Zebra DS8108 de handleiding

Type
de handleiding
Digitalscanner
Kurzanleitung
MN-002927-02DE
DS8108
2 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Zebra weder vollständig noch auszugsweise
reproduziert und in keinerlei Form (weder elektronisch noch mechanisch) verwendet werden. Dies umfasst die
elektronische und mechanische Reproduktion durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder Verwenden von
Datenspeicherungs- und -abrufsystemen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Zebra behält sich das Recht vor, Änderungen an Produkten vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Funktion oder
Design zu verbessern.
Zebra übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung
jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt.
Es wird keine Lizenz gewährt, sei es ausdrücklich oder durch Implizierung, Rechtsverwirkung oder auf andere
Weise unter jeglichem Patentrecht oder Patent, das jegliche Kombination, Systeme, Apparate, Maschinen,
Materialien, Methoden oder Vorgänge, in denen unsere Produkte verwendet werden können, abdeckt oder sich
auf diese bezieht.
Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Zebra-Produkten
enthalten sind.
Garantie
Die vollständige Hardware-Produktgarantie von Zebra finden Sie unter: http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies
you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies
Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com
for the most updated
warranty terms.
Kundendienstinformationen
Sollten bei der Verwendung des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Kundendienst Ihres
Unternehmens für technische oder Systemfragen. Dieser setzt sich bei Geräteproblemen mit dem Global
Customer Support Center von Zebra unter folgender Website in Verbindung: http://www.zebra.com/support
.
Die aktuelle Version dieses Handbuchs finden Sie unter: http://www.zebra.com/support
.
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 3
Scannerfunktionen und Präsentationsmodus
Zielen – richtig/falsch
Scannen
LED-Anzeige
Scan-Fenster
Scanauslöser
012345
012345
Handbetrieb Freihand
(Präsentation)
4 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Verbinden mit der Host-Schnittstelle
USB
Scannen Sie EINEN der folgenden Barcodes. Der Digitalscanner erkennt automatisch den Host-Schnittstellen-Typ
und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Erfordernissen entsprechen,
scannen Sie einen der folgenden Host-Barcodes.
HINWEIS Kabel können sich je nach Konfiguration unterscheiden.
*
USB-Tastatur (HID)
IBM USB-Handgerät
IBM OPOS
(IBM USB-Handgerät mit deaktiviertem
vollständigen Scan)
Symbol Native API (SNAPI) mit Bildschnittstelle
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 5
RS-232
Scannen Sie EINEN der folgenden Barcodes. Der Digitalscanner erkennt automatisch den Host-Schnittstellen-Typ
und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die Standardeinstellungen (*) nicht Ihren Erfordernissen entsprechen,
scannen Sie einen der folgenden Host-Barcodes.
*Standard RS-232
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 Mode A
Nixdorf RS-232 Mode B
OPOS/JPOS
Fujitsu RS-232
6 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Tastaturweiche
Scannen Sie EINEN der folgenden Barcodes. Der Digitalscanner erkennt automatisch den Host-Schnittstellen-Typ
und verwendet die Standardeinstellung. Wenn die Standardeinstellung (*) nicht Ihren Anforderungen entspricht,
scannen Sie den folgenden Barcode „IBM PC/AT- und IBM PC-KOMPATIBLE Elemente“.
*IBM AT-Notebook
IBM PC/AT- und IBM PC-kompatible Elemente
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 7
IBM 46XX
Scannen Sie EINEN der folgenden Barcodes. Der Digitalscanner erkennt automatisch den Host-Schnittstellen-Typ,
aber es gibt keine Standardeinstellung. Scannen Sie einen der folgenden Barcodes, um den entsprechenden
Anschluss auszuwählen.
Non-IBM Scanner Emulation (Port 5B)
Hand-Held Scanner Emulation (Port 9B)
Table-Top Scanner Emulation (Port 17)
8 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Nützliche Barcodes
Standardeinstellungen
Auf werkseitige Standardeinstellungen zurücksetzen
Hinzufügen der Tabulatortaste
Um die Tabulatortaste nach dem Scannen der Daten hinzuzufügen, scannen Sie den folgenden Barcode.
Hinzufügen der Tabulatortaste
Hinzufügen der Eingabetaste
Um eine Eingabetaste nach dem Scannen der Daten hinzuzufügen, scannen Sie den folgenden Barcode.
Eingabetaste hinzufügen (Wagenrücklauf/Zeilenvorschub)
USB Feststelltaste ignorieren
USB-Feststelltaste ignorieren
(Aktivieren)
*USB-Feststelltaste nicht ignorieren
(Deaktivieren)
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 9
Benutzeranzeigen (standardmäßig)
123Scan
123Scan ist ein einfach zu bedienendes, PC-basiertes Softwaretool, das eine schnelle und einfache
benutzerdefinierte Einrichtung eines Scanners über einen Barcode oder ein USB-Kabel ermöglicht.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: http://www.zebra.com/123Scan
.
Dienstprogramm-Funktionen
Gerätekonfiguration
Elektronische Programmierung (USB-Kabel)
Programmierbarcodes
Datenansicht - Scan-Protokoll (Anzeige der gescannten Barcodedaten)
Zugriff auf Inventar-Erfassungsdaten
Aktualisieren der Firmware und Anzeige von Versionshinweisen
Remote-Verwaltung (Erzeugung eines SMS-Pakets)
Bedeutung Signalgeberfolge
Einschalten Signaltöne: tief/mittel/hoch
Barcode decodiert Signalton: mittel
Übertragungsfehler aufgetreten; Daten werden ignoriert 4 lange, tiefe Signaltöne
Parametereinstellung erfolgreich Signaltöne: hoch/tief/hoch/tief
Richtige Programmierungssequenz ausgeführt Signaltöne: hoch/tief
Falsche Programmierungssequenz oder Cancel-Barcode eingelesen Pieptöne: lang und tief/lang und hoch
Bedeutung LED-Anzeige
Scannen im Handbetrieb
Digitalscanner ist eingeschaltet und bereit zum Scannen,
oder Scanner hat keine Stromversorgung
Aus
Barcode wurde erfolgreich decodiert Grünes Blinken
Übertragungsfehler Rot
Scannen im Freihandbetrieb (Präsentationsscannen)
Scanner hat keine Stromversorgung Aus
Digitalscanner ist betriebsbereit Grün
Barcode wurde erfolgreich decodiert Vorübergehend aus
Übertragungsfehler Rot
10 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Fehlerbehebung
Digitalscanner funktioniert nicht
Scanner hat keine Stromversorgung Scanner an Host mit Stromversorgung oder an ein Netzteil
anschließen.
Digitalscanner deaktiviert Überprüfen Sie, ob das richtige Host-Schnittstellenkabel verwendet
wird.
Barcode wird decodiert, jedoch keine Datenübertragung auf Host
Host-Schnittstelle ist nicht ordnungsgemäß
konfiguriert
Scannen Sie Barcodes für entsprechende Host-Parameter.
Schnittstellenkabel ist lose Überprüfen Sie, ob alle Kabelverbindungen fest angeschlossen sind.
Ungültige ADF-Regel Programmieren Sie die richtigen ADF-Regeln.
Barcode wird nicht decodiert
Digitalscanner nicht für Barcodetyp
programmiert
Scanner muss so programmiert sein, dass er den Barcodetyp lesen
kann.
Der Barcode ist nicht lesbar Prüfen Sie den Barcode auf Fehler; scannen Sie einen Test-Barcode
desselben Barcodetyps.
Unzulässiger Abstand zwischen Scanner und
Barcode
Bewegen Sie den Scanner näher an den Barcode heran oder weiter
von ihm weg.
Scan-Daten falsch auf Host angezeigt
Host-Schnittstelle ist nicht ordnungsgemäß
konfiguriert
Scannen Sie Barcodes für entsprechende Host-Parameter.
Region falsch konfiguriert Wählen Sie das entsprechende Land und das Sprachkodierschema
aus.
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 11
ANLEITUNG FÜR EMPFOHLENE VERWENDUNG –
OPTIMALE KÖRPERHALTUNG
AVOID REACHING
AVOID BENDING
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
HANDGELENKÜBER-
DEHNUNG VERMEIDEN
VORBEUGEN
VERMEIDEN
ÜBERSTRECKEN
VERMEIDEN
12 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Rechtliche Informationen
Dieses Gerät ist unter „Zebra Technologies Corporation“ zugelassen.
Diese Anleitung gilt für die Modellnummer DS8108.
Alle Zebra-Geräte sind so konstruiert, dass sie die Normen und Richtlinien der Länder erfüllen, in denen sie
verkauft werden. Außerdem werden sie je nach Land mit den erforderlichen Prüfzeichen versehen und
entsprechend den Bestimmungen des Landes beschriftet.
Übersetzungen in die jeweilige Landessprache sind auf der folgenden Website erhältlich: www.zebra.com/support
.
Jegliche Änderungen an Geräten von Zebra, die nicht ausdrücklich von Zebra genehmigt wurden, können dazu
führen, dass die Gewährleistung und die Erlaubnis zum Betrieb für das Gerät erlöschen.
Arbeitsschutzempfehlungen
Ergonomische Empfehlungen
Vorsicht: Die folgenden Empfehlungen sollten beachtet werden, um potenzielle Gesundheitsbeschwerden am
Arbeitsplatz zu vermeiden oder zu minimieren. Wenden Sie sich an Ihren Gesundheits- und Sicherheitsbeauftragten
vor Ort, um sicherzustellen, dass Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres Unternehmens befolgen, die dem Schutz
von Mitarbeitern am Arbeitsplatz dienen.
Vermeiden Sie einseitige, sich ständig wiederholende Bewegungen.
Achten Sie auf eine geeignete Körperhaltung.
Verringern oder vermeiden Sie große Kraftanstrengungen.
Halten Sie Gegenstände, die häufig verwendet werden, in greifbarer Nähe.
Passen Sie die Arbeitshöhe der Körpergröße und der Art der Arbeit an.
Stellen Sie Gegenstände schwingungsfrei auf.
Verringern oder vermeiden Sie direkten Druck.
Stellen Sie verstellbare Tische und Sitze zur Verfügung.
Sehen Sie ausreichend Raum für Körperbewegungen vor.
Achten Sie auf ein geeignetes Arbeitsumfeld.
Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe.
LED-Geräte
Klassifiziert als „AUSGENOMMENE RISIKOGRUPPE“ gemäß IEC 62471:2006 und EN 62471:2008. Impulsdauer:
9ms.
Netzteil
Verwenden Sie NUR ein von Zebra genehmigtes, UL-ZERTIFIZIERTES ITE-Netzteil (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV)
mit folgenden elektrischen Nennwerten: Ausgang 5,2 V DC, min. 1,1 A, mit einer maximalen Umgebungstemperatur
von mindestens 50 °C. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten
Genehmigungen außer Kraft gesetzt und der Betrieb kann gefährlich sein.
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 13
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – FCC
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der
Klasse B laut Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen
angemessenen Schutz vor Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einer
bewohnten Umgebung eingesetzt wird.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann diese ausstrahlen. Dies kann sich,
sofern das Gerät nicht gemäß der Bedienungsanleitung angeschlossen und eingesetzt wird, störend auf andere
Funkfrequenzen auswirken. Eine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten,
kann nicht gegeben werden. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt
sich durch Aus- und Einschalten des Geräts überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Neuausrichtung oder Umstellung der Empfangsantenne
Vergrößerung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
Anschluss des Geräts an eine andere Steckdose als die, an die der Empfänger angeschlossen ist
Beratung durch den Händler oder einen Radio-/Fernsehtechniker.
Anforderungen zum Schutz vor Hochfrequenzstörungen – Kanada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Konformitätserklärung
Zebra erklärt hiermit, dass dieses Gerät allen anwendbaren Richtlinien unter 2014/30/EU, 2014/35/EU und
2011/65/EU entspricht.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse:
http://www.zebra.com/doc
.
Andere Länder
Japan (VCCI) – Voluntary Control Council for Interference
Klasse B ITE
Warnung für Klasse B ITE – Korea
Prüfzeichen und Europäischer Wirtschaftsraum (EWR)
B
( )
(B )
,
.
14 Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
China
www.zebra.com/support
Ukraine
Thailand


 .
Eurasische Zollunion
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
WEEE-Konformitätserklärung – TÜRKEI
EEE Yönetmeliğine Uygundur
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Kurzanleitung zum Digitalscanner DS8108 15
China RoHS
Diese Tabelle wurde so erstellt, dass Sie den RoHS-Anforderungen in China entspricht.
EU-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how
to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français : clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para
que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti
a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem.
Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
MN-002927-02DE Revision A Februar 2018
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, USA
http://www.zebra.com
Zebra und der stilisierte Zebrakopf sind in vielen Ländern eingetragene Marken von ZIH
Corp. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2018 Symbol Technologies LLC, eine Tochtergesellschaft der Zebra Technologies
Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából.
A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information
om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός
προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije
o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra
na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“.
Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas m
ūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zebra DS8108 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen