Balmani 200521 Installatie gids

Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Hardware
Tools needed
Accessories
included
Accessories
not included
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIEGIDS
GUIDE D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
Disclaimer
If you install the product in a way that diers from this manual, this will void all
guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt
alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product
zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d’une manière diérente de celle présentée dans ce manuel,
toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous
acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung ein-
bauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der
Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt befindet.
200515_INSTALL_INT_ver2022.1.1
Idra wall unit - veneer
Santeg
UniSupport
Ø 8 mm
wood
stone
Ø 8 mm
155°
sc sc
110° 110°high
sc
155°
check !
*
3
UNPACKING - UITPAKKEN - DÉBALLAGE - AUSPACKEN
1 2 Protect against damage.
Beschermen tegen beschadiging.
Protéger contre les dommages.
Zum schutz vor Beschädigungen.
WALL FIXATION - MUURFIXATIE - FIXATION AU MUR - WANDMONTAGE
MAINTENANCE ADVICE - ONDERHOUDSINSTRUCTIES - CONSEILS D’ENTRETIEN - WARTUNGSANLEITUNG
IMPORTANT - BELANGRIJK - IMPORTANT - WICHTIG
With veneer wood, the colour and pattern of individual items may vary and are not accepted for warranty claims. With veneer wood, the colour and pattern of individual items may vary and are not accepted for warranty claims.
Bij fineer hout kan de kleur en het patroon van afzonderlijke items variëren en worden niet geaccepteerd voor garantie-Bij fineer hout kan de kleur en het patroon van afzonderlijke items variëren en worden niet geaccepteerd voor garantie-
claims. claims.
Avec le bois de placage, la couleur et le motif des éléments individuels peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les Avec le bois de placage, la couleur et le motif des éléments individuels peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les
demandes de garantie. demandes de garantie.
Bei Furnierholz können Farbe und das Design von Einzelelementen variieren und werden nicht für Gewährleistungsan-Bei Furnierholz können Farbe und das Design von Einzelelementen variieren und werden nicht für Gewährleistungsan-
sprüche akzeptiert. sprüche akzeptiert.
EN
NL
FR
DU
Check for damage before starting
installation.
Controleer op schade vóór montage.
Contrôler si le produit n’est pas
endommagé avant montage.
Prüfen sie das Produkt auf
Beschädigungen vor der Installation.
*
soft closing
110° 110°high
soft closing
2 mm
4 5 6
7
8
9
!!
*
* See separate manual
Zie afzonderlijke handleiding
Voir manuel séparé
Siehe separates Handbuch
10 11
HINGES - SCHARNIEREN - CHARNIÈRES - SCHARNIERE
DO NOT REMOVE to avoid damage
NIET VERWIJDEREN om schade te voorkomen
NE PAS RETIRER pour éviter les dommages
NICHT ENTFERNEN schäden zu vermeiden
155°
Angle limitator (one per door - één per deur - un par porte - eine pro Tür)
155°
Disassembly - Demonteren
Démontage - Demontage
Soft closing
Montage - Monteren - Montage - Montage
Adjustment - Regelen - Réglage - Einstellung
CLICK !
ON-OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani 200521 Installatie gids

Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor