HP Deskjet 3520 e-All-in-One series, Deskjet 3520 e-All-in-One Printer series, Deskjet 3524 e de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HP Deskjet 3520 e-All-in-One series de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
14
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton Sélection : Le bouton contextuel se modifie en fonction de ce qui est affiché à l'écran.
Retour : Retourne à l'écran précédent.
Annuler : Interrompt l'opération en cours et revient à l'écran d'accueil.
Bouton Bas : Utilisez ce bouton pour parcourir les menus et sélectionner le nombre de copies.
Bouton Haut : Utilisez ce bouton pour parcourir les menus et sélectionner le nombre de copies.
Bouton et voyant d'état Sans fil : Un voyant bleu indique une connexion sans fil. Appuyez sur le
bouton pour afficher l'état liaison sans fil et les options de menu.
Bouton ePrint : Appuyer sur le bouton permet d'afficher le menu Services Web où vous pouvez
afficher l'adresse électronique de l'imprimante et effectuer la configuration ePrint. ePrint est un
service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre périphérique ePrint depuis n'importe quel
lieu où vous envoyez un message électronique. L'utilisation d'ePrint, des applications d'impression et
d'ePrintCenter avec des imprimantes HP connectées au Web (désigné séparément et collectivement
par « système ePrintCenter ») signifie que vous en acceptez les termes et conditions définis sur
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Bouton Marche/Arrêt : Permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
OK : Confirme la sélection actuelle.
Caractéristiques électriques
Adaptateur de tension : CQ191-60017
Tension d'entrée : 100-240 Vac (+/- 10 %)
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Remarque : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni par HP.
Adaptateur de tension : CQ191-60018
Tension d'entrée : 200-240 Vac (+/- 10 %)
Fréquence d’entrée : 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Français
Inktverbruik
Inkt uit de cartridges wordt bij het afdrukken op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder bij het
initialisatieproces, waarbij het toestel en de cartridges worden voorbereid op het afdrukken, en bij onderhoud aan de
printkop, dat ervoor zorgt dat de printsproeiers schoon blijven en de inkt goed blijft stromen. Daarnaast blijft er wat inkt
in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Voor meer informatie gaat u naar www.hp.com/go/inkusage.
Opmerking
Deze cd helpt u bij het plaatsen van cartridges, het laden van papier, het uitlijnen van
cartridges en alle andere stappen om de printer klaar te maken voor gebruik.
Voor de kennisgeving van de Europese Richtlijn en informatie over de naleving gaat u naar
de elektronische help en klikt op Appendix > Technische informatie > Overheidsvoorschriften >
Kennisgeving Europese Richtlijn of klikt u op Technische informatie > Overheidsvoorschriften >
Kennisgeving Europese Richtlijn. De Conformiteitverklaring voor dit product is beschikbaar op
dit webadres: www.hp.eu/certificates.
LeesMij
Het Leesmij-bestand bevat contactinformatie voor HP-ondersteuning, vereisten van het besturingssysteem en
informatie over de meest recente productupdates.
Windows: Plaats de cd met de software. Zoek het bestand ReadMe.chm op de software-cd. Dubbelklik op
ReadMe.chm om het bestand te openen en kies vervolgens het Leesmij-bestand in uw taal.
Mac: Plaats de software-cd in de eenheid en dubbelklik op de Leesmij-map die u vindt in de hoofdmap van
de software-cd.
Uw printer registreren
Door u te registreren op www.register.hp.com
krijgt u een betere service en ondersteuning.
Geen cd/dvd-station?
Als uw computer geen cd-/dvd-station heeft,
gaat u naar www.hp.com/support om de
software te downloaden en te installeren.
DESKJET 3520 e-ALL-IN-ONE SERIES
Windows: Klik na de software-installatie op Start > Alle programma's > HP > HP Deskjet 3520 series > Help.
Mac OS X v10.6: Na de software-installatie kiest u voor Mac Help in het menu Help. Klik in de Help-viewer,
op de Home-knop en houd deze ingedrukt. Klik vervolgens op de help voor uw product.
Mac OS X v10.7: Na de software-installatie kiest u voor Help Center uit het menu Help. Klik op Help voor
al uw apps en kies het helpbestand voor uw apparaat.
Elektronische Help
De elektronische Help wordt automatisch geïnstalleerd tijdens de installatie van de printersoftware. De
elektronische Help omvat instructies met betrekking tot de productkenmerken en het opsporen van fouten.
U vindt er eveneens extra koppelingen naar online-inhoud. De Help biedt ook productspecificaties, wettelijke
mededelingen en informatie over het milieu, de voorschriften en ondersteuning.
Mac: Tijdens de software-installatie selecteert u Door HP aanbevolen software in het scherm Installatieopties
voor het te installeren helpbestand.
Nederlands
38
Bedieningspaneel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Keuzeknop: Contextafhankelijke knop die verandert afhankelijk van wat zichtbaar is op het scherm.
Achterzijde: Hiermee gaat u terug naar het vorige scherm.
Annuleren: Stopt de huidige handeling en keert terug naar het startscherm.
Knop Omlaag: Gebruik deze knop om door de menu's te bladeren en het aantal te maken kopieën in te stellen.
Knop Omhoog: Gebruik deze knop om door de menu's te bladeren en het aantal te maken kopieën in te stellen.
Draadloos statuslampje en knop: Blauw lampje geeft aan dat er een draadloze verbinding is. Druk
op de knop om de Draadloze status en de menuopties te bekijken.
Knop ePrint: Door deze knop in te drukken verschijnt het menu Webservices waar u het e-mailadres
van de printer kunt bekijken en de ePrint-instellingen kunt vastleggen. ePrint is een gratis dienst van
HP die u toelaat van waar u ook bent (op voorwaarde dat u e-mail kunt versturen) af te drukken
naar uw printer voorbereid voor ePrint. Het gebruik van ePrint, Print apps en ePrintCenter via
HP-printers met internetverbinding (afzonderlijk en gezamenlijk het "ePrintCenter-systeem") betekent
dat u instemt met de Algemene voorwaarden hieronder en op www.hp.com/go/ePrintCenter.
Knop Aan: Hiermee zet u de printer uit of aan.
OK: Bevestigt de huidige instelling.
Voedingspecificaties
Netadapter: CQ191-60017
Invoervoltage: 100 - 240 Vac (+/- 10 %)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Opmerking: Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Netadapter: CQ191-60018
Invoervoltage: 200 - 240 Vac (+/- 10 %)
Ingangsfrequentie: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Nederlands
39
Basisprocedures voor probleemoplossing
1. Verwijder de cd uit de cd-romschijf van de computer
en koppel vervolgens de USB-kabel los van de
computer.
2. Start de computer opnieuw op.
3. Plaats de cd met de printersoftware in de cd/
dvd-eenheid van de computer, en volg vervolgens
de instructies op het scherm om de printersoftware te
installeren. Sluit de USB-kabel niet aan voor u daarom
wordt gevraagd.
4. Zodra de installatie klaar is, start u de computer
opnieuw.
1. Indien uw printer op uw computer is aangesloten met
een USB-kabel, moet u nagaan of de kabel goed is
bevestigd.
2. Controleer of de printer is ingeschakeld. De Aan-knop
zal groen oplichten.
1. Windows 7
®
: Klik in het menu Start van Windows op
Apparaten en printers.
2. Windows Vista
®
: Klik op de taakbalk van Windows
op Start, klik op Configuratiescherm, en vervolgens
op Printers.
3. Windows XP
®
: Klik op de taakbalk van Windows op
Start, klik op Configuratiescherm en klik vervolgens
op Printers en faxapparaten.
1. Koppel het HP-apparaat los van de computer.
2. Open de map Toepassingen: Hewlett-Packard.
3. Dubbelklik op HP Uninstaller. Volg de instructies op
het scherm.
Controleer of uw printer is aangevinkt in het rondje
ernaast. Indien uw printer niet is geselecteerd als de
standaardprinter, klik dan met de rechtermuisknop op het
printerpictogram en kies Als standaardprinter instellen uit
het menu.
Windows XP en Windows Vista zijn in de V.S.
geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows 7 is een gedeponeerd handelsmerk of een
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
1. De computer herstarten.
2. De printer terugstellen.
1. Sluit de USB-kabel aan.
2. Plaats de cd met de HP-software in het cd/dvd-eenheid
van de computer.
3. Open de cd op het bureaublad en dubbelklik vervolgens
op HP Installer.
4. Volg de instructies op het scherm en de gedrukte
installatie-instructies die bij het HP-apparaat zijn geleverd.
Windows Mac
Als u niet kunt afdrukken:
1. Indien uw printer rechtstreeks op uw computer is
aangesloten met een USB-kabel, moet u nagaan of de
kabel goed is bevestigd.
2. Controleer of de printer is ingeschakeld. De Aan-knop
zal groen oplichten.
Controleer of de printer is ingesteld als uw
standaardprinter:
Indien uw printer rechtstreeks op uw computer is
aangesloten met een USB-kabel en u de software niet
kunt installeren:
Als u niet kunt afdrukken:
Controleer de afdrukwachtrij:
Herstarten en terugstellen:
Indien u de software nog steeds niet kunt verwijderen en
opnieuw installeren:
Opmerking: Met het ongedaan maken van de installatie
worden alle HP-softwareonderdelen verwijderd die
specifiek bij het apparaat horen. Het programma
verwijdert geen componenten die door andere printers
of programma's worden gedeeld.
Ga als volgt te werk om de software te verwijderen:
Zo installeert u de software:
1. Klik in Systeemvoorkeuren op:
- Afdrukken en Faxen (Mac OS X v10.6).
- Afdrukken en scannen (Mac OS X v10.7).
2. Klik op de knop Afdrukwachtrij openen.
3. Klik op een afdruktaak om deze te selecteren.
4. Gebruik de volgende knoppen om de afdruktaak te
beheren:
- Verwijderen: De geselecteerde afdruktaak annuleren.
- Doorgaan: Een onderbroken afdruktaak hervatten.
5. Als u wijzigingen hebt doorgevoerd, probeert u opnieuw
af te drukken.
a. Schakel de printer uit en haal de stekker uit het
stopcontact.
b. Wacht een minuut en sluit het netsnoer opnieuw
aan. Schakel de printer in.
Nederlands
40
Gebruik van een netwerkprinter
Deel uw printer met meerdere computers
U kunt de printer delen met andere computers die ook op uw thuisnetwerk zijn aangesloten. Indien de printer
reeds is aangesloten op uw thuisnetwerk en op een netwerkcomputer is geïnstalleerd, moet u voor elke bijkomende
computer alleen de HP-printersoftware installeren. Tijdens de software-installatie selecteert u de verbinding
Draadloos (netwerk/ethernet) wanneer u dit wordt gevraagd. Volg daarna de instructies op het scherm.
Wijzig de verbinding van een USB-verbinding in een draadloze verbinding
Als u de printer eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later veranderen naar een draadloze
netwerkverbinding. Om de verbinding te wijzigen volgt u onderstaande stappen:
1. Selecteer vanuit het startmenu van de computer
Alle programma's of Programma's en selecteer
vervolgens HP.
2. Selecteer HP Deskjet 3520 series.
3. Selecteer Printerinstellingen en softwareselectie.
4. Selecteer Een USB-aangesloten printer naar draadloos
converteren. Volg de instructies op het scherm.
Gebruik de HP-installatie-assistent in
Toepassingen/Hewlett-Packard/Apparaatbeheer
om de softwareverbinding voor deze printer te
wijzigen naar draadloos.
Meer informatie over draadloos afdrukken
Voor de meest volledige, nieuwste informatie over draadloos afdrukken, gaat u naar HP Wireless Printing
Center op www.hp.com/go/wirelessprinting.
Met HP Wireless Direct kunt u direct draadloos naar uw printer afdrukken, zonder een draadloze router
en met behulp van uw WiFi-apparaat (bijvoorbeeld: computers of smartphones). Om Wireless Direct te
gebruiken gaat u als volgt tewerk:
Een draadloze verbinding tot stand brengen met de printer zonder gebruik te maken van een router
1. Schakel Wireless Direct in via het bedieningspaneel en zoek de Wireless Direct-naam en wachtwoord
indien de beveiliging van Wireless Direct is ingeschakeld:
Windows
Mac
Opmerking:
a. In het startscherm drukt u op de knop Draadloos en kies vervolgens voor Instellingen.
b. Indien op het scherm wordt aangegeven dat Wireless Direct Uit staat, kies dan voor Wireless Direct en
selecteer Aan (zonder beveiliging) of Aan (met beveiliging).
2. Zoek vanuit uw draadloze computer of mobiele toestel naar de naam van Wireless Direct en maak er
verbinding mee, bijvoorbeeld: HP-Print-XX-Deskjet 3520 series. Indien de beveiliging van Wireless Direct
aan staat, moet u het wachtwoord van Wireless Direct invoeren wanneer u dit wordt gevraagd. Druk af
zoals u dat gewoonlijk zou doen vanaf uw computer of mobiele toestel.
Opmerking: Als u de beveiliging inschakelt, kunnen alleen gebruikers met een wachtwoord draadloos
een verbinding tot stand brengen met de printer. Als u de beveiliging uitschakelt, kan iedereen met een
Wi-Fi-apparaat binnen het Wi-Fi-bereik van de printer een verbinding tot stand brengen met de printer.
c. Selecteer Weergavenaam om de Wireless Direct-naam weer te geven.
d. Selecteer Wachtwoord weergeven om het Wireless Direct-wachtwoord weer te geven wanneer de
beveiliging van Wireless Direct aan staat.
De verbinding met Wireless Direct geeft geen toegang tot internet.
Om Wireless Direct te gebruiken vanaf een computer moet de printersoftware op de computer zijn geïnstalleerd.
De Wireless Direct-verbinding is zelfs beschikbaar wanneer de printer ook is aangesloten op een
draadloos thuisnetwerk.
Nederlands
41
Problemen oplossen met een printer in een netwerk
Ga dan op zoek naar hulp van het draadloos afdrukcentrum van HP: Het draadloos afdrukcentrum van HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting) is een online naslagwerk waarmee u uw thuisnetwerk en de HP-printer kunt
instellen voor draadloos afdrukken. Op deze website vindt u informatie die u kan helpen om uw draadloos
netwerk voor te bereiden, uw printer in te stellen of opnieuw in te stellen en problemen op te sporen bij
installatie (waaronder het gebruik van het hulpprogramma netwerkdiagnose (alleen voor Windows-systemen)).
Beveiligingssoftware veroorzaakt mogelijk problemen. De beveiligingssoftware op uw computer
is ontworpen om uw computer te beschermen tegen bedreigingen van buiten uw thuisnetwerk.
Een beveiligingssoftwarepakket kan meerdere soorten software bevatten, zoals een antivirus- en
antispywareprogramma, firewall en toepassingen voor het beschermen van kinderen. Firewalls kunnen de
communicatie blokkeren tussen toestellen die zijn aangesloten op het thuisnetwerk. Ze kunnen problemen
veroorzaken bij gebruik van apparaten zoals netwerkprinters en scanners. Een snelle manier van
probleemoplossing is het uitschakelen van uw firewall en nagaan of het probleem blijft bestaan.
- Indien uw firewall beschikt over een instelling Vertrouwde zone, moet u deze gebruiken wanneer
uw computer is verbonden met uw thuisnetwerk.
- Houd uw firewall up to date. Vele fabrikanten van beveiligingssoftware bieden updates aan die
bekende problemen oplossen.
- Indien uw firewall beschikt over een functie Waarschuwingsmeldingen verbergen, moet u deze
uitschakelen. Bij het installeren van de HP-software en het gebruiken van de HP-printer krijgt u mogelijk
waarschuwingsmeldingen van uw firewall. U moet elke HP-software toestaan die een waarschuwing
veroorzaakt. De waarschuwingsmelding kan opties aanbieden zoals Toestaan, Toelaten of Blokkering
opheffen. Indien het alarm beschikt over een selectiekeuze Deze actie onthouden of Hiervoor een regel
aanmaken, moet u deze selecteren. Zo leert de firewall wat hij kan vertrouwen op uw thuisnetwerk.
Controleer of uw printer is verbonden met uw netwerk. Hoe doet u dit?:
Als u de printer niet kunt aansluiten op uw draadloos netwerk...
Indien u de printer nog steeds niet kunt verbinden met uw netwerk, gaat u naar het HP Wireless Printing
Center op www.hp.com/go/wirelessprinting. Klik hier op Help firewall voor meer oplossingen.
- Bij het installeren van de printersoftware wordt de printer niet in het netwerk gevonden.
- Plotseling kunt u geen afdrukopdrachten meer verzenden naar uw printer, ook al kon u dit eerder wel.
- In de map Printers en faxapparaten ziet u dat de printer OFFLINE staat.
- De software geeft aan dat de printerstatus is "uitgeschakeld", ook al is de printer verbonden met het netwerk.
- Ook al hebt u een All-in-One, sommige functies werken perfect, terwijl andere functies (zoals
Scannen) helemaal niet werken.
Mogelijk voorkomende problemen:
Tips voor het gebruik van beveiligingssoftware:
Kijk na of Draadloos op uw printer is geactiveerd. Op het bedieningspaneel drukt u op de knop
Draadloos. Wanneer Draadloos uit wordt weergegeven drukt u op Inschakelen.
1. Druk op het bedieningspaneel van de printer op de knop Draadloos.
2. Selecteer Instellingen om het menu Draadloze instellingen te openen.
3. Selecteer Rapport afdrukken en selecteer vervolgens Zelftestrapport.
4. Het draadloze testrapport wordt automatisch afgedrukt.
- Controleer de bovenste rapporttekst om na te gaan of er iets misging tijdens de test.
- Bekijk het gedeelte Diagnoseresultaten van alle uitgevoerde tests, en kijk of uw printer is geslaagd.
- In het gedeelte Huidige configuratie zoekt u de netwerknaam (SSID) waarmee uw printer
momenteel is verbonden. Controleer of de printer is aangesloten op een netwerk met
internettoegang.
Opmerking: Uw computer is mogelijk aangesloten op een VPN (Virtual Private Network). Schakel het
VPN tijdelijk uit voor u verder gaat met de installatie. Als u op een VPN bent aangesloten is het alsof u op
een ander netwerk bent aangesloten; U moet het VPN afsluiten om toegang te krijgen tot de printer over
het thuisnetwerk.
Nederlands
Beperkte garantieverklaring voor de HP-printer
A. Duur van beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten zijn
gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een bewijs van
de datum van aankoop kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product
en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund;
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
4. Voor HP printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of
beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een
nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de
printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP
tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de
garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft
ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit heeft
als het product dat wordt vervangen.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met
uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde
"Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het
land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij
elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd.
10. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktpatronen die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd
zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN)
ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE
PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN
VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en
exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE
VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU
GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP
VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de
V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen verschillen.
2. In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als aangepast en
in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke plaatselijke wetgeving is
het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige
staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen
bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken
(bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk);
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of beperkingen
af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de
fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
3. DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK TOEGESTANE
MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN, MAAR EEN AANVULLING OP DE VERPLICHTE EN
WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN HP-PRODUCTEN.
HP Fabrieksgarantie
Geachte klant,
Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP
fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de
verkoopovereenkomst. De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving onverlet.
Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
Belgique: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL Hermeslaan 1A B-1831 Brussels
HP product Duur van beperkte garantie
Softwaremedia 90 dagen
Printer 1 jaar
Print- of inktcartridges Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum
(vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst
van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die
opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd,
noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of
behandeld.
Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen 1 jaar
die door de klant kunnen worden vervangen)
Accessoires 1 jaar tenzij anders vermeld
50
Kontrollpanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Valg-knapp: Konktekstavhengig knapp som endres etter hva som vises på skjermen.
Tilbake: Går tilbake til forrige skjermbilde.
Avbryt: Stopper gjeldende operasjon eller går tilbake til hovedskjermbildet.
Ned-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
Opp-knapp: Bruk denne knappen til å navigere i menyer og velge antall kopier.
Trådløs-statuslampe og -knapp: Blått lys angir trådløs tilkobling. Trykk på knappen for å se
trådløsstatus og menyvalg.
ePrint-knapp: Et trykk på denne knappen viser Webtjenester-menyen der du kan se skriverens
e-postadresse og fastsette ePrint-innstillinger. ePrint er en gratistjeneste fra HP som gjør at du kan
skrive ut på en ePrint-aktivert skriver overalt der du kan sende e-post. Bruk av ePrint, utskrifts-apper
og ePrintCenter sammen med HPs webtilkoblede skrivere (separat og samlet "ePrintCenter-system")
betyr at du godtar vilkårene og betingelsene på www.hp.com/go/ePrintCenter.
-knapp: Slår skriveren på eller av.
OK: Bekrefter gjeldende valg.
Strømspesifikasjoner
Strømadapter: CQ191-60017
Inngangsspenning: 100 - 240 V vs (+/- 10 %)
Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Merk: Bruk bare strømadapteren som er levert av HP.
Strømadapter: CQ191-60018
Inngangsspenning: 200 - 240 V vs (+/- 10 %)
Inngangsfrekvens: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
ePrint
Norsk
51
Grunnleggende problemløsing
1. Ta ut CDen fra datamaskinens CD/DVD-stasjon, og
koble deretter USB-kabelen fra datamaskinen.
2. Start datamaskinen på nytt.
3. Sett CDen med skriverprogramvare inn i CD/
DVD-stasjonen på datamaskinen, og følg
instruksjonene på skjermen for å installere
skriverprogramvaren. Ikke koble til USB-kabelen før du
ser en melding om det.
4. Start datamaskinen på nytt når installeringen er fullført.
1. Hvis skriveren er koblet til datamaskinen med en
USB-kabel, må du kontrollere at kabelen er ordentlig
tilkoblet.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen vil lyse
grønt.
1. Windows 7
®
:Start-menyen i Windows klikker du
Enheter og skrivere.
2. Windows Vista
®
: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skriver.
3. Windows XP
®
: På oppgavelinjen i Windows klikker
du på Start, Kontrollpanel og deretter på Skrivere og
telefakser.
Kontroller at skriveren har et avkrysningsmerke i sirkelen
ved siden av navnet. Hvis skriveren ikke er merket som
standardskriver, høyreklikker du på skriverikonet og
velger Angi som standardskriver fra menyen.
Windows XP og Windows Vista er registrerte varemerker
i USA for Microsoft Corporation. Windows 7 er enten
et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land.
1. Start datamaskinen på nytt.
2. Tilbakestill skriveren.
1. Koble til USB-kabelen.
2. Sett inn CDen med HP-programvare i CD/DVD-stasjonen
på datamaskinen.
3. Åpne CDen på skrivebordet, og dobbeltklikk på
HP Installer.
4. Følg instruksjonene på skjermen og de trykte
installeringsinstruksjonene som fulgte med HP-produktet.
Windows Mac
Hvis du ikke kan skrive ut:
1. Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen
med en USB-kabel, må du kontrollere at kabelen er
ordentlig tilkoblet.
2. Kontroller at skriveren er slått på. -knappen vil
lyse grønt.
Kontroller at skriveren er angitt som standard utskriftsenhet:
Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen med en
USB-kabel og installeringen av programvaren mislykkes:
Hvis du ikke kan skrive ut:
Kontrollere utskriftskøen:
Starte på nytt og tilbakestille:
Hvis du fremdeles ikke kan avinstallere og installere
programvaren på nytt:
Merk: Avinstalleringsprogrammet fjerner alle HP-
programkomponenter som er spesifikke for enheten. Det
fjerner ikke komponenter som deles med andre skrivere
eller programmer.
Slik avinstallerer du programvaren:
1. Koble HP-produktet fra datamaskinen.
2. Åpne mappen Programmer: Hewlett-Packard.
3. Dobbeltklikk på HP Uninstaller (avinstalleringsprogram).
Følg veiledningen på skjermen.
Slik installerer du programvaren:
1. I Systemvalg klikker du på:
- Utskrift og faks (Mac OS X v10.6).
- Utskrift og skanning (Mac OS X v10.7).
2. Klikk på knappen Åpne utskriftskø.
3. Klikk på en utskriftsjobb for å velge den.
4. Bruk følgende knapper til å behandle utskriftsjobben:
- Slett: Avbryt valgt utskriftsjobb.
- Fortsett: Fortsett med en utskriftsjobb som er stanset.
5. Hvis du har gjort endringer, prøver du å skrive ut igjen.
a. Slå av skriveren og koble fra strømledningen.
b. Vent et minutt og koble strømledningen til igjen før
du slår på skriveren.
Norsk
Pareiškimas dėl HP spausdintuvo ribotos garantijos
A. Ribotos garantijos galiojimo apimtis
1. Bendrovė „Hewlett-Packard (HP)“ galutiniam vartotojui garantuoja, kad aukščiau minėtas HP produktas yra
pagamintas kvalifikuotų darbininkų ir be medžiagų defektų, ir užtikrina jo veikimą visu aukščiau nurodytu laikotarpiu
nuo produkto įsigijimo dienos.
2. Programinės įrangos produktams HP ribota garantija taikoma tik tuo atveju, jeigu neįmanoma vykdyti programavimo
instrukcijų. HP negarantuoja, kad visi jos produktai veiks netrikdomai ir be klaidų.
3. HP ribota garantija apima tik tuos defektus, kurie yra tinkamo produkto naudojimo rezultatas. Ji netaikoma:
a. Jeigu produktas buvo netinkamai prižiūrimas arba buvo modifikuotas;
b. Programinei įrangai; laikmenoms, dalims bei priedams, kurių netiekia arba nepalaiko HP; arba
c. Operacijoms, kurios netelpa į specifikacijomis apibrėžtus produkto veikimo rėmus;
d. Jei produktas neleistinai modifikuojamas arba netinkamai naudojamas.
4. HP spausdintuvų produktams naudojamos ne HP pagamintos arba pakartotinai užpildytos kasetės neturi įtakos nei
naudotojo garantijai, nei jokiai su naudotoju sudarytai HP paramos sutarčiai. Tačiau jeigu spausdintuvo veikimas
sutrinka arba jis sugenda dėl naudojamos ne HP pagamintos, pakartotinai užpildytos kasetės arba rašalo kasetės,
kurios galiojimo terminas pasibaigęs, bendrovė HP pareikalaus įprasto mokesčio už tokiai trikčiai ar gedimui pašalinti
sunaudotas medžiagas ir sugaištą laiką.
5. Jeigu garantijos galiojimo metu HP bus informuota apie kokį nors produkto, kurį HP garantija apima, defektą,
bendrovė HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu.
6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta,
bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
7. HP neprivalės pataisyti, pakeisti arba atlyginti nuostolių tol, kol naudotojas negrąžins defektų turinčio produkto
bendrovei HP.
8. Visi pakaitiniai produktai gali būti nauji arba beveik nauji, tačiau savo funkcionalumu visada prilygs arba net pralenks
pakeičiamą produktą.
9. HP produktuose gali būti perdirbtų dalių, komponentų arba medžiagų, kurios savo veikimu prilygsta naujoms.
10. HP ribotos garantijos pareiškimas galioja bet kurioje šalyje bei vietovėje, kurioje HP platina šį produktą. Atskiras
papildomas paslaugų sutartis, pvz., atvykimo pas naudotoją, gali būti įmanoma sudaryti bet kurioje HP įgaliotoje
paslaugų teikimo įmonėje bet kurioje šalyje, kurioje šis HP produktas yra platinamas bendrovės HP arba jos įgaliotųjų
importuotojų.
B. Garantijos apribojimai
TIEK, KIEK LEIDŽIA VIETOS ĮSTATYMAI NEI „HP“, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NETEIKIA JOKIŲ KITŲ
GARANTIJŲ AR SĄLYGŲ, NEI AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ, NEI NUMANOMŲ – KOMERCINĖS NAUDOS, TINKAMOS
KOKYBĖS BEI TIKIMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJŲ.
C. Atsakomybės apribojimai
1. Šiame Garantijos pareiškime nurodytos priemonės yra išskirtinės ir išimtinės vartotojui skirtos priemonės iki ribų,
galimų pagal vietinius įstatymus.
2. NEI „HP“, NEI TREČIOS ŠALIES TIEKĖJAI NEATSAKO NEI UŽ SUTARTIMI, NEI CIVILINĖS TEISĖS IEŠKINIU,
NEI KOKIU NORS KITU TEISINIU BŪDU PAREMTUS IEŠKINIUS AR PRETENZIJAS DĖL TIESIOGINIŲ,
NETIESIOGINIŲ, TYČINIŲ, NETYČINIŲ AR PASEKMINIŲ NUOSTOLIŲ, NESVARBU, AR APIE JUOS BUVO
INFORMUOTA, AR NE, IŠSKYRUS ĮSIPAREIGOJIMUS, SPECIALIAI NURODYTUS ŠIAME GARANTIJOS
PAREIŠKIME, IKI RIBŲ, GALIMŲ PAGAL ATSKIROS VALSTYBĖS ĮSTATYMUS.
D. Vietiniai įstatymai
1. Šis garantijos pareiškimas suteikia naudotojui tam tikras juridines teises. Naudotojas taip pat gali turėti kitų teisių,
kurios gali skirtis priklausomai nuo valstijos (JAV), provincijos (Kanadoje) bei nuo šalies (likusioje pasaulio dalyje).
2. Jeigu šis garantijos pareiškimas yra nesuderintas su vietiniais įstatymais, jis privalės būti su jais suderintas. Tokiomis
aplinkybėmis kai kurie pareiškimai ir apribojimai, nurodyti šiame garantijos pareiškime, naudotojui gali negalioti. Pvz.,
kai kuriose JAV valstijose bei jos valdomose teritorijose už jos ribų (įskaitant Kanados provincijas), gali būti:
a. Užkirstas kelias šio garantijos pareiškimo apribojimų ir teiginių galiojimui dėl įstatymuose nurodytų vartotojo teisių
(pvz., Jungtinėje Karalystėje);
b. Kitaip suvaržytos gamintojo teisės nurodyti tokius pareiškimus arba apribojimus; arba
c. Naudotojui užtikrinamos papildomos garantinės teisės, patikslintas išreikštų garantijų, kurių gamintojas negali
atsisakyti, galiojimo laikas arba galimi taikyti išreikštų garantijų galiojimo laiko apribojimai.
3. ŠIO GARANTIJOS PAREIŠKIMO SALYGOS, IŠSKYRUS IKI PAGAL ĮSTATYMUS GALIMOS RIBOS, YRA
TAIKOMOS PAPILDOMAI PRIE ĮSTATYMAIS NURODYTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ „HP“ PRODUKTŲ PARDAVIMUI
TOKIEMS PIRKĖJAMS, IR JŲ NEATŠAUKIA, NEPAKEIČIA BEI NĖRA IŠIMTINĖS.
Informacija apie HP garantiją
Gerbiamas Kliente,
Pridedami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai.
Pagal taikytinus nacionalinius teisės aktus, reglamentuojančius vartojimo prekių pardavimą, jūs taip pat turite
įstatymų galios teises. Gamintojo garantija jūsų įstatymų galią turinčių teisių jokiu būdu neapriboja ir joms poveikio
neturi.
Lietuva: UAB “Hewlett-Packard” P.Luksio g. 32, 7 a. LT-08222 Vilnius LITHUANIA
HP produktas Ribotos garantijos galiojimo trukmė
Programinės įrangos laikmenos 90 dienų
Spausdintuvas 1 metai
Spausdinimo arba rašalo kasetės Tol, kol pasibaigia HP rašalas arba iki galiojimo pabaigos datos,
išspausdintos ant kasetės, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirma.
Ši garantija netaikoma HP produktams, kurie buvo pakartotinai
užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba
sugadinti.
Spausdinimo galvutės (taikoma tik produktams su 1 metai
naudotojo keičiamomis spausdinimo galvutėmis)
Priedai 1 metai, jeigu nenurodyta kitaip
/