangepast en opgeslagen:[Kontrast], [Helderheid], [Kleur], [Scherpte],
[Tint], [Kleurtemp.], [P-NR] en [3D-COMB].
Achtergrondlicht,
Kontrast, Helderheid,
Kleur, Scherpte
Vergroot of verkleint de waarde van deze opties op basis van uw persoonlijke
voorkeur.
Tint
Past de tint aan.
Alleen bij NTSC-signaalontvangst
Kleurtemp.
Bepaalt de algemene kleurtoon van het beeld.
[Koel]/[Normaal]/[Warm]
P-NR
Picture Noise Reduction (beeldruisvermindering)
Vermindert automatisch ongewenste beeldruis en ikkeringen in de delen met
contouren van een beeld. [Uit]/[Minimum]/[Midden]/[Maximum]
3D-COMB
Maakt stilstaande of langzame beelden levendiger. [Uit]/[Aan]
Soms kunt u bij stilstaand of langzaam bewegend beeld een kleurpatroon
opmerken. Selecteer [Aan] om de kleuren scherper en levensechter weer te
geven.
Voor PAL/NTSC-ontvangst in de TV-stand of van composiet
Kleurmatrix
Selecteert de beeldresolutie van via component of HDMI aangesloten apparaten.
Alleen voor invoerbronnen HDMI / YPbPr
Alleen gebruikt met videosignaal 480p of 576p
AV-kleursysteem
Selecteer optioneel kleursysteem gebaseerd op videosignalen in AV-modus.
[Auto] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
Alleen voor AV-invoerbron
16:9 beeldscan
Bepaalt hoe het beeld op het scherm wordt weergegeven. [Uit] / [Aan]
[Aan]:
Vergroot het beeld om de rand te verbergen.
[Uit]:
Geeft het beeld in de oorspronkelijke grootte weer.
Wordt ingesteld op [Aan] als aan de rand van het scherm ruis ontstaat.
Deze functie is beschikbaar wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [16:9].
Deze functie kan zowel voor SD (Standard Denition) als HD (High Denition)
worden opgeslagen in het geheugen.
14
Nederlands
Menu
Optie Aanpassingen/conguraties (alternatieven)
Beeld
Fabrieksinstellingen
Druk op
om de huidige [Beeld Instelling] van de geselecteerde invoer
terug te zetten naar de standaardwaarden.
Geluid
Geluidsfunctie
Selecteert de favoriete geluidsmodus. [Muziek] / [Spraak] / [Gebruiker]
De geselecteerde stand geldt voor alle ingangssignalen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor nieuws, televisieseries enz.
Algemene audio-instellingen worden toegepast voor de modus [Muziek] en
[Spraak], maar de tooninstellingen [Laag] en [Hoog] worden voor iedere
modus afzonderlijk toegepast.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer.
Voor de modus [Gebruiker] verschijnt [Equalizer] in het [Geluid] in plaats
van [Laag] en [Hoog]. Selecteer [Equalizer] om de frequentie aan te passen.
[Equalizer] (zie hierna)
Equalizer
Hiermee kunt u het frequentieniveau naar wens aanpassen.
Deze functie is beschikbaar wanneer [Geluidsfunctie] is ingesteld op
[Gebruiker].
Selecteer de frequentie en wijzig het niveau met de cursorknop.
Als u de lage tonen beter wilt laten uitkomen, verhoogt u het niveau van de
lage frequenties.
Als u de hoge tonen beter wilt laten uitkomen, verhoogt u het niveau van
de hoge frequenties.
Selecteer met de cursorknop [Fabrieksinstellingen] en druk op de
-knop
als u alle frequenties wilt terugzetten naar de standaardwaarde.
Laag Past het niveau van de lage tonen aan.
Hoog Past het niveau van de hoge tonen aan.
Balans Past het volume van de rechter- en linkerluidspreker aan.
Hoofdtel.volume Past het volume van de hoofdtelefoon aan.
Surround Surround geluidsinstellingen. [Uit] / [Aan]
Automatisch volumebereik
Regelt automatisch grote geluidsverschillen tussen verschillende kanalen en
ingangsmodi. [Uit] / [Aan]
Volume Correctie Past het volume van één kanaal of ingangsmodus aan.
Speakerafstand tot
muur
Corrigeert lage frequenties voor de afstand tussen de luidspreker en de muur.
[30 cm en meer] / [Tot 30 cm]
Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u
[30 cm en meer].
Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u
[Tot 30 cm].
Voorkeur Audio 1
Voorkeur Audio 2
Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-multi-audio
(afhankelijk van de zender).
15
Nederlands
Menu
Optie Aanpassingen/conguraties (alternatieven)
Geluid
MPX
Selecteert de multiplex-geluidsmodus (indien beschikbaar)
[Stereo]: Gewoonlijk gebruikt u deze instelling.
[Mono]: Als er geen stereosignaal is.
[M1] / [M2]: Beschikbaar bij uitzending van een monosignaal.
Voor analoog
SPDIF kiezen
SPDIF : Een standaard bestandsindeling voor audio-overdracht
Selecteert de initiële instelling voor digitale audio-uitgangssignalen vanuit de
DIGITAL AUDIO en HDMI 1 (ARC) (ARC-functie).
[Auto] / [PCM]
[Auto]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital en HE-AAC multi-channel worden
uitgevoerd als Dolby Digital Bitstream. MPEG wordt uitgevoerd als [PCM].
DTS wordt uitgevoerd als DTS voor video-inhoud van [Mediaspeler].
[PCM]: Het digitale uitgangssignaal wordt vast ingesteld op [PCM].
ARC (Audio Return Channel) : Een digitale audio-uitgangsfunctie met
behulp van een HDMI-kabel
MPEG Optical level
Past het audioniveau vanuit de DIGITAL AUDIO-aansluiting aan als de
initiële instelling. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB)
Gewoonlijk is[PCM]-geluid harder dan de andere typen audiotracks.
HDMI 1-ingang
HDMI 2-ingang
Pas het systeem aan het ingangssignaal aan. [Digitaal]/[Analoog]
[Digitaal]: Als het geluid wordt geleverd via de HDMI-kabelaansluiting
[Analoog]: Als het geluid niet wordt geleverd via de HDMI-DVI-
adapterkabelaansluiting.
Alleen voor HDMI-ingang
SPDIF-vertraging
Past de vertragingstijd aan van de geluidsuitgangen DIGITAL AUDIO en
HDMI 1 (ARC) (ARC-functie) als het geluid niet synchroon is met het beeld.
downmix modus
Selecteert de uitvoermodus voor het luisteren naar gecomprimeerde muziek.
[Surround] / [Stereo] / [Dubbel1] / [Dubbel2]
Voor DVB
Type
Instellingen voor gesproken tekst voor visueel gehandicapten
(niet beschikbaar in alle landen).
[Normaal] / [Auditief gehandicapt] / [Visueel gehandicapt]
[Auditief gehandicapt]
[Voorkeur type ondertitels] (p. 17)
Selecteer [Visueel gehandicapt] om de geluidstrack voor gesproken tekst
in te schakelen (indien beschikbaar)
[Visueel gehandicapt] verschijnt nadat u deze optie hebt geselecteerd.
(zie hierna)
Voor DVB
Visueel gehandicapt
Luidspreker
Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de luidsprekers van de TV.
[Uit] / [Aan]
Hoofdtelefoon
Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon.
[Uit] / [Aan]
Verbind een hoofdtelefoon voordat u deze optie selecteert.
Geluidssterkte Past het volume van de commentaar geluidstrack aan.
Pan en vervagen
Stelt het audio pan- en fade-effect in [Uit] / [Aan]
[Uit]: Hoofd-audioprogramma
[Aan]: Bepaalt het niveau van het hoofd-audioprogramma en bepaalt de pan
van het ermee samengaande audioprogramma
Fabrieksinstellingen
Druk op de
-knop om de standaardinstellingen terug te zetten voor
[Laag], [Hoog], [Balans], [Hoofdtel.volume], [Surround], [MPEG Optical level],
[Type] en [Visueel gehandicapt].
16
Nederlands
Menu
Optie Aanpassingen/conguraties (alternatieven)
Timer
Timer uitschakelen
De tijdsduur tot de TV automatisch in stand-by gaat wordt hiermee ingesteld.
[Uit] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minuten)
Tijdzone
Past de tijd automatisch aan.
De tijd wordt aangepast op basis van GMT.
Stel in op [Auto] als u de tijd automatisch wilt aanpassen op basis van uw regio.
Automatisch in stand-by
Zet de TV automatisch in stand-bymodus om energie te besparen wanneer
de TV 4 uur niet wordt bediend. [Uit] / [2 uur] / [4 uur]
De tijdteller wordt teruggezet als de ingang automatisch wordt
overgeschakeld met een aangesloten apparaat.
Een melding verschijnt 3 minuten voordat het toestel in de stand-bystand gaat.
Instellingen
Link instellingen
CEC
Wanneer de TV wordt ingesteld op [Aan], zal de TV automatisch overschakelen
op de geschikte HDMI-invoer zodra een via HDMI aangesloten apparaat
wordt aangezet en de afspeelmodus wordt geselecteerd. [Uit] / [Aan]
De functie HDMI CEC van het aangesloten apparaat dat HDMI CEC
ondersteunt, moet zijn ingeschakeld.
Uit via Link
Wanneer ingesteld op [Aan] zullen alle via HDMI aangesloten apparaten
automatisch worden uitgeschakeld wanneer de TV wordt uitgezet. [Uit] / [Aan]
Een Panasonic DVD-Recorder schakelt niet uit als deze nog in de
Rec-modus is.
De TV blijft aan zelfs als alle aangesloten HDMI-apparatuur is uitgeschakeld.
Kinderslot Blokkeert de toegang tot een kanaal/AV-ingang.
Afstemmenu (Antenne / Kabel)
TV keuze Selecteert het type signaal dat u wilt afstemmen. [Antenne] / [Kabel]
Auto set-up Zoekt automatisch naar de beschikbare kanalen.
Scannen
Nieuw gevonden kanalen worden toegevoegd terwijl de bestaande kanalen
bewaard blijven.
Analoge
Handmatig
afstemmen
Zoekt handmatig naar de analoge kanalen.
DVB-T
signaalconditie
Controleert de toestand van het DVB-T signaal.
DVB-T
handmatige
afstemming
Zoekt handmatig de DVB-T-kanalen.
DVB-C
signaalconditie
Controleert de toestand van het DVB-C signaal.
DVB-C
handmatige
afstemming
Zoekt handmatig de DVB-C-kanalen.
Favoriete netwerk
selecteren
Selecteert uw favoriete netwerk (alleen in bepaalde landen beschikbaar)
Voor DVB
Favorieten bewerken
Maakt een lijst met favoriete kanalen.
Overslaan Slaat ongewenste kanalen over.
Sorteren Sorteert kanalen.
Kanaallijst bewerken
Bewerkt kanalen.
Selectie opheffen Wist de kanaallijsten.
17
Nederlands
Menu
Optie Aanpassingen/conguraties (alternatieven)
Instellingen
Taal Wijzigt de taal van het beeldschermmenu.
Tv-instellingen
Voorkeur teletekst
Selecteert de voorkeurtaal voor DVB-teletekstservices (afhankelijk van de
zender).
Tekenset instelling
Selecteert de teleteksttaal. [West]/[Oost1]/[Oost2]
[West]: Engels, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Spaans, Zweeds, Turks,
enzovoort
[Oost1]: Tsjechisch, Engels, Ests, Lets, Roemeens, Russisch, Oekraïens,
enzovoort
[Oost2]: Tsjechisch, Hongaars, Lets, Pools, Roemeens, enzovoort
Voorkeur Ondertitels 1
Voorkeur Ondertitels 2
Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-ondertitels
(afhankelijk van de zender).
Voorkeur type
ondertitels
Selecteert het voorkeurstype voor ondertitels. [Normaal] / [Auditief gehandicapt]
[Auditief gehandicapt] biedt extra ondersteuning voor DVB-ondertitels
(afhankelijk van de zender).
[Voorkeur Ondertitels 1
]
/[Voorkeur Ondertitels 2] krijgen de voorkeur.
Labels voor ingangen
Opent de lijst met invoerlabels om het label voor de invoermodus te selecteren
of om in te stellen dat niet-aangesloten modi worden overgeslagen voor
eenvoudige identicatie en selectie in [Tv-selectie], [Invoerselectie] of op de balk.
Selecteer [Overslaan] om een ingangsmodus over te slaan.
Time-out
balkweergave
Stelt in hoe lang de informatiebalk wordt weergegeven.
[geen weergave] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10]
(seconden)
Weergave speeltijd
Selecteer [Aan] om rechtsboven in het scherm elke 30 minuten een lopend
overzicht weer te geven van de tijd die in de modus [Spel] is doorgebracht.
[Uit] / [Aan]
Deze functie is beschikbaar wanneer [Beeld Instelling] is ingesteld op
[Spel].
Radio modus
Stelt de timer in voor het automatisch uitschakelen van het scherm wanneer
een radiokanaal is geselecteerd [Uit]/[5]/[10]/[15]/[20] (seconden)
Het geluid blijft actief als het scherm is uitgeschakeld. Deze functie helpt
het energieverbruik te beperken wanneer u een radiokanaal beluistert.
Druk op een willekeurige knop, behalve de knoppen Stand-by, Volume
omhoog/omlaag en Geluid uitschakelen om het scherm in te schakelen.
Niet van toepassing op analoog.
Systeemmenu
Fabrieksinstellingen Alle instellingen terugzetten naar de oorspronkelijk waarde.
Gemeensch. interface
Instelling voor het weergeven van gecodeerde kanalen enz.
Systeem bijwerken Download nieuwe software naar deze TV.
Softwarelicentie Geeft informatie over de softwarelicentie weer.
Demo-instellingen Voor de weergaveomgeving [Winkel].
Systeeminformatie Geeft informatie over het TV-systeem weer.
Energiebesp.functie
Vermindert de helderheid van het beeld om energie te besparen.
[Uit] / [Aan]
In de stand [Mediaspeler] wordt een ander menu weergegeven.
U kunt alleen beschikbare opties selecteren.
18
Nederlands
Specicaties
Productche
Dealer
Panasonic Corporation
Model-id
TX-32A400E
Energieklasse
A+
Zichtbare schermgrootte
(diagonaal)
80 cm/31,5 inches (diagonaal)
Gemiddeld stroomverbruik
30 W
Jaarlijks energieverbruik*1
44 kWh
Energieverbruik in stand-by*2
0,3 W
Stroomverbruik als TV uit is
0,3 W
Schermresolutie
1,366 (b) × 768 (h)
*1: Energieverbruik XYZ kWh per jaar op basis van het stroomverbruik van de televisie bij 4 uur gebruik per dag gedurende
365 dagen. Het daadwerkelijke energieverbruik is afhankelijk van hoe vaak en hoelang de televisie wordt gebruikt.
*2: Als de televisie is uitgeschakeld met de afstandsbediening en geen functie actief is.
Raadpleeg het label op de achterzijde van de televisie voor informatie over nominaal stroomverbruik.
19
Nederlands
Licentie
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ondernemingen.
Dit product bevat de volgende software:
(1) de software gelicentieerd onder de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) en/of,
(2) open source software andere dan de software gelicentieerd onder de GPL.
De software aangeduid met (1) - (2) wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig is maar ZONDER ENIGE GARANTIE,
zelfs zonder impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Zie de gedetailleerde bepalingen en voorwaarden hiervoor zoals weergegeven in het menu "Softwarelicentie" van
het product.
Ten minste drie (3) jaar na levering van dit product geeft Panasonic Corporation aan elke derde partij die contact
opneemt via onderstaande contactgegevens, tegen kosten die niet hoger zijn dan onze kosten van het fysiek
uitvoeren van de softwaredistributie, een volledige machine-leesbare kopie van de overeenkomstige broncode
gedekt onder GPL V2.0 of de andere licenties met de verplichting om dat te doen, evenals de betreffende
copyrightmeldingen daarvan.
Contactgegevens: [email protected]
De broncode en de copyrightmelding zijn tevens gratis verkrijgbaar op onze onderstaande website.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
DVB DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB Project.
Dolby
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, het HDMI-logo en High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
HD TV
Het ‘HD TV’-logo is een handelsmerk van DIGITALEUROPE.
DTS
Gemaakt onder licentie onder U.S. Patent nrs: 5.956.674 ; 5,974.380; 6.487.535 en
andere patenten in de VS en elders ter wereld uitgegeven of aangevraagd. DTS, het
symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS
2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc.Product bevat software. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
Kennisgeving over DVB-functies
Deze TV is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2013) voor DVB-T (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze TV.
Deze TV werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen van DVB-T of DVB-C.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender en de serviceprovider, zullen niet alle functies beschikbaar zijn.
Niet alle CI-modules werken goed met deze TV. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.
Deze TV werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.
De compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd.
U kunt de meest recente informatie over de beschikbare services op de volgende website bekijken. (alleen Engels)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Verklaring van conformiteit (DoC)
Bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in
de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent
bewijs van uw aankoop als hulp bij identicatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de
garantie-/serviceverlening.
Modenummer Serienummer
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van
oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen
van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid
van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel
waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes
opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt verwijderen, neem dan contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen,
neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte
wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijsymbool (onderste twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Web Site: http://panasonic.net

Documenttranscriptie

Modelnr. TX-32A400E Gebruiksaanwijzing LCD-televisie Inhoudsopgave Zie voor gedetailleerde instructies de gebruiksaanwijzing op de cd-rom. Als u de gebruiksaanwijzing op de cd-rom wilt bekijken, hebt u een computer met een cd-romstation en Adobe® Reader® (versie 8.0 of hoger wordt aanbevolen) nodig. De gebruiksaanwijzing wordt mogelijk niet automatisch gestart; dat is afhankelijk van het besturingssysteem of de instellingen van uw computer. In dat geval moet u het pdf-bestand in de map MANUAL handmatig openen om de handleiding te bekijken. Belangrijke informatie Veiligheidsmaatregelen.......................................... 2 Onderhoud............................................................... 3 Snelstartgids Accessoires/opties................................................. 4 Bedieningsonderdelen........................................... 6 Basisaansluitingen................................................. 8 Automatisch instellen........................................... 10 Werken met menufuncties.................................... 12 Specificaties.......................................................... 18 Licentie...................................................................19 Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Nederlands Belangrijke informatie Nederlands Veiligheidsmaatregelen Waarschuwing De stekker en het netsnoer ●● Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. (Als de stekker niet goed vast zit, kan dit warmte opwekken, waardoor brand kan ontstaan.) ●● Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel. ●● Raak de stekker nooit met vochtige handen aan. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. ●● Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u bij deze TV hebt ontvangen. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. ●● Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. Beschadigde netsnoeren kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. • Verplaats de TV niet wanneer de stekker nog in het stopcontact zit. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en houd het netsnoer uit de buurt van hete voorwerpen. • Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit. • Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken. • Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten. • Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de TV. Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is. Stroomvoorziening/installatie ●● Deze TV is ontworpen voor: • 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz • Gebruik op een tafel Verwijder geen afdekkingen en pas de TV NOOIT zelf aan ●● Hoogspanningscomponenten kunnen een ernstige elektrische schok veroorzaken, haal de achterste afdekplaat van de TV er niet af, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan. ●● De TV bevat geen door de gebruiker repareerbare onderdelen. ●● Laat de TV controleren, aanpassen of repareren door uw plaatselijke Panasonic-dealer. Stel de TV niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen ●● Voorkom blootstelling van de TV aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de televisie. 2 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Niet blootstellen aan regen of hoge vochtigheid ●● Om schade te vermijden die een elektrische schok of brand tot gevolg kan hebben, de TV niet aan regen of hoge vochtigheid blootstellen. ●● Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de TV of erboven. De TV mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Plaats de TV niet op een schuin aflopende of onstabiel ondergrond, en zorg ervoor dat de TV niet over de rand van de basis uitsteekt ●● De TV kan vallen of kantelen. Plaats geen vreemde voorwerpen in de TV ●● Laat door de ventilatiegaten geen objecten in de TV vallen, omdat dit brand of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Gebruik uitsluitend de originele speciale basis/bevestigingsmaterialen ●● Niet-gekeurde bases of andere bevestigingen kunnen onstabiliteit van de TV veroorzaken met een risico op verwondingen. Vraag uw Panasonicdealer om de instellingen of installatie uit te voeren. ●● Gebruik goedgekeurde bases (p. 5). Let op ●● Het reinigen van een TV waarop spanning staat, kan een elektrische schok veroorzaken. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de TV voor een lange tijd niet wordt gebruikt ●● Een TV die uit is, verbruikt stroom zolang de stekker in het stopcontact zit. Stel uw gehoor niet bloot aan een overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon ●● De beschadiging kan onherstelbaar zijn. Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken ●● Dit kan leiden tot schade die letsels kan veroorzaken. Blokkeer de ventilatie-openingen aan de achterzijde niet ●● Voldoende ventilatie is essentieel om storing van elektronische componenten te voorkomen. ●● Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen. ●● Het is aan te bevelen een ruimte van ten minste 10 cm vrij te houden rondom de TV, ook als deze in een kast of tussen planken is geplaatst. ●● Behoud bij gebruik van de basis de ruimte tussen de TV en de ondergrond waarop de TV staat. ●● Als de basis niet wordt gebruikt, zorg dan dat de ventilatieopeningen aan de onderkant van de TV niet worden geblokkeerd. Minimale afstand 10 10 10 10 (cm) Onderhoud Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Beeldscherm, behuizing, basis Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de basis voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: Verwijder eerst het stof aan de buitenkant. Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water). Wring de doek uit en veeg het oppervlak schoon. Droog vervolgens al het vocht af. Let op ●● Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken. ●● Gebruik geen water of schoonmaakproducten op de TV. Wanneer een vloeistof in de TV terechtkomt, kan dit defecten veroorzaken. ●● Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de TV in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen. ●● Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp. ●● Zorg dat de behuizing en de basis niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen. Netsnoerstekker Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. 3 Nederlands Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de TV reinigt Snelstartgids Nederlands Accessoires/opties Standaardaccessoires Afstandsbediening ●● N2QAYB000816 MEDIA PLAYER INPUT TV AV MENU TEXT STTL GUIDE EXIT Batterijen voor de afstandsbediening (2) ●● (R6AA) (p. 4) Basis (p. 5) Netsnoer (p. 8) OK BACK/ RETURN OPTION ASPECT MUTE abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz STILL LAST VIEW TV Montageschroef voor basis (4) (p. 5) Gebruiksaanwijzing Europese garantie M4 × 16 mm ●● De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. ●● Dit product bevat onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn voor jonge kinderen (zoals plastic zakken), omdat ze per ongeluk kunnen worden ingeslikt of het ademen kunnen belemmeren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen. De batterijen van de afstandsbediening plaatsen/verwijderen 1 Verwijder de klep van het batterijvak. 2 Plaats twee R6AA-batterijen (1,5V) volgens de polariteitsmarkeringen “+” en “-” in het batterijvak. Sluit de klep van het batterijvak. Opentrekken Haakje Let op Sluiten Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) ●● Bij onjuiste plaatsing kunnen batterijen gaan lekken en roesten, waardoor de afstandsbediening beschadigd kan raken. ●● Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. ●● Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen. ●● Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd). ●● Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar. ●● Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke. ●● Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering. ●● Zorg dat batterijen correct worden vervangen. Er is explosie- en brandgevaar als de batterij in de verkeerde richting wordt geplaatst. ●● Demonteer of wijzig de afstandsbediening niet. 4 De basis bevestigen/verwijderen Let op Gebruik alleen de basis die u bij deze TV hebt ontvangen. ●● Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Gebruik de basis niet als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. ●● Als u de basis gebruikt wanneer deze is beschadigd, kan dit leiden tot verwondingen. Neem onmiddellijk contact op met uw lokale Panasonic-dealer. Zorg er tijdens de montage voor dat alle schroeven goed worden vastgedraaid. ●● Als tijdens de montage niet alle schroeven goed zijn vastgedraaid, bestaat de kans dat de basis niet stevig genoeg is om de TV te dragen. Hierdoor kan de TV omvallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Zorg dat de TV niet kan omvallen. ●● Als u tegen de TV stoot of kinderen op de basis klimmen terwijl de TV erop is bevestigd, kan de TV omvallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Het installeren en verwijderen van de TV dient door minimaal twee personen te worden uitgevoerd. ●● Als dit niet door minimaal twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de TV komt te vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Wanneer u de basis van de TV verwijdert, mag u deze niet op een andere manier verwijderen dan met de hier opgegeven methode. (zie hierna) ●● Anders bestaat de kans dat de TV en/of de basis omvalt en beschadigd raakt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Montageschroeven voor basis (4) Basis M4 × 16 mm 1 Leg het TV-scherm met de voorkant omlaag op een afgedekt en schoon oppervlak om het scherm tegen schade en krassen te beschermen. 2 Steek het haakje van de basis in de opening aan de onderkant van de TV. ●● Verwijder voor de installatie eerst de mylar van de voet. 3 Gebruik de montageschroeven voor de basis om deze stevig aan de TV te bevestigen. 4 Draai de montageschroeven vast met een schroevendraaier 5 Nederlands Waarschuwing Demonteer of wijzig de basis niet. ●● Anders bestaat de kans dat de TV omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Nederlands Bedieningsonderdelen Afstandsbediening 7 1 2 3 4 5 6 7 8 MEDIA PLAYER INPUT TV AV MENU TEXT STTL GUIDE EXIT 15 16 17 BACK/ RETURN 18 ●● Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) ●● Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 (Volume hoger/lager) ●● Verandert het volume. 11 ●● Wijzigt de beeldverhouding. ASPECT 10 19 MUTE 20 11 13 8 OK OPTION 9 12 ●● Bevestigt selecties en keuzes. ●● Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie. ●● Toont de kanaallijst. 14 abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz 13 ●● Zet het beeld vast en geeft het vrij. ●● Zet de huidige teletekstpagina vast (teletekstmodus). 21 STILL 12 Cijfertoetsen ●● Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina. ●● Tekst invoeren. ●● De TV aanzetten vanuit stand-by. LAST VIEW TV 14 Selecteert de ingangsmodus. ●● - Schakelt tussen Antenne / Kabel. - Schakelt over naar een AV●● ingangsmodus in de lijst met [Invoerselectie] 15 ●● Geeft de TV-gids weer. 16 ●● Geeft ondertitels weer. 1 Aan / uit-schakelaar stand-bystand ●● Zet de TV in stand-by of haalt de TV uit stand-by. ●● Als u de TV niet kunt inschakelen door op de knop op de afstandsbediening te drukken, drukt u op de knop (VOEDING) op de zijkant van de TV. 2 3 17 ●● Terugkeren naar het normale weergavescherm. 18 ●● Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina. 19 ●● Schakelt naar de kijk-/luistermodus van het USBtoestel. 20 (p. 12) ●● Geeft toegang tot [Beeld], [Geluid], [Timer] en [Instellingen]. 21 4 ●● Schakelt over naar de teletekstmodus. 5 (Informatie) ●● Geeft kanaal- en programma-informatie weer. 6 Cursortoetsen ●● Voor selecties en aanpassingen. 6 (Kanaal omhoog/omlaag) ●● Selecteert de kanalen op volgorde. ●● Schakelt het geluid uit en weer in. ●● Wisselt naar een eerder weergegeven kanaal. Indicator/Bedieningspaneel Nederlands 1 Ontvanger afstandsbedieningssignalen ●● Plaats geen voorwerpen tussen de signaalontvanger op de TV en de afstandsbediening. 2 Voedingsindicatielampje Rood: Stand-by Groen: Aan ●● Het lampje knippert wanneer de TV een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. 3 (VOEDING) ●● Zet de TV aan of uit. ●● Om de TV volledig uit te zetten, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. 4 ●● De ingangsbron selecteren. ●● Bevestigt en voert een keuze in het OSD-menu in. 5 ●● Opent of sluit het OSD-menu. 1 2 6 ●● Verandert het volume. ●● Past de waarde van het geselecteerde item in het OSD-menu aan. 3 4 5 Onderkant 6 7 7 ●● Verandert de kanalen. ●● Selecteert een item in het OSD-menu. Opmerking ●● Als de TV is uitgeschakeld met de knop (VOEDING) op de onderkant van de TV, kunt u de TV niet inschakelen met de knop op de afstandsbediening. Druk nogmaals op de knop (VOEDING) op de onderkant van de TV om de TV in te schakelen. Werken met de beeldschermmenu’s - Bedieningsinstructies Veel TV-functies zijn toegankelijk via de beeldschermmenu’s. „„Bedieningsinstructies „„De afstandsbediening gebruiken De bedieningsinstructies helpen u bij de bediening met behulp van de afstandsbediening. MENU Voorbeeld: [Geluid] Hoofdmenu Beeld Geluid Timer Instellingen 1/2 Geluid Geluidsfunctie Laag Hoog Balans Hoofdtel. Volume Surround Automatisch volumebereik Volume Correctie Speakerafstand tot muur Voorkeur Audio 1 OK Muziek 0 0 0 20 Uit Uit OK ●● Het hoofdmenu openen ●● De cursor verplaatsen, een optie selecteren, een menuonderdeel selecteren (alleen omhoog en omlaag), het niveau instellen (alleen naar links en rechts) ●● Het menu openen, gewijzigde instellingen of opties opslaan 0 30cm en meer Frans Kies Wijzigen Pagina omhoog Terug naar Pagina omlaag BACK/ RETURN EXIT ●● Terugkeren naar het vorige menu ●● Het menusysteem afsluiten en terugkeren naar het normale scherm Bedieningsinstructies Automatische stand-byfunctie In de volgende omstandigheden schakelt de TV automatisch over naar de stand-bystand: • [Timer uitschakelen] is ingesteld in het menu [Timer]. (p. 16) • De TV is niet bediend tijdens de periode die is geselecteerd in [Automatisch in stand-by]. (p. 16) 7 Basisaansluitingen Nederlands De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de TV meegeleverd. Zorg ervoor dat de stekker van de TV niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. Aansluitingen 7 8 9 1 2 4 3 5 1 HDMI 2 2 DIGITAL AUDIO 3 AV 1 (SCART) 4 AV 2 (COMPONENT/VIDEO) 5 HDMI 1 (ARC) 6 Aansluiting aardse ingang (zie hierna) 7 CI-sleuf 8 Ingang hoofdtelefoon 9 USB-poort (p. 9) (p. 9) (p. 9) 6 Verbindingen Netsnoer en antenne Netsnoer 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Aardse antenne „„ Antenne, Kabel Kabel RF-kabel „„ Netsnoer Steek de stekker van het netsnoer (meegeleverd) stevig op zijn plaats. ●● Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het netsnoer loskoppelt. Als de antenne op een verkeerde plaats wordt geplaatst, kan er storing optreden. 8 Opmerking AV-apparaten „„Speler TV Speler HDMI-kabel „„DVD-/videorecorder TV Aardse antenne RF-kabel Kabel RF-kabel DVD-/videorecorder SCART-kabel „„DVD-/videorecorder en set-top box HDMI-kabel TV Aardse antenne RF-kabel SCART-kabel RF-kabel DVD-/videorecorder Set-top box SCART-kabel Opmerking ●● Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten. ●● Houd de TV uit de buurt van elektronische apparatuur (videoapparatuur enz.) en apparatuur met een infraroodsensor. Anders kunnen het beeld en geluid vervormd worden en kan de bediening van andere apparatuur verstoord worden. ●● Gebruik een volledig bekabelde SCART- of HDMI-kabel. ●● Controleer of u de juiste aansluitingen en stekkers gebruikt voordat u de verbinding maakt. 9 Nederlands ●● Om ruis te vermijden, plaats de coaxiale kabel niet dicht bij het netsnoer. ●● Plaats de coaxiale kabel niet onder de televisie. ●● Om beeld en geluid van optimale kwaliteit te verkrijgen, zijn een antenne, de correcte kabel (75 Ω coaxiaal) en de correcte eindstekker vereist. ●● Als er een gemeenschappelijk antennesysteem wordt gebruikt, kunt u de correcte verbindingskabel en stekkers nodig hebben tussen de antennecontactdoos van de muur en de televisie. ●● Uw plaatselijk televisiedienstencentrum of dealer kan u mogelijk helpen bij het verkrijgen van het correcte antennesysteem voor uw welbepaalde regio alsook de vereiste accessoires verschaffen. ●● Alle zaken die te maken hebben met de installatie van de antenne, het upgraden van bestaande systemen of de vereiste accessoires, alsook de kosten die eraan verbonden zijn, behoren tot uw verantwoordelijkheid, deze van de klant. Nederlands Automatisch instellen U kunt automatisch TV-kanalen opzoeken en opslaan. ●● Deze stappen zijn niet nodig als uw dealer de TV heeft ingesteld. ●● Zorg ervoor dat de externe apparatuur goed is aangesloten (p. 8, 9) en ingesteld (indien nodig) voordat u Auto set-up start. Raadpleeg de handleiding bij het aangesloten apparaat voor informatie over instellingen. 1 Steek de stekker van de TV in het stopcontact en schakel de TV in ●● Het beeld verschijnt na enkele seconden ●● Als de rode LED op de TV verschijnt, drukt u op de schakelaar Standby On/Off op de afstandsbediening. 2 Selecteer de taal Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands 3 kies Sprache Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά OK opslaan kies Land Spanje Nederland Kroatië Polen Slovenië BACK/ RETURN Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių Selecteer uw land Tsjechië België OK Polski Čeština Magyar Slovenčina Български Română Griekenland Malta Finland Italië Noorwegen Hongarije Turkije Estland Andorra Denemarken Frankrijk OK openen Luxemburg Zweden Portugal Slovakije Lithouwen Romania Overige ●● Afhankelijk van het land dat u selecteert, selecteert u de regio of slaat u het PIN-nummer voor het kinderslot (“0000” kan niet worden opgeslagen) op door de instructies op het scherm te volgen. (Geldt alleen voor Frankrijk, Italië en België). 4 TV Selecteer [Antenne] en start met afstemmen kies Auto set-up Antenne Kabel OK openen Automatisch afstemmen begint Auto set-up Status: Scannen... Analoge kanalen : 1 Digitale kanalen : 0 Scannen 2% Verlaten Terug naar ●● De TV-kanalen worden automatisch gezocht en opgeslagen. De opgeslagen kanalen en de sorteervolgorde ervan verschillen afhankelijk van het land, het gebied, het zendsysteem en de ontvangstkwaliteit. 10 Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land. 5 Selecteer [Thuis] Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving. OK Nederlands Selecteer weergave omgeving. Thuis Winkel wijzigen bevestigen „„[Winkel] De weergaveomgeving (alleen voor winkelweergave) [Winkel] De weergaveomgeving is de demonstratiemodus die wordt gebruikt om de hoofdfuncties van deze TV uit te leggen. Selecteer de weergaveomgeving [Thuis] voor gebruik in uw thuisomgeving. ●● U kunt terugkeren naar het selectiescherm voor de weergaveomgeving vanuit het [Winkel]-bevestigingsscherm. 1 Keer terug naar het selectiescherm voor de 2 Selecteer [Thuis] weergaveomgeving Winkel U heeft de winkel-modus geselecteerd BACK/ RETURN Selecteer weergave omgeving. Thuis Winkel OK wijzigen bevestigen Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via [Fabrieksinstellingen]. [Fabrieksinstellingen] (p. 17) Auto set-up is voltooid en uw TV is klaar voor gebruik. Als het afstemmen is mislukt, moet u de aansluiting van de RF-kabel controleren en daarna de instructies op het scherm volgen. 11 Nederlands Werken met menufuncties U kunt via menu’s instellingen opgeven voor beeld, geluid en andere functies. 1 Geef het menu weer ●● Geeft de functies weer die u kunt instellen (afhankelijk van het ingangssignaal) MENU MENU EXIT OK 2 Selecteer het menu kies Hoofdmenu BACK/ RETURN OK Beeld openen Geluid Timer Instellingen 3 Selecteer de menuoptie Hoofdmenu Beeld TV Geluid Timer Instellingen „„ Terug naar de TV (op elk gewenst moment) EXIT Kies Beeld Instelling Achtergrondlicht Kontrast Helderheid Kleur Scherpte Kleurtemp. P-NR 16:9 beeldscan Fabrieksinstellingen Normaal 75 100 0 50 50 OK Normaal Uit Aan Selects your favourite picture mode for each input. „„ Een van de alternatieven kiezen Kleurtemp. „„ Terug naar het vorige scherm BACK/ RETURN kies Beeld kies Koel Normaal Warm OK opslaan „„ Aanpassen met de schuifbalk Scherpte 50 „„ Naar een andere menupagina Verplaatst OK bevestigen omhoog omlaag aanpassen „„ Naar het volgende scherm gaan Kinderslot Openen Geeft het volgende scherm weer OK openen „„ Instellingen terugzetten ●● Alleen beeld- of geluidsinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu [Beeld] (p. 14) of [Geluid] (p. 15) ●● Alle instellingen initialiseren [Fabrieksinstellingen] (p. 17) 12 Menuoverzicht Optie Beeld Instelling Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Selecteert de gewenste beeldmodus voor elke ingangsmodus. [Dynamisch]/[Normaal]/[Cinema]/[True Cinema]/[Spel] [Dynamisch]: Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte kamers. [Normaal]: Normale instelling voor gewone lichtomstandigheden. [Cinema]: Verbetert het contrast, zwarttinten en de kleurweergave voor films in een donkere ruimte. [True Cinema]: Reproduceert getrouw de oorspronkelijke beeldkwaliteit zonder aanpassingen. [Spel]: Levert beeld dat geschikt is voor een snel responssignaal tijdens het spelen van games ●● Niet geldig in de TV-modus ●● Om een doorlopend overzicht weer te geven van de tijd doorgebracht in de modus [Spel] [Weergave speeltijd] (p. 17) Voor elke weergavestand en ingangsmodus kunnen de volgende instellingen worden aangepast en opgeslagen:[Kontrast], [Helderheid], [Kleur], [Scherpte], [Tint], [Kleurtemp.], [P-NR] en [3D-COMB]. Beeld Achtergrondlicht, Kontrast, Helderheid, Kleur, Scherpte Vergroot of verkleint de waarde van deze opties op basis van uw persoonlijke voorkeur. Tint Past de tint aan. ●● Alleen bij NTSC-signaalontvangst Kleurtemp. Bepaalt de algemene kleurtoon van het beeld. [Koel]/[Normaal]/[Warm] Picture Noise Reduction (beeldruisvermindering) P-NR Vermindert automatisch ongewenste beeldruis en flikkeringen in de delen met contouren van een beeld. [Uit]/[Minimum]/[Midden]/[Maximum] 3D-COMB Maakt stilstaande of langzame beelden levendiger. [Uit]/[Aan] ●● Soms kunt u bij stilstaand of langzaam bewegend beeld een kleurpatroon opmerken. Selecteer [Aan] om de kleuren scherper en levensechter weer te geven. ●● Voor PAL/NTSC-ontvangst in de TV-stand of van composiet Kleurmatrix Selecteert de beeldresolutie van via component of HDMI aangesloten apparaten. ●● Alleen voor invoerbronnen HDMI / YPbPr ●● Alleen gebruikt met videosignaal 480p of 576p AV-kleursysteem Selecteer optioneel kleursysteem gebaseerd op videosignalen in AV-modus. [Auto] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC] ●● Alleen voor AV-invoerbron 16:9 beeldscan Bepaalt hoe het beeld op het scherm wordt weergegeven. [Uit] / [Aan] [Aan]: Vergroot het beeld om de rand te verbergen. [Uit]: Geeft het beeld in de oorspronkelijke grootte weer. ●● Wordt ingesteld op [Aan] als aan de rand van het scherm ruis ontstaat. ●● Deze functie is beschikbaar wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [16:9]. ●● Deze functie kan zowel voor SD (Standard Definition) als HD (High Definition) worden opgeslagen in het geheugen. 13 Nederlands Menu Menu Beeld Nederlands Geluid 14 Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Fabrieksinstellingen Druk op om de huidige [Beeld Instelling] van de geselecteerde invoer terug te zetten naar de standaardwaarden. Geluidsfunctie Selecteert de favoriete geluidsmodus. [Muziek] / [Spraak] / [Gebruiker] ●● De geselecteerde stand geldt voor alle ingangssignalen. [Muziek]: Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz. [Spraak]: Verbetert de geluidskwaliteit voor nieuws, televisieseries enz. ●● Algemene audio-instellingen worden toegepast voor de modus [Muziek] en [Spraak], maar de tooninstellingen [Laag] en [Hoog] worden voor iedere modus afzonderlijk toegepast. [Gebruiker]: In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer. ●● Voor de modus [Gebruiker] verschijnt [Equalizer] in het [Geluid] in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer [Equalizer] om de frequentie aan te passen. [Equalizer] (zie hierna) Equalizer Hiermee kunt u het frequentieniveau naar wens aanpassen. ●● Deze functie is beschikbaar wanneer [Geluidsfunctie] is ingesteld op [Gebruiker]. ●● Selecteer de frequentie en wijzig het niveau met de cursorknop. ●● Als u de lage tonen beter wilt laten uitkomen, verhoogt u het niveau van de lage frequenties. Als u de hoge tonen beter wilt laten uitkomen, verhoogt u het niveau van de hoge frequenties. -knop ●● Selecteer met de cursorknop [Fabrieksinstellingen] en druk op de als u alle frequenties wilt terugzetten naar de standaardwaarde. Laag Past het niveau van de lage tonen aan. Hoog Past het niveau van de hoge tonen aan. Balans Past het volume van de rechter- en linkerluidspreker aan. Hoofdtel.volume Past het volume van de hoofdtelefoon aan. Surround Surround geluidsinstellingen. [Uit] / [Aan] Automatisch volumebereik Regelt automatisch grote geluidsverschillen tussen verschillende kanalen en ingangsmodi. [Uit] / [Aan] Volume Correctie Past het volume van één kanaal of ingangsmodus aan. Speakerafstand tot muur Corrigeert lage frequenties voor de afstand tussen de luidspreker en de muur. [30 cm en meer] / [Tot 30 cm] ●● Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u [30 cm en meer]. ●● Als de achterkant van de TV meer dan 30 cm van de muur staat, kiest u [Tot 30 cm]. Voorkeur Audio 1 Voorkeur Audio 2 Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-multi-audio (afhankelijk van de zender). Menu Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Selecteert de multiplex-geluidsmodus (indien beschikbaar) Nederlands [Stereo]: Gewoonlijk gebruikt u deze instelling. MPX [Mono]: Als er geen stereosignaal is. [M1] / [M2]: Beschikbaar bij uitzending van een monosignaal. ●● Voor analoog SPDIF : Een standaard bestandsindeling voor audio-overdracht Selecteert de initiële instelling voor digitale audio-uitgangssignalen vanuit de DIGITAL AUDIO en HDMI 1 (ARC) (ARC-functie). [Auto] / [PCM] SPDIF kiezen [Auto]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital en HE-AAC multi-channel worden uitgevoerd als Dolby Digital Bitstream. MPEG wordt uitgevoerd als [PCM]. DTS wordt uitgevoerd als DTS voor video-inhoud van [Mediaspeler]. [PCM]: Het digitale uitgangssignaal wordt vast ingesteld op [PCM]. ●● ARC (Audio Return Channel) : Een digitale audio-uitgangsfunctie met behulp van een HDMI-kabel MPEG Optical level Past het audioniveau vanuit de DIGITAL AUDIO-aansluiting aan als de initiële instelling. [-12] / [-10] / [-8] / [-6] / [-4] / [-2] / [0] (dB) ●● Gewoonlijk is[PCM]-geluid harder dan de andere typen audiotracks. Pas het systeem aan het ingangssignaal aan. [Digitaal]/[Analoog] HDMI 1-ingang HDMI 2-ingang [Digitaal]: Als het geluid wordt geleverd via de HDMI-kabelaansluiting [Analoog]: Als het geluid niet wordt geleverd via de HDMI-DVIadapterkabelaansluiting. ●● Alleen voor HDMI-ingang Geluid SPDIF-vertraging Past de vertragingstijd aan van de geluidsuitgangen DIGITAL AUDIO en HDMI 1 (ARC) (ARC-functie) als het geluid niet synchroon is met het beeld. downmix modus Selecteert de uitvoermodus voor het luisteren naar gecomprimeerde muziek. [Surround] / [Stereo] / [Dubbel1] / [Dubbel2] ●● Voor DVB Type Instellingen voor gesproken tekst voor visueel gehandicapten (niet beschikbaar in alle landen). [Normaal] / [Auditief gehandicapt] / [Visueel gehandicapt] ●● [Auditief gehandicapt] [Voorkeur type ondertitels] (p. 17) ●● Selecteer [Visueel gehandicapt] om de geluidstrack voor gesproken tekst in te schakelen (indien beschikbaar) ●● [Visueel gehandicapt] verschijnt nadat u deze optie hebt geselecteerd. (zie hierna) ●● Voor DVB Visueel gehandicapt Luidspreker Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de luidsprekers van de TV. [Uit] / [Aan] Hoofdtelefoon Commentaar geluidstrack wordt uitgevoerd naar de hoofdtelefoon. [Uit] / [Aan] ●● Verbind een hoofdtelefoon voordat u deze optie selecteert. Geluidssterkte Past het volume van de commentaar geluidstrack aan. Pan en vervagen Stelt het audio pan- en fade-effect in [Uit] / [Aan] [Uit]: Hoofd-audioprogramma [Aan]: Bepaalt het niveau van het hoofd-audioprogramma en bepaalt de pan van het ermee samengaande audioprogramma Fabrieksinstellingen Druk op de -knop om de standaardinstellingen terug te zetten voor [Laag], [Hoog], [Balans], [Hoofdtel.volume], [Surround], [MPEG Optical level], [Type] en [Visueel gehandicapt]. 15 Menu Optie Timer Nederlands Timer uitschakelen Tijdzone Past de tijd automatisch aan. ●● De tijd wordt aangepast op basis van GMT. ●● Stel in op [Auto] als u de tijd automatisch wilt aanpassen op basis van uw regio. Automatisch in stand-by Zet de TV automatisch in stand-bymodus om energie te besparen wanneer de TV 4 uur niet wordt bediend. [Uit] / [2 uur] / [4 uur] ●● De tijdteller wordt teruggezet als de ingang automatisch wordt overgeschakeld met een aangesloten apparaat. ●● Een melding verschijnt 3 minuten voordat het toestel in de stand-bystand gaat. Link instellingen CEC Wanneer de TV wordt ingesteld op [Aan], zal de TV automatisch overschakelen op de geschikte HDMI-invoer zodra een via HDMI aangesloten apparaat wordt aangezet en de afspeelmodus wordt geselecteerd. [Uit] / [Aan] ●● De functie HDMI CEC van het aangesloten apparaat dat HDMI CEC ondersteunt, moet zijn ingeschakeld. Uit via Link Wanneer ingesteld op [Aan] zullen alle via HDMI aangesloten apparaten automatisch worden uitgeschakeld wanneer de TV wordt uitgezet. [Uit] / [Aan] ●● Een Panasonic DVD-Recorder schakelt niet uit als deze nog in de Rec-modus is. ●● De TV blijft aan zelfs als alle aangesloten HDMI-apparatuur is uitgeschakeld. Kinderslot Afstemmenu (Antenne / Kabel) Instellingen 16 Aanpassingen/configuraties (alternatieven) De tijdsduur tot de TV automatisch in stand-by gaat wordt hiermee ingesteld. [Uit] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minuten) Blokkeert de toegang tot een kanaal/AV-ingang. TV keuze Selecteert het type signaal dat u wilt afstemmen. [Antenne] / [Kabel] Auto set-up Zoekt automatisch naar de beschikbare kanalen. Scannen Nieuw gevonden kanalen worden toegevoegd terwijl de bestaande kanalen bewaard blijven. Analoge Handmatig afstemmen Zoekt handmatig naar de analoge kanalen. DVB-T signaalconditie Controleert de toestand van het DVB-T signaal. DVB-T handmatige afstemming Zoekt handmatig de DVB-T-kanalen. DVB-C signaalconditie Controleert de toestand van het DVB-C signaal. DVB-C handmatige afstemming Zoekt handmatig de DVB-C-kanalen. Favoriete netwerk selecteren Selecteert uw favoriete netwerk (alleen in bepaalde landen beschikbaar) ●● Voor DVB Favorieten bewerken Maakt een lijst met favoriete kanalen. Overslaan Slaat ongewenste kanalen over. Sorteren Sorteert kanalen. Kanaallijst bewerken Bewerkt kanalen. Selectie opheffen Wist de kanaallijsten. Menu Optie Aanpassingen/configuraties (alternatieven) Wijzigt de taal van het beeldschermmenu. Voorkeur teletekst Tekenset instelling Selecteert de voorkeurtaal voor DVB-teletekstservices (afhankelijk van de zender). Selecteert de teleteksttaal. [West]/[Oost1]/[Oost2] [West]: Engels, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Spaans, Zweeds, Turks, enzovoort [Oost1]: Tsjechisch, Engels, Ests, Lets, Roemeens, Russisch, Oekraïens, enzovoort [Oost2]: Tsjechisch, Hongaars, Lets, Pools, Roemeens, enzovoort Tv-instellingen Instellingen Systeemmenu Voorkeur Ondertitels 1 Voorkeur Ondertitels 2 Selecteert de eerste en tweede voorkeurtaal voor DVB-ondertitels (afhankelijk van de zender). Voorkeur type ondertitels Selecteert het voorkeurstype voor ondertitels. [Normaal] / [Auditief gehandicapt] ●● [Auditief gehandicapt] biedt extra ondersteuning voor DVB-ondertitels (afhankelijk van de zender). ●● [Voorkeur Ondertitels 1]/[Voorkeur Ondertitels 2] krijgen de voorkeur. Labels voor ingangen Opent de lijst met invoerlabels om het label voor de invoermodus te selecteren of om in te stellen dat niet-aangesloten modi worden overgeslagen voor eenvoudige identificatie en selectie in [Tv-selectie], [Invoerselectie] of op de balk. ●● Selecteer [Overslaan] om een ingangsmodus over te slaan. Time-out balkweergave Stelt in hoe lang de informatiebalk wordt weergegeven. [geen weergave] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (seconden) Weergave speeltijd Selecteer [Aan] om rechtsboven in het scherm elke 30 minuten een lopend overzicht weer te geven van de tijd die in de modus [Spel] is doorgebracht. [Uit] / [Aan] ●● Deze functie is beschikbaar wanneer [Beeld Instelling] is ingesteld op [Spel]. Radio modus Stelt de timer in voor het automatisch uitschakelen van het scherm wanneer een radiokanaal is geselecteerd [Uit]/[5]/[10]/[15]/[20] (seconden) ●● Het geluid blijft actief als het scherm is uitgeschakeld. Deze functie helpt het energieverbruik te beperken wanneer u een radiokanaal beluistert. ●● Druk op een willekeurige knop, behalve de knoppen Stand-by, Volume omhoog/omlaag en Geluid uitschakelen om het scherm in te schakelen. ●● Niet van toepassing op analoog. Fabrieksinstellingen Alle instellingen terugzetten naar de oorspronkelijk waarde. Gemeensch. interface Instelling voor het weergeven van gecodeerde kanalen enz. Systeem bijwerken Download nieuwe software naar deze TV. Softwarelicentie Geeft informatie over de softwarelicentie weer. Demo-instellingen ●● Voor de weergaveomgeving [Winkel]. Systeeminformatie Geeft informatie over het TV-systeem weer. Energiebesp.functie Vermindert de helderheid van het beeld om energie te besparen. [Uit] / [Aan] ●● In de stand [Mediaspeler] wordt een ander menu weergegeven. ●● U kunt alleen beschikbare opties selecteren. 17 Nederlands Taal Nederlands Specificaties Productfiche Panasonic Corporation Dealer TX-32A400E Model-id Energieklasse A+ Zichtbare schermgrootte (diagonaal) 80 cm/31,5 inches (diagonaal) Gemiddeld stroomverbruik 30 W Jaarlijks energieverbruik*1 44 kWh Energieverbruik in stand-by*2 0,3 W Stroomverbruik als TV uit is 0,3 W Schermresolutie 1,366 (b) × 768 (h) *1: Energieverbruik XYZ kWh per jaar op basis van het stroomverbruik van de televisie bij 4 uur gebruik per dag gedurende 365 dagen. Het daadwerkelijke energieverbruik is afhankelijk van hoe vaak en hoelang de televisie wordt gebruikt. *2: Als de televisie is uitgeschakeld met de afstandsbediening en geen functie actief is. Raadpleeg het label op de achterzijde van de televisie voor informatie over nominaal stroomverbruik. 18 Licentie Nederlands Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen. Dit product bevat de volgende software: (1) de software gelicentieerd onder de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) en/of, (2) open source software andere dan de software gelicentieerd onder de GPL. De software aangeduid met (1) - (2) wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig is maar ZONDER ENIGE GARANTIE, zelfs zonder impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de gedetailleerde bepalingen en voorwaarden hiervoor zoals weergegeven in het menu "Softwarelicentie" van het product. Ten minste drie (3) jaar na levering van dit product geeft Panasonic Corporation aan elke derde partij die contact opneemt via onderstaande contactgegevens, tegen kosten die niet hoger zijn dan onze kosten van het fysiek uitvoeren van de softwaredistributie, een volledige machine-leesbare kopie van de overeenkomstige broncode gedekt onder GPL V2.0 of de andere licenties met de verplichting om dat te doen, evenals de betreffende copyrightmeldingen daarvan. Contactgegevens: [email protected] De broncode en de copyrightmelding zijn tevens gratis verkrijgbaar op onze onderstaande website. http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/ DVB ●● DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB Project. Dolby ●● Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI ●● HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. HD TV ●● Het ‘HD TV’-logo is een handelsmerk van DIGITALEUROPE. DTS ●● Gemaakt onder licentie onder U.S. Patent nrs: 5.956.674 ; 5,974.380; 6.487.535 en andere patenten in de VS en elders ter wereld uitgegeven of aangevraagd. DTS, het symbool, en DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS 2.0+Digital Out is een handelsmerk van DTS, Inc.Product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. Kennisgeving over DVB-functies ●● Deze TV is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2013) voor DVB-T (MPEG2 en MPEG4AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C (MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabelservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-services in uw gebied. Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze TV. ●● Deze TV werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen van DVB-T of DVB-C. ●● Afhankelijk van het land, het gebied, de zender en de serviceprovider, zullen niet alle functies beschikbaar zijn. ●● Niet alle CI-modules werken goed met deze TV. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare CI-module. ●● Deze TV werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider. ●● Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend. ●● De compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd. ●● U kunt de meest recente informatie over de beschikbare services op de volgende website bekijken. (alleen Engels) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/ 19 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt verwijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. Opmerking over het batterijsymbool (onderste twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld. Verklaring van conformiteit (DoC) Bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany In te vullen door de eigenaar Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie-/serviceverlening. Modenummer Web Site: http://panasonic.net Serienummer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

Panasonic TX-32A400E de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor