Documenttranscriptie
Quick Menu Guide
Air-to-Water Heatpump
2-7 English
Installation Instructions attached.
Serial number and production year please refer to name plate.
Quick Menu Guide
Air-to-Water Heatpump
Hurtig menuvejledning
Luft-til-vand varmepumpe
8-13 Dansk
Guía del menú rápido
Bomba de calor Aire-Agua
14-19 Español
Guida rapida dei menu
Pompa di calore aria-acqua
20-25 Italiano
Handleiding snelmenu
Lucht-naar-Water warmtepomp
26-31 Nederlands
Przewodnik po skróconym menu
Pompa ciepła powietrze-woda
32-37 Polski
Οδηγός Σύντομου Μενού
Αντλία Θερμότητας Αέρος-Νερού
38-43 Ελληνικά
Průvodce Rychlá nabídka
Tepelné čerpadlo vzduch/voda
44-49 Český
Guide du menu rapide
Pompe à chaleur air-eau
50-55 Français
Schnellmenü-Anleitung
Luft/Wasser-Wärmepumpe
56-61 Deutsch
Hızlı Menü Kılavuzu
Hava-Su Isı Pompası
62-67 Türkçe
Snabbmenyguide
Luft-vatten-värmepump
68-73 Svenska
Hurtigmenyveiledning
Luft-til-vann varmepumpe
74-79 Norsk
Pikavalikko-opas
Ilma-vesilämpöpumppu
80-85 Suomi
Útmutató a gyorsmenühöz
Levegő-víz hőszivattyú
86-91 Magyar
Gumb za hitri meni
Toplotna črpalka zrak-voda
92-97 Slovenščina
Installationsvejledning vedhæftet.
For serienummer og produktionsår henvises der til typeskiltet.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Para saber el número de serie y el año de producción consulte la placa indicadora.
Istruzioni per l’installazione allegate.
Per il numero di serie e l’anno di produzione, fare riferimento alla targhetta di identificazione.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
Voor het serienummer en jaar van fabricage zie de naamplaat.
Załączono instrukcję instalacji.
Numer seryjny oraz rok produkcji znajdują się na tabliczce znamionowej.
Model No.
Indoor Unit
WH-SDC0305J3E5
WH-SDC0709J3E5
Outdoor Unit
WH-UD03JE5*
WH-UD05JE5*
WH-UD07JE5*
WH-UD09JE5*
Συνοδεύεται από Οδηγίες Εγκατάστασης.
Για τον αριθμό σειράς και έτος κατασκευής ανατρέξτε στην πινακίδα ενδείξεων.
Návod k instalaci je přiložen.
Výrobní číslo a rok výroby naleznete na typovém štítku.
Consignes d’installation jointes.
Numéro de série et année de production veuillez vous référer à la plaque signalétique.
Installationsanleitung liegt bei.
Auf dem Typenschild finden Sie Seriennummer und Baujahr.
Kurulum Kılavuzu Ektedir.
Seri numarası ve üretim yılı için, lütfen ürün etiketine bakın.
Installationsinstruktioner medföljer.
Serienummer och tillverkningsår finns angivet på namnskylten.
Installasjonsinstruksjoner vedlagt.
Se navneskiltet for serienummer og produksjonsår.
Asennusohjeet mukana.
Sarjanumeron ja valmistusvuoden osalta ks. tiedot nimikilvessä.
Az útmutató tartalmazza az üzembe helyezési utasításokat.
A sorozatszám és a gyártás éve a névtáblán található.
Navodila za namestitev priložena.
Serijska številka in leto izdelave sta zapisana na imenski plošči.
Vodič za Brzi izbornik
Toplinska pumpa zrak-voda
98-103 Hrvatski
Priložene upute za montažu.
Za serijski broj i godinu proizvodnje pogledajte natpisnu pločicu.
Manufactured by:
Panasonic AVC Networks Czech, s.r.o.
U Panasoniku 1, 320 84 Plzeň , Czech Republic
ACXF55-24760
Before Use
This Quick Guide explains how to use the Quick Menu.
Please read the Operating Instructions thoroughly before using the Quick Menu.
How to use the Quick Menu
After the initial settings have been completed, you can select a quick menu from the
following options and edit the setting.
1
.
Press
2
Use
3
Press
menu.
to select menu.
to turn on/off the select
Quick Menu
Force DHW
Powerful
Quiet
Force
Heater
Weekly
Timer
Force
Defrost
Error Reset
R/C Lock
Select each setting and confirm the setting
according to the instructions displayed at the
bottom of the screen. (The icons refer to each
selection key.)
To return to the Main Screen,
Press
2
or
.
English
How to use the Quick Menu
Notes on operation icon
Example:
• Operation icon indicate with “
” = OFF
• Operation icon indicate with “
” = ON
Select this icon to turn the Tank DHW on or off.
Press
to confirm your selection.
• Force DHW is turned off.
• Force DHW is turned on.
Force DHW
■ Note:
• Force DHW is disabled when Force Heater is turned on.
• When Force DHW is turned off, operation & mode should change back to
the previous memorized status.
Select this icon to operate the heating/cooling system
powerfully.
Press
to confirm your selection.
(The powerful operation starts approximately 1 minute after
pressed.)
is
• Powerful mode is set off.
Powerful
• The Powerful mode operates for 30 minutes.
• The Powerful mode operates for 60 minutes.
• The Powerful mode operates for 90 minutes.
■ Note:
• Powerful is disabled when operation is turned OFF.
3
How to use the Quick Menu
Select this icon to operate quietly.
Press
to confirm your selection.
(The quiet operation starts approximately 1 minute after
is pressed.)
• Quiet mode is set off.
Quiet
• The Quiet mode operates at level 1.
• The Quiet mode operates at level 2.
• The Quiet mode operates at level 3.
Level 3 is the most quiet mode.
• Select this to set a timer for the Quiet mode operation.
After 1 sec delay.
Select “Yes”.
• Select “Yes” using
buttons.
Select pattern “1” ~ “6”.
Select “Edit”.
• If you select “Delete”, the timer setting of
the selected pattern will be deleted.
Set the hour and minutes.
Select the level of Quiet.
■ Note:
• If the time overlaps with another pattern,
“Set time is overlapped!” will appear on
the screen.
4
English
Select to force the Heater on.
Press
to confirm your selection.
(The Force Heater mode starts approximately 1 minute after
pressed.)
is
• Force Heater is turned off.
Force
Heater
• Force Heater is turned on.
■ Note:
• Force Heater is disabled whenever
operation is already on and “Disabled
due to operation ON!” will be
displayed.
5
How to use the Quick Menu
Select this icon to delete (cancel) or change the pre-set
Weekly Timer.
Press
to confirm your selection.
• Timer is not ON.
• Timer is set.
Weekly
Timer
After 1 sec delay.
Select “Yes”.
• If you select “No”, the screen will return to the Main Screen.
• Timer setup: Select Timer setup to edit the Weekly Timer.
• Timer copy: Select to copy a timer setting.
[Example of a Timer setup]
Select the day(s) which you wish to edit using
buttons.
If all 6 patterns are not preset, this screen will be displayed.
1 Select pattern “1” ~ “6”.
2 Set the hour and minutes of the Timer.
3 Select ON/OFF of the Timer.
4 Select the operation mode.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
• Select mode using
/
/
/
buttons.
5 Set the temperature for both Zone 1 and 2
(if your system has the 2-Zone setting).
6 Set the Tank temperature.
■ Note:
• Timer is disabled when Force Heater is turned on or Heat-Cool SW is enabled.
• If you have preset the Weekly Timer on 2 zones, you must repeat the same procedure with Zone 2.
6
Press
English
Select to defrost the frozen pipes.
to confirm your selection.
(When the mode is accepted, below screen will be displayed.)
Force
Defrost
Select to restore the previous settings when error has
occurred.
Press
to confirm your selection.
(When the mode has been accepted, below screen will be displayed.)
• Make sure all units are turned off before
selecting this mode which restores the whole
system to the previous settings.
Error Reset
Select to lock the Remote Controller.
Press
to confirm your selection.
(When the mode has been accepted, below screen will be displayed.)
Select “Yes”.
(The Main Screen will be locked.)
• If “No” is selected, the screen will return to the
Main Screen.
R/C Lock
To unlock the Remote Controller
Press any key.
(When the mode has been accepted, below screen will be displayed.)
Enter any 4 digits of number (if the number is
correct, the screen will be unlocked).
To reset forgotten password (under operation OFF screen)
Press
,
and
continuously for 5 seconds.
(When the mode has been accepted, below screen will be displayed.)
Select “Reset”.
(The screen will be off after 3 seconds.)
7
Før brug
Denne hurtige vejledning forklarer, hvordan hurtigmenuen skal bruges.
Du bedes læse betjeningevejledningen grundigt, før du bruger hurtigmenuen.
Sådan bruger du hurtigmenuen
Når de indledende indstillinger er gennemført, kan du vælge en hurtigmenu fra følgende
indstillinger, og redigere indstillingen.
1
.
Tryk på
2
Brug
3
for at tænde/slukke for den
Tryk på
valgte menu.
til at vælge menuen.
Hurtig menu
Tving DHW
Powerful
Lydsvag
Ventilatorvarmer
Ugeprogram
Kraftig
optøning
Nulstilling
af fejl
R/C-lås
Vælg hver indstilling og bekræft indstillingen i
henhold til de instruktioner, der vises nederst på
skærmen. (Ikonerne henviser til hver valgtast.)
Sådan vender du tilbage til hovedskærmen,
Tryk på
8
eller
.
Sådan bruger du hurtigmenuen
Noter om betjeningsikon
• Betjeningsikon indikeres med “
” = FRA
• Betjeningsikon indikeres med “
” = TIL
Dansk
Eksempel:
Vælg dette ikon for at tænde eller slukke tankens varme
brugsvand.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
• Kraftigt varmt brugsvand er slukket.
Tving DHW
• Kraftigt varmt brugsvand er tændt.
■Bemærk:
• Kraftigt varmt brugsvand er deaktiveren når det kraftige varmelegeme er
tændt.
• Når det kraftige varme brugsvand er slukket, bør funktionen & tilstanden
skifte tilbage til den forrige gemte status.
Vælg dette ikon for at køre varme/kølesystemet kraftigt.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Den kraftige drift starter ca. 1 minut efter der er trykket på
.)
• Den kraftige tilstand er slukket.
Powerful
• Den kraftige tilstand fungerer i 30 minutter.
• Den kraftige tilstand fungerer i 60 minutter.
• Den kraftige tilstand fungerer i 90 minutter.
■Bemærk:
• Kraftig bliver deaktiveret når funktionen er slukket
9
Sådan bruger du hurtigmenuen
Vælg dette ikon for at stille drift.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Den stille drift starter cirka 1 minut efter der er trykket på
.)
• Stille tilstand er slukket.
Lydsvag
• Den stille tilstand fungerer på niveau 1.
• Den stille tilstand fungerer på niveau 2.
• Den stille tilstand fungerer på niveau 3.
Niveau 3 er den mest stille tilstand.
• Vælg dette for at indstille en timer til at fungere på stille
tilstand.
Efter en forsinkelse på 1 sekund.
Vælg “JA”.
• Vælg “JA” ved at bruge
knapperne.
Vælg mønster “1” ~ “6”.
Vælg “Ændre”.
• Hvis du vælger “Slet”, vil timeren
indstilling fordet valgte mønster blive
slettet.
Indstil timen og minutter.
Vælg niveauet for stille.
■Bemærk:
• Hvis tiden overlapper med et andet
mønster, vises “Tiden overlapper med
andet program!” på skærmen.
10
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Tilstanden kraftigt varmelegeme starter cirka 1 minut efter der er trykket
på
.
Dansk
Vælg for at tvinge varmelegemets til at tænde.
• Kraftigt varmelegeme er slukket.
Ventilatorvarmer
• Kraftigt varmelegeme er tændt.
■Bemærk:
• Force-varmer er deaktiveret når driften
allerede er i gang og “Deaktiveret
grundet drift TIL!” vil blive vist.
11
Sådan bruger du hurtigmenuen
Vælg dette ikon for at slette (annullere) eller ændre den
forudindstillede ugentlige timer.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
• Timeren er ikke tændt.
• Timeren er indstillet.
Ugeprogram
Efter en forsinkelse på 1 sekund.
Vælg “JA”.
• Hvis du vælger “NEJ”, vender skærmen tilbage til hovedskærmen.
• Program setup: Vælg opsætning af timer for at redigere den ugentlige timer.
• Kopier program: Vælg at kopiere en timer-indstilling.
[Eksempel på en timer-opsætning]
Vælg den/de dag (e), du ønsker at redigere ved hjælp af
-knapperne.
Hvis alle 6 mønstre ikke er forudindstillet, vil dette skærmbillede blive
vist.
1 Vælg mønster “1” ~ “6”.
2 Indstil timerens time og minutter.
3 Vælg tændt/slukket for timeren.
4 Vælg driftstilstanden.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
• Vælg tilstand ved hjælp af
/
/
-knapperne.
5 Indstil temperaturen for både zone 1 og 2 (hvis
dit system har en indstilling med 2 zoner).
6 Indstil tankens temperatur.
■Bemærk:
• Timeren er deaktiveret, når det kraftige varmelegeme tændes eller Varme-Køle SW er aktiveret.
• Hvis du har forudindstillet den ugentlige timer på 2 zoner, skal du gentage den samme procedure
med zone 2.
12
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Når tilstanden er blevet accepteret, vil skærmen nedenfor blive vist.)
Dansk
Vælg at afrime de frosne rør.
Kraftig
optøning
Vælg for at gendanne de tidligere indstillinger, når der er
opstået en fejl.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Når tilstanden er blevet accepteret, vil skærmen nedenfor blive vist.)
• Sørg for, at alle enheder er slukket, før du
vælger denne tilstand, som genskaber hele
systemet til de tidligere indstillinger.
Nulstilling af
fejl
Vælg at låse fjernbetjeningen.
Tryk på
for at bekræfte dit valg.
(Når tilstanden er blevet accepteret, vil skærmen nedenfor blive vist.)
Vælg “JA”.
(Hovedskærmen bliver låst.)
• Hvis “NEJ” er valgt, vil skærmen vende
tilbage til hovedskærmen.
R/C-lås
Sådan låses fjernbetjeningen op
Tryk på en vilkårlig tast.
(Når tilstanden er blevet accepteret, vil skærmen nedenfor blive vist.)
Indtast 4 cifre (hvis nummeret er korrekt, og
skærmen bliver låst op).
For at nulstille glemt adgangskode (under drift OFF-skærm)
Tryk
,
og dernæst
i 5 sekunder.
(Når tilstanden er blevet accepteret, vil skærmen nedenfor blive vist.)
Vælg “Reset”.
(Skærmen slukker efter 3 sekunder).
13
Antes de utilizar el sistema
Esta guía rápida describe cómo utilizar el menú rápido.
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de usar el menú rápido.
Cómo utilizar el menú rápido
Una vez terminados los ajustes iniciales, es posible seleccionar un menú rápido para
editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones.
1
Pulse
.
2
Utilice
3
para activar o desactivar el
Pulse
menú seleccionado.
para seleccionar un menú.
Menú rápido
ACS forzado
Potente
Silencioso
Calefactor
forzada
Temporiz.
semanal
Desescarche
forzado
Borrar
errores
Bloqueo R/C
Seleccione cada opción y confirme su configuración
siguiendo las instrucciones mostradas en la
parte inferior de la pantalla. (Estos iconos hacen
referencia a cada una de las teclas de selección).
Para volver a la pantalla principal,
Presione
14
o
.
Cómo utilizar el menú rápido
Notas sobre el icono de funcionamiento
• Icono de funcionamiento con “
” = OFF
• Icono de funcionamiento con “
” = ON
Español
Ejemplo:
Seleccione el siguiente icono para encender y apagar el
acumulador ACS.
Pulse
para confirmar su selección.
• ACS forzada desactivada.
ACS forzado
• ACS forzada activada.
■ Nota:
• Al conectar el calefactor forzado se deshabilita el ACS forzado.
• Cuando se desactiva el ACS forzada, el funcionamiento y el modo
recuperan el estado memorizado anterior.
Seleccione este icono para el funcionamiento potente en
frío o calor.
Pulse
para confirmar su selección.
(El funcionamiento potente se inicia aproximadamente 1 minuto después
de haber pulsado
).
• Se desactiva el funcionamiento potente.
Potente
• El modo potente funciona durante 30 minutos.
• El modo potente funciona durante 60 minutos.
• El modo potente funciona durante 90 minutos.
■ Nota:
• El modo potente se desconecta al apagar el sistema.
15
Cómo utilizar el menú rápido
Seleccione este icono para activar el funcionamiento
silencioso.
Pulse
para confirmar su selección.
(El funcionamiento silencioso se inicia aproximadamente 1 minuto
después de haber pulsado
).
• Se desactiva el funcionamiento silencioso.
Silencioso
• Modo silencioso funcionando en nivel 1.
• Modo silencioso funcionando en nivel 2.
• Modo silencioso funcionando en nivel 3.
El nivel 3 es el más silencioso.
• Seleccione este icono para temporizar el modo de
funcionamiento silencioso.
Tras 1 segundo de retardo.
Seleccione “Sí”.
• Seleccione “Sí” mediante los botones
.
Seleccione el patrón “1” ~ “6”.
Seleccione “Edición”.
• En caso de seleccionar “Borrar”,
se borrará el ajuste del patrón del
temporizador que haya seleccionado.
Ajuste la hora y los minutos.
Seleccione el nivel de silencio.
■ Nota:
• En caso de que coincida en el tiempo con
otro patrón, la pantalla mostrará
“El tiempo establecido se solapa!”.
16
Seleccione este icono para activar el calefactor forzado.
para confirmar su selección.
(El calefactor forzado se inicia aproximadamente 1 minuto después de
haber pulsado
).
• Calefactor forzado desactivado.
Calefactor
forzado
Español
Pulse
• Calefactor forzado activado.
■ Nota:
• El calefactor forzado se deshabilita
siempre que el equipo esté en
funcionamiento y se mostrará
¡Deshabilitado debido a la
operación ON!
17
Cómo utilizar el menú rápido
Seleccione este icono para borrar (cancelar) o cambiar el
temporizador semanal.
Pulse
para confirmar su selección.
• El temporizador no está activado.
• El temporizador está ajustado.
Temporiz.
semanal
Tras 1 segundo de retardo.
Seleccione “Sí”.
• Al seleccionar “No” volverá a la pantalla principal.
• Config. temporizador: Seleccione Config. temporizador para editar el
temporizador semanal.
• Copia temporiz.: Seleccione para copiar los ajustes de un temporizador.
[Ejemplo de los ajustes de un temporizador]
Seleccione el(los) día(s) que desee editar mediante los botones
.
Si no ha ajustado ninguno de los 6 patrones se mostrará esta pantalla.
1 Seleccione el patrón “1” ~ “6”.
2 Establezca la hora y los minutos del programa.
3 Seleccione ON u OFF para el programa.
1
2
3
4
5
6
4 Seleccione el modo de funcionamiento.
/
/
/
/
/
/
• Seleccione el modo mediante los botones
5 Establezca las temperaturas para las
zonas 1 y 2 (en caso de que su sistema
disponga de ajuste para 2 zonas).
.
6 Establezca la temperatura del acumulador ACS.
■ Nota:
18
• El temporizador se deshabilita cuando se activa el calefactor forzado o se actúa sobre el interruptor frío-calor.
• En caso de haber seleccionado el temporizador semanal para dos zonas, deberá repetir el mismo
procedimiento para la zona 2.
Seleccione este icono para descongelar las tuberías.
Pulse
para confirmar su selección.
Español
(Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla).
Desescarche
forzado
Seleccione este icono para recuperar la configuración
anterior en caso de error.
Pulse
para confirmar su selección.
(Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla).
• Cerciórese de que todas las unidades están
apagadas antes de seleccionar este modo,
ya que restaurará el sistema completo a la
configuración anterior.
Borrar
errores
Seleccionar para bloquear el mando a distancia.
Pulse
para confirmar su selección.
(Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla).
Seleccione “Sí”.
(La pantalla principal quedará bloqueada).
• Si selecciona “No” se volverá a la pantalla
principal.
Bloqueo R/C
Para bloquear el mando a distancia.
Pulse cualquier tecla.
(Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla).
Introduzca los 4 dígitos del código (La pantalla
se desbloquea al introducir el código correcto).
Para resetear una contraseña olvidada (en la pantalla de
desactivar funciones)
Pulse
,
y
continuamente durante 5 segundos.
(Al aceptar el modo se mostrará esta pantalla).
Seleccione “Reinicio”.
(La pantalla se apagará después de
3 segundos.)
19
Prima dell’uso
Questa Guida rapida spiega come utilizzare il Menu rapido.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il Menu rapido.
Come utilizzare il Menu rapido
Al termine delle impostazioni iniziali, è possibile selezionare un menu rapido dalle seguenti
opzioni e modificare l’impostazione.
1
.
Premere
2
Utilizzare
il menu.
3
per attivare/disattivare il
Premere
menu selezionato.
per selezionare
Menu rapido
ACS forzato
Powerful
Modalità
silenziosa
Forza
resistenza
Progr.
settimanale
Sbrinamento
forzato
Reset errore
Blocco R/C
Selezionare ogni impostazione e verificare
l’impostazione in base alle istruzioni visualizzate
nella parte inferiore della schermata. (Le icone si
riferiscono ad ogni tasto di selezione.)
Per tornare alla schermata principale,
Premere
20
o
.
Come utilizzare il Menu rapido
Note sull’icona operativa
• Icona operativa indicata con “
” = OFF
• Icona operativa indicata con “
” = ON
Italiano
Esempio:
Selezionare questa icona per attivare o disattivare la
funzione ACS forzata.
Premere
per confermare la scelta.
• ACS forzato è disattivato.
ACS forzato
• ACS forzato è attivato.
■Nota:
• ACS forzato è disattivato quando Resistenza forzata è attivata.
• Quando ACS forzato è disattivato, il funzionamento e la modalità tornano
allo stato precedentemente memorizzato.
Selezionare questa icona per azionare in a massima
potenza l’impianto di riscaldamento/raffreddamento.
Premere
per confermare la scelta.
(Il funzionamento Powerful si avvia circa 1 minuto dopo la pressione di
.)
• La modalità Powerful è disattivata.
Powerful
• La modalità Powerful funziona per 30 minuti.
• La modalità Powerful funziona per 60 minuti.
• La modalità Powerful funziona per 90 minuti.
■Nota:
• La modalità Powerful viene disabilitata quando si spegne il
funzionamento.
21
Come utilizzare il Menu rapido
Selezionare questa icona per un funzionamento silenzioso.
Premere
per confermare la scelta.
(Il funzionamento silenzioso si avvia circa 1 minuto dopo la pressione di
.)
• La modalità Silenz. è disattivata.
Modalità
silenziosa
• La modalità Silenz. funziona sul livello 1.
• La modalità Silenz. funziona sul livello 2.
• La modalità Silenz. funziona sul livello 3.
Il livello 3 è la modalità più silenziosa.
• Selezionare per impostare un timer per il funzionamento
in modalità silenziosa.
Dopo 1 sec. di ritardo.
Selezionare “Sì”.
• Selezionare “Sì” con i pulsanti
.
Selezionare il programma “1” ~ “6”.
Selezionare “Modifica”.
• Se si seleziona “Elimina”, l’impostazione
del timer del programma selezionato
viene eliminata.
Impostare ora e minuti.
Impostare il livello della modalità Silenz.
■Nota:
• Se l’ora si sovrappone con un altro
programma, sullo schermo viene
visualizzato “L’ora impostata si
sovrappone”.
22
Selezionare per forzare l’attivazione della resistenza.
Premere
per confermare la scelta.
(La modalità Resistenza forzata si avvia circa 1 minuto dopo aver
premuto
.)
Forza
resistenza
• Resistenza forzata è attivato.
Italiano
• Resistenza forzata è disattivato.
■Nota:
• Resistenza forzata viene disabilitata
quando l’operazione è già attivata e
viene visualizzato “Disattivato perché
funzionamento attivo”.
23
Come utilizzare il Menu rapido
Selezionare questa icona per eliminare (annullare) o
passare a Progr. settimanale preimpostato.
Premere
per confermare la scelta.
• Il timer non è attivato.
• Timer impostato.
Progr.
settimanale
Dopo 1 sec. di ritardo.
Selezionare “Sì”.
• Se si seleziona “No”, si torna alla schermata principale.
• Configurazione orari: Selezionare Configurazione orari per modificare
Progr. settimanale.
• Copia orari: Selezionare per copiare una configurazione orario.
[Esempio di Configurazione orari]
Selezionare il giorno in cui eseguire la modifica con i pulsanti
.
Se non sono preimpostati tutti i 6 programmi, viene visualizzata questa
schermata.
1 Selezionare il programma “1” ~ “6”.
2 Impostare l’ora e i minuti del timer.
3 Selezionare ON/OFF del timer.
4 Selezionare la modalità operativa.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
/
• Selezionare la modalità con i pulsanti
.
5 Impostare la temperatura delle zone 1 e 2
(se il sistema dispone di impostazione di
2 zone).
6 Impostare la temperatura del serbatoio.
■Nota:
24
• Il timer viene disabilitato quando si attiva Riscaldatore forzato o si abilita SW risc./raff.
• Se si è preimpostato Progr. settimanale su 2 zone, si deve ripetere la stessa procedura sulla zona 2.
Selezionare per avviare la funzione sbrinamento.
Premere
per confermare la scelta.
Italiano
(Quando si accetta la modalità, viene visualizzata la seguente
schermata.)
Sbrinamento
forzato
Selezionare per ripristinare le precedenti impostazioni
quando si verifica un errore.
Premere
per confermare la scelta.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente
schermata.)
• Assicurarsi che tutte le unità siano spente
prima di selezionare questa modalità che
ripristina le impostazioni predefinite dell’intero
sistema.
Reset errore
Selezionare per bloccare il telecomando.
Premere
per confermare la scelta.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Selezionare “Sì”.
(La schermata principale viene bloccata.)
• Se si seleziona “No”, si torna alla schermata
principale.
Blocco R/C
Per sbloccare il telecomando
Premere un tasto.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Immettere 4 cifre della password
(se la password è corretta, la schermata viene
sbloccata).
Per ripristinare la password dimenticata (nella schermata
di funzionamento OFF)
Premere continuamente
,
e
per 5 secondi.
(Quando è stata accettata la modalità, viene visualizzata la seguente schermata.)
Selezionare “Reset”.
(Lo schermo si spegne dopo 3 secondi.)
25
Vóór ingebruikname
Deze beknopte handleiding legt het gebruik van het snelmenu uit.
Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door voordat u het snelmenu gaat gebruiken.
Hoe gebruikt u het snelmenu
Nadat de eerste instellingen afgerond zijn, kunt u een snelmenu kiezen uit de volgende
opties en de instellingen bewerken.
1
.
Druk op
2
Gebruik
3
om het geselecteerde
Druk op
menu aan/uit te zetten.
om het menu te kiezen.
Snelmenu
Forceren
warmtapwater
Extra
vermogen
Geluidsreductie
Geforceerd
verw.
Week-timer
Forceren
ontdooien
Reset
foutmelding
Vergrendel R/C
Selecteer elke instelling en bevestig deze in
overeenstemming met de instructies die onderin
het scherm worden weergegeven. (De icoontjes
verwijzen naar elke keuzeknop.)
Om naar het hoofdscherm terug te gaan,
druk op
26
of
.
Hoe gebruikt u het snelmenu
Opmerkingen bij functie-icoontje
• Functie-icoontje aangegeven met “
” = UIT
• Functie-icoontje aangegeven met “
” = AAN
Selecteer dit icoontje om de warmtapwatertank in of uit te
schakelen.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
Nederlands
Voorbeeld:
• Forceren warmtapwater is uitgeschakeld.
Forceren
warmtapwater
• Forceren warmtapwater is ingeschakeld.
■Opmerking:
• Forceren warmtapwater is niet beschikbaar als forceren verwarming
ingeschakeld is.
• Als forceren warmtapwater uitgeschakeld is, zullen werking en stand
teruggaan naar de vorige status in het geheugen.
Selecteer dit icoontje om de werking van het
verwarmings-/koelingssysteem krachtiger te maken.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
(De krachtige werking start ongeveer 1 minuut nadat
is ingedrukt.)
• De stand extra vermogen is uitgeschakeld.
Extra
vermogen
• De stand extra vermogen werkt ongeveer 30 minuten.
• De stand extra vermogen werkt ongeveer 60 minuten.
• De stand extra vermogen werkt ongeveer 90 minuten.
■Opmerking:
• Extra vermogen is niet beschikbaar als de werking UITgeschakeld is.
27
Hoe gebruikt u het snelmenu
Selecteer dit icoontje voor een stille werking.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
(De stille werking start ongeveer 1 minuut nadat
is ingedrukt.)
• De stille stand is uitgeschakeld.
Geluidsreductie
• De stille stand werkt op niveau 1.
• De stille stand werkt op niveau 2.
• De stille stand werkt op niveau 3.
Niveau 3 is de stilste stand.
• Selecteer dit om een timer voor werking van de stille
stand in te stellen.
Na 1 sec. vertraging.
Selecteer “Yes”.
• Selecteer “Yes” met gebruik van de
knoppen.
Selecteer schema “1” ~ “6”.
Selecteer “Edit”.
• Als u “Delete” selecteert, wordt de
timerinstelling van het gekozen schema
gewist.
Stel de uren en minuten in.
Selecteer het niveau van de stille stand.
■Opmerking:
• Als de tijd overlapt met een ander
schema wordt op het scherm “Set time is
overlapped!” weergegeven.
28
Selecteer om de verwarming geforceerd aan te zetten.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
(De stand forceren verwarming start ongeveer 1 minuut nadat
ingedrukt.)
is
Geforceerd
verw.
• Forceren verwarming is ingeschakeld.
■Opmerking:
• Forceren verwarming is niet
beschikbaar als het apparaat al in
bedrijf is en “Niet beschikbaar, is al
in bedrijf!” wordt dan op het scherm
weergegeven.
Nederlands
• Forceren verwarming is uitgeschakeld.
29
Hoe gebruikt u het snelmenu
Selecteer dit icoontje om de ingestelde week-timer te
verwijderen of te wijzigen.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
• Timer staat niet AAN.
• Timer is ingesteld.
Week-timer
Na 1 sec. vertraging.
Selecteer “Yes”.
• Als u “No” selecteert, zal het scherm terugkeren naar het
hoofdscherm.
• Timer setup: Selecteer instelling timer om de week-timer te bewerken.
• Timer copy: Selecteer om een timerinstelling te kopiëren.
[Voorbeeld van een timerinstelling]
Selecteer de dag(en) die u wil bewerken met gebruik van de
knoppen.
Als niet alle 6 schema's ingesteld zijn, wordt dit scherm weergegeven.
1 Selecteer schema “1” ~ “6”.
2 Stel de uren en minuten van de timer in.
3 Selecteer AAN/UIT van de timer.
4 Selecteer de gewenste stand.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
/
• Selecteer de stand met gebruik van de
knoppen.
5 Stel de temperatuur in voor zowel zone 1 als 2
(als uw systeem de 2-zone instelling heeft).
6 Stel de temperatuur van de tank in.
■Opmerking:
30
• Timer is niet beschikbaar als forceren verwarming aan staat of Warmte-koude schakeling is ingeschakeld.
• Als u de week-timer in 2 zones hebt ingesteld, dan moet u dezelfde procedure voor zone 2 herhalen.
Selecteer om bevroren leidingen te ontdooien.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
Forceren
ontdooien
Selecteer om de vorige instellingen te herstellen als er een
fout is opgetreden.
Druk op
Nederlands
(Als de stand geactiveerd is, wordt het volgende scherm weergegeven.)
, om uw keuze te bevestigen.
(Als de stand geactiveerd is, wordt het volgende scherm weergegeven.)
• Zorg dat alle units uitstaan voordat u deze
stand selecteert, waarmee het hele systeem
teruggezet wordt naar de vorige instellingen.
Reset
foutmelding
Selecteer om de afstandsbediening te vergrendelen.
Druk op
, om uw keuze te bevestigen.
(Als de stand geactiveerd is, wordt het volgende scherm weergegeven.)
Selecteer “Yes”.
(Het hoofdscherm wordt vergrendeld.)
• Als “No” wordt geselecteerd, zal het scherm
terugkeren naar het hoofdscherm.
Vergrendel
R/C
Ontgrendeling van de afstandsbediening
Druk op een willekeurige knop.
(Als de stand geactiveerd is, wordt het volgende scherm weergegeven.)
Geef de 4 cijfers van het wachtwoord in
(als het getal juist is, wordt het scherm
ontgrendeld).
Voor het resetten van vergeten wachtwoord (ook bij scherm UIT)
Houd
,
en
5 seconden lang ingedrukt.
(Als de stand geactiveerd is, wordt het volgende scherm weergegeven.)
Selecteer “Reset”.
(Het scherm gaat na 3 seconden uit.)
31
Przed użyciem
Niniejszy skrócony przewodnik objaśnia korzystanie z menu podręcznego.
Przed użyciem menu podręcznego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Jak używać menu podręcznego
Po zakończeniu początkowej konfiguracji można wybrać menu podręczne spośród
poniższych opcji i dokonać edycji ustawień.
1
.
Naciśnij
2
Wybierz menu za pomocą
3
, aby włączyć/wyłączyć
Naciśnij
wybrane menu.
Menu podręczne
Wymuszenie
grzania C.W.U.
Tryb
intensywny
Praca cicha
Wymuś pracę
grzałki
Harm.
tygodniowy
Wymuszenie
odszraniania
Resetowanie
błędu
Blokada
sterownika
Wybierz odpowiednie ustawienia i potwierdź
je, wykonują instrukcje wyświetlone w
dolnej części ekranu. (Ikony odnoszą się do
poszczególnych klawiszy wyboru.)
Aby powrócić do ekranu głównego,
naciśnij
32
lub
.
.
Jak używać menu podręcznego
Uwagi na temat ikony działania
Przykład:
• Ikona działania ze wskazaniem „
” = WYŁ.
• Ikona działania ze wskazaniem „
” = WŁ.
Wybierz tę ikonę, aby włączyć lub wyłączyć grzanie c.w.u.
, aby potwierdzić swój wybór.
Polski
Naciśnij
• Wymuszenie grzania c.w.u. jest wyłączone.
• Wymuszenie grzania c.w.u. jest włączone.
Wymuszenie
grzania
C.W.U.
■Uwaga:
• Wymuszenie grzania c.w.u. jest wyłączone, gdy włączone jest
wymuszone działanie grzałki.
• Gdy wymuszenie grzania c.w.u. jest wyłączone, działanie i tryb powinny
powrócić do poprzednio zapamiętanego stanu.
Wybierz tę ikonę, aby włączyć intensywny tryb działania
systemu grzania/chłodzenia.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
(Intensywne działanie rozpocznie się ok. 1 minutę po naciśnięciu
.)
• Tryb intensywny jest wyłączony.
Tryb
intensywny
• Tryb intensywny działa przez 30 minut.
• Tryb intensywny działa przez 60 minut.
• Tryb intensywny działa przez 90 minut.
■Uwaga:
• Tryb intensywny jest wyłączony, gdy wyłączone jest działanie.
33
Jak używać menu podręcznego
Wybierz tę ikonę, aby włączyć tryb cichy.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
(Chiche działanie rozpocznie się ok. 1 minutę po naciśnięciu
.)
• Tryb cichy jest wyłączony.
Praca cicha
• Tryb cichy działa na poziomie 1.
• Tryb cichy działa na poziomie 2.
• Tryb cichy działa na poziomie 3.
Najcichszym poziomem trybu cichego jest poziom 3.
• Wybierz tę pozycję, aby ustawić harmonogram działania
trybu cichego.
Po 1 s opóźnienia.
Wybierz „Tak”.
• Wybierz „Tak” za pomocą przycisków
.
Wybierz opcję „1” – „6”.
Wybierz „Edytuj”.
• Jeśli wybierzesz „Usuń”, ustawienie
harmonogramu wybranej opcji zostanie
usunięte.
Ustaw godzinę i minuty.
Wybierz poziom trybu cichego.
■Uwaga:
• Jeśli czas nakłada się na inną opcję, na
ekranie wyświetlony zostanie komunikat
„Wybrany czas jest już ustawiony!”.
34
Wybierz, aby wymusić włączenie grzałki.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
(Tryb wymuszenia grzałki rozpocznie się ok. 1 minutę po naciśnięciu
.
• Wymuszenie grzałki jest wyłączone.
• Wymuszenie grzałki jest włączone.
■Uwaga:
• Wymuszenie grzałki jest wyłączony,
gdy jej działanie jest już włączone.
Wyświetla się wtedy napis „Nieakt. z
powodu Uruchom. działania!”
Polski
Wymuś
pracę grzałki
35
Jak używać menu podręcznego
Wybierz tę ikonę, aby usunąć (anulować) bądź zmienić
ustawienie harmonogramu tygodniowego.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
• Harmonogram nie jest włączony.
• Harmonogram jest ustawiony.
Harm.
tygodniowy
Po 1 s opóźnienia.
Wybierz „Tak”.
• Jeśli wybierzesz „Nie”, powrócisz do ekranu głównego.
• Ustawienia harmonogramu: Wybierz Ustawienie harmonogramu, aby
dokonać edycji harmonogramu tygodniowego.
• Kopiuj harmonogram: Wybierz, aby skopiować ustawienie
harmonogramu.
[Przykładowe ustawienie harmonogramu]
Za pomocą przycisków
wybierz dzień (dni), które chcesz edytować.
Ten ekran zostanie wyświetlony, jeśli nie ustawiono wszystkich 6 opcji.
1 Wybierz opcję „1” – „6”.
2 Ustaw godzinę i minuty w harmonogramie.
3 Wybierz wł. / wył. w harmonogramie.
1
2
3
4
5
6
4 Wybierz tryb działania.
/
/
/
/
/
/
• Wybierz tryb za pomocą przycisków
.
5 Ustaw temperaturę dla strefy 1 i 2 (jeśli
system jest ustawiony jako 2-strefowy).
6 Ustaw temperaturę zbiornika.
■Uwaga:
36
• Harmonogram jest wyłączony, gdy włączone jest wymuszenie grzałki lub przeł. grzanie / chłodzenie.
• W przypadku ustawiania harmonogramu tygodniowej w 2 strefach należy wykonać takie czynności
dla 2. strefy.
Wybierz, aby odszronić agregat zewnętrzny.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
(Po zaakceptowaniu trybu pojawi się poniższy ekran.)
Wybierz, aby przywrócić poprzednie ustawienia w
przypadku wystąpienia błędu.
Naciśnij
Polski
Wymuszenie
odszraniania
, aby potwierdzić swój wybór.
(Jeśli tryb nie został zaakceptowany, pojawi się poniższy ekran.)
• Przed wyborem tego trybu upewnij się,
że wszystkie urządzenia są wyłączone,
ponieważ spowoduje on przywrócenie
poprzednich ustawień całego systemu.
Resetowanie
błędu
Wybierz, aby zablokować sterownik.
Naciśnij
, aby potwierdzić swój wybór.
(Jeśli tryb nie został zaakceptowany, pojawi się poniższy ekran.)
Wybierz „Tak”.
(Ekran główny zostanie zablokowany.)
• Wybór „Nie” spowoduje powrót do ekranu
głównego.
Blokada
sterownika
Aby odblokować sterownik
Naciśnij dowolny przycisk.
(Jeśli tryb nie został zaakceptowany, pojawi się poniższy ekran.)
Wprowadź 4-cyfrową liczbę (jeśli liczba jest
prawidłowa, ekran zostanie odblokowany).
Aby zresetować zapomniane hasło (przy wyłączonym ekranie)
Naciskaj
,
i
przez 5 sekund.
(Jeśli tryb nie został zaakceptowany, pojawi się poniższy ekran.)
Wybierz „Reset”.
(Ekran zostanie wyłączony po 3 sekundach).
37
Πριν από τη χρήση
Αυτός ο Σύντομος Οδηγός εξηγεί τον τρόπο χρήσης του Σύντομου Μενού.
Διαβάστε τις Οδηγίες Λειτουργίας προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε το Σύντομο Μενού.
Τρόπος χρήσης του Σύντομου Μενού
Αφού οι αρχικές ρυθμίσεις έχουν ολοκληρωθεί, μπορείτε να επιλέξετε ένα σύντομο μενού
από τις ακόλουθες επιλογές και να επεξεργαστείτε τη ρύθμιση.
1
.
Πατήστε
2
Χρησιμοποιήστε τα
επιλέξετε μενού.
για να
3
Πατήστε
για να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποιήσετε το επιλεγμένο μενού.
Σύντομο Μενού
Αναγκαστική
λειτουργία DHW
Ισχυρό
Αθόρυβο
Force heater
(Αναγκαστική
λειτουργία
θερμαντήρα)
Weekly timer
(Εβδομαδιαίος
χρονοδιακόπτης)
Αναγκαστική
λειτουργία
Απόψυξης
Κουμπί
Επαναρρύθμισης
Σφάλματος
Κλείδωμα R/C
Επιλέξτε κάθε ρύθμιση και επιβεβαιώστε τη ρύθμιση
σύμφωνα με τις οδηγίες που εμφανίζονται στο κάτω
μέρος της οθόνης. (Τα εικονίδια αντιστοιχούν σε κάθε
πλήκτρο επιλογής).
Για να επιστρέψετε στην Κύρια Οθόνη,
Πατήστε
38
ή
.
Τρόπος χρήσης του Σύντομου Μενού
Σημειώσεις για το εικονίδιο λειτουργίας
Παράδειγμα:
• Ένδειξη εικονιδίου λειτουργίας με “
” = OFF
• Ένδειξη εικονιδίου λειτουργίας με “
” = ON
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη Δεξαμενή DHW.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Αναγκαστική
λειτουργία
DHW
• Η Αναγκαστική λειτουργία DHW είναι ενεργοποιημένη.
Ελληνικά
• Η Αναγκαστική λειτουργία DHW είναι απενεργοποιημένη.
■Σημείωση:
• Η Αναγκαστική λειτουργία DHW είναι απενεργοποιημένη όταν η
Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα είναι ενεργοποιημένη.
• Όταν η Αναγκαστική λειτουργία DHW είναι απενεργοποιημένη, η
λειτουργία και ο τρόπος λειτουργίας πρέπει να επανέλθουν στην
προηγούμενη αποθηκευμένη κατάσταση.
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να λειτουργήσετε το
σύστημα θέρμανσης/ψύξης σε ισχυρή λειτουργία.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Η ισχυρή λειτουργία ξεκινά περίπου 1 λεπτό αφού πατηθεί το
).
• Ο ισχυρός τρόπος λειτουργίας είναι απενεργοποιημένος.
Ισχυρό
• Ο ισχυρός τρόπος λειτουργίας λειτουργεί για 30 λεπτά.
• Ο ισχυρός τρόπος λειτουργίας λειτουργεί για 60 λεπτά.
• Ο ισχυρός τρόπος λειτουργίας λειτουργεί για 90 λεπτά.
■Σημείωση:
• Ο ισχυρός τρόπος λειτουργίας απενεργοποιείται όταν η λειτουργία είναι
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ.
39
Τρόπος χρήσης του Σύντομου Μενού
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για αθόρυβη λειτουργία.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Η αθόρυβη λειτουργία ξεκινά περίπου 1 λεπτό αφού πατηθεί το
).
• Ο Αθόρυβος τρόπος λειτουργίας είναι
απενεργοποιημένος.
Αθόρυβο
• Ο Αθόρυβος τρόπος λειτουργίας λειτουργεί στο επίπεδο 1.
• Ο Αθόρυβος τρόπος λειτουργίας λειτουργεί στο επίπεδο 2.
• Ο Αθόρυβος τρόπος λειτουργίας λειτουργεί στο επίπεδο 3.
Το επίπεδο 3 είναι ο πιο αθόρυβος τρόπος λειτουργίας.
• Επιλέξτε αυτό για να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη για
τον Αθόρυβο τρόπο λειτουργίας.
Μετά από καθυστέρηση 1 δευτερολέπτου.
Επιλέξτε “Yes”.
• Επιλέξτε “Yes” χρησιμοποιώντας τα
.
κουμπιά
Επιλέξτε μοτίβο “1” ~ “6”.
Επιλέξτε “Edit”.
• Αν επιλέξετε “Delete”, η ρύθμιση
χρονοδιακόπτη του επιλεγμένου μοτίβου
θα διαγραφεί.
Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά.
Επιλέξτε το επίπεδο Αθόρυβης
λειτουργίας.
■Σημείωση:
• Αν ο χρόνος συμπίπτει με ένα άλλο
μοτίβο, στην οθόνη θα εμφανιστεί η
ένδειξη “Set time is overlapped!”.
40
Επιλέξτε για ενεργοποίηση της Αναγκαστικής λειτουργίας
Θερμαντήρα.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Η Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα ξεκινά περίπου 1 λεπτό αφού
πατηθεί το
.
• Η Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα είναι
απενεργοποιημένη.
• Η Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα είναι
ενεργοποιημένη.
■Σημείωση:
• Η Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα
είναι απενεργοποιημένη όποτε η
λειτουργία είναι ήδη ενεργοποιημένη
και θα εμφανίζεται η ένδειξη
“Απενεργοποιημένη εξαιτίας της
λειτουργίας ΟΝ!”.
Ελληνικά
Force heater
(Αναγκαστική
λειτουργία
θερμαντήρα)
41
Τρόπος χρήσης του Σύντομου Μενού
Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο για να διαγράψετε (ακυρώσετε) ή να
αλλάξετε τον προκαθορισμένο Εβδομαδιαίο Χρονοδιακόπτη.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
• Ο χρονοδιακόπτης δεν είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ
• Ο χρονοδιακόπτης είναι ρυθμισμένος.
Weekly timer
(Εβδομαδιαίος
χρονοδιακόπτης)
Μετά από καθυστέρηση 1 δευτερολέπτου.
Επιλέξτε “Yes”.
• Αν επιλέξετε “No”, η οθόνη θα επιστρέψει στην Κύρια Οθόνη.
• Timer setup: Επιλέξτε τη ρύθμιση Χρονοδιακόπτη για να
επεξεργαστείτε τον Εβδομαδιαίο Χρονοδιακόπτη.
• Timer copy: Επιλέξτε για να αντιγράψετε μια ρύθμιση χρονοδιακόπτη.
[Παράδειγμα μιας ρύθμισης Χρονοδιακόπτη]
Επιλέξτε την ημέρα/ημέρες την οποία επιθυμείτε να επεξεργαστείτε
χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
.
Αν δεν είναι προκαθορισμένα και τα 6 μοτίβα, θα εμφανιστεί αυτή η
οθόνη.
1 Επιλέξτε μοτίβο “1” ~ "6”.
2 Ρυθμίστε την ώρα και τα λεπτά του Χρονοδιακόπτη.
3 Επιλέξτε ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του
Χρονοδιακόπτη.
4 Επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
/
• Επιλέξτε τρόπο λειτουργίας χρησιμοποιώντας τα
κουμπιά
.
5 Ρυθμίστε τη θερμοκρασία για τις Ζώνες 1 και 2
(αν το σύστημά σας διαθέτει ρύθμιση για 2 Ζώνες).
6 Ρυθμίστε τη θερμοκρασία Δεξαμενής.
■Σημείωση:
• Ο χρονοδιακόπτης είναι απενεργοποιημένος όταν η Αναγκαστική λειτουργία Θερμαντήρα είναι
ενεργοποιημένη ή όταν είναι ενεργοποιημένος ο Διακόπτης Θέρμανσης-Ψύξης.
• Αν έχετε προκαθορίσει τον Εβδομαδιαίο Χρονοδιακόπτη σε 2 ζώνες, πρέπει να επαναλάβετε την ίδια
42 διαδικασία και με τη Ζώνη 2.
Επιλέξτε για την απόψυξη των παγωμένων σωλήνων.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Όταν ο τρόπος λειτουργίας γίνει αποδεκτός, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη).
Αναγκαστική
λειτουργία Απόψυξης
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Όταν ο τρόπος λειτουργίας έχει γίνει αποδεκτός, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη).
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι μονάδες είναι
απενεργοποιημένες προτού επιλέξετε αυτόν
τον τρόπο λειτουργίας η οποία επαναφέρει
όλο το σύστημα στις προηγούμενες
ρυθμίσεις.
Κουμπί
Επαναρρύθμισης
Σφάλματος
Ελληνικά
Επιλέξτε για επαναφορά των προηγούμενων ρυθμίσεων
όταν έχει συμβεί σφάλμα.
Επιλέξτε για κλείδωμα του Τηλεχειριστηρίου.
Πατήστε
για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
(Όταν ο τρόπος λειτουργίας έχει γίνει αποδεκτός, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη).
Επιλέξτε “Yes”.
(Η Κύρια Οθόνη θα κλειδωθεί.)
• Αν επιλέξετε “No”, η οθόνη θα επιστρέψει
στην Κύρια Οθόνη.
Κλείδωμα R/C
Για ξεκλείδωμα του Τηλεχειριστηρίου
Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
(Όταν ο τρόπος λειτουργίας έχει γίνει αποδεκτός, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη).
Εισαγάγετε 4 αριθμητικά ψηφία (αν ο αριθμός
είναι σωστός, η οθόνη θα ξεκλειδωθεί).
Για την επαναφορά ενός ξεχασμένου κωδικού πρόσβασης
(οθόνη ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗΣ λειτουργίας)
Πατήστε τα
,
και
συνεχόμενα για 5 δευτερόλεπτα.
(Όταν ο τρόπος λειτουργίας έχει γίνει αποδεκτός, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη).
Επιλέξτε “Reset”.
(Η οθόνη θα κλείσει μετά από 3 δευτερόλεπτα.)
43
Před použitím
Tento průvodce vysvětluje, jak se používá Rychlá nabídka.
Před použitím Rychlé nabídky čtěte celý Návod k použití.
Jak se používá Rychlá nabídka
Po provedení inicializačních nastavení můžete z následujících možností vybrat rychlou
nabídku a upravovat nastavení.
1
Stiskněte
2
.
3
Pomocí
vyberte nabídku.
Rychlá nabídka se vyvolá/skryje
.
stiskem
Rychlá nabídka
Vynutit TUV
Výkonný
Tichý režim
Nucený
ohřev
Týdení
časovač
Vynutit
odmražení
Reset chyb
Zámek R/C
Vybírejte jednotlivá nastavení a potvrzujte
volby podle pokynů zobrazovaných na dolním
okraji displeje. (Každá ikona odpovídá jednomu
tlačítku.)
Chcete-li se vrátit na hlavní obrazovku,
stiskněte
44
nebo
.
Jak se používá Rychlá nabídka
Poznámky o ikoně provozu
Příklad:
• Ikona provozu udává „
“ = VYP
• Ikona provozu udává „
“ = ZAP
Touto ikonou zapnete/vypnete nádrž TUV.
Stiskem
potvrdíte výběr.
• Vynucení TUV je vypnuto.
■Poznámka:
• Vynucení TUV je vypnuto, když je zapnuto Vynucení ohřevu.
• Když je vynucení TUV vypnuto, obnoví se původní provoz a režim.
Český
• Vynucení TUV je zapnuto.
Vynutit TUV
Touto ikonou aktivujete zvýšený výkon chlazení/topení.
Stiskem
potvrdíte výběr.
(Výkonný provoz začne přibližně 1 minutu po stisku
.)
• Výkonný provoz je vypnut.
Výkonný
• Výkonný provoz bude aktivní 30 minut.
• Výkonný provoz bude aktivní 60 minut.
• Výkonný provoz bude aktivní 90 minut.
■Poznámka:
• Výkonný provoz se vypne nastavením VYPNUTÍ.
45
Jak se používá Rychlá nabídka
Touto ikonou aktivujete tichý provoz.
Stiskem
potvrdíte výběr.
(Tichý provoz začne přibližně 1 minutu po stisku
.)
• Tichý režim je vypnut.
Tichý režim
• Tichý režim na úrovni 1.
• Tichý režim na úrovni 2.
• Tichý režim na úrovni 3.
Režim 3 je nejtišší.
• Touto volbou nastavíte časovač tichého režimu.
Po prodlevě 1 s.
Vyberte „Ano“.
• Vyberte „Ano“ stiskem
.
Vyberte vzor „1“ až „6“.
Vyberte „Upravit“.
• Pokud vyberete „Vymazat“, bude
vymazán nastavený vzor časovače.
Nastavte hodiny a minuty.
Nastavte úroveň tichého provozu.
■Poznámka:
• Pokud se vzor časově překrývá s jiným
vzorem, zobrazí se „Nastavený čas se
překrývá!“.
46
Touto volbou vynutíte topení.
Stiskem
potvrdíte výběr.
(Vynucený ohřev začne přibližně 1 minutu po stisku
.)
• Vynucený ohřev je vypnut.
• Vynucený ohřev je zapnut.
■Poznámka:
• Kdykoliv již probíhá provoz, je nucený
ohřev vypnut a zobrazí se hlášení
„Vypnuto z důvodu zapnutí!“.
Český
Nucený
ohřev
47
Jak se používá Rychlá nabídka
Touto ikonou vymažete (zrušíte) nebo změníte nastavení
týdenního časovače.
Stiskem
potvrdíte výběr.
• Časovač není ZAPNUT.
• Časovač je nastaven.
Týdení
časovač
Po prodlevě 1 s.
Vyberte „Ano“.
• Pokud vyberete „Ne“, zobrazí se hlavní obrazovka.
• Nastavení časovače: Volbou Nastavení časovače upravte týdenní
časovač.
• Kopírování časovače: Touto volbou zkopírujete nastavení časovače.
[Příklad nastavení časovače]
Stiskem
vyberte den nebo dny, které chcete upravit.
Pokud není nastaveno všech 6 vzorů, zobrazí se tato obrazovka.
1 Vyberte vzor „1“ až „6“.
2 Nastavte hodinu a minutu aktivace
časovače.
3 Vyberte ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ časovače.
1
2
3
4
5
6
4 Vyberte provozní režim.
/
/
/
/
• Vyberte režim stiskem
/
/
.
5 Nastavte teplotu pro zóny 1 a 2 (pokud
máte 2zónový systém).
6 Nastavte teplotu nádrže.
■Poznámka:
48
• Časovač je vypnut, když je zapnuto vynucené topení nebo přepnutí topení-chlazení.
• Pokud jste nastavili týdenní časovač 2 zón, musíte tento postup opakovat i pro zónu 2.
Nastavte odmražování zamrzlých trubek.
Stiskem
potvrdíte výběr.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Vynutit
odmražení
Touto volbou obnovíte původní nastavení, pokud došlo k
chybě.
Stiskem
potvrdíte výběr.
• Před výběrem tohoto režimu se ujistěte, že
jsou všechny jednotky vypnuty, protože dojde
k obnovení předchozích nastavení celého
systému.
Český
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Reset chyb
Zaškrtnutím tohoto políčka zamknete dálkový ovladač.
Stiskem
potvrdíte výběr.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Vyberte „Ano“.
(Uzamkne se hlavní obrazovka.)
• Pokud vyberete „Ne“, zobrazí se hlavní
obrazovka.
Zámek R/C
Odemknutí dálkového ovladače
Stiskněte libovolné tlačítko.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Zadejte 4 číslice (při zadání správného hesla
se obrazovka odemkne).
Obnovení zapomenutého hesla (na obrazovce VYPNUTÍ)
Tiskněte
,
a
nepřetržitě po dobu 5 sekund.
(Při přijetí režimu se zobrazí následující obrazovka.)
Vyberte „Reset“.
(Obrazovka se vypne za 3 sekundy.)
49
Avant utilisation
Ce guide rapide décrit comment utiliser le menu rapide.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le menu rapide.
Comment utiliser le menu rapide
À la fin des réglages initiaux, vous pouvez sélectionner un menu rapide à partir des options
ci-après et modifier le réglage.
1
.
Appuyez sur
2
Utilisez
3
Appuyez sur
sélectionné.
pour sélectionner le menu.
pour activer/désactiver le menu
Menu rapide
Dérogation
forcé pour 1
charge ECS
Chauffage
Turbo
Mode Silence
Mode secours
Prog. hebdo
Forcer le
dégivrage
Réinitialisation
des codes
erreurs
Verrouillage
télécommande
Sélectionnez chaque réglage et confirmezle suivant les instructions affichées au bas
de l’écran. (Ces icônes se réfèrent à chaque
touche de sélection).
Pour retourner à l’écran principal,
Appuyer sur
50
ou
.
Comment utiliser le menu rapide
Remarques sur l’icône de fonctionnement
Exemple :
• Indication de l’icône de fonctionnement “
” = ARRÊT
• Indication de l’icône de fonctionnement “
” = MARCHE
Sélectionnez cette icône pour activer ou désactiver la
résistance de secours du ballon ECS.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
• Forcer l’ECS est désactivé.
• Forcer l’ECS est activé.
■Remarque :
• Dérogation forcé pour 1 charge ECS est désactivé lorsque Forcer le
chauffage est activé.
• Lorsque Dérogation forcé pour 1 charge ECS est désactivé, le
fonctionnement et le mode doivent revenir au précédent état mémorisé.
Français
Dérogation
forcé pour 1
charge ECS
Sélectionner cette icône pour atteindre plus rapidement la
consigne de température chauffage ou refroidissement.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(Le mode Puissant démarre près de 1 minute après que
activé).
ait été
• Le mode Chauffage Turbo est désactivé.
Chauffage
Turbo
• Le mode Chauffage Turbo fonctionne pendant
30 minutes.
• Le mode Chauffage Turbo fonctionne pendant
60 minutes.
• Le mode Chauffage Turbo fonctionne pendant
90 minutes.
■Remarque :
• Il est désactivé en cas d’arrêt de fonctionnement.
51
Comment utiliser le menu rapide
Sélectionnez cette icône pour fonctionner de façon
silencieuse.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(Le mode Silencieux démarre près de 1 minute après que
activé).
ait été
• Le mode Silencieux est désactivé.
Mode
Silence
• Le mode Silencieux fonctionne au niveau 1.
