Documenttranscriptie
Mode d’emploi
Téléviseur LED
Français
Nederlands
Séries
TX-40HX*88*
TX-50HX*88*
TX-58HX*88*
TX-65HX*88*
(image : TX-50HX*88*)
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
Comment utiliser [AIDE] (p. 21)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
F0320-0
Français
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de modèle
TX-40HXT886
TX-50HXT886
TX-58HXT886
TX-65HXT886
TX-40HXN888
TX-50HXN888
TX-58HXN888
TX-65HXN888
TX-40HXF887
TX-50HXF887
TX-58HXF887
TX-65HXF887
TX-40HXX889
TX-50HXX889
TX-58HXX889
TX-65HXX889
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Œuvre non publiée confidentielle.
Copyright © 2012-2019
Dolby Laboratories. Tous droits réservés
Le mot de marque Bluetooth® et les logos sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation
se fait sous licence.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ···················································3
Mesures de sécurité··············································4
Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Accessoires ························································8
Installation du téléviseur ········································8
Installation de l’applique de support mural ··············· 11
Raccordements·················································· 12
Identifier les commandes ····································· 17
Configuration automatique lors de la première utilisation ··· 19
Regarder la télévision ········································· 20
Utilisation AIDE ·················································· 21
Utiliser les fonctions du menu ······························· 22
Modification des paramètres d’image et de son ········ 23
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ······· 24
Régler et éditer les chaînes ·································· 26
Multi fenêtres····················································· 29
Verrouillage parental ··········································· 29
Regarder les entrées externes ······························ 30
Afficher le télétexte ············································· 31
Utiliser le Guide TV ············································· 32
Enregistrement avec un disque dur USB ················· 33
Programmation de la minuterie ····························· 35
Utilisation du Lecteur multimédia ··························· 36
Utilisation d’un réseau domestique ························· 37
FAQ································································· 38
Entretien··························································· 39
Caractéristiques ················································· 40
2
Français
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le TX-50HX*88*.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV
Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2019) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage
usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
• Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
• Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
• Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
Français
3
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Ce produit est exploité sous la licence du portefeuille
de brevets AVC destinée à l'usage personnel d'un
consommateur ou à d'autres usages ne donnant pas
droit à une rémunération, afin de (i) coder du contenu
vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”)
et/ou de (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par
un consommateur se livrant à une activité privée et/
ou a été réalisée par un fournisseur de contenu vidéo
détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu
AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée
implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.
CA
Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.
Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.
Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
• Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
• Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
• Ne tirez pas directement
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
• Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
Transportez uniquement à la verticale.
excessivement, ne l’étirez pas.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni
avec ce téléviseur.
4
Français
Faites attention
Avertissement
Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil des récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.
N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites
mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le
téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver
piégées dans une partie visible du téléviseur, par
exemple l’écran.
Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/
fumée entrent dans le téléviseur par les fentes
d’aération pendant son fonctionnement normal et
qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur
du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité
de l’image, etc.
N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.
N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement / Risques liés à la stabilité
Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner
des blessures graves ou la mort. De nombreuses
blessures, en particulier sur les enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions simples
comme :
• Utilisez TOUJOURS des boîtiers, des supports
ou des méthodes de montage recommandées
par le fabricant du téléviseur.
• Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
• Vérifiez TOUJOURS que le téléviseur ne
dépasse pas le bord du meuble porteur.
• Informez TOUJOURS les enfants des dangers
liés au fait de grimper sur les meubles pour
atteindre le téléviseur ou ses touches.
• Acheminez TOUJOURS les fils et les câbles
branchés à votre téléviseur de manière à ce
que personne ne puisse trébucher dessus, les
arracher ou les attraper.
• Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit
instable.
• NE JAMAIS placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple, un placard ou une
bibliothèque) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
• NE JAMAIS placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux qui pourraient se trouver
entre le téléviseur et les meubles porteurs.
• Ne JAMAIS placer d'objets qui pourraient inciter
les enfants à grimper, tels que des jouets et des
télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou
sur le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.
Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Français
5
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement
L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Réseau local sans fil intégré
Attention
Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.
Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les
vis.
Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.
Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
piédestal.
L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.
Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.
Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
Le LAN sans fil intégré utilise des bandes
fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les
dysfonctionnements ou les temps de réponse lents
provoqués par les interférences radio lorsque vous
utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur
éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN
sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones
portables.
Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Ondes radioélectriques
Technologie sans fil Bluetooth®
Piédestal
Avertissement
Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention
Avertissement
N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des
équipements médicaux. Les ondes radioélectriques
peuvent créer des interférences avec les appareils
médicaux et entraîner des accidents dus à un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.
Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez
un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques
peuvent interférer avec le fonctionnement du
stimulateur cardiaque.
Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Attention
Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence
ISM de 2,4 GHz (Bluetooth®). Pour éviter les
dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux
interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart
d’autres périphériques tels que les périphériques
réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les
fours à micro-ondes, les téléphones portables et les
périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
10
10
10
10
La ventilation ne doit en
aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un
journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de
ventilation.
6
Français
(cm)
Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure
du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe
un espace suffisant pour permettre une ventilation
appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.
Au moins deux personnes sont nécessaires
pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure
éventuellement causée par le renversement ou la
chute de la TV.
Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez
pas par la partie écran comme illustré ci-dessous.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des
dommages.
Comment transporter la télé.
(p. 9)
Pile pour la télécommande
Attention
Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.
Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.
N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).
Évitez de brûler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.
Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.
Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur LED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
Lors d’une période prolongée sans
http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention
N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.
Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou cessez temporairement
d’utiliser le casque.
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
2 412-2 472 MHz 20 dBm
LAN sans fil
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth
2 402-2 480 MHz 9 dBm
Français
7
Accessoires
Installation du
téléviseur
Accessoires standard
Télécommande
Monter / retirer le piédestal
(p. 17)
N2QAYB001247
Vis de montage (4)
M5 × 16
Vis de montage (4)
Piédestal
M4 × 12
(p. 8 - 10)
Cordon d’alimentation
Applique
(p. 12)
Piles (2)
R6
(p. 18)
Applique
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Base
Remarque
Les illustrations indiquées ci-dessus peuvent varier
entre les modèles et les pays.
Préparatifs
Assurez-vous de bien avoir assemblé le piédestal avant
de retirer la télévision de son carton.
Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.
Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.
Monter le piédestal
N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
8
Français
A
1
C
A
D
E
2
Remarque
Lorsque vous soulevez la télévision, tenez-la comme
indiqué ci-dessous.
N’appuyez pas trop sur l’écran comme indiqué cidessous.
Soulever le téléviseur avec la feuille de protection
apposée.
Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau,
même temporairement.
Français
9
Retirer le piédestal
3
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de support
murale ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage du téléviseur.
2 Tirez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez les vis de montage de l’applique.
B
4
Remarque
Ôter la feuille de protection et le film de protection
après avoir installé le socle.
10
Français
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.
Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.
Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.
Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
Modèle 40 pouces
a : 200 mm
a
b : 200 mm
b
Modèle 50 pouces
Modèle 58 pouces
Modèle 65 pouces
a : 400 mm
b : 200 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
Modèle 40 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 11 mm
Modèle 50 pouces
minimum : 8 mm
maximum : 20 mm
Modèle 58 pouces
minimum : 9 mm
maximum : 22 mm
Modèle 65 pouces
minimum : 10 mm
maximum : 22 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur
le support mural (non fourni avec le
téléviseur)
Avertissement
En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.
Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.
Français
11
6 Borne d’antenne / câble
Raccordements
7 Borne satellite
(p. 12)
(p. 13)
8 HDMI3
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”. Veuillez utiliser un câble HDMI haute vitesse
pour la connexion d'images haute résolution.
Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
9 Port USB 2
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
10 AV IN (COMPONENT / VIDEO)
(p. 15)
11 DIGITAL AUDIO
(p. 15)
Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 14)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Bornes
Cordon d’alimentation
(fourni)
1
Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement
en place.
Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, vous
devez absolument commencer
par débrancher la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
2
8
9
3
4
Antenne
5
Téléviseur
Câble
6
7
Câble RF
10
1 Fente CI
(p. 16)
2 Prise casque / caisson de basse
3 HDMI1 à 2
Antenne
Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
11
(p. 16)
(p. 13, 14, 15)
4 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
5 Port ETHERNET
12
Français
(p. 14)
Connexion sans fil
Antenne satellite
DVB-S
Câble
Téléviseur
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Câble satellite
Point d’accès
Antenne satellite
Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à
des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder
l’émission diffusée.
Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray,
etc.
Téléviseur
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Français
13
Décodeur
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR
Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.
La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
Câble HDMI
Décodeur
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.
Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.
Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.
La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur.
(p. 20)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
14
Français
[Configuration auto HDMI] (menu
Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue
Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).
Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto
HDMI).
Amplificateur
Autres raccordements
(écouter avec des enceintes externes)
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
(Écouter)
(Afficher)
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)
Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
Câble audio (isolé)
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
Téléviseur
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Écouter)
Câble optique
(Afficher)
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système de hautparleurs
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
Français
15
Casque
Interface commune
Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur
[Casque].
Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.
Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.
Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.
Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Caisson de basse
Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie
Casque] sur [Subwoofer]. (La sortie du caisson de
basse de la télévision est la même pour L et R.)
Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration
Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.
Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Câble audio (fiche mini stéréo
3,5 mm - connecteur à broches
audio)
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)
Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
VIERA Link
Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
16
Français
Identifier les commandes
7 OK
Valide les sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.
Télécommande
8 [Menu options]
Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)
Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
10 Volume Haut / Bas
11 Touches numériques
Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.
Sélectionnez les caractères.
En mode veille, met le téléviseur en marche.
12 [AIDE]
Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
13 [Mon Application]
Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Accueil > Apps).
14 Sélection du mode d’entrée
TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T /
DVB-via-IP / Analogique.
AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
15 FOURNISSEUR/LISTE
Lance l'application de l'opérateur ou affiche la liste
des chaînes.
16 Sous-titres
Affiche les sous-titres.
17 Quitter
Retourne à l’écran de vue normale.
18 HOME
Affiche [Accueil].
1[
] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 PICTURE
Change le mode de visualisation.
3 [Menu principal]
Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc.
4 Touche télétexte
5 Informations
Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
6 Netflix
Accède directement au service NETFLIX.
Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.
Ce service peut être arrêté ou modifié sans
préavis.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
19 Guide TV
Affiche le guide électronique des programmes.
20 Touches de curseur
Permettent les sélections et réglages.
21 Retour
Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
22 Chaîne Haut / Bas
23 Activation / Désactivation de la coupure du son
24 Dernière vue
Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
25 Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Français
17
Installer / Retirer les piles
Erreur mode Téléc.
Tirez pour ouvrir
Crochet
Fermez
Lorsque le téléviseur reçoit un signal avec un mode
de télécommande différent de celui qui est réglé
sur le téléviseur cinq fois, une erreur de mode de
télécommande s'affiche.
Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque tous les réglages sont initialisés via un
accès aux Conditions d'Expédition, le mode de
la télécommande du téléviseur est réinitialisé en
mode 1. Si vous ne parvenez pas à faire marcher le
téléviseur avec votre télécommande, appuyez sur les
touches OK/MUTE/1 pendant au moins 3 secondes
pour régler la télécommande sur le mode 1.
Réinit. du mode de la téléc.
Respectez la polarité
(+ ou -)
Vous pouvez effectuer une réinitialisation forcée du
mode de la télécommande du téléviseur pour passer au
mode 1.
Réglage du mode de la Télécommande
Si vous avez un autre téléviseur Panasonic à proximité,
l'autre téléviseur peut également être télécommandé
lorsque vous utilisez la télécommande. Pour éviter un
fonctionnement simultané, veuillez changer le mode de
la télécommande du téléviseur.
Le mode 1 de la télécommande est le réglage par
défaut.
1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration]
1 Obtenez une autre télécommande Panasonic dont le
mode a été réglé sur 1
2 Pointez la télécommande vers le téléviseur, puis
appuyez sur la touche MUTE pendant environ
15 secondes
3 Lorsqu'un écran vous demandant de confirmer la
réinitialisation forcée du mode de la télécommande
s'affiche, appuyez à nouveau sur la touche MUTE
pendant environ 3 secondes
sélectionnez
Configuration
Témoin / Panneau de commande
accédez
2 Sélectionnez le menu de réglage de la télécommande
dans le [Menu système]
Lorsque vous appuyez sur les touches 3, 4, 5, le
guide du panneau de commande s’affiche à droite de
l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence
la touche qui a été enfoncée.
3
sélectionnez
4
accédez
5
3 Sélectionnez le mode de la télécommande dans
[Réglage du mode]
sélectionnez
6
1 2
Arrière du téléviseur
accédez
4 Sélectionnez [Mode2]
L‘emplacement des voyants peut varier en fonction
des modèles.
accédez
1 Capteur de signal de télécommande
Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Appuyez et maintenez les touches OK/MUTE/2*
(touches digitales) pendant au moins 3 secondes,
puis appuyez sur la touche OK.
* Pour passer au [ Mode1], choisissez « 1 »,
pour passer au [ Mode3], choisissez « 3 », pour
passer au [ Mode4], choisissez « 4 ».
Lorsque vous utilisez le mode 1 de la
télécommande, configurez respectivement le
téléviseur et la télécommande sur le mode 1.
18
Français
Remarque
sélectionnez
Capteur de luminosité ambiante
Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Image est réglée sur [Activé].
2 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
• Ajuste automatiquement la luminosité de la
DEL sur des niveaux facilitant la visualisation
suivant la luminosité ambiante.
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives
Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
3 Sélection du mode d’entrée
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]
Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
4 Chaîne Haut / Bas
Curseur haut / bas (dans les menus)
5 Volume Haut / Bas
Curseur gauche / droite (dans les menus)
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 12 - 16) et les
réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant
de lancer la configuration automatique. Pour plus
d’informations sur les réglages de l’appareil raccordé,
lisez son mode d’emploi.
1
6 Interrupteur d’alimentation
À utiliser pour la mise sous tension.
Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche
L’image met quelques secondes à s’afficher.
Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
[
] : Veille / Activé
2
Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent (selon
disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Sélectionnez [Maison]
Français
19
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.
[Magasin] permet d’afficher la boutique.
Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau
Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]
L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.
[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].
Regarder la
télévision
1
Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 19)
2
Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire,
saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés
par votre fournisseur de câble avec les touches
numériques.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3
haut
bas
Remarque
Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune
commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en
veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé
sur [Activé].
Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Minuterie est réglé sur [Activé].
Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV
disponible
[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
20
Français
Sélectionnez une chaîne
ou
Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
3
Utilisation AIDE
Sélectionnez l’élément
Exemple :
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1
Affichez [AIDE]
sélectionnez
accédez
ou
Pour revenir à l’écran / champ précédent
[Aide]
[AIDE]
En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension
du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche
pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la
[Dernière page affichée].
2
Pour faire défiler la description (si elle contient
plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance
Sélectionnez le menu
Pour ouvrir l’écran de référence (
sélectionnez
accédez
Pour accéder à [Utilisation]
)
Pour afficher le menu associé à la description
(seulement pour certaines descriptions)
(Rouge)
Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
(Vert)
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
Français
21
Utiliser les
fonctions du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
Affichez le menu
accédez
Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal
d’entrée).
2
saisie libre
Sélectionnez le menu
sélectionnez
Image
Son
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
accédez
3
Saisissez les caractères via le menu de
Sélectionnez l’élément
A B C D E F G H
I
J
K
L M N O P Q R S T
U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë
Î
Ï
a
b
c
d
e
f
g
h
j
k
l
m n
o
p
s
t
u
v
w
x
y
z
à
â æ ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô œ ù
û
0
1
2
3
4
5
6
7
!
:
#
(
)
+
*
i
8
9
Ô Œ Ù Û
q
r
-
.
_
Exemple : [Son]
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
validez
2 Mémorisez
sélectionnez
Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour réinitialiser les réglages
Pour retourner à l’écran précédent
Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
ou le menu Son
Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
22
Français
Modification des
paramètres d’image
et de son
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] /
[Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de
couleur] / [Couleur vive] / [Remastériser la couleur] /
[Remast. couleur Rec.2020] / [Commande adapt.
rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Param.
de luminosité HDR] / [Réduction du bruit] /
[Remasterisation MPEG] / [Remaster. résolution] /
[Remastér. plage dynamique] / [Intelligent Frame
Creation] / [Fluidifier le mouvement]
Image
1
Affichez le menu et sélectionnez [Image]
sélectionnez
Image
accédez
2
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Image).
Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
[Réinitialiser par défaut]
paramètres par défaut
dans le menu Image
Sélectionnez [Mode Image]
Son
sélectionnez
accédez
3
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Son]
Sélectionnez le mode image
sélectionnez
Son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Dynamique] :
Améliore le contraste et la netteté pour un
visionnement dans une pièce très éclairée.
accédez
2
sélectionnez
[Normal] :
Utilisation normale pour un visionnement dans des
conditions normales d’éclairage.
[Cinéma] :
Améliore les performance du contraste, du noir et de
la reproduction des couleurs pour le visionnement de
films dans une pièce sombre.
[Vrai cinéma] :
Reproduit la qualité de l’image d’origine avec
précision sans aucune révision.
[Personnalisé] :
Permet d’ajuster chaque élément du menu
manuellement selon votre qualité d’image préférée.
[Sport] :
Améliore la qualité de l’image pour regarder le sport,
etc.
[Jeux] :
Améliore la qualité de l’image pour jouer à des jeux,
etc.
[Dolby Vision Eclatant]:
Reproduit précisément le contenu Dolby Vision dans
une pièce lumineuse.
[Dolby Vision Lumineux]:
Reproduit précisément le contenu Dolby Vision dans
des conditions d’éclairage normal.
Sélectionnez [Mode sonore]
accédez
3
Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Parole] :
Améliore la qualité du son pour regarder les
informations, les films dramatiques, etc.
[Stadium] :
Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
[Dolby Vision Sombre]:
Reproduit précisément le contenu Dolby Vision dans
une pièce sombre
Français
23
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.
Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.
Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Son).
Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Refaire le réglage
depuis le menu
Configuration
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.
Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.
Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.
Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes > Installation auto chaînes).
DVB-S
1
Sélectionnez DVB-S
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S]
sélectionnez
accédez
24
Français
4
DVB-C, DVB-T, Analogique
Choisissez [Antenne] et
[Configuration LNB]
Installation chaînes DVB-S
Antenne
1/2
1
Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou
Analogique
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
DiSEqC 1.0
Configuration LNB
1 Sélectionnez [Antenne] et réglez
2 Sélectionnez [Configuration LNB]
3 Choisissez [LNB] et [Satellite]
4 Mémorisez
sélectionnez
Configuration
accédez
3
5
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
sélectionnez
Le nom des menus dépend du mode TV.
accédez
4
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
5
Choisissez [Réglages installation
auto des chaînes DVB-C] (DVB-C)
7
Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
6
Choisissez [Mode recherche] / [Mode
scan]
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
6
Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Français
25
Régler et éditer les
chaînes
DVB-via-IP
1
Sélectionnez DVB-via-IP
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes).
accédez
3
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-via-IP]
sélectionnez
accédez
sélectionnez
4
Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
5
Un écran de confirmation s’affiche,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour valider
6
Sélectionnez un serveur dans [Liste
de serveurs]
Configuration
accédez
3
Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP] ou
[Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez
7
Sélectionnez [Paramètres client]
Sélectionnez l’environnement réseau entre le client
et le serveur
8
Le nom des menus dépend du mode TV.
4
Sélectionnez une des fonctions
sélectionnez
Sélectionnez [Recherche de chaînes]
accédez
9
Réglez [Mode de recherche DVB-viaIP] et sélectionnez [Début ATP]
Choisissez Configuration DVB-via-IP pour régler les
chaînes DVB.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
26
Français
Les éléments de fonction varient suivant le mode TV
et le pays que vous sélectionnez.
Pour ajouter toutes les chaînes (selon disponibilité)
[Editeur de la liste des chaînes]
(Jaune)
Pour des informations sur [Liste des chaînes]
(Analogique), consultez [AIDE] (Rechercher
par objet > Visionnage > Réglage et édition des
chaînes > Editeur de la liste des chaînes).
(Vert)
(selon le diffuseur)
Modifier les chaînes DVB
Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois (selon disponibilité)
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes DVB
en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.
Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes
les chaînes DVB ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
bloque la chaîne
(Jaune)
ajouter
Pour changer la catégorie de [Chaines trouvées]
1 Sélectionnez une chaîne à modifier
(
(Bleu)
: Chaîne cryptée)
2 Mémorisez
Exemple : DVB-S
Editeur de la liste des chaînes en DVB-S
Classement 123…
1 Das Erste HD
Tagesschau
Chaines trouvées
Das1 Erste HD
ZDF
2 HD
RTL3 Television
SAT.1
4
VOX
5 HD
ProSieben
6
HD
RTL2
7 HD
arte8HD
1
2
3
4
5
6
7
8
Toutes chaînes DVB-S
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Pour partager la liste des chaînes (DVB-S)
[Échanger la liste des chaînes] dans [Autres
réglages] (menu Configuration)
• Suivez les instructions à l’écran.
• Pendant l’utilisation, retirez les autres
Pour basculer / déplacer la position de chaîne
périphériques USB que la carte mémoire flash
USB utilisée pour cette fonction.
(Vert)
Remarque
Définissez le nouvel emplacement
ou
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en mode Analogique, éditez
[VCR].
[Édition des favoris]
Mémorisez
(Vert)
Pour supprimer la chaîne
(Bleu)
Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)
Pour ajouter une chaîne
Sélectionnez une chaîne dans [Chaines trouvées]
Liste de vos chaînes DVB favorites
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière d’informations et l’écran Guide des
programmes.
1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste
: Chaîne cryptée)
(
Exemple : DVB-S
Édition des favoris DVB-S
Classement 123…
1 BBC One Wales
DIY SOS
Ajoutez-la à toutes les chaînes DVB
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
1
2
3
4
5
6
7
8
Toutes chaînes DVB-S
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favourites1
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
Pour afficher d’autres favoris
(Vert)
Pour changer la catégorie
(Bleu)
Français
27
Pour nommer les favoris
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris
(Rouge)
Exemple : DVB-S
Édition des favoris DVB-S
Classement 123…
1 BBC One Wales
DIY SOS
Saisissez les caractères (10 caractères maximum)
1
2
3
4
5
6
7
8
Toutes chaînes DVB-S
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favourites1
1 Das Erste HD
Entrée utilisateur
Nom
sélectionnez
validez
Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois
bloque la chaîne
Mémorisez
(Jaune)
ajouter
Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
(Jaune)
(Vert)
3 Mémorisez
Pour modifier la liste des favoris DVB
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.
Pour déplacer la chaîne
(Vert)
Sélectionnez le nouvel emplacement
Mémorisez
(Vert)
Pour supprimer la chaîne
(Bleu)
Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)
28
Français
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez
ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes
supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes
automatiquement.
La liste des chaînes est mise à jour tout en
préservant vos réglages dans [Édition des favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.
Selon l’état du signal, il est possible que
l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
Multi fenêtres
Affichez deux fenêtres en même temps pour voir
les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV /
COMPONENT / HDMI) comme indiqué ci-dessous
(exemple).
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Multi fenêtres).
1
Affichez [Home] et sélectionnez
[Apps]
Verrouillage
parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage
parental).
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Multi fenêtres]
2
Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
sélectionnez
accédez
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.
Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.
Écran principal
Écran secondaire
Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou
l’entrée à verrouiller.
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
Nom
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Classement 123…
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
Lock
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée
Français
29
Pour tout verrouiller
(Vert)
Pour tout déverrouiller
(Jaune)
Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)
Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées
suivant
(Bleu)
Regarder les
entrées externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Appareil
externe).
1
Affichez le menu Sélection d’entrée
2
Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
visionnez
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.
Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
30
Français
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR
72
Utilisation dans un
enregistrement sur disque dur
USB, Media Player, streaming
interne ou VERA Link
73
(valeur par
défaut)
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
Mode télétexte
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte
disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page en bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
(Rouge) /
(Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT)
(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu
Configuration)
Français
31
Utiliser le Guide TV
Afficher le télétexte
1
Passez à Télétexte
Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le
diffuseur).
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Fev
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.
Non valide pour analogique
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
Barre de couleur
Numéro de page actuel
2
1
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2
Affichez le Guide TV
Sélectionnez la page
ou
ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour regarder la télévision et le télétexte
dans deux fenêtres en même temps
Pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
Réglez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux
fois)
Pour régler le contraste
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné.
Exemple : [Paysage]
xxxxx
xxx xx.xx.xxxx
xxxxxxxxxxx
xx:xx - xx:xx xxxxxxxxxxx
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
1
7
14
70
72
85
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
11:00
Das Erste
11:30
DIY SOS
12:00
The Bill
Hot Wars
Emmerdal
Coronation Street
Pepsi Char.
10 O’clock News
Panorama
Spring watch
Shopping
Topics
Cinema
Date / Recherche / Catégorie
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
Français
1:00
Sports
Live junction
The Bill
Drama
Good bye
NEWS
Coast
Écran TV
32
12:30
Red Cap
Holiday Program
Live
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez
Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez
Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité) (p. 35)
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez
Pour vérifier / modifier / annuler un événement
programmé (p. 35)
Pour retourner au mode TV
Enregistrement avec
un disque dur USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le
câble USB.
Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.
Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.
Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du
téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec ce
téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.
Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.
Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
sélectionnez
Configuration
accédez
2
Sélectionnez [Config. Périph. USB]
sélectionnez
accédez
Français
33
3
Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
Config. Périph. USB
Produit
Lorsque vous sélectionnez [Automatique],
l’enregistrement démarre automatiquement.
Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [REW LIVE TV]
Nom
Pour effectuer une pause
sélectionnez
Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à
90 minutes)
lancer la configuration
Suivez les instructions à l’écran.
Après une pause ou une recherche arrière, les
touches suivantes peuvent être utilisées.
Enregistrement
1
Recherche vers l’arrière
Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Lecture / Pause
sélectionnez
/
Configuration
Recherchez vers l’avant
accédez
2
Retour au programme en cours
Sélectionnez [Réglages
enregistrement]
sélectionnez
Pour arrêter [REW LIVE TV]
Réglages enregistrement
accédez
[Enregistrement une touche]
REW LIVE TV
Réglages enregistrement
Enregistrement une touche
1/2
180 minutes
sélectionnez
accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
[REW LIVE TV]
Enregistre continuellement le programme en cours sur le
disque dur USB avec une durée d’enregistrement maximale.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”. (p. 30)
Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV].
Réglages enregistrement
REW LIVE TV
1/2
Automatique
sélectionnez
accédez / lancez [REW LIVE TV]
34
Français
Désactivé
sélectionnez [Désactivé]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.
Vérifiez que le code de la télécommande est “73”. (p. 30)
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
1/2
Automatique
mémorisez
Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré
pour [REW LIVE TV] sera effacé.
[REW LIVE TV] est arrêté et le contenu enregistré
est supprimé automatiquement dans les situations
suivantes :
(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations
suivantes, aussi longtemps que le réglage est
maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est
lancée
• Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou
s’éteint
• Lorsqu’un autre enregistrement commence
•
•
•
•
•
•
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
Programmation
minuterie
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)
Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes ; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement >
Programmation minuterie).
1
Date
Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via- IP
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage
automatique)
6
2
sélectionnez
Minuterie
accédez
3
4
Mémorisez
Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événement
accédez
Sélectionnez [Programmation
minuterie]
sélectionnez
Corrigez selon besoin
accédez
Pour supprimer un événement programmé
Commencez à procéder aux réglages
(Rouge)
[Enr. DD USB]:
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
5
Sélectionnez et réglez l’option (chaîne,
date, heure de début, heure de fin)
et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
1 ZDF
-- / --
--:-- --:--
-- / --
--:-- --:--
( - - - xxx)
( - - - xxx)
: événements programmés en chevauchement
Fonction [Enr. DD USB]
mode TV
[ ] : DVB-S
[
] : DVB-C
[
] : DVB-T
[ ] : DVB-via-IP
Vous ne pouvez pas changer le mode dans le
menu.
Français
35
Utilisation du
Lecteur multimédia
3
Sélectionnez le périphérique
(carte mémoire flash USB / disque dur USB)
sélectionnez
accédez
Media Player vous permet d’apprécier des photos, des
vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et
du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque
sur USB formaté.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
4
Sélectionnez le contenu
Sélect. contenu
Vue Liste Facile :
Les photos immobiles / en mouvement enregistrées
avec des appareils photo numériques sont affichées.
Vue Liste Facile
Vue Mixe Dossiers :
Tous les fichiers groupés par dossier s’affichent.
Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :
Les émissions de télévision enregistrées sur le disque
dur USB associé sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte mémoire
flash USB
Vue Mixe Dossiers
Télé enreg.
sélectionnez
accédez
5
La fenêtre des miniatures s’affiche
Exemple :
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou
du retrait.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Connectez la carte mémoire flash USB au port USB
1 ou 2.
Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph.
USB] (menu Configuration)
Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.
Pour la connexion du disque dur USB
(p. 33)
1
Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur
Pour repasser le contenu sur le disque dur USB,
veuillez vous assurer que la connexion et les
paramètres sont complétés.
2
Affichez [Home] et sélectionnez
[Périphériques]
sélectionnez
accédez
36
Français
Remarque
Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
(p. 30)
“73”.
Utilisation d’un
réseau domestique
Configuration du réseau
Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1
Réseau domestique
Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un
environnement de réseau domestique et vous pouvez
utiliser les caractéristiques sans environnement de
réseau à haut débit.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
sélectionnez
Réseau
accédez
2
Sélectionnez [Connexion réseau]
Suivez les instructions à l’écran.
Connexions réseau
Utiliser les éléments du réseau
domestique
Connexion sans fil (pour réseau
domestique et service Internet)
Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur Media connecté à votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce
téléviseur.
1
Affichez [Home] et sélectionnez
[Périphériques]
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Smartphone, etc.
sélectionnez
Concentrateur / routeur
accédez
Serveur de médias (PC, etc.)
Connexion filaire (pour réseau domestique
et service Internet)
2
Sélectionnez le serveur multimédia
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez
Environnement Internet
Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.
Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Câble LAN (blindé)
Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Français
37
Remarque
Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
(p. 30)
“73”.
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC (contrôleur
multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Partager le contenu de ce téléviseur avec
un autre équipement réseau
Vous pouvez profiter du contenu de cette télévision avec
un autre équipement de réseau connecté à votre réseau
domestique.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.
Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 18)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.
Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Le mode de la télécommande est-il incorrect ? (p. 18)
Aucune image ne s’affiche
Vérifiez que la TV est allumée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.
Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.
L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou
[Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur
minimum ?
Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche
Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
38
Français
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI
Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
Configuration) sur [Mode1]
(p. 14)
L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son
Réglez le format de sortie audio de l’équipement
HDMI connecté sur PCM.
Des parties du téléviseur chauffent
Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit
Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Concernant les demandes
Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.
La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Français
39
Caractéristiques
Son
Sortie haut-parleurs
20 W (10 W + 10 W)
Téléviseur
Casque / Caisson de basse
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
Numéro de modèle
Modèle 40 pouces :TX-40HXT886, TX-40HXF887,
TX-40HXN888, TX-40HXX889
Modèle 50 pouces :TX-50HXT886, TX-50HXF887,
TX-50HXN888, TX-50HXX889
Modèle 58 pouces :TX-58HXT886, TX-58HXF887,
TX-58HXN888, TX-58HXX889
Modèle 65 pouces :TX-65HXT886, TX-65HXF887,
TX-65HXN888, TX-65HXX889
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
0,5 V[rms]
Dimensions (L × H × P)
Modèle 40 pouces
901 mm × 567 mm × 192 mm (avec le piédestal)
901 mm × 517 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Modèle 50 pouces
1 120 mm × 701 mm × 232 mm (avec le piédestal)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
1 297 mm × 810 mm × 335 mm (avec le piédestal)
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 454 mm × 893 mm × 335 mm (avec le piédestal)
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (téléviseur uniquement)
Poids
12,0
Net (avec le piédestal)
11,0
Net (téléviseur uniquement)
Modèle 50 pouces
15,5
Net (avec le piédestal)
14,0
Net (téléviseur uniquement)
Modèle 58 pouces
21,5
Net (avec le piédestal)
20,5
Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
27,5
Net (avec le piédestal)
26,0
Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau LCD à DEL
Français
Connecteurs TYPE A
HDMI 1 / 3 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Fente pour carte
Modèle 40 pouces
40
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB 1 : CC
USB (USB 3.0)]
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
USB 2 : CC
(USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence*1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth*2
Conformité aux normes
Bluetooth 4.2
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
*1 : La fréquence et le canal varient en fonction du
pays.
*2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible.
Remarque
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur la consommation
d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous
référer à la fiche information produit.
Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 1
Français
41
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Français
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
TQB0E2940D
Imprimé en République tchèque
03-2020
Gebruiksaanwijzing
Led-tv
Nederlands
Serie
TX-40HX*88*
TX-50HX*88*
TX-58HX*88*
TX-65HX*88*
(afbeelding: TX-50HX*88*)
Raadpleeg [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies)
voor gedetailleerde instructies.
Gebruik van [eHELP]
(p. 21)
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
F0320-0
Nederlands
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Modelnr.
TX-40HXT886
TX-50HXT886
TX-58HXT886
TX-65HXT886
TX-40HXN888
TX-50HXN888
TX-58HXN888
TX-65HXN888
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken.
Copyright © 2012-2019
Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
TX-40HXF887
TX-50HXF887
TX-58HXF887
TX-65HXF887
TX-40HXX889
TX-50HXX889
TX-58HXX889
TX-65HXX889
Het woordmerk Bluetooth® en de logo’s ervan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
en Panasonic Corporation gebruikt deze uitsluitend in
licentie.
DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB
Project.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ·······································3
Veiligheidsmaatregelen ·········································4
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de handelsmerken.
Accessoires ························································8
De tv installeren ···················································8
De muurbevestigingssteun monteren ····················· 11
Verbindingen ····················································· 12
Bedieningsonderdelen ········································· 17
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ············· 19
Tv kijken ··························································· 20
eHELP gebruiken ··············································· 21
Menufuncties gebruiken ······································· 22
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ····················· 23
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen······ 24
Afstemmen op en bewerken van kanalen ················ 26
Meerdere vensters·············································· 29
Kinderslot ························································· 29
Externe invoer bekijken ······································· 30
Teletekst lezen ··················································· 31
Tv-gids gebruiken ··············································· 32
Opnemen op USB HDD ······································· 33
Timer programmeren ·········································· 35
Mediaspeler gebruiken ········································ 36
Thuisnetwerk gebruiken ······································· 37
Veelgestelde vragen ··········································· 38
Onderhoud························································ 39
Specificaties ······················································ 40
2
Nederlands
De afbeelding voor TX-50HX*88* wordt, tenzij anders
gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Belangrijke
kennisgeving
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies
Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2019) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.
Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.
Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.
Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.
Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke
serviceproviders en kunnen op elk moment worden
gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen.
Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft
geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit
van de services.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Behandeling van klantinformatie
Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de
netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt
verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie
(deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met
het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen
dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten
te beschermen evenals om de eigendomsrechten van
Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt
over de verwerking van uw informatie in deze context,
raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid
dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op
doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en
instelvoorwa.)
Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv,
nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin
toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen
van persoonlijke informatie onder de toepasselijke
privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid van Panasonic (hierna algemene
voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het
gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt
overeenkomstig de algemene voorwaarden enz.
Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk >
Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.)
De persoonlijke informatie van de klant kan worden
opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of
applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of
afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is
opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure.
[eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Fabrieksinstellingen)
Klantinformatie kan worden verzameld door de provider
via de applicatie die door derden wordt geleverd op
deze tv of website. Controleer vooraf de algemene
voorwaarden enz. van de provider.
• Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden
voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie
via een applicatie op deze tv of website die wordt
geleverd door derden.
• Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer,
naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.
• Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op
de server enz. van de provider. Voor het repareren,
overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor
dat de informatie wordt verwijderd volgens de
algemene voorwaarden enz. van de provider.
Nederlands
3
Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten op de
content die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk gebruik door een
consument of ander gebruik waarvoor geen vergoeding
wordt ontvangen voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm (“AVC Video”) en/
of (ii) het decoderen van AVC-video die werd gecodeerd
door een consument voor persoonlijke doeleinden en/of
werd verkregen via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie
verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft aan dat het product werkt op
wisselstroom.
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.
Deze tv is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
stopcontact.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.
Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.
Raak de stekker nooit met natte handen
aan.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
• Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
• Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
• Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen
beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig
heeft.
• Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
Vervoer de tv alleen rechtop.
• Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
stopcontact zit.
overmatig en rek het niet uit.
• Gebruik geen beschadigde stekkers of
stopcontacten.
• Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Gebruik geen ander netsnoer dan het netsnoer dat u
bij deze tv hebt ontvangen.
4
Nederlands
Voorzichtig zijn
Waarschuwing
Verwijder de afdekplaten van de
tv niet en breng geen wijzigingen
aan de tv aan, anders kunt u in
contact komen met onderdelen
die onder spanning staan en
loopt u risico op een elektrische
schok. Er bevinden zich geen
door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Stel de tv niet bloot aan
regen of hoge vochtigheid.
De tv mag niet blootgesteld
worden aan druppelend of
spattend water. Plaats geen
voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals vazen, op de
tv of erboven.
Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.
Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan
de tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten
in een gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het
scherm.
Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.
Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.
Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.
Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.
Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of
onstabiele ondergrond, en
zorg ervoor dat de tv niet over
de rand van de standaard
hangt.
Waarschuwing/stabiliteitsgevaar
Een tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel
of de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral
bij kinderen, kunnen worden voorkomen door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen,
zoals:
• Gebruik ALTIJD een tv-meubel, -standaard of
montagemethode die door de fabrikant van de
tv wordt aanbevolen.
• Gebruik ALTIJD meubelen waarop de tv op een
veilige manier kan staan.
• Zorg er ALTIJD dat de tv niet uitsteekt over de
rand van het meubelstuk waarop hij staat.
• Leer kinderen ALTIJD dat het gevaarlijk is om
op meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
• Leg snoeren en kabels die zijn aangesloten
op uw tv ALTIJD zo dat u er niet over kunt
struikelen en er niet aan ze kan worden
getrokken.
• Plaats een tv NOOIT op een onstabiele plaats.
• Plaats de tv NOOIT op een hoog meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast), zonder
zowel het meubelstuk als de tv stevig vast te
zetten.
• Plaats de tv NOOIT op een doek of ander
materiaal dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
• Plaats NOOIT voorwerpen die kinderen kunnen
verleiden om te gaan klimmen, zoals speelgoed
en afstandsbedieningen, bovenop de tv op het
meubelstuk waarop de tv is geplaatst.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.
Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.
Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit
kaarsen of andere
bronnen van open
vuur in de nabijheid
van de televisie.
Nederlands
5
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing
De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt.
Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge
kinderen.
Standaard
Waarschuwing
De standaard niet demonteren of er wijzigingen in
aanbrengen.
Let op
Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.
De standaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.
Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.
Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.
Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.
Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.
Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven
wijze.
Radiogolven
Waarschuwing
Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.
Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.
De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Ingebouwd draadloos LAN
Let op
Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.
Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.
Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.
Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.
Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Bluetooth® draadloze technologie
Let op
De tv gebruikt de ISM-frequentieband van 2,4 GHz
(Bluetooth®). Houd de tv uit de buurt van toestellen
zoals andere draadloze LAN-apparaten, andere
Bluetooth-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons
en apparaten die 2,4 GHz-signalen gebruiken om
storing of vertraging door interferentie te vermijden.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
10
10
10
10
(cm)
Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
6
Nederlands
De tv verplaatsen
Let op
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.
De tv dient door ten minste twee personen te worden
verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden
veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.
Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het
schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder
afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging
veroorzaken.
De tv dragen.
Batterij voor de afstandsbediening
(p. 9)
Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.
Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.
Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).
Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.
Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.
Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
Led-tv
Verklaring van Overeenstemming (vvo)
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
wordt
Let op
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Hoog geluidsniveau
Panasonic Marketing Europe GmbH
Let op
Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.
Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband
Maximaal EIRP
2 412-2 472 MHz 20 dBm
Draadloos LAN
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth
2 402-2 480 MHz 9 dBm
Nederlands
7
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
De tv installeren
De standaard monteren/verwijderen
Montageschroef (4)
(p. 17)
N2QAYB001247
M5 × 16
Montageschroef (4)
M4 × 12
Standaard
(p. 8 - 10)
Steun
Netsnoer
(p. 12)
Batterijen (2)
R6
Steun
(p. 18)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie
Steunplaat
De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Opmerking
De hierboven getoonde illustraties kunnen verschillen
tussen de modellen en landen.
Voorbereidingen
Zorg ervoor dat u de standaard in elkaar heeft gezet
voordat u de tv uit de doos haalt.
Houd het schermonderdeel niet vast.
Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.
De standaard monteren
Monteer de standaard niet volgens een andere
methode dan die hieronder wordt aangegeven.
8
Nederlands
A
1
C
A
D
E
2
Opmerking
Ondersteun de tv bij het tillen zoals te zien op de
bovenstaande afbeelding.
Houd het scherm niet te stevig vast zoals te zien op
de bovenstaande afbeelding.
Til de tv op met het beschermblad bevestigd.
Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of een tafel.
Nederlands
9
De standaard verwijderen
3
Verwijder de standaard aan de hand van de volgende
procedures wanneer u de muurbevestigingssteun
gebruikt of de tv opnieuw inpakt.
1 Verwijder de montageschroeven van de tv.
2 Trek de standaard weg van onder de tv.
3 Verwijder de montageschroeven van de steun.
B
4
Opmerking
Verwijder het beschermblad en beschermfolie na het
installeren van de voet.
10
Nederlands
De muurbevestigingssteun
monteren
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.
Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.
Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.
Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging
om vallen en verwonding te voorkomen.
Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
40 inch-model
a: 200 mm
a
b: 200 mm
b
50 inch-model
58 inch-model
65 inch-model
a: 400 mm
b: 200 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
40 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 11 mm
50 inch-model
minimaal: 8 mm
maximaal: 20 mm
58 inch-model
minimaal: 9 mm
maximaal: 22 mm
65 inch-model
minimaal: 10 mm
maximaal: 22 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Waarschuwing
Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert
te installeren, loopt u het risico op lichamelijk
letsel en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.
Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.
Nederlands
11
6 Ingang aarding/kabelingang
Verbindingen
7 Satellietingang
(p. 12)
(p. 13)
8 HDMI3
De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.
Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.
Gelieve een High Speed HDMI-kabel te gebruiken
wanneer u verbinding maakt voor foto’s in hoge
resolutie.
Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld/
geluid en de beïnvloeding van de bediening van de
andere apparatuur te voorkomen.
Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
9 USB 2-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
10 AV IN (COMPONENT/VIDEO)
(p. 15)
11 DIGITAL AUDIO
(p. 15)
Gebruik de HDMI-aansluiting om content in
4K-formaat te bekijken.
(p. 14)
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
(meegeleverd)
Aansluitingen
1
Steek de stekker van het netsnoer stevig op zijn
plaats.
Haal altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het netsnoer
loskoppelt.
2
8
9
3
Antenne
4
TV
5
Kabel
6
RF-kabel
7
10
1 CI-sleuf
11
(p. 16)
2 Ingang hoofdtelefoon/subwoofer
3 HDMI1 - 2
(p. 16)
(p. 13, 14, 15)
4 USB 1-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
5 ETHERNET-aansluiting
12
Nederlands
(p. 14)
Aardse antenne
Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Draadloze verbinding
Satellietschotel
DVB-S
Kabel
TV
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Satellietkabel
Toegangspunt
Satellietschotel
Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
DVB-via-IP-clientverbinding
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde content te
ontvangen.
Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te
gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IPserver.
Bekabelde verbinding
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor
informatie over de verbindingen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
AV-apparaten
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
TV
TV
Kabel
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Kabel
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
RF-kabel
HDMI-kabel
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
Aardse antenne
Nederlands
13
Settopbox
Aansluitingen voor 4K/HDRcompatibele apparatuur
TV
TV
Kabel
HDMI-kabel
HDMI-kabel
Settopbox
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.
Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.
Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
verbinding.
Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv. (p. 20)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Internetomgeving
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
14
Nederlands
[HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen)
Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide
kleurengamma wanneer de met 4K compatibele
apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus
afhankelijk van de apparatuur.
[Modus 1]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus
1] als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed
wordt afgespeeld.
[Modus 2]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om het beeld precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven
De stand wijzigen
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom.
Instellen] (menu Instellingen).
Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > HDMI autom. Instellen).
Draadloze verbinding
Toegangspunt
4K/HDR-compatibele apparatuur
Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op een HDMIaansluiting, en u kunt naar content van 4K-formaat
kijken.
Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale
helderheidsvermogens van het tv-paneel.
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)
Andere verbindingen
Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
Dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
TV
(Luisteren)
(Kijken)
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)
Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
Audiokabel (afgeschermd)
Videokabel van component (afgeschermd)
TV
DVD-speler
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
(Luisteren)
Optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
bv. Versterker met luidsprekersysteem
(Kijken)
Audiokabel (afgeschermd)
Composiet videokabel (afgeschermd)
Camcorder / Spelsysteem
Nederlands
15
Hoofdtelefoon
Algemene interface (CI)
Om een hoofdtelefoon te gebruiken, stelt u
[Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Hoofdtelefoon].
Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van
de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP]
(Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.
Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.
Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.
Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
TV
(3,5 mm-stereoministekker)
Subwoofer
Om een subwoofer te gebruiken, stelt u
[Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Subwoofer]. (De
subwooferuitgang van de tv wordt gebruikt voor zowel
L als R.)
Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van
de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP]
(Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
TV
Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen
Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat
geval contact op met uw contentprovider.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Gemeensch. interface), voor details, lees de
handleiding van de CI-module of vraag na bij de
contentprovider.
Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor
reparatie, overdracht of afdanken.
TV
Audiokabel (3,5 mmstereoministekker audiostekker)
CI-module
USB HDD (voor opname)
Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB
HDD.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
VIERA Link
Gebruik HDMI1 - 3 voor VIERA Link-verbinding.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details.
16
Nederlands
Bedieningsonderdelen
7 OK
Bevestigt selecties en keuzes.
Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.
Afstandsbediening
8 [Menu Opties]
Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
9 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)
Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
10 Volume omhoog/omlaag
11 Cijfertoetsen
Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.
Tekst invoeren.
De tv aanzetten vanuit standby.
12 [eHELP]
[eHELP] weergeven (ingebouwde
bedieningsinstructies).
13 [Mijn app]
Hiermee wordt een favoriete applicatie
toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de
applicatie gemakkelijk worden gestart door op
deze knop te drukken.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home >
Apps) voor details.
14 Selectie ingangsmodus
TV: Overschakelen tussen DVB-S / DVB-C /
DVB-T / DVB-via-IP / analoog.
AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
15 PROVIDER/LIJST
Begint operatortoepassing of toont kanaallijst eerst.
16 Ondertitels
Geeft ondertitels weer.
17 Afsluiten
Keert terug naar het normale weergavescherm.
18 HOME
Opent [Home].
1[
]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by)
2 PICTURE
Wijzigt de beeldmodus
3 [Hoofdmenu]
Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid,
Netwerk, Timer, Instellingen, Help enz.
4 Teletekst
5 Informatie
Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6 Netflix
Directe toegang tot de Netflix-service.
Voor volledig gebruik van deze functie is een
breedbandnetwerk vereist.
Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of
gewijzigd worden.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Functies) voor details.
19 Tv-programmagids
Opent de elektronische programmagids.
20 Cursortoetsen
Voor selecties en aanpassingen.
21 Terugkeren
Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina.
22 Kanaal omhoog/omlaag
23 Geluidsuitschakeling aan/uit
24 Laatst bekeken
Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
25 Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur enz.
Nederlands
17
De batterijen plaatsen/verwijderen
Opentrekken
Haakje
Afstandsbedieningsmodus fout
Wanneer de tv een signaal ontvangt via een
andere afstandsbedieningsmodus dan de modus
die vijf keer op de tv is ingesteld, wordt ‘Fout
afstandsbedieningsmodus’ weergegeven.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Wanneer alle instellingen opnieuw worden ingesteld
door de fabrieksinstellingen te openen, wordt de
afstandsbedieningsmodus van de tv teruggezet naar
modus 1. Als u de tv niet met uw afstandsbediening
kunt bedienen, houdt u de knoppen OK/MUTE/1
gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om de
afstandsbediening op modus 1 in te stellen.
Sluiten
Reset Afstandsbedieningsmodus
Plaats de batterijen op
de juiste manier (+ of -)
U kunt de afstandsbediening van de tv geforceerd
resetten, zodat deze naar modus 1 wordt geschakeld.
1 Gebruik een andere afstandsbediening van Panasonic
De afstandsbedieningsmodus
instellen
waarvan de afstandsbedieningsmodus is ingesteld
op 1
Als een andere Panasonic-tv in de buurt van de
tv wordt gebruikt, kunt u de andere tv bedienen
wanneer u de afstandsbediening gebruikt. Wijzig de
afstandsbedieningsmodus van de tv om gelijktijdig
gebruik te voorkomen.
Afstandsbedieningsmodus 1 is de standaardinstelling.
1 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen]
2 Richt de afstandsbediening op de tv en druk
vervolgens gedurende ongeveer 15 seconden op de
MUTE-knop
3 Wanneer een scherm wordt weergegeven waarin
u wordt gevraagd de geforceerde reset van de
afstandsbedieningsmodus te bevestigen, drukt u
nogmaals gedurende ongeveer 3 seconden op de
MUTE-knop
selecteren
Instellingen
openen
2 Selecteer het instellingenmenu van de
afstandsbediening in het [Systeemmenu]
Indicator/Bedieningspaneel
Als u op een van de toetsen 3, 4 of 5 drukt, wordt
gedurende 3 seconden rechts op het scherm een
hulpaanduiding weergegeven die aangeeft welke
toets werd ingedrukt.
3
selecteren
4
openen
5
3 Selecteer de afstandsbedieningsmodus in [Modus
instelling]
6
selecteren
1 2
openen
4 Selecteer [Modus 2]
selecteren
openen
Houd de knoppen OK/MUTE/2* (cijfertoetsen)
gedurende minimaal 3 seconden ingedrukt en druk
vervolgens op de knop OK.
* Zet de modus op ‘1’ om [Modus 1] in te stellen;
zet de modus op ‘3’ om [Modus 3] in te stellen;
zet de modus op ‘4’ om [Modus 4] in te stellen.
Wanneer u afstandsbedieningsmodus 1
gebruikt, stelt u de tv en de afstandsbediening
respectievelijk in op modus 1.
18
Nederlands
Achterzijde van de tv
Opmerking
De ligging van de indicatoren kan variëren al
naargelang de modellen.
1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen
Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de
tv en de afstandsbediening.
Sensor omgevingslicht
Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu
Beeld is ingesteld op [Aan].
2 Voedingslampje
Rood:
Standby
Groene:
Aan
• Past de helderheid van de led automatisch
aan, afhankelijk van de omgevingsverlichting,
naar een prettig kijkniveau.
Oranje:
Stand-by met sommige functies (opnemen
enz.) actief
Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
3 Selectie ingangsmodus
Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te
selecteren.
[Hoofdmenu]
Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het
hoofdmenu weer te geven.
OK (in menu’s)
Automatisch
instellen bij het
eerste gebruik
Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij
automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen
opties om de tv in te stellen.
U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al
heeft ingesteld.
Voltooi alle verbindingen (p. 12 - 16) en
instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur
voordat u de automatische instelling uitvoert.
Raadpleeg de handleiding van het aangesloten
apparaat voor informatie over de instellingen ervan.
1
4 Kanaal omhoog/omlaag
Cursor omhoog/omlaag (in menu’s)
Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in
Het beeld verschijnt na enkele seconden.
5 Volume omhoog/omlaag
Cursor naar links/rechts (in menu’s)
6 Hoofdschakelaar
Hiermee zet u de tv aan of uit.
Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u
het netsnoer uit het stopcontact halen.
[
]: Stand-by / Aan
2
Selecteer de volgende onderdelen
Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm.
Voorbeeld:
Selecteer weergave omgeving.
Thuis
Winkel
De afstandsbediening gebruiken
Verplaats de cursor
Open het onderdeel/sla de instelling op
Keer terug naar het vorige onderdeel (indien
beschikbaar)
Selecteer uw taal
Selecteer uw land
Selecteer [Thuis]
Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.
[Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.
Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet
u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
Nederlands
19
Stel de netwerkverbinding in
Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de
regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op
(“0000” kan niet worden opgeslagen).
Tv kijken
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]
Het instelscherm verschilt afhankelijk van het
geselecteerde land en tv-signaal.
[DVB-C Netwerkinstellingen]
1
(TV)
of
Gewoonlijk stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] in op
[Auto].
Als [Auto] niet wordt weergegeven of indien
nodig, stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] met
de cijfertoetsen in met de gegevens van uw
kabelmaatschappij.
(Afstandsbediening)
De hoofdschakelaar moet aan staan.
(p. 19)
2
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, controleert u de
satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het
netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking
De tv schakelt over naar stand-by wanneer het toestel
niet wordt bediend gedurende 4 uur als [Automatisch
in Stand-by] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].
De tv schakelt over naar standby wanneer geen
signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt
bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch
uitschakelen] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].
Alle kanalen opnieuw afstemmen
[Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
20
Nederlands
Schakel de tv in
Selecteer de stand
TV keuze
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog
De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de
opgeslagen kanalen.
3
Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
of
Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers
bestaat, bijvoorbeeld 399
eHELP gebruiken
3
Selecteer het item
Voorbeeld:
[eHELP] is de naam van de gedetailleerde,
ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier
vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de
verschillende functies.
1
Geef [eHELP] weer
selecteren
openen
Terugkeren naar het vorige scherm/veld.
of
[Help]
[eHELP]
Als [eHELP] eerder is gebruikt sinds de tv werd
aangezet, verschijnt een bevestigingsscherm om te
selecteren of u naar de [Eerste pagina] wilt gaan of
naar de [Laatst bekeken pagina].
2
De beschrijving scrollen (indien langer dan één
pagina)
Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd
Selecteer het menu
Het referentiescherm openen (
)
Het menu bij de beschrijving weergeven (alleen bij
bepaalde beschrijvingen)
selecteren
openen
(Rode)
De functies van deze tv bekijken
Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies
Voor toegang tot [Gebruik]
(Groene)
[Zoeken op trefwoord]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord.
[Zoeken op doel]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item.
[Ondersteuning]:
Toegang tot de ondersteunende informatie (FAQ’s
enz.)
Nederlands
21
Menufuncties
gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1
De schuifbalk aanpassen
Scherpte
Verplaatst
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
Geef het menu
openen
Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
Voer tekens in via het vrije invoermenu
2
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
Selecteer het menu
selecteren
Beeld
Geluid
openen
3
Selecteer het onderdeel
Gebruikersinput
Naam
A B C D E F G H
I
J
K
L M N O P Q R S T
U V W X Y Z É Ë
Ï
0
1
2
3
5
6
7
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m n
o
p
q
r
s
u
v
w
x
y
z
é
ë
ï
!
:
#
(
+
-
.
*
_
4
)
8
9
t
1 Stel de tekens één voor één in
selecteren
Voorbeeld: [Geluid]
instellen
2 Bewaren
U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten
selecteren
openen
Het menuscherm verlaten
Terug naar het vorige scherm
Naar een andere menupagina
omhoog
omlaag
Kiezen uit alternatieven
Schermweergave
selecteren
bewaren
22
Nederlands
Aan
Uit
Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of
Geluid
TAlle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Achtergrondlicht] / [Kontrast] / [Helderheid] / [Kleur] /
[Tint] / [Scherpte] / [Warmte kleur] / [Levendige
kleuren] / [Kleur remasteren] / [Rec.2020 kleur
remasteren] / [Adaptieve Backlight Controle] /
[Omgevings sensor] / [HDR helderheid Instelling] /
[Ruis reductie] / [MPEG remasteren] / [Resolutie
remasteren] / [Dyn. bereik remasteren] / [Intelligent
Frame Creation] / [Scherpe Bewegingen]
Beeld
1
Geef het menu weer en selecteer
[Beeld]
selecteren
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).
Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar
de standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in
het menu beeld
Beeld
openen
2
Selecteer [Beeld Instelling]
Geluid
1
selecteren
selecteren
openen
3
Geef het menu weer en selecteer
[Geluid]
Geluid
openen
De beeldmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
2
Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
[Dynamisch]:
Verbetert het contrast en de scherpte in helverlichte
kamers.
[Normaal]:
Normale instelling onder gewone
lichtomstandigheden.
[Cinema]:
Verbetert het contrast, zwarttinten en de
kleurweergave voor films in een donkere ruimte.
[True Cinema]:
Reproduceert getrouw de oorspronkelijke
beeldkwaliteit zonder aanpassingen.
[Custom]:
Hiermee kunt u elk onderdeel met de hand
aanpassen voor de gewenste beeldkwaliteit.
[Sport]:
Verbetert de beeldkwaliteit voor het bekijken van
sport, enz.
[Spel]:
Verbetert de beeldkwaliteit voor het spelen van
spellen, enz.
[Dolby Vision Levendig]:
Reproduceert Dolby Vision-inhoud getrouw in een
lichte kamer.
openen
3
De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van
nieuws, films, enz.
[Stadion]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport,
enz.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
[Dolby Vision Helder]:
Reproduceert Dolby Vision-inhoud getrouw in een
normaal verlichte kamer.
[Dolby Vision Donker]:
Reproduceert Dolby Vision-inhoud getrouw in een
donkere kamer.
Nederlands
23
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Laag] / [Hoog] / [Surround] / [Bass boost]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.
Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.
Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Opnieuw afstemmen
vanaf het menu
instellingen
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw
afstemmen op kanalen die in het gebied worden
ontvangen.
Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al
afgestemd zijn.
Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden
gewist.
De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.
Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is
[Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu
Instellingen)
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor
details.
DVB-S
1
Selecteer DVB-S
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-S afstemmenu]
selecteren
openen
24
Nederlands
4
DVB-S afstemmenu
Antennesysteem
1/2
1
Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
DiSEqC 1.0
LNB configuratie
1 Selecteer [Antennesysteem] en stel in
2 Selecteer [LNB configuratie]
3 Stel [LNB] en [Satelliet] in
4 Bewaren
5
DVB-C, DVB-T, Analoog
Stel [Antennesysteem] en [LNB
configuratie] in
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-C afstemmenu],
[DVB-T afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
Selecteer [Auto set-up]
openen
selecteren
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
openen
4
Selecteer [Auto set-up]
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
5
Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]
in (DVB-C)
7
Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
6
Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling
te starten (instellingen worden automatisch
gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
6
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OKtoets om de automatische instelling
te starten (instellingen worden automatisch
gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
Nederlands
25
Afstemmen op
en bewerken van
kanalen
DVB-via-IP
1
Selecteer DVB-via-IP
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
3
Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1
Selecteer de stand
2
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
openen
4
Selecteer [Auto set-up]
selecteren
Instellingen
5
Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om te openen
6
Selecteer een server uit [Serverlijst]
7
Selecteer [Clientinstellingen]
openen
3
selecteren
Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en
de server.
8
Selecteer [Kanalen zoeken]
9
Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in en
selecteer [Start auto set-up]
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
26
openen
De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
4
Stel DVB-via-IP in om af te stemmen DVB-kanalen.
Nederlands
Selecteer [DVB-S afstemmenu],
[DVB-C afstemmenu], [DVB-T
afstemmenu], [DVB-via-IP
afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
Selecteer een van de functies
selecteren
openen
De functie-items variëren naargelang de tv-stand en
het land die u heeft geselecteerd.
Alle kanalen toevoegen (indien beschikbaar)
[Bewerking zenderlijst]
(Gele)
Voor meer informatie over [Zenderlijst] (analoog),
gaat u naar [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Bewerking
zenderlijst).
(Groene)
(afhankelijk van de zender)
DVB-kanalen bewerken
Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen (indien beschikbaar)
U kunt de lijst van alle DVB-kanalen bijwerken door
kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.
Kanelen die niet in de lijst met alle DVB-kanalen
staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in
deze functie.
Een andere categorie kiezen van [Kanalen
Gevonden]
1 Selecteer een kanaal om te bewerken
(
: gecodeerd kanaal)
(Blauwe)
Voorbeeld: DVB-S
Bewerking van DVB-S zenderlijst
maak de
kanaalblokkering
voeg
(Gele)
Sorteren 123….
2 Bewaren
1 Das Erste HD
Tagesschau
Kanalen Gevonden
Das1 Erste HD
ZDF
2 HD
RTL3 Television
SAT.1
4
VOX
5 HD
ProSieben
6
HD
RTL2
7 HD
arte8HD
1
2
3
4
5
6
7
8
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
De kanaallijst (DVB-S)
[Zenderlijst uitwissele n] wijzigen in [Overige
instellingen] (menu Instellingen)
• Volg de aanwijzingen op het scherm.
De kanaalpositie te omwisselen/verplaatsen
• Verwijder tijdens gebruik USB-apparaten, met
uitzondering van USBflashgeheugen dat voor deze
functie gebruikt wordt.
(Groene)
Stel de nieuwe positie
of
Opmerking
Als een videorecorder in de analoge stand alleen met
de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
[Favorieten bewerken]
Bewaren
(Groene)
Het kanaal verwijderen
(Blauwe)
Om alle kanalen te verwijderen
(Gele)
Kanaal toevoegen
Selecteer een kanaal uit [Kanalen Gevonden].
Een overzicht maken van uw favoriete DVBkanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken (maximaal 4: [Favoriet] 1
tot 4).
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
1 Selecteer een kanaal voor in de lijst
(
: gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
DVB-S favorieten bewerken
Sorteren 123….
1 BBC One Wales
DIY SOS
Voeg hem toe aan alle DVB-kanalen
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
1
2
3
4
5
6
7
8
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favourites1
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
Andere favorieten weergeven
(Groene)
Een andere categorie kiezen
(Blauwe)
Nederlands
27
2 Voeg hem toe aan de lijst met favorieten
De favorieten een naam geven
(Rode)
Voorbeeld: DVB-S
DVB-S favorieten bewerken
Sorteren 123….
1 BBC One Wales
DIY SOS
Voer tekens (maximaal 10 tekens)
1
2
3
4
5
6
7
8
Alle DVB-S zenders
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Favourites1
1 Das Erste HD
Gebruikersinput
Naam
selecteren
instellen
Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen
maak de
kanaalblokkering
voeg
(Gele)
Bewaren
Alle kanalen aan de lijst toevoegen
(Gele)
(Groene)
3 Bewaren
Uw DVB-favorietenlijst bewerken
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.
Het kanaal verplaatsen
(Groene)
Selecteer de nieuwe positie
Bewaren
(Groene)
Het kanaal verwijderen
(Blauwe)
Om alle kanalen te verwijderen
(Gele)
28
Nederlands
[Zenderlijst updaten]
Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u
automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen
wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.
De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw
instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],
[Kinderslot], enz.
Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het
bijwerken mogelijk niet.
Meerdere vensters
Kinderslot
U kunt twee vensters tegelijk weergeven met beeld van
tv-programma’s of een externe ingang (AV /
COMPONENT / HDMI) zoals hieronder wordt
weergegeven (voorbeeld).
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Meerder beelden) voor details.
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
blokkeren om toegang te beperken.
1
Geef [Home] weer en selecteer [Apps]
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De
kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te
kunnen kijken.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
selecteren
openen
2
Selecteer [Meerder beelden]
openen
2
Selecteer [Kinderslot]
selecteren
selecteren
openen
openen
1 Voer de pincode in (4 cijfers)
Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.
Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.
Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
Hoofdscherm
Subscherm
2 Selecteer [Zender blokkade] en stel het te
vergrendelen kanaal/invoer in.
Kinderslotlijst - TV en AV
Naam
Sorteren 123….
Ingang
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analoog
Analoog
Analoog
Extern
Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Analoog
Analoog
Analoog
Lock
selecteren
vergrendelen / ontgrendelen
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd
Nederlands
29
Alles blokkeren
(Groene)
Alle blokkeringen verwijderen
(Gele)
Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)
Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de
volgende ingangsgroep gaan
(Blauwe)
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1
Geef het signaalkeuzemenu weer
2
Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
selecteren
bekijken
U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.
U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
30
Nederlands
Type toestel, functies
Code
Dvd-recorder, Dvd-speler, Bluray speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR
72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
in-house streaming of VIERA
Link
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
73
(standaard)
Teletekst-stand
TOP-stand (voor TOP-tekstuitzending)
TOP is een verbetering van de standaard
teletekstservice met snellere zoekopties en een
eenvoudige navigatie.
Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie
Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het
onderwerp
Informatie over de paginastatus onder in het scherm
Beschikbare pagina omhoog/omlaag
(Rode) /
(Groene)
Onderwerpblokken selecteren
(Blauwe)
Het volgende onderwerp in het blok selecteren
(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende
blok.)
(Gele)
FLOF (FASTEXT)-modus
(voor FLOF (FASTEXT) uitzending)
In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier
gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt
weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de
gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot
informatie over de weergegeven onderwerpen.
Lijstmodus
In de lijstmodus worden onder op het scherm vier
gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze
nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het
geheugen van de tv.
Om de modus te wijzigen
[Teletext] in [Tv instellingen] (menu
Instellingen)
Nederlands
31
Tv-gids gebruiken
Teletekst lezen
1
Schakel over op teletekst
De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is
afhankelijk van de zender.).
Subpaginanummer
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Feb
Tijd / datum
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de
programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.
Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.
Niet geldig in de analoge modus
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
TELETEXT
INFORMATION
Kleurenbalk
1
Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2
Geef tv-gids weer
Huidig paginanummer
2
De pagina selecteren
of
of
gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd
weergeven in twee vensters
Om de indeling te wijzigen. ([Landschap] / [Portret])
U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm
bedienen.
Stel [Beeld en Tekst] in op [Aan]
/ [Uit]
(Druk tweemaal)
Het contrast aanpassen
Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.
Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.
De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk
van het geselecteerde land.
Voorbeeld: [Landschap]
xxxxx
xxx xx.xx.xxxx
xxxxxxxxxxx
xx:xx - xx:xx xxxxxxxxxxx
(Druk driemaal)
Om terug te keren naar tv
1
7
14
70
72
85
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
11:00
Das Erste
11:30
DIY SOS
12:00
The Bill
Hot Wars
Emmerdal
Coronation Street
Pepsi Char.
10 O’clock News
Panorama
Spring watch
Shopping
Topics
Cinema
Datum/Zoeken/Categorie
Tijd
Programma
Kanaalpositie en -naam
Nederlands
1:00
Sports
Live junction
The Bill
Drama
Good bye
NEWS
Coast
TV-scherm
32
12:30
Red Cap
Holiday Program
Live
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
openen
Het huidige programma worden links boven in het
scherm weergegeven.
Opnemen op USB
HDD
selecteren
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
bekijken
Voorbereiding
2 Selecteer [Weergave]
Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt
opname] te bekijken (indien beschikbaar)
(p. 35)
[Timer programmeren]
Selecteer het volgende programma
selecteren
openen
Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of
(p. 35)
annuleren
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB
1-ingang.
Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.
Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.
Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
Om terug te keren naar tv
USB HDD
USB-kabel
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.
Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.
Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
selecteren
Instellingen
openen
2
Selecteer [Instelling USB-apparaat]
selecteren
openen
Nederlands
33
3
Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
Instelling USB-apparaat
Product
Naam
De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.
De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
Bediening van [REW LIVE TV]
Pauzeren
selecteren
Achteruit zoeken (tot 90 minuten)
instelling starten
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de
volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Opname
Achteruit zoeken
1
Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Afspelen / Pauze
/
selecteren
Vooruit zoeken
Instellingen
openen
2
selecteren
Om te stoppen [REW LIVE TV]
openen
REW LIVE TV
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”.
(p. 30)
Selecteer de maximale opnametijd
1/2
Opname-instelling
One Touch Recording
180 minuten
openen / bewaren
Een One Touch Recording starten
[REW LIVE TV]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.
Controleer of de code van de afstandsbediening “73”.
(p. 30)
Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten
1/2
Opname-instelling
Auto
selecteren
openen / start [REW LIVE TV]
Nederlands
Auto
Uit
selecteer [Uit]
bewaren
Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE
TV] opgenomen inhoud gewist.
[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt in de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Auto] staat.)
selecteren
REW LIVE TV
1/2
Opname-instelling
[One Touch Recording]
34
Terugkeren naar het huidige
programma
Selecteer [Opname-instelling]
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
• De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet
• Als een andere opname start
•
•
•
•
•
•
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)
Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
Timer
programmeren
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen >
Timer programmeren) voor details.
Datum
Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)
1
2
Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via- IP
6
Geef het menu weer en selecteer
[Timer]
Een timergebeurtenis bewerken
Bewaren
selecteer de gebeurtenis
selecteren
Timer
openen
openen
3
Corrigeer zoals gewenst
Selecteer [Timer programmeren]
Een timergebeurtenis verwijderen
selecteren
openen
4
(Rode)
Begin de instellingen in te stellen
[USB HDD Rec.]:
Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.
5
Selecteer het item en stel het in
(kanaal, datum, begintijd, eindtijd)
en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
1 ZDF
-- / --
--:-- --:--
-- / --
--:-- --:--
( - - - xxx)
( - - - xxx)
: Overlappende timergebeurtenissen
Functie [USB HDD Rec.]
Tv-stand
[ ]: DVB-S
[
]: DVB-C
[
]: DVB-T
[ ]: DVB-via-IP
U kunt de stand niet wijzigen in het menu.
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
Nederlands
35
Mediaspeler
gebruiken
3
Selecteer het apparaat (USBflashgeheugen/USB HDD)
selecteren
openen
Met mediaspeler kunt u foto's, video's of muziek
afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen
en inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB
HDD is opgenomen.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler)
voor details.
4
Selecteer de inhoud
Kies bestand
Eenv. lijstweergave:
Geeft foto’s / bewegende beelden weer die zijn
opgenomen met een digitale camera.
Eenv. lijstweergave
Gem. mapweergave:
Alle bestanden worden gegroepeerd per map
weergegeven.
Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB
HDD):
Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn
opgenomen op de USB HDD.
Gem. mapweergave
Opname van tv
selecteren
openen
5
De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
verwijderen
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het
helemaal.
Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/
verbergen
Opmerking
Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1 of 2.
Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te
verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling USBapparaat] (menu Instellingen)
Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.
Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 33)
1
Sluit het USB-flashgeheugen aan op
de tv
Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet
u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen
voltooid zijn.
2
Geef [Home] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
36
Nederlands
Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
(p. 30)
afstandsbediening “73”.
Thuisnetwerk gebruiken
Netwerkinstellingen
Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
Thuisnetwerk
Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over
een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies
gebruiken zonder breedbandnetwerk.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding (voor thuisnetwerk en
internetdiensten)
1
Geef het menu weer en selecteer
[Netwerk]
selecteren
Netwerk
openen
2
Selecteer [Netwerkverbinding]
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Thuisnetwerkfuncties gebruiken
Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze
media genieten.
1
Internetomgeving
Geef [Home] weer en selecteer
[Apparaten]
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
selecteren
Mediaserver (PC, enz.)
openen
Bekabelde verbinding (voor thuisnetwerk
en internetdiensten)
2
Selecteer de mediaserver
selecteren
openen
3
Selecteer het bestand
selecteren
openen
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)
Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.
Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Nederlands
37
Opmerking
Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.
Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
(p. 30)
afstandsbediening “73”.
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
een DMC-netwerkapparaat (Digital Media
Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Inhoud van deze tv met een ander
netwerkapparaat delen
U kunt genieten van de inhoud op deze TV op
andere netwerkapparatuur die is aangesloten op uw
thuisnetwerk.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.
Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde
vragen) voor details.
De tv gaat niet aan
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de standby-stand
De automatische standby-functie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe
Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 18)
Is de tv ingeschakeld?
De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.
Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de
tv (binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van
30 graden van de ontvanger).
Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Is de afstandsbedieningsmodus niet juist ingesteld?
(p. 18)
Er wordt geen beeld weergegeven
Controleer of de tv aan staat.
Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.
Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.
Is [Achtergrondlicht], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur]
in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?
Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven
De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Deze stelt
een diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)
Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.
Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu
Instellingen)
38
Nederlands
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI
Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op
[Modus 1]
(p. 14)
Er wordt geen geluid geproduceerd door de
verbonden HDMI-apparatuur
Stel het audio-uitvoerformaat van de verbonden
HDMI-apparatuur in op PCM.
Onderdelen van de tv worden heet
Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid
Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
Bij vragen
Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer
voor hulp.
Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet
aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op
vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van
de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf
nodig is.
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op
Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.
Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.
Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.
Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Nederlands
39
Specificaties
Geluid
Uitgang luidspreker
20 W (10 W + 10 W)
TV
Hoofdtelefoon/subwoofer
3,5 mm stereo ministekker × 1
Modelnr.
40 inch-model : TX-40HXT886, TX-40HXF887,
TX-40HXN888, TX-40HXX889
50 inch-model : TX-50HXT886, TX-50HXF887,
TX-50HXN888, TX-50HXX889
58 inch-model : TX-58HXT886, TX-58HXF887,
TX-58HXN888, TX-58HXX889
65 inch-model : TX-65HXT886, TX-65HXF887,
TX-65HXN888, TX-65HXX889
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Verbindingsplug × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Verbindingsplug × 2
0,5 V[rms]
Afmetingen (B × H × D)
40 inch-model
901 mm × 567 mm × 192 mm (met standaard)
901 mm × 517 mm × 63 mm (alleen tv)
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
PB/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
50 inch-model
1 120 mm × 701 mm × 232 mm (met standaard)
1 120 mm × 651 mm × 63 mm (alleen tv)
58 inch-model
1 297 mm × 810 mm × 335 mm (met standaard)
1 297 mm × 759 mm × 65 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 454 mm × 893 mm × 335 mm (met standaard)
HDMI 1 / 2 / 3-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1 / 3:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™
De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
1 454 mm × 843 mm × 66 mm (alleen tv)
Kaartsleuf
Gewicht
40 inch-model
12,0
netto (met standaard)
11,0
netto (alleen tv)
50 inch-model
15,5
netto (met standaard)
14,0
netto (alleen tv)
58 inch-model
21,5
netto (met standaard)
20,5
netto (alleen tv)
CI-sleuf (conform CI Plus) × 1
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB 1: DC
USB (USB 3.0)]
USB 2: DC
5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB
(USB 2.0)]
65 inch-model
27,5
netto (met standaard)
26,0
netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
Led-lcd-paneel
40
Nederlands
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Audio, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
Temperatuur
DiSEqC – Versie 1.0
Vochtigheid
0 °C - 35 °C
20% - 80% RV (niet-condenserend)
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik*1
IEEE802.11a/n/ac
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
PAL B, G, H, I
WPA2-PSK (TKIP/AES)
SECAM B, G
WPA-PSK (TKIP/AES)
SECAM L, L’
WEP (64 bit/128 bit)
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
Bluetooth draadloze technologie*2
Standaardcompliantie
Bluetooth 4.2
Frequentiebereik
2,402 GHz - 2,480 GHz
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige PALvideorecorders (VCR)
*1: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
*2: Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen
met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten
kunnen tegelijk gebruikt worden.
Opmerking
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.
Raadpleeg het productinformatieblad voor informatie
over het energieverbruik, de schermresolutie enz.
Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75 : × 1
Nederlands
41
Verwijdering van oude apparatuur en batterijen.
Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
verwijderen van dit soort afval.
Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op het achterpaneel. Noteer dit serienummer
in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een
permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij
aanspraak op de garantie-/serviceverlening.
Modelnummer
Serienummer
Nederlands
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
TQB0E2940B
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
03-2020