Chief ICPRIA1T03 Installatie gids

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Chief ICPRIA1T03 Installatie gids. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
iC-PRIA1
3
¡AVISOS y PRECAUCIONES IMPORTANTES!
AVISO Un AVISO llama su atención sobre la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso
mortales si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN Una nota de PRECAUCIÓN llama su atención sobre la posibilidad de dañar
o destruir el equipo si no sigue las instrucciones.
AVISO:
¡Si no realiza correctamente la instalación, podría sufrir graves lesiones personales!
Asegúrese de que los componentes estructurales de la superficie de montaje pueden
aguantar un peso redundante cinco veces superior al peso total del equipo. Si no es así,
refuerce dichos componentes antes de instalar la montura.
AVISO:
Los elementos de fijación suministrados sólo sirven para instalar el producto en madera
maciza, ladrillo, hormigón o techos secos con un acabado máximo de 3 mm. En el caso de
techos fabricados con otros materiales, consulte a su instalador y/o a su proveedor especializado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias del uso de estos elementos de
fijación para otros finos que no sean los prescritos.
AVISO:
El peso combinado de la montura no debe ser superior a 22,68 kg, que es la capacidad
máxima de carga de la montura.
PRECAUCIÓN
Examine la unidad para asegurarse de que no ha sufrido ningún desperfecto durante el
transporte.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en WAARSCHUWINGEN!
WAARSCHUWING Een WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk
letsel als u de instructies niet opvolgt.
VOORZICHTIG De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of
onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de betreffende instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING:
Een onjuiste installatie kan ernstig persoonlijk letsel ten gevolg hebben! Zorg ervoor
dat de dragende delen van het montagevlak berekend zijn op de ondersteuning van
een overmaatgewicht van vijf maal het gewicht van de apparatuur. Is dat niet het geval,
versterk dan de dragende delen van het montagevlak voordat u de houder monteert.
WAARSCHUWING:
Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal is uitsluitend bedoeld voor montage op massief
hout, beton en droge plafonds met een afwerklaag van maximaal 3 mm. Vraag het
advies van uw installateur en/of gespecialiseerde leverancier voor plafonds van ander
materiaal. Andere toepassingen dan voor de voorgeschreven apparatuur vallen buiten de
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
WAARSCHUWING:
Het totale gewicht van de houder mag niet zwaarder zijn dan 22,68 kg, de maximum
belastingscapaciteit van de houder.
VOORZICHTIG
Controleer de unit op eventuele transportschade.
iC-PRIA1
10
6mm
50mm
60mm
8mm
U (4)
P (1)
H (4)
M (4)
P (1)
H (2)
M (2)
• Wood stud ceiling
• Plafond avec poutres en bois
• Soffitto a travatura di legno
• Holzgerippedecke
• Techo de madera con pernos
• Plafond op houten raamwerk
Tecto de madeira
• Concrete Ceiling
• Plafond en beton
• Soffitto di cemento
• Betondecke
• Techo de hormigón
• Betonnen plafond
• Tecto de betão
8
7
ud ceiling
• Plafond avec poutres en
bois
• Soffitto a travatura di legno
• Holzgerippedecke
• Techo de madera con
pernos
P
lafond
op houten
(2)
(4)
8mm
60mm
6mm
50mm
• Inspect ceiling mounting area to determine proper
method for installation. Recognize all CAUTIONS AND
WARNINGS listed in front of this manual.
• VérifIez la zone de fixation du plafond pour
déterminer la méthode d’installation. prenez
connaissance des PRÉCAUTIONS ET
AVERTISSEMENTS iIstés au debut de ce manuel.
• Esaminare la superficie di montaggio a soffitto per
determinare il metodo di installazione appropriato.
Tenere conto di tutti i segnali di ATTENZIONE E
AVVERTENZA riportati all'inizio di questo manuale.
• Den befestigungsbereich der decke untersuchen, um
die korrekte montagemethode zu bestimmen.
VORSICHTS- UND WARNHINWEISE am anfang
dieser anleitung beachten.
• Inspeccione el área de montaje del techo para
decidir el método más adecuado de instalación. tenga
presentes todas las PRECAUCIONES Y AVISOS
enumerados al principio de este manual.
• Inspecteer het montagevlak op het plafond om de
juiste installatiewijze te bepalen. Lees alle
waarschuwingen vóór in deze handleiding zorgvuldig
door.
• Inspeccione a área de montagem no tecto para
determinar o metodo de instalação adequado.
consulte todos os avisos e advertências indicados na
parte da frente deste manual.
• Concrete Ceiling
• Plafond en beton
• Soffitto di cemento
• Betondecke
• Techo de hormigón
• Betonnen plafond
• Tecto de betão
/