• Le mode Silencieux fonctionne au niveau 2.
• Le mode Silencieux fonctionne au niveau 3.
Le niveau 3 est le mode le plus silencieux.
• Sélectionnez cette icône pour régler un minuteur pour le
fonctionnement en mode Silencieux.
Après le délai de 1 sec.
Sélectionnez “Oui”.
• Sélectionnez “Oui” à l’aide des boutons
.
Sélectionnez le programme “1” ~ “6”.
Sélectionner “Modif.”.
• Si vous sélectionnez “Effacer”, le réglage
du minuteur du programme sélectionné
sera effacé.
Réglez l’heure et les minutes.
Sélectionnez le niveau de mode silence.
■Remarque :
• En cas de dépassement du temps par
un autre programme, “L’heure définie se
chevauche” apparaîtra à l’écran.
52
Sélectionnez pour forcer la mise en marche de la
résistance électrique de secours.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(Le mode Forcer le chauffage démarre près de 1 minute après que
ait été activé).
• Forcer chauffage de secours est désactivé.
• Forcer chauffage de secours est activé.
■Remarque :
• Forcer chauffage de secours est
désactivé à chaque fois que le
système est en marche et “Désactivé
en raison du fonctionnement Marche”
s’affichera.
Français
Mode
secours
53
Comment utiliser le menu rapide
Sélectionnez cette icône pour effacer (annuler) ou modifier
le Prog. hebdo prédéfini.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
• L’horloge n’est pas activé.
• L’horloge est réglé.
Prog. hebdo
Après le délai de 1 sec.
Sélectionnez “Oui”.
• Si vous sélectionnez “Non”, l’affichage retournera à l’écran principal.
• Programmation horloge : Sélectionnez Programmation horloge pour
modifier le Prog. hebdo.
• Copie horloge : Sélectionnez pour copier un réglage de minuteur.
[Exemple d’une programmation horloge]
Sélectionnez le(s) jour(s) que vous souhaitez modifier à l’aide des
boutons
.
Si tous les 6 programmes ne sont pas prédéfinis, cet écran s’affichera.
1 Sélectionnez le programme “1” ~ “6”.
2 Réglez l’heure et minutes de l’horloge.
3 Sélectionnez MARCHE/ARRÊT de l’horloge.
4 Sélectionnez le mode de fonctionnement.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
• Sélectionnez le mode à l’aide des boutons
/
.
5 Réglez la température de la zone 1 et 2 (si
votre système a le réglage 2 zones).
6 Réglez la température du ballon.
■Remarque :
54
• l’Horloge est désactivé lorsque Forcer chauffage de secours ou Contact été / hiver est activé.
• Si vous avez prédéfini le Prog. hebdo sur 2 zones, vous devez répéter la même procédure avec la Zone 2.
Sélectionnez pour dégivrer les tuyaux gelés.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(L’écran ci-dessous s’affichera lorsque le mode est accepté).
Forcer le dégivrage
Sélectionnez pour restaurer les réglages précédents en
cas d’erreur.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(L’écran ci-dessous s’affichera lorsque le mode a été accepté).
• Assurez-vous que toutes les unités sont
arrêtées avant de sélectionner ce mode qui
permet de restaurer le système entier aux
réglages précédents.
Français
Réinitialisation
des codes erreurs
Sélectionnez pour verrouiller la télécommande.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
(L’écran ci-dessous s’affichera lorsque le mode a été accepté).
Sélectionnez “Oui”.
(L’écran principal sera verrouillé).
• Si “Non” est sélectionné, l’affichage
retournera à l’écran principal.
Verrouillage
télécommande
Pour déverrouiller la télécommande
Appuyez sur n’importe quelle touche.
(L’écran ci-dessous s’affichera lorsque le mode a été accepté).
Entrez 4 quelconques chiffres du numéro (si ce
numéro est correct, l’écran se déverrouillera).
Pour réinitialiser le mot de passe oublié (sous l’écran
ARRÊT de fonctionnement)
Appuyez sur
,
et
pendant 5 secondes.
(L’écran ci-dessous s’affichera lorsque le mode a été accepté).
Sélectionnez “Reset”.
(L’écran s’éteindra au bout de 3 secondes.)
55
Vor der Verwendung
Diese Kurzanleitung beschreibt die Verwendung des Schnellmenüs.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Schnellmenü
verwenden.
Verwendung des Schnellmenüs
Im Anschluss an die Grundeinstellungen können über das Schnellmenü weitere
Einstellungen vorgenommen werden.
1
.
Drücken Sie die Taste
2
Wählen Sie mit Hilfe von
das Menü aus.
3
, um die ausgewählte
Drücken Sie
Funktion ein- oder auszuschalten bzw.
einzustellen.
Schnellmenü
Manuelle
Warmwasserbereitung
Leistungsbetrieb
Flüsterbetrieb
Man.
E-Heizung
Wochentimer
Manueller
Abtaubetrieb
Fehler-Reset
Sperre der
Bedieneinheit
Zum Auswählen und Bestätigen werden am unteren
Rand des Displays entsprechende Hinweise zur
Tastenbedienung gegeben.
So kehren Sie zum Hauptbildschirm zurück:
Drücken Sie
56
bzw.
.
Verwendung des Schnellmenüs
Hinweise zum Betriebssymbol
Beispiel:
• Betriebssymbol „
“ = AUS
• Betriebssymbol „
“ = EIN
Wählen Sie dieses Symbol, um die Warmwasserbereitung
manuell ein- bzw. auszuschalten.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
• „Manuelle Warmwasserbereitung“ ist ausgeschaltet.
• „Manuelle Warmwasserbereitung“ ist eingeschaltet.
■Hinweise:
• „Manuelle Warmwasserbereitung“ ist deaktiviert, wenn „Manueller
Heizbetrieb“ eingeschaltet ist.
• Wenn „Manuelle Warmwasserbereitung“ ausgeschaltet wird, kehrt
das Gerät wieder zur vorherigen Betriebsart und zum vorherigen
Betriebszustand zurück.
Deutsch
Manuelle
Warmwasserbereitung
Wählen Sie dieses Symbol, um das Heiz-/Kühlsystem mit
erhöhter Leistung zu betreiben.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
(Der Leistungsbetrieb beginnt ca. 1 Minute, nachdem
gedrückt wird.)
• Der Leistungsbetrieb ist ausgeschaltet.
Leistungsbetrieb
• Der Leistungsbetrieb läuft 30 Minuten lang.
• Der Leistungsbetrieb läuft 60 Minuten lang.
• Der Leistungsbetrieb läuft 90 Minuten lang.
■Hinweis:
• Der Leistungsbetrieb wird deaktiviert, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
57
Verwendung des Schnellmenüs
Wählen Sie dieses Symbol, damit das Gerät mit
reduziertem Schallpegel betrieben wird.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
(Der Flüsterbetrieb beginnt ca. 1 Minute, nachdem
gedrückt wird.)
• Der Flüsterbetrieb ist ausgeschaltet.
Flüsterbetrieb
• Der Flüsterbetrieb arbeitet auf Stufe 1.
• Der Flüsterbetrieb arbeitet auf Stufe 2.
• Der Flüsterbetrieb arbeitet auf Stufe 3.
Stufe 3 entspricht der leisesten Betriebsart.
• Wählen Sie diese Option, um einen Timer für den
Flüsterbetrieb einzustellen.
Nach 1 Sek.
Wählen Sie „Ja“.
• Wählen Sie „Ja“ mit Hilfe der Tasten
bzw
.
Wählen Sie Programm „1“ bis „6“.
Wählen Sie „Bearbeiten“.
• Wenn Sie „Löschen“ wählen, wird die
Timer-Einstellung des ausgewählten
Programms gelöscht.
Stellen Sie Stunde und Minuten ein.
Wählen Sie die Stufe des
Flüsterbetriebs.
■Hinweis:
• Wenn sich die Zeit mit einem anderen
Programm überschneidet, wird „Es liegen
doppelte Schaltzeiten vor!“ auf dem
Bildschirm eingeblendet.
58
Wählen Sie diese Option, um die elektrische Not-Heizung
einzuschalten.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
(Der Not-Heizbetrieb beginnt ca. 1 Minute, nachdem
gedrückt wird.)
• Der Not-Heizbetrieb ist ausgeschaltet.
• Der Not-Heizbetrieb ist eingeschaltet.
■Hinweis:
• Wenn das Gerät bereits eingeschaltet
ist, ist der Not-Heizbetrieb deaktiviert
und es wird „Deaktiviert, weil Gerät
eingeschaltet!“ angezeigt.
Deutsch
Man.
E-Heizung
59
Verwendung des Schnellmenüs
Wählen Sie dieses Symbol zum Ein- und Ausschalten
sowie zum Einstellen des Wochentimers.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
• Der Timer ist ausgeschaltet.
• Der Timer ist eingeschaltet.
Wochentimer
Nach 1 Sek.
Wählen Sie „Ja“.
• Wenn Sie „Nein“ wählen, wird wieder der Hauptbildschirm angezeigt.
• Einrichten des Timers: Wählen Sie „Einrichten des Timers“, um den
Wochentimer zu bearbeiten.
• Kopieren des Timers: Wählen Sie diese Option, um eine Timer-Einstellung zu kopieren.
[Beispiel für die Einrichtung des Timers]
Wählen Sie die Tage, die Sie bearbeiten möchten, mit Hilfe der Tasten
bzw.
.
Wenn keines der 6 Programme eingestellt ist, wird dieser Bildschirm
angezeigt.
1 Wählen Sie eines der Programme „1“ bis „6“.
2 Stellen Sie die Stunden und Minuten des Timers ein.
3 Wählen Sie EIN/AUS für den Timer.
1
2
3
4
5
6
4 Wählen Sie die gewünschte Betriebsart.
/
/
/
/
/
/
• Verwenden Sie zum Auswählen die Tasten
bzw. .
5 Stellen Sie die Temperatur für Heizkreis 1 und 2 ein
(falls Ihr System über über 2 Heizkreise verfügt).
6 Stellen Sie die Temperatur des Warmwasserspeichers ein.
■Hinweise:
60
• Der Timer wird deaktiviert, wenn der Not-Heizbetrieb eingeschaltet oder der Kühlen/Heizen-Schalter
aktiviert ist.
• Wenn der Wochentimer für 2 Heizkreise eingestellt werden soll, muss auf gleiche Weise für
Heizkreis 2 verfahren werden.
Wählen Sie diese Option, um das Außengerät abzutauen.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
(Wenn der Abtaubetrieb möglich ist, wird der nachfolgende Hinweis angezeigt.)
Manueller
Abtaubetrieb
Wählen Sie diese Option, um nach dem Auftreten und dem
Beheben eines Fehlers zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
(Wenn ein Quittieren des Fehlers möglich ist, wird der nachfolgende Bildschirm angezeigt.)
Fehler-Reset
Wählen Sie diese Option, um die Bedieneinheit zu sperren.
Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestätigen.
Deutsch
• Stellen Sie sicher, dass alle Geräte
ausgeschaltet sind, bevor Sie diesen Modus
auswählen, mit dem das ganze System
wieder auf die vorherigen Einstellungen
zurückgesetzt wird.
(Wenn ein Sperren der Bedieneinheit möglich ist, wird der nachfolgende
Bildschirm angezeigt.)
Wählen Sie „Ja“.
(Der Hauptbildschirm wird gesperrt.)
• Wenn „Nein“ ausgewählt ist, wird wieder der
Hauptbildschirm angezeigt.
Sperre der
Bedieneinheit
Entsperren der Bedieneinheit:
Drücken Sie eine beliebige Taste.
(Wenn ein Entsperren möglich ist, wird der nachfolgende Bildschirm angezeigt.)
Geben Sie die vierstellige Nummer zum
Entsperren der Bedieneinheit ein. Ist die Nummer
korrekt, wird die Bedieneinheit entsperrt.
Zum Zurücksetzen eines vergessenen Passworts
(unter dem Bildschirm „Bedienung AUS“)
Drücken Sie
,
und
kontinuierlich 5 Sekunden lang.
(Wenn ein Entsperren möglich ist, wird der nachfolgende Bildschirm angezeigt.)
Wählen Sie „Reset“.
(Der Bildschirm wird nach 3 Sekunden
ausgeschaltet.)
61
Kullanmadan Önce
Bu Hızlı Kılavuzda Hızlı Menünün nasıl kullanılacağı açıklanmaktadır.
Lütfen Hızlı Menüyü kullanmadan önce Kullanım Talimatlarını iyice okuyun.
Hızlı Menüyü Kullanma
Başlangıç ayarları tamamlandıktan sonra aşağıdaki seçeneklerden bir hızlı menü seçip
ayarı düzenleyebilirsiniz.
1
düğmesine basın.
2
3
Menüyü seçmek için
öğesini kullanın.
Seçim menüsünü açmak/kapatmak için
öğesine basın.
Hızlı Menü
Zorlu DHW
Güçlü
Sessiz
Elekt. ısıtıcı
Haftalık
zamanlayıcı
Zorlu Buz
Çözme
Hata
Sıfırlama
U/K Kilidi
Her bir ayarı seçin ve ayarı ekranın altında
görüntülenen talimatlara göre onaylayın.
(Simgeler her bir seçim tuşunu ifade eder.)
Ana Ekrana geri dönmek için,
veya
62
düğmesine basın.
Hızlı Menüyü Kullanma
Çalışma simgesiyle ilgili notlar
Örnek:
• Çalışma simgesi “
” = KAPALI ile gösterilir
• Çalışma simgesi “
” = AÇIK ile gösterilir
Tank DHW'yi açmak veya kapatmak için bu simgeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için
düğmesine basın.
• Zorlu DHW açılır.
• Zorlu DHW kapatılır.
Zorlu DHW
■Not:
Isıtma/soğutma sistemini güçlü şekilde çalıştırmak için bu
simgeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için
(Güçlü çalışma
başlatılır.)
düğmesine basın.
Türkçe
• Zorlu Isıtıcı açıldığında Zorlu DHW devre dışı bırakılır.
• Zorlu DHW kapatıldığında çalışma ve mod önceki belleğe alınan duruma
geri dönmelidir.
öğesine basıldıktan yaklaşık 1 dakika sonra
• Güçlü mod kapalı olarak ayarlanır.
Güçlü
• Güçlü mod 30 dakika çalışır.
• Güçlü mod 60 dakika çalışır.
• Güçlü mod 90 dakika çalışır.
■Not:
• Çalışma OFF yapıldığında güçlü mod devre dışı bırakılır.
63
Hızlı Menüyü Kullanma
Sessiz olarak çalıştırmak için bu simgeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için
(Sessiz çalışma
başlatılır.)
düğmesine basın.
öğesine basıldıktan yaklaşık 1 dakika sonra
• Sessiz mod kapalı olarak ayarlanır.
Sessiz
• Sessiz mod seviye 1'de çalışır.
• Sessiz mod seviye 2'de çalışır.
• Sessiz mod seviye 3'de çalışır.
Seviye 3 en sessiz moddur.
• Sessiz mod çalışması için bir zamanlayıcı ayarlamak
amacıyla bunu seçin.
1 saniye gecikmeden sonra.
“Yes”i seçin.
düğmeleriyle “Yes”i seçin.
•
“1” ~ “6” modelini seçin.
“Edit”i seçin.
• “Delete”i seçerseniz seçilen modelin
zamanlayıcı ayarı silinecektir.
Saat ve dakikayı ayarlayın.
Sessiz seviyesini seçin.
■Not:
• Zaman başka bir modelle çakışırsa
ekranda “Set time is overlapped!” ifadesi
görünecektir.
64
Isıtıcıyı açılmaya zorlamak için seçin.
Seçiminizi onaylamak için
(Zorlu ısıtıcı modu
başlatılır.)
düğmesine basın.
öğesine basıldıktan yaklaşık 1 dakika sonra
• Zorlu Isıtıcı kapatılır.
Elekt. ısıtıcı
• Zorlu Isıtıcı açılır.
■Not:
Türkçe
• Cebri Isıtıcı, çalışma açık olduğunda
devre dışı bırakılır ve “Çalışma AÇIK
olduğundan devredışı bırakıldı!”
görüntülenir.
65
Hızlı Menüyü Kullanma
Önceden ayarlanmış Haftalık Zamanlayıcıyı silmek (iptal
etmek) veya değiştirmek için bu simgeyi seçin.
Seçiminizi onaylamak için
düğmesine basın.
• Zamanlayıcı ON.
• Zamanlayıcı ayarlanır.
Haftalık
zamanlayıcı
1 saniye gecikmeden sonra.
“Yes”i seçin.
• “No”ı seçerseniz ekran Ana Ekrana geri dönecektir.
• Timer setup: Haftalık Zamanlayıcıyı düzenlemek için Zamanlayıcı
ayarını seçin.
• Timer copy: Bir zamanlayıcı ayarını kopyalamak için seçin.
[Zamanlayıcı ayarı örneği]
düğmeleriyle düzenlemek istediğiniz günleri seçin.
Tüm 6 model önceden ayarlanırsa bu ekran görüntülenecektir.
1 “1” ~ “6” modelini seçin.
2 Zamanlayıcı saat ve dakikasını ayarlayın.
3 Zamanlayıcı için ON/OFF seçin.
4 Çalışma modunu seçin.
1
2
3
4
5
/
6
•
/
/
/
/
/
düğmeleriyle modu seçin.
5 Bölge 1 ve 2 için sıcaklığı ayarlayın
(sisteminiz 2 Bölgeli ayara sahipse).
6 Tank sıcaklığını ayarlayın.
■Not:
• Zorlu Isıtıcı açıldığında veya Isıtma-Soğutma anahtarı etkinleştirildiğinde zamanlayıcı devre dışı bırakılır.
• Haftalık Zamanlayıcıyı 2 bölgede önceden ayarladıysanız aynı prosedürü Bölge 2 için yinelemeniz gerekir.
66
Donmuş boruların buzunu çözmek için seçin.
Seçiminizi onaylamak için
düğmesine basın.
(Mod kabul edildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenecektir.)
Zorlu Buz
Çözme
Hata oluştuğunda önceki ayarları geri yüklemek için seçin.
Seçiminizi onaylamak için
düğmesine basın.
(Mod kabul edildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenecektir.)
• Tüm sistemi önceki ayarlara geri döndüren
bu modu seçmeden önce tüm ünitelerin
kapatıldığından emin olun.
Hata
Sıfırlama
Seçiminizi onaylamak için
düğmesine basın.
(Mod kabul edildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenecektir.)
“Yes”i seçin.
(Ana Ekran kilitlenecektir.)
• “No” seçilirse ekran Ana Ekrana geri
dönecektir.
U/K Kilidi
Türkçe
Uzaktan Kumandayı kilitlemek için seçin.
Uzaktan Kumanda kilidini açmak için
Herhangi bir tuşa basın.
(Mod kabul edildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenecektir.)
Herhangi bir 4 haneli sayı girin (sayı doğruysa
ekran kilidi açılacaktır).
Unutulan parolayı sıfırlamak için (çalışma OFF ekranı altında)
,
ve
düğmelerine 5 saniye boyunca basın.
(Mod kabul edildiğinde aşağıdaki ekran görüntülenecektir.)
“Reset”i seçin.
(Ekran 3 saniye sonra kapanacaktır.)
67
Före användning
I denna snabbguide förklaras hur du använder snabbmenyn.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder snabbmenyn.
Hur du använder snabbmenyn
Efter att de inledande inställningarna har slutförts kan du välja en snabbmeny bland
följande val och redigera inställningen.
1
.
Tryck på
2
Använd
3
Tryck på
menyn.
för att välja meny.
för att slå på/av den valda
Snabbmeny
Tvinga VV
Kraftfull
Tyst läge
Manuell
värm.
Veckotimer
Tvinga
avfrostning
Felåterställning
R/C-lås
Välj varje inställning och bekräfta inställningen
enligt de instruktioner som visas längst ner
skärmen. (Ikonerna åsyftar varje valtangent.)
För att återgå till huvudskärmen,
Tryck på
68
eller
.
Hur du använder snabbmenyn
Angående driftsikon
Exempel:
• Driftsikon indikerad med ”
” = AV
• Driftsikon indikerad med ”
” = PÅ
Välj denna ikon för att slå på eller av tankvarmvattnet.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
• Tvinga VV är avslaget.
• Tvinga VV är påslaget.
Tvinga VV
■Obs:
• Tvinga VV är inaktiverat när Tvinga värmare är påslaget.
• Om Tvinga VV är avslaget bör drift & läge ändras tillbaka till den tidigare
minneslagrade statusen.
Välj denna ikon för att driva värmnings-/
avkylningssystemet kraftfullt.
för att bekräfta ditt val.
(Den kraftfulla driften startar ungefär 1 minut efter att
• Kraftfullt läge stängs av.
Kraftfull
trycks ner.)
Svenska
Tryck på
• Det kraftfulla läget drivs i 30 minuter.
• Det kraftfulla läget drivs i 60 minuter.
• Det kraftfulla läget drivs i 90 minuter.
■Obs:
• Kraftfull inaktiveras när driften stängs AV.
69
Hur du använder snabbmenyn
Välj denna ikon för att driva tyst.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
(Den tysta driften startar ungefär 1 minut efter att
trycks ner.)
• Tyst läge stängs av.
Tyst läge
• Tyst läge drivs på nivå 1.
• Tyst läge drivs på nivå 2.
• Tyst läge drivs på nivå 3.
Nivå 3 är det tystaste läget.
• Välj detta för att ställa in en timer för tyst lägesdrift.
Efter 1 sek fördröjning.
Välj ”Ja”.
• Välj ”Ja” med knapparna
.
Välj förlopp ”1” - ”6”.
Välj ”Redigera”.
• Om du väljer ”Radera” raderas
timerinställningen för det valda förloppet.
Ställ in timmen och minuterna.
Välj nivå för Tyst.
■Obs:
• Om tiden överlappar med ett annat
förlopp visas ”Inställd tid överlappas!” på
skärmen.
70
Välj för att tvinga på värmaren.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
(Läget Tvinga värmare startar ungefär 1 minut efter att
trycks ner.
• Tvinga värmare är avslaget.
• Tvinga värmare är påslaget.
■Obs:
• Tvinga värmare är inaktiverat om
drift redan är på och ”Disabled due to
Operation ON!” visas.
Svenska
Manuell
värm.
71
Hur du använder snabbmenyn
Välj denna ikon för att radera (avbryta) eller ändra den
förinställda veckotimern.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
• Timer är inte PÅ.
• Timer är inställd.
Veckotimer
Efter 1 sek fördröjning.
Välj ”Ja”.
• Om du väljer ”Nej” återgår skärmen till huvudskärmen.
• Timerinställning: Välj Timerinställning för att redigera veckotimern.
• Kopiera timer: Välj för att kopiera en timerinställning.
[Exempel på en timerinställning]
Välj dag(ar) som du vill redigera med knapparna
.
Om alla 6 förlopp inte är förinställda visas denna skärm.
1 Välj förlopp ”1” - ”6”.
2 Ställ in timmen och minuterna för timern.
3 Välj PÅ/AV för timern.
4 Välj driftsläget.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
• Välj läge med knapparna
/
/
.
5 Ställ in temperaturen för både Zon 1 och 2
(om ditt system har 2-zonsinställningen).
6 Ställ in tanktemperaturen.
■Obs:
• Timer är inaktiverad om Tvinga värmare är på eller värme/kylväxlare är aktiverad.
• Om du har förinställt veckotimern för 2 zoner måste du upprepa samma procedur med zon 2.
72
Välj att avfrosta de frusna rören.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
(Om läget är accepterat visas skärmen nedan.)
Tvinga
avfrostning
Välj för att återställa de föregående inställningarna om fel
har inträffat.
Tryck på
för att bekräfta ditt val.
(Om läget har accepterats visas skärmen nedan.)
• Se till så att alla enheter är avstängda innan
du väljer detta läge som återställer hela
systemet till de föregående inställningarna.
Felåterställning
Välj för att låsa fjärrkontrollen.
för att bekräfta ditt val.
(Om läget har accepterats visas skärmen nedan.)
Välj ”Ja”.
(Huvudskärmen blir låst.)
• Om ”Nej” väljs återgår skärmen till
huvudskärmen.
R/C-lås
För att låsa upp fjärrkontrollen
Svenska
Tryck på
Tryck på någon av tangenterna.
(Om läget har accepterats visas skärmen nedan.)
Ange ett 4-siffrigt nummer (om numret är
korrekt låses skärmen upp).
För att återställa glömt lösenord (under drift AV-skärmen)
Tryck in
,
och
kontinuerligt i 5 sekunder.
(Om läget har accepterats visas skärmen nedan.)
Välj ”Återst.”.
(Skärmen släcks efter 3 sekunder.)
73
Før bruk
Denne hurtigveiledningen forklarer hvordan du bruker hurtigmenyen.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du bruker hurtigmenyen.
Bruk av hurtigmenyen
Etter å ha angitt de innledende innstillingene, kan du velge en hurtigmeny fra følgende
alternativer og redigere innstillingene.
1
.
Trykk på
2
Bruk
3
for å slå på/av på
Trykk på
valgmenyen.
for å velge meny.
Hurtigmeny
Tvungen
DHW
Powerful
Stillemodus
Tvangsstyrt
varme
Ukeplan
Tvungen
avising
Nullstille feil
R/C lås
Velg innstillinger og bekreft hver innstilling i
henhold til instruksjonene som vises nederst
i displayet. (Symbolene refererer til hver
valgknapp.)
For å gå tilbake til hovedbildet,
trykk på
74
eller
.
Bruk av hurtigmenyen
Merknader om driftssymboler
Eksempel:
• Driftssymbol indikert med “
” = AV
• Driftssymbol indikert med “
” = PÅ
Velg dette symbolet for å slå Tank DHW på eller av.
Trykk på
for å bekrefte valget.
• Tving DHW er slått av.
• Tving DHW er slått på.
Tvungen
DHW
■Merk:
• Tving DHW er deaktivert når Kraftvarmeapparat er slått på.
• Når Tving DHW er slått av, bør drift og modus settes tilbake til forrige
lagrede status.
Velg dette symbolet for å la varme-/kjølesystemet gå ved
full effekt.
Trykk på
for å bekrefte valget.
(Drift ved full effekt starter ca. 1 minutt etter at
er trykket.)
Norsk
• Modus for full effekt er satt til av.
Powerful
• Modus for full effekt er aktiv i 30 minutter.
• Modus for full effekt er aktiv i 60 minutter.
• Modus for full effekt er aktiv i 90 minutter.
■Merk:
• Full effekt deaktiveres når systemet slås AV.
75
Bruk av hurtigmenyen
Velg dette symbolet for stille drift.
Trykk på
for å bekrefte valget.
(Stille drift starter ca. 1 minutt etter at
er trykket.)
• Stille modus er satt til av.
Stillemodus
• Stille modus er på nivå 1.
• Stille modus er på nivå 2.
• Stille modus er på nivå 3.
Nivå 3 er mest stillegående modus.
• Velg dette for å stille inn tidsur for stille modus.
Etter 1 sek. forsinkelse.
Velg “Ja”.
• Velg “Ja” med
-knappene.
Velg mønster “1” ~ “6”.
Velg “Rediger”.
• Hvis du velger “Slett”, vil tidsinnstillingen
for det valgte mønsteret bli slettet.
Still inn timer og minutter.
Velg nivået for Stille.
■Merk:
• Hvis tiden overlapper et annet mønster,
vil “Den innstilte tiden er overlappet!”
vises i displayet.
76
Velg for å tvinge på Varmeapparatet.
Trykk på
for å bekrefte valget.
(Modus for Kraftvarmeapparat starter ca. 1 minutt etter at
trykket.)
er
• Kraftvarmeapparat er slått av.
• Kraftvarmeapparat er slått på.
■Merk:
• Kraftvarmeapparat er deaktivert når
systemet allerede er på og “Deaktivert
pga. Drift PÅ!” vises.
Norsk
Tvangsstyrt
varme
77
Bruk av hurtigmenyen
Velg dette symbolet for å slette (kansellere) eller endre
forhåndsinnstilt Uketimer.
Trykk på
for å bekrefte valget.
• Tidsuret er ikke PÅ.
• Tidsuret er stilt inn.
Ukeplan
Etter 1 sek. forsinkelse.
Velg “Ja”.
• Hvis du velger “Nei”, vil displayet gå tilbake til hovedbildet.
• Timer-innstilling: Velg Timer-innstilling for å redigere Uketimer.
• Kopier timer: Velg for å kopiere en tidsinnstilling.
[Eksempel på en Timer-innstilling]
Velg dagen(e) som du vil redigere med
-knappene.
Hvis alle de 6 mønstrene ikke er forhåndsinnstilt, vil dette bildet vises.
1 Velg mønster “1” ~ “6”.
2 Still inn time og minutter for Timer.
3 Velg PÅ/AV for Timer.
4 Velg driftsmodus.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
• Velg modus med
/
/
/
-knappene.
5 Still inn temperaturen for både Sone 1 og 2
(hvis systemet har innstilling for 2 soner).
6 Still inn ønsket Tanktemperatur.
■Merk:
• Tidsuret er deaktivert når Kraftvarmeapparat er slått på eller Varme-/kjølebryter er aktivert.
• Hvis du har forhåndsinnstilt Uketimer for 2 soner, må du gjenta den samme prosedyren for Sone 2.
78
Velg for å avise frosne rør.
Trykk på
for å bekrefte valget.
(Når modusen er bekreftet, vises bildet nedenfor.)
Tvungen
avising
Velg å gjenopprette tidligere innstillinger når det har
oppstått feil.
Trykk på
for å bekrefte valget.
(Når modusen er bekreftet, vises bildet nedenfor.)
• Sjekk at alle enheter er slått av før du velger
denne modusen som gjenoppretter hele
systemet til tidligere innstillinger.
Nullstille feil
Velg for å låse fjernkontrollen.
Trykk på
for å bekrefte valget.
R/C lås
Slik låser du opp fjernkontrollen
trykk på en hvilken som helst knapp.
Norsk
(Når modusen er bekreftet, vises bildet nedenfor.)
Velg “Ja”.
(Hovedbildet vil bli låst.)
• Hvis du velger “Nei”, vil displayet gå tilbake til
hovedbildet.
(Når modusen er bekreftet, vises bildet nedenfor.)
Tast inn 4 sifre i nummeret (hvis nummeret er
riktig, vil displayet låses opp).
Slik tilbakestiller du glemt passord (under bildet for drift AV)
Trykk
,
og
kontinuerlig i 5 sekunder.
(Når modusen er bekreftet, vises bildet nedenfor.)
Velg “Tøm”.
(Skjermen vil slå seg av etter 3 sekunder.)
79
Ennen käyttöä
Tässä Pikaoppaassa selitetään Pikavalikon käyttö.
Lue Käyttöohjeet huolellisesti ennen Pikavalikon käyttöä.
Pikavalikon käyttö
Kun alkuasetukset on tehty, voit valita pikavalikon seuraavista vaihtoehdoista ja muokata
asetusta.
1
2
.
Paina
3
Valitse valikko painikkeilla
Ota valittu valikko käyttöön / pois
.
käytöstä painamalla
Pikavalikko
Pakota DHW
Powerful
Hiljainen
Pakota
lämmitin
Viikkoajastin
Pakota
sulatus
Virheen
nollaus
R/C-lukko
Valitse kukin asetus ja vahvista se
näytön alalaidassa näkyvien ohjeiden
mukaan. (Kuvakkeet viittaavat kuhunkin
valintanäppäimeen.)
Jos haluat palata päänäyttöön,
paina
80
tai
.
.
Pikavalikon käyttö
Huomautuksia toimintakuvakkeesta
Esimerkki:
• Toimintakuvakkeen alla on ”
” = ei käynnissä
• Toimintakuvakkeen alla on ”
” = käynnissä
Valitse tämä kuvake, jos haluat ottaa säiliö-DHW:n päälle
tai pois.
Vahvista valintasi painamalla
.
• Pakota DHW on otettu pois käytöstä.
Pakota DHW
• Pakota DHW on otettu käyttöön.
■Huomautus:
• Pakota DHW on pois käytöstä, kun Pakota lämmitin on käytössä.
• Kun Pakota DHW on otettu pois käytöstä, toiminnan ja tilan pitäisi
muuttua takaisin aiemmin tallennettuun tilaan.
Valitse tämä kuvake, jos haluat käyttää lämmitys-/
jäähdytysjärjestelmää tehokkaasti.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Tehokas toiminta alkaa noin 1 minuutin sen jälkeen, kun painiketta
on painettu.)
Powerful
• Tehokas tila toimii 30 minuuttia.
Suomi
• Tehokas tila on poissa käytöstä.
• Tehokas tila toimii 60 minuuttia.
• Tehokas tila toimii 90 minuuttia.
■Huomautus:
• Tehokas tila otetaan pois käytöstä, kun toiminta on OFF-tilassa.
81
Pikavalikon käyttö
Valitse tämä tila, jos haluat hiljaisen toiminnan.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Hiljainen toiminta alkaa noin 1 minuutin sen jälkeen, kun painiketta
on painettu.)
• Hiljainen tila otetaan pois käytöstä.
Hiljainen
• Hiljainen tila toimii tasolla 1.
• Hiljainen tila toimii tasolla 2.
• Hiljainen tila toimii tasolla 3.
Taso 3 on hiljaisin tila.
• Valitse tämä asetus, jos haluat asettaa ajastimen hiljaisen
tilan toiminnolle.
1 sekunnin viiveen jälkeen.
Valitse ”Yes” (Kyllä).
• Valitse ”Yes” (Kyllä) painikkeilla
.
Valitse malli ”1” ~ ”6”.
Valitse ”Edit” (Muokkaa).
• Jos valitset ”Delete” (Poista), valitun
mallin ajastinasetus poistetaan.
Määritä tunti ja minuutit.
Valitse hiljaisen toiminnan taso.
■Huomautus:
• Jos aika on päällekkäinen toisen mallin
kanssa, näyttöön tulee ilmoitus ”Set
time is overlapped!” (Asetettu aika on
päällekkäinen).
82
Valitse asetus, jos haluat pakottaa lämmittimen päälle.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Pakota lämmitin -tila alkaa noin 1 minuutin sen jälkeen, kun painiketta
on painettu.)
• Pakota lämmitin -tila on otettu pois käytöstä.
• Pakota lämmitin -tila on otettu käyttöön.
■Huomautus:
• Pakota lämmitin -tila poistetaan
käytöstä, kun laite on jo toiminnassa
ja näytössä näkyy viesti ”Ei käytössä,
laite on toiminnassa!”.
Suomi
Pakota
lämmitin
83
Pikavalikon käyttö
Valitse tämä kuvake, jos haluat poistaa (perua) esiasetetun
viikkoajastimen tai muuttaa sitä.
Vahvista valintasi painamalla
.
• Ajastin ei ole päällä.
• Ajastin on asetettu.
Viikkoajastin
1 sekunnin viiveen jälkeen.
Valitse ”Yes” (Kyllä).
• Jos valitset ”No” (Ei), näyttö palaa Päänäyttöön.
• Timer setup: Valitse ajastimen asetus, jos haluat muokata
viikkoajastinta.
• Timer copy: Valitse kopioitava ajastinasetus.
[Esimerkki ajastimen asetuksesta]
Valitse muokattavat päivät painikkeilla
.
Ellei kaikkia 6:ta mallia ole esiasetettu, tämä näyttö tulee näkyviin.
1 Valitse malli ”1” ~ ”6”.
2 Aseta ajastimen tunnit ja minuutit.
3 Valitse ajastimen ON/OFF.
4 Valitse haluamasi toimintatila.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
• Valitse tila painikkeilla
/
/
.
5 Aseta lämpötila alueille 1 ja 2 (jos
järjestelmässäsi on 2 alueen asetus).
6 Aseta säiliön lämpötila.
■Huomautus:
84
• Ajastin on poistettu käytöstä, kun Pakota lämmitin -tila on otettu käyttöön tai Heat-Cool-kytkin on
käytössä.
• Jos olet esiasettanut viikkoajastimen 2 alueelle, sinun on toistettava samat toimenpiteet alueelle 2.
Valitse jäätyneiden putkien sulatus.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Kun tila on hyväksytty, jäljempänä oleva näyttö tulee esiin.)
Pakota
sulatus
Paluu edellisiin asetuksiin virheen jälkeen.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Kun tila on hyväksytty, jäljempänä näytetty näyttö tulee esiin.)
• Varmista, että kaikki laitteet on sammutettu,
ennen kuin valitset tämän tilan, joka palauttaa
koko järjestelmän edellisiin asetuksiin.
Virheen
nollaus
Kaukosäätimen lukitus.
Vahvista valintasi painamalla
.
(Kun tila on hyväksytty, jäljempänä näytetty näyttö tulee esiin.)
Valitse ”Yes” (Kyllä).
(Päänäyttö lukitaan.)
• Jos valitset ”No” (Ei), näyttö palaa
Päänäyttöön.
Kaukosäätimen lukituksen avaus.
Paina mitä tahansa näppäintä.
(Kun tila on hyväksytty, jäljempänä näytetty näyttö tulee esiin.)
Anna mitkä tahansa 4 merkkiä (jos numero on
oikein, näytön lukitus avautuu).
Suomi
R/C-lukko
Unohtuneen salasanan nollaus (toiminnon OFF-näytössä)
Paina
-,
- ja
-painikkeita 5 sekunnin ajan
(Kun tila on hyväksytty, jäljempänä näytetty näyttö tulee esiin.)
Valitse ”Reset”.
(Näyttö sammuu 3 sekunnin kuluttua.)
85
A használat előtt
Ez a rövid útmutató ismerteti a gyorsmenü használatát.
Kérjük, alaposan olvassa el a Használati útmutatót a gyorsmenü használata előtt.
A gyorsmenü használata
A kezdeti beállítások befejezése után a következő lehetőségekből választhat egy
gyorsmenüben, és szerkesztheti a beállításokat.
1
gombot.
Nyomja meg a
2
Használja a
gombot a
menüelemek kiválasztásához.
3
gombot a menüelem
Használja a
be- vagy kikapcsolásához.
Gyorsmenü
HMV
kényszerítése
Nagy
teljesítményű
mód
Csendes
Fűtés kénysz.
Heti időzítő
Jégtelenítés
kényszerítése
Hiba
alaphelyzetbe
állítása
A távvezérlő
zárolása
Válassza ki az egyes beállításokat, és erősítse
meg a beállítást a képernyő alján megjelenített
utasításoknak megfelelően. (Az ikonok az
egyes választógombokra vonatkoznak.)
A főképernyőre való visszatéréshez,
Nyomja meg a
86
vagy a
gombot.
A gyorsmenü használata
A működési ikonnal kapcsolatos megjegyzések
Példa:
•A„
” jellel jelölt működési ikon = OFF (KI)
•A„
” jellel jelölt működési ikon = ON (BE)
Válassza ezt az ikont a tartály HMV be- vagy kikapcsolásához.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
• A HMV kényszerítése ki van kapcsolva.
• A HMV kényszerítése be van kapcsolva.
HMV
kényszerítése
■ Megjegyzés:
• A HMV kényszerítése le van tiltva, amikor a Fűtés kényszerítése be van
kapcsolva.
• Amikor a HMV ki van kapcsolva, akkor a működésnek és a módnak
vissza kell állnia az előzőleg tárolt állapotra.
Válassza ezt az ikont a fűtési/hűtési rendszer nagy
teljesítményű működéséhez.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A nagy teljesítményű működés körülbelül egy perccel a
megnyomása után indul el.)
gomb
• A nagy teljesítményű mód ki van kapcsolva.
• A nagy teljesítményű mód 30 percig működik.
• A nagy teljesítményű mód 60 percig működik.
Magyar
Nagy
teljesítményű
mód
• A nagy teljesítményű mód 90 percig működik.
■ Megjegyzés:
• A nagy teljesítményű mód le van tiltva, amikor a működés ki van
kapcsolva.
87
A gyorsmenü használata
Válassza ezt az ikont a halk működéshez.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A halk működés körülbelül egy perccel a
indul el.)
gomb megnyomása után
• A csendes mód ki van kapcsolva.
Csendes
• A csendes mód 1. szintre van állítva.
• A csendes mód 2. szintre van állítva.
• A csendes mód 3. szintre van állítva.
A 3. szint a legcsendesebb mód.
• Válassza ezt az ikont a csendes módú működés
időzítőjének beállításához.
1 másodperces késleltetés után.
Válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
• Válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget a
gombokkal.
Válasszon az „1”–„6” ütemezések
közül.
Válassza az „Edit” (Szerkesztés)
lehetőséget.
• Ha a „Delete” (Törlés) lehetőséget
választja, akkor a kijelölt ütemezésének
időzítőbeállítása törölve lesz.
Állítsa be az órát és a percet.
Válassza ki a csendes mód szintjét.
■ Megjegyzés:
• Ha az idők átfedésben vannak egy
másik ütemezéssel, akkor a „Set time is
overlapped!” (A beállított idő átfedésben
van!) üzenet jelenik meg a képernyőn.
88
Válassza ezt az ikont a fűtés kényszerített
bekapcsolásához.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A kényszerített fűtési mód körülbelül egy perccel a
megnyomása után indul el.)
gomb
• A kényszerített fűtés ki van kapcsolva.
• A kényszerített fűtés be van kapcsolva.
■ Megjegyzés:
• A kényszerített fűtés le van tiltva,
amikor a működés be van kapcsolva,
és a „Disabled due to operation ON!”
(Le van tiltva a bekapcsolt működés
miatt!) üzenet megjelenik.
Magyar
Fűtés
kénysz.
89
A gyorsmenü használata
Válassza ezt az ikont az előre beállított heti időzítő
törléséhez (megszakításához) vagy módosításához.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
• Az időzítő nincs bekapcsolva.
• Az időzítő be van állítva.
Heti időzítő
1 másodperces késleltetés után.
Válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
• Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, akkor a képernyő visszatér a
főmenühöz.
• Timer setup (Időzítő beállítása): Válassza a Timer setup (Időzítő
beállítása) lehetőséget a heti időzítő beállításához.
• Timer copy (Időzítő másolása): Válassza ezt a lehetőséget egy
időzítőbeállítás másolásához.
[Példa az időzítő beállítására]
A
gombokkal válassza ki, melyik napokat szeretné szerkeszteni.
Ha nincs mind a hat ütemezés beállítva, akkor ez a képernyő jelenik
meg.
1 Válasszon az „1”–„6” ütemezések közül.
2 Állítsa be az időzítő óráját és percét.
3 Válassza az ON (BE) vagy OFF (KI)
lehetőséget az időzítőhöz.
4 Válassza ki a működési módot.
/
/
/
/
/
/
1
2
3
4
5
6
•A
gombokkal válassza ki a működési
módot.
5 Állítsa be a hőmérsékletet a Zone 1 és 2
(1. és 2. zóna) számára, (ha a rendszere
kétzónás beállítással rendelkezik).
6 Állítsa be a tartály hőmérsékletét.
■ Megjegyzés:
90
• Az időzítő le van tiltva, amikor a kényszerített fűtés be van kapcsolva, vagy a Fűtés-hűtés kapcsolója
engedélyezve van.
• Ha beállította a heti időzítőt két zónában, akkor ugyanezeket a lépéseket meg kell ismételni a 2. zónához is.
Válassza ezt az ikont a befagyott csövek jégtelenítéséhez.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A mód elfogadásakor az alábbi képernyő jelenik meg.)
Jégtelenítés
kényszerítése
Válassza ezt az ikont, ha hiba esetén vissza akarja állítani
az előző beállításokat.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A mód elfogadásakor az alábbi képernyő jelenik meg.)
• Győződjön meg róla, hogy az összes
egység ki van kapcsolva, mielőtt ezt a
módot választaná, amely a teljes rendszert
visszaállítja az előző beállításokra.
Hiba alaphelyzetbe
állítása
Válassza ezt az ikont a távvezérlő zárolásához.
Nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
(A mód elfogadásakor az alábbi képernyő jelenik meg.)
Válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
(A főképernyő zárolva marad.)
• Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, akkor
a képernyő visszatér a főmenühöz.
A távvezérlő zárolásának feloldása
Nyomja meg bármelyik gombot.
(A mód elfogadásakor az alábbi képernyő jelenik meg.)
Adjon meg négy számjegyet. (Ha a szám
helyes, akkor a képernyő zárolása feloldódik.)
Az elfelejtett jelszó alaphelyzetbe állítása (kikapcsolt képernyő mellett).
Nyomja le egyszerre öt másodpercig a
,
és
gombokat.
Magyar
A távvezérlő
zárolása
(A mód elfogadásakor az alábbi képernyő jelenik meg.)
Válassza a „Reset” (Alaphelyzet)
lehetőséget.
(A képernyő három másodpercre kikapcsol.)
91
Pred uporabo
Ta hitri vodnik razlaga, kako uporabljati Hitri meni.
Pred uporabo hitrega menija, prosimo, preberite navodila za uporabo.
Kako uporabljati Hitri meni
Ko ste zaključili z začetnimi nastavitvami, lahko izberete hitri meni izmed sledečih možnosti
in uredite nastavitve.
1
.
Pritisnite
2
Uporabite
meni.
3
, da bi izklopili/vklopili on/
Pritisnite
off meni za izbiro.
, da bi izbrali
Hitri meni
Zaženi
DHW (topla
sanitarna
voda)
Močno
Tiho
Pospeš.
Grelnika
Tedenski
časovnik
Zaženi
odtajanje
Ponastavitev
napak
Zaklepanje
Daljinskega
upravljalnika
Izberite vsako nastavitev in jo potrdite po
navodilih, prikazanih na dnu zaslona. (Ikone se
nanašajo na vsak izbirni ključ.)
Za vrnitev na Glavni zaslon,
Pritisnite
92
ali
.
Kako uporabljati Hitri meni
Opombe o ikonah delovanja
Primer:
• Ikona delovanja prikazana z “
” = OFF (izklopljeno)
• Ikona delovanja prikazana z “
” = ON (vklopljeno)
Izberite to ikono, da vklopite/izklopite Rezervoar tople
sanitarne vode (DHW).
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
• Zaženi DHW je izklopljena (off).
Zaženi
DHW (topla
sanitarna
voda)
• Zaženi DHW je vklopljena (on).
■ Opomba:
• Zaženi DHW je onemogočena, ko je vklopljen Zaženi Grelnik.
• Ko je Zaženi DHW vklopljena, se bosta delovanje in način spremenila
nazaj v prej memoriziran status.
Izberite to ikono, da bi grelni/hladilni sistem deloval z
večjo močjo.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Močno delovanje se začne približno 1 minuto po pritisku na
.)
• Močni način je sprožen.
Močno
• Močni način deluje 30 minut.
• Močni način deluje 90 minut.
■ Opomba:
Slovenščina
• Močni način deluje 60 minut.
• Močni način je onemogočen, ko je zaustavljeno delovanje (OFF).
93
Kako uporabljati Hitri meni
Izberite to ikono za tiho delovanje.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Tiho delovanje se začne približno 1 minuto po pritisku na
.)
• Tihi način je sprožen.
Tiho
• Tihi način deluje na nivoju 1.
• Tihi način deluje na nivoju 2.
• Tihi način deluje na nivoju 3.
Nivo 3 je najtišji način.
• Izberite za nastavitev časovnika za delovanje v tihem
načinu.
Po 1 sekundi.
Izberite “Yes”(Da).
• Izberite “Yes” (Da) z uporabo
.
Izberite vzorec “1” ~ “6”.
Izberite “Uredi”.
• Če izberete “Delete” (izbriši), bo
nastavitev časovnika izbranega vzorca
izbrisana.
Nastavite uro in minute.
Izberite nivo Tišine.
■ Opomba:
• Če se čas prekriva z drugim vzorcem, se
bo na zaslonu pojavil napis “Set time is
overlapped!” (Nastavljen čas se prekriva
z drugim!).
94
Izberite, da zaženete Grelnik.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Način Zaženi Grelnik se začne približno eno minuto, ko je
.)
• Zaženi Grelnik je izklopljen (off).
• Zaženi Grelnik je vklopljen (on).
■ Opomba:
• Zaženi Grelnik je onemogočen, vedno
ko je delovanje že vklopljeno in na
zaslonu se izpiše “Onemogočeno
zaradi vklopljenega delovanja (ON)”.
Slovenščina
Pospeš.
Grelnika
95
Kako uporabljati Hitri meni
Izberite to ikono, da bi izbrisali (končali) ali spremenili
prednastavljen tedenski časovnik.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
• Časovnik ni vklopljen (ON).
• Časovnik je nastavljen.
Tedenski
časovnik
Po 1 sekundi.
Izberite “Yes”(Da).
• Če izberete “No” (ne), se bo zaslon povrnil na Glavni zaslon.
• Namestitev časovnika: Izberite namestitev Časovnika, da bi uredili
Tedenski časovnik.
• Kopija časovnika: Izberite, da bi kopirali nastavitev časovnika.
[Primer nastavitve časovnika]
Izberite dneve, ki jih želite urediti z uporabo
.
Će vseh 6 vzorcev ni prednastavljenih, se bo prikazal ta zaslon.
1 Izberite vzorec “1” ~ “6”.
2 Namestite uro in minute Časovnika.
3 Izberite vklop/izklop (ON/OFF) časovnika.
4 Izberite način delovanja.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
/
• Izberite način z uporabo
.
5 Nastavite temperaturo za oba Območje, 1
in 2 (če ima vaš sistem nastavitve za dva
območja).
6 Nastavite temperaturo rezervoarja.
■ Opomba:
96
• Časovnik je onemogočen, ko je vklopljen Zaženi Grelnik ali vklopljeno stikalo Gretje/Hlajenje.
• Če imate prednastavljen tedenski časovnik na obeh območjih, morate za območje 2 postopek
ponoviti.
Izberite za odtajanje zamrznjenih cevi.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Ko je način sprejet, se bo prikazal spodnji zaslon.)
Zaženi
odtajanje
Izberite za ponastavitev predhodnih nastavitev, ko pride
do napake.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Ko je način sprejet, se bo prikazal spodnji zaslon.)
• Preden izberete ta način, preverite, da so
vse enote izklopljene, saj ta način ponastavi
celotni sistem na predhodne nastavitve.
Ponastavitev
napak
Izberite za zaklepanje Daljinskega upravljalnika.
Pritisnite
, da potrdite izbiro.
(Ko je način sprejet, se bo prikazal spodnji zaslon.)
Izberite “Yes”(Da).
(Glavni zaslon se bo zaklenil.)
• Če izberete “No” (ne), se bo zaslon povrnil na
Glavni zaslon.
Za odklepanje Daljinskega upravljalnika
Pritisnite katero koli tipko.
(Ko je način sprejet, se bo prikazal spodnji zaslon.)
Vnesite katero koli 4-mestno število (če je
število pravo, se bo zaslon odklenil).
Za ponastavitev pozabljenega gesla (pri delovanju z
izklopljenim (OFF) zaslonom)
Pritisnite
,
in
neprekinjeno 5 sekund.
(Ko je način sprejet, se bo prikazal spodnji zaslon.)
Izberite “Reset” (ponastavitev).
Slovenščina
Zaklepanje
Daljinskega
upravljalnika
(Zaslon se bo izklopil po 3 sekundah.)
97
Prije uporabe
Ovaj Vodič za brzi početak objašnjava kako se koristi Brzi izbornik.
Prije korištenja Brzog izbornika detaljno pročitajte Upute za rad.
Kako se koristi Brzi izbornik
Nakon dovršetka početnih postavki možete odabrati brzi izbornik iz slijedećih opcija i
urediti postavke.
1
.
Pritisnite
2
Za odabir izbornika koristite
.
3
za uključivanje/
Pritisnite
isključivanje odabira izbornika.
Brzi izbornik
Aktiviraj
DTV
Jakom
snagom
Tiho
Forsirano
grijanje
Tjedni vrem.
Prog.
Aktiviraj
odmrzavanje
Resetiranje
pogreške
Blokiranje
R/C
Odaberite svaku od postavki i potvrdite
postavku prema uputama prikazanima na dnu
zaslona. (Ikone se odnose na svaku tipku za
biranje.)
Za povratak na Glavni zaslon,
Pritisnite
98
ili
.
Kako se koristi Brzi izbornik
Napomene na ikoni rada
Primjer:
• Ikona rada označena s “
” = ISKLJUČENO
• Ikona rada označena s “
” = UKLJUČENO
Za uključivanje ili isključivanje DTV na spremniku
odaberite ovu ikonu.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
• Aktiviraj DTV je isključeno.
Aktiviraj
DTV
• Aktiviraj DTV je uključeno.
■ Napomena:
• Aktiviraj DTV je onemogućeno kad je uključeno Aktiviraj grijač.
• Kad je Aktiviraj DTV isključeno, rad i način rada bi se trebali vratiti na
prethodno memoriran status.
Za grijanje/hlađenje sustava jakom snagom odaberite ovu
ikonu.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Rad jakom snagom počinje približno 1 minut nakon pritiska na
.)
• Način rada Jakom snagom je pokrenut.
• Način rada Jakom snagom radi 30 minuta.
• Način rada Jakom snagom radi 60 minuta.
• Način rada Jakom snagom radi 90 minuta.
■ Napomena:
• Jakom snagom je onemogućeno kad je rad ISKLJUČEN.
Hrvatski
Jakom
snagom
99
Kako se koristi Brzi izbornik
Za tihi rad odaberite ovu ikonu.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Tihi rad počinje približno 1 minut nakon pritiska na
.)
• Tihi način rada je pokrenut.
Tiho
• Tihi način rada radi na razini 1.
• Tihi način rada radi na razini 2.
• Tihi način rada radi na razini 3.
Razina 3 je najtiši način rada.
• Odaberite ovo kako biste postavili tajmer za Tihi način
rada.
Nakon 1 s odgode.
Odaberite “Da”.
• Odaberite “Da” pomoću gumba
Odaberite predložak “1” ~ “6”.
Odaberite “Uredi”.
• Ako odaberete “Izbriši”, obrisat će
se postavka tajmera od odabranog
predloška.
Postavite sat i minute.
Odaberite razinu za Tiho.
■ Napomena:
• Ako se vrijeme preklopi s drugim
predloškom, na zaslonu će se pojaviti
“Postavljeno vrijeme se preklapa!”.
100
.
Odaberite aktivirati uključivanje Grijača.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Način rada Aktiviraj grijač počinje približno 1 minut nakon pritiska na
.)
• Aktiviraj grijač je isključeno.
• Aktiviraj grijač je uključeno.
■ Napomena:
• Aktiviraj grijač je onemogućeno
kad god je rad već uključen i bit
će prikazano “Onemogućeno jer je
UKLJUČENO”.
Hrvatski
Forsirano
grijanje
101
Kako se koristi Brzi izbornik
Za brisanje (poništavanje) ili promjenu podešenog Tjednog
tajmera odaberite ovu ikonu.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
• Tajmer nije UKLJUČEN.
• Tajmer je postavljen.
Tjedni vrem.
Prog.
Nakon 1 s odgode.
Odaberite “Da”.
• Ako odaberete “Ne”, zaslon se vraća na Glavni zaslon.
• Postavka tajmera: Odaberite Postavku tajmera kako biste uredili
Tjedni tajmer.
• Kopija tajmera: Odaberite za kopiranje postavke tajmera.
[Primjer Postavke tajmera]
Odaberite dan(e) koje želite urediti koristeći gumbe
.
Ako svih 6 predložaka nije unaprijed postavljeno, prikazivat će se ovaj
zaslon.
1 Odaberite predložak “1” ~ “6”.
2 Postavite sat i minute na Tajmeru.
3 Odaberite UKLJUČENO/ISKLJUČENO na
Tajmeru.
4 Odaberite način rada.
1
2
3
4
5
6
/
/
/
/
/
/
• Odaberite način rada pomoću gumba
.
5 Postavite temperature i za Zonu 1 i 2
(ako vaš sustav ima postavku za 2 Zone).
6 Postavite temperaturu Spremnika.
■ Napomena:
• Tajmer je onemogućen kad je uključena opcija Aktiviraj grijač ili kad je omogućena sklopka za
Grijanje-Hlađenje.
• Ako ste unaprijed postaviti Tjedni tajmer na 2 zone, isti postupak morate ponoviti sa Zonom 2.
102
Odaberite kako biste odmrzli zamrznute cijevi.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Kad se prihvati ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Aktiviraj
odmrzavanje
Odaberite kako biste povratili prethodne postavke kad se
pojavi pogreška.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
• Uvjerite se da su sve jedinice isključene prije
biranja ovog načina rada koji cijeli sustav
vraća na prethodne postavke.
Resetiranje
pogreške
Odaberite za zaključavanje Daljinskog upravljača.
Za potvrdu odabira pritisnite
.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Odaberite “Da”.
(Glavni zaslon će biti zaključan.)
• Ako je odabrano “Ne”, zaslon se vraća na
Glavni zaslon.
Za otključavanje Daljinskog upravljača
Pritisnite bilo koju tipku.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Unesite bilo koje 4 znamenke broja (ako je broj
točan, zaslon će se otključati).
Za resetiranje zaboravljene lozinke (pod radom zaslona
ISKLJUČENO)
Pritišćite
,
i
neprekidno tijekom 5 sekundi.
(Kad je prihvaćen ovaj način rada, prikazivat će se donji zaslon.)
Odaberite “Resetiraj”.
(Zaslon će se isključiti nakon 3 sekunde.)
Hrvatski
Blokiranje
R/C
103
Country
Austria
Baltic
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Hotline Phone Number
0800 - 700666
+46 (0)8 680 26 00
+359 2 971 29 69
+36 1 382 60 60
+420 236 032 511
+45 369 277 99
+358 923 195 432
+33(0) 892 183 184
0800 - 2002223
Country
Hungary
Netherlands
Norway
Poland
Spain
Sweden
Switzerland
UK/Ireland
Hotline Phone Number
+36 1 382 60 60
+31(0)736402538
+47 210 339 99
+48 22 29 53 727
+34 (0) 902 153 060
+46 (0)8 566 426 88
0800 - 001074
+44 (0) 1344 853 393
Authorised representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Printed in the Czech Republic
AEEE Compliance with Turkey Regulations
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR
ACXF55-24760
FS0919-1