Carrera 370160143 Handleiding

Type
Handleiding
#370160143 Red Bull โ€“ Amphibious Quadbike
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et dโ€™utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e lโ€™uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruรงรตes de montagem e modo de utilizaรงรฃo
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja kรคyttรถohje
Instrukcja montaลผu i obsล‚ugi
Szerelรฉsi รฉs hasznรกlati utasรญtรกs
Navodila za montaลพo in uporabo
Nรกvod k montรกลพi a obsluze
Nรกvod na montรกลพ a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
04/2021_V02-02
Carrera Toys GmbH ยท Rennbahn Allee 1 ยท 5412 Puch / Salzburg ยท Austria
Digitale Version
Digital version
Version numรฉrique
Versiรณn digital
Made in China ยท Fabriquรฉ en Chine
2
Sehr geehrter Kunde
Wir beglรผckwรผnschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech-
nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemรผht sind,
behalten wir uns eine ร„nderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design
jederzeit und ohne Ankรผndigung vor. Aus geringfรผgigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts
gegenรผber Daten und Abbildungen dieser Anleitung kรถnnen daher keinerlei Ansprรผche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs- und Montage anleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese
Anleitung zum Nachlesen und fรผr die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhรคltlichen Ersatzteilen
๏ฌnden Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfรคltig behandelt
werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden ei-
ner sorgfรคltigen Prรผfung unterzogen (technische ร„nderungen und Modell รคnderungen, die der Verbesserung
des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedin-
gung gewรคhrt: Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeitpunkt des
Kaufes des Carrera- Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist betrรคgt vom Verkaufsdatum an gerechnet
24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantieanspruch auf VerschleiรŸteile (wie z.B. Carrera RC Akkus, Anten-
nen, Reifen, Getriebeteile etc.), Schรคden durch unsachgemรครŸe Behandlung/Nutzung (wie z.B hohe Sprรผnge
รผber der empfohlenen Hรถhenangabe, fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingri๏ฌ€en. Die Reparatur
darf nur durch die Firma
Carrera Toys GmbH
oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgefรผhrt
werden. Im Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der
Carrera Toys GmbH
das Carrera-Produkt als Ganzes
oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewรคhrt. Von der Garantie ausgeschlos-
sen sind Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Kรคufer zu vertretende Schรคden. Diese sind
vom Kรคufer zu tragen. Die Garantieansprรผche kรถnnen ausschlieรŸlich vom Ersterwerber des Carrera-
Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
โ€ข die ordnungsgemรครŸ ausgefรผllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-Produkt, der Kaufquittung / der
Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
โ€ข keine eigenmรคchtigen ร„nderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
โ€ข das Spielzeug gemรครŸ der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemรครŸ genutzt wurde.
โ€ข die Schรคden / Fehlfunktionen nicht auf hรถhere Gewalt oder betriebs bedingten VerschleiรŸ zurรผckzufรผhren sind.
Garantiekarten kรถnnen nicht ersetzt werden.
Hinweis fรผr EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewรคhr leistungsp๏ฌ‚icht des Verkรคufers hingewiesen,
dass nรคmlich diese Gewรคhrleistungsp๏ฌ‚icht durch gegenstรคndliche Garantie nicht eingeschrรคnkt wird.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:
+49 800 2277-372 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT)
oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
Konformitรคtserklรคrung
Hiermit erklรคrt
Carrera Toys GmbH
, dass sich dieses Modell einschlieรŸlich Controller in รœbereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2001/95/EC und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) be๏ฌndet. Die Original-Konformitรคtserklรคrung kann
unter carrera-rc.com angefordert werden.
Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm ยท Frequenzbereich: 2400 โ€“ 2483,5 MHz
Warnhinweise!
Dieses RC-Modell wird fรผr Benutzer im Alter von รผber 14 Jahren empfohlen. Dieses Modell ist nicht fรผr
den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Bei unsachgemรค-
รŸer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschรคdigungen kommen. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale Fรคhigkeiten. Die
Anleitung enthรคlt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise fรผr die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu ver-
stehen. Nur so kรถnnen Unfรคlle mit Verletzungen und Beschรคdigungen vermieden werden.
Das hier abgebildete Symbol der durch gestrichenen Mรผlltonnen soll Sie darauf hin-
weisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akkupacks, Gerรคte-
batterien, elektrische Altgerรคte etc. nicht in den Hausmรผll gehรถren, da sie der Um-
welt und Gesundheit schaden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dรผrfen nicht zusammen verwendet werden. Akkus dรผrfen nur von Er-
wachsenen aufgeladen werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht au๏ฌ‚adbare Batte-
rien dรผrfen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden.
Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen au๏ฌ‚aden. Achten Sie auf die richtige Polaritรคt.
Ladegerรคte und Netzteile nicht kurzschlieรŸen. Zum Au๏ฌ‚aden darf nur das mitgelieferte Ladegerรคt verwendet
werden. Die Verwendung eines anderen Ladegerรคtes kann zu einer dauerhaften Beschรคdigung des Akkus
sowie benachbarter Teile fรผhren und kรถrperliche Schรคden verursachen!
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Au๏ฌ‚aden des Akkus nur das trennbare Ladegerรคt, das zusammen mit
diesem Spielzeug geliefert wird. Bei regelmรครŸigem Gebrauch des Ladegerรคts, muss dieses am Kabel,
Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerรคt erst
nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Das Spielzeug darf nur an Gerรคte der Schutz-
klasse II angeschlossen werden.
or
Sicherheitsbestimmungen
A
Ein Carrera RC-Fahrzeug ist ein ferngesteuertes, mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto. Es
dรผrfen nur die original Carrera RC LiFePO4-Akkus verwendet werden. Entfernen Sie den Akku aus dem
Fahrzeug bevor Sie diesen au๏ฌ‚aden.
B
Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschlieรŸlich fรผr Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafรผr vorge-
sehenen Bahnen und Plรคtzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug
nicht im StraรŸen verkehr.
C
Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter! Atmosphรค-
rische Stรถrungen kรถnnen zu einer Funk tionsstรถrung fรผhren. Bitte warten Sie bei groรŸen Temperaturun-
terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat, um die Bildung
von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstรถrungen zu vermeiden.
D
Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras ๏ฌ‚รคchen. Sich fest wickelndes Gras kann die Achsen-
drehung behindern und den Motor erhitzen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dรผrfen keine Gรผter, Perso-
nen oder Tiere transportiert werden.
E
Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug
darf nicht durch Wasser, Pfรผtzen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Nasser
Untergrund ohne Pfรผtzen fรผhrt zu keiner Beeintrรคchtigung des Fahrzeuges, da die Elektronik gegen
Spritzwasser geschรผtzt ist.
F
Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nรคhe von Flรผssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera
RC-Fahrzeug nicht ins Wasser fรคllt. Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschlieรŸlich aus
Sand bestehen.
G
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um รœberhitzungen der
Elektronik im Fahrzeug zu vermeiden, mรผssen bei einer Temperatur von รผber 35 ยฐ C regelmรครŸig kurze
Ruhepausen eingelegt werden.
H
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals permanenten Lastwechsel, d.h. stรคndigem Vor- und
Zurรผckfahren, aus.
I
Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus
dem Stand auf den Boden.
K
Vermeiden Sie Sprรผnge von Schanzen oder Rampen mit Hรถhen รผber 5 cm.
L
Verwenden Sie niemals scharfe Lรถsungsmittel zur Reinigung Ihres Modells.
M
Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Fahrzeug mit Stรถrungen im Steuerungssystem und dadurch
unkontrolliert fรคhrt, sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwandfreien
Ladezustand hin zu รผberprรผfen. Ladegerรคte und Netzteile nicht kurzschlieรŸen.
N
Die korrekte Montage des Carrera RC-Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt รผberprรผft
werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Bedienungshinweise
Lieferumfang
1
1x Carrera RC Fahrzeug
1 x Controller
1x USB-Ladekabel
1x LiFePO4 Akku
1x Set Batterien (nicht wiederau๏ฌ‚adbar)
Au๏ฌ‚aden des Akkus
2
Wiederau๏ฌ‚adbare Batterien mรผssen aus dem Spielzeug entnommen werden, bevor sie aufgeladen
werden. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiFePO4-Akku nur mit dem mitgelieferten
LiFePO4-Lade gerรคt (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiFePO4-Ak-
ku Lade gerรคt oder einem anderen Ladegerรคt zu laden, kann dies zu schweren Schรคden fรผhren. Bevor Sie
fortfahren, lesen Sie bitte aufmerksam das vorherige Kapitel mit den Sicherheitshinweisen und Richt-
linien zur Verwendung wiederau๏ฌ‚adbarer Batterien. Sie kรถnnen den Akku mit dem dazugehรถrigen USB-
Ladekabel an einem USB Port eines Computers (USB 3.0) oder einem USB Netzteil mit mindestens 1A
Ausgangsspannung laden:
โ€ข Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers . Die LED am USB-Ladekabel
leuchtet grรผn auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemรครŸ mit dem Computer verbunden ist. Wenn
Sie einen leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf und zeigt an, dass der
Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel ist so hergestellt, dass verkehrte Polaritรคt ausgeschlossen ist.
โ€ข Es dauert ungefรคhr 80 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn
der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Ladekabel wieder grรผn auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus
zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkรผhlen, bevor er wieder vollstรคndig
geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2โ€“3 Monate) auf. Ladegerรคte und
Netzteile nicht kurzschlieรŸen. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem
Defekt fรผhren. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
Einsetzen des Akkus
3
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug. Ver-
binden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit
einem Schrauben zieher zuschrauben.
Einsetzen der Batterien
4
ร–๏ฌ€nen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller
ein. Achten Sie auf die richtige Polaritรคt. Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unter-
schiedlichen Herstellern gemeinsam. Nach dem VerschlieรŸen des Faches kรถnnen Sie die Funktionalitรคt des
Controllers mit Hilfe des Powerschalters auf der Vorderseite prรผfen. Bei ON-Stellung des Powerschalters und
ordnungsge mรครŸer Funktion sollte die LED oben in der Mitte des Controllers rot au๏ฌ‚euchten.
Jetzt kann die Fahrt losgehen
Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind werkseitig gebunden.
5
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein.
6
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhythmisch. Die LED am Controller
schaltet sich nach einigen Sekunden ab, d.h. die Bindung ist abgeschlossen. Die LED am Controller
leuchtet nun nur noch wenn ein Joystick bewegt wird.
Lass uns รผben!
7
Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 15 km/h. Bitte รผben Sie auf einer
leeren Flรคche mit mind. 4 x 5 Metern GrรถรŸe. Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel.
8
Bauen Sie mit Eckbegrenzungen oder leeren Bรผchsen usw. eine Carrera RC-Fahrzeug Rennstrecke auf
einer groรŸen, freien Flรคche. Die grundlegende Steuertechnik beim Fahren mit einem Carrera RC-Fahr-
zeugs ist: auf Geraden schnell fahren und in den Kurven abbremsen.
โ€ข Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von mindestens 10 Minuten
eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindes-
DEUTSCH
3
tens 20 Minuten eingehalten werden.
โ€ข Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
โ€ข Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte la-
den Sie den Akku.
โ€ข Innerhalb von ca. 15 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst aus. Zum
erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF und an-
schlieรŸend wieder auf ON schalten.
โ€ข Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
โ€ข Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen. Laden Sie den Akku unbedingt nach
Gebrauch wieder auf, um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Der Akku muss nach
Gebrauch mind. 20 Minuten abkรผhlen, bevor er wieder vollstรคndig geladen werden darf.
โ€ข Lagern Sie den Akku immer auรŸerhalb des Fahrzeuges.
โ€ข Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt sรคubern.
Controller-Funktionen
9
Differentialsteuerung
Mit den Joysticks kรถnnen Sie prรคzise Lenk- und Fahrmanรถver durchfรผhren.
Joystick links und rechts: Vorwรคrtsfahrt und Rรผckwรคrtsfahrt bei gleichmรครŸiger und gleichzeitiger Betรคti-
gung des linken und rechten Joystickes. Eine Lenkbewegung nach links erzeugen Sie wenn Sie den rechten
Joystick nach vorne bewegen und anschlieรŸend wieder loslassen. Fรผr eine Lenkbewegung nach rechts be-
wegen Sie den linken Joystick nach vorne und lassen Sie ihn anschlieรŸend wieder los.
10
360ยฐ Drehung
Durch langsames entgegengesetztes und gleichmรครŸiges Auf- und Abbewegen der beiden Joysticks
dreht sich das Fahrzeug 360ยฐ auf der Stelle.
11
Dank 2,4 GHz Technologie kรถnnen bis zu 16 Fahrzeuge gemeinsam auf einer Renn strecke gefahren
werden. Dies ist ganz ohne Frequenz-Abstimmung unter den Rennfahrern mรถglich.
Problemlรถsungen
Problem: Modell fรคhrt nicht.
Ursache: Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf โ€žOFFโ€œ.
Lรถsung: Einschalten.
Ursache: Schwacher oder gar kein Akku im Modell.
Lรถsung: Geladenen Akku einlegen.
Ursache: Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell.
Lรถsung: Geladenen Akku oder Batterie einlegen.
Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfรคnger im Modell gebunden.
Lรถsung: Stellen Sie wie unter โ€žJetzt kann die Fahrt los gehenโ€œ beschrieben, eine Bindung zwischen Modell
und Controller her.
Ursache: Innerhalb von ca. 30 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst aus.
Lรถsung: Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF und
anschlieรŸend wieder auf ON schalten.
Ursache: Das Fahrzeug ist sehr warm.
Lรถsung: Fahrzeug und Controller ausschalten und das Fahrzeug etwa 30 Minuten abkรผhlen lassen.
Ursache: Der รœberhitzungsschutz hat das Auto wegen zu starker Erwรคrmung angehalten.
Lรถsung: Den Empfรคnger ausschalten. Das RC-Fahrzeug etwa 30 Minuten abkรผhlen lassen.
Problem: Keine Kontrolle.
Ursache: Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung.
Lรถsung: Zuerst das Fahrzeug einschalten, dann erst den Controller.
5
6
Irrtum und ร„nderungen vorbehalten ยท Farben / endgรผltiges Design โ€“ ร„nderungen vorbehalten
Technische und designbedingte ร„nderungen vorbehalten ยท Piktogramme = Symbolfotos
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technol-
ogy. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make
modi๏ฌcations, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and
without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from
the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an
integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they
contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in
the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts
avail able, please visit carrera-rc.com in the service area.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you
observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection
(technical modi๏ฌcations and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera
product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee
does not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo-
nents etc.), damage caused by improper treatment or use (such as performing jumps in excess of the recommend-
ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by
Carrera Toys
GmbH
itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as
a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appro-
priate by
Carrera Toys GmbH
. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage
for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be ac-
cepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
โ€ข The card has been ๏ฌlled in properly and sent in together with the defective Carrera product and the purchase
receipt/invoice/cash-register receipt.
โ€ข No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
โ€ข The toy has been treated in accordance with the operating instructions and subjected to its intended use.
โ€ข The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the sellerโ€™s statutory guarantee obligation, to the extent
that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
Notes for AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee-
able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
Declaration of conformity
Carrera Toys GmbH
hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental re-
quirements of the following EC directives: EC Directives 2001/95/EC and the other relevant regulations of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm ยท Frequency range: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Warning!
This remote-control model is recommended for people over 14 years of age.This model is not intended
for use by children, unless they are supervised by a responsible adult. Inappropriate use may result in severe
injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and
mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical regulations as well as information
on maintaining and operating the product. It is indispensable to read these instructions thoroughly before the ๏ฌrst
usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty
batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment
batteries, disused electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic
refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix dissimilar bat-
tery types or employ new and used batteries together. Rechargeable batteries are
only to be charged by adults. Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-
recharge able batteries due to risk of explosion. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to be short circuited.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. The use of a di๏ฌ€erent
power supply unit may lead to the permanent dawwmage of the battery and neighbouring parts, as well as
physical injury! WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply
unit provided with this toy. Battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the
damage has been repaired. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following
symbol.
or
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modi๏ฌcations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-
erโ€™s authority to operate the equipment.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o๏ฌ€
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
โ€ข Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€ข Increase the separation between the product and receiver.
โ€ข Connect the product into an outlet on a circuit di๏ฌ€erent from that to which the receiver is connected.
โ€ข Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statement
The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-
nomic Development Canadaโ€™s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. The device must not cause interference;
2. The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Safety instructions
A
A Carrera RC vehicle is a remote-controlled model car that uses special rechargeable batteries for this
purpose. Only original Carrera RC LiFePO4 recharge able batteries may be used. Rechargeable batter-
ies are to be removed from the toy before being charged.
B
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces
especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road tra๏ฌƒc.
C
Do not operate the car beneath overhead high-voltage cables or broadcasting masts or during a storm!
Atmospheric disturbances can a๏ฌ€ect the operation of the vehicle. When there a large temperature
di๏ฌ€erences between your carโ€™s garage and the running track, please wait until the vehicle has had time
to acclimatise. This will help prevent conden sation forming and the possibility of malfunctions resulting.
D
Never operate the product on grass surfaces. There is the risk of grass hindering the movement of the
axles, which can lead to the motor overheating. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting
goods, persons or animals.
E
Never use the Carrera RC vehicle outdoors during rain or snowfall. The car must not be run through
water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place. Wet surfaces without puddles
will not a๏ฌ€ect the carโ€™s performance as the electronic equipment is protected against spray.
F
Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into
the water. Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.
G
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight. To avoid the electronics in the car overheating,
when temperatures are above 35 ยฐ C, regular short pauses in operation are essential.
H
Never subject the Carrera car to repeated changes of load โ€“ that means continuously reversing it.
I
Always place the car on the ๏ฌ‚oor by hand. Never throw the car on the ๏ฌ‚oor from a standing position.
K
Avoid jumping from jumps or ramps higher than 5 cm (0.16 ft.).
ENGLISH
4
L
Never use strong solvents for cleaning the car.
M
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled operation of the Carrera RC vehicle,
check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the vehicle have su๏ฌƒcient charge.
Supply terminals are not to be short-circuited.
N
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure
that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during
operation must be tightened.
Instruction Manual
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Controller
1 x USB charger cable
1 x LiFePO4 rechargeable battery
1 x Set of batteries (non-rechargeable)
Charging the rechargeable battery
2
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Take care only to charge the
LiFePO4 battery supplied with the LiFePO4 charging unit (USB charger cable) also supplied. If you attempt to
recharge the battery with any other LiFePO4 battery charger or any other type of charger, this may result in serious
damage. Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on the usage of re-
chargeable batteries before proceeding. You can recharge the rechargeable battery with the respective USB
charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at least 1A output voltage:
โ€ข Connect the USB charger cable with the USB port of a computer . The LED on the USB charger cable
lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. When you connect an
empty rechargeable battery, the LED on the USB charger cable goes o๏ฌ€ and indicates that the battery is
being charged. The USB charger cable is so designed that reversed polarity is not possible.
โ€ข It lasts about 80 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery is
fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again
Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2โ€“3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
Installing the rechargeable battery
3
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Connect the
end of the cable from the Carrera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace
the compartment cover using a screwdriver.
Inserting the batteries
4
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Please
keep in mind the correct polarity. Di๏ฌ€erent types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed. After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of
the power-switch on the front. With the power-switch turned ON and proper functioning, the top center LED
on the remote control will light up red.
Now you can drive the car
The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting.
5
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch.
6
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will ๏ฌ‚ash rhythmically. After a few seconds,
the LED of controller will be o๏ฌ€, meaning the bind has been made. The LED on the controller will only
light up if a joystick is moved.
Letโ€™s practise!
7
Warning! This vehicle reaches speeds up to 15 km/h (9.3 mph). Practice on an empty surface at least
4 x 5 metres (13.12โ€™ x 16.4โ€™). When ๏ฌrst starting, be very careful when operating the gas pedal.
8
Now itโ€™s time to practise! Set up a Carrera RC vehicle racing track in a large empty area, using corner-
posts, empty cans, or similar objects. The basic technique to adopt when operating a Carrera RC is to
drive fast on the straight sections and to slow down in the curves.
โ€ข When changing from the ๏ฌrst battery to the second battery, you must stop running for at least ten
minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
โ€ข Avoid constant motor operation.
โ€ข
If the car switches itself o๏ฌ€ several times one after another, the battery is dead. Please recharge the battery.
โ€ข Within approx. 15 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch o๏ฌ€ automatically. To re-
start, switch the ON/OFF switch on the controller & the car to OFF and then back to ON.
โ€ข To switch o๏ฌ€ after use, follow the steps in the reverse order.
โ€ข After use, remove or disconnect the battery. Always recharge the battery after use to prevent its
becoming deep discharged. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20
minutes before it can be fully recharged.
โ€ข Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.
โ€ข Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions
9
Di๏ฌ€erential Steering
You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres.
Joystick left and right: Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the
same time. Steer the car to the left by pushing the right-hand joystick forwards and releasing it again. Steer
the car to the right by pushing the left-hand joystick forwards and releasing it again.
10
360ยฐ turn
By moving both joysticks slowly and steadily up and down in opposite directions the vehicle can be made
to rotate 360 ยฐ on the spot.
11
Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 cars can be run together on one race-track. This is possible
even without harmonising frequencies between the racing drivers.
Troubleshooting
Problem: Car does not move.
Cause: Either the switch on the controller or the car is set to OFF.
Solution: Switch on.
Cause: There is no rechargeable battery in the car or the battery is too weak.
Solution: Insert charged battery.
Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak.
Solution: Insert new battery or recharged battery.
Cause The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the model.
Solution: Carry out a frequency bind between the model and the remote control as described in โ€œNow you
can drive the carโ€.
Cause: Within approx. 30 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch o๏ฌ€ automatically.
Solution: To restart, switch the ON/OFF switch on both controller & vehicle to OFF and then back to ON.
Cause: The vehicle is very warm.
Solution: Switch both car and controller o๏ฌ€ and allow the car to cool down for about 30 minutes.
Cause: The overheat protection has caused the carโ€™s motor to cut out due to excess temperature.
Solution: Switch o๏ฌ€ the receiver. Leave the RC car to cool down for approx. 30 minutes.
Problem: Car cannot be controlled.
Cause: Vehicle starts moving unintentionally.
Solution: First turn on the vehicle, only then the transmitter.
5
6
Errors and changes excepted ยท Colours / ๏ฌnal design โ€“ changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted ยท Pictograms = symbolic photos
Chรจre cliente ! Cher client !
Fรฉlicitations pour lโ€™achat de votre vรฉhicule radiocommandรฉ Carrera RC fabriquรฉ selon des critรจres rรฉcents
des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition dโ€™amรฉliorer et de perfectionner nos produits et nous
rรฉservons la possibilitรฉ de rรฉaliser des modi๏ฌcations techniques relatives ร  la prรฉsentation et design de nos
produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez achetรฉ, par rapport aux donnรฉes et
illustrations de ces instructions de montage et dโ€™utilisation ne sauraient donner lieu ร  des rรฉclamations de ce
fait. Ces instructions de montage et dโ€™utilisation forment partie intรฉgrale du produit. Le fabricant dรฉcline toute
responsabilitรฉ en cas dโ€™inobservation des instructions de montage et dโ€™utilisation et des consignes de sรฉcuri-
tรฉ y ๏ฌgurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et dโ€™utilisation, a๏ฌn que vous puissiez les consul-
ter ultรฉrieurement et et les remettre ร  tout utilisateur de ce vรฉhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode dโ€˜emploi et les informations sur les piรจces de
rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets dโ€™une technique haut de gamme, quโ€™il est toujours recommandรฉ de
traiter avec soin. Respectez impรฉrativement les informations contenues dans les instructions dโ€™utilisation.
Tous les รฉlรฉments sont soumis ร  des contrรดles approfondis (sous rรฉserve de modi๏ฌcations techniques et des
vรฉhicules destinรฉes au perfectionnement du produit).
La responsabilitรฉ du fabricant est cependant engagรฉe aux termes des conditions de garantie ci-aprรจs ร 
supposer que le produit prรฉsente des dรฉfauts : La garantie sโ€™applique aux dรฉfauts matรฉriels ou de fabrication
e๏ฌ€ectivement existants au moment de lโ€™achat du produit Carrera. La garantie du fabricant sโ€™รฉlรจve ร  24 mois ร 
partir de la date dโ€™achat. Le recours ร  la garantie du fabricant est exclue pour les piรจces dโ€™usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boรฎtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causรฉs par un traitement / une
utilisation non conforme ร  lโ€™usage prรฉvu (comme par exemple des sauts au-dessus des donnรฉes de hauteur
recommandรฉes, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La rรฉparation demeure rรฉservรฉe au do-
maine de compรฉtence de la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH ou dโ€™une entreprise dรปment autorisรฉe par cette der-
niรจre. Dans le cadre de cette garantie, la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH dรฉcide au choix du remplacement du
produit Carrera complet ou des รฉlรฉments dรฉfectueux ou du remplacement par un produit รฉquivalent. La garantie
ne sโ€™applique pas aux frais de transport, dโ€™emballage et de voyage, de mรชme quโ€™aux dommages dรฉcoulant de
la responsabilitรฉ de lโ€™acheteur. Ceux-ci sont ร  la charge de lโ€™acheteur. Le recours ร  la garantie est exclusivement
rรฉservรฉ au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours ร  la garantie du fabricant est uniquement possible si
โ€ข le produit Carrera dรฉfectueux est envoyรฉ avec la carte de garantie dรปment remplie et le reรงu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
โ€ข lโ€™acheteur nโ€™a e๏ฌ€ectuรฉ aucune modi๏ฌcation sur la carte de garantie.
โ€ข le jouet a รฉtรฉ traitรฉ dans le respect des instructions de montage et dโ€™utilisation et utilisรฉ de maniรจre
conforme ร  lโ€™usage prรฉvu.
โ€ข les dommages / dysfonctionnements nโ€™ont pas รฉtรฉ causรฉs par une force majeure ou une usure liรฉe ร  lโ€™utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaรงables.
Avis destinรฉs aux ร‰tats de lโ€™Union europรฉenne : nous attirons lโ€™attention sur lโ€™obligation de garantie lรฉgale
du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la prรฉ-
sente garantie.
Dรฉclaration de conformitรฉ
Par la prรฉsente la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH dรฉclare que ce modรจle y compris le contrรดleur est conforme
aux exigences essentielles des directives europรฉennes suivantes : Directives europรฉennes 2001/95/EC et
aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). Lโ€™original de la dรฉclaration de confor-
mitรฉ est ร  votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de frรฉquence radio maximale <10 dBm ยท Gamme de frรฉquences: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Avertissements !
Ce modรจle rรฉduit tรฉlรฉcommandรฉ est recommandรฉ aux personnes de plus de 14 ans. Ce modรจle nโ€™est
pas conรงu pour รชtre utilisรฉ par des enfants sans la surveillance dโ€™une personne chargรฉe de lโ€™รฉducation. Un
emploi non conforme peut entraรฎner de graves blessures et/ou des dommages matรฉriels. Il doit รชtre pilotรฉ avec
prudence et circonspection et exige certaines facultรฉs mรฉcaniques et mentales. Le mode dโ€˜emploi contient des
ENGLISH FRANร‡AIS
5
consignes de sรฉcuritรฉ et des prescriptions ainsi que des indications sur lโ€˜entretien et lโ€˜emploi du produit. Il faut
impรฉrativement avoir lu complรจtement et compris ce mode dโ€˜emploi avant la premiรจre mise en service. Cโ€˜est la
seule maniรจre dโ€˜รฉviter les accidents accompagnรฉs de blessures et de dommages.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrรฉes est destinรฉ ร  attirer votre
attention sur le fait quโ€™il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils รฉlectriques
usagรฉs, etc. dans les ordures mรฉnagรจres, รฉtant donnรฉ que ces produits nuisent ร 
lโ€™environnement et ร  la santรฉ. Il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils
รฉlectriques usagรฉs, etc. Les accumulateurs doivent รชtre chargรฉs uniquement sous
le contrรดle dโ€™un adulte. Lorsque les piles et les batteries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du
risque dโ€™explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
Retirez la batterie du modรจle rรฉduit avant de la charger. Les piles ou accumulateurs doivent รชtre mis en place
en respectant la polaritรฉ. Les bornes dโ€™une pile ou accumulateur ne doivent pas รชtre mis en court-circuit.
Lโ€™appareil doit รชtre utilisรฉ uniquement avec lโ€™alimentation fournie avec lโ€™appareil. Lโ€™utilisation dโ€™un autre char-
geur peut provoquer un endommagement irrรฉversible de la batterie ainsi que des piรจces adjacentes et causer
des dommages physiques ! ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uni-quement le bloc dโ€™ali-
mentation dรฉtachable fourni avec ce jouet. Chargeurs de batterie utilisรฉs avec le jouet doivent รชtre exami-
nรฉs rรฉguliรจrement pour dรฉceler les dรฉtรฉriorations du cรขble, de la ๏ฌche de prise de courant, de lโ€™enveloppe et
dโ€™autres parties, et quโ€™en cas de telles dรฉtรฉriorations ils ne doivent pas รชtre utilisรฉs jusquโ€™ร  ce quโ€™ils aient รฉtรฉ
rรฉparรฉs. Le jouet doit uniquement รชtre connectรฉ au matรฉriel de classe II portant le symbole suivant.
or
Lโ€™รฉmetteur/rรฉcepteur exempt de licence contenu dans le prรฉsent appareil est conforme aux CNR dโ€™Innovation,
Sciences et Dรฉveloppement รฉconomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lโ€™ex-
ploitation est autorisรฉe aux deux conditions suivantes :
1. Lโ€™appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lโ€™appareil doit accepter tout brouillage radioรฉlectrique subi, mรชme si le brouillage est susceptible dโ€™en
compromettre le fonctionnement.
Consignes de sรฉcuritรฉ
A
Votre vรฉhicule radiocommandรฉ Carrera RC a รฉtรฉ conรงu pour ne fonctionner quโ€™avec les batteries LiFePO4
livrรฉes avec le vรฉhicule. Ne pas utiliser dโ€™autres types de batterie. Retirez la batterie du vรฉhicule avant
de la charger.
B
Le vรฉhicule Carrera RC est exclusivement destinรฉ ร  un usage loisir et son utilisation est limitรฉe aux
voies et lieux prรฉvus ร  cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit dโ€™utiliser un vรฉhicule Carrera
RC sur une voie destinรฉe ร  la circulation routiรจre.
C
Ne vous servez pas du vรฉhicule sous des lignes ร  haute tension ou des pylรดnes-antennes ou lors dโ€™un
orage ! Les perturbations atmosphรฉriques risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les di๏ฌ€รฉrences
de tempรฉrature entre lโ€™entrepรดt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusquโ€™ร  ce que le vรฉhi-
cule se soit acclimatรฉ a๏ฌn dโ€™รฉviter la formation dโ€™eau de condensation et les dysfonctions en rรฉsultant.
D
Lโ€™utilisation du vรฉhicule est interdite sur pelouse et gazon. Lโ€™herbe pouvant sโ€™enrouler autour des axes
des roues empรชchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchau๏ฌ€e du moteur. Il est interdit de
transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un vรฉhicule Carrera RC.
E
Ne vous servez jamais du vรฉhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le vรฉhicule ne
doit pas rouler dans de lโ€™eau, des ๏ฌ‚aques dโ€™eau ou de la neige et doit รชtre entreposรฉ au sec. Un support
humide sans ๏ฌ‚aques nโ€™endommage pas le vรฉhicule, car les รฉlรฉments รฉlectroniques sont protรฉgรฉs
contre les projections dโ€™eau.
F
Ne vous servez jamais du vรฉhicule ร  proximitรฉ directe des riviรจres, ๏ฌ‚euves, รฉtangs ou lacs a๏ฌn que le
Carrera RC ne risque pas de tomber dans lโ€™eau. ร‰vitez de rouler sur des parcours qui sont exclusive-
ment en sable.
G
Nโ€™exposez pas le vรฉhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour รฉviter la surchau๏ฌ€e de
lโ€™รฉlectronique dans le vรฉhicule, il faut intercaler rรฉguliรจrement de courtes pauses lorsque la tempรฉrature
extรฉrieure est supรฉrieure ร  35 ยฐ C.
H
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC ร  des changements de charge rรฉpรฉtรฉs, c.-ร -d. ร  des
inversions permanentes.
I
Dรฉposez toujours le vรฉhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le vรฉhicule au pied levรฉ sur le sol.
K
ร‰vitez les sauts de tremplins ou de rampes ร  des hauteurs supรฉrieures ร  5 cm.
L
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
M
Controlez la charge de la batterie du vรฉhicule et des piles de la la tรฉlรฉcommande a๏ฌn dโ€™รฉviter tout dys-
fonctionnement pouvant entrainรฉs des dรฉplacements incontrolรฉs du vรฉhicule. Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs dโ€˜alimentation en court-circuit.
N
Contrรดlez le montage correct du vรฉhicule Carrera RC avant et aprรจs chaque course et resserrez les vis
et รฉcrous si besoin est.
Instructions dโ€˜utilisation
Fournitures
1
1 x Carrera RC Vรฉhicule
1 x Contrรดleur
1 x Cรขble de charge USB
1 x Batterie LiFePO4
1 x Jeu de piles (non rechargeables)
Chargement de la batterie
2
Les batteries rechargeables doivent รชtre retirรฉes du jouet pour รชtre rechargรฉes. Veillez ร  ce que la
batterie LiFePO4 fournie soit chargรฉe uniquement avec lโ€™appareil de charge LiFePO4 fourni (cรขble
USB). Le chargement de la batterie avec lโ€™appareil de charge dโ€™une autre batterie LiFePO4 ou un autre appa-
reil de charge peut causer des endommagements sรฉvรจres.
Veuillez lire avec attention le chapitre prรฉcรฉdent
avec les mises en gardes et les directives sur lโ€™utilisation de batteries rechargeables avant de commencer.
Vous pouvez charger la batterie avec le cรขble USB de chargement correspondant via le port USB dโ€™un ordi-
nateur ou un bloc dโ€™alimentation USB disposant dโ€™une tension de sortie dโ€™au moins 1 A :
โ€ข Branchez le cรขble de charge USB au port USB dโ€™un ordinateur . La DEL sur le cรขble de charge USB
sโ€™allume en vert et indique que lโ€™unitรฉ de charge est correctement reliรฉe ร  lโ€™ordinateur. Lorsque vous bran-
chez une batterie vide, la DEL du cรขble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est en cours de
chargement. Le cรขble de charge USB est fabriquรฉ de sorte quโ€™il nโ€™est pas possible dโ€™inverser la polaritรฉ.
โ€ข La recharge dโ€™une batterie dรฉchargรฉe (non fortement dรฉchargรฉe) dure environ 80 minutes. Lorsque la bat-
terie est pleine, la DEL du cรขble de charge USB se rallume en vert.
Rechargez votre batterie aprรจs utilisation a๏ฌn dโ€˜รฉviter une dรฉcharge profonde de celle-ci. La batterie
doit se refroidir aprรจs emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir รชtre rechargรฉ complรจte-
ment. Chargez votre batterie de temps en temps (environ tous les 2 ร  3 mois). Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs dโ€˜alimentation en court-circuit.
La non-observation de lโ€˜utilisation mentionnรฉe
prรฉcรฉdemment peut provoquer une dรฉtรฉrioration de lโ€˜accu.
Vous ne devez jamais laisser la batterie sans
surveillance pendant la charge.
Insertion de la batterie
3
Servez-vous dโ€™un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du vรฉhicule Carrera
RC. Branchez le cรขble du vรฉhicule ร  la batterie. Insรฉrez la batterie dans son compartiment avant de
remettre le couvercle et de la visser ร  lโ€™aide dโ€™un tournevis.
Insertion des piles
4
Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insรฉrer les piles dans le contrรดleur. Respecter la
bonne polaritรฉ. Nโ€˜utilisez jamais de piles de di๏ฌ€รฉrents fabricants ou de piles usagรฉes et neuves en-
semble. Aprรจs la fermeture du compartiment, vous pouvez vรฉri๏ฌer la fonctionnalitรฉ du contrรดleur ร  lโ€™aide du
commutateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puissance et si le fonctionnement est
correct, la DEL devrait sโ€™allumer en rouge en haut au milieu du contrรดleur.
La course peut dรฉmarrer maintenant
Le vรฉhicule Carrera RC et le contrรดleur sont reliรฉs en usine.
5
1. Allumez le vรฉhicule sur le commutateur ON/OFF.
6
2. Allumez le contrรดleur. La DEL du contrรดleur clignote rรฉguliรจrement. La LED du contrรดleur sโ€™รฉteint
aprรจs quelques secondes, cโ€™est-ร -dire lorsque la liaison est รฉtablie.La LED du contrรดleur ne brille dรฉ-
sormais que lorsquโ€™une manette est manipulรฉe.
Entraรฎnons-nous !
7
Attention, ce vรฉhicule atteint des vitesses de 15 km/h maximum. Veuillez vous exercer sur une
surface vide dโ€˜une super๏ฌcie minimum de 4 x 5 mรจtres. Lors du premier essai, manipulez le levier
dโ€˜accรฉlรฉration avec grande prudence.
8
Construisez un circuit pour votre vรฉhicule Carrera RC sur un grand espace libre en vous servant dโ€™objets
de dรฉlimitation des virages ou de boรฎtes vides etc. La technique fondamentale pour conduire un vรฉhi-
cule Carrera RC consiste ร  accรฉlรฉrer sur les droites et ร  freiner dans les virages.
โ€ข Lors du changement de la premiรจre ร  la deuxiรจme batterie, observer un arrรชt de conduite dโ€˜au
moins 10 minutes. Lors du changement suivant, observer impรฉrativement un arrรชt de conduite dโ€˜au
moins 20 minutes.
โ€ข ร‰vitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
โ€ข Si le vรฉhicule se dรฉbranche plusieurs fois ร  brefs intervalles de soi-mรชme, ceci signi๏ฌe que la bat-
terie est vide. Chargez-la.
โ€ข Le contrรดleur et le vรฉhicule sโ€™รฉteignent dโ€™eux-mรชmes aprรจs un temps dโ€™arrรชt de 15 minutes. Pour les
utiliser ร  nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrรดleur et le vรฉhicule une fois sur
OFF et ensuite ร  nouveau sur ON.
โ€ข Mettez le vรฉhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit aprรจs la course.
โ€ข Retirez la batterie aprรจs la course ou dรฉconnectez-la. Rechargez votre batterie aprรจs utilisation a๏ฌn
dโ€˜รฉviter une dรฉcharge profonde de celle-ci. La batterie doit se refroidir aprรจs emploi durant 20 mi-
nutes au moins avant de pouvoir รชtre rechargรฉe complรจtement.
โ€ข Veuillez toujours conserver la batterie ร  lโ€™extรฉrieur du vรฉhicule.
โ€ข Nettoyez le vรฉhicule Carrera RC aprรจs la course.
Fonctions de la tรฉlรฉcommande
9
Direction diffรฉrentielle
Avec les leviers de commande, vous pouvez e๏ฌ€ectuer des manล“uvres de direction et de conduite prรฉcises.
Manette gauche et droite : Marche avant et marche arriรจre avec lโ€™actionnement simultanรฉ et constant de la
manette gauche et droite. Vous e๏ฌ€ectuez un mouvement de direction vers la gauche en dรฉplaรงant la manette
droite vers lโ€˜avant et en la relรขchant. Pour e๏ฌ€ectuer un mouvement de direction vers la droite, dรฉplacez la
manette gauche vers lโ€™avant puis relรขchez-la..
10
Rotation ร  360ยฐ
Grรขce ร  un lent mouvement simultanรฉ et opposรฉ vers le haut et vers le bas des deux manettes, le vรฉhi-
cule tourne sur place ร  360ยฐ.
11
Grรขce ร  la technologie 2,4 GHz, jusquโ€˜ร  16 vรฉhicules peuvent รชtre pilotรฉs sur un mรชme circuit. Cela est
possible sans aucun rรฉglage de frรฉquence entre les pilotes.
Solutions aux problรจmes
Problรจme: Le vรฉhicule ne roule pas.
Cause : Lโ€™interrupteur de la tรฉlรฉcommande ou du vรฉhicule sont en position ยซ OFF ยป.
Remรจde : Mettre en position ยซ ON ยป.
Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le vรฉhicule.
Remรจde : Insรฉrer une batterie chargรฉe.
Cause : Batterie ou piles trop faibles dans le vรฉhicule ou la tรฉlรฉcommande.
Remรจde : Insรฉrez une batterie ou des piles neuves.
Cause : Le contrรดleur nโ€™est รฉventuellement pas reliรฉ correctement au rรฉcepteur du modรจle.
Remรจde : Etablissez une liaison, tel quโ€™il est dรฉcrit sous ยซ La course peut dรฉmarrer maintenant ยป entre le
modรจle et le contrรดleur.
Cause : Le contrรดleur et le vรฉhicule sโ€™รฉteignent dโ€™eux-mรชmes aprรจs un temps dโ€™arrรชt de 30 minutes.
Remรจde : Pour lโ€™utiliser ร  nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrรดleur et le vรฉhicule une fois
sur OFF et ensuite ร  nouveau sur ON.
Cause : Le vรฉhicule est trรจs chaud.
Remรจde : Dรฉbrancher le vรฉhicule et le contrรดleur et laisser refroidir le vรฉhicule durant 30 minutes env.
Cause : Le systรจme de sรฉcuritรฉ liรฉ ร  une surchauffe cโ€™est enclenchรฉ.
Remรจde : Mettre en position ยซ OFF ยป Laissez refroidir le vรฉhicule 30 minutes environ.
Problรจme: Contrรดle du vรฉhicule.
Cause : Le vรฉhicule dรฉmarre intempestivement.
Remรจde : Enclencher tout dโ€˜abord le vรฉhicule puis lโ€™รฉmetteur.
5
6
Sous rรฉserve dยดerreurs et de modi๏ฌcations ยท Couleurs / design ๏ฌnal โ€“ sous rรฉserve de modi๏ฌcations
Sous rรฉserve de modi๏ฌcations techniques et relatives au design ยท ictogrammes = photos symboliques
FRANร‡AIS
6
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehรญculo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logรญa mรกs avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modi๏ฌcaciones en el aspecto tรฉcnico y en relaciรณn al equipamiento,
material y diseรฑo en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrรก derivarse ningรบn derecho por pe-
queรฑas diferencias entre este producto y los datos y las ๏ฌguras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y
las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirรก el derecho de garantรญa. Guarde bien estas ins-
trucciones para poder consultarlas mรกs tarde, y entrรฉguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versiรณn mรกs actual de este manual de servicio e informaciรณn acerca de los recambios disponibles
la encontrarรก en carrera-rc.com en el รกrea de Servicio.
Condiciones de garantรญa
Los productos Carrera son juguetes de alto valor tรฉcnico, que deben ser tratados con cuidado. Es necesario
que observe las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control
riguroso (queda reservado el derecho a realizar modi๏ฌcaciones tรฉcnicas y cambios en el modelo, destinados
a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicarรก una garantรญa en el marco de las siguientes
condiciones: La garantรญa comprenderรก los fallos demostrables de material y de fabricaciรณn existentes en el
momento de la compra del producto Carrera. Esta garantรญa es vรกlida durante 24 meses a partir de la fecha
de compra. Quedan excluidas del derecho de garantรญa las piezas de desgaste (como p. ej. baterรญas, antenas,
neumรกticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daรฑos debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej.
saltos altos superiores a la especi๏ฌcaciรณn recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones
ajenas. Las reparaciones sรณlo las debe realizar la empresa
Carrera Toys GmbH
o una empresa autorizada por
ella. En el marco de esta garantรญa, la empresa
Carrera Toys GmbH
decidirรก si se cambia el producto Carrera
en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan
excluidos de la garantรญa los gastos de transporte, embalaje y ๏ฌ‚ete, asรญ como los daรฑos imputables al compra-
dor. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera podrรก
ejercer el derecho de garantรญa.
El derecho a la aplicaciรณn de la garantรญa solamente existirรก si:
โ€ข se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tรญquet de caja.
โ€ข no se han realizado modi๏ฌcaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantรญa.
โ€ข el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
โ€ข los daรฑos o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantรญa no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Uniรณn Europea: se hace referencia al deber de prestaciรณn de garan-
tรญa legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantรญa contraria.
Declaraciรณn de conformidad
Por la presente,
Carrera Toys GmbH
declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los
requisitos bรกsicos de las siguientes directrices CE: Directrices CE 2001/95/EC y las demรกs normas relevan-
tes de la directriz 2014/53/EU (RED).
Puede solicitar la declaraciรณn de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia mรกxima <10 dBm ยท Rango de frecuencia: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
ยกAdvertencias!
Este modelo de control remoto estรก recomendado para niรฑos mayores de 14 aรฑos. Este modelo no estรก
previsto para ser usado por niรฑos, que no estรฉn vigilados por algรบn titular adulto. Un uso inadecuado puede
conllevar lesiones graves o daรฑos materiales. Debe ser dirigido con precauciรณn y requiere ciertas habilidades
mecรกnicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas, asรญ como indicaciones rela-
tivas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leรญdo y comprendido el presente
manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sรณlo asรญ pueden evitarse accidentes con lesiones
y daรฑos.
El sรญmbolo aquรญ representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterรญas recargables, las pilas de botรณn, los paquetes de bate-
rรญas, las pilas de los aparatos, los aparatos elรฉctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura domรฉstica, ya que pueden daรฑar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. รšnicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosiรณn.
Retire la baterรญa del modelo antes de cargarla. Asegรบrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro
elรฉctrico suministrada con el mismo.
ยกEl uso de una unidad de suministro elรฉctrico diferente puede provocar daรฑo permanente en la baterรญa y
piezas adyacentes, asรญ como lesiones fรญsicas! ADVERTENCIA: Para recargar la baterรญa, utilice exclusi-
va-mente la unidad de alimentaciรณn desmontable que se suministra con este juguete. Si se utiliza el
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de averรญa, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente sรญmbolo.
or
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrรญan ser
originadas por su operaciรณn no intencional.
Disposiciones de seguridad
A
El automรณvil Carrera RC es un modelo teledirigido que funciona con una baterรญa especial. Sรณlo deben
utilizarse las baterรญas de LiFePO
4
Carrera RC originales. Retire la baterรญa del vehรญculo antes de cargarla.
B
El vehรญculo Carrera RC ha sido diseรฑado exclusivamente con ๏ฌnes de entretenimiento, y sรณlo debe ser
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehรญculo
Carrera RC por la vรญa pรบblica.
C
No hacer funcionar el aparato bajo lรญneas de alta tensiรณn o torres radiofรณnicas, ni en caso de tormenta.
Las perturbaciones atmosfรฉricas pueden producir fallos en el funcionamiento. Si existe una gran dife-
rencia de temperatura entre el lugar donde guarda el vehรญculo y el lugar donde se vaya a conducir, es-
pere hasta que el vehรญculo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensaciรณn (ello
podrรญa producir averรญas funcionales).
D
No haga funcionar nunca este producto sobre super๏ฌcies de hierba. La hierba que se enrolla con fuer-
za, puede di๏ฌcultar la rotaciรณn de los ejes y calentar el motor. El vehรญculo Carrera RC no debe usarse
para transportar productos, personas ni animales.
E
Nunca haga funcionar el vehรญculo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehรญculo no debe conducirse
a travรฉs del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco. La super๏ฌcie mojada sin charcos no
constituye un obstรกculo para el vehรญculo, ya que el sistema electrรณnico estรก protegido contra salpicaduras.
F
No utilice nunca el vehรญculo Carrera RC cerca de rรญos, estanques o lagos para que asรญ no se caiga al
agua. Evite pasar por tramos que sรณlo consistan de arena.
G
No exponga el vehรญculo Carrera RC nunca a la radiaciรณn solar directa. Parta evitar el sobrecalentamien-
to de la electrรณnica del vehรญculo, deben efectuarse periรณdicamente breves descansos si la temperatura
es superior a los 35 ยฐ C.
H
No someta nunca el vehรญculo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciรฉndolo a
marcha adelante y marcha atrรกs de forma continua.
I
Deposite el vehรญculo siempre con la mano sobre el suelo, y no lo tire nunca desde cierta altura al suelo.
K
Evite saltar desde rampas o trampolines de mรกs de 5 cm de altura.
L
No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.
M
Para evitar que el vehรญculo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontro-
lada, se debe comprobar que las pilas del controlador y la baterรญa del vehรญculo tengan un nivel de carga
correcto. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red.
N
Antes y despuรฉs de cada carrera, se debe veri๏ฌcar que el vehรญculo Carrera RC aรบn estรก correctamente
montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
Indicaciones de manejo
Contenido del embalaje
1
1 x Carrera RC vehรญculo
1 x Controlador
1 x Cable de carga USB
1 x LiFePO4 Baterรญa recargable
1 x Juego de baterรญas(no recargables)
Cargar de la baterรญa
2
Las baterรญas recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargarlas. Asegรบrese de cargar la
baterรญa recargable de LiFePO4 suministrada รบnicamente con en cargador de LiFePO4 suministrado
(cable de carga USB). Si intenta cargar la baterรญa recargable con otro cargador de baterรญas recargables de
LiFePO4 o con otro cargador, puede provocar graves daรฑos.
Lea detenidamente el capรญtulo anterior con las
advertencias y normas para el uso de las baterรญas recargables antes de proceder.
Puede cargar la bate-
rรญa recargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un ordenador o con un
adaptador USB con una tensiรณn de salida de al menos 1A:
โ€ข
Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador . El LED en el cable de carga USB se
enciende en verde e indica que la unidad de carga estรก conectada correctamente con el ordenador. Si coloca
una baterรญa descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderรก, indicando que la baterรญa se estรก
cargando. El cable de carga USB estรก fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.
โ€ข Tarda aproximadamente 80 minutos en recargar una baterรญa recargable descargada (no totalmente descar-
gada). Cuando la baterรญa recargable se encuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de
carga USB se vuelve a encender en verde.
Tras usarla, cargue la baterรญa de nuevo para evitar una asรญ llamada descarga en profundidad. La bate-
rรญa debe enfriarse como mรญn. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar comple-
tamente. Cargue la baterรญa de vez en cuando (aprox. cada 2โ€“3 meses). No cortocircuite los cargadores
ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la baterรญa indicadas
antes, puede producirse una averรญa. Nunca deje la baterรญa desatendida mientras se carga.
Colocaciรณn de la baterรญa recargable
3
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la baterรญa del vehรญculo Carrera RC. El extremo
del cable del vehรญculo Carrera RC, con el de la baterรญa. Introduzca la baterรญa. Atornille la tapa con un
destornillador.
Colocaciรณn de las pilas
4
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterรญas e inserte รฉstas en el controlador.
Asegรบrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas o de dife-
rentes fabricantes. Tras cerrar el compartimiento puede veri๏ฌcarse el funcionamiento del controlador con ayuda del
interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interruptor de encendido en la posiciรณn ON y un co-
rrecto funcionamiento, deberรญa encenderse el LED de color rojo situado en la parte superior central del controlador.
ยกAhora ya puede empezar la carrera!
El vehรญculo Carrera RC y el controlador vienen unidos de fรกbrica.
5
1. Encienda el vehรญculo en el interruptor ON-/OFF.
6
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rรญtmicamente. El LED en el controlador
se apaga despuรฉs de unos pocos segundos, esto signi๏ฌca que se ha establecido la conexiรณn. El LED
en el controlador se encenderรก ahora ya รบnicamente si se mueve una palanca de mando.
ยกHagamos prรกcticas!
7
Advertencia: Este vehรญculo alcanza una velocidad de hasta 15 km/h. Ensaye en un รกrea vacรญa con
un tamaรฑo mรญnimo de 4 x 5 metros. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente.
8
Realicemos algunas prรกcticas: Construya un recorrido con lรญmites angulares o con cajas vacรญas para el
vehรญculo Carrera RC en un lugar amplio y sin obstรกculos. Vaya rรกpido en las rectas y frene en las cur-
vas. Esa es la tรฉcnica de control bรกsica para dirigir un vehรญculo Carrera RC.
โ€ข Cuando sustituya la primera baterรญa por la segunda, no debe conducir el vehรญculo de como mรญnimo
10 minutos. Cuando cambie de nuevo la baterรญa, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
โ€ข Evitar el funcionamiento permanente del motor.
โ€ข Si el vehรญculo se desconecta por sรญ mismo varias veces consecutivamente, es que la baterรญa estรก
descargada, y se tiene que cargar.
ESPAลƒOL
7
โ€ข Tras unos 15 minutos de inactividad, se desconectan automรกticamente el controlador y el vehรญculo.
Para volver a usar el vehรญculo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehรญculo a OFF,
y seguidamente de nuevo a ON.
โ€ข Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.
โ€ข Una vez ๏ฌnalizada la carrera, extraer o desconectar la baterรญa. Tras usarla, cargue la baterรญa de
nuevo para evitar una asรญ llamada descarga en profundidad. La baterรญa debe enfriarse como mรญn. 20
minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente.
โ€ข Almacene la baterรญa siempre fuera del vehรญculo.
โ€ข Tras la carrera, limpiar el vehรญculo.
Funciones del controlador
9
Direcciรณn diferencial
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducciรณn precisas.
Joystick a la izquierda y a la derecha: marcha adelante y atrรกs al presionar uniforme y simultรกneamente el
joystick izquierdo y el derecho. Lograrรก un movimiento de direcciรณn a la izquierda si mueve el joystick derecho
hacia adelante y, a continuaciรณn, lo suelta de nuevo. Para hacer un movimiento de direcciรณn hacia la derecha,
mueva el joystick izquierdo hacia adelante y, a continuaciรณn, suรฉltelo de nuevo.
10
Vuelta de 360ยฐ
Moviendo hacia arriba y abajo ambos joysticks de forma opuesta lentamente y de modo uniforme, el
vehรญculo gira en el sitio 360ยฐ.
11
Gracias a la tecnologรญa de 2,4 GHz se pueden pilotar en la pista de carreras hasta 16 vehรญculos a la vez.
Esto es posible sin que los pilotos deban ajustar las frecuencias.
Soluciรณn de averรญas
Averรญa: El modelo no funciona.
Causa: El interruptor del emisor y/o del modelo estรก(n) en la posiciรณn โ€œOFFโ€.
Soluciรณn: Conectarlo.
Causa: La baterรญa recargable del modelo estรก desgastada o no hay baterรญa.
Soluciรณn: Introducir una baterรญa recargada.
Causa: La baterรญa recargable o la pila del emisor o del modelo estรก desgastada.
Soluciรณn: Colocar una baterรญa o una pila cargada.
Causa: El controlador posiblemente no estรก unido correctamente con el receptor del modelo.
Soluciรณn: Establezca una uniรณn como se describe en โ€œAhora ya puede empezar la carreraโ€ entre el modelo
y el controlador.
Causa: Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automรกticamente el controlador y el vehรญculo.
Soluciรณn: Para volver a usar el vehรญculo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehรญculo, una
vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON.
Causa: El vehรญculo estรก muy caliente.
Soluciรณn: Desconectar el vehรญculo y el controlador, y dejar enfriar el vehรญculo durante aprox. 30 minutos.
Causa:
El vehรญculo se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la protecciรณn contra sobrecalentamiento.
Soluciรณn: Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehรญculo RC durante 30 min. aprox.
Averรญa: No hay control.
Causa: El vehรญculo se pone en movimiento de forma involuntaria.
Soluciรณn: Establezca una uniรณn como se describe en โ€œยกAhora ya puede empezar la carrera!โ€.
Soluciรณn: Conectar primero el vehรญculo, y luego el emisor.
5
6
Reservado el derecho a errores y modi๏ฌcaciones
Reservado el derecho a modi๏ฌcaciรณn de los colores y del diseรฑo de๏ฌnitivo
Reservado el derecho a modi๏ฌcaciones tรฉcnicas o debidas al diseรฑo ยท Pictogramas = fotos de sรญmbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per lโ€™acquisto del Suo modellino dโ€™auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato
odierno della tecnica. Poichรฉ miriamo costantemente allโ€™evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modi๏ฌche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non รจ quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole di๏ฌ€erenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per lโ€™uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. Lโ€™inosservanza delle istruzioni per lโ€™uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive
e per lโ€™eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione piรน attuale di queste istruzioni per lโ€˜uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su carrera-rc.com nellโ€˜area assistenza.
Condizioni di garanzia
I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualitร  che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare
assolutamente le indicazioni delle istruzioni per lโ€™uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modi๏ฌche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nellโ€™ambito delle seguen-
ti condizioni: la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti allโ€™atto dellโ€™acquisto del pro-
dotto Carrera. Il periodo di garanzia รจ di 24 mesi a partire dalla data dโ€™acquisto. La garanzia non copre i partico-
lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.),
i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori allโ€™altezza consigliata,
caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla
ditta Carrera Toys GmbH o da unโ€™azienda da lei autorizzata. Nellโ€™ambito di questa garanzia, la Carrera Toys
GmbH provvederร , a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose
oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonchรฉ i
danni addebitabili allโ€™acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati
esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se
โ€ข viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-
cevuta dellโ€™acquisto/fattura/scontrino di cassa
โ€ข non sono state e๏ฌ€ettuate modi๏ฌche arbitrarie del tagliando di garanzia
โ€ข il giocattolo รจ stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per lโ€™uso
โ€ข i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dellโ€™UE: si rimanda allโ€™obbligo di garanzia legale del venditore nonchรฉ al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Dichiarazione di conformitร 
Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, รจ conforme alle
direttive CE 2001/95/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).
La dichiarazione di conformitร  originale puรฒ essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm ยท Gamma di frequenze: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Avvertenze!
Questo modello RC รจ raccomandato per persone di etร  superiore a 14 anni. Questo modello non รจ
previsto per lโ€™uso da parte di bambini senza la stretta sorveglianza di un genitore o di chi ne fa le veci. Lโ€˜uso
non appropriato puรฒ causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione e
accortezza e richiede alcune capacitร  meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze
sulla sicurezza e disposizioni nonchรฉ indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima
della messa in funzione iniziale รจ indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre-
se. Solo cosรฌ si possono evitare incidenti con lesioni e danni.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI โ€“ ai sensi del Decreto Legislativo Nยฐ 49 del 14 Marzo 2014 โ€œAttuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui ri๏ฌ uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura indica che il prodot-
to รจ stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla ๏ฌne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri๏ฌuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto,
conferire lโ€™appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ๏ฌne vita agli
idonei centri di raccolta di๏ฌ€erenziata dei ri๏ฌuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento dellโ€™acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. Lโ€™adeguata raccolta di๏ฌ€e-
renziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili e๏ฌ€etti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
รจ composta lโ€™apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellโ€™utente comporta lโ€™applica-
zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo Nยฐ 49 del 14 Marzo 2014.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere
caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Prima di caricarlo togliere lโ€™accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polaritร . Non cortocircuitare ca-
ricabatterie e alimentatori. Lโ€™apparecchio puรฒ essere utilizzato solo con lโ€™alimentatore fornito in dotazione.
Lโ€™uso di un altro caricabatterie puรฒ causare il danneggiamento permanente dellโ€™accumulatore e di parti adiacenti
nonchรฉ lesioni ๏ฌsiche! AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente lโ€™alimentatore ri-
movibile fornito in dotazione con il giocattolo.In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture
e altre parti del caricatore.
Il cavo esterno ๏ฌ‚essibile di questo caricabatterie non puรฒ essere sostituito. Rivolger-
si alle autoritร  locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo puรฒ essere collegato
solo ad apparecchi della classe di protezione II.
or
Norme di sicurezza
A
Una vettura Carrera RC รจ un modellino dโ€™auto telecomandato, azionato da speciali batterie ricaricabili. Usare
solo le batterie agli LiFePO4 originali Carrera RC. Prima di caricarlo, togliere lโ€™accumulatore dalla vettura.
B
La vettura Carrera RC รจ progettata esclusivamente per ๏ฌni hobbistici e deve essere usata solo sulle
piste e spazi appositi. AVVERTENZA! Non usare la vettura Carrera RC nel tra๏ฌƒco stradale.
C
Non passare sotto linee ad alta tensione o piloni di antenne radio e non usare in caso di temporali! In-
terferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti. In caso di grandi di๏ฌ€erenze
di temperatura tra il luogo di conservazione e quello di azionamento, per evitare la formazione di con-
densa e i malfunzionamenti da ciรฒ risultanti attendere ๏ฌnchรฉ lโ€™auto si รจ acclimatizzata.
D
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Lโ€™aggrovigliarsi dellโ€™erba puรฒ ostacolare la rotazione degli assi
e surriscaldare il motore. Con una vettura Carrera RC non devono essere trasportati animali, merci o persone.
E
Non usare mai la vettura RC allโ€™aperto in caso di pioggia o neve. Lโ€™auto non deve essere fatta passare
in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto. Una super๏ฌcie bagnata
senza pozzanghere non danneggia la vettura, poichรฉ lโ€™elettronica รจ protetta contro gli spruzzi dโ€™acqua.
F
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di ๏ฌumi, stagni o laghi.
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
G
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dellโ€™elettroni-
ca dellโ€™auto, a temperature superiori ai 35 ยฐ C si devono e๏ฌ€ettuare brevi pause regolari.
H
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente โ€“ cioรจ guida continua
alternata avanti e indietro.
I
Mettere sempre lโ€™auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
K
Evitare salti da trampolini o rampe piรน alti di 5 cm.
L
Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.
M
Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrol-
lata, veri๏ฌcare lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vettura. Non corto-
circuitare caricabatterie e alimentatori.
N
Prima e dopo lโ€™uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC.Eventualmente
stringere viti e dadi.
Istruzioni per lโ€˜uso
Contenuto della forniturae
1
1 x Carrera RC Vettura
1 x Controller
1 x Cavo di carica USB
1 x LiFePO4 Batteria ricaricabile
1 x Set di batterie (non ricaricabili)
Carica dellโ€™accumulatore
2
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
Caricare lโ€™accumulato-
re agli LiFePO
4
in dotazione solo con il caricabatterie agli LiFePO
4
(cavo di carica USB) in dotazione. Se si
cerca di caricare lโ€™accumulatore con un altro caricabatterie agli LiFePO
4
o un altro caricabatterie, possono veri๏ฌcar-
si gravi danni.
Prima di procedere, si prega di leggere attentamente il precedente capitolo con le avvertenze
e le linee guida sullโ€™uso delle batterie ricaricabili.
Lโ€™accumulatore puรฒ essere caricato con il relativo cavo di cari-
ca USB su una porta USB di un computer o su un alimentatore USB con una tensione dโ€™uscita di almeno 1 A:
ITALIANO
8
โ€ข Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer . Il LED sul cavo di carica USB si illu-
mina in verde e indica che lโ€™unitร  di carica รจ collegata correttamente con il computer. Se collegate un accu-
mulatore scarico, il LED sul cavo di carica USB non si accende piรน e indica che lโ€™accumulatore viene cari-
cato. Il cavo di carica USB รจ progettato in modo da escludere unโ€™inversione della polaritร .
โ€ข Per ricaricare un accumulatore scarico (non completamente) occorrono circa 80 minuti. Quando lโ€™accumu-
latore รจ carico, lโ€™indicatore LED sul cavo di carica USB passa di nuovo al verde.
Per evitare una cosiddetta scarica completa dellโ€˜accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo lโ€˜uso.
Dopo lโ€™uso, lโ€™accumulatore deve ra๏ฌ€reddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato com-
pletamente. Ricaricare lโ€˜accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2โ€“3 mesi). Lโ€˜inosservanza del suddet-
to handling dellโ€˜accumulatore puรฒ causare difetti. Non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori.
Lโ€˜inosservanza del suddetto handling dellโ€˜accumulatore puรฒ causare difetti.. Non lasciare mai la
batteria incustodita durante la fase di ricarica.
Installazione della batteria
3
Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della vettura Carrera RC. Collegare lโ€™estre-
mitร  del cavo della vettura Carrera RC con quella della batteria. Inserire la batteria. Con un cacciavite
avvitare il coperchio.
Inserimento delle batterie
4
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-
ritร . Non usare mai contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di produttori diversi. Dopo la
chiusura del vano, con lโ€˜aiuto dellโ€˜interruttore di potenza sul lato anteriore si puรฒ veri๏ฌcare la funzionalitร  del
controller. Se lโ€˜interruttore di potenza รจ posizionato su ON e il controller funziona correttamente, il LED in alto
al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso.
Ora la corsa puรฒ iniziare
La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.
5
1. Accendere la vettura con lโ€™interruttore ON/OFF.
6
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente.
Il LED sul controller si spegne dopo alcuni secondi indicando che lโ€™accoppiamento si รจ concluso.Ora il
LED sul controller si illumina solo se uno dei joystick viene azionato.
Alleniamoci!
7
Avvertenza! Questโ€™auto raggiunge velocitร  ๏ฌno a 15 km/h. Allenarsi solo su una super๏ฌcie libera di
almeno 4 x 5 metri. La prima volta azionare la leva dellโ€™acceleratore con molta cautela poichรฉ
lโ€™auto reagisce in modo molto sensibile.
8
Con cunei spartitra๏ฌƒco o lattine vuote, ecc. allestire un circuito per la vettura Carrera RC in un luogo
spazioso e libero. La tecnica basilare di guida della vettura Carrera RC รจ lโ€™accelerazione in rettilineo e
la frenata in curva.
โ€ข Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa di guida
di almeno 10 minuti. Alla sostituzione successiva, una pausa di almeno 20 minuti.
โ€ข Evitare lโ€™uso permanente del motore.
โ€ข Se lโ€™auto si spegne ripetutamente, lโ€™accumulatore รจ scarico. Ricaricalo.
โ€ข Dopo ca. 15 minuti di inattivitร , Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente. Per il riutilizzo,
posizionare lโ€™interruttore ON/OFF del controller & dellโ€™auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON.
โ€ข Per lo spegnimento dopo lโ€™uso procedere in ordine inverso.
โ€ข Le batterie devono essere rimosse dal giocattolo se esso non viene usato per lunghi periodi. Per
evitare una cosiddetta scarica completa dellโ€˜accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo lโ€˜uso.
Dopo lโ€™uso, lโ€™accumulatore deve ra๏ฌ€reddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato
completamente.
โ€ข Conservare sempre lโ€˜accumulatore allโ€˜esterno della vettura.
โ€ข Dopo lโ€™uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller
9
Sterzo differenziale
Con i joystick si possono e๏ฌ€ettuare sterzate e manovre precise.
Joystick sinistro e destro: Guida in avanti e indietro con azionamento uniforme e contemporaneo del joystick
sinistro e destro. Un movimento di sterzata a sinistra viene creato spostando il joystick destro in avanti e rilascian-
dolo. Un movimento di sterzata a destra viene creato spostando il joystick sinistro in avanti e rilasciandolo.
10
Rotazione di 360ยฐ
La vettura compie una rotazione di 360ยฐ sul posto abbassando e sollevando i due joystick con un movi-
mento lento contrapposto e uniforme.
11
Grazie alla tecnologia 2.4 GHz, su una pista possono essere fatte girare contemporaneamente ๏ฌno a 16
vetture. Questo รจ possibile senza alcuna sintonizzazione della frequenza tra i piloti.
Soluzioni dei problemi
Problema: Il modellino non funziona.
Causa: Lโ€™interruttore sul trasmettitore e/o il modellino รจ posizionato su ยปOFFยซ.
Rimedio: Accendere.
Causa: Batteria scarica o nessuna batteria nel modellino.
Rimedio: Inserire una batteria carica.
Causa: Batteria ricaricabile/batterie scariche nel trasmettitore o modellino.
Rimedio: Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria cariche.
Causa: Il controller potrebbe non essere collegato correttamente con il ricevitore nel modello.
Rimedio: Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto โ€œOra la corsa
puรฒ iniziareโ€.
Causa: Dopo ca. 30 minuti di inattivitร , Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente.
Rimedio: Per il riutilizzo, posizionare lโ€™interruttore ON/OFF del controller & dellโ€™auto prima su OFF e quindi di
nuovo su ON.
Causa: Lโ€™auto รจ molto calda.
Rimedio: Spegnere lโ€™auto e il controller e lasciare ra๏ฌ€reddare la vettura per circa 30 minuti.
Causa: La protezione contro il surriscaldamento ha fermato lโ€™auto a causa del forte riscaldamento.
Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare ra๏ฌ€reddare la vettura Carrera RC per ca. 30 minuti.
Problema: Nessun controllo.
Causa: Il veicolo si mette in movimento non volutamente.
Rimedio: Accendere prima il veicolo e poi il Controller.
5
6
Con riserva di errori e modi๏ฌche ยท Con riserva di modi๏ฌche dei colori/design de๏ฌnitivo
Con riserva di modi๏ฌche tecniche e dovute al design ยท Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-
waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op carrera-rc.com in het servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te
worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle
onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in
functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna volgende garantie-
voorwaarde verleend: De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment
van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-
rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-
voorbeeld Carrera RC accuโ€™s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een
onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag uitsluitend door de ๏ฌrma
Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-
rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de ๏ฌrma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden
enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie
uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient
op te komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-
kelijke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer
โ€ข de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de
kassabon ingezonden wordt;
โ€ข geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
โ€ข het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-
schreven gebruikt werd;
โ€ข de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-
paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermede verklaart de ๏ฌrma Carrera Toys GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in overeenstemming is
met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde eisen: EG richtlijnen 2001/95/EC en de andere
relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) be๏ฌndet. De originele conformiteitsverklaring kan
op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm ยท Frequentiebereik: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Waarschuwingsinstructies!
Dit afstandbestuurbare model is aanbevolen voor gebruikers vanaf 14 jaar! Dit model is niet geschikt
voor gebruik door kinderen zonder toezicht van een gemachtigde om de ouderlijke macht uit te oefenen. Bij
ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiรซle schade komen. Er dient vooryichtig en
met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden. De handleiding
bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de werking van het pro-
duct. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volledig te lezen en te
begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accuโ€™s, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes
of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accuโ€™s mo-
gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-
laadbare batterijen mogen vanwege het ontplo๏ฌƒngsgevaar niet worden opgeladen.
Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters
mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-
heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende
onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken! WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-
leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd. Bij regelmatig ge-
bruik van de lader moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd
worden.
Het externe, ๏ฌ‚exibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op
apparaten van beschermklasse II.
or
ITALIANO NEDERLANDS
9
Veiligheidsbepalingen
A
Een Carrera RC-voertuig is een op afstand bestuurde, met speciale rijdaccuโ€™s bediende modelauto.
Enkel de originele Carrera RC LiFePO4-accuโ€™s mogen gebruikt worden. Verwijder de accu uit het voer-
tuig, alvorens deze op te laden.
B
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
C
Bestuur de auto ook niet onder hoogspanningsleidingen of zendmasten of bij onweer! Atmosferische
storingen kunnen tot een functiestoring leiden. Gelieve bij grote temperatuurverschillen tussen bewaar-
plaats en plaats van gebruik te wachten tot het voertuig geacclimatiseerd is, om vorming van condens-
water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.
D
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Gras, dat vast komt te zitten, kan de draaiing van de as
hinderen en de motor verhitten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen of
dieren vervoerd worden.
E
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard. Een natte ondergrond zonder plassen
is niet schadelijk voor het voertuig, omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is.
F
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig
niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
G
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. Om oververhitting van het elektronisch sys-
teem in het voertuig te vermijden moeten bij een temperatuur van meer dan 35 ยฐ C regelmatig korte
rustpauzes worden ingelegd.
H
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
achteruitrijden, bloot.
I
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
K
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
L
Gebruik nooit bijtende oplosmiddelen voor de reiniging van uw model.
M
Om te vermijden dat het Carrera RC-voertuig met storingen in het besturingssysteem en daardoor
ongecontroleerd rijdt, dienen de batterijen van de controller en van de voertuigaccu op een foutloze
laadtoestand gecontroleerd te worden. Laders en adapters mogen niet worden kortgesloten.
N
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vรณรณr en na iedere rit gecontroleerd
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Gebruiksaanwijzingen
Inhoud van de levering
1
1 x Carrera RC Voertuig
1 x Controller
1 x USB-laadkabel
1 x LiFePO4 Accu
1 x Set batterijen (niet oplaadbaar)
Opladen van de accu
2
Heroplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed alvorens deze te laden. Let erop
dat u de bijgeleverde LiFePO4-accu alleen met de bijgeleverde LiFePO4-lader (USB-laadkabel) laadt.
Indien u de accu met een andere LiFePO4-lader of een ander type lader probeert op te laden, kan dit tot
ernstige schade leiden.
Lees alvorens verder te gaan het vorige hoofdstuk met waarschuwingen en instruc-
ties omtrent het gebruik van heroplaadbare batterijen.
U kunt de accu met de bijbehorende USB-laadkabel
aan een USB-poort van een computers of een USB-netadapter met ten minste 1A uitgangsstroom laden:
โ€ข Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer . De led aan de USB-laadkabel brandt
groen en geeft aan dat de laadeenheid correct op de computer is aangesloten. Wanneer u een lege accu
aansteekt brandt de led op de USB-laadkabel niet meer en toont aan, dat de accu geladen wordt. De
USB-laadkabel is zo gemaakt, dat verwisseling van de polen uitgesloten is.
โ€ข Het duurt ongeveer 80 minuten om een lege accu (niet diepontladen) weer op te laden. Wanneer de accu
volledig geladen is, brandt de ledindicator aan de USB-laadkabel weer groen.
Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te ver-
mijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden
geladen. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2โ€“3 maanden) op. Laders en adapters mogen niet
worden kortgesloten. Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een
defect leiden. Laat de batterij tijdens het laden nooit zonder toezicht.
Aanbrengen van de accu
3
Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Verbind het
kabeluiteinde van het Carrera RC-voertuig met dat van de accu. Accu inleggen. Deksel met een schroe-
vendraaier dichtschroeven.
Plaatsen van de batterijen
4
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-
te polariteit. Gebruik nieuwe en oude batterijen of batterijen van verschillende fabrikanten nooit samen.
Na het sluiten van het vak kunt u de functionaliteit van de controller met behulp van de Powerschakelaar op
de voorzijde controleren. Bij de ON-positie van de Powerschakelaar en reglementaire functie dient de LED
bovenaan in het midden van de controller rood op te lichten.
Nu kan de rit beginnen
Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.
5
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
6
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch.
De LED op de controller schakelt na enkele seconden uit, d.w.z. de binding is afgesloten.De LED op
controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.
Eerst oefenen!
7
Waarschuwing, dit voertuig haalt snelheden tot 15 km/h. Gelieve te oefenen op een vrije plaats met mi-
nimum 4 x 5 meter oppervlak. Gelieve bij de eerste keer de gashendel slechts voorzichtig te bedienen.
8
Bouw met veiligheidsdriehoeken, blikjes of dergelijke een Carrera RC-racecircuit op een grote en vrije
plaats. De fundamentele besturingstechniek bij het rijden met een Carrera RC-voertuig bestaat erin, op
rechte stukken snel te rijden en in de bochten af te remmen.
โ€ข Bij het vervangen van de eerste accu door de tweede moet een rijpauze van minstens 10 minuten
worden ingelast. Bij daarop volgende vervangingen moet telkens een rustpauze van minstens 20
minuten worden ingelast.
โ€ข Permanent gebruik van de motor vermijden.
โ€ข Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de
accu te laden.
โ€ข Na ca. 15 minuten stilstand worden de controller en het voertuig automatisch uitgeschakeld. Om het
voertuig opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar aan controller & voertuig eenmaal op
OFF en aansluitend weer op ON.
โ€ข Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen.
โ€ข Na de rit de accu uitnemen. Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diep-
teontlading van de accu te vermijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor
hij weer volledig mag worden geladen.
โ€ข Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.
โ€ข Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller
9
Differentieelbesturing
Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuuren rijmanoeuvres uitvoeren.
Joystick links en rechts: vooruit rijden en achteruit rijden bij gelijkmatige en gelijktijdige bediening van de
linker en rechter joystick. Een stuurbeweging naar links voert u uit door de rechter joystick naar voren te be-
wegen en vervolgens weer los te laten. Voor een stuurbeweging naar rechts dient u de linker joystick naar
voren te wegen en vervolgens weer los te laten.
10
360ยฐ-draaibeweging
Door beide joysticks langzaam en gelijkmatig in tegenovergestelde richting naar boven en beneden te
bewegen, zal het voertuig 360ยฐ ter plaatse draaien.
11
Dankzij 2,4GHz-technologie kunnen tot 16 voertuigen samen op een racebaan rijden. Dit is mogelijk
zonder enige frequentieafstemming onder de coureurs.
Probleemoplossingen
Probleem: Model rijdt niet.
Oorzaak: Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op โ€œOFFโ€.
Oplossing: Inschakelen.
Oorzaak: Zwakke of helemaal geen accu in het model.
Oplossing: Geladen accu inleggen.
Oorzaak: Zwakke accu/batterij in de zender of in het model.
Oplossing: Geladen accu of batterij inleggen.
Oorzaak: De controller is eventueel niet correct aan de ontvanger in het model gekoppeld.
Oplossing: Breng zoals beschreven onder โ€˜Nu kan de rit beginnenโ€™, een koppeling tussen model en controller
tot stand.
Oorzaak: Na ca. 30 minuten stilstand worden de controller en het voertuig automatisch uitgeschakeld.
Oplossing: Om de zender opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar aan controller & voertuig
eenmaal op OFF en aansluitend weer op ON.
Oorzaak: Het voertuig is zeer warm.
Oplossing: Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen.
Oorzaak: De oververhittingsbeveiliging heeft de auto wegens te sterke opwarming doen stoppen.
Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. 30 minuten laten afkoelen.
Probleem: Geen controle.
Oorzaak: Het voertuig zet zich ongewild in beweging.
Oplossing: Schakel eerst het voertuig in en pas daarna de controller.
5
6
Vergissingen en fouten uitgesloten ยท Kleur/๏ฌnale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten Pictogrammen = symbolisch fotoโ€™s
Estimado Cliente:
Os nossos parabรฉns pela aquisiรงรฃo do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nรญvel tecnolรณgico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiรงoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alteraรงรตes tanto tรฉcnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso prรฉ-
vio. Diferenรงas mรญnimas entre o presente produto e os dados e ilustraรงรตes contidos neste manual, nรฃo impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruรงรตes, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. A inobservรขncia deste manual de instruรงรตes e das indicaรงรตes de seguranรงa nele contidas, impli-
ca a extinรงรฃo da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a
terceiros no caso da transferรชncia do carro-miniatura para os mesmos.
A รบltima versรฃo deste manual de instruรงรตes de uso e informaรงรตes sobre as peรงas de reposiรงรฃo dis-
ponรญveis podem ser consultadas em carrera-rc.com na secรงรฃo de serviรงo.
Condiรงรตes de garantia
Os produtos Carrera sรฃo brinquedos de tรฉcnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicaรงรตes contidas no manual de instruรงรตes. Todas as peรงas sรฃo submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alteraรงรตes tรฉcnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no รขmbito das condiรงรตes seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisiรงรฃo
do produto Carrera. O prazo da garantia รฉ de 24 meses, contados a partir da data de aquisiรงรฃo. Excluรญdos da
garantia estรฃo as peรงas de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peรงas
da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilizaรงรฃo incorrectos (tais como por exemplo
saltos acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenรงรฃo no produto. A reparaรงรฃo deve
ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou entรฃo por uma empresa por ela devidamente
autorizada. No รขmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituiรงรฃo do produto Carrera
completo ou apenas pela substituiรงรฃo das peรงas defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluรญdos da
garantia estรฃo custos de transporte, de embalagem e de deslocaรงรฃo bem como danos da responsabilidade do
adquirente. Estes custos estรฃo a cargo do adquirente. Os direitos de garantia sรณ podem ser exercidos exclusi-
vamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos ร  garantia sรณ podem ser exercidos se
โ€ข o cartรฃo de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talรฃo de aquisiรงรฃo.
โ€ข nรฃo forem efectuadas alteraรงรตes arbitrรกrias no cartรฃo de garantia.
โ€ข o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicaรงรตes contidas no manual de instruรงรตes e utilizado
PORTUGUฤ˜S
10
para o uso devido.
โ€ข os danos / disfunรงรตes nรฃo resultarem de forรงa maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Nรฃo รฉ possรญvel substituir cartรตes de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto ร  obrigaรงรฃo do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigaรงรฃo nรฃo รฉ limitada por uma garantia material.
Declaraรงรฃo de conformidade
A Carrera Toys GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas CE 2001/95
bem como com as demais disposiรงรตes aplicรกveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaraรงรฃo de
conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potรชncia mรกxima da radiofrequรชncia <10 dBm ยท Gama de frequรชncias: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Advertรชncias!
Este modelo RC รฉ recomendado unicamente para jovens a partir dos 14 anos de idade! Esta miniatura
nรฃo estรก prevista para utilizaรงรฃo por crianรงas sem vigilรขncia por um encarregado de educaรงรฃo. A utilizaรงรฃo in-
correcta pode causar lesรตes graves e/ou danos materiais. ร‰ necessรกrio comandรก-lo com cuidado e prudรชncia
e o comando requer algumas capacidades mecรขnicas e mentais. O manual de instruรงรตes contรฉm indicaรงรตes de
seguranรงa e prescriรงรตes bem como dicas para a manutenรงรฃo e o funcionamento do produto. ร‰ absolutamente
necessรกrio ler este manual completamente antes da primeira colocaรงรฃo em funcionamento e compreender o
seu teor. Sรณ assim se poderรก evitar acidentes com lesรตes e danos.
Este pictograma com o sรญmbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, cรฉlulas, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos elรฉctricos velhos etc., nรฃo devem ser colocados no lixo domรฉstico, dado que
sรฃo nocivos ao meio ambiente e ร  saรบde. Nรฃo se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregรกveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas nรฃo
recarregรกveis nรฃo devem ser recarregadas devido a perigo de explosรฃo. Retire a pilha da miniatura antes de
carregรก-la. Preste atenรงรฃo ร  posiรงรฃo correta dos pรณlos. Nรฃo ligue os carregadores nem blocos de alimenta-
รงรฃo em curtocircuito. Para carregar, sรณ รฉ permitido utilizar o carregador incluรญdo no volume de fornecimento.
A utilizaรงรฃo de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode dani๏ฌcar a pilha duradouramente ou
outras peรงas adjacentes, e provocar danos fรญsicos! AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a
unidade de alimentaรงรฃo amovรญvel fornecida com este brinquedo. Aquando da utilizaรงรฃo regular do car-
regador, dever-se-รก veri๏ฌcar o cabo, a tomada e a ๏ฌcha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O ๏ฌo ๏ฌ‚exรญvel exterior do carregador nรฃo pode ser substituรญdo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carre-
gador sรณ deverรก ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado
unicamente a aparelhos da classe de proteรงรฃo II.
or
Prescriรงรตes de seguranรงa
A
Um carro Carrera RC รฉ uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especiais. Sรณ รฉ permi-
tido utilizar as baterias de LiFePO4 Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregรก-la.
B
O carro Carrera RC estรก dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
circuitos e espaรงos previstos para isso. AVISOS! Nรฃo utilize o carro Carrera RC na via de trรขnsito pรบblica.
C
Nรฃo ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensรฃo, postes de radiocomunicaรงรฃo ou com
trovoada! Interferรชncias atmosfรฉricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenรงas entre a
temperatura de armazenamento e a temperatura do sรญtio onde vai colocar o carro em circulaรงรฃo, aguarde
atรฉ o carro se aclimatizar para evitar a formaรงรฃo de รกgua condensada que provoca avarias.
D
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se ๏ฌxamente e entalar o
movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC nรฃo รฉ permitido
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
E
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro nรฃo deve
circular por รกgua, poรงas de รกgua ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poรงas
de รกgua nรฃo afeta o carro dado que a eletrรณnica estรก protegida contra salpicos de รกgua.
F
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele nรฃo cair na รกgua. Evite a
circulaรงรฃo em circuitos que sรฃo sรณ de areia.
G
Nรฃo exponha o carro Carrera RC ร  incidรชncia directa de raios solares. A ๏ฌm de evitar o sobreaqueci-
mento da electrรณnica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ยฐ C dever-se-รก fazer pausas
breves regular mente.
H
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudanรงa de carga permanente, ou seja, nรฃo ande com o
carro para a frente e para trรกs continuamente.
I
Coloque o carro sobre o chรฃo sempre com a mรฃo. Nunca lance o carro para o chรฃo.
K
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm.
L
Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.
M
Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferรชncias no sistema de comando e ande descon-
troladamente, dever-se-รก veri๏ฌcar se as baterias do comando e do carro estรฃo devidamente carrega-
das. Nรฃo ligue os carregadores nem blocos de alimentaรงรฃo em curtocircuito.
N
Antes de cada utilizaรงรฃo, dever-se-รก veri๏ฌcar se o carro Carrera RC estรก bem montado; apertar os
parafusos e as porcas se for necessรกrio.
Instruรงรตes de operaรงรฃo
Volume de fornecimento
1
1 x Carrera RC Carro
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO4 Bateria
1 x Conjunto de pilhas (nรฃo-recarregรกvel)
Carregamento da bateria
2
As baterias recarregรกveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. Tenha em
atenรงรฃo que sรณ deve carregar a pilha de LiFePO4 incluรญda no volume de fornecimento unicamente com
o carregador de LiFePO4 (cabo USB de carregamento) tambรฉm incluรญdo no volume de fornecimento. Se
tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provo-
car danos graves.
Leia atentamente o capรญtulo anterior com avisos e orientaรงรตes relativamente ร  utilizaรงรฃo
de baterias recarregรกveis antes de prosseguir.
Vocรช pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de
carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentaรงรฃo USB com uma tensรฃo
de saรญda de no mรญnimo 1A:
โ€ข Ligue o cabo de carga USB ร  porta USB de um computador . O LED do cabo de carga USB acende-se
em verde o que assinala que a unidade de carga estรก devidamente ligada ao computador. Quando vocรช inse-
re uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha estรก
em carga. O cabo USB de carregamento estรก concebido de forma aos polos nรฃo poderem ser trocados.
โ€ข Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (nรฃo totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Apรณs utilizaรงรฃo, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2โ€“3 meses).Nรฃo ligue os carregado-
res nem blocos de alimentaรงรฃo em curtocircuito. A inobservรขncia do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilรขncia aquando do carregamento.
Colocaรงรฃo da bateria
3
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas.
Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC ร  extremidade do cabo da bateria. Coloque a bateria.
Aperte a tampa com uma chave de fendas.
Modo de colocar as pilhas
4
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste
atenรงรฃo ร  posiรงรฃo correcta dos pรณlos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem
combine pilhas de fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderรก controlar a funcionali-
dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posi-
รงรฃo ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estรฃo interligados de fรกbrica.
5
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF.
6
2. Ligue o comando. O LED do comando comeรงa a piscar ritmicamente.
Alguns segundos depois, o LED no controlador apaga-se, ou seja, a ligaรงรฃo foi estabelecida. O LED no
controlador jรก sรณ acende quando um joystick รฉ movimentado.
Vamos experimentar
7
Avisos este carro atinge velocidades atรฉ 15 km/h.
Treine numa superfรญcie vazia com as dimensรตes nรญnimas de 4 x 5 metros. Na primeira vez, manobre a
alavanca de aceleraรงรฃo com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente.
8
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com
pilรตes de limitaรงรฃo ou latas vazias, etc. numa รกrea espaรงosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e
desacelerar nas curvas รฉ a tรฉcnica fundamental do comando da circulaรงรฃo de um carro Carrera RC.
โ€ข
Ao mudar da primeira para a segunda pilha, hรก que interromper a circulaรงรฃo pelo menos durante 10 mi-
nutos. Na mudanรงa seguinte, esta interrupรงรฃo jรก tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
โ€ข Evitar a aplicaรงรฃo permanente do motor.
โ€ข Se o carro se desligar automaticamente vรกrias vezes consecutivas, a pilha estรก vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
โ€ข Dentro de aprox. 15 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Para nova utilizaรงรฃo, colocar o interruptor de ligar e desligar โ€œON/OFFโ€ do comando & do carro uma
vez em โ€œOFFโ€ e a seguir novamente em โ€œONโ€.
โ€ข Para desligar o carro depois da circulaรงรฃo, proceder por ordem inversa.
โ€ข Depois da circulaรงรฃo, retirar a bateria ou desligar os pรณlos. Carregue a pilha necessariamente de-
pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Apรณs utilizaรงรฃo, a pilha deve
arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
โ€ข Guarde a pilha sempre fora do carro.
โ€ข Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulaรงรฃo.
Funรงรตes do comando
9
Direรงรฃo diferencial
Com os joysticks, vocรช pode manobrar o carro com maior precisรฃo.
Joysticks esquerdo e direito: para a frente e para trรกs atuar uniforme e simultaneamente os joysticks es-
querdo e direito. Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mรฃo logo
a seguir. Para conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mรฃo logo a seguir.
10
Rotaรงรฃo de 360ยฐ
Mediante movimento lento e uniforme dos dois joysticks para cima e para baixo em sentido inverso, o
carro faz um piรฃo de 360ยฐ.
11
Graรงas ร  tecnologia de 2,4 GHz podem circular atรฉ 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto รฉ possรญvel
sem coordenaรงรฃo da frequรชncia entre os pilotos.
Soluรงรตes de problemas
Problema: O carro nรฃo circula.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estรฃo OFF.
Soluรงรฃo: Ligรก-lo(s).
Causa: A bateria estรก fraca ou nรฃo estรก instalada no carro.
Soluรงรฃo: Colocar a bateria carregada.
Causa: A bateria/pilha do emissor ou do carro estรก fraca.
Soluรงรฃo: Colocar a bateria ou a pilha carregada.
Causa: Eventualmente, o comando nรฃo estรก devidamente interligado com o receptor da miniatura.
Soluรงรฃo:
Estabeleรงa a interligaรงรฃo entre a miniatura e o comando como se descreve em โ€žFuncionamento do carroโ€œ.
Causa: Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Soluรงรฃo: Para nova utilizaรงรฃo, colocar o interruptor de ligar e desligar โ€œON/OFFโ€ do comando & do carro uma
vez em โ€œOFFโ€ e a seguir novamente em โ€œONโ€.
PORTUGUฤ˜S
11
Causa: O carro estรก muito quente.
Soluรงรฃo: Desligar o carro e o comando e deixรก-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.
Causa: A protecรงรฃo contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.
Soluรงรฃo: Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.
Problema: O comando nรฃo funciona.
Causa: O carro pรตe-se em movimento indesejadamente.
Soluรงรฃo: Primeiro ligar o carro e sรณ depois ligar o emissor.
5
6
Salvo erros, omissรตes e modi๏ฌcaรงรตes ยท Cores /design ๏ฌnal โ€“ sujeitos a alteraรงรตes
Reservados os direitos a alteraรงรตes da tรฉcnica e do design ยท Pictogramas = Fotos de sรญmbolos
Bรคsta kund
Vi gratulerar till kรถpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rรถn. Eftersom vi alltid
strรคvar efter att vidareutveckla och fรถrbรคttra vรฅra produkter, fรถrbehรฅller vi oss alltid och utan fรถregรฅende var-
sel rรคtten till tekniska รคndringar samt รคndringar nรคr det gรคller utrustning, material och design. Dรคrfรถr kan inga
ansprรฅk beaktas vad avser smรคrre avvikelser mellan den produkt Du har kรถpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning รคr en del av produkten. Om bruksanvisning-
en och de sรคkerhetsanvisningar den innehรฅller inte fรถljs, upphรถr garantin att gรคlla. Spara bruksanvisningen
fรถr senare bruk och lรฅt den fรถlja med produkten om den รถvertas av nรฅgon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar รฅter๏ฌnns pรฅ
carrera-rc.com under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna รคr tekniskt fรถrstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du mรฅste ovillkorli-
gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska
รคndringar och modellรคndringar som syftar till att fรถrbรคttra produkten fรถrbehรฅlles).
Om det mot fรถrmodan skulle uppstรฅ ett fel, gรคller garantin inom ramen av fรถljande villkor: Garantin
omfattar pรฅvisbara material- eller fabrikationsfel som fรถrelรฅg vid tiden fรถr kรถpet av Carrera-produkten. Garan-
titiden รคr 24 mรฅnader rรคknat frรฅn fรถrsรคljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera
RC-batterier, antenner, dรคck, vรคxellรฅdsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/anvรคndning (t.ex. hรถga
hopp รถver rekommenderad hรถjd, produkten tappas etc.) eller obehรถriga ingrepp. Reparationer fรฅr utfรถras
endast av fรถretaget Carrera Toys GmbH eller ett av detta fรถretag auktoriserat fรถretag. Inom ramen av denna
garanti kommer Carrera Toys GmbH att vรคlja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast
de defekta komponenterna, eller att lรคmna likvรคrdig ersรคttning. Garantin omfattar inte transport-, fรถrpack-
nings- och resekostnader samt skador som kรถparen vรฅllar. Dessa kostnader bรคrs av kรถparen. Garantiansprรฅk
kan stรคllas endast av den fรถrsta kรถparen av Carrera-produkten.
Garantiansprรฅk kan gรถras gรคllande endast om
โ€ข det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inkรถpskvittot/fakturan/
kassakvittot.
โ€ข inga egenmรคktiga รคndringar av garantisedeln har gjorts.
โ€ข produkten har behandlats och anvรคnts fรถr sitt รคndamรฅl enligt bruksanvisningen.
โ€ข skadorna/felfunktionerna inte kan hรคrledas till force majeure eller slitage p.g.a. anvรคndning.
Garantisedlar kan inte ersรคttas.
Hรคnvisning fรถr EU-medlemslรคnder: vi hรคnvisar till sรคljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mรฅn som
denna garantiskyldighet inte begrรคnsas av objektgarantin.
Fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse
Hรคrmed fรถrklarar
Carrera Toys GmbH
att denna modell, inkl. fjรคrrkontroll, รถverensstรคmmer med de grundlรคggan-
de kraven i fรถljande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2001/95/EC och รถvriga relevanta bestรคmmelser i direktivet
2014/53/EU (RED). Originalet till fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse kan bestรคllas pรฅ carrera-rc.com.
Max. radiofrekvense๏ฌ€ekt <10 dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varningar!
Denna RC-modell rekommenderas fรถr personer รคldre รคn 14 รฅr!
Denna modell fรฅr inte anvรคndas av barn
som inte stรฅr under uppsikt av mรฅlsman. Vid felaktig anvรคndning kan svรฅra person- och/eller sakskador uppstรฅ.
Anvรคndningen av produkten krรคver fรถrsiktighet och hรคnsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdรถme. Bruksan-
visningen innehรฅller sรคkerhetshรคnvisningar och fรถreskrifter samt information om skรถtsel och anvรคndning av pro-
dukten. Det รคr ett absolut krav att bruksanvisningen har lรคsts igenom komplett och fรถrstรฅtts fรถre fรถrsta anvรคndning.
Det รคr endast dรฅ som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
Symbolen med de รถverkorsade soptunnorna hรคnvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slรคngas i de vanliga hushรฅllssoporna, dรฅ de รคr skadliga fรถr
miljรถ och hรคlsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjรคnta batterier fรฅr inte
anvรคndas tillsammans. Batterier fรฅr laddas upp endast av vuxna. Ta ur tomma
batterier ur leksaken. Ej รฅteruppladdningsbara batterier fรฅr inte รฅteruppladdas p.g.a. risk fรถr explosion.
Ta ur batteriet ur modellen fรถre uppladdning. Se till att polariteten blir rรคtt. Kortslut inte laddare och nรคtdelar.
Endast den medlevererade laddaren fรฅr anvรคndas till uppladdning. Anvรคndning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador pรฅ batteriet och pรฅ angrรคnsande delar, samt medfรถra personskador! VARNING:
Anvรคnd endast den separata nรคtdelen som medfรถljer denna leksak fรถr att ladda batteriet. Vid regelbun-
den anvรคndning av laddaren mรฅste den kontrolleras: undersรถk kabel, anslutning, kรฅpor och andra delar. Om
laddaren skadas fรฅr den inte anvรคndas fรถrrรคn den har reparerats. Den externa, bรถjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken fรฅr anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Sรคkerhetsbestรคmmelser
A
En Carrera RC-bil รคr en fjรคrrstyrd modellbil som drivs med sรคrskilda ackumulatorer. Endast original
Carrera RC LiFePO4-ackumulatorer fรฅr anvรคndas. Ta ur batteriet ur fordonet fรถre uppladdning.
B
Carrera RC-bilen รคr avsedd uteslutande fรถr hobbyรคndamรฅl och fรฅr kรถras endast pรฅ hรคrfรถr avsedda ba-
nor och platser. VARNING! Anvรคnd inte Carrera RC-bilen pรฅ allmรคn vรคg.
C
Anvรคnd inte bilen under hรถgspรคnningsledningar eller radiomaster, eller vid ovรคder! Atmosfรคriska stรถr-
ningar kan leda till funktionsfel. Vid stora temperaturskillnader mellan fรถrvaringsplats och kรถrplats bรถr
man vรคnta tills fordonet hunnit acklimatisera sig, fรถr att fรถrhindra att kondensvatten bildas med dรคrav
resulterande fuktionsstรถrningar.
D
Anvรคnd aldrig denna produkt pรฅ grรคs. Grรคsstrรฅn som lindas upp kan hindra axelns vridning och รถverhet-
ta motorn. Fรถremรฅl, personer eller djur fรฅr aldrig transporteras pรฅ Carrera RC-bilen.
E
Kรถr aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snรถ. Fordonet fรฅr inte kรถras genom vatten, vatten-
pussar eller snรถ och skall fรถrvaras pรฅ torr plats. Ett vรฅtt underlag utan pรถlar pรฅverkar inte fordonet, ef-
tersom elektroniken รคr skyddad mot stรคnkvatten.
F
Anvรคnd aldrig bilen i nรคrheten av vattendrag, dammar eller sjรถar โ€“ Carrera RC-bilen fรฅr inte hamna i
vatten. Undvik att kรถra pรฅ strรคckor, som uteslutande bestรฅr av sand.
G
Utsรคtt inte Carrera RC-bilen fรถr direkt solstrรฅlning. Fรถr att undvika รถverhettning av elektroniken i fordonet
mรฅste kortare pauser regelbundet gรถras vid temperaturer รถver + 35 ยฐ C.
H
Utsรคtt inte Carrera RC-fordonet fรถr permanenta belastningsvรคxlingar, d.v.s. stรคndig kรถrning framรฅt och bakรฅt.
I
Stรคll alltid ner fordonet pรฅ marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet pรฅ marken.
K
Undvik hopp frรฅn ramper eller hoppbackar som รคr hรถgre รคn 5 cm.
L
Anvรคnd aldrig starka lรถsningsmedel att rengรถra modellen med.
M
Fรถr att fรถrhindra att Carrera RC-bilen drabbas av stรถrningar i styrsystemet, varvid den kรถrs okontrollerat,
skall man kontrollera batterierna i fjรคrrkontrollen och bilens ackumulator m.a.p. laddningsstatus. Kortslut
inte laddare och nรคtdelar.
N
Fรถre och efter varje kรถrning mรฅste man kontrollera att Carrera RC-bilen รคr korrekt monterad. Dra ev. รฅt
skruvar och muttrar.
Bruksanvisning
Leveransomfattning
1
1 x Carrera RC Bil
1 x Fjรคrrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x LiFePO4 Ackumulator
1 x Set batterier (ej รฅteruppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
2
Du ska ta bort uppladdningsbara batterier frรฅn leksaken innan de laddas. Se till att ladda det medleve-
rerade LiFePO4-batteriet endast med den medlevererade LiFePO4-laddaren (USB-laddningskabel). Om
man fรถrsรถker ladda batteriet med en annan LiFePO4-laddare eller en annan laddare kan det leda till svรฅra
skador.
Lรคs fรถregรฅende kapitel noggrant med varningar och hรคnvisningar fรถr hur du anvรคnder uppladd-
ningsbara batterier innan du fortsรคtter.
Man kan ladda batteriet med tillhรถrande USB-laddningskabel i en
USB-port i datorn eller en USB-nรคtdel med minst 1A utgรฅngsspรคnning:
โ€ข Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn . LED-pรฅ USB-laddningskabeln lyser grรถn
och anger att laddaren รคr korrekt ansluten med datorn. Nรคr man sรคtter i ett tomt batteri, tรคnds inte LED pรฅ
USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet hรฅller pรฅ att laddas. USB-laddningskabeln รคr utfor-
mad sรฅ att omkastad polaritet รคr utesluten.
โ€ข Det tar ca 80 minuter fรถr att รฅteruppladda ett tomt batteri (ej djupurladdat). Nรคr batteriet รคr fullt lyser
LED-lampan pรฅ USB-laddningskabeln grรถn igen.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter anvรคndningen fรถr att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Efter anvรคndningen mรฅste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den fรฅr laddas upp igen.
Ladda upp batteriet dรฅ och dรฅ (ca varannan till var tredje mรฅnad). Kortslut inte laddare och nรคtdelar. En
ignorering av ovannรคmnda handhavande kan leda till att batteriet fรถrstรถrs. Lรคmna aldrig batteriet utan
uppsikt under laddningen.
Isรคttning av ackumulatorn
3
Anvรคnd en skruvmejsel fรถr att avlรคgsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Koppla ihop
kabelรคnden fรถr Carrera RC-bilen med den fรถr ackumulatorn. Lรคgg i ackumulatorn. Skruva tillbaka locket
Isรคttning av batterierna
4
ร–ppna batterifacket med en skruvmejsel och sรคtt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rรคtt.
Anvรคnd aldrig nya och gamla batterier ihop, eller batterier frรฅn olika tillverkare. Stรคng facket och kontroll-
era funktionen hos kontrollen med hjรคlp av strรถmbrytaren pรฅ framsidan. Nรคr strรถmbrytaren stรฅr i ONlรคge och
allt fungerar korrekt skall LEDlampan uppe i mitten av kontrollen lysa rรถd.
Nu kan Du bรถrja kรถra
Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.
5
1. Knรคpp pรฅ fordonet pรฅ ON-/OFF-knappen.
6
2. Knรคpp pรฅ kontrollen. LED pรฅ kontrollen blinkar rytmiskt.
Efter nรฅgra sekunder slรฅs LED pรฅ kontrollen ifrรฅn, d.v.s. bindningen รคr avslutad. LED pรฅ kontrollen lyser
nu bara nรคr man rรถr en joystick.
Lรฅt oss รถva!
7
Varning! Detta fordon uppnรฅr en hastighet pรฅ upp till 15 km/tim. Tรคnk pรฅ att man behรถver en fri yta
pรฅ minst 4 x 5 meters storlek fรถr att รถvningskรถra. Anvรคnd gasspaken ytterst fรถrsiktigt fรถrsta gรฅngen.
8
Nu รถvar vi! Bygg upp en kรถrbana med hรถrnbegrรคnsningar eller tomma burkar o.s.v., pรฅ en stor, fri plats.
Den grundlรคggande styrtekniken vid kรถrning med Carrera RC-bilar รคr att kunna kรถra fort pรฅ rakstrรคckor
och bromsa in i kurvorna.
โ€ข Vid en vรคxling frรฅn det fรถrsta till det andra batteriet mรฅste man lรคgga in en kรถrpaus pรฅ minst 10 mi-
nuter. Vid nรคsta vรคxling mรฅste man ovillkorligen lรคgga in en paus pรฅ minst 20 minuter.
โ€ข Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
โ€ข Om fordonet ๏ฌ‚era gรฅnger i tรคt fรถljdstรคngs av sig sjรคlv, รคr batteriet tomt. Ladda upp det igen.
โ€ข Inom ca 15 minuters stillastรฅende stรคngs kontroll och fordon av automatiskt. Starta igen genom att
koppla ON/OFF brytaren pรฅ controller & fordon en gรฅng pรฅ OFF och sedan pรฅ ON igen.
โ€ข Tillรคmpa den omvรคnda ordningsfรถljden fรถr att stรคnga av bilen efter kรถrning.
โ€ข Ta ur resp. koppla ifrรฅn ackumulatorn efter kรถrning. Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter
anvรคndningen fรถr att undvika en s.k. djupurladdning av det. Efter anvรคndningen mรฅste ackumula-
torn svalna i minst 20 minuter innan den fรฅr laddas upp igen.
SVENSKA
12
โ€ข Fรถrvara alltid batteriet utanfรถr modellen.
โ€ข Rengรถr Carrera RC-bilen efter kรถrning.
Fjรคrrkontrollfunktioner
9
Differentialstyrning
Med hjรคlp av joystickarna kan du utfรถra exakta styr- och kรถrmanรถvrar.
Joystick vรคnster och hรถger: Framรฅt- och bakรฅtkรถrning vid jรคmn och samtidig manรถvrering av vรคnster och
hรถger joystick. Styr รฅt vรคnster genom att ๏ฌ‚ytta den hรถgra joysticken framรฅt och sedan slรคppa den igen. Styr
รฅt hรถger genom att ๏ฌ‚ytta den vรคnstra joysticken framรฅt och sedan slรคppa den igen.
10
Vridning 360ยฐ
Med en lรฅngsam, motsatt och jรคmn uppรฅt- och nedรฅtgรฅende rรถrelse av de bรคgge joystickarna vrider sig
bilen 360ยฐ pรฅ stรคllet.
11
Tack vare teknologin med 2,4 GHz kan upp till 16 fordon kรถras gemensamt pรฅ en tรคvlingsstrรคcka. Detta
รคr mรถjligt helt utan frekvensavstรคmning mellan fรถrarna.
Felsรถkningsguide
Fel: Bilen kรถr inte.
Orsak: Omkopplaren pรฅ sรคndaren och/eller bilen stรฅr pรฅ โ€œOFFโ€.
ร…tgรคrd: Koppla in.
Orsak: Svag eller obe๏ฌntlig ackumulator i bilen.
ร…tgรคrd: Lรคgg i en laddad ackumulator.
Orsak: Svag ackumulator/svagt batteri i sรคndaren eller bilen.
ร…tgรคrd: Lรคgg i en laddad ackumulator/laddat batteri.
Orsak: Kontrollen รคr ev. inte korrekt bunden med mottagaren i modellen.
ร…tgรคrd: Gรถr en bindning mellan modellen och kontrollen sรฅ som beskrivs i โ€œNu kan du bรถrja kรถraโ€.
Orsak: Inom ca 30 minuters stillastรฅende stรคngs kontroll och fordon av automatiskt.
ร…tgรคrd: Starta pรฅ nytt genom att koppla ON/OFF brytaren pรฅ controller & fordon en gรฅng pรฅ OFF och sedan
pรฅ ON igen.
Orsak: Fordonet รคr mycket varmt.
ร…tgรคrd: Stรคng av fordon och controller och lรฅt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.
Orsak: ร–verhettningsskyddet har stoppat bilen p.g.a. fรถr kraftig vรคrme.
ร…tgรคrd: Stรคng av mottagaren. Lรฅt RC-bilen svalna i ca 30 minuter.
Fel: Ingen kontroll.
Orsak: Fordonet sรคtter sig oavsiktligt i rรถrelse.
ร…tgรคrd: Koppla fรถrst in fordonet, sedan sรคndaren.
5
6
Fel och รคndringar fรถrbehรฅllna ยท Fรคrger / slutlig design - รคndringar fรถrbehรฅllna
Tekniska och designrelaterade รคndringar fรถrbehรฅllna ยท Piktogram = symbolfoton
Hyvรค asiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
Koska kehitรคmme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidรคtรคmme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
riaali- sekรค muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekรค tรคmรคn ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivรคt oikeuta korvausvaatimuksiin. Tรคmรค kรคyttรถ- ja
asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivรคt ole voimassa, jos kรคyttรถohjetta ja sen sisรคltรคmiรค turval-
lisuusohjeita ei noudateta. Sรคilytรค tรคmรค ohje myรถhempรครค lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Tรคmรคn kรคyttรถohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista lรถytyy sivustosta carrera-rc.com
palvelujen kohdasta.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee kรคsitellรค huolella. Kรคyttรถohjeen neuvot on ehdot-
tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta
parantaviin mallimuutoksiin pidรคtetรครคn).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myรถnnetรครคn takuu seuraavien takuuehtojen
mukaisesti: Takuuseen sisรคltyvรคt todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat Carrera-tuot-
teessa sen ostohetkellรค. Takuuaika on ostopรคivรคmรครคrรคstรค lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivรคt sisรคlly kulu-
vat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman kรคsittelyn/kรคytรถn (kuten
esim. suositellun korkeustiedon ylittรคvรคt korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asiantuntemattoman
korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Carrera Toys GmbH tai tรคmรคn valtuuttama
yritys. Tรคmรคn takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myรถnnetรครคn
vastaava korvaus Carrera Toys GmbH:n pรครคtรถksen mukaan. Takuuseen eivรคt kuulu kuljetus-, pakkaus- ja
matkakustannukset eivรคtkรค jรคlleenmyyjรคn vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jรคlleenmyyjรค. Vain Carre-
ra-tuotteen ensimmรคinen ostaja voi esittรครค takuuvaatimukset.
Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun
โ€ข
asianmukaisesti tรคytetty kortti lรคhetetรครคn yhdessรค viallisen Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin kanssa.
โ€ข takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia
โ€ข leikkikalua on kรคsitelty kรคyttรถohjeen ja kรคyttรถtarkoituksen mukaisesti
โ€ข vikoja/vikatoimintoja eivรคt ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikรค kรคytรถn aiheuttama kuluminen.
Takuukortteja ei voi korvata.
Huomautus EU-jรคsenmaille: Viitataan jรคlleenmyyjรคn lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinรค mรครคrin, ettรค
laitetakuuta ei rajoiteta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Carrera Toys GmbH vakuuttaa, ettรค tรคmรค malli ja ohjain on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukaisia:
Sรคhkรถmagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY-direktiivit 2001/95 sekรค muut asiaankuuluvat direktii-
vin 2014/53/EU (RED) mรครคrรคykset. Alkuperรคinen vaatimustenmukaisuusvakuutus lรถytyy osoitteesta carre-
ra-rc.com.
Radiotaajuusteho enintรครคn <10dBm ยท Taajuusalue: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varoitukset!
Tรคmรคn RC-radio-ohjattavan kรคyttรคjien tulee suosituksien mukaan olla yli 14-vuotiaita! Lapset eivรคt saa
kรคyttรครค tรคtรค mallia ilman holhoojan valvontaa. Epรคasiallisessa kรคytรถssรค se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia
ja/tai aineellisia vahinkoja. Tรคmรค tuote ei ole tarkoitettu lasten kรคyttรถรถn ilman huoltajan valvontaa. Epรคasialli-
sessa kรคytรถssรค se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitรค on ohjattava varovasti ja
huolella, ja se vaatii tiettyjรค mekaanisia ja myรถs henkisiรค valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja mรครคrรคyksiรค
sekรค tuotteen huolto- ja kรคyttรถohjeita. Tรคmรค ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรถnottoa
ja ymmรคrrettรคvรค sen sisรคltรถ. Vain nรคin voidaan vรคlttรครค tapaturmia ja vahinkoja.
Tรคssรค kuvattu yliviivatun jรคteastian merkki kertoo siitรค, ettรค tyhjiรค paristoja, akkuja,
nappiparistoja, latureita, laiteparistoja, kรคytettyjรค sรคhkรถlaitteita jne. ei saa laittaa
kotitalousjรคtteisiin, koska ne vahingoittavat ympรคristรถรค ja terveyttรค. Eri paristotyyp-
pejรค ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa kรคyttรครค yhdessรค. Akkujen latauksen saavat
tehdรค vain aikuiset. Tyhjรคt paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa
rรคjรคhdysvaaran vuoksi ladata. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, ettรค navat ovat
oikein pรคin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa kรคyttรครค vain mukana tullutta laturia.
Jonkin muun laturin kรคyttรคminen voi johtaa akun sekรค viereisten osien vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaan-
tumisia! VAROITUS: kรคytรค akun lataamiseen vain tรคmรคn lelun mukana toimitettua, irrotettavaa virran-
syรถttรถyksik-kรถรค.
Kun laturia kรคytetรครคn sรครคnnรถllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-
sรค laturin saa ottaa kรคyttรถรถn vasta korjauksen jรคlkeen.
Leikkikalun saa liittรครค vain suojaluokan II laitteisiin.
or
Turvallisuusohjeet
A
Carrera RC-auto on kauko-ohjattava, erityisillรค ajoakuilla toimiva malliauto. Vain alkuperรคisiรค Carrera
RC LiFePO4 akkuja saa kรคyttรครค. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.
B
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekรคyttรถรถn ja sillรค saa ajaa vain sille tarkoitetuissa
paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-autoa ei saa kรคyttรครค tieliikenteessรค.
C
Ei saa ajaa suurjรคnnitejohtojen tai antennimastojen alla tai ukonilmalla! Ilmakehรคhรคiriรถt voivat aiheuttaa
toimintahรคiriรถitรค. Odota varastointitilan ja ajopaikan suurten lรคmpรถtilaerojen kohdalla, kunnes auto on
sopeutunut lรคmpรถtilaan, jotta ei muodostu toimintahรคiriรถitรค aiheuttavaa kondenssivettรค.
D
Tรคllรค tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvรค ruoho voi estรครค akselin pyรถrimisen ja kuumentaa
moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiรค tai elรคimiรค.
E
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessรค, lammikoissa tai
lumessa, ja se on sรคilytettรคvรค kuivassa. Mรคrkรค alusta ilman lรคtรคkkรถjรค ei vaikuta negatiivisesti ajoneu-
voon, koska elektroniikka on roiseksuojattu.
F
Autoa ei saa kรคyttรครค jokien, lammikoiden tai jรคrvien lรคheisyydessรค, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-
teen. Vรคltรค ajamista reiteillรค, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
G
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. Yli 35 ยฐ C:een lรคmpรถtiloissa tรคytyy sรครคn-
nรถllisesti pitรครค taukoja, jotta auton elektroniikka ei ylikuumene.
H
ร„lรค altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle, eli jatkuvalle eteen- ja
taaksepรคin ajolle.
I
Aseta auto aina kรคsin maahan. ร„lรค koskaan heitรค autoa seisten maahan.
K
Vรคltรค hyppyjรค mรคistรค tai rampeista, jotka ovat korkeampia kuin 5 cm.
L
Mallin puhdistukseen ei saa kรคyttรครค voimakkaita liuottimia.
M
Ohjaimen paristojen ja auton akkujen moitteeton lataus on tarkastettava, jotta Carrera RC-auton ohjaus-
jรคrjestelmรค toimii moitteettomasti eikรค auto voi liikkua kontrolloimattomasti. Latureita tai verkkolaitteita ei
saa oikosulkea.
N
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jรคlkeen, tarvittaessa ruuvit ja
mutterit kiristetรครคn.
Kรคyttรถohjeet
Toimituslaajuus
1
1 x Carrera RC Ajoneuvo
1 x Kauko-ohjain
1 x USB-latausjohto
1 x LiFePO4 Akku
1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)
Akun lataus
2
Ladattavat akut on poistettava lelusta ennen niiden lataamista. Varmista, ettรค lataat mukana tulleen Li-
FePO4 akun vain mukana tulleella LiFePO4 laturilla (USB-latausjohto). Jos yritรคt ladata akkua jollakin
toisella LiFePO4 akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin.
Lue huolellises-
ti edelliset luvut, jotka sisรคltรคvรคt ladattavien akkujen kรคyttรถรถn liittyviรค varoituksia ja ohjeita, ennen kuin
siirryt eteenpรคin.
Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitรคnnรคstรค tai
USB-virtalรคhteestรค, jonka vรคhimmรคisjรคnnite on 1 A:
โ€ข Yhdistรค USB-latausjohto tietokoneen USB-liitรคntรครคn . USB-latausjohdon ledi syttyy vihreรคnรค ja osoittaa,
ettรค latausyksikkรถ on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liitรคt tyhjรคn akun, USB-latauskaapelin LED-valo
ei enรครค syty, mikรค osoittaa, ettรค akkua ladataan. USB-latausjohto on valmistettu niin, ettรค navat eivรคt voi
tulla vรครคrinpรคin.
โ€ข Tyhjรคn akun (ei syvรคpurkautuneen) lataaminen jรคlleen tรคyteen kestรครค suunnilleen 80 minuuttia. Kun akku on
tรคynnรค, USB-latausjohdon ledi syttyy jรคlleen vihreรคnรค.
Lataa akku ehdottomasti aina kรคytรถn jรคlkeen tรคyteen vรคlttรครคksesi akun purkautumisen tรคysin tyhjรคksi.
Akun on kรคytรถn jรคlkeen jรครคhdyttรคvรค vรคh. 20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas tรคyteen. Lataa
akku aika ajoin (noin 2โ€“3 kuukauden vรคlein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Akku voi
vahingoittua, mikรคli yllรค mainittuja ohjeita akun kรคsittelystรค ei noudateta. ร„lรค jรคtรค akkua valvomatta
latauksen aikana.
Akun asetus
3
Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillรค. Carrera RC-auton johdon pรครค liitetรครคn
akkuun. Akku laitetaan sisรครคn. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillรค.
Paristojen paikoilleen asettaminen
4
Avaa akkulokero ruuvimeisselillรค ja laita akut ohjaimeen. Varmista, ettรค navat ovat oikein pรคin. ร„lรค kos-
kaan kรคytรค uusia ja vanhoja tai eri valmistajien paristoja yhdessรค. Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkas-
taa ohjaimen toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestรค. Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhรครคllรค oh-
jaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena.
SUOMI
13
Nyt ajo voi alkaa
Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.
5
1. Kytke ajoneuvo pรครคlle ON-/OFF-kytkimestรค.
6
2. Kytke ohjainlaite pรครคlle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissรค.
Ohjaimen LED-valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua, eli yhteys on valmis.hjaimen LED-valo palaa
enรครค vain, jos ohjaussauvaa liikutetaan.
Nyt harjoitellaan!
7
Ota huomioon, ettรค tรคmรค auto saavuttaa 15 tuntikilometrin nopeuden. Harjoittele vapaalla alueella,
jonka koko on vรคhintรครคn 4 x 5 metriรค. Paina kaasua ensimmรคisellรค kerralla erittรคin varovasti.
8
Rakenna kulmarajoittimilla tai tyhjillรค purkeilla jne. Carrera RC-auton kilparata isoon ja vapaaseen ti-
laan. Carrera RC-auton ajon perusohjaustekniikka on, ettรค suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrutetaan.
โ€ข Vaihdettaessa ensimmรคisestรค akusta toiseen on pidettรคvรค vรคhintรครคn 10 minuutin ajotauko. Seuraa-
van vaihdon aikana on ehdottomasti pidettรคvรค vรคhintรครคn 20 minuutin tauko.
โ€ข Moottorin jatkuvaa kรคyntiรค on vรคltettรคvรค.
โ€ข Jos auto sammuu itsestรครคn monta kertaa perรคjรคlkeen, akku on tyhjรค. Lataa akku.
โ€ข Noin 15 minuutin seisokin jรคlkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvรคt itsestรครคn pois pรครคltรค. Uusi kรคyttรถ
on mahdollista kytkemรคllรค ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja sen jรคlkeen
takaisin asentoon ON.
โ€ข Auto sammutetaan ajon jรคlkeen kรคynnistykseen nรคhden pรคinvastaisessa jรคrjestyksessรค.
โ€ข Ajon jรคlkeen akku otetaan pois tai liitetรครคn irti. Lataa akku ehdottomasti aina kรคytรถn jรคlkeen tรคyteen
vรคlttรครคksesi akun purkautumisen tรคysin tyhjรคksi. Akun on kรคytรถn jรคlkeen jรครคhdyttรคvรค vรคh. 20 mi-
nuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas tรคyteen.
โ€ข Sรคilytรค akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.
โ€ข Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jรคlkeen.
Ohjaintoiminnot
9
Differentiaaliohjaus
Ohjainsauvalla voit tehdรค tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitรค.
Ohjaussauva vasemmalla ja oikealla: ajo eteenpรคin ja peruutus vasemman ja oikean ohjaussauvan tasai-
sella ja samanaikaisella ohjauksella. Saat aikaan ohjausliikkeen vasemmalle, kun liikutat oikeanpuoleista
ohjaussauvaa eteenpรคin ja pรครคstรคt sitten siitรค. Saat aikaan ohjausliikkeen oikealle, kun liikutat vasenta oh-
jaussauvaa eteenpรคin ja pรครคstรคt sitten siitรค.
10
360ยฐ pyรถrintรค
Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja hitaasti vastakkaisiin suuntiin ja tasaisesti ylรถs ja alas, pyรถrii
ajoneuvo 360ยฐ paikallaan.
11
2,4 GHz teknologian ansiosta ajoradalla voi ajaa samanaikaisesti 16 ajoneuvoa. Se on mahdollista il-
man tajuuden sovitusta ajajien kesken.
Ongelmaratkaisut
Ongelma: Auto ei kulje.
Syy: Lรคhettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa โ€žOFFโ€œ.
Ratkaisu: Kytketรครคn pรครคlle.
Syy: Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua.
Ratkaisu: Ladattu akku laitetaan sisรครคn.
Syy: Lรคhettimessรค tai autossa heikko akku/paristo.
Ratkaisu: Ladattu akku tai paristo laitetaan sisรครคn.
Syy: Ohjainlaitetta ei ehkรค ole yhdistetty oikein radio-ohjattavan vastaanottimeen.
Ratkaisu: Muodosta nyt kuten kohdassa โ€œNyt ajo voi alkaaโ€ on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlait-
teen vรคlille.
Syy: Noin 30 minuutin seisokin jรคlkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvรคt itsestรครคn pois pรครคltรค.
Ratkaisu: Uusi kรคyttรถ on mahdollista kytkemรคllรค ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja
sen jรคlkeen takaisin asentoon ON.
Syy: Auto on hyvin kuuma.
Ratkaisu: Kytke auto ja ohjain pois ja anna jรครคhtyรค noin 30 minuuttia.
Syy: Ylikuumenemissuoja on pysรคyttรคnyt auton liiallisen
kuumenemisen takia.
Ratkaisu: Vastaanotin kytketรครคn pois. RC-auton annetaan jรครคhtyรค noin 30 minuuttia.
Ongelma: Ei kontrollia.
Syy: Auto lรคhtee liikkeelle tahattomasti.
Ratkaisu: Kytke ensin auto pรครคlle, vasta sen jรคlkeen lรคhetin.
5
6
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidรคtetรครคn ยท Oikeudet vรคrien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidรคtetรครคn
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidรคtetรครคn ยท Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, ktรณry zostaล‚ wykonany zgodnie z aktualnym stanem
techniki. Poniewaลผ ciฤ…gle staramy siฤ™ rozwijaฤ‡ i ulepszaฤ‡ nasze produkty, w kaลผdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszฤ…cych siฤ™ do wyposaลผenia, materiaล‚รณw i
wzornictwa bez wczeล›niejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytuล‚u nieznacznych odchyleล„ pro-
duktu zakupionego przez Paล„stwa w stosunku do danych i rysunkรณw przedstawionych w niniejszej instrukcji
nie moลผna wnosiฤ‡ ลผadnych roszczeล„. Niniejsza instrukcja obsล‚ugi i montaลผu jest elementem skล‚adowym pro-
duktu. Nieprzestrzeganie wskazรณwek podanych w instrukcji obsล‚ugi i zawartych w niej zasad bezpieczeล„stwa
powoduje wygaล›niฤ™cie praw z tytuล‚u roszczeล„ grawancyjnych. Naleลผy przechowywaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ dla
pรณลบniejszych zastosowaล„ lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszฤ… wersjฤ™ niniejszej instrukcji obsล‚ugi i informacje dotyczฤ…ce dostฤ™pnych czฤ™ล›ci zamiennych
znajdฤ… Paล„stwo w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujฤ…ce siฤ™ wysokฤ… jakoล›ciฤ… rozwiฤ…zaล„ technicznych. Z tego wzglฤ™du
naleลผy o nie wyjฤ…tkowo dbaฤ‡. Prosimy o bezwzglฤ™dne przestrzeganie wskazรณwek podanych w niniejszej in-
strukcji obsล‚ugi. Wszystkie elementy zostaล‚y poddane starannej kontroli (zastrzega siฤ™ prawo do zmian tech-
nicznych i zmian modelu, ktรณre majฤ… na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogฤ… pojawiฤ‡ siฤ™ wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja
uwzglฤ™dniajฤ…ca poniลผsze warunki: Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiaล‚owe lub fabryczne,
ktรณre wystฤ™powaล‚y w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji โ€“ liczฤ…c od daty sprzedaลผy โ€“ wynosi
24 miesiฤ…ce. Gwarancja nie obejmuje czฤ™ล›ci zuลผywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, czฤ™ล›ci skrzyni
biegรณw, itp. do Carrery RC) uszkodzeล„ powstaล‚ych w wyniku niewล‚aล›ciwego obchodzenia siฤ™ / uลผytkowania (jak
np. skoki powyลผej zalecanej wysokoล›ci, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osรณb trzecich. Napra-
wa moลผe byฤ‡ wykonywana wyล‚ฤ…cznie przez ๏ฌrmฤ™ Carrera Toys GmbH lub przez autoryzowane przedsiฤ™biorstwo.
W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzjฤ… ๏ฌrmy Carrera Toys GmbH, ๏ฌrma Carrera Toys GmbH wymie-
ni caล‚y produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje
kosztรณw zwiฤ…zanych z transportem, kosztรณw opakowania i frachtu oraz szkรณd, za ktรณre odpowiedzialny jest Ku-
pujฤ…cy. Koszty te ponosi Kupujฤ…cy. Roszczenia gwarancyjne mogฤ… byฤ‡ podnoszone wyล‚ฤ…cznie przez pierwszego
nabywcฤ™ produktu Carrera.
Roszczenie z tytuล‚u ล›wiadczenia gwarancyjnego wystฤ™puje, gdy:
โ€ข wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesล‚ana zostanie prawidล‚owo wypeล‚niona karta gwarancyjna,
potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
โ€ข nie wykonano ลผadnych odrฤ™cznych zmian w karcie gwarancyjnej,
โ€ข zabawka byล‚a uลผytkowana zgodnie z instrukcjฤ… obsล‚ugi i przeznaczeniem,
โ€ข
przyczynฤ… uszkodzeล„ / nieprawidล‚owego dziaล‚ania nie jest siล‚a wyลผsza lub zuลผycie uwarunkowane eksploatacjฤ….
Nie ma moลผliwoล›ci wydania zastฤ™pczej karty gwarancyjnej.
Wskazรณwka dla paล„stw UE: zwraca siฤ™ uwagฤ™ na ustawowy obowiฤ…zek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt,
ลผe ten obowiฤ…zek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotowฤ… gwarancjฤ™.
Deklaracja zgodnoล›ci
Firma Carrera Toys GmbH deklaruje niniejszym, ลผe model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi
wymaganiami nastฤ™pujฤ…cych wytycznych WE: Znajduje siฤ™ w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady
2001/95/EC i innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 2014/53/EU (RED). Oryginalnฤ… dekla-
racjฤ™ zgodnoล›ci moลผna znaleลบฤ‡ na stronie internetowej carrera-rc.com.
Najwyลผsza czฤ™stotliwoล›ฤ‡ fal radiowych <10dBm ยท Zakres czฤ™stotliwoล›ci: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Ostrzeลผenia!
Niniejszy Model RC jest zalecany dla osรณb w wieku powyลผej 14 lat. Ten model nie jest przewidziany do
uลผytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby uprawnionej do sprawowania wล‚adzy rodzicielskiej. Niewล‚aล›ciwe
uลผytkowanie moลผe spowodowaฤ‡ ciฤ™ลผkie obraลผenia ciaล‚a i/lub uszkodzenie rzeczy. Produkt nie jest przezna-
czony do uลผytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby dorosล‚ej. Niewล‚aล›ciwe uลผytkowanie moลผe spowodowaฤ‡
ciฤ™ลผkie obraลผenia ciaล‚a i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebiegaฤ‡ przy zachowaniu ostroลผnoล›ci i
rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolnoล›ci. Instrukcja obsล‚ugi zawiera wskazรณwki
dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa i przepisy, jak rรณwnieลผ informacje dotyczฤ…ce konserwacji i funkcjonowania produk-
tu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiajฤ…cy przekreล›lone pojemniki na odpady ma
zwrรณciฤ‡ uwagฤ™, ลผe rozล‚adowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy
baterii, baterie urzฤ…dzeล„, elektryczne urzฤ…dzenia zuลผyte itp. nie mogฤ… byฤ‡ traktowa-
ne jak odpady domowe, poniewaลผ stanowiฤ… zagroลผenie dla ล›rodowiska i zdrowia.
Nie wolno stosowaฤ‡ jednoczeล›nie rรณลผnych typรณw baterii, ani ล‚ฤ…czyฤ‡ baterii nowych
z bateriami juลผ uลผywanymi. Proces ล‚adowania akumulatorรณw moลผe byฤ‡ prowadzony tylko i wyล‚ฤ…cznie przez
osoby dorosล‚e. Zuลผyte baterie naleลผy usunฤ…ฤ‡ z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ล‚adowania
nie mogฤ… byฤ‡ doล‚adowywane ze wzglฤ™du na niebezpieczeล„stwo wybuchu.
Przed ล‚adowaniem akumulatora naleลผy go wyjฤ…ฤ‡ z modelu. Zwrรณciฤ‡ uwagฤ™ na prawidล‚owe uล‚oลผenie biegunรณw.
Nie powodowaฤ‡ zwarฤ‡ na ล‚adowarce i zasilaczu. Do ล‚adowania moลผna uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie dostarczonej ล‚ado-
warki. Zastosowanie innej ล‚adowarki moลผe doprowadziฤ‡ do trwaล‚ego uszkodzenia akumulatora, sฤ…siadujฤ…cych
czฤ™ล›ci i obraลผeล„ ciaล‚a! OSTRZEลปENIE: w celu naล‚adowania akumulatora uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie odล‚ฤ…czanego
zasilacza dostarczonego razem z zabawkฤ…. Przy regularnym uลผytkowaniu Chargersa naleลผy kontrolowaฤ‡
kabel, ล‚ฤ…cza, okล‚adziny i inne czฤ™ล›ci. Zewnฤ™trzny giฤ™tki kabel ล‚adowarki nie moลผe zostaฤ‡ wymieniony. W
przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie uลผytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabaw-
ka moลผe byฤ‡ przyล‚ฤ…czana wyล‚ฤ…cznie do urzฤ…dzeล„ drugiej klasy ochronnoล›ci.
or
Zasady bezpieczeล„stwa
A
Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu zdalnie sterowanym, wyposaลผonym w specjalny akumu-
lator do jazdy. Wolno stosowaฤ‡ tylko oryginalne baterie LiFePO4 Carrera RC. Przed ล‚adowaniem akumu-
latora naleลผy go wyjฤ…ฤ‡ z pojazdu.
B
Samochรณd Carrera RC jest dostosowany wyล‚ฤ…cznie do zabawy (hobby) i moลผe jeลบdziฤ‡ tylko na torach i w
miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEลปENIE! Nie stosowaฤ‡ samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
C
Nie jeลบdziฤ‡ pod przewodami wysokiego napiฤ™cia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozล‚ado-
wania atmosferyczne mogฤ… powodowaฤ‡ zakล‚รณcenia dziaล‚ania. W przypadku duลผych rรณลผnic temperatur
miฤ™dzy miejscem, w ktรณrym pojazd jest przechowywany i miejscem, w ktรณrym pojazd siฤ™ porusza, pro-
simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania siฤ™ pojazdu, w celu unikniฤ™cia zakล‚รณceล„ funkcjono-
wania wskutek tworzenia siฤ™ wody kondensacyjnej.
D
Nigdy nie wjeลผdลผaฤ‡ pojazdem na trawฤ™. Trawa owijajฤ…ca siฤ™ wokรณล‚ osi pojazdu moลผe uniemoลผliwiaฤ‡ ich
obracanie i powodowaฤ‡ jednoczeล›nie rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno
transportowaฤ‡ ลผadnych towarรณw, osรณb ani zwierzฤ…t.
E
Podczas opadรณw deszczu lub ล›niegu nigdy nie jeลบdziฤ‡ samochodem Carrera RC na zewnฤ…trz
pomieszczeล„. Pojazd nie moลผe byฤ‡ uลผytkowany do jazdy po wodzie, kaล‚uลผach lub na ล›niegu i musi byฤ‡
przechowywany w suchym miejscu. Mokre podล‚oลผe bez kaล‚uลผ nie powoduje utrudnienia prowadzenia
pojazdu, poniewaลผ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.
F
Nie uลผytkowaฤ‡ samochodu w pobliลผu rzek, jezior lub stawรณw, aby samochรณd nie wpadล‚ do wody. Unikaj-
cie Paล„stwo jazdy po wyล‚ฤ…cznie piaszczystych odcinkach.
G
Nie naraลผaฤ‡ samochodu Carrera RC na bezpoล›rednie oddziaล‚ywanie promieni sล‚onecznych. W celu
unikniฤ™cia przegrzania elektroniki pojazdu przy temperaturze ponad 35 ยฐ C istnieje koniecznoล›ฤ‡ robienia
regularnych krรณtkich przerw.
H
Nigdy nie naraลผajcie Paล„stwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciฤ…ลผenia, to znaczy na ciฤ…gล‚ฤ… jazdฤ™ do
przodu i do tyล‚u.
I
Zawsze stawiajcie Paล„stwo pojazd na podล‚oge rฤ™cznie. Nigdy nie rzucajcie Paล„stwo pojazdu z gรณry na
podล‚ogฤ™.
POLSKI
14
K
Unikajcie Paล„stwo skokรณw ze skoczni lub ramp, ktรณrych wysokoล›ฤ‡ wynosi ponad 5 cm.
L
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosowaฤ‡ agresywnych rozpuszczalnikรณw.
M
Aby zapobiec zakล‚รณceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej
jeลบdzie, naleลผy od czasu do czasu sprawdzaฤ‡ baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod kฤ…-
tem prawidล‚owego stanu naล‚adowania. Nie zwieraฤ‡ przewodรณw ล‚adowarek z zasilaczami sieciowymi.
N
Przed i po kaลผdej jeลบdzie spraw-dzaฤ‡ prawidล‚owy montaลผ samochodu Carrera RC, w razie koniecznoล›ci
dokrฤ™ciฤ‡ ล›ruby i nakrฤ™tki.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce obsล‚ugi
Zakres dostawy
1
1 x Carrera RC Pojazd
1 x Kontroler
1 x Kabel do ล‚adowania USB
1 x LiFePO4 Akumulator
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ล‚adowania)
ลadowanie akumulatorka
2
W celu naล‚adowania akumulatory naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z zabawki. Zwracajcie Paล„stwo uwagฤ™, aby ล‚adowanie
dostarczonego akumulatora LiFePO4 odbywaล‚o siฤ™ przy pomocy dostarczonej ล‚adowarki baterii LiFePO4
(kabla do ล‚adowania USB). Prรณby ล‚adowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej ล‚adowarki baterii
LiFePO4 lub innej ล‚adowarki mogฤ… doprowadziฤ‡ do powstania znacznych uszkodzeล„.
Przed rozpoczฤ™ciem
uลผytkowania naleลผy uwaลผnie przeczytaฤ‡ poprzedni rozdziaล‚ zawierajฤ…cy ostrzeลผenia i wskazรณwki dotyczฤ…-
ce uลผywania akumulatorรณw.
Akumulator moลผna ล‚adowaฤ‡ za pomocฤ… doล‚ฤ…czonego kabla do ล‚adowania USB z
gniazda USB komputera lub zasilacza USB o wyjล›ciowym natฤ™ลผeniu prฤ…du co najmniej 1 A:
โ€ข Podล‚ฤ…czcie Paล„stwo kabel do ล‚adowania USB do portu USB komputera . Dioda LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy
kablu do ล‚adowania USB ล›wieci siฤ™ na zielono i wskazuje, ลผe poล‚ฤ…czenie kabla do ล‚adowania z komputerem
zostaล‚o wykonane prawidล‚owo. Po podล‚ฤ…czeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu ล‚adowania
USB przestaje siฤ™ ล›wieciฤ‡ i sygnalizuje ล‚adowanie akumulatora. Konstrukcja kabla do ล‚adowania USB
wyklucza nieprawidล‚owoล›ฤ‡ biegunowoล›ci.
โ€ข Ponowne ล‚adowanie wyล‚adowanego (nie caล‚kowicie rozล‚adowanego) akumulatora trwa okoล‚o 80 minut. Jeลผe-
li akumulator jest caล‚kowicie naล‚adowany, wtedy dioda LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy kablu do ล‚adowania USB
ponownie ล›wieci siฤ™ na zielono.
Po uลผytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naล‚adowaฤ‡ akumulator w celu unikniฤ™cia tzw. gล‚ฤ™-
bokiego rozล‚adowania akumulatora. Po zuลผytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnฤ…ฤ‡ zanim moลผe
zostaฤ‡ w peล‚ni naล‚adowany. Prosimy o ล‚adowanie akumulatora co pewien czas (raz na okoล‚o 2โ€“3 mie-
siฤ…ce). Nie zwieraฤ‡ przewodรณw ล‚adowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie powyลผej poda-
nych zasad obsล‚ugi moลผe doprowadziฤ‡ do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozostawiaฤ‡ akumu-
latora bez nadzoru w trakcie ล‚adowania.
Wkล‚adanie akumulatorka
3
Za pomocฤ… wkrฤ™taka usunฤ…ฤ‡ pokrywฤ™ komory na akumulatorek, ktรณra umieszczona jest w samochodzie
Carrera RC. Poล‚ฤ…czyฤ‡ koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Wล‚oลผyฤ‡
akumulatorek. Dokrฤ™ciฤ‡ pokrywฤ™ za pomocฤ… wkrฤ™taka.
Wล‚oลผenie baterii
4
Otwรณrzcie Paล„stwo komorฤ™ baterii przy pomocy ล›rubokrฤ™tu i umieล›ฤ‡cie Paล„stwo baterie w kontrolerze.
Zwrรณฤ‡cie Paล„stwo uwagฤ™ na prawidล‚owฤ… biegunowoล›ฤ‡. Nigdy nie uลผywajcie Paล„stwo jednoczeล›nie no-
wych i starych baterii lub baterii pochodzฤ…cych od rรณลผnych producentรณw. Po zamkniฤ™ciu komory baterii mogฤ…
Paล„stwo sprawdziฤ‡ dziaล‚anie kontrolera przy pomocy przycisku Power znajdujฤ…cego siฤ™ na przedniej stronie.
Jeลผeli przycisk Power znajduje siฤ™ w poล‚ozeniu ON i kontroler dziaล‚a prawidล‚owo, wtedy powinien zabล‚ysnฤ…ฤ‡
na czerwono wskaลบnik LED znajdujฤ…cy siฤ™ u gรณry na ล›rodku kontrolera.
Moลผna rozpoczฤ…ฤ‡ jazdฤ™
Pojazd Carrera RC i kontroler sฤ… fabrycznie dostosowane do wspรณล‚pracy.
5
1. Wล‚ฤ…czcie Paล„stwo pojazd naciskajฤ…c przycisk ON/OFF.
6
2. Wล‚ฤ…czcie Paล„stwo kontroler. Lampa LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy kontrolerze miga rytmicznie. Dioda na
sterowniku gaล›nie po kilku sekundach, czyli poล‚ฤ…czenie zostaล‚o nawiฤ…zane. Dioda na sterowniku zapala
siฤ™ tylko wtedy, gdy joystick zostanie przesuniฤ™ty.
Poฤ‡wiczmy!
7
Ostrzeลผenie, ten pojazd osiฤ…ga prฤ™dkoล›ci do 15 km/h. Prosimy Paล„stwa o ฤ‡wiczenie na pustych
powierzchniach o wymiarach wynoszฤ…cych przynajmniej 4 x 5 m. Przy pierwszym uลผytkowaniu poru-
szajcie Paล„stwo bardzo ostroลผnie dลบwigniฤ™ gazu.
8
Za pomocฤ… ogranicznikรณw lub pustych puszek zbudowaฤ‡ na duลผej i wolnej przestrzeni tor wyล›cigowy.
Szybka jazda na prostych odcinkach trasy i hamowanie na zakrฤ™tach to podstawowa technika sterowa-
nia podczas jazdy samochodem Carrera RC.
โ€ข Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostaฤ‡ zachowana przerwa w jeลบdzie trwajฤ…ca
co najmniej 10 minut. Przy nastฤ™pnej wymianie musi koniecznie zostaฤ‡ zachowana przerwa trwajฤ…ca
co najmniej 20 minut.
โ€ข Unikaฤ‡ ciฤ…gล‚ego uลผywania silnika.
โ€ข Jeลผeli pojazd kilkakrotnie sam siฤ™ wyล‚ฤ…cza, oznacza to, ลผe akumulator jest pusty. Prosimy o naล‚ado-
wanie akumulatora.
โ€ข W ciฤ…gu postoju trwajฤ…cego 15 minut kontroler i pojazd same siฤ™ wyล‚ฤ…czajฤ…. W celu ponownego
uลผytkowania prosimy Paล„stwa o przestawienie przeล‚ฤ…cznika ON/OFF znajdujฤ…cego siฤ™ przy kontro-
lerze i pojeลบdzie najpierw do pozycji OFF i nastฤ™pnie ponownie do pozycji ON.
โ€ข Celem wyล‚ฤ…czenia samochodu po zakoล„czeniu jazdy postฤ™powaฤ‡ w odwrotnej kolejnoล›ci.
โ€ข Po wykonanej jeลบdzie wyjฤ…ฤ‡ akumulatorek lub odล‚ฤ…czyฤ‡ go. Po uลผytkowaniu prosimy bezwarunkowo
ponownie naล‚adowaฤ‡ akumulator w celu unikniฤ™cia tzw. gล‚ฤ™bokiego rozล‚adowania akumulatora. Po
zuลผytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnฤ…ฤ‡ zanim moลผe zostaฤ‡ w peล‚ni naล‚adowany.
โ€ข Akumulatory zawsze naleลผy przechowywaฤ‡ poza pojazdem.
โ€ข Oczyล›ciฤ‡ samochรณd Carrera RC po zakoล„czeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
9
Sterowanie rรณลผnicowe
Przy pomocy dลผojstika mogฤ… Paล„stwo przeprowadzaฤ‡ precyzyjne manewry sterowania i jazdy.
Joystick lewy i prawy: jazda do przodu i do tyล‚u przy rรณwnomiernym i jednoczesnym naciskaniu lewego i
prawego joysticka. Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka do przodu i nastฤ™pnie
zwolnienie nacisku. Przechyliฤ‡ lewy joystick do przodu i nastฤ™pnie zwolniฤ‡ nacisk.
10
Obrรณt o 360ยฐ
Poprzez wolne i rรณwnomierne przechylanie obu joystickรณw w przeciwne kierunki pojazd obraca siฤ™ w
miejscu o 360ยฐ.
11
Dziฤ™ki technologii 2,4 GHz po torze moลผe jeลบdziฤ‡ do 16 pojazdรณw jednoczeล›nie. Ta moลผliwoล›ฤ‡ istnieje
bez koniecznoล›ci uzgodnienia czฤ™stotliwoล›ci miฤ™dzy kierowcami pojazdรณw.
Usuwanie problemรณw (usterek)
Problem: Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przeล‚ฤ…cznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/sฤ… w pozycji โ€žOFFโ€.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wล‚ฤ…czyฤ‡.
Przyczyna: Sล‚aby akumulatorek w samochodzie lub brak akumulatorka.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Zamontowaฤ‡ naล‚adowany akumulatorek (baterie).
Przyczyna: Sล‚aby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Zamontowaฤ‡ naล‚adowany akumulatorek lub baterie.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidล‚owo poล‚ฤ…czony z odbiornikiem znajdujฤ…cym siฤ™ w modelu.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Poล‚ฤ…czcie Paล„stwo model z kontrolerem w sposรณb opisany w punkcie โ€œMoลผna
rozpoczฤ…ฤ‡ jazdฤ™โ€.
Przyczyna: W ciฤ…gu postoju trwajฤ…cego 30 minut kontroler i pojazd same siฤ™ wyล‚ฤ…czajฤ….
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: W celu ponownego uลผytkowania prosimy o przestawienie przeล‚ฤ…cznika ON/OFF
znajdujฤ…cego siฤ™ przy kontrolerze i pojeลบdzie najpierw do pozycji OFF i nastฤ™pnie ponownie do pozycji ON.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepล‚y.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wyล‚ฤ…czyc pojazd i kontroler i pozostawiฤ‡ pojazd przez okoล‚o 30 minut do ostygniฤ™cia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodowaล‚ zatrzymanie auta ze wzglฤ™du na zbyt
duลผe rozgrzanie.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wyล‚ฤ…czyฤ‡ odbiornik. Pozostawiฤ‡ samochรณd RC przez okoล‚o 30 minut do
ochล‚odzenia.
Problem: Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza siฤ™ mimowolnie.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Najpierw wล‚ฤ…czyฤ‡ pojazd, dopiero potem nadajnik.
5
6
Bล‚ฤ…d i zmiany zastrzeลผone ยท Kolory / ostateczny wzorzec โ€“ zmiany zastrzeลผone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeลผone ยท Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevล‘nk!
Gratulรกlunk ร–nnek a Carrera RC-modellautรณ megvรกsรกrlรกsรกhoz, melynek gyรกrtรกsa a technika mai รกllรกsรกnak
megfelelล‘en tรถrtรฉnt. Mivel folyamatosan fรกradozunk termรฉkeink fejlesztรฉsรฉn รฉs tรถkรฉletesรญtรฉsรฉn, a mลฑszaki,
valamint a felszereltsรฉget, az anyagokat รฉs a formatervezรฉst รฉrintล‘ mรณdosรญtรกsok jogรกt mindenkor รฉs elล‘zetes
รฉrtesรญtรฉs nรฉlkรผl fenntartjuk. Az ร–n rendelkezรฉsรฉre รกllรณ termรฉk jelen รบtmutatรณ adataitรณl รฉs รกbrรกitรณl valรณ csekรฉly
eltรฉrรฉseibล‘l ezรฉrt semmifรฉle igรฉny nem szรกrmaztathatรณ. Jelen รถsszeszerelรฉsi รฉs hasznรกlati รบtmutatรณ a ter-
mรฉk rรฉszรฉt kรฉpezi. A hasznรกlati รบtmutatรณ รฉs az abban feltลฑntetett biztonsรกgi tudnivalรณk ๏ฌgyelmen kรญvรผl ha-
gyรกsa esetรฉn a garanciaigรฉny megszลฑnik. Kรฉrjรผk, az รบtmutatรณt a jรถvล‘beni tanulmรกnyozรกs รฉs a modell harma-
dik szemรฉlyeknek tรถrtรฉnล‘ รกtengedรฉse esetรฉre ล‘rizze meg.
Jelen hasznรกlati utasรญtรกs legaktuรกlisabb verziรณjรกt, valamint a rendelkezรฉsre รกllรณ pรณtalkatrรฉszekkel
kapcsolatos informรกciรณkat a carrera-rc.com cรญmen a szerviz-terรผleten talรกlhat.
Garanciรกlis feltรฉtelek
A Carrera termรฉkek mลฑszaki szempontbรณl igรฉnyes jรกtรฉkok, melyek gondos kezelรฉst igรฉnyelnek. Kรฉrjรผk, feltรฉt-
lenรผl vegye ๏ฌgyelembe a hasznรกlati รบtmutatรณban szereplล‘ tudnivalรณkat. Minden alkatrรฉszt gondos ellenล‘rzรฉs-
nek vetettek alรก (a termรฉk fejlesztรฉsรฉt szolgรกlรณ mลฑszaki mรณdosรญtรกsok รฉs modellvรกltozรกsok joga fenntartott).
Ha ennek ellenรฉre hibรกk mutatkoznรกnak, garanciรกt a lenti garanciรกlis feltรฉtelek keretรฉben nyรบjtunk: A garan-
cia magรกba foglalja a Carrera termรฉk vรกsรกrlรกsรกnak idล‘pontjรกban fennรกllรณ bizonyรญthatรณ anyag- รฉs gyรกrtรกsi hibรกkat.
A garancia idล‘tartama az รฉrtรฉkesรญtรฉs napjรกtรณl szรกmรญtva 24 hรณnap. Kizรกrt a garanciaigรฉny a kopรณ alkatrรฉszek (mint
pl. a Carrera RC akkuk, antennรกk, abroncsok, sebessรฉgvรกltรณelemek, stb.), valamint a szakszerลฑtlen kezelรฉs/hasz-
nรกlat (pl. az ajรกnlott magassรกgi elล‘รญrรกsok feletti magas ugrรกsok, a termรฉk leejtรฉse, stb.) vagy az idegen beavatkozรกs
kรถvetkeztรฉben keletkezล‘ kรกrok esetรฉben. A javรญtรกst csak a
Carrera Toys GmbH
cรฉg, vagy egy รกltala feljogosรญtott
cรฉg vรฉgezheti. A garancia keretรฉben a
Carrera Toys GmbH
vรกlasztรกsa szerint a Carrera termรฉket egรฉszben cse-
rรฉlik, vagy csak annak meghibรกsodott alkatrรฉszeit, illetve a termรฉket egyenรฉrtรฉkลฑ termรฉkkel pรณtoljรกk. A garancia alรณl
kizรกrtak a szรกllรญtรกsi, csomagolรกsi รฉs fuvarkรถltsรฉgek, valamint a Vevล‘nek felrรณhatรณ kรกrok, melyeket a Vevล‘ visel. A
garanciaigรฉnyeket kizรกrรณlag a Carrera termรฉk elsล‘ vevล‘je veheti igรฉnybe
.
A garanciรกlis szolgรกltatรกsra csak akkor รกll fenn igรฉny, ha:
โ€ข a szabรกlyosan kitรถltรถtt garancialevelet a meghibรกsodott Carrera termรฉkkel, a vรกsรกrlรกst igazolรณ bizonylattal /
a szรกmlรกval / a pรฉnztรกrblokkal egyรผtt bekรผldik.
โ€ข a garancialevรฉlen nem vรฉgeztek รถnhatalmรบ mรณdosรญtรกsokat.
โ€ข a jรกtรฉkot a hasznรกlati รบtmutatรณnak megfelelล‘en kezeltรฉk รฉs rendeltetรฉsszerลฑen hasznรกltรกk.
โ€ข a kรกrok / hibรกs mลฑkรถdรฉsek nem vis major eseteire vagy hasznรกlatbรณl eredล‘ kopรกsra vezethetล‘k vissza.
A garancialevelek nem pรณtolhatรณk.
Tรกjรฉkoztatรณ EU รกllamok esetรฉben: Felhรญvjuk a ๏ฌgyelmet az eladรณ tรถrvรฉnyes jรณtรกllรกsi kรถtelezettsรฉgรฉre, vala-
mint arra, hogy a tรกrgyban forgรณ garancia ezt a jรณtรกllรกsi kรถtelezettsรฉget nem korlรกtozza.
POLSKI MAGYAR
15
Megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat
A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezรฉrlล‘vel egyรผtt รถsszhangban van a kรถvetkezล‘
Tanรกcsi (EK) irรกnyelvek alapvetล‘ kรถvetelmรฉnyeivel: 2001/95/EC รฉs az 2014/53/EU (RED) irรกnyelv egyรฉb vonat-
kozรณ rendelkezรฉseivel. Az eredeti megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat a carrera-rc.com cรญmen kรฉrhetล‘.
Maximรกlis rรกdiรณfrekvenciรกs teljesรญtmรฉny <10dBm ยท Frekvenciatartomรกny: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Figyelmeztetล‘ utasรญtรกsok!
Ez az RC modell 14. รฉletรฉvรผket betรถltรถtt szemรฉlyeknek ajรกnlott! รฉletรฉvรผket betรถltรถtt ๏ฌatalkorรบak hasznรกl-
hatjรกk! Gyermekek ezt a modellt gondviselล‘ felรผgyelete nรฉlkรผl nem hasznรกlhatjรกk. Szakszerลฑtlen hasznรกlat
esetรฉn sรบlyos sรฉrรผlรฉsek รฉs/vagy anyagi kรกrok keletkezhetnek. Ezt a termรฉket gyermekek nem hasznรกlhatjรกk
nevelรฉsre jogosult szemรฉly felรผgyelete nรฉlkรผl. Szakszerลฑtlen hasznรกlat esetรฉn sรบlyos sรฉrรผlรฉsek รฉs/vagy
anyagi kรกrok keletkezhetnek. A vezรฉrlรฉs รณvatossรกgot รฉs kรถrรผltekintรฉst, valamint nรฉhรกny mechanikus รฉs men-
tรกlis kรฉpessรฉget kรถvetel meg. Az รบtmutatรณ biztonsรกgi tudnivalรณkat รฉs elล‘รญrรกsokat, valamint a termรฉk karban-
tartรกsรกra รฉs mลฑkรถdtetรฉsรฉre vonatkozรณ tudnivalรณkat tartalmaz.
Az itt lรกthatรณ, รกthรบzott szemรฉttartรกlyokat รกbrรกzolรณ szimbรณlum arra hivatott felhรญvni
az ร–n ๏ฌgyelmรฉt, hogy a lemerรผlt elemek, akkumulรกtorok, gombelemek, akkucso-
magok, kรฉszรผlรฉkelemek, hasznรกlt elektromos kรฉszรผlรฉkek, stb. nem tartoznak a
hรกztartรกsi hulladรฉkok kรถzรฉ, mivel kรกrt okoznak a kรถrnyezetben รฉs รกrtalmasak az
egรฉszsรฉgre. Kรผlรถnbรถzล‘ tรญpusรบ elemek, vagy รบj รฉs hasznรกlt elemek nem hasznรกlha-
tรณk egyรผtt. Az รบjratรถlthetล‘ akkukat csak felnล‘ttek tรถlthetik fel. A lemerรผlt elemeket ki kell venni a jรกtรฉkbรณl. A
nem tรถlthetล‘ szรกrazelemeket a robbanรกsveszรฉly miatt nem szabad feltรถlteni.
Az akkut a feltรถltรฉs elล‘tt vegye ki a modellbล‘l. รœgyeljen a helyes polaritรกsra. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket
nem szabad rรถvidre zรกrni.
A feltรถltรฉshez csak a mellรฉkelt tรถltล‘ hasznรกlhatรณ. Egyรฉb tรถltล‘ hasznรกlata az akku
valamint a szomszรฉdos alkatrรฉszek tartรณs sรฉrรผlรฉsรฉt okozhatja รฉs szemรฉlyek testi รฉpsรฉgรฉt sรฉrtheti. FIGYEL-
MEZTETร‰S: az elem รบjratรถltรฉsรฉhez kizรกrรณlag a jรกtรฉkhoz mellรฉkelt levรกlaszhatรณ tรกpegysรฉget hasznรกlja.
A tรถltล‘ rendszeres hasznรกlata esetรฉn ellenล‘rizni kell annak kรกbelรฉt, csatlakozรณjรกt, fedeleit รฉs egyรฉb rรฉszeit.
Sรฉrรผlรฉs esetรฉn a tรถltล‘ csak javรญtรกs utรกn helyezhetล‘ รบjra รผzembe. A tรถltล‘ rugalmas kรผlsล‘ kรกbele nem cserรฉl-
hetล‘ ki. A jรกtรฉk csak II. vรฉdelmi osztรกlynak megfelelล‘ kรฉszรผlรฉkekre csatlakoztathatรณ.
or
Biztonsรกgi rendelkezรฉsek
A
A Carrera RC jรกrmลฑ egy tรกvirรกnyรญthatรณ, speciรกlis akkukkal mลฑkรถdtetett modellautรณ. Csak az eredeti
Carrera RC LiFePO4 akkuk alkalmazรกsa megengedett. Az akkut a feltรถltรฉs elล‘tt vegye ki a jรกrmลฑbล‘l.
B
A Carrera RC jรกrmลฑ kizรกrรณlag hobbicรฉlokra kรฉszรผlt รฉs csak az e cรฉlt szolgรกlรณ pรกlyรกkon รฉs helyeken
hasznรกlhatรณ. FIGYELMEZTETร‰S! A Carrera RC jรกrmลฑ kรถzรบti forgalomban tรถrtรฉnล‘ hasznรกlata tilos.
C
Ne mลฑkรถdtesse nagyfeszรผltsรฉgลฑ vezetรฉkek vagy rรกdiรณtornyok alatt, รฉs ne hasznรกlja viharban sem! Az
lรฉgkรถri zavarok mลฑkรถdรฉszavart okozhatnak. A tรกrolรณ helysรฉg รฉs a hasznรกlat helye kรถzรถtt fennรกllรณ nagy
hล‘mรฉrsรฉkletkรผlรถnbsรฉg esetรฉn kรฉrjรผk, vรกrja meg, mรญg a jรกrmลฑ akklimatizรกlรณdott, ezzel megakadรกlyozva
a kondenzvรญz kรฉpzล‘dรฉsรฉt รฉs az ebbล‘l eredล‘ mลฑkรถdรฉszavarokat.
D
Soha ne mลฑkรถdtesse a termรฉket fรผves felรผleteken. A jรกrmลฑre tekeredล‘ fลฑ megakadรกlyozhatja a tenge-
lyek forgรกsรกt, melynek kรถvetkeztรฉben tรบlhevรผlhet a motor. A Carrera RC jรกrmลฑvekkel nem szรกllรญthatรณ
รกru, szemรฉlyek vagy รกllatok.
E
A Carrera RC jรกrmลฑvet soha ne hasznรกlja a szabadban esล‘ben vagy hรณban. A jรกrmลฑvel nem szabad
รกthaladni vรญzen, tรณcsรกkon vagy havon รฉs szรกraz helyen kell tรกrolni. A tรณcsa nรฉlkรผli nedves talaj nem tesz
kรกrt a jรกrmลฑben, mivel az elektronikai rรฉsz cseppรกllรณ.
F
A Carrera RC jรกrmลฑ vรญzbe esรฉsรฉnek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben soha ne hasznรกlja a jรกrmลฑvet folyรณk, illetve
kisebb vagy nagyobb tavak kรถzelรฉben. Kerรผlje a kizรกrรณlag homokbรณl รกllรณ szakaszokon valรณ haladรกst.
G
Ne tegye ki a Carrera RC jรกrmลฑt kรถzvetlen napsugรกrzรกsnak. A jรกrmลฑelektronika tรบlhevรผlรฉsรฉnek meg-
akadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben 35 ยฐ C fรถlรถtti hล‘mรฉrsรฉklet esetรฉn rendszeresen rรถvid szรผneteket kell beiktatni.
H
Soha ne tegye ki a Carrera RC-jรกrmลฑvet folyamatos tehervรกltakozรกsnak, azaz รกllandรณ elล‘re- รฉs hรกtra-
menetnek.
I
A jรกrmลฑvet mindig kรฉzzel tegye a padlรณra. รllรณ helyzetbล‘l soha ne dobja a jรกrmลฑvet a padlรณra.
K
Kerรผlje a 5 centimรฉternรฉl magasabb sรกncokrรณl vagy rรกmpรกkrรณl valรณ ugratรกst.
L
A modell tisztรญtรกsรกhoz soha ne hasznรกljon agresszรญv oldรณszereket.
M
A Carrera RC jรกrmลฑ vezรฉrlล‘rendszer mลฑkรถdรฉszavarai esetรฉn tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatรกnak รฉs az ebbล‘l eredล‘
kontrollรกlatlan mลฑkรถdรฉsnek a megakadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben ellenล‘rizni kell a vezรฉrlล‘ben lรฉvล‘ elemek รฉs
a jรกrmลฑakkuk kifogรกstalan tรถltรฉsszintjรฉt. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket nem szabad rรถvidre zรกrni!
N
A Carrera RC jรกrmลฑ szabรกlyos รถsszeszerelรฉsรฉt minden hasznรกlat elล‘tt รฉs utรกn ellenล‘rizni kell, szรผksรฉg
esetรฉn a csavarokat รฉs anyacsavarokat meg kell hรบzni.
Hasznรกlati tudnivalรณk
Szรกllรญtรกsi terjedelem
1
1 x Carrera RC Jรกrmลฑ
1 x Vezรฉrlล‘
1 x USB tรถltล‘kรกbel
1 x LiFePO4 Akku
1 x Kรฉszlet elem (nem รบjratรถlthetล‘)
Az akku feltรถltรฉse
2
A tรถltรฉse elล‘tt tรกvolรญtsa el az akkumulรกtorokat a jรกtรฉkbรณl. รœgyeljen arra, hogy a mellรฉkelt LiFePO4 akkut
csak a mellรฉkelt LiFePO4 akkutรถltล‘vel (USB-kรกbel) tรถltse fel. Sรบlyos kรกrok keletkezhetnek, ha az akkut egy
mรกsik LiFePO4 akkutรถltล‘ben vagy egy mรกsfรฉle akkutรถltล‘ben kรญsรฉrli meg feltรถlteni. Sรบlyos kรกrok keletkezhetnek,
ha az akkut egy mรกsik lรญtium-ion akkutรถltล‘ben vagy egy mรกsfรฉle akkutรถltล‘ben kรญsรฉrli meg feltรถlteni.
Mielล‘tt
folytatja a termรฉk hasznรกlatรกt kรฉrjรผk ๏ฌgyelmesen olvassa el az elล‘zล‘ fejezetet รฉs az itt talรกlhatรณ, tรถlthetล‘
akkumulรกtorokra vonatkozรณ ๏ฌgyelmeztetรฉseket รฉs รบtmutatรกsokat.
Az akkumulรกtort feltรถltheti az USB feltรถltล‘
kรกbel segรญtsรฉgรฉvel amely a szรกmรญtรณgรฉp USB portรกlรกn van, vagy az USB hรกlรณzati rendszere segรญtsรฉgรฉvel a kilรฉ-
pรฉsi feszรผltsรฉg min. 1A:
โ€ข Csatlakoztassa az USB-tรถltล‘kรกbelt egy szรกmรญtรณgรฉp USB-portjรกra . Az USB-tรถltล‘kรกbelen lรฉvล‘ LED zรถl-
den vilรกgรญtani kezd, ezzel jelezve, hogy a tรถltล‘egysรฉg szabรกlyosan van csatlakoztatva a szรกmรญtรณgรฉpre. Ha
megtรถrtรฉnik, hogy bekรถti az รผres akkumlรกtort akkor a ๏ฌgyelmeztetล‘ LED lรกmpa az USB tรถltรถkรกbelon nem
gyรบl meg azt fogja jelezni, hogy az akkumulรกtor fel van tรถltve. Az USB-tรถltล‘kรกbel รบgy van kialakรญtva,
hogy a polaritรกsok felcserรฉlรฉse kizรกrt legyen.
โ€ข A kisรผlt (nem mรฉlykisรผlt) akku รบjbรณli feltรถltรฉse kb. 80 percig tart. Az akku teljesen fel van tรถltve, ha az
USB-tรถltล‘kรกbelen lรฉvล‘ LED-kijelzล‘ รบjra zรถlden vilรกgรญt.
Az akku รบn. mรฉlykisรผlรฉsรฉnek megakadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben a hasznรกlat utรกn az akkut feltรฉtlenรผl รบjra
fel kell tรถlteni. A hasznรกlat utรกn az akkut legalรกbb 20 percig hagyni kell lehลฑlni, mielล‘tt รบjra teljesen fel
szabad tรถlteni. Idล‘nkรฉnt (kb. 2โ€“3 havonta) tรถltse fel az akkut. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket nem sza-
bad rรถvidre zรกrni! Az akku fenti kezelรฉsi mรณdjรกnak ๏ฌgyelmen kรญvรผl hagyรกsa meghibรกsodรกst okozhat.
A tรถltรฉs sorรกn ne hagyja felรผgyelet nรฉlkรผl az akkumulรกtort.
Az akku behelyezรฉse
3
Egy csavarhรบzรณval tรกvolรญtsa el a Carrera RC jรกrmลฑ akkurekeszรฉnek fedelรฉt. A Carrera RC jรกrmลฑ kรกbel-
vรฉgรฉt csatlakoztassa az akkura. Tegye be az akkukat. Csavarhรบzรณval csavarozza be a fedelet.
Az elemek behelyezรฉse
4
Egy csavarhรบzรณval nyissa ki az elemfรฉszket, majd tegye be az elemeket a vezรฉrlล‘be. รœgyeljen a helyes
polaritรกsra. Egyidejลฑleg ne hasznรกljon รบj รฉs rรฉgi, vagy eltรฉrล‘ gyรกrtรณktรณl szรกrmazรณ elemeket. A rekesz bezรกrรก-
sa utรกn az elล‘lapon talรกlhatรณ power-kapcsolรณ segรญtsรฉgรฉvel ellenล‘rizheti a vezรฉrlล‘ mลฑkรถdรฉsรฉt. Ha a power-kapcsolรณ
ON รกllรกsban van รฉs a mลฑkรถdรฉs szabรกlyszerลฑ, a vezรฉrlล‘ felsล‘ rรฉszรฉn kรถzรฉpen lรฉvล‘ LED-nek pirosan kell vilรกgรญtania.
Most mรกr rajtolhat
A Carrera RC jรกrmลฑ รฉs a vezรฉrlล‘ gyรกrilag รถssze vannak kapcsolva.
5
1. Az ON-/OFF-kapcsolรณval kapcsolja be a jรกrmลฑvet.
6
2. Kapcsolja be a vezรฉrlล‘t. A vezรฉrlล‘n talรกlhatรณ LED ritmikusan villog.
A vezรฉrlล‘n lรฉvล‘ LED nรฉhรกny mรกsodperc elteltรฉvel kikapcsol, azaz a pรกrosรญtรกs lezรกrรณdott. A vezรฉrlล‘n
lรฉvล‘ LED mรกr csak akkor vilรกgรญt, ha megmozdรญtanak egy joysticket.
Gyakoroljunk!
7
Figyelmeztetรฉs! A jรกrmลฑ akรกr 15 km/h sebessรฉget is elรฉr. Kรฉrjรผk, gyakoroljon egy legalรกbb 4 x 5
mรฉteres รผres felรผleten. Az elsล‘ alkalommal nagyon รณvatosan kezelje a gรกzkart.
8
Bรณjรกkbรณl vagy รผres bรกdogdobozokbรณl, stb. รฉpรญtsen egy Carrera RC jรกrmลฑveknek valรณ versenypรกlyรกt egy
nagy mรฉretลฑ รฉs szabad felรผleten. A Carrera RC jรกrmลฑvek irรกnyรญtรกsa kรถzben alapvetล‘ vezetรฉsi technikรก-
nak szรกmรญt az egyenes szakaszokon a gyors haladรกs, a kanyarokban pedig a fรฉkezรฉs.
โ€ข Az elsล‘ akku mรกsodik akkura tรถrtรฉnล‘ cserรฉje esetรฉn legalรกbb 10 perces szรผnetet kell tartani. Az ezt
kรถvetล‘ csere sorรกn feltรฉtlenรผl legalรกbb 20 perc szรผnetet kell tartani.
โ€ข Kerรผlni kell a motor รกllandรณ jรกrรกsรกt.
โ€ข Ha a jรกrmลฑ magรกtรณl egymรกs utรกn tรถbbszรถr kikapcsol, lemerรผlt az akku. Kรฉrjรผk, tรถltse fel az akkut.
โ€ข Az inaktivitรกs utรกni kb. 15 percen belรผl a vezรฉrlล‘ รฉs a jรกrmลฑ รถnmลฑkรถdล‘en kikapcsolnak. Az ismรฉtelt
hasznรกlathoz kรฉrjรผk, a vezรฉrlล‘n รฉs a jรกrmลฑn lรฉvล‘ ON/OFF kapcsolรณt รกllรญtsa egyszer OFF, ezt kรถvetล‘-
en pedig ismรฉt ON รกllรกsba.
โ€ข A megtett รบt utรกni kikapcsolรกshoz a fordรญtott sorrendet kell betartani.
โ€ข A megtett รบt utรกn ki kell venni, illetve le kell vรกlasztani az akkut. Az akku รบn. mรฉlykisรผlรฉsรฉnek meg-
akadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben a hasznรกlat utรกn az akkut feltรฉtlenรผl รบjra fel kell tรถlteni. A hasznรกlat utรกn az
akkut legalรกbb 20 percig hagyni kell lehลฑlni, mielล‘tt รบjra teljesen fel szabad tรถlteni.
โ€ข Az akkut mindig a jรกrmลฑvรถn kรญvรผl tรกrolja.
โ€ข A Carrera RC jรกrmลฑvet az รบt utรกn meg kell tisztogatni.
A vezรฉrlล‘ funkciรณi
9
Differenciรกlkormรกnyzรกs
A joystickekkel precรญzen tud kormรกnyozni รฉs manล‘vereket vรฉgezni.
Bal รฉs jobb joystick: Elล‘re- รฉs hรกtramenet a bal รฉs jobb oldali joystick egyenletes รฉs egyidejลฑ mลฑkรถdtetรฉse
mellett. Balra irรกnyulรณ kormรกnymozdulatot a jobb joystick elล‘re mozgatรกsรกval รฉs azt kรถvetล‘ elengedรฉsรฉvel รฉr
el. Jobbra irรกnyulรณ kormรกnymozdulatot a bal joystick elล‘re mozgatรกsรกval รฉs azt kรถvetล‘ elengedรฉsรฉvel รฉr el.
10
360ยฐ fordulat
A kรฉt joystick lassรบ ellenirรกnyรบ รฉs egyenletes fel- รฉs lefelรฉ mozgatรกsรกval a jรกrmลฑ egy helyben 360ยฐ-ban forog.
11
2,4 GHz-es technolรณgiรกjรกnak kรถszรถnhetล‘en akรกr 16 jรกrmลฑvet is lehet egyszerre egy versenypรกlyรกn in-
dรญtani. Ehhez a versenyzล‘knek nem kell รถsszehangolniuk a frekvenciรกkat.
Problรฉmamegoldรกsok
Problรฉma: A modell nem mลฑkรถdik.
Ok: Az adรณn vagy/รฉs modellen lรฉvล‘ kapcsolรณ(k) โ€žOFFโ€œ helyzetben van/vannak.
Megoldรกs: Bekapcsoljuk.
Ok: A modellben nincs akku, vagy a benne lรฉvล‘ akku gyenge.
Megoldรกs: Feltรถltรถtt akkukat kell betenni.
Ok: Az adรณban vagy a modellben gyenge az akku/elem.
Megoldรกs: Feltรถltรถtt akkut vagy elemet kell betenni.
Ok: A vezรฉrlล‘ esetleg nincs szabรกlyosan รถsszekapcsolรณdva a modellben lรฉvล‘ vevล‘vel.
Megoldรกs: โ€žMost mรกr rajtolhatโ€ rรฉszben leรญrtak szerint รกllรญtsa elล‘ a kapcsolatot a modell รฉs a vezรฉrlล‘ kรถzรถtt.
Ok: Az inaktivitรกs utรกni kb. 30 percen belรผl a vezรฉrlล‘ รฉs a jรกrmลฑ รถnmลฑkรถdล‘en kikapcsolnak.
Megoldรกs: Az ismรฉtelt hasznรกlathoz kรฉrjรผk, a vezรฉrlล‘n รฉs a jรกrmลฑn lรฉvล‘ ON/OFF kapcsolรณt รกllรญtsa egyszer
OFF, ezt kรถvetล‘en pedig ismรฉt ON รกllรกsba.
Ok: A jรกrmลฑ nagyon meleg.
Megoldรกs: A jรกrmลฑt รฉs a vezรฉrlล‘t kikapcsoljuk, majd a jรกrmลฑt kb. 30 percig hลฑlni hagyjuk.
Ok: A tรบlhevรผlรฉsvรฉdelem a tรบlsรกgos felmelegedรฉs miatt leรกllรญtotta az autรณt.
Megoldรกs: A vevล‘t ki kell kapcsolni. Az RC jรกrmลฑvet kb. 30 percig hagyjuk lehลฑlni.
Problรฉma: Hiรกnyzรณ kontroll.
Ok: A jรกrmลฑ akaratlanul beindul.
Megoldรกs: Elล‘szรถr a jรกrmลฑvet kapcsoljuk be, csak utรกna a vezรฉrlล‘t.
5
6
A tรฉvedรฉsek รฉs a mรณdosรญtรกsok joga fenntartva ยท Szรญnek / vรฉgleges design โ€“ A mรณdosรญtรกsok joga fenntartva
A mลฑszaki รฉs formatervezรฉsbล‘l eredล‘ mรณdosรญtรกsok joga fenntartva ยท Piktogramok = szimbรณlumkรฉpek
SLOVENล ฤŒINA
16
Spoลกtovana stranka
ฤŒestitamo Vam za nakup Vaลกega avto modelฤka Carrera RC, ki je bil izdelan po danaลกnjem stanju tehnike.
Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljลกevanje naลกih izdelkov, si pridrลพujemo pravico do tehniฤ-
nih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Za-
radi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni moลพno
uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montaลพo in uporabo so del izdelka. Pri neupoลกtevanju navodil
za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejลกe informa-
cije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam.
Najnovejลกa verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na
carrera-rc.com pod servisnim podroฤjem.
Garancijski pogoji
Pri izdelkih Carrera gre za tehniฤno kakovostne igraฤe, s katerimi je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno
upoลกtevajte navodila za uporabo. Vsi deli so podvrลพeni skrbni kontroli (pravica do tehniฤnih sprememb in
sprememb modela, ki sluลพijo izboljลกanju izdelka, pridrลพana).
V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih
pogojev: Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniลกke napake, ki so bili na voljo v ฤasu nakupa iz-
delka Carrera. Garancijski rok zaฤne veljati na dan nakupa in velja 24 mesecev. Iz garancije so izkljuฤeni
potroลกni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene, pnevmatike, deli menjalnika itd.), ลกkoda zaradi nepra-
vilnega ravnanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki viลกji od priporoฤene viลกine, padci proizvoda itd.)
ali posegi nepooblaลกฤenih oseb. Popravilo lahko izvede le podjetje
Carrera Toys GmbH
ali od njih pooblaลกฤe-
no podjetje. V okviru te garancije se po izbiri podjetja
Carrera Toys GmbH
zamenja izdelek Carrera v celoti ali
le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi enakovredno nadomestilo. Garancija ne vkljuฤuje stroลกkov transporta,
pakiranja ali prevoza ter stroลกkov, ki jih mora kriti kupec. Te stroลกke mora poravnati kupec. Garancijske zah-
tevke lahko podajajo le izkljuฤno prvotni kupci izdelka Carrera.
Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, ฤe
โ€ข je bil skupaj s pokvarjenim izdelkom Carrera poslan pravilno izpolnjen garancijski list, potrdilo o plaฤilu /
raฤun / blagajniลกki listek.
โ€ข ni nobenih lastnoroฤnih sprememb na garancijskem listu.
โ€ข se je z igraฤo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom.
โ€ข ลกkoda / napaka ni posledica viลกje sile ali z uporabo pogo jene obrabe.
Garancijskih listov ni moลพno nadomestiti.
Opozorilo za EU drลพave: Opozarjamo na zakonsko doloฤeno garancijsko dolลพnost prodajalca, da ta garan-
cijska dolลพnost ni omejena z zakonsko garancijo.
Izjava o skladnosti
S tem podjetje
Carrera Toys GmbH
potrjuje, da ta model vkljuฤno z upravljalnikom ustreza temeljnim zahte-
vam naslednjih smernic EU: ES smernice 2001/95/EC in drugih relevantnih predpisih smernice 2014/53/EU
(RED). Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na carrera-rc.com.
Maks. frekvenฤna moฤ 10 dBm ยท Frekvenฤno obmoฤje: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Opozorila!
Ta model RC se priporoฤa za mladostnike, starejลกe od 14 let! Ta model ni predviden za uporabo s strani
otrok brez nadzora njegovega zakonitega skrbnika. Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do teลพkih poลกkodb
in/ali materialne ลกkode. Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika. Zara-
di neustrezne uporabe lahko pride do teลพkih poลกkodb in/ali materialne ลกkode. Upravljati ga je treba previdno
in razsodno, pri tem pa je potrebnih tudi precej mehaniฤnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo
varnostna opozorila in predpise ter navodila za vzdrลพevanje in uporabo izdelka.
Tukaj upodobljen simbol preฤrtanih smetnjakov Vas opozarja na to, da prazne baterije,
akumulatorji, gumbaste baterije, baterijski bloki, baterije naprav, elektriฤne naprave itd.
ne spadajo med gospodinjske odpadke, ker so okolju in zdravju ลกkodljive. Neenakih ti-
pov baterij ali novih in rabljenih baterij se ne sme uporabljati skupaj. Baterije lahko pol-
nijo le odrasle osebe. Prazne baterije vzemite iz igraฤe. Nepolnilnih baterij se zaradi
nevarnosti eksplozije ne sme polniti. Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela. Pazite na pravilno polarnost.
Polnilnikov in polnilcev ne zveลพite na kratko. Za polnjenje je dovoljeno uporabljati samo priloลพeni polnilnik. Uporaba
drugega polnilnika lahko privede do trajne poลกkodbe baterije in sosednjih delov ter povzroฤi telesne poลกkodbe.
OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabite samo snemljivo napa-jalno enoto, priloลพeno tej igraฤi. Pri re-
dni uporabi polnilnika je treba le tega obฤasno preveriti, in sicer njegov kabel, prikljuฤek, pokrov in druge dele.
Zu-
nanjega prilagodljivega kabla tega polnilnika ni mogoฤe zamenjati. V primeru poลกkodb se lahko polnilnik ponov-
no uporablja ลกele po opravljenih popravilih. Igraฤa se lahko priklopi le na naprave zaลกฤitnega razreda II.
or
Varnostna doloaฤila
A
Vozilo Carrera RC je daljinsko voden 8 model avta, ki ga poganjajo posebni akumulatorji. Uporabljajo se lahko
le izkljuฤno originalni LiFePO
4
-ski akumulatorji Carrera RC. Baterijo pred polnjenjem odstranite iz vozila.
B
Vozilo Carrera RC je narejeno izkljuฤno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi-
denih progah in prostorih. OPOZORILO! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
C
Prav tako ne vozite pod visokonapetostno napeljavo ali oddajniki ter v nevihtah! Atmosferske motnje lahko
povzroฤijo napako pri delovanju. Pri velikih temperaturnih razlikah med skladiลกฤem in mestom uporabe pro-
simo poฤakajte, da se vozilo aklimatizira, za prepreฤitev nastajanja kondenza in poslediฤno motenj delovanja.
D
Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povrลกinah. Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor. Z
vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stvari, ljudi ali ลพivali.
E
Vozila Carrera RC ob deลพju in snegu nikoli ne vozite na prostem. Vozilo se ne sme zapeljati skozi vodo,
luลพe ali sneg in ga je treba hraniti na suhem. Mokra podlaga brez luลพ nima nobenega vpliva na vozilo,
saj je elektronika zaลกฤitena pred ลกkropljenjem.
F
Vozila nikoli ne uporabljajte v bliลพini rek, ribnikov ali jezer, da vozilo ne pade v vodo. Vozilo se ne sme
zapeljati skozi vodo, luลพe ali sneg in ga je treba hraniti na suhem. Izogibajte se voลพnji po progah, ki so
izkljuฤno iz peska.
G
Vozila Carrera RC ne izpostavljajte nobenemu neposrednemu sonฤnemu obsevanju. Za prepreฤitev
pregrevanja elektronike v vozilu so pri temperaturah viลกjih od 35 ยฐ C potrebni redni kratki premori.
H
Vozila RC nikoli ne izpostavljajte stalnemu spreminjanju obremenitve, t.j. stalnemu spreminjanju med
voลพnjo naprej in nazaj.
I
Vozilo vedno poloลพite na tla z roko. Vozila nikoli ne meฤite na tla.
K
Izogibajte se skokom s skakalnic ali ramp vipjih od 5 cm.
L
Za ฤiลกฤenje Vaลกega modela nikoli ne uporabljajte nobenih moฤnih ฤistil.
M
Za prepreฤitev nekontrolirane voลพnje vozila Carrera RC zaradi napake v krmilnem sistemu, je vsake
toliko ฤasa potrebno preveriti stanje napolnjenosti baterije upravljalnika in akumulatorja vozila. Polnilni-
kov in polnilcev ne zveลพite na kratko.
N
Pred vsako voลพnjo je potrebno preveriti, ali je vozilo Carrera RC pravilno sestavljeno; po potrebi vijake in
matice zategnite.
Napotki za uporabo
Vsebina pakiranja
1
1 x Carrera RC Vozilo
1 x Upravljalnik
1 x USB polnilni kabel
1 x LiFePO4 Akumulator
1 x Komplet baterij (nepolnilne)
Polnjenje akumulatorja
2
Akumulatorske baterije morate odstraniti iz igraฤe, preden jih zaฤnete polniti. Pazite, da da priloลพeno
LiFePO4 baterijo polnite samo s priloลพeno LiFePO4 polnilno napravo (USB polnilni kabel). ฤŒe poskuลกate
baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo, lahko to povzroฤi hude poลกkodbe.
Preden nadaljujete, pozorno preberite prejลกnje poglavje z opozorili in smernicami za uporabo akumula-
torskih baterij.
Baterijo lahko napolnite s priloลพenim USB kablom prek USB vhoda raฤunalnika ali z USB
napajalnikom z najmanj 1 A izhodne napetosti:
โ€ข USB polnilni kabel poveลพite z vhodom za USB na raฤunalniku . Kontrolna luฤka LED na polnilnem kablu
USB zasveti zeleno in prikaลพe, da je polnilna enota pravilno povezana z raฤunalnikom. ฤŒe namestite prazno
baterijo, luฤka LED na USB napajalnem kablu veฤ ne zasveti in prikazuje polnjenje baterije. USB polnil-
ni kabel je izdelan tako, da je obrnjena polariteta izkljuฤena.
โ€ข Pribliลพno 80 minut traja, da se prazna baterija (ne izpraznite je do konca) ponovno napolni. Ko je baterija
napolnjena, kontrolna luฤka LED na USB polnilnem kablu ponovno zasveti zeleno.
Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da prepreฤite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije.
Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj 20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni.
Baterijo od ฤasa do ฤasa napolnite (ca. vsake 2โ€“3 mesce). Polnilnikov in polnilcev ne zveลพite na kratko.
Posledica neupoลกtevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko povzroฤi okvaro. Akumulatorske
baterije, ki se polni, nikoli ne puลกฤajte brez nadzora.
Vstavitev akumulatorja
3
Z izvijaฤem odstranite pokrovฤek predalฤka za akumulator na vozilu Carrera RC. Konec kabla vozila
Carrera RC poveลพite z akumulatorjem. Vstavite akumulator. Pokrovฤek dobro privijte s pomoฤjo izvijaฤa.
Vstavitev baterij
4
Z izvijaฤem odprite predal za baterije in baterije vstavite v upravljalnik. Pazite na pravilno polarnost. Ni-
koli hkrati ne uporabljajte novih in starih baterij ali od razliฤnih proizvajalcev. Po zaprtju predala lahko s
pomoฤjo stikala za vklop na prednji strani preverite delovanje upravljalnika. Pri poloลพaju stikala za vklop na ON
in pravilnem delovanju mora LED dioda zgoraj na sredini upravljalnika svetiti rdeฤe.
Voลพnja se lahko zdaj zaฤne
Vozilo Carrera RC in upravljalnik sta tovarniลกko povezana.
5
1. Vozilo vklopite s stikalom za vklop/izklop (ON/OFF).
6
2. Vklopite upravljalnik. LED dioda na upravljalniku ritmiฤno utripa.
Luฤka LED na krmilniku se izklopi po nekaj sekundah, kar pomeni, da je vezava konฤana. Luฤka LED
na krmilniku sveti samo, ko se krmilna palica premakne.
Vaja dela mojstra!
7
Opozorilo, to vozilo dosega hitrosti do 15 km/h. Prosimo vadite na prosti povrลกini velikosti najmanj
4 x 5 metrov. Prviฤ upravljajte z roฤico za plin zelo previdno.
8
Vadba voลพnje! S kotnimi mejami ali praznimi ลกkatlami itd. si na velikem in praznem prostoru postavite
dirkalno stezo Carrera RC. Na ravninah hitra voลพnja in v ovinkih zaviranje je osnovna upravljalna tehnika
pri voลพnji z vozilom Carrera RC.
โ€ข Pri menjavi od prve k drugi bateriji, je potreben najmanj 10-minutni premor. Pri nasledji menjavi je
nujno potreben najmanj 20-minutni premor.
โ€ข Izogibajte se stalni uporabi motorja.
โ€ข ฤŒe se vozilo veฤkrat zapored samodejno izkljuฤi, potem je baterija prazna. Prosimo napolnite baterijo.
โ€ข V pribl. 15 minutah mirovanja se upravljalna roฤica in vozilo samodejno izklopita. Za ponovno upo-
rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) na upravljalniku & vozilu enkrat na IZKLOP
in nato ponovno na VKLOP.
โ€ข Za izkljuฤitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu.
โ€ข Po uporabi vzemite akumulator ven oz. ga odklopite. Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite,
da prepreฤite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije. Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj
20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni.
โ€ข Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila.
โ€ข Vozilo Carrera RC po uporabi oฤistite.uges.
Voลพnja se lahko zdaj zaฤne
9
Diferencialno krmiljenje
Z igralnima palicama (Joysticks) lahko izvajate natanฤne krmilne in vozne manevre.
Igralna palica (Joystick) levo in desno: Voลพnja naprej in nazaj ob enakomernem in hkratnem upravljanju
leve in desne igralne palice. Za zavoj v levo potisnete desno igralno palico naprej in jo potem ponovno spus-
tite. Za zavoj v desno potisnete levo igralno palico naprej in jo potem ponovno spustite.
10
360ยฐ obrat
S poฤasnim in enakomernim premikanjem obeh igralnih palic v nasprotne smeri se vozilo na mestu
obraฤa za 360ยฐ.
11
Po zaslugi 2,4 GHz tehnologije lahko na eni stezi skupaj vozi do 16 vozil. To je moลพno povsem brez
uskladitve frekvenc med vozniki.
SLOVENล ฤŒINA
17
Odpravljanje teลพav
Teลพava: Vozilo ne deluje.
Vzrok: Stikalo na oddajniku ali vozilu je nastavljeno na ยปIZKLOPยซ.
Reลกitev: Vkljuฤite.
Vzrok: V vozilo je slab akumulator ali ga pa sploh ni.
Reลกitev: Vstavite napolnjen akumulator.
Vzrok: Slab akumulator/baterija v oddajniku ali vozilu.
Reลกitev: Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo.
Vzrok: Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemnikom v modelu.
Reลกitev: Povezavo med modelom in upravljalnikom vzpostavite tako, kot je to opisano pod โ€œVoลพnja se lahko
zdaj zaฤneโ€.
Vzrok: V pribl. 30 minutah mirovanja se upravljalna roฤica in vozilo samodejno izklopita.
Reลกitev: Za ponovno uporabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) na upravljalniku & vozilu
enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP.
Vzrok: Vozilo je zelo toplo.
Reลกitev: Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite pribliลพno 30 minut, da se ohladi.
Vzrok: Termiฤna varovalka je vozilo zaradi premoฤnega segretja ustavilo.
Reลกitev: Izkljuฤite sprejemnik. Vozilo RC pustite okrog 30 minut, da se ohladi.
Teลพava: Ni kontrole.
Vzrok: Vozilo se zaฤne nehote premikati.
Reลกitev: Najprej vkljuฤite vozilo, ลกele nato oddajnik.
5
6
Pravica do zmot in sprememb pridrลพana ยท Barve/konฤni dizajn โ€“ pravica do sprememb pridrลพana
Pravica do tehniฤno in oblikovno pogojenih sprememb pridrลพana ยท Piktogrami = simbolne slike
Vรกลพenรฝ zรกkaznรญku,
blahopล™ejeme Vรกm k nรกkupu Vaลกeho modelu auta Carrera RC vyrobenรฉho podle souฤasnรฉ รบrovnฤ› techniky.
Protoลพe neustรกle usilujeme o dalลกรญ rozvoj a zdokonalovรกnรญ naลกich vรฝrobkลฏ, vyhrazujeme si prรกvo kdykoli bez
pล™edchozรญho oznรกmenรญ provรกdฤ›t technickรฉ zmฤ›ny i zmฤ›ny tรฝkajรญcรญ se vybavenรญ, materiรกlลฏ a designu. Z drob-
nรฝch odchylek Vaลกeho vรฝrobku oproti รบdajลฏm a zobrazenรญm v tomto nรกvodu proto nelze vyvozovat ลพรกdnรฉ
nรกroky. Tento nรกvod k montรกลพi a pouลพitรญ je souฤรกstรญ vรฝrobku. Pokud nebudete nรกvod k pouลพitรญ, ani bezpeฤ-
nostnรญ pokyny, kterรฉ v nฤ›m jsou obsaลพenรฉ, respektovat, zanikne nรกrok na zรกruku. Uschovejte si tento nรกvod
pro nรกslednou pozdฤ›jลกรญ potล™ebu a pro pล™รญpadnรฉ pล™edรกnรญ modelu tล™etรญ osobฤ›.
Nejaktuรกlnฤ›jลกรญ verzi tohoto nรกvodu k pouลพitรญ a informace o nรกhradnรญch dรญlech, kterรฉ jsou k dostรกnรญ,
najdete na carrera-rc.com v ฤรกsti vฤ›novanรฉ servisu.
Zรกruฤnรญ podmรญnky
Vรฝrobky ๏ฌrmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitnรญ hraฤky, se kterรฝmi byste mฤ›li zachรกzet opatrnฤ›. Bezpod-
mรญneฤnฤ› dodrลพujte pokyny uvedenรฉ v nรกvodu k pouลพitรญ. Vลกechny ฤรกsti jsou podrobovรกny peฤlivรฉ kontrole
(vyhrazujeme si prรกvo provรกdฤ›t technickรฉ zmฤ›ny a zmฤ›ny modelu, kterรฉ slouลพรญ ke zdokonalenรญ vรฝrobku).
Pokud by se pล™ece jen vyskytly nฤ›jakรฉ zรกvady, bude poskytnuta zรกruka v rรกmci nรกsledujรญcรญch zรกruฤnรญch
podmรญnek: Zรกruka pokrรฝvรก prokazatelnรฉ vady materiรกlu nebo vรฝrobnรญ vady, kterรฉ existovaly v okamลพiku nรกkupu
vรฝrobku ๏ฌrmy Carrera. Zรกruฤnรญ lhลฏta ฤinรญ 24 mฤ›sรญcลฏ poฤรญtรกno od data prodeje. Nรกrok na zรกruku je vylouฤen u dรญlลฏ
podlรฉhajรญcรญch rychlรฉmu opotล™ebenรญ (jako napล™. akumulรกtory Carrera RC, antรฉny, pneumatiky, dรญly k pล™evodลฏm
atd.), ลกkod zpลฏsobenรฝch neodbornรฝm zachรกzenรญm/nesprรกvnรฝm pouลพรญvรกnรญm (jako napล™. vysokรฉ skoky pล™esahu-
jรญcรญ doporuฤenรฉ รบdaje o vรฝลกce, volnรฉ padรกnรญ vรฝrobku atd.) nebo cizรญmi zรกsahy do vรฝrobku. Opravu mลฏลพe provรฉst
pouze ๏ฌrma Carrera Toys GmbH nebo podnik autorizovanรฝ touto ๏ฌrmou. V rรกmci tรฉto zรกruky bude dle volby
spoleฤnosti Carrera Toys GmbH vรฝrobek Carrera vymฤ›nฤ›n buฤ celรฝ nebo pouze jeho vadnรฉ ฤรกsti nebo bude
poskytnuta rovnocennรก nรกhrada. Ze zรกruky jsou vylouฤeny nรกklady na pล™epravu, balenรญ a jรญzdnรฉ a ลกkody, za
kterรฉ je odpovฤ›dnรฝ kupujรญcรญ. Tyto nรกklady nese kupujรญcรญ. Nรกroky na zรกruku mลฏลพe uplatลˆovat vรฝhradnฤ› osoba,
kterรก si vรฝrobek Carrera zakoupila jako prvnรญ.
Nรกrok na poskytnutรญ zรกruky existuje pouze, kdyลพ
โ€ข spoleฤnฤ› s vadnรฝm vรฝrobkem, potvrzenรญm o nรกkupu/ fakturou/ pokladnรญm lรญstkem bude zaslรกn ล™รกdnฤ› vypl-
nฤ›nรฝ zรกruฤnรญ list.
โ€ข v zรกruฤnรญm listฤ› nebyly provedeny ลพรกdnรฉ svรฉvolnรฉ zmฤ›ny.
โ€ข s hraฤkou bylo zachรกzeno podle nรกvodu k pouลพitรญ a byla pouลพรญvรกna k urฤenรฉmu รบฤelu.
โ€ข poลกkozenรญ / nesprรกvnรก funkce nebyla zpลฏsobena v dลฏsledku vyลกลกรญ moci ani opotล™ebenรญm v dลฏsledku pouลพรญ-
vรกnรญ hraฤky.
Zรกruฤnรญ listy nenรญ moลพnรฉ zamฤ›ลˆovat.
Upozornฤ›nรญ pro stรกty EU: Upozorลˆujeme na povinnost prodรกvajรญcรญho tรฝkajรญcรญ se poskytnutรญ zรกruky, kterรก
vyplรฝvรก ze zรกkona, a na to, ลพe tato zรกruฤnรญ povinnost nenรญ pล™edmฤ›tnou zรกrukou omezena.
Prohlรกลกenรญ o shodฤ›
Firma Carrera Toys GmbH prohlaลกuje, ลพe je tento model vฤetnฤ› ovladaฤe ve shodฤ› se zรกkladnรญmi poลพadavky
smฤ›rnice ฤ. 2001/95/EC a s ostatnรญmi relevantnรญmi pล™edpisy smฤ›rnice 2014/53/EU (RED). Originรกl prohlรกลกenรญ
o shodฤ› si lze vyลพรกdat na carrera-rc.com.
Maximรกlnรญ rรกdiovรฝ vysรญlacรญ vรฝkon <10dBm ยท Rozsah frekvence: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varovรกnรญ!
Tento RC model se doporuฤuje pouze pro mlรกdeลพ od 14 let! Tento model nesmฤ›jรญ pouลพรญvat dฤ›ti bez dozo-
ru oprรกvnฤ›nรฉ dospฤ›lรฉ osoby. Pล™i nesprรกvnรฉm pouลพรญvรกnรญ mลฏลพe dojรญt k tฤ›ลพkรฉmu zranฤ›nรญ a/nebo k vฤ›cnรฝm
ลกkodรกm. Tento vรฝrobek nenรญ urฤen pro pouลพรญvรกnรญ dฤ›tmi bez dozoru dospฤ›lรฉ osoby. Pล™i nesprรกvnรฉm pouลพรญvรก-
nรญ mลฏลพe dojรญt k tฤ›ลพkรฉmu zranฤ›nรญ a/nebo k vฤ›cnรฝm ลกkodรกm. K ovlรกdรกnรญ vรฝrobku je nutnรก opatrnost a obezล™et-
nost a urฤitรฉ mechanickรฉ, a takรฉ mentรกlnรญ schopnosti. Nรกvod obsahuje bezpeฤnostnรญ pokyny a pล™edpisy a
pokyny pro รบdrลพbu a provoz vรฝrobku.
Symbol pล™eลกkrtnutรฝch popelnic na tomto obrรกzku mรก upozornit na to, ลพe prรกzdnรฉ baterie,
akumulรกtory, kno๏ฌ‚รญkovรฉ akumulรกtory, akupacky, pล™รญstrojovรฉ baterie, starรฉ elektrickรฉ spo-
tล™ebiฤe atd. nepatล™รญ do domovnรญho odpadu, protoลพe poลกkozujรญ ลพivotnรญ prostล™edรญ a ลกkodรญ
zdravรญ. Nesmฤ›jรญ se pouลพรญvat spoleฤnฤ› baterie rลฏznรฝch typลฏ nebo novรฉ baterie se starรฝmi.
Akumulรกtory mohou nabรญjet pouze dospฤ›lรฉ osoby. Nesmฤ›jรญ se pouลพรญvat spoleฤnฤ› baterie
rลฏznรฝch typลฏ nebo novรฉ baterie se starรฝmi. Nenabรญjecรญ baterie se nesmฤ›jรญ dobรญjet s ohledem na nebezpeฤรญ exploze.
Pล™ed nabรญjenรญm vyjmฤ›te akumulรกtorovou baterii z modelu. Dbejte na sprรกvnou polaritu. Nabรญjeฤky a napรกjecรญ
dรญly nezkratujte. K nabรญjenรญ mลฏลพe bรฝt pouลพita pouze nabรญjeฤka dodanรก s vรฝrobkem. Pouลพitรญ jinรฉ nabรญjeฤky
mลฏลพe zpลฏsobit trvalรฉ poลกkozenรญ akumulรกtoru a okolnรญch souฤรกstรญ a vรฉst k tฤ›lesnรฉmu zranฤ›nรญ! UPOZORNฤšNร:
K รบฤelลฏm nabรญjenรญ baterie pouลพรญvejte pouze odnรญmatelnou napรกjecรญ jednotku dodรกvanou s touto hraฤ-
-kou. Pล™i pravidelnรฉm pouลพรญvรกnรญ nabรญjeฤky musรญ bรฝt kontrolovรกn jejรญ kabel, pล™รญpojka, kryty a ostatnรญ ฤรกsti.
Externรญ pruลพnรฝ venkovnรญ kabel tรฉto nabรญjeฤky nelze vymฤ›nit. Dojde-li k poลกkozenรญ, smรญ bรฝt nabรญjeฤka znovu
pouลพita aลพ po opravenรญ. Hraฤka smรญ bรฝt pล™ipojena jen na zaล™รญzenรญ tล™รญdy ochrany II.
or
Bezpeฤnostnรญ pล™edpisy
A
Vozidlo Carrera RC je model auta na dรกlkovรฉ ovlรกdรกnรญ provozovanรฝ na speciรกlnรญ pohonnรฉ akumulรกtory.
Pouลพรญvat se smฤ›jรญ pouze originรกlnรญ LiFePO4 akumulรกtory Carrera RC. Pล™ed nabรญjenรญm vyjmฤ›te akumulรก-
torovou baterii z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzovรกno vรฝluฤnฤ› pro zรกjmovรฉ รบฤely a je moลพnรฉ s nรญm jezdit pouze na drรกhรกch
a mรญstech, kterรฉ jsou k tomu urฤeny. UPOZORNฤšNร! Nepouลพรญvejte vozidlo Carrera RC v silniฤnรญm provozu.
C
Nejezdฤ›te s autem ani pod vedenรญmi vysokรฉho napฤ›tรญ nebo pod rรกdiovรฝmi stoลพรกry ani za bouล™ky! Atmo-
sfรฉrickรฉ poruchy mohou zpลฏsobit poruchy funkce. Pล™i velkรฝch teplotnรญch rozdรญlech mezi mรญstem sklado-
vรกnรญ a mรญstem jรญzdy prosรญm poฤkejte, aลพ se auto aklimatizuje, aby se zabrรกnilo tvorbฤ› kondenzรกtu a z
toho vyplรฝvajรญcรญm funkฤnรญm poruchรกm.
D
Nikdy s vรฝrobkem nejezdฤ›te na travnatรฝch plochรกch. Trรกva, kterรก se tฤ›snฤ› ovine kolem nรกprav vozidla,
mลฏลพe brรกnit jejich otรกฤenรญ a zahล™รญvat motor. Na vozidle Carrera RC nelze pล™epravovat ลพรกdnรฝ nรกklad,
osoby ani zvรญล™ata.
E
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezdฤ›te venku za deลกtฤ› ani na snฤ›hu. Nevjรญลพdฤ›jte s autem do vody,
kaluลพรญ nebo snฤ›hu a skladujte jej v suchu. Mokrรฝ povrch bez kaluลพรญ vozidlo nijak nepล™รญznivฤ› neovlivnรญ,
protoลพe elektronika je chrรกnฤ›na proti stล™รญkajรญcรญ vodฤ›.
F
Nikdy vozidlo Carrera RC nepouลพรญvejte v blรญzkosti ล™ek, rybnรญkลฏ nebo jezer, aby nespadlo do vody. Vyva-
rujte se jรญzdฤ› na tratรญch, kterรฉ jsou vรฝluฤnฤ› pรญsฤitรฉ.
G
Nevystavujte vozidlo Carrera RC pล™รญmรฉmu sluneฤnรญmu zรกล™enรญ. Aby se pล™edeลกlo pล™ehล™รกtรญ elektroniky
auta, je nutnรฉ pล™i teplotฤ› nad 35 ยฐ C dฤ›lat v pravidelnรฝch intervalech krรกtkรฉ pล™estรกvky.
H
Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte nepล™etrลพitรฉ zmฤ›nฤ› zatรญลพenรญ, tj. neustรกlรฉmu pojรญลพdฤ›nรญ dopล™edu a
dozadu.
I
Auto vลพdy poklรกdejte na podlahu rukou. Nikdy autem nehรกzejte.
K
Vyhnฤ›te se skokลฏm z mลฏstkลฏ nebo ramp s vรฝลกkou nad 5 cm.
L
K ฤiลกtฤ›nรญ modelu nikdy nepouลพรญvejte ostrรก rozpouลกtฤ›dla.
M
Abyste se vyvarovali nekontrolovanรฉ jรญzdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovlรกdacรญm systรฉmu, je
tล™eba kontrolovat, zda jsou baterie ovladaฤe a pohonnรฉho akumulรกtoru sprรกvnฤ› nabitรฉ. Nabรญjeฤky a
napรกjecรญ dรญly nezkratujte.
N
Sprรกvnรฉ smontovรกnรญ vozidla Carrera RC je nutnรฉ kontrolovat vลพdy pล™ed kaลพdou jรญzdou i po nรญ a v pล™รญpa-
dฤ› nutnosti dotรกhnout ลกrouby a matice.
Pokyny pro obsluhu
Rozsah dodรกvky
1
1 x Carrera RC Vozidlo
1 x Ovladaฤ
1 x USB nabรญjecรญ kabel
1 x LiFePO4 Akumulรกtor
1 x Sada bateriรญ (nedobรญjitelnรฉ)
Nabรญjenรญ akumulรกtoru
2
Nabรญjecรญ baterie se musรญ pล™ed nabitรญm vyndat z hraฤky.
Dbejte na to, abyste dodanรฝ LiFePO4 akumulรกtor
nabรญjeli pouze s dodanou nabรญjeฤkou pro LiFePO4 akumulรกtory (pomocรญ USB nabรญjecรญho kabelu). Kdyลพ se bu-
dete pokouลกet nabรญt akumulรกtor jinou nabรญjeฤkou pro LiFePO4 akumulรกtory nebo jinou nabรญjeฤkou, mลฏลพe dojรญt k vรกลพ-
nรฝm poลกkozenรญm.
Dล™รญve, neลพ budete pokraฤovat, pozornฤ› si pล™eฤtฤ›te pล™edchozรญ s varovรกnรญmi a pokyny pro
pouลพรญvรกnรญ nabรญjecรญch bateriรญ.
Akumulรกtor mลฏลพete nabรญt pomocรญ pล™รญsluลกnรฉho USB nabรญjecรญho kabelu na USB portu
poฤรญtaฤe nebo pomocรญ sรญลฅovรฉ ฤรกsti USB s vรฝstupnรญm napฤ›tรญm min. 1A :
โ€ข Pล™ipojte USB nabรญjecรญ kabel na USB port poฤรญtaฤe . LED na USB nabรญjecรญm kabelu se rozsvรญtรญ zelenฤ› a
oznamuje, ลพe nabรญjecรญ jednotka je ล™รกdnฤ› pล™ipojena na poฤรญtaฤ. Pokud zapojรญte prรกzdnรฝ akumulรกtor, kontrolka
LED na nabรญjecรญm kabelu USB se nerozsvรญtรญ a indikuje, ลพe akumulรกtor sa nabรญjรญ. USB nabรญjecรญ kabel je
vyroben tak, ลพe nesprรกvnรก polarita je vylouฤena.
โ€ข Opฤ›tovnรฉ nabitรญ vybitรฉho (ne silnฤ› vybitรฉho) akumulรกtoru trvรก pล™ibliลพnฤ› 80 minut. Kdyลพ je akumulรกtor plnฤ›
nabitรฝ, LED kontrolka na USB nabรญjecรญm kabelu se znovu rozsvรญtรญ zelenฤ›.
Akumulรกtorovou baterii po pouลพitรญ bezpodmรญneฤnฤ› znovu nabijte, abyste zabrรกnili tzv. hloubkovรฉmu vy-
bitรญ baterie. Po vybitรญ nechejte baterii min. 20 vychladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapa-
citu. Akumulรกtorovou baterii obฤas nabijte (cca kaลพdรฉ 2โ€“3 mฤ›sรญce). Nabรญjeฤky a napรกjecรญ dรญly nezkratujte.
Nedodrลพenรญ vรฝลกe uvedenรฝch zpลฏsobลฏ zachรกzenรญ s akumulรกtorovou bateriรญ mลฏลพe zpลฏsobit jejรญ poลกkozenรญ.
Nenechรกvejte akumulรกtor pล™i nabรญjenรญ nikdy bez dohledu.
Vklรกdรกnรญ akumulรกtoru
3
ล roubovรกkem sejmฤ›te kryt pล™ihrรกdky akumulรกtoru u vozidla RC Carrera. Pล™ipojte konec kabelu vozidla
Carrera RC na koncovku kabelu akumulรกtoru. Vloลพte akumulรกtor. Pล™iลกroubujte kryt ลกroubovรกkem.
Vloลพenรญ bateriรญ
4
Otevล™ete ลกroubovรกkem pล™ihrรกdku s bateriemi a vloลพte baterie do ovladaฤe. Dbejte na sprรกvnou polaritu.
Nikdy nepouลพรญvejte spoleฤnฤ› novรฉ a starรฉ baterie nebo baterie od rลฏznรฝch vรฝrobcลฏ. Po zavล™enรญ pล™ihrรกd-
ky mลฏลพete pomocรญ vypรญnaฤe na pล™ednรญ stranฤ› zkontrolovat funkฤnost ovladaฤe. Kdyลพ je vypรญnaฤ v poloze ON
a pokud ovladaฤ ล™รกdnฤ› funguje, mฤ›la by se LED dioda na ovladaฤi nahoล™e uprostล™ed rozsvรญtit ฤervenฤ›.
ฤŒESKY
18
Nynรญ mลฏลพe jรญzda zaฤรญt
Vozidlo Carrera RC a ovladaฤ jsou propojeny od vรฝrobce.
5
1. Zapnฤ›te vozidlo vypรญnaฤem s funkcรญ ON/OFF.
6
2. Zapnฤ›te ovladaฤ. LED na ovladaฤi rytmicky blikรก. LED na ovladaฤi se po nฤ›kolika sekundรกch vypne,
to znamenรก, ลพe spojenรญ je ukonฤeno. LED na ovladaฤi nynรญ svรญtรญ uลพ jen kdyลพ se pohybuje joystickem.
Pojฤme trรฉnovat!
7
Upozornฤ›nรญ, toto vozidlo dosahuje rychlost aลพ 15 km/h. Trรฉnujte prosรญm na prรกzdnรฉ ploลกe o velikos-
ti min. 4 x 5 metrลฏ. Pรกฤku plynu zpoฤรกtku ovlรกdejte velmi opatrnฤ›.
8
Na velkรฉ a volnรฉ ploลกe si postavte zรกvodnรญ drรกhu za pomoci rohovรฝch omezovaฤลฏ nebo prรกzdnรฝch
plechovek atd. Zรกkladnรญ technika ล™รญzenรญ pล™i jรญzdฤ› s vozidlem RC Carrera je, ลพe na rovnรฉ drรกze jedete
rychle a v zatรกฤkรกch pล™ibrzdรญte.
โ€ข Pล™i vรฝmฤ›nฤ› prvnรญho akumulรกtoru za druhรฝ je nutnรฉ dodrลพet pล™estรกvku v jรญzdฤ› nejmรฉnฤ› 10 minut. Pล™i
nรกslednรฉ vรฝmฤ›nฤ› akumulรกtoru je pak nutnรฉ, aby vozidlo zลฏstalo v klidu po dobu nejmรฉnฤ› 20 minut.
โ€ข Vyvarujte se permanentnรญho nasazenรญ motoru.
โ€ข Jestliลพe se auto nฤ›kolikrรกt krรกtce za sebou samo vypne, je baterie vybitรก. Nabijte baterii.
โ€ข Cca po 15 minutรกch neฤinnosti doje k automatickรฉmu vypnutรญ ovladaฤe a vozidla. Jestliลพe chcete
auto opฤ›t zaฤรญt pouลพรญvat, pล™epnฤ›te spรญnaฤ ON/OFF na ovladaฤi a autฤ› do polohy OFF a nรกslednฤ› opฤ›t
do polohy ON.
โ€ข Pล™i vypรญnรกnรญ vozidla po jรญzdฤ› dodrลพujte obrรกcenรฉ poล™adรญ.
โ€ข Po jรญzdฤ› vyjmฤ›te, resp. odpojte akumulรกtor. Akumulรกtorovou baterii po pouลพitรญ bezpodmรญneฤnฤ› zno-
vu nabijte, abyste zabrรกnili tzv. hloubkovรฉmu vybitรญ baterie. Po vybitรญ nechejte baterii min. 20 vy-
chladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapacitu.
โ€ข Skladujte akumulรกtor vลพdy mimo vozidlo.
โ€ข Vozidlo RC Carrera po jรญzdฤ› oฤistฤ›te.
Funkce ovladaฤe
9
Ovlรกdรกnรญ diferenciรกlu
Pomocรญ joystickลฏ mลฏลพete provรกdฤ›t velice pล™esnรฉ ล™รญdรญcรญ a jรญzdnรญ manรฉvry.
Joystick levรฝ a pravรฝ: Jรญzda vpล™ed a zpฤ›t pล™i rovnomฤ›rnรฉm a souฤasnรฉm ovlรกdรกnรญ levรฉho a pravรฉho joystic-
ku. ล˜รญdicรญ pohyb smฤ›rem doleva provedete, kdyลพ posunete pravรฝ joystick dopล™edu a nรกslednฤ› ho opฤ›t pustรญte.
Pro ล™รญdicรญ pohyb smฤ›rem doprava posuลˆte levรฝ joystick dopล™edu a nรกslednฤ› ho opฤ›t pusลฅte.
10
Otoฤenรญ o 360ยฐ
Pomalรฝm rovnomฤ›rnรฝm pohybem obou joystickลฏ v opaฤnรฉm smฤ›ru nahoru a dolลฏ se vozidlo otoฤรญ o
360ยฐ na mรญstฤ›.
11
Dรญky technologii 2,4 GHz mลฏลพe na zรกvodnรญ drรกze jezdit spoleฤnฤ› aลพ 16 vozidel. Toto je moลพnรฉ zcela bez
dolaฤovรกnรญ frekvence mezi zรกvodnรญky.
ล˜eลกenรญ problรฉmลฏ
Problรฉm: Model nejede.
Pล™รญฤina: Spรญnaฤe na vysรญlaฤi nebo/a na modelu jsou v poloze โ€žOFFโ€œ.
ล˜eลกenรญ: Zapnฤ›te.
Pล™รญฤina: Akumulรกtor v modelu je slabรฝ nebo nebyl vลฏbec vloลพen.
ล˜eลกenรญ: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor.
Pล™รญฤina: Mรกlo nabitรฝ akumulรกtor/slabรก baterie ve vysรญlaฤi nebo v modelu.
ล˜eลกenรญ: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor nebo nabitou baterii.
Pล™รญฤina: Ovladaฤ nenรญ pล™รญp. sprรกvnฤ› spojen s pล™ijรญmaฤem v modelu.
ล˜eลกenรญ: Vytvoล™te spojenรญ mezi modelem a ovladaฤem, jak je popsรกno v ฤรกsti โ€žNynรญ mลฏลพe jรญzda zaฤรญtโ€œ.
Pล™รญฤina: Cca po 30 minutรกch neฤinnosti doje k automatickรฉmu vypnutรญ ovladaฤe a vozidla.
ล˜eลกenรญ: Jestliลพe chcete auto opฤ›t zaฤรญt pouลพรญvat, pล™epnฤ›te spรญnaฤ ON/OFF na ovladaฤi a autฤ› do polohy OFF
a nรกslednฤ› opฤ›t do polohy ON.
Pล™รญฤina: Auto je velmi zahล™รกtรฉ.
ล˜eลกenรญ: Auto i ovladaฤ vypnฤ›te a nechejte auto asi 30 minut vychladnout.
Pล™รญฤina: Ochrana proti pล™ehล™รกtรญ auto zastavila kvลฏli pล™รญliลก silnรฉmu zahล™รกtรญ.
ล˜eลกenรญ: Vypnฤ›te pล™ijรญmaฤ. Nechte RC vozidlo cca 30 minut ochladit.
Problรฉm: ลฝรกdnรฉ ovlรกdรกnรญ.
Pล™รญฤina: Vozidlo se nechtฤ›nฤ› dรกvรก do pohybu.
ล˜eลกenรญ: Nejdล™รญve zapnฤ›te vozidlo, potom teprve vysรญlaฤ..
5
6
Omyly a zmฤ›ny vyhrazenรฉ ยท Zmฤ›ny barev / koneฤnรฉho designu vyhrazenรฉ
Technickรฉ zmฤ›ny a zmฤ›ny podmรญnฤ›nรฉ designem vyhrazenรฉ ยท Piktogramy = fotky symbolลฏ
Vรกลพenรฝ zรกkaznรญk
Blahoลพelรกme Vรกm ku kรบpe Vรกลกho modelovรฉho auta Carrera RC, ktorรฉ bolo vyrobenรฉ podฤพa sรบฤasnรฉho stavu
techniky. Pretoลพe mรกme stรกle snahu naลกe produkty ฤalej vyvรญjaลฅ a zlepลกovaลฅ, vyhradzujeme si prรกvo na zme-
nu z hฤพadiska techniky ako aj vybavenia, materiรกlov a dizajnu a to kedykoฤพvek a bez toho, aby sme to vopred
oznamovali. Z drobnรฝch odchรฝlok Vรกลกho produktu oproti รบdajom a obrรกzkom v tomto nรกvode preto nie je
moลพnรฉ vyvodzovaลฅ ลพiadne nรกroky. Tento nรกvod na obsluhu a montรกลพ je sรบฤasลฅou produktu. Pri nedodrลพiavanรญ
nรกvodu na obsluhu a obsiahnutรฝch bezpeฤnostnรฝch pokynov zanikรก nรกrok na zรกruku. Tento nรกvod si odloลพte,
aby ste si ho mohli znova preฤรญtaลฅ a pre prรญpadnรฉ odovzdanie modelu niekomu ฤalลกiemu.
Najaktuรกlnejลกiu verziu tohto nรกvodu na obsluhu a informรกcie o dostupnรฝch nรกhradnรฝch dieloch nรกj-
dete na carrera-rc.com v servisnej ฤasti.
Zรกruฤnรฉ podmienky
Pri produktoch znaฤky Carrera sa jednรก o technicky vysoko hodnotnรฉ hraฤky, s ktorรฝmi by sa malo starostlivo
zaobchรกdzaลฅ. Bezpodmieneฤne dbajte prosรญm na pokyny v nรกvode na obsluhu. Vลกetky diely sรบ podrobenรฉ sta-
rostlivรฉmu preskรบลกaniu (technickรฉ zmeny a zmeny modelu, ktorรฉ slรบลพia zlepลกeniu produktu, sรบ vyhradenรฉ).
Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa zรกruka v rรกmci nasledujรบcich zรกruฤnรฝch podmienok:
Zรกruka zahrลˆuje preukรกzateฤพnรฉ materiรกlovรฉ alebo vรฝrobnรฉ chyby, ktorรฉ existovali v ฤase kรบpy produktu Carrera.
Zรกruฤnรก lehota trvรก 24 mesiacov od dรกtumu predaja. Vylรบฤenรฝ je nรกrok na zรกruku na diely podliehajรบce rรฝchlemu
opotrebovaniu (ako napr. akumulรกtory Carrera RC, antรฉny, pneumatiky, ฤasti prevodovky atฤ.), ลกkody spรดsobenรฉ
nesprรกvnym zaobchรกdzanรญm/pouลพรญvanรญm (ako napr. vysokรฉ skoky nad rรกmec odporรบฤanej vรฝลกky, spadnutie pro-
duktu atฤ.) alebo pri cudzom zasahovanรญ. Opravy smie vykonaลฅ iba ๏ฌrma Carrera Toys GmbH alebo niektorรฝ touto
๏ฌrmou autorizovanรฝ podnik. V rรกmci tejto zรกruky sa v zรกvislosti od rozhodnutia ๏ฌrmy Carrera Toys GmbH vymenรญ
produkt Carrera buฤ ako celok alebo len chybnรฉ diely alebo sa poskytne rovnocennรก nรกhrada. Zo zรกruky sรบ vy-
lรบฤenรฉ nรกklady na dopravu, obal a cestovnรฉ nรกklady ako aj ลกkody, za ktorรฉ je zodpovednรฝ kupujรบci. Tieto nรกklady
znรกลกa kupujรบci. Nรกroky na zรกruku si mรดลพe uplatลˆovaลฅ vรฝluฤne ten, kto produkt Carrera kรบpil ako prvรฝ.
Nรกrok na zรกruฤnรฉ plnenie existuje len vtedy, keฤ
โ€ข sa riadne vyplnenรฝ zรกruฤnรฝ list zaลกle spolu s chybnรฝm produktom Carrera, potvrdenkou o kรบpe / faktรบ-
rou / pokladniฤnรฝm bloฤkom.
โ€ข na zรกruฤnom liste neboli vykonanรฉ svojvoฤพnรฉ zmeny.
โ€ข sa s hraฤkou zaobchรกdzalo podฤพa nรกvodu na obsluhu a pouลพรญvala sa na urฤenรฝ รบฤel.
โ€ข ลกkody / chybnรฉ funkcie nie sรบ dรดsledkom zรกsahu vyลกลกej moci alebo opotrebovania sรบvisiaceho s prevรกdzkou.
Zรกruฤnรฉ listy nie je moลพnรฉ nahradiลฅ.
Upozornenie pre ลกtรกty Eรš: Upozorลˆujeme na zรกkonnรบ povinnosลฅ ruฤenia predรกvajรบceho, ลพe totiลพ tรกto povin-
nosลฅ ruฤenia nie je obmedzenรก predmetnou zรกrukou.
Vyhlรกsenie o zhode
Spoloฤnosลฅ Carrera Toys GmbH tรฝmto vyhlasuje, ลพe tento model vrรกtane kontrolรฉra je v zhode so zรกkladnรฝmi
poลพiadavkami nasledujรบcich smernรญc ES: Smernice ES 2001/95/EC a inรฝch relevantnรฝch predpisov Smernice
2014/53/EU (RED). Originรกlne vyhlรกsenie o zhode je moลพnรฉ vyลพiadaลฅ na carrera-rc.com.
Maximรกlny rรกdiovรฝ vysielacรญ vรฝkon <10dBm ยท Rozsah frekvencie: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varovnรฉ upozornenia!
Tento RC model sa odporรบฤa len pre mlรกdeลพ vo veku od 14 rokov! Tento model nie je urฤenรฝ na pouลพรญ-
vanie deลฅmi bez dozoru osoby zodpovednej za ich vรฝchovu. Pri nesprรกvnom pouลพรญvanรญ mรดลพe dรดjsลฅ k ลฅaลพkรฝm
zraneniam a/alebo materiรกlnym ลกkodรกm. Musรญ sa ovlรกdaลฅ opatrne a obozretne a vyลพaduje si urฤitรฉ mechanic-
kรฉ a aj mentรกlne schopnosti. Nรกvod obsahuje bezpeฤnostnรฉ pokyny a predpisy ako aj pokyny pre รบdrลพbu a
prevรกdzku produktu. Je nevyhnutnรฉ, aby ste si tento nรกvod pred prvรฝm uvedenรญm do prevรกdzky kompletne
preฤรญtali a porozumeli mu. Len tak sa dรก zabrรกniลฅ nehodรกm so zraneniami a poลกkodeniami.
Zobrazenรฝ symbol preฤiarknutรฝch smetnรฝch nรกdob Vรกs mรก upozorniลฅ na to, ลพe vy-
bitรฉ batรฉrie, akumulรกtory, gombรญkovรฉ batรฉrie, akupaky, prรญstrojovรฉ batรฉrie, starรฉ
elektrickรฉ zariadenia atฤ. nepatria do domovรฉho odpadu, pretoลพe ลกkodia ลพivotnรฉmu
prostrediu a zdraviu. Nepouลพรญvajte spoloฤne batรฉrie rรดznych typov alebo novรฉ batรฉ-
rie so starรฝmi. Nabรญjateฤพnรฉ akumulรกtory smรบ nabรญjaลฅ len dospelรฉ osoby. Vybitรฉ ba-
tรฉrie z hraฤky vyberte. Nenabรญjateฤพnรฉ batรฉrie sa kvรดli riziku vรฝbuchu nesmรบ nabรญjaลฅ. Pred nabรญjanรญm vyberte
akumulรกtorovรบ batรฉriu z modelu. Dbajte na sprรกvnu polaritu. Nabรญjaฤky a sieลฅovรฉ diely neskratujte.
Na nabรญjanie sa smie pouลพรญvaลฅ len nabรญjaฤka, ktorรก je sรบฤasลฅou dodรกvky. Pouลพรญvanie inej nabรญjaฤky mรดลพe viesลฅ
k trvalรฉmu poลกkodeniu akumulรกtora ako aj priฤพahlรฝch dielov a spรดsobiลฅ telesnรฉ zranenie! POZOR: Na รบฤely
nabรญjania batรฉrie pouลพรญvajte iba odnรญmateฤพnรบ napรกjaciu jednotku dodรกvanรบ s touto hraฤkou. Pri pravi-
delnom pouลพรญvanรญ nabรญjaฤky sa musรญ kontrolovaลฅ jeho kรกbel, prรญpojka, kryt a ostatnรฉ ฤasti. Externรฝ pruลพnรฝ
vonkajลกรญ kรกbel tejto nabรญjaฤky sa nemรดลพe vymeniลฅ. V prรญpade poลกkodenia sa nabรญjaฤka smie pouลพรญvaลฅ aลพ po
oprave. Hraฤka sa smie pripojiลฅ iba na prรญstroje s triedou ochrany II.
or
Bezpeฤnostnรฉ predpisy
A
Vozidlo Carrera RC je modelovรฉ auto na diaฤพkovรฉ ovlรกdanie, so ลกpeciรกlnymi akumulรกtormi pre jazdu.
Smรบ sa pouลพรญvaลฅ iba originรกlne LiFePO4 akumulรกtory Carrera RC. Predtรฝm ako budete nabรญjaลฅ, odstrรกลˆ-
te akumulรกtor z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzovanรฉ vรฝluฤne pre zรกฤพubu a smie sa s nรญm jazdiลฅ len na to urฤenรฝch drรก-
hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepouลพรญvajte v cestnej doprave.
C
Takisto nejazdite pod vedeniami vysokรฉho napรคtia alebo antรฉnovรฝmi stoลพiarmi alebo v bรบrke! Atmosfรฉ-
rickรฉ ruลกenia mรดลพu spรดsobiลฅ poruchu funkcie. Pri veฤพkรฝch teplotnรฝch rozdieloch poฤkajte prosรญm medzi
miestom skladovania a miestom jazdy, kรฝm sa vozidlo neaklimatizuje, aby sa zabrรกnilo tvorbe konden-
zรกtu a z toho vyplรฝvajรบcim funkฤnรฝm poruchรกm.
D
S tรฝmto produktom nikdy nejazdite na trรกvnatรฝch plochรกch. Ovinutรก trรกva mรดลพe brรกniลฅ otรกฤaniu nรกprav
a zahriaลฅ motor. Vozidlom Carrera RC sa nesmรบ prevรกลพaลฅ ลพiadne nรกklady, osoby ani zvieratรก.
E
S vozidlom Carrera RC nejazdite nikdy v daลพdi alebo snehu pod holรฝm nebom. Vozidlo nesmie jazdiลฅ
cez vodu, mlรกky alebo sneh a musรญ sa skladovaลฅ v suchu. Mokrรก podloลพka bez mlรกk nemรก ลพiadne ne-
gatรญvne vplyvy na vozidlo, pretoลพe elektronika je chrรกnenรก proti striekajรบcej vode.
F
Vozidlo nikdy nepouลพรญvajte v blรญzkosti riek, rybnรญkov alebo jazier, aby vozidlo Carrera RC nespadlo do
vody. Vyhnite sa jazde na cestรกch, ktorรฉ pozostรกvajรบ vรฝluฤne z piesku.
G
Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slneฤnรฉmu ลพiareniu. Aby sa zabrรกnilo prehriatiu elektroniky
vo vozidle, musia sa pri teplote nad 35 ยฐ C pravidelne zaraฤovaลฅ krรกtke prestรกvky.
H
Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sรบstavnรฉmu striedaniu zรกลฅaลพe, t.j. sรบstavnej jazde dopredu a naspรคลฅ.
I
Vลพdy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehรกdลพte zo stoja na zem.
K
Vyhnite sa skokom z mostรญkov alebo rรกmp, ktorรฉ sรบ vyลกลกie neลพ 5 cm.
L
Na ฤistenie Vรกลกho modelu nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ rozpรบลกลฅadlรก.
M
Aby ste zabrรกnili tomu, aby vozidlo Carrera RC jazdilo s poruchami v riadiacom systรฉme a tรฝm jazdilo
bez kontroly, musia sa kontrolovaลฅ batรฉrie kontrolรฉra a akumulรกtora vozidla, ฤi sรบ bezchybne nabitรฉ.
Nabรญjaฤky a moduly sieลฅovรฉho zdroja neskratujte.
N
Pred kaลพdou jazdou a aj po nej sa vลพdy musรญ preveriลฅ sprรกvna montรกลพ vozidla Carrera RC, v prรญpade
potreby dotiahnite skrutky a matice.
Pokyny na obsluhu
Obsah dodรกvky
1
1 x Vozidlo Carrera RC
1 x Kontrolรฉr
1 x Nabรญjacรญ USB kรกbel
1 x LiFePO4 akumulรกtor
1 x Sada batรฉriรญ (nie sรบ nabรญjateฤพnรฉ)
SLOVENฤŒINA
19
Nabitie akumulรกtora
2
Nabรญjacie batรฉrie sa musia pred nabitรญm vybraลฅ z hraฤky. Dbajte na to, aby ste dodanรฝ LiFePO4 akumu-
lรกtor nabรญjali len s dodanou LiFePO4 nabรญjaฤkou (nabรญjacรญ USB kรกbel). Ak sa pokรบsite akumulรกtor nabรญjaลฅ
s inou nabรญjaฤkou pre LiFePO4 akumulรกtory alebo inou nabรญjaฤkou, mรดลพe to spรดsobiลฅ ลฅaลพkรฉ ลกkody.
Skรดr, neลพ
budete pokraฤovaลฅ, pozorne si preฤรญtajte predchรกdzajรบcu kapitolu s varovaniami a pokynmi pre pouลพรญvanie
nabรญjacรญch batรฉriรญ.
Akumulรกtor mรดลพete nabiลฅ pomocou vsunutia prรญsluลกnรฉho USB nabรญjacieho kรกbla do USB
portu poฤรญtaฤa alebo pomocou sieลฅovej ฤasti USB s vรฝstupnรฝm napรคtรญm min. 1A :
โ€ข Spojte nabรญjacรญ USB kรกbel s USB portom poฤรญtaฤa . LED na nabรญjacom USB kรกbli sa rozsvieti zeleno a
signalizuje, ลพe nabรญjacia jednotka je riadne spojenรก s poฤรญtaฤom. Ak zapojรญte prรกzdny akumulรกtor, kontrolka
LED na nabรญjacom kรกbli USB sa nerozsvieti a indikuje, ลพe akumulรกtor sa nabรญja. Nabรญjacรญ USB kรกbel je
vyrobenรฝ tak, ลพe opaฤnรก polarita je vylรบฤenรก.
โ€ข Opรคtovnรฉ nabitie vybitรฉho akumulรกtora (nie hlboko vybitรฉho) trvรก asi 80 minรบt. Keฤ je akumulรกtor nabitรฝ,
signalizรกcia LED na nabรญjacom USB kรกbli sa znova rozsvieti zeleno.
Akumulรกtor po pouลพitรญ bezpodmieneฤne znova nabite, aby ste zabrรกnili tzv. hฤบbkovรฉmu vybitiu akumulรกtora.
Predtรฝm ako sa akumulรกtor smie znova รบplne nabiลฅ, musรญ sa po pouลพรญvanรญ minimรกlne 20 minรบt ochladzovaลฅ.
Z ฤasu na ฤas akumulรกtor nabite (cca kaลพdรฉ 2โ€“3 mesiace). Nabรญjaฤky a moduly sieลฅovรฉho zdroja neskratujte.
Nedodrลพiavanie vyลกลกie uvedenรฉho zaobchรกdzania s akumulรกtorom mรดลพe spรดsobiลฅ poลกkodenie.
Nene-
chรกvajte akumulรกtor pri nabรญjanรญ nikdy bez dohฤพadu.
Vloลพenie akumulรกtora
3
Pomocou skrutkovaฤa odstrรกลˆte veko priehradky akumulรกtora vozidla Carrera RC. Spojte koniec kรกbla
vozidla Carrera RC s koncom kรกbla akumulรกtora. Akumulรกtor vloลพte. Veko priskrutkujte skrutkovaฤom.
Vloลพenie batรฉriรญ
4
Otvorte priehradku pre batรฉrie pomocou skrutkovaฤa a vloลพte batรฉrie do kontrolรฉra. Dbajte na sprรกvnu
polaritu. Nikdy nepouลพรญvajte spoloฤne novรฉ a starรฉ batรฉrie alebo od rรดznych vรฝrobcov. Po zatvorenรญ
priehradky mรดลพete vyskรบลกaลฅ funkฤnosลฅ kontrolรฉra pomocou vรฝkonovรฉho spรญnaฤa na prednej strane. Pri polohe
ON vรฝkonovรฉho spรญnaฤa a riadnom fungovanรญ by sa mala LED hore v strede kontrolรฉra rozsvietiลฅ naฤerveno.
Teraz sa mรดลพe zaฤaลฅ s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolรฉr sรบ zo strany vรฝrobcu spojenรฉ.
5
1. Zapnite vozidlo spรญnaฤom ON-/OFF.
6
2. Zapnite kontrolรฉr. LED na kontrolรฉri rytmicky blikรก.
LED na kontrolรฉri sa po niekoฤพkรฝch sekundรกch vypne, to znamenรก, ลพe spojenie je ukonฤenรฉ.LED na
kontrolรฉri teraz svieti uลพ len keฤ sa pohybuje joystickom.
Precviฤme si to!
7
Pozor, toto vozidlo dosahuje rรฝchlosti aลพ 15 km/h. Precviฤte si to na prรกzdnej ploche s rozmermi min.
4 x 5 m. Pri prvej jazde ovlรกdajte plynovรฝ pedรกl veฤพmi opatrne.
8
Na veฤพkej voฤพnej ploche postavte pomocou vymedzenia rohov alebo s prรกzdnymi plechovkami atฤ. pre-
tekรกrsku drรกhu pre vozidlo Carrera RC. Zรกkladom techniky riadenia pri jazde s vozidlom Carrera RC je:
na priamej drรกhe jazdiลฅ rรฝchlo a v zรกkrutรกch brzdiลฅ.
โ€ข Pri zmene z prvรฉho akumulรกtora na druhรฝ sa musรญ dodrลพaลฅ prestรกvka v jazde v trvanรญ minimรกlne 10
minรบt. Pri zmene, ktorรก potom nasleduje, sa bezpodmieneฤne musรญ zaradiลฅ prestรกvka v trvanรญ mini-
mรกlne 20 minรบt.
โ€ข Zabrรกniลฅ permanentnรฉmu nasadeniu motora.
โ€ข
Ak sa vozidlo viackrรกt krรกtko po sebe samoฤinne vypne, je akumulรกtor vybitรฝ. Nabite prosรญm akumulรกtor.
โ€ข Behom cca 15 minรบt neฤinnosti sa kontrolรฉr a vozidlo sami vypnรบ. Pre opรคtovnรฉ pouลพitie prepnite
spรญnaฤ ON/OFF na kontrolรฉri & vozidle raz na OFF a potom znova na ON.
โ€ข Pre vypnutie po jazde dodrลพte opaฤnรฉ poradie.
โ€ข Po jazde akumulรกtor vyberte resp. odpojte. Po pouลพitรญ akumulรกtor bezpodmieneฤne znova nabite,
aby sa zabrรกnilo tzv. hฤบbkovรฉmu vybitiu akumulรกtora. Predtรฝm ako by sa akumulรกtor smel znova
รบplne nabiลฅ, musรญ po pouลพitรญ nechaลฅ na min. 20 minรบt ochladnรบลฅ.
โ€ข Akumulรกtor skladujte vลพdy mimo vozidla.
โ€ข Vozidlo Carrera RC po jazde oฤistite.
Funkcie kontrolรฉra
9
Diferenciรกlovรฉ riadenie
S joystickmi mรดลพete vykonรกvaลฅ presnรฉ riadiace a jazdnรฉ manรฉvrovania.
Joystick doฤพava a doprava: jazda dopredu a dozadu pri rovnomernom a sรบฤasnom ovlรกdanรญ ฤพavรฉho a pra-
vรฉho joysticku. Riadiaci pohyb doฤพava dosiahnete, keฤ pohnete pravรฝm joystickom dopredu a nรกsledne ho
opรคลฅ pustรญte. Pre riadiaci pohyb doprava pohybujte ฤพavรฝm joystickom dopredu a potom ho opรคลฅ pustite.
10
Otoฤenie o 360ยฐ
Pomalรฝm a rovnomernรฝm pohybovanรญm obidvoch joystickov v protichodnom smere hore a dole sa vo-
zidlo otรกฤa na mieste o 360ยฐ.
11
Vฤaka technolรณgii 2,4 GHz mรดลพe na jednej pretekรกrskej drรกhe spoloฤne jazdiลฅ aลพ 16 vozidiel.
To je moลพnรฉ รบplne bez zosรบladenia frekvencie medzi pretekรกrmi.
Rieลกenia problรฉmov
Problรฉm: Model nejazdรญ.
Prรญฤina: Spรญnaฤ(e) na kontrolรฉri alebo/a modeli je/sรบ na โ€œOFFโ€.
Rieลกenie: Zapnรบลฅ.
Prรญฤina: V modeli je slabรฝ alebo nie je vรดbec ลพiadny akumulรกtor.
Rieลกenie: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor.
Prรญฤina: Slabรฝ akumulรกtor/batรฉria v kontrolรฉri alebo modeli.
Rieลกenie: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor alebo batรฉriu.
Prรญฤina: Kontrolรฉr nie je prรญpadne sprรกvne spojenรฝ s prijรญmaฤom v modeli.
Rieลกenie: Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrolรฉrom, tak ako je to popรญsanรฉ pod โ€œTeraz sa mรดลพe zaฤaลฅ
s jazdouโ€.
Prรญฤina: Behom cca 30 minรบt neฤinnosti sa kontrolรฉr a vozidlo sami vypnรบ.
Rieลกenie: Pre opรคtovnรฉ pouลพรญvanie prepnite spรญnaฤ ON/OFF na kontrolรฉri & vozidle raz na OFF a potom opรคลฅ na ON.
Prรญฤina: Vozidlo je veฤพmi teplรฉ.
Rieลกenie: Vozidlo a kontrolรฉr vypnite a vozidlo nechajte asi na 30 minรบt ochladiลฅ.
Prรญฤina: Ochrana proti prehriatiu zastavila auto kvรดli prรญliลก silnรฉmu zohriatiu.
Rieลกenie: Vypnite prijรญmaฤ. Vozidlo RC nechajte asi na 30 minรบt ochladnรบลฅ.
Problรฉm: ลฝiadna kontrola.
Prรญฤina: Vozidlo sa nechcene dรก do pohybu.
Rieลกenie: Zapnite najprv vozidlo a aลพ potom vysielaฤ.
5
6
Omyl a zmeny vyhradenรฉ ยท Farby / koneฤnรฝ dizajn โ€“ zmeny vyhradenรฉ
Technickรฉ zmeny a zmeny podmienenรฉ d
izajnom vyhradenรฉ ยท Piktogramy = fotogra๏ฌe symbolov
Kjรฆre kunde,
Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter รฅ videreutvikle og forbedre vรฅre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angรฅende
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhรฅndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav pรฅ
grunn av smรฅ avvik i produktet angรฅende data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne,
utgรฅr garantien. Denne veiledningen mรฅ oppbevares for informasjon og eventuelt til รฅ gi videre til tredjemann.
Du ๏ฌnner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler pรฅ ser-
vicesidene pรฅ carrera-rc.com.
Garantibetingelser
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som mรฅ behandles grundig og forsiktig. Vรฆr absolutt opp-
merksom pรฅ henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgรฅr en grundig kontroll (med forbehold om
tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
Hvis det allikevel skulle oppstรฅ feil, sรฅ garanteres det en garanti i rammen av fรธlgende garantibetin-
gelser: Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes pรฅ Carrera-produktet da det
ble kjรธpt. Garantifristen er 24 mรฅneder fra kjรธpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera
RC akkumulatorer, antenner, dekk girdeler osv.), skader som oppstรฅr gjennom uriktig behandling/bruk (som
f.eks. hรฆye hopp over anbefalt hรธydeangivelse, slippe ned produktet osv.) eller fremmede inngrep. Repara-
sjoner fรฅr kun gjennomfรธres av Carrera Toys GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette ๏ฌrmaet. I ram-
men av denne garantien velger Carrera Toys GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de
defekte delene eller det blir gitt en likeverdig erstatning. Garantien utelukker transport-, emballasje- og frakt-
kostnader i tillegg til skader som forรฅrsakes av kjรธper. Disse betales av kjรธper. Garantien gjelder kun for fรธrste
kjรธper av Carrera-produktet.
Man kan kun bruke garantien nรฅr
โ€ข riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og kvitteringen/kasselappen.
โ€ข ingen egne endringer ble foretatt pรฅ dette garantikortet.
โ€ข leketรธyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig.
โ€ข skadene/feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje.
Garantikort kan ikke erstattes.
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten
ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
Samsvarserklรฆring
Hermed erklรฆrer Carrera Toys GmbH, at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de
grunnleggende kravene til fรธlgende EF- direktiv: EF direktiv 2001/95/EC og de andre relevante forskriftene til di-
rektiv 2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklรฆring kan fรฅs under carrera-rc.com
Maksimal radiofrekvense๏ฌ€ekt <10dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varselhenvisninger!
Denne RC modellen anbefales for ungdommer fra og med 14 รฅr! Denne modellen er ikke tiltenkt รฅ brukes
av barn, hvis ikke en foresatt har det under oppsyn. Ved uriktig bruk kan det oppstรฅ alvorlige skader og/eller
materiell skade. Det mรฅ styres forsiktig og grundig, og det krever enkelte mekaniske og mentale evner. Vei-
ledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av
produktet. Det er absolutt nรธdvendig รฅ lese og forstรฅ denne veiledningen helt fรธr fรธrste bruk. Kun slik kan
man unngรฅ ulykker med skader og รธdeleggelse.
Symbolet som vises her med gjennomstreket sรธppeldunk skal henvise om at tom-
me batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier,
elektriske apparater etc. ikke skal i husholdningssรธppelet, for disse skader miljรธet
og helsen. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier fรฅr ikke brukes sammen.
Akkumulatorer fรฅr kun lades opp av voksne. Tomme batterier mรฅ tas ut av leketรธy-
et. Ikke-oppladbare batterier mรฅ ikke lades opp pรฅ grunn av fare for eksplosjon.
Fjern akkumulatoren fra modellen fรธr du lader den opp. Se til at du har riktig polaritet. Ladeapparater og
nettdeler mรฅ ikke kortsluttes. Kun medlevert ladeapparat fรฅr brukes til opplading. Bruk av et annet ladeappa-
rat kan fรธre til en permanent skade pรฅ batteriene, samt nรฆre deler, og kan forรฅrsake skader pรฅ kroppen!
OBS: For รฅ lade batteriet, bruk kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken. Ved regel-
messig bruk av ladeapparatet mรฅ dette kontrolleres pรฅ kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler.Den
ekstremt ๏ฌ‚eksible utvendige kabelen til dette ladeapparatet kan ikke skiftes ut. I skadetilfeller fรฅr ladeappara-
tet kun tas i bruk etter en reparasjon. Leketรธyet mรฅ kun forbindes med apparater i verneklasse II.
or
Sikkerhetsbestemmelser
A
Et Carrera RC-kjรธretรธy er en fjernstyrt modellbil som brukes med spesielle kjรธre-akkumulatorer. Det er
kun tillatt รฅ bruke de originale Carrera RC LiFePO4-akkumulatorene. Fรธr du lader opp batteriet, mรฅ du
fjerne det fra kjรธretรธyet.
B
Carrera RC-kjรธretรธyet er kun bestemt for hobbyformรฅl, og fรฅr kun brukes pรฅ dertil bestemte baner og
plasser. OBS! Ikke bruk Carrera RC-kjรธretรธyet i veitra๏ฌkken.
C
Atmosfรฆriske feil kan fรธre til funksjonsfeil. Vennligst vent til kjรธretรธyet har akklimatisert seg hvis det
๏ฌnnes store temperaturforskjeller mellom lagringssted og kjรธrested. Slik unngรฅs dannelse av kondens-
vann og dermed funksjonsfeil.
D
Du mรฅ aldri kjรธre med dette produktet pรฅ gresset. Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene
og oppvarme motoren. Det mรฅ ikke transporteres gods, personer eller dyr med Carrera RC- kjรธretรธy.
NORSK
20
E
Du mรฅ aldri kjรธre ute i regn eller snรธ med Carrera RC-kjรธretรธyet. Kjรธretรธyet mรฅ ikke kjรธre gjennom
vann, dammer eller snรธ, og det mรฅ lagres tรธrt. Et vรฅtt underlag, uten dammer, fรธrer ikke til skade pรฅ
kjรธretรธyet, for elektronikken er beskyttet mot vannsprut.
F
Kjรธretรธyet mรฅ aldri brukes i nรฆrheten av elver, dammer eller sjรธer, slik at Carrera RC-kjรธretรธyet ikke
faller i vannet. Unngรฅ kjรธring pรฅ strekninger som kun bestรฅr av vann.
G
Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ aldri utsettes for direkte sol. For รฅ unngรฅ overoppheting i elektronikken til
kjรธretรธyet mรฅ man legge inn regelmessige hvilepauser ved en temperatur pรฅ over 35 ยฐ C.
H
Ditt Carrera RC-kjรธretรธy mรฅ aldri utsettes for permanent lastskifte, dvs. stadig kjรธring frem og tilbake.
I
Sett alltid kjรธretรธyet ned pรฅ bakken for hรฅnd. Du mรฅ aldri kaste kjรธretรธyet ned pรฅ bakken.
K
Unngรฅ hopp fra ramper eller annet som har en hรธyde pรฅ over 5 cm.
L
Bruk aldri skarpe lรธsningsmidler for rengjรธring av modellen din.
M
For รฅ unngรฅ at Carrera RC-kjรธretรธyet kjรธrer med feil i styresystemet, og dermed kjรธrer ukontrollert, skal
batteriene til kontrolleren og kjรธretรธyets akkumulator kontrolleres for riktig ladetilstand med jevne mel-
lomrom. Batteriladere og stikkontakter mรฅ ikke kortsluttes.
N
Riktig montering av Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ alltid kontrolleres fรธr og etter hver kjรธring, eventuelt mรฅ
skruer og muttere ettertrekkes.
Brukshenvisninger
Leveringsomfang
1
1 x Carrera RC Kjรธretรธy
1 x Kontroller
1 x USB-ladekabel
1 x LiFePO4 Akkumulator
1 x Sett batterier (ikke oppladbar)
Opplading av akkumulatoren
2
Oppladbare batterier mรฅ fjernes fra leken fรธr de lades. Se til at medlevert LiFePO4 batteri kun lades med
medlevert LiFePO4 ladeapparat (USB-ladekabel). Dersom du forsรธker รฅ lade batteriet med et annet Li-
FePO4 ladeapparat eller et annet ladeapparat kan dette fรธre til alvorlige skader.
Les nรธye forrige kapittel med
advarsler og retningslinjer pรฅ bruk av oppladbare batterier fรธr du fortsetter.
Du kan lade batteriet med tilhรธ-
rende USB-ladekabel over en USB port til en datamaskin eller en USB nettdel med minst 1A utgangsspenning:
โ€ข USB-ladekabelen forbindes med USB porten til en datamaskin . LED-lampen pรฅ USB-ladekabelen lyser
grรธnt og viser at ladeenheten er forbundet riktig med datamaskinen. LED-lampen pรฅ USB-kabelen lyser ikke
lenger nรฅr du setter inn et tomt batteri og viser at batteriet lades. USB-ladekabelen er produsert slik at
omvendt polaritet er utelukket.
โ€ข Det tar omtrent 80 minutter for รฅ lade opp et utladet batteri igjen (ikke dyputlading). Nรฅr batteriet er fullt lyser
LED-visningen pรฅ USB-ladekabelen grรธnt igjen.
Etter bruk mรฅ akkumulatoren lades, slik at en total utladning forhindres. Akkumulatoren mรฅ kjรธle seg
ned i min. 20 minutter etter bruk, fรธr den kan lades helt opp igjen. Akkumulatoren mรฅ lades opp med
jevne mellomrom (ca. hver 2โ€“3 mรฅned). Batteriladere og stikkontakter mรฅ ikke kortsluttes. Hvis denne
hรฅndteringen av akkumulatoren ignoreres, kan det oppstรฅ en defekt. Under lading mรฅ batteriene aldri
vรฆre uten tilsyn.
Sette inn akkumulator
3
Fjern dekselet til akkumulatorrommet i Carrera RC-kjรธretรธyet med en skrutrekker. Forbind kabelenden
til Carrera RC-kjรธretรธyet med akkumulatoren. Legg inn akkumulator. Skru til dekselet igjen med en
skrutrekker.
Sette inn batteriene
4
ร…pne batterirommet med en skrutrekker og sett batteriene inn i kontroller. Se til at du har riktig polaritet.
Du mรฅ aldri bruke nye og gamle batterier samtidig, eller batterier fra ulike produsenter. Etter at rommet
lukkes kan du kontrollere funksjonen til kontrolleren med hjelp av power-bryteren pรฅ fremsiden. Nรฅr
Power-bryteren er i ON-posisjon og ved riktig funksjon skal LED oppe i midten av kontrolleren lyse rรธdt.
Nรฅ kan man begynne รฅ kjรธre
Carrera RC kjรธretรธyet og kontrolleren ble forbundet pรฅ fabrikken.
5
1. Carrera RC kjรธretรธyet slรฅs pรฅ over ON/OFF bryteren.
6
2. Slรฅ kontrolleren pรฅ. LED pรฅ kontroller blinker rytmisk.
LED-lampen pรฅ kontroller slรฅr seg av etter noen sekunder, dvs. bindingen er avsluttet. LED-lampen pรฅ
kontroller lyser nรฅ kun nรฅr en joysticken beveges.
La oss รธve!
7
OBS, dette kjรธretรธyet oppnรฅr hastigheter pรฅ inntil 15 km/t. Prรธv deg frem pรฅ en fri ๏ฌ‚ate med min.
4 x 5 meter stรธrrelse. Bruk gasspedalen svรฆrt forsiktig fรธrste gang.
8
Bygg opp en Carrera-RC kjรธrebane med hjรธrnebegrensninger eller tomme bokser osv. pรฅ en stor, fri
๏ฌ‚ate. Den grunnleggende styreteknikken under kjรธring med et Carrera RC-kjรธretรธy er: kjรธr fort pรฅ rette
strekninger, og brems i svingene.
โ€ข Ved skifte fra fรธrste til andre akkumulator mรฅ man overholde en kjรธrepause pรฅ minst 10 minutter.
Skiftet deretter mรฅ man overholde en hvilepause pรฅ minst 20 minutter.
โ€ข Unngรฅ permanent motorbruk.
โ€ข Hvis kjรธretรธyet slรฅr seg av ๏ฌ‚ere ganger etter hverandre automatisk, sรฅ er akkumulatoren tom. Ak-
kumulatoren mรฅ lades opp.
โ€ข I lรธpet av ca. 15 minutters inaktivitet slรฅr kontroller og kjรธretรธy seg av automatisk. For รฅ kjรธre pรฅ nytt
settes ON/OFF bryteren pรฅ kontroller & kjรธretรธy fรธrst pรฅ OFF, og deretter pรฅ ON.
โ€ข Slรฅ av i omvendt rekkefรธlge etter at du har kjรธrt ferdig!
โ€ข Etter kjรธring tas akkumulatoren ut eller klemmes av. Etter bruk mรฅ akkumulatoren lades, slik at en
total utladning forhindres. Akkumulatoren mรฅ kjรธle seg ned i min. 20 minutter etter bruk, fรธr den kan
lades helt opp igjen.
โ€ข Batteriet mรฅ alltid oppbevares utenfor kjรธretรธyet.
โ€ข Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ rengjรธres etter kjรธring.
Kontrollerfunksjoner
9
Differensialstyring
Med joystickene kan du gjennomfรธre presise styrings- og kjรธringsmanรธvreringer.
Joystick venstre og hรธyre: kjรธre fremover og bakover ved jevn og samtidig betjening av den venstre og
hรธyre joystick. Du styrer mot venstre nรฅr du beveger hรธyre joystick fremover og slipper den igjen. Venstre
joystick fremover og slipp den igjen.
10
360ยฐ vending
Ved รฅ bevege begge joysticker jevnt og langsomt i motsatte retninger vendes bilen 360 ยฐ grader pรฅ
stedet.
11
Takket vรฆre 2,4 GHz teknologien kan opptil 16 kjรธretรธy kjรธre pรฅ en strekning samtidig. Dette er mulig
uten at sjรฅfรธrene mรฅ tilpasse frekvensene med hverandre.
Problemlรธsninger
Problem: Modellen kjรธrer ikke.
ร…rsak: Bryter pรฅ kontroller og/eller modell stรฅr pรฅ โ€œOFFโ€.
Lรธsning: Innkopling.
ร…rsak: Svak eller overhode ingen akkumulator i modellen.
Lรธsning: Legg inn oppladet akkumulator.
ร…rsak: Svak(t) akkumulator/batteri i kontroller eller modell.
Lรธsning: Legg inn oppladet akkumulator eller batteri.
ร…rsak: Kontroller er ev. ikke bundet riktig med mottakeren i modellen.
Lรธsning: Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under โ€œNรฅ kan man begynne รฅ
kjรธreโ€.
ร…rsak: I lรธpet av ca. 30 minutters inaktivitet slรฅr kontroller og kjรธretรธy seg av automatisk.
Lรธsning: For รฅ kjรธre pรฅ nytt settes ON/OFF bryteren pรฅ kontroller & kjรธretรธy fรธrst pรฅ OFF, og deretter pรฅ ON.
ร…rsak: Kjรธretรธyet er svรฆrt varmt.
Lรธsning: Slรฅ av kjรธretรธy og kontroller, og la kjรธretรธyet kjรธle seg ned i omtrent 30 minutter.
ร…rsak: Overopphetingsbeskyttelsen har stoppet kjรธretรธyet pga. for sterk oppvarming.
Lรธsning: Slรฅ av mottaker. RC-kjรธretรธyet mรฅ kjรธles ned i omtrent 30 minutter.
Problem: Ingen kontroll.
ร…rsak: Kjรธretรธyet beveges utilsiktet.
Lรธsning: Slรฅ fรธrst pรฅ kjรธretรธy, sรฅ sender.
5
6
Med forbehold om feil og endringer ยท Farger/endelig design - med forbehold om endringer
Med forbehold om tekniske endringer og endringer i design ยท Piktogrammer = Symbolbilder
Kรฆre kunde
Vi รธnsker dig tillykke med kรธbet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni-
veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni-
ske รฆndringer samt รฆndringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgรฅende meddelelse. Der kan derfor
ikke a๏ฌ‚edes nogen krav pga. mindre afvigelser pรฅ det foreliggende produkt i forhold til data og afbildninger i
denne vejledning. Denne betjenings- og montagevejledning er bestanddel af produktet. Ved ignorering af
betjeningsvejledningen og de deri indeholdte sikkerhedsanvisninger bortfalder ethvert garantikrav. Opbevar
denne vejledning som opslagsvรฆrk og til en eventuel videregivelse af modellen til tredjemand.
Den aktuelste version af denne betjeningsvejledning og informationer om tilgรฆngelige reservedele
๏ฌnder du pรฅ carrera-rc.com i serviceomrรฅdet.
Garantibetingelser
Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter, der bรธr behandles forsigtigt. Vรฆr
ubetinget opmรฆrksom pรฅ informationerne i betjeningsvejledningen. Alle dele underkastes en grundig kontrol
(tekniske รฆndringer og modelรฆndringer, der tjener til forbedring af produktet, forbeholdes).
Skulle der alligevel optrรฆde fejl, ydes der garanti i henhold til nedenstรฅende garantibetingelser: Ga-
rantien omfatter pรฅviselige materiale- eller fabrikationsfejl, der var tilstede da Carrera produktet blev kรธbt.
Garantiperioden er 24 mรฅneder fra kรธbsdato. Garantien dรฆkker ikke sliddele (som f.eks. Carrera RC
akkuโ€™er, antenner, dรฆk, geardele etc.), skader som fรธlge af usagkyndig behandling/brug (som f.eks. hรธje
spring over den anbefalede hรธjdeangivelse, eller hvis man lader produktet falde etc.) eller fremmede indgreb.
Reparationen mรฅ kun udfรธres af ๏ฌrma Carrera Toys GmbH eller af en af dette ๏ฌrma autoriseret virksomhed.
Som led i denne garanti vil Carrera Toys GmbH efter eget skรฅn ombytte det komplette Carrera produkt eller
kun udskifte de defekte dele. Desuden er transport-, emballage- og kรธrselsomkostninger samt skader, som
kรธber er ansvarlig for udelukket fra garantien. Disse betales af kรธberen. Garantiydelserne gรฆlder udelukken-
de for den fรธrste kรธber af Carrera produktet.
Der kan kun gรธres krav pรฅ garantiydelsen, hvis
โ€ข det korrekt udfyldte garantikort bliver indsendt sammen med det defekte Carrera produkt, kvitteringen / fak-
turaen / kassebonen.
โ€ข der ikke blev foretaget egenmรฆgtige รฆndringer pรฅ garantikortet.
โ€ข legetรธjet er blevet behandlet formรฅlsbestemt og iht. betjeningsvejledningen.
โ€ข skaderne/fejlfunktionerne ikke stammer fra force majeure eller brugsrelateret slitage.
Garantikort kan ikke erstattes.
Information til EF-stater: Der henvises til sรฆlgerens lovpligtige garantipligt for sรฅ vidt, at denne garantipligt
ikke indskrรฆnkes af en konkret garanti.
Konformitetserklรฆring
Hermed erklรฆrer Carrera Toys GmbH, at denne model inkl. styreenhed stemmer overens med de grundlรฆggen-
de krav i fรธlgende EF-direktiver: EU-direktiv 2001/95/EC og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU
(RED) skรธnner. Den originale konformitetserklรฆring kan rekvireres pรฅ carrera-rc.com.
Maksimal radiofrekvense๏ฌ€ekt <10 dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
NORSK DANSK
21
Advarselshenvisninger
Denne RC model anbefales kun egnet til unge fra 14 รฅr! Denne model er ikke tiltรฆnkt til brug af bรธrn uden
opsyn gennem en vรฆrge. Ved forkert brug kan man pรฅdrage sig alvorlige kvรฆstelser og/eller der kan opstรฅ
materielle skader. Der skal styres med forsigtighed og omtanke, dette krรฆver en del mekaniske og mentale
evner. Vejledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om vedligeholdelse
og brug af produktet. Det er ufravigeligt at lรฆse og forstรฅ denne vejledning helt inden den fรธrste ibrugtagning.
Kun sรฅledes kan man undgรฅ ulykker med tilskadekomst og beskadigelser.
Det her viste symbol med de gennemstregede a๏ฌ€aldstรธnder skal minde dig om, at
tomme batterier, akkumulatorer, knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle
elektriske apparater etc. ikke mรฅ smides i husholdningsa๏ฌ€aldet, da de skader miljรธ
og helbred. Uens batterityper eller nye og brugte batterier mรฅ ikke anvendes sam-
men. Akkuโ€™er mรฅ kun oplades af voksne. Tag brugte batterier ud af legetรธjet. Ikke
genopladelige batterier mรฅ pรฅ grund af eksplosionsfaren ikke oplades.
Fjern akkuโ€™en fra modellen inden du oplader denne. Vรฆr derved opmรฆrksom pรฅ den rigtige polaritet. Kortslut
ikke oplader og strรธmforsyningsdele. Opladning mรฅ kun ske med den medfรธlgende oplader. Brugen af en anden
oplader kan fรธre til en varig beskadigelse af akkuโ€™en og tilstรธdende dele samt til fysisk tilskadekomst! ADVAR-
SEL: ved opladning af batteriet mรฅ kun bruges den aftagelige forsyningsdel, der er leveret med dette
stykke legetรธj. Ved regelmรฆssig brug af opladeren, skal dennes kabel, tilslutning, afdรฆkninger og andre dele
kontrolleres inden brug. Denne opladers eksterne ๏ฌ‚eksible yderkabel kan ikke udskiftes. Er opladeren defekt
mรฅ den fรธrst bruges igen efter reparation. Legetรธjet mรฅ kun tilsluttes til apparater med beskyttelsesklasse II.
or
Sikkerahedsbestemmelser
A
Et Carrera RC-kรธretรธj er en fjernstyret, med specielle kรธre-akkuโ€˜er drevet modelbil. Der mรฅ kun
anvendes de originale Carrera RC LiFePO4-akkuโ€˜er. Fjern akkuโ€™en fra kรธretรธjet inden du oplader dette.
B
Carrera RC-kรธretรธjet er udelukkende beregnet til hobbyformรฅl og mรฅ kun anvendes pรฅ dertil tiltรฆnkte
baner og pladser. Advarsel! Anvend ikke Carrera RC-kรธretรธjet i tra๏ฌkken.
C
Kรธr heller ikke under hรธjspรฆndingsledninger eller radiomaster eller i uvejr! Atmosfรฆriske forstyrrelser
kan medfรธre funktionsfejl. Ved store temperaturforskelle mellem opbevarings- og brugssted bedes du,
for at undgรฅ dannelse kondensvand og deraf resulterende funktionsfejl, vente til kรธretรธjet har akklimati-
seret sig.
D
Kรธr aldrig pรฅ grรฆs๏ฌ‚ader med dette produkt. Grรฆs kan vikle sig omkring akslen og pรฅvirke dennes rota-
tion og overophede motoren. Med et Carrera RC-kรธretรธj mรฅ der hverken transporteres gods, personer
eller dyr.
E
Kรธr aldrig med Carrera RC-kรธretรธjet nรฅr det regner eller der ligger sne. Kรธretรธjet mรฅ ikke kรธre gennem
vand, pytter eller sne og skal opbevares tรธrt. Et vรฅdt underlag uden pytter har ingen ind๏ฌ‚ydelse pรฅ kรธ-
retรธjet, da elektronikken er beskyttet mod stรฆnkvand.
F
Benyt aldrig kรธretรธjer i nรฆrheden af ๏ฌ‚oder, damme eller sรธer, sรฅ Carrera RC-kรธretรธjet ikke falder i
vandet. Undgรฅ at kรธre pรฅ underlag, som kun bestรฅr af sand.
G
Udsรฆt ikke Carrera RC-kรธretรธjet for direkte sollys. For at undgรฅ overophedning af kรธretรธjets elektronik
skal man ved en temperatur pรฅ over 35 ยฐ C holde regelmรฆssige korte pauser.
H
Udsรฆt aldrig Carrera RC-kรธretรธjet for permanent belastningsskift, dvs. permanent frem- og tilbagekรธrsel.
I
Stil altid kรธretรธjet pรฅ underlaget med hรฅnden. Kast aldrig kรธretรธjet ned pรฅ underlaget.
K
Undgรฅ sping fra skanser eller ramper, der er hรธjere end 5 cm.
L
Anvend aldrig aggressive oplรธsningsmidler til rengรธring af din model.
M
For at undgรฅ, at Carrera RC-kรธretรธjet kรธrer ukontrolleret pga. fejl i styresystemet, skal det kontrolleres,
at batterierne i controlleren og kรธretรธjets akkuโ€˜er er korrekt opladet. Kortskut ikke opladere og strรธmfor-
syningen.
N
Det skal fรธr og efter enhver brug kontrolleres, at Carrera RC-kรธretรธjet er korrekt monteret, om
nรธdvendigt skal skruer og mรธtrikker efterspรฆndes.
Betjeningshenvisninger
Leveringsomfang
1
1 x Carrera RC Kรธretรธj
1 x Controller
1 x USB-ladekabel
1 x LiFePO4 Akku
1 x Sรฆt batterier (ikke genopladelige)
Opladning af akkuโ€˜en
2
Genopladelige batterier skal fjernes fra legetรธjet, inden de oplades. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ, at du kun lader
det medfรธlgende LiFePO4 batteri med den medfรธlgende LiFePO4 oplader (USB-ladekabel). Hvis du forsรธ-
ger at oplade batteriet med en anden LiFePO4 oplader eller en anden type oplader, kan dette medfรธre alvorlige
skader.
Lรฆs grundigt det foregรฅende kapitel med advarsler og retningslinjer om brugen af genopladelige
batterier, inden du fortsรฆtter.
Du kan lade batteriet med det tilhรธrende USB-ladekabel pรฅ en USB port pรฅ en
computer eller med en USB strรธmforsyningsdel med mindst 1A udgangspรฆnding:
โ€ข Tilslut USB-ladekablet til en USB port pรฅ en computer . LEDโ€™en pรฅ USB-ladekablet lyser grรธnt og viser,
at ladeenheden er korrekt tilsluttet til computeren. Hvis du tilslutter et a๏ฌ‚adet batteri lyser LEDโ€™en pรฅ USB-la-
dekablet ikke og viser, at batteriet oplades. USB-ladekablet er konstrueret sรฅledes, at en forkert polari-
tet er udelukket.
โ€ข Det tager ca. 80 minutter at oplade et a๏ฌ‚adet batteri (ikke dybdea๏ฌ‚adt). Nรฅr batteriet er helt opladet, lyser
LED-indikatoren pรฅ USB-ladekablet grรธnt igen.
Oplad ubetinget akkuโ€˜en efter brug for at undgรฅ en sรฅkaldt dybdea๏ฌ‚adning af denne. Efter brug skal
akkuโ€˜en kรธle af i mindst 20 minutter, inden den mรฅ lades fuldstรฆdigt op igen. Oplad akkuโ€˜en regel-
mรฆssigt (ca. hver 2โ€“3 mรฅneder). Kortskut ikke opladere og strรธmforsyningen. Ignorering af oven-
nรฆvnte รฅndteringsmรฅde kan medfรธre en defekt. Lad ikke opladeren vรฆre ude af syne ved opladning.
Isรฆtning af akkuโ€˜en
3
Fjern dรฆkslet pรฅ dit Carrera RC-kรธretรธjs akkurum med en skruetrรฆkker. Skub den fuldt opladede
Carrera RC-akku med logoet opad og stikkene vendende bagud til anslag ind i akku-rummet. Tilslut
Carrera RC-kรธretรธjets kabelende til akkuโ€˜en og stop kablerne ned ved siden af akkuโ€˜en. Skru dรฆkslet pรฅ med
en skruetrรฆkker.
Isรฆtning af batterier
4
ร…bn batterirummet med en skruetrรฆkker og sรฆt batterierne i controlleren. Vรฆr derved opmรฆrksom pรฅ
den rigtige polaritet. Brug aldrig nye og gamle batterier eller batterier fra forskellige producenter sam-
men. Efter lukning af rummet kan du kontrollere controllerens funktionalitet ved hjรฆlp af Power-kontakten pรฅ
forsiden. Ved Power-kontakt pรฅ ON og korrekt funktion skal LEDโ€™en รธverst pรฅ midten af controlleren lyse rรธdt.
Nu kan kรธrslen starte
Carrera RC-kรธretรธjet og controlleren er synkroniseret fra fabrikken.
5
1. Tรฆnd for kรธretรธjet pรฅ ON-/OFF-kontakten.
6
2. Tรฆnd for controlleren. LEDโ€™en pรฅ controlleren blinker rytmisk.
LEDโ€™en pรฅ controlleren slukker efter fรฅ sekunder, dvs. bindingen er afsluttet. LEDโ€™en pรฅ controlleren ly-
ser nu kun nรฅr joystickket bevรฆges.
Lad os รธve!
7
Advarsel! Dette kรธretรธj opnรฅr hastigheder pรฅ op til 15 km/h. ร˜v pรฅ et tomt areal pรฅ mindst 4 x 5
meter. Betjen gashรฅndtaget meget forsigtigt fรธrste gang.
8
Byg med tra๏ฌkkegler eller tomme dรฅser osv. en Carrera RC-kรธretรธj racerbane pรฅ en stort, frit areal. Den
grundlรฆggende styreteknik ved kรธrsel med et Carrera RC-kรธretรธj er: hurtig kรธrsel pรฅ lige strรฆkninger
og nedbremsning i kurverne.
โ€ข Ved et batteriskift skal der overholdes en kรธrepause pรฅ mindst 10 minutter. Efter endnu et skift skal
der ubetinget overholdes en hvilepause von ca. 20 minutter.
โ€ข Undgรฅ permanent brug af motoren.
โ€ข Slukker kรธretรธjet ๏ฌ‚ere gange kort efter hinanden af sig selv er akkuโ€˜en tom. Lad akkuโ€˜en op.
โ€ข Controller og kรธretรธj deaktiveres automatisk ved stilstand i mere end ca. 15 minuter. For at kunne kรธre
igen stilles ON/OFF-kontakten pรฅ controlleren og pรฅ kรธretรธjet en gang pรฅ OFF, og sรฅ igen pรฅ ON.
โ€ข For at slukke for kรธretรธjet efter kรธrslen skal man overholde den omvendte rรฆkkefรธlge.
โ€ข Tag akkuโ€˜en ud hhv. adskil stikkerne efter brugen. Oplad ubetinget akkuโ€˜en efter brug for at undgรฅ
en sรฅkaldt dybdea๏ฌ‚adning af denne. Efter brug skal akkuโ€˜en kรธle af i mindst 20 minutter, inden den
mรฅ lades fuldstรฆdigt op igen.
โ€ข Opbevar altid akkuโ€˜en uden for kรธretรธjet.
โ€ข Rengรธr RC-kรธretรธjet efter brugen.
Controller-funktioner
9
Differential styring
Med de to joystick kan du udfรธre prรฆcise styre- og kรธremanรธvre.
Venstre og hรธjre joystick: fremadkรธrsel og baglรฆnskรธrsel ved ensartet og samtidig tryk pรฅ det venstre og
hรธjre joystick. For en styrebevรฆgelse til venstre bevรฆges det hรธjre joystick fremad og slippes. For en styre-
bevรฆgelse til hรธjre bevรฆges det venstre joystick fremad og slippes.
10
360ยฐ drejning
Ved langsom modsat og ensartet op- og nedadbevรฆgelse af de to joystick drejer kรธretรธjet 360ยฐ pรฅ
stedet.
11
Takket vรฆre 2,4 GHz teknologien kan man kรธre med op til 16 kรธretรธjer pรฅ รฉn racerbane. Dette er muligt
helt uden frekvensafstemning blandt racerkรธrerne.
Problemlรธsninger
Problem: Model kรธrer ikke.
ร…rsag: Kontakt pรฅ controller eller/og model stรฅr pรฅ โ€žOFFโ€.
Lรธsning: Tรฆnd.
ร…rsag: Svag eller slet ingen akku i model.
Lรธsning: Ilรฆg opladt akku.
ร…rsag: Svag akku/batteri i controller eller model.
Lรธsning: lรฆg opladt akku eller batteri.
ร…rsag: Controlleren er evt. ikke rigtigt synkroniseret med modtageren i modellen.
Lรธsning: Synkronisรฉr som beskrevet nedenfor โ€žNu kan kรธrslen starteโ€œ modellen og controlleren.
ร…rsag: Controller og kรธretรธj deaktiveres automatisk ved stilstand i mere end ca. 30 minuter.
Lรธsning: For at kunne kรธre igen stilles ON/OFF-kontakten pรฅ controlleren og pรฅ kรธretรธjet en gang pรฅ OFF,
og sรฅ igen pรฅ ON.
ร…rsag: Kรธretรธjet er meget varmt.
Lรธsning: Sluk for kรธretรธj og controller og lad kรธretรธjet kรธle af i ca. 30 minutter.
ร…rsag: Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga. for kraftig opvarmning.
Lรธsning: Sluk for modtageren. Lad RC-kรธretรธjet kรธle af i ca. 30 minutter.
Problem: Ingen kontrol over bilen.
ร…rsag: Kรธretรธjet starter utilsigtet.
Lรธsning: Tรฆnd fรธrst for kรธretรธjet, og sรฅ for controlleren.
5
6
Fejltagelser og รฆndringer forbeholdt ยท Farver / endelige design- รฆndringer forbeholdt
Tekniske og designrelaterede รฆndringer forbeholdt ยท Piktogrammer = symbolfotos
DANSK
22
๎ƒฅ๎ค๎€›๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎€„๎ฅ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ
๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎•๎€‡๎€ƒ๎•๎๎€–๎Ÿ๎€ƒ๎‚ฎ๎ท๎€”๎•๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎„๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฉ๎ต๎€›๎€ ๎€ช๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎•๎Ž๎๎†๎๎‚๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌCarrera RC๎‚ญModellauto๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€™๎๎Ž๎€–
๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎†๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ฅ๎๎Ž๎€๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ฏ๎‹๎†๎€›๎€˜๎€ƒ๎•๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎€ˆ๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ต๎€ฅ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€…๎€ƒ๎—๎€˜๎‘๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Œ๎บ๎•๎€’๎€ƒ๎•๎๎€”๎€ƒ๎ฏ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎•๎๎€…๎•๎€๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ค๎€˜๎ต๎„๎€…๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎Œ๎€›๎€Š๎“๎€„
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€–๎•๎๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎‰๎€•๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€˜๎ข๎€”๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎—๎„๎๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‘๎‚š๎€›๎€‰๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎š๎€›๎๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎ƒก๎ต๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฏ๎€š๎€ ๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎‚š๎€๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€‡๎•๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฒ๎๎€•๎•๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎“๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ฅ๎€‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎–๎๎€“๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ค๎€š๎€›๎†๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎€š๎€”๎•๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎๎€ž๎๎ป๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎‰๎€ˆ๎‚š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎Ž๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎…๎ˆ๎€›๎€ˆ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ฃ๎บ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€ ๎๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎€•๎ธ๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ด๎๎Œ๎ƒ๎€›๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎จ๎€Ÿ๎€‹๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€›๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎๎‹๎€ ๎€›๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒข๎•๎„๎€–๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒcarrera-rc.com๎€ƒ๎ท๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€’๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎‡๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎„๎€’๎€ƒ๎ƒค๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€•๎ต๎‹๎†๎€•๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ข๎ฟ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‹๎ข๎€ˆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ข๎€ฆ
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎€•๎ข๎€ฉ๎ƒ‡
๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ—๎ƒจ๎ค๎€‹
๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€’๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ•๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎€”๎•๎€๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎‚ญ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€œ๎€น
๎€ƒ๎€ต๎€ ๎€ฅ๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€Ÿ๎€…๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ต๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Œ๎บ๎•๎€’๎€ƒ๎ฏ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜๎‚จ๎€ƒ๎ฏ๎๎€’๎ƒ๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€š๎€›๎€‰๎ƒ…๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎๎Œ๎€‡๎€ƒ๎ฌ๎ƒ๎€Ÿ๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€˜๎ต๎„๎€…๎ƒจ
๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒˆ๎•๎„๎€๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎—๎๎€”๎•๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎‚ญ๎ƒ—๎ƒจ๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ป๎€ƒ๎€ต๎€•๎‘๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎๎€ ๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ™๎ต๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ฌ๎€•
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ก๎€˜๎ƒ‘๎•๎€…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€›๎€„๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎Ž๎€‹๎€ƒ๎‚ฒ๎‚ด๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‹๎Ž๎€•๎€ƒ๎ญ๎‹๎€š๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‹๎€ƒ๎—๎…๎€จ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎‚ฌ๎ฌ๎๎๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€…๎•๎€š๎€†๎ƒฐ๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฌ๎‚ฉ๎ก๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฎ๎‚ฎ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒ“๎ƒจ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€๎ต๎Œ๎€๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎•๎€๎‚๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎•๎๎บ๎ƒ‡๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌCarrera RC๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฑ๎€œ๎€•๎‚จ๎€ƒ๎—๎Š๎‹๎Ž๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒช๎ค๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ž๎๎‹๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‡๎“๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎™๎€”๎•๎€†๎€ƒ๎ƒก๎ค๎€๎€ƒ๎ฑ๎€‰๎ข๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€๎๎€›๎€–๎€ƒ๎ฏ๎€ž๎‹๎€…๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ณ๎Œ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€•๎€ƒ๎—๎€”๎ต๎€Ÿ๎€•๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉCarrera Toys GmbH๎‚จ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ฎ๎ƒ”๎€ƒ๎ฌ๎€˜๎ƒ’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ซ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ต๎€ ๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€š๎€”๎ƒ๎•๎€›๎€‹
๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎‹๎€•๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎‚ฉCarrera Toys GmbH๎‚จ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ฎ๎ƒ”๎€ƒ๎ฌ๎€˜๎ƒ’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ซ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ต๎€ ๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€š๎€”๎ƒ๎•๎€›๎€‹๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€‰๎‚๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—
๎€ƒ๎•๎Ž๎€›๎๎€”๎ต๎€™๎€ ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€ž๎€›๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎ˆ๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎€”๎•๎Š๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎‰๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎€”๎•๎Š๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ถ๎๎€œ๎€›๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€”๎€ƒ๎”๎€‘๎•๎Š๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€„๎€ƒ๎ค๎๎€‘๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€‘๎€ƒ๎—๎‹๎€๎•๎†๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ž๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎•๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎†๎€š๎€…๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€ฅ๎€ƒ๎ƒช๎ค๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒช๎ค๎€›๎๎€ช๎ƒ‡
๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฌ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€•๎ข๎€Ÿ๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ
๎‚ฎ๎ฌ๎€‘๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎‚๎€˜๎ƒฐ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎‚ฏ๎ƒˆ๎•๎€ ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎ƒ‘๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ต๎€…๎•๎€‘๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ต๎€Š๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎€–๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎’๎‹๎Œ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒค๎•๎€Š๎ƒ‘๎ƒฐ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎๎€…๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚™ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€ ๎€ˆ๎€ƒ๎•๎Ž๎€”๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎€ข๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎†๎๎€š๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚š๎Ž๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€—๎•๎€’๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎€’๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎˜๎€ ๎๎€”๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ข๎€“๎‘๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฉ๎€˜๎ต๎†๎€…๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎ข๎๎‰๎€›๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฌ๎บ๎•๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ–๎ƒจ๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€–๎ต๎€–๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€š๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎€‹๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€–๎€ƒ๎‚บ๎ท๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€ฅ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ข๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€…
๎‚ฎ๎—๎†๎‹๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎๎Œ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€ž๎€›๎€˜๎ƒจ
๎—๎‰๎€„๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€’๎ƒ…
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Ž๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎€ƒ๎—๎๎€Š๎•๎€Š๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€š๎‹๎„๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ƒ‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎€ฐ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€ฐ๎€ƒCarrera Toys GmbH ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ณ๎‹๎†๎€…
.(EU (RED/53/2014๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎‹๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ ๎บ๎ƒ‡๎ต๎‹๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ95/2001 ๎—๎๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎ป๎ต๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Ž๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎‚บ๎—๎๎€”๎•๎€›๎€”๎ƒ‡ EC๎€ƒ๎—๎๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€๎ต๎Œ๎€๎€ช๎ƒ‡
๎‚ฎcarrera-rc.com๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎ท๎‹๎ฟ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎‰๎€„๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€’๎ƒ…๎€ƒ๎–๎‹๎€๎€ƒ๎ณ๎Š๎€•
MHz 2483.5 โ€“ 2400๎€ƒ๎‚บ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€๎€•๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎‹๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€š๎๎€ ๎€˜๎ƒ๎€ƒ10 > ๎ƒŠ๎•๎€„๎ฃ๎€„๎ฃ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€…๎€ƒ๎ถ๎‚๎€’๎ƒƒ
๎‚ก๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ
๎‚ฎ๎•๎ƒซ๎€•๎•๎€๎€ƒ14๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฒ๎€—๎ƒ‘๎•๎Œ๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ข๎€˜๎ฅ๎€…๎€ƒ๎ณ๎€˜๎ฃ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€Ÿ๎€‹๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎บ๎‚š๎€˜๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ๎ต๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—
๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‘๎ต๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎๎€”๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€„๎•๎€’๎ƒ‘๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ƒค๎•๎ˆ๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚š๎€”๎€ƒ๎จ๎‚๎€Ÿ๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ
๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎๎€—๎ฃ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎Š๎๎€–๎•๎Š๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎•๎Ž๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฉ๎†๎€„๎€ƒ๎ด๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎€๎€ƒ๎–๎‹๎„๎€›๎€…๎€ƒ๎•๎Œ๎€“๎€ƒ๎ฑ๎‰๎†๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ฃ๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎•๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ƒจ๎ค๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎•๎ฟ๎ƒ…
๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€„๎•๎†๎๎€›๎€Š๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€’๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€–๎•๎๎‚๎€„๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ข๎€๎ƒ‡๎ต๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€•๎‚š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎Œ๎ƒ๎€›๎€˜
๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎•๎ฟ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€…๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎๎€๎€ƒ๎ท๎ป๎•๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎€ƒ๎ด๎๎€•๎€ƒ๎ข๎€„๎‚™๎€ƒ๎ค๎€•๎ƒƒ๎€ƒ๎ต๎€—๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‡๎ข๎€„
๎‚ฎ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ
๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎€‹๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒˆ๎ค๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎‚š๎†๎€„๎€ƒ๎—๎Œ๎‹๎†๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎•๎Œ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒจ๎•๎€จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ด๎€„๎•๎€‹๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€ฑ๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎บ๎•๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒ’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎€˜๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€˜๎ต๎€–๎•๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎€›๎€Ÿ๎€•๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‡๎ต๎€–๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€•๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎€™๎€š๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ค๎ƒ๎€…๎€ƒ๎•๎Ž๎€–๎Ÿ ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎๎€”๎ฅ๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎•๎Œ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ต๎€…๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ค๎€‰๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎€Š๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎†๎€›๎€ ๎€•๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€˜๎ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎‚ฎ๎€ต๎‡๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€Ÿ๎€‹๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹
๎‚ฎ๎ƒ‘๎•๎€๎ˆ๎€–๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎„๎€‰๎€ƒ๎ƒ‹๎ข๎€ž๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ถ๎€›๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฌ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎“๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€ž๎๎‹๎‚๎€…๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒช๎Ÿ๎€ƒ๎—๎๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎‚๎‰๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ•๎ค๎€ˆ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎๎€ž๎๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ƒ’๎ƒ‡๎ค๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎‹๎€‰๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฒ๎บ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎“๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎บ๎ƒ‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ฑ๎‚๎ˆ๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ข๎€•๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฑ๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎‚บ๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ๎€ƒ๎‚ก๎—๎€˜๎ข๎€ ๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ƒซ๎‚š๎ƒ๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”
๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎„๎€๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ช๎€„๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‚š๎€ž๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฐ๎‹๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€‘๎ต๎€›๎€ช๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎ด๎€–๎“๎€‘๎€ƒ๎‚ฌ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€…๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎€ƒ๎ƒฆ๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‡๎ƒ‘๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒ‡๎ข๎€š๎€›๎€Š๎ƒ‡
or
๎€ƒ๎‚ฎII๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€™๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€ž๎๎‹๎‚๎€…๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎ง๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡
๎—๎€•๎‚š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎Œ๎…๎€–๎ƒƒ
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€‰๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€…๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎•๎Ž๎๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎„๎๎€ ๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ
A
๎‚ฎCarrera RC LiFePO4๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎€˜๎ƒƒ๎‚ญ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎๎‹๎ฟ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„
๎€ƒ๎—๎‚๎‚๎€Ÿ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‚š๎€ป๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒข๎ค๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎“๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€Š๎ƒ‘๎•๎€ฒ๎ƒจ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ‡๎ค๎€๎‚™๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎—๎†๎๎‚๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ
B
๎€ƒ
๎‚ฎ๎—๎€•๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ก๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€”
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎ƒ‡๎ค๎„๎ป๎‚œ๎€”๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ก๎ข๎€๎ƒ‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€Š๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ค๎€„๎ƒ‡๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€”๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎Ž๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚š๎€Š๎ƒƒ๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎•๎ƒ๎€˜๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
C
๎€ƒ
๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Š๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ฅ๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€‘๎ค๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎€š๎€“๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€’๎ƒจ๎ค๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ท๎ˆ๎๎€Ž๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€˜๎ต๎€ง๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ท๎ˆ๎๎€Ž๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ด๎๎€๎€ƒ๎š๎€›๎๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€Ÿ๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€…๎€ƒ๎–๎๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ช๎๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎‹๎€’๎‘๎€›๎€…๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎…๎€›๎€–๎‚™๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€˜๎ƒ’๎€ƒ๎ท๎€”๎•๎€›๎€”๎•๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎‹๎€”๎€ƒ๎ฑ๎€’๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎—๎€’๎•๎€๎“๎€„๎€ƒ๎ฎ๎€›๎‹๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎–๎๎†๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎„๎‡๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™
D
๎€ƒ
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฃ๎ค๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ
๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎ˆ๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€š๎€๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎š๎‹๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ฅ๎€–๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎„๎€—๎€ƒ๎ƒ๎•๎๎€†๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎‹๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
E
๎€ƒ
๎€ƒ๎ฌ๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒง๎•๎๎€•๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎—๎‹๎€›๎€š๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎ป๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒก๎•๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€–๎ฅ๎€‰๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎‹๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎•๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ‘๎€ƒ๎ข๎ป๎€ƒ๎—๎๎Œ๎€ž๎€•๎€ƒ๎—๎๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒง๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ช๎‰๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎€ž๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ™๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎Ž๎€–๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒˆ๎ค๎€’๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™
F
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒค๎•๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎๎๎€š๎€•๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€๎€ƒ๎ถ๎‹๎€
๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎ข๎€๎•๎‚๎€…๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€›๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎†๎€‹๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€‹๎•๎€š๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎ป๎ค๎†๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
G
๎€ƒ
๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎€™๎€•๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ35๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ๎ข๎€˜๎ฅ๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‘๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ˆ๎ƒ‡๎ค๎€›๎€Š๎“๎€„
๎‚ฎ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎Œ๎€›๎€Š๎•๎€„๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€ฉ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎‚œ๎€”๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฑ๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎Œ๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒซ๎ข๎€„๎ƒƒ๎€ƒCarrera RC๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎†๎ƒฏ๎€…๎€ƒ๎‚™
H
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ƒฆ๎ต๎ˆ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€–๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ค๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ–๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ข๎๎€„๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป
I
๎€ƒ
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ฒ๎€Š๎€ƒ5๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎Ž๎€๎•๎ˆ๎€…๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ข๎€˜๎ฅ๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎ฟ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒข๎‚™๎ฅ๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎„๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ฅ๎ˆ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€š๎๎€ฆ
K
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎…๎๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ฎ๎๎…๎๎€…๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€š๎€˜๎ฃ๎€•๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™
L
๎€ƒ
๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎•๎Ž๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€”๎€ƒ๎—๎€๎๎€›๎€–๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎ต๎…๎๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€›๎€”๎€ƒ
M
๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒช๎Ÿ๎€ƒ๎—๎๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎‚๎‰๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‰๎ข๎๎€‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€–๎‘๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„
๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒก๎ƒ‡๎ค๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒŠ๎‚™๎ต๎€•๎•๎‚๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ค๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ค๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Š๎€ˆ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ƒค๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎‹๎€ˆ๎ƒ‘๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎๎€“๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎–๎€๎€˜
N
๎€ƒ
๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…
๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ต๎€›๎€ป๎ƒ‡
Carrera RC๎‚ญ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡ x 1
1
๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡ x 1
USB๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“ x 1
LiFePO4๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„ x 1 ๎€ƒ
๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎•๎€๎€ƒ x 1
(๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎ค๎๎€)
๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹
๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€”๎ƒ‡๎ƒ’๎ƒ…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ
2
๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‰๎ต๎€š๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉ๎‚ŒUSB๎‚˜๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎‚จ๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎€š๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎‰๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎Ž๎€‘๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€‰๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎˜๎€”๎ƒจ๎•๎€ˆ
๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒฃ๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎†๎€„๎•๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ฃ๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎๎†๎€„๎€ƒ๎ฏ๎€„๎•๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎‚๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€’๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎Œ๎๎€ ๎€‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎๎€š๎€•๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎‰๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ˆ๎•๎๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎—๎€ž๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎ด๎‹๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Œ๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎€ƒ ๎€ƒ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎—๎€ž๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎—๎€š๎€ช๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎‹๎๎ฟ๎ต๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ท๎๎†๎๎€Š๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎ƒ๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€”๎•๎€„
๎€ƒ๎™๎๎€ž๎€„๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฌ๎๎๎‚๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ท๎๎†๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎‚ฌ๎ฉ๎๎€•๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎๎€š๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€Š๎ต๎Š๎†๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎†๎€š๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎€“๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎ƒ‡๎ƒซ๎ข๎€‡๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎˜๎€ ๎๎€”๎‚จ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ถ๎€›๎€ˆ๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ80๎€ƒ๎ท๎€”๎ƒ‡๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ค๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒข๎ค๎‡๎€›๎€ ๎€˜๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‚ฎ๎ค๎ƒ๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Œ๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€˜๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ถ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎–๎๎€๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฐ๎๎‹๎€๎€ƒ๎€ต๎†๎€›๎€˜๎€ƒ
๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‰๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎Ž๎€‹๎€ƒ3โ€“2๎€ƒ๎ฑ๎€“๎‚จ๎€ƒ๎ค๎€‰๎‚Ÿ๎€ƒ ๎ƒญ
๎˜๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช
๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎๎€†๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€’๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€›๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ฑ๎„๎€๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€˜๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ƒง๎‚š๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎  ๎ƒฑ
๎ป๎ต๎€•๎€ƒ๎ต๎€—๎€ƒ๎•๎Œ๎€“
๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…
๎‚ฎ๎ฐ๎ˆ๎€•๎€ƒ๎—๎„๎€Š๎ƒ‡๎ต๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ซ๎ˆ๎€ˆ๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€๎€ƒ๎—๎๎€ž๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ต๎€’
3
๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎‡๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€›๎€š๎€†๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎‹๎€ž๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‹๎€‰๎ƒ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Ž๎€–๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎„๎€„๎ƒ‘๎ƒƒ
๎‚ฎ๎ฐ๎ˆ๎€•๎€ƒ๎—๎„๎€Š๎ƒ‡๎ต๎€„๎€ƒ๎ด๎๎€๎ƒ‡๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎Œ๎Š๎€ˆ๎ƒ…๎ƒจ
๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…
๎€ƒ๎ฏ๎‹๎€๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ค๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎ˆ๎€ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ ๎€›๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
4
๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎„๎๎€ ๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎€•๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎€‡๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎๎Ž๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎‡๎€›๎€‹๎ƒ…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ข๎€“๎‘๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•
๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ช๎€Š๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎”๎ƒ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€˜๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎”๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎ค๎„๎๎€ ๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎๎Ž๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€ช๎€ƒ๎‚ฉON๎‚จ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎‚ญ๎ฌ๎ป๎ƒจ
๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎•๎Ž๎๎๎€ˆ๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€๎ค๎€ ๎€„๎€ƒLED๎€ƒ๎”๎ƒ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€š๎€’๎ƒ‡๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€˜๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎€Ÿ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎Œ๎€ˆ๎ƒƒ
๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒƒ๎ข๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฌ๎๎‚๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒCarrera RC๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ช๎€„๎ƒ‘๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
๎‚ฎ๎ƒก๎•๎‰๎€˜๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ.1๎€ƒ
5
๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎”๎ˆ๎„๎๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎…๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎ฉ๎€•๎ต๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ.2๎‚Œ
6
๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎ถ๎Ž๎€›๎€–๎ƒ‡๎€ƒ๎ช๎€„๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎€›๎€“๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฌ ๎ƒญ
๎ƒฆ๎ƒ‡๎ต๎€†๎€ƒ๎ฌ๎ƒ๎€„๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚Œ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚ก๎ƒˆ๎ƒ‘๎ข๎€›๎€–๎€ƒ๎•๎๎€๎ƒ
๎€ƒ๎—๎€๎ค๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒ‡๎ข๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎€›๎€•๎€ƒ๎€ƒ4x5๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒ‘๎ข๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ต๎€‡๎ค๎€–๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€๎•๎€Š๎‚ฏ๎ฒ๎€“๎€ƒ15๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎‡๎€”๎€ƒ๎ƒ™๎ค๎€Š๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ฑ๎‚๎€…๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎ƒƒ๎€ƒ
7
๎€ƒ๎‚ฎ๎ข๎€˜๎ข๎€‹๎€ƒ๎ƒ‘๎ฃ๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ท๎€‘
๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ด๎€„๎•๎€‹๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎–๎‹๎†๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ข๎€˜๎ข๎€ž๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€ ๎€ฐ๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎€ƒ๎ƒข๎•๎€š๎€Š๎€ƒ๎—๎€š๎‹๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎€š๎€“๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€
8
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎๎๎€ž๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎‹๎€•๎ค๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‰๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‘๎•๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎†๎€˜๎ค๎€Š๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎‚บ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ฐ๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎—๎๎€Š๎•๎€Š๎Ÿ๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€•๎ƒ๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎๎‡๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฏ๎บ๎•๎€’๎ƒ๎€ƒ10๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎—๎๎€–๎•๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ค๎๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€ โ€ข
๎‚ฎ๎ฑ๎€’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ญ๎‹๎€š๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜
๎‚ฎ๎ƒฃ๎ค๎€ž๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ฒ๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€š๎๎€ฆ โ€ข
๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ฉ๎†๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎Ž๎ƒ๎†๎€„๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€„๎ƒ‘๎•๎‰๎€›๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎†๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎•๎€—๎ข๎€ˆ๎ต๎€”๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎”๎ˆ๎„๎๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€ โ€ข
ON/๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎ƒซ๎๎บ๎•๎‰๎‹๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎ƒ—๎•๎๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ15๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‚ฎON๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎•๎Œ๎€—๎ƒจ๎ข๎๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒOFF๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฆ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒOFF
๎‚ฎ๎ƒ“๎ต๎Š๎†๎€•๎€ƒ๎–๎€’๎•๎†๎€›๎€„๎€ƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ƒ๎•๎ˆ๎€๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎ƒจ โ€ข
๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ถ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎–๎๎€๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฐ๎๎‹๎€๎€ƒ๎€ต๎†๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎‹๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‹๎‚๎€‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€‡๎ค๎€‰๎ƒƒ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€˜๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‘๎•๎€‰๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€˜๎ฅ๎€Ÿ๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™ โ€ข
๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎ˆ๎…๎€– โ€ข
๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ฎ๎บ๎•๎€Ž๎ƒจ
๎ท๎‹๎ป๎•๎ˆ๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎€ƒ
9
๎‚ฎ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎๎€ฐ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฐ๎๎Š๎€ฑ๎€ƒ
๎‚ฎ๎ค๎€ ๎€˜๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ฑ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ƒ‘๎ฃ๎€”๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒช๎ƒจ๎•๎€ ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฉ๎ข๎€”๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎‚š๎Œ๎†๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎ค๎€ ๎€˜๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ฑ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒ
๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ƒฃ๎ƒฑ๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎€ต๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎€“๎ค๎€›๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ถ๎๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ƒฃ๎ƒฑ๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€ ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎๎Š๎€•
๎ด๎€“๎ค๎€…๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€ ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ 360 ๎—๎€˜๎ƒจ๎ƒ‡๎ฅ๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€”๎ƒ‡
10
๎‚ฎ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ 360๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒจ๎ƒ‡๎ฅ๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎†๎ป๎ต๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€…๎€ƒ๎ƒ‘๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎ˆ๎๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎˜๎€’๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎ˆ๎๎€„๎€ƒ๎ฆ๎€“๎•๎†๎€›๎€•๎€ƒ๎ƒง๎•๎€ฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ช๎€š๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎๎‚๎€๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•
๎€ƒ๎ช๎€š๎ป๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‡๎ƒ…๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฉ๎†๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Ž๎ƒ๎†๎€„๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ16๎€ƒ๎ƒข๎•๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎Œ๎ƒ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ฅ๎€…๎ค๎€—๎€ƒ๎•๎€๎๎€‡๎€ƒ2.4๎€ƒ๎•๎๎€‡๎ต๎€”๎ต๎๎Š๎€…๎€ƒ๎ฑ๎ƒ๎ˆ๎€„
11
๎‚ฎ๎€ต๎‰๎€„๎•๎€ ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡
23
๎ฑ๎€“๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‹๎€ˆ
๎‚ฎ๎ค๎๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎—๎‹๎Š๎๎€ช๎ƒ‡
โ€OFFโ€ž๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎ˆ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฏ๎ฎ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€–๎ต๎€ž๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€–๎ต๎€ž๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒค๎•๎€š๎‰๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ต๎€„๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ฑ๎ฟ๎ต๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎโ€๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑโ€ž๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ƒจ๎ค๎๎€•๎€ƒ๎ต๎€—๎€ƒ๎•๎€ช๎€ƒ๎•๎ƒซ๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎—๎‹๎ฟ๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎ƒซ๎๎บ๎•๎‰๎‹๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎ƒ—๎•๎๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€Ÿ๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎•๎Œ๎€—๎ƒจ๎ข๎๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒOFF๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฆ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒON/OFF๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎON๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ‡๎ข๎€‡๎€ƒ๎—๎๎€‰๎•๎€Š๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎€ƒ๎•๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€“๎ค๎€…๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‰๎‹๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ‰๎ข๎€˜๎ข๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎Ž๎€›๎€–๎ต๎€Ÿ๎€Š๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒก๎•๎‰๎€˜๎“๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎บ๎ƒ‡๎ฅ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎ต๎…๎๎€•๎€ƒ๎˜๎€•๎•๎€’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎€ƒ๎•๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€“๎ค๎€…๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒค๎•๎€š๎‰๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‰๎‹๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ฅ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎‚บ๎—๎‹๎Š๎๎€ช๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฌ๎€’๎ต๎€›๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€จ๎•๎€„๎€ƒ๎ƒƒ๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ
6
๎€ƒ
5
๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒซ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎Ž๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎Ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎๎Œ๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ต๎€”๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
๎—๎€˜๎ฅ๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฝ๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎ต๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ญ๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎Œ๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
RECHARGEABLE
BATTERY
Carrera Toys GmbH ยท Rennbahn Allee 1 ยท 5412 Puch / Salzburg ยท Austria
Fรผr jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehรถr erhรคltlich.
Passende Produkte ๏ฌ nden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehรถr oder
bei Ihrem Fachhรคndler.
Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft.
Suitable products can be found in our online shop in the accessories
section or can be purchased from your authorised dealer.
Des accessoires supplรฉmentaires sont disponibles pour chaque vรฉhicule
RC et objet volant. Vous pouvez trouver les produits correspondants dans
notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven-
deur local
Para cada vehรญculo y objeto volador RC hay tambiรฉn mรกs accesorios
disponibles. ,Encontrarรก los productos adecuados en nuestra tienda
online en accesorios o en su tienda especializada.
BATTERY
ACCESSOIRES &
SPAREPARTS
TUNING SET
RECHARGEABLE RECHARGEABLE
BATTERYBATTERY
#370160136 Dino Car
#370160144 Swiss Mountain Rescue Quad
โ€“ Amphibious
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et dโ€™utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e lโ€™uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruรงรตes de montagem e modo de utilizaรงรฃo
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja kรคyttรถohje
Instrukcja montaลผu i obsล‚ugi
Szerelรฉsi รฉs hasznรกlati utasรญtรกs
Navodila za montaลพo in uporabo
Nรกvod k montรกลพi a obsluze
Nรกvod na montรกลพ a obsluhu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
04/2021_V06-01
Carrera Toys GmbH ยท Rennbahn Allee 1 ยท 5412 Puch / Salzburg ยท Austria
Digitale Version
Digital version
Version numรฉrique
Versiรณn digital
Made in China ยท Fabriquรฉ en Chine
2
Sehr geehrter Kunde
Wir beglรผckwรผnschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC- Modellautos, das nach dem heutigen Stand der Tech-
nik gefertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Produkte bemรผht sind,
behalten wir uns eine ร„nderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und Design
jederzeit und ohne Ankรผndigung vor. Aus geringfรผgigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden Produkts
gegenรผber Daten und Abbildungen dieser Anleitung kรถnnen daher keinerlei Ansprรผche abgeleitet werden.
Diese Bedienungs- und Montage anleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung und der enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch. Bewahren Sie diese
Anleitung zum Nachlesen und fรผr die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung und Informationen zu erhรคltlichen Ersatzteilen
๏ฌnden Sie auf carrera-rc.com im Servicebereich.
Garantiebedingungen
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfรคltig behandelt
werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile werden ei-
ner sorgfรคltigen Prรผfung unterzogen (technische ร„nderungen und Modell รคnderungen, die der Verbesserung
des Produktes dienen, sind vorbehalten).
Sollten dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie-Bedin-
gung gewรคhrt: Die Garantie umfasst nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler, die zum Zeitpunkt des
Kaufes des Carrera- Produkts vorhanden waren. Die Garantiefrist betrรคgt vom Verkaufsdatum an gerechnet
24 Monate. Ausgeschlossen ist der Garantieanspruch auf VerschleiรŸteile (wie z.B. Carrera RC Akkus, Anten-
nen, Reifen, Getriebeteile etc.), Schรคden durch unsachgemรครŸe Behandlung/Nutzung (wie z.B hohe Sprรผnge
รผber der empfohlenen Hรถhenangabe, fallenlassen des Produkts etc.) oder bei Fremdeingri๏ฌ€en. Die Reparatur
darf nur durch die Firma
Carrera Toys GmbH
oder ein von dieser autorisiertes Unternehmen ausgefรผhrt
werden. Im Rahmen dieser Garantie wird nach Wahl der
Carrera Toys GmbH
das Carrera-Produkt als Ganzes
oder nur die defekten Teile ausgetauscht oder gleichwertiger Ersatz gewรคhrt. Von der Garantie ausgeschlos-
sen sind Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten sowie vom Kรคufer zu vertretende Schรคden. Diese sind
vom Kรคufer zu tragen. Die Garantieansprรผche kรถnnen ausschlieรŸlich vom Ersterwerber des Carrera-
Produkts in Anspruch genommen werden.
Anspruch auf die Garantieleistung besteht nur dann, wenn
โ€ข die ordnungsgemรครŸ ausgefรผllte Karte zusammen mit dem defekten Carrera-Produkt, der Kaufquittung / der
Rechnung / dem Kassenzettel eingesandt wird.
โ€ข keine eigenmรคchtigen ร„nderungen an der Garantiekarte vorgenommen wurden.
โ€ข das Spielzeug gemรครŸ der Bedienungsanleitung behandelt und bestimmungsgemรครŸ genutzt wurde.
โ€ข die Schรคden / Fehlfunktionen nicht auf hรถhere Gewalt oder betriebs bedingten VerschleiรŸ zurรผckzufรผhren sind.
Garantiekarten kรถnnen nicht ersetzt werden.
Hinweis fรผr EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewรคhr leistungsp๏ฌ‚icht des Verkรคufers hingewiesen,
dass nรคmlich diese Gewรคhrleistungsp๏ฌ‚icht durch gegenstรคndliche Garantie nicht eingeschrรคnkt wird.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline:
+49 800 2277-372 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT)
oder besuchen Sie unsere Webseite carrera-rc.com im Servicebereich.
Konformitรคtserklรคrung
Hiermit erklรคrt
Carrera Toys GmbH
, dass sich dieses Modell einschlieรŸlich Controller in รœbereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48/EC und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) be๏ฌndet. Die Original-Konformitรคtserklรคrung kann
unter carrera-rc.com angefordert werden.
Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm ยท Frequenzbereich: 2400 โ€“ 2483,5 MHz
Warnhinweise!
Bei unsachgemรครŸer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und/oder Sachbeschรคdigungen kom-
men. Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch men-
tale Fรคhigkeiten. Die Anleitung enthรคlt Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise fรผr die Wartung
und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme komplett
zu lesen und zu verstehen. Nur so kรถnnen Unfรคlle mit Verletzungen und Beschรคdigungen vermieden werden.
ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht geeignet fรผr Kinder unter 3 Jahren, wegen
verschluckbarer Kleinteile.
ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmateri-
alien und Befestigungsdrรคhte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind รผbergeben. Fรผr
Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Das hier abgebildete Symbol der durch gestrichenen Mรผlltonnen soll Sie darauf hin-
weisen, dass leere Batterien, Akkumulatoren, Knopfzellen, Akkupacks, Gerรคte-
batterien, elektrische Altgerรคte etc. nicht in den Hausmรผll gehรถren, da sie der Um-
welt und Gesundheit schaden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dรผrfen nicht zusammen verwendet werden. Akkus dรผrfen nur von Er-
wachsenen aufgeladen werden. Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht au๏ฌ‚adbare Batte-
rien dรผrfen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden.
Entfernen Sie den Akku aus dem Modell bevor Sie diesen au๏ฌ‚aden. Achten Sie auf die richtige Polaritรคt.
Ladegerรคte und Netzteile nicht kurzschlieรŸen. Zum Au๏ฌ‚aden darf nur das mitgelieferte Ladegerรคt verwendet
werden. Die Verwendung eines anderen Ladegerรคtes kann zu einer dauerhaften Beschรคdigung des Akkus
sowie benachbarter Teile fรผhren und kรถrperliche Schรคden verursachen!
ACHTUNG: Verwenden Sie zum Au๏ฌ‚aden des Akkus nur das trennbare Ladegerรคt, das zusammen mit
diesem Spielzeug geliefert wird. Bei regelmรครŸigem Gebrauch des Ladegerรคts, muss dieses am Kabel,
Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerรคt erst
nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden. Das Spielzeug darf nur an Gerรคte der Schutz-
klasse II angeschlossen werden.
or
Sicherheitsbestimmungen
A
Ein Carrera RC-Fahrzeug ist ein ferngesteuertes, mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto. Es
dรผrfen nur die original Carrera RC LiFePO4-Akkus verwendet werden. Entfernen Sie den Akku aus dem
Fahrzeug bevor Sie diesen au๏ฌ‚aden.
B
Das Carrera RC-Fahrzeug ist ausschlieรŸlich fรผr Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafรผr vorge-
sehenen Bahnen und Plรคtzen gefahren werden. ACHTUNG! Verwenden Sie das Carrera RC-Fahrzeug
nicht im StraรŸen verkehr.
C
Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter! Atmosphรค-
rische Stรถrungen kรถnnen zu einer Funk tionsstรถrung fรผhren. Bitte warten Sie bei groรŸen Temperaturun-
terschieden zwischen Lagerraum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akklimatisiert hat, um die Bildung
von Kondenswasser und daraus resultierende Funktionsstรถrungen zu vermeiden.
D
Fahren Sie mit diesem Produkt niemals auf Gras ๏ฌ‚รคchen. Sich fest wickelndes Gras kann die Achsen-
drehung behindern und den Motor erhitzen. Mit einem Carrera RC-Fahrzeug dรผrfen keine Gรผter, Perso-
nen oder Tiere transportiert werden.
E
Fahren Sie mit dem Carrera RC-Fahrzeug niemals bei Regen oder Schnee im Freien. Das Fahrzeug
darf nicht durch Wasser, Pfรผtzen oder Schnee fahren und muss im trockenen gelagert werden. Nasser
Untergrund ohne Pfรผtzen fรผhrt zu keiner Beeintrรคchtigung des Fahrzeuges, da die Elektronik gegen
Spritzwasser geschรผtzt ist.
F
Benutzen Sie das Fahrzeug niemals in der Nรคhe von Flรผssen, Teichen oder Seen, damit das Carrera
RC-Fahrzeug nicht ins Wasser fรคllt. Vermeiden Sie das Fahren auf Strecken, die ausschlieรŸlich aus
Sand bestehen.
G
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Um รœberhitzungen der
Elektronik im Fahrzeug zu vermeiden, mรผssen bei einer Temperatur von รผber 35 ยฐ C regelmรครŸig kurze
Ruhepausen eingelegt werden.
H
Setzen Sie das Carrera RC-Fahrzeug niemals permanenten Lastwechsel, d.h. stรคndigem Vor- und
Zurรผckfahren, aus.
I
Stellen Sie das Fahrzeug immer von Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie das Fahrzeug niemals aus
dem Stand auf den Boden.
K
Vermeiden Sie Sprรผnge von Schanzen oder Rampen mit Hรถhen รผber 5 cm.
L
Verwenden Sie niemals scharfe Lรถsungsmittel zur Reinigung Ihres Modells.
M
Um zu vermeiden, dass das Carrera RC-Fahrzeug mit Stรถrungen im Steuerungssystem und dadurch
unkontrolliert fรคhrt, sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwandfreien
Ladezustand hin zu รผberprรผfen. Ladegerรคte und Netzteile nicht kurzschlieรŸen.
N
Die korrekte Montage des Carrera RC-Fahrzeugs muss stets vor und nach jeder Fahrt รผberprรผft
werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.
Bedienungshinweise
Lieferumfang
1
1x Carrera RC Fahrzeug
1 x Controller
1x USB-Ladekabel
1x LiFePO4 Akku
1x Set Batterien (nicht wiederau๏ฌ‚adbar)
Au๏ฌ‚aden des Akkus
2
Wiederau๏ฌ‚adbare Batterien mรผssen aus dem Spielzeug entnommen werden, bevor sie aufgeladen
werden. Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiFePO4-Akku nur mit dem mitgelieferten
LiFePO4-Lade gerรคt (USB-Ladekabel) laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen LiFePO4-Ak-
ku Lade gerรคt oder einem anderen Ladegerรคt zu laden, kann dies zu schweren Schรคden fรผhren. Bevor Sie
fortfahren, lesen Sie bitte aufmerksam das vorherige Kapitel mit den Sicherheitshinweisen und Richt-
linien zur Verwendung wiederau๏ฌ‚adbarer Batterien. Sie kรถnnen den Akku mit dem dazugehรถrigen USB-
Ladekabel an einem USB Port eines Computers (USB 3.0) oder einem USB Netzteil mit mindestens 1A
Ausgangsspannung laden:
โ€ข Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB-Port eines Computers . Die LED am USB-Ladekabel
leuchtet grรผn auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit ordnungsgemรครŸ mit dem Computer verbunden ist. Wenn
Sie einen leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf und zeigt an, dass der
Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel ist so hergestellt, dass verkehrte Polaritรคt ausgeschlossen ist.
โ€ข Es dauert ungefรคhr 80 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzuladen. Wenn
der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige am USB-Ladekabel wieder grรผn auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus
zu vermeiden. Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkรผhlen, bevor er wieder vollstรคndig
geladen werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2โ€“3 Monate) auf. Ladegerรคte und
Netzteile nicht kurzschlieรŸen. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung des Akkus kann zu einem
Defekt fรผhren. Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
Einsetzen des Akkus
3
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs beim Carrera RC-Fahrzeug. Ver-
binden Sie das Kabelende des Carrera RC-Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku einlegen. Deckel mit
einem Schrauben zieher zuschrauben.
Einsetzen der Batterien
4
ร–๏ฌ€nen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie die Batterien in den Controller
ein. Achten Sie auf die richtige Polaritรคt. Verwenden Sie nie neue und alte Batterien oder von unter-
schiedlichen Herstellern gemeinsam. Nach dem VerschlieรŸen des Faches kรถnnen Sie die Funktionalitรคt des
Controllers mit Hilfe des Powerschalters auf der Vorderseite prรผfen. Bei ON-Stellung des Powerschalters und
ordnungsge mรครŸer Funktion sollte die LED oben in der Mitte des Controllers rot au๏ฌ‚euchten.
Jetzt kann die Fahrt losgehen
Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind werkseitig gebunden.
5
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein.
6
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhythmisch. Die LED am Controller
schaltet sich nach einigen Sekunden ab, d.h. die Bindung ist abgeschlossen. Die LED am Controller
leuchtet nun nur noch wenn ein Joystick bewegt wird.
Lass uns รผben!
7
Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten von bis zu 15 km/h. Bitte รผben Sie auf einer
leeren Flรคche mit mind. 4 x 5 Metern GrรถรŸe. Bedienen Sie beim ersten Mal sehr vorsichtig den Gashebel.
8
Bauen Sie mit Eckbegrenzungen oder leeren Bรผchsen usw. eine Carrera RC-Fahrzeug Rennstrecke auf
einer groรŸen, freien Flรคche. Die grundlegende Steuertechnik beim Fahren mit einem Carrera RC-Fahr-
zeugs ist: auf Geraden schnell fahren und in den Kurven abbremsen.
โ€ข Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von mindestens 10 Minuten
eingehalten werden. Beim darauf folgenden Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindes-
DEUTSCH
3
tens 20 Minuten eingehalten werden.
โ€ข Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
โ€ข Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte la-
den Sie den Akku.
โ€ข Innerhalb von ca. 15 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst aus. Zum
erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF und an-
schlieรŸend wieder auf ON schalten.
โ€ข Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge einhalten.
โ€ข Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen. Laden Sie den Akku unbedingt nach
Gebrauch wieder auf, um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Der Akku muss nach
Gebrauch mind. 20 Minuten abkรผhlen, bevor er wieder vollstรคndig geladen werden darf.
โ€ข Lagern Sie den Akku immer auรŸerhalb des Fahrzeuges.
โ€ข Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt sรคubern.
Controller-Funktionen
9
Differentialsteuerung
Mit den Joysticks kรถnnen Sie prรคzise Lenk- und Fahrmanรถver durchfรผhren.
Joystick links und rechts: Vorwรคrtsfahrt und Rรผckwรคrtsfahrt bei gleichmรครŸiger und gleichzeitiger Betรคti-
gung des linken und rechten Joystickes. Eine Lenkbewegung nach links erzeugen Sie wenn Sie den rechten
Joystick nach vorne bewegen und anschlieรŸend wieder loslassen. Fรผr eine Lenkbewegung nach rechts be-
wegen Sie den linken Joystick nach vorne und lassen Sie ihn anschlieรŸend wieder los.
10
360ยฐ Drehung
Durch langsames entgegengesetztes und gleichmรครŸiges Auf- und Abbewegen der beiden Joysticks
dreht sich das Fahrzeug 360ยฐ auf der Stelle.
11
Dank 2,4 GHz Technologie kรถnnen bis zu 16 Fahrzeuge gemeinsam auf einer Renn strecke gefahren
werden. Dies ist ganz ohne Frequenz-Abstimmung unter den Rennfahrern mรถglich.
Problemlรถsungen
Problem: Modell fรคhrt nicht.
Ursache: Schalter am Controller oder/und Modell steht/stehen auf โ€žOFFโ€œ.
Lรถsung: Einschalten.
Ursache: Schwacher oder gar kein Akku im Modell.
Lรถsung: Geladenen Akku einlegen.
Ursache: Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell.
Lรถsung: Geladenen Akku oder Batterie einlegen.
Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Empfรคnger im Modell gebunden.
Lรถsung: Stellen Sie wie unter โ€žJetzt kann die Fahrt los gehenโ€œ beschrieben, eine Bindung zwischen Modell
und Controller her.
Ursache: Innerhalb von ca. 30 Minuten Stillstand schalten sich Controller und Fahrzeug von selbst aus.
Lรถsung: Zum erneuten Gebrauch bitte den ON/OFF Schalter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF und
anschlieรŸend wieder auf ON schalten.
Ursache: Das Fahrzeug ist sehr warm.
Lรถsung: Fahrzeug und Controller ausschalten und das Fahrzeug etwa 30 Minuten abkรผhlen lassen.
Ursache: Der รœberhitzungsschutz hat das Auto wegen zu starker Erwรคrmung angehalten.
Lรถsung: Den Empfรคnger ausschalten. Das RC-Fahrzeug etwa 30 Minuten abkรผhlen lassen.
Problem: Keine Kontrolle.
Ursache: Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung.
Lรถsung: Zuerst das Fahrzeug einschalten, dann erst den Controller.
5
6
Irrtum und ร„nderungen vorbehalten ยท Farben / endgรผltiges Design โ€“ ร„nderungen vorbehalten
Technische und designbedingte ร„nderungen vorbehalten ยท Piktogramme = Symbolfotos
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accordance with the latest technol-
ogy. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make
modi๏ฌcations, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and
without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from
the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an
integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they
contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in
the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts
avail able, please visit carrera-rc.com in the service area.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you
observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection
(technical modi๏ฌcations and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera
product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee
does not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo-
nents etc.), damage caused by improper treatment or use (such as performing jumps in excess of the recommend-
ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by
Carrera Toys
GmbH
itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as
a whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appro-
priate by
Carrera Toys GmbH
. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage
for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be ac-
cepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
โ€ข The card has been ๏ฌlled in properly and sent in together with the defective Carrera product and the purchase
receipt/invoice/cash-register receipt.
โ€ข No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
โ€ข The toy has been treated in accordance with the operating instructions and subjected to its intended use.
โ€ข The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the sellerโ€™s statutory guarantee obligation, to the extent
that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
Notes for AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee-
able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
Declaration of conformity
Carrera Toys GmbH
hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental re-
quirements of the following EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm ยท Frequency range: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Warning!
Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and
caution and requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and
technical regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is indispensable to read
these instructions thoroughly before the ๏ฌrst usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not
suitable for children under 3 years of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and
wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging
and address for information and in the event of any questions.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty
batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment
batteries, disused electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic
refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix dissimilar bat-
tery types or employ new and used batteries together. Rechargeable batteries are
only to be charged by adults. Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-
recharge able batteries due to risk of explosion. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to be short circuited.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. The use of a di๏ฌ€erent
power supply unit may lead to the permanent dawwmage of the battery and neighbouring parts, as well as
physical injury! WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply
unit provided with this toy. Battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the
damage has been repaired. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following
symbol.
or
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modi๏ฌcations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-
erโ€™s authority to operate the equipment.
NOTE: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o๏ฌ€
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
โ€ข Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€ข Increase the separation between the product and receiver.
โ€ข Connect the product into an outlet on a circuit di๏ฌ€erent from that to which the receiver is connected.
โ€ข Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statement
The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-
nomic Development Canadaโ€™s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. The device must not cause interference;
2. The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Safety instructions
A
A Carrera RC vehicle is a remote-controlled model car that uses special rechargeable batteries for this
purpose. Only original Carrera RC LiFePO4 recharge able batteries may be used. Rechargeable batter-
ies are to be removed from the toy before being charged.
B
The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces
especially intended for this purpose. WARNING! Do not use the Carrera RC vehicle in road tra๏ฌƒc.
C
Do not operate the car beneath overhead high-voltage cables or broadcasting masts or during a storm!
Atmospheric disturbances can a๏ฌ€ect the operation of the vehicle. When there a large temperature
di๏ฌ€erences between your carโ€™s garage and the running track, please wait until the vehicle has had time
to acclimatise. This will help prevent conden sation forming and the possibility of malfunctions resulting.
D
Never operate the product on grass surfaces. There is the risk of grass hindering the movement of the
axles, which can lead to the motor overheating. Do not use the Carrera RC vehicle for transporting
goods, persons or animals.
E
Never use the Carrera RC vehicle outdoors during rain or snowfall. The car must not be run through
water, puddles and snow, and must always be kept stored in a dry place. Wet surfaces without puddles
will not a๏ฌ€ect the carโ€™s performance as the electronic equipment is protected against spray.
F
Never operate the vehicle near rivers, ponds or lakes, to avoid the risk of the Carrera RC car falling into
the water. Avoid running on courses which are laid exclusively with sand.
G
Do not expose the Carrera RC vehicle to direct sunlight. To avoid the electronics in the car overheating,
when temperatures are above 35 ยฐ C, regular short pauses in operation are essential.
H
Never subject the Carrera car to repeated changes of load โ€“ that means continuously reversing it.
I
Always place the car on the ๏ฌ‚oor by hand. Never throw the car on the ๏ฌ‚oor from a standing position.
ENGLISH
4
K
Avoid jumping from jumps or ramps higher than 5 cm (0.16 ft.).
L
Never use strong solvents for cleaning the car.
M
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled operation of the Carrera RC vehicle,
check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the vehicle have su๏ฌƒcient charge.
Supply terminals are not to be short-circuited.
N
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure
that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during
operation must be tightened.
Instruction Manual
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Controller
1 x USB charger cable
1 x LiFePO4 rechargeable battery
1 x Set of batteries (non-rechargeable)
Charging the rechargeable battery
2
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Take care only to charge the
LiFePO4 battery supplied with the LiFePO4 charging unit (USB charger cable) also supplied. If you attempt to
recharge the battery with any other LiFePO4 battery charger or any other type of charger, this may result in serious
damage. Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on the usage of re-
chargeable batteries before proceeding. You can recharge the rechargeable battery with the respective USB
charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at least 1A output voltage:
โ€ข Connect the USB charger cable with the USB port of a computer . The LED on the USB charger cable
lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. When you connect an
empty rechargeable battery, the LED on the USB charger cable goes o๏ฌ€ and indicates that the battery is
being charged. The USB charger cable is so designed that reversed polarity is not possible.
โ€ข It lasts about 80 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery is
fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again
Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2โ€“3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
Installing the rechargeable battery
3
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Connect the
end of the cable from the Carrera RC vehicle with the charged battery. Put the battery in place. Replace
the compartment cover using a screwdriver.
Inserting the batteries
4
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Please
keep in mind the correct polarity. Di๏ฌ€erent types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed. After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of
the power-switch on the front. With the power-switch turned ON and proper functioning, the top center LED
on the remote control will light up red.
Now you can drive the car
The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting.
5
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch.
6
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will ๏ฌ‚ash rhythmically. After a few seconds,
the LED of controller will be o๏ฌ€, meaning the bind has been made. The LED on the controller will only
light up if a joystick is moved.
Letโ€™s practise!
7
Warning! This vehicle reaches speeds up to 15 km/h (9.3 mph). Practice on an empty surface at least
4 x 5 metres (13.12โ€™ x 16.4โ€™). When ๏ฌrst starting, be very careful when operating the gas pedal.
8
Now itโ€™s time to practise! Set up a Carrera RC vehicle racing track in a large empty area, using corner-
posts, empty cans, or similar objects. The basic technique to adopt when operating a Carrera RC is to
drive fast on the straight sections and to slow down in the curves.
โ€ข When changing from the ๏ฌrst battery to the second battery, you must stop running for at least ten
minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
โ€ข Avoid constant motor operation.
โ€ข
If the car switches itself o๏ฌ€ several times one after another, the battery is dead. Please recharge the battery.
โ€ข Within approx. 15 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch o๏ฌ€ automatically. To re-
start, switch the ON/OFF switch on the controller & the car to OFF and then back to ON.
โ€ข To switch o๏ฌ€ after use, follow the steps in the reverse order.
โ€ข After use, remove or disconnect the battery. Always recharge the battery after use to prevent its
becoming deep discharged. After use, the battery must be allowed to cool down for at least 20
minutes before it can be fully recharged.
โ€ข Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.
โ€ข Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions
9
Di๏ฌ€erential Steering
You can use the joysticks to carry out precise steering and driving manoeuvres.
Joystick left and right: Forwards and backwards with steady movement of left and right joysticks at the
same time. Steer the car to the left by pushing the right-hand joystick forwards and releasing it again. Steer
the car to the right by pushing the left-hand joystick forwards and releasing it again.
10
360ยฐ turn
By moving both joysticks slowly and steadily up and down in opposite directions the vehicle can be made
to rotate 360 ยฐ on the spot.
11
Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 cars can be run together on one race-track. This is possible
even without harmonising frequencies between the racing drivers.
Troubleshooting
Problem: Car does not move.
Cause: Either the switch on the controller or the car is set to OFF.
Solution: Switch on.
Cause: There is no rechargeable battery in the car or the battery is too weak.
Solution: Insert charged battery.
Cause: The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak.
Solution: Insert new battery or recharged battery.
Cause The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the model.
Solution: Carry out a frequency bind between the model and the remote control as described in โ€œNow you
can drive the carโ€.
Cause: Within approx. 30 minutes of inactivity, the controller and vehicle switch o๏ฌ€ automatically.
Solution: To restart, switch the ON/OFF switch on both controller & vehicle to OFF and then back to ON.
Cause: The vehicle is very warm.
Solution: Switch both car and controller o๏ฌ€ and allow the car to cool down for about 30 minutes.
Cause: The overheat protection has caused the carโ€™s motor to cut out due to excess temperature.
Solution: Switch o๏ฌ€ the receiver. Leave the RC car to cool down for approx. 30 minutes.
Problem: Car cannot be controlled.
Cause: Vehicle starts moving unintentionally.
Solution: First turn on the vehicle, only then the transmitter.
5
6
Errors and changes excepted ยท Colours / ๏ฌnal design โ€“ changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted ยท Pictograms = symbolic photos
Chรจre cliente ! Cher client !
Fรฉlicitations pour lโ€™achat de votre vรฉhicule radiocommandรฉ Carrera RC fabriquรฉ selon des critรจres rรฉcents
des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition dโ€™amรฉliorer et de perfectionner nos produits et nous
rรฉservons la possibilitรฉ de rรฉaliser des modi๏ฌcations techniques relatives ร  la prรฉsentation et design de nos
produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez achetรฉ, par rapport aux donnรฉes et
illustrations de ces instructions de montage et dโ€™utilisation ne sauraient donner lieu ร  des rรฉclamations de ce
fait. Ces instructions de montage et dโ€™utilisation forment partie intรฉgrale du produit. Le fabricant dรฉcline toute
responsabilitรฉ en cas dโ€™inobservation des instructions de montage et dโ€™utilisation et des consignes de sรฉcuri-
tรฉ y ๏ฌgurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et dโ€™utilisation, a๏ฌn que vous puissiez les consul-
ter ultรฉrieurement et et les remettre ร  tout utilisateur de ce vรฉhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode dโ€˜emploi et les informations sur les piรจces de
rechange disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets dโ€™une technique haut de gamme, quโ€™il est toujours recommandรฉ de
traiter avec soin. Respectez impรฉrativement les informations contenues dans les instructions dโ€™utilisation.
Tous les รฉlรฉments sont soumis ร  des contrรดles approfondis (sous rรฉserve de modi๏ฌcations techniques et des
vรฉhicules destinรฉes au perfectionnement du produit).
La responsabilitรฉ du fabricant est cependant engagรฉe aux termes des conditions de garantie ci-aprรจs ร 
supposer que le produit prรฉsente des dรฉfauts : La garantie sโ€™applique aux dรฉfauts matรฉriels ou de fabrication
e๏ฌ€ectivement existants au moment de lโ€™achat du produit Carrera. La garantie du fabricant sโ€™รฉlรจve ร  24 mois ร 
partir de la date dโ€™achat. Le recours ร  la garantie du fabricant est exclue pour les piรจces dโ€™usure (comme les
batteries, antennes, pneus, boรฎtes de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages causรฉs par un traitement / une
utilisation non conforme ร  lโ€™usage prรฉvu (comme par exemple des sauts au-dessus des donnรฉes de hauteur
recommandรฉes, la chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers. La rรฉparation demeure rรฉservรฉe au do-
maine de compรฉtence de la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH ou dโ€™une entreprise dรปment autorisรฉe par cette der-
niรจre. Dans le cadre de cette garantie, la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH dรฉcide au choix du remplacement du
produit Carrera complet ou des รฉlรฉments dรฉfectueux ou du remplacement par un produit รฉquivalent. La garantie
ne sโ€™applique pas aux frais de transport, dโ€™emballage et de voyage, de mรชme quโ€™aux dommages dรฉcoulant de
la responsabilitรฉ de lโ€™acheteur. Ceux-ci sont ร  la charge de lโ€™acheteur. Le recours ร  la garantie est exclusivement
rรฉservรฉ au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours ร  la garantie du fabricant est uniquement possible si
โ€ข le produit Carrera dรฉfectueux est envoyรฉ avec la carte de garantie dรปment remplie et le reรงu / la facture / le
ticket de caisse respectif.
โ€ข lโ€™acheteur nโ€™a e๏ฌ€ectuรฉ aucune modi๏ฌcation sur la carte de garantie.
โ€ข le jouet a รฉtรฉ traitรฉ dans le respect des instructions de montage et dโ€™utilisation et utilisรฉ de maniรจre
conforme ร  lโ€™usage prรฉvu.
โ€ข les dommages / dysfonctionnements nโ€™ont pas รฉtรฉ causรฉs par une force majeure ou une usure liรฉe ร  lโ€™utili-
sation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaรงables.
Avis destinรฉs aux ร‰tats de lโ€™Union europรฉenne : nous attirons lโ€™attention sur lโ€™obligation de garantie lรฉgale
du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la prรฉ-
sente garantie.
Dรฉclaration de conformitรฉ
Par la prรฉsente la sociรฉtรฉ Carrera Toys GmbH dรฉclare que ce modรจle y compris le contrรดleur est conforme
aux exigences essentielles des directives europรฉennes suivantes : Directives europรฉennes 2009/48/EC et
aux autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). Lโ€™original de la dรฉclaration de confor-
mitรฉ est ร  votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de frรฉquence radio maximale <10 dBm ยท Gamme de frรฉquences: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Avertissements !
Un emploi non conforme peut entraรฎner de graves blessures et/ou des dommages matรฉriels. Il doit รชtre pilotรฉ
avec prudence et circonspection et exige certaines facultรฉs mรฉcaniques et mentales. Le mode dโ€˜emploi
contient des consignes de sรฉcuritรฉ et des prescriptions ainsi que des indications sur lโ€˜entretien et lโ€˜emploi du
produit. Il faut impรฉrativement avoir lu complรจtement et compris ce mode dโ€˜emploi avant la premiรจre mise en
service. Cโ€˜est la seule maniรจre dโ€˜รฉviter les accidents accompagnรฉs de blessures et de dommages.
ENGLISH FRANร‡AIS
5
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger dโ€™รฉtou๏ฌ€ement โ€“
Prรฉsence de petits รฉlรฉments pouvant รชtre avalรฉs. ATTENTION ! Danger dโ€™รฉcrasement
en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les matรฉriaux dโ€™emballage et ๏ฌls de
๏ฌxation avant de remettre ce jouet ร  lโ€™enfant. Veuillez conserver le conditionnement
et lโ€™adresse pour votre information et dโ€™รฉventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrรฉes est destinรฉ ร  attirer votre
attention sur le fait quโ€™il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils รฉlectriques
usagรฉs, etc. dans les ordures mรฉnagรจres, รฉtant donnรฉ que ces produits nuisent ร 
lโ€™environnement et ร  la santรฉ. Il est interdit de jeter les piles, batteries, appareils
รฉlectriques usagรฉs, etc. Les accumulateurs doivent รชtre chargรฉs uniquement sous
le contrรดle dโ€™un adulte. Lorsque les piles et les batteries sont vides, veuillez les retirer du jouet. En raison du
risque dโ€™explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables.
Retirez la batterie du modรจle rรฉduit avant de la charger. Les piles ou accumulateurs doivent รชtre mis en place
en respectant la polaritรฉ. Les bornes dโ€™une pile ou accumulateur ne doivent pas รชtre mis en court-circuit.
Lโ€™appareil doit รชtre utilisรฉ uniquement avec lโ€™alimentation fournie avec lโ€™appareil. Lโ€™utilisation dโ€™un autre char-
geur peut provoquer un endommagement irrรฉversible de la batterie ainsi que des piรจces adjacentes et causer
des dommages physiques ! ATTENTION : Pour recharger la batterie, utilisez uni-quement le bloc dโ€™ali-
mentation dรฉtachable fourni avec ce jouet. Chargeurs de batterie utilisรฉs avec le jouet doivent รชtre exami-
nรฉs rรฉguliรจrement pour dรฉceler les dรฉtรฉriorations du cรขble, de la ๏ฌche de prise de courant, de lโ€™enveloppe et
dโ€™autres parties, et quโ€™en cas de telles dรฉtรฉriorations ils ne doivent pas รชtre utilisรฉs jusquโ€™ร  ce quโ€™ils aient รฉtรฉ
rรฉparรฉs. Le jouet doit uniquement รชtre connectรฉ au matรฉriel de classe II portant le symbole suivant.
or
Lโ€™รฉmetteur/rรฉcepteur exempt de licence contenu dans le prรฉsent appareil est conforme aux CNR dโ€™Innovation,
Sciences et Dรฉveloppement รฉconomique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lโ€™ex-
ploitation est autorisรฉe aux deux conditions suivantes :
1. Lโ€™appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lโ€™appareil doit accepter tout brouillage radioรฉlectrique subi, mรชme si le brouillage est susceptible dโ€™en
compromettre le fonctionnement.
Consignes de sรฉcuritรฉ
A
Votre vรฉhicule radiocommandรฉ Carrera RC a รฉtรฉ conรงu pour ne fonctionner quโ€™avec les batteries LiFePO4
livrรฉes avec le vรฉhicule. Ne pas utiliser dโ€™autres types de batterie. Retirez la batterie du vรฉhicule avant
de la charger.
B
Le vรฉhicule Carrera RC est exclusivement destinรฉ ร  un usage loisir et son utilisation est limitรฉe aux
voies et lieux prรฉvus ร  cet usage. ATTENTION !!! Il est strictement interdit dโ€™utiliser un vรฉhicule Carrera
RC sur une voie destinรฉe ร  la circulation routiรจre.
C
Ne vous servez pas du vรฉhicule sous des lignes ร  haute tension ou des pylรดnes-antennes ou lors dโ€™un
orage ! Les perturbations atmosphรฉriques risquent de provoquer des dysfonctionnements. Si les di๏ฌ€รฉrences
de tempรฉrature entre lโ€™entrepรดt et le lieu de fonctionnement sont grandes, attendez jusquโ€™ร  ce que le vรฉhi-
cule se soit acclimatรฉ a๏ฌn dโ€™รฉviter la formation dโ€™eau de condensation et les dysfonctions en rรฉsultant.
D
Lโ€™utilisation du vรฉhicule est interdite sur pelouse et gazon. Lโ€™herbe pouvant sโ€™enrouler autour des axes
des roues empรชchant leur bon fonctionnement et entrainant une surchau๏ฌ€e du moteur. Il est interdit de
transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un vรฉhicule Carrera RC.
E
Ne vous servez jamais du vรฉhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige. Le vรฉhicule ne
doit pas rouler dans de lโ€™eau, des ๏ฌ‚aques dโ€™eau ou de la neige et doit รชtre entreposรฉ au sec. Un support
humide sans ๏ฌ‚aques nโ€™endommage pas le vรฉhicule, car les รฉlรฉments รฉlectroniques sont protรฉgรฉs
contre les projections dโ€™eau.
F
Ne vous servez jamais du vรฉhicule ร  proximitรฉ directe des riviรจres, ๏ฌ‚euves, รฉtangs ou lacs a๏ฌn que le
Carrera RC ne risque pas de tomber dans lโ€™eau. ร‰vitez de rouler sur des parcours qui sont exclusive-
ment en sable.
G
Nโ€™exposez pas le vรฉhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour รฉviter la surchau๏ฌ€e de
lโ€™รฉlectronique dans le vรฉhicule, il faut intercaler rรฉguliรจrement de courtes pauses lorsque la tempรฉrature
extรฉrieure est supรฉrieure ร  35 ยฐ C.
H
Ne soumettez jamais la voiture Carrera RC ร  des changements de charge rรฉpรฉtรฉs, c.-ร -d. ร  des
inversions permanentes.
I
Dรฉposez toujours le vรฉhicule sur le sol avec les mains. Ne jetez jamais le vรฉhicule au pied levรฉ sur le sol.
K
ร‰vitez les sauts de tremplins ou de rampes ร  des hauteurs supรฉrieures ร  5 cm.
L
Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.
M
Controlez la charge de la batterie du vรฉhicule et des piles de la la tรฉlรฉcommande a๏ฌn dโ€™รฉviter tout dys-
fonctionnement pouvant entrainรฉs des dรฉplacements incontrolรฉs du vรฉhicule. Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs dโ€˜alimentation en court-circuit.
N
Contrรดlez le montage correct du vรฉhicule Carrera RC avant et aprรจs chaque course et resserrez les vis
et รฉcrous si besoin est.
Instructions dโ€˜utilisation
Fournitures
1
1 x Carrera RC Vรฉhicule
1 x Contrรดleur
1 x Cรขble de charge USB
1 x Batterie LiFePO4
1 x Jeu de piles (non rechargeables)
Chargement de la batterie
2
Les batteries rechargeables doivent รชtre retirรฉes du jouet pour รชtre rechargรฉes. Veillez ร  ce que la
batterie LiFePO4 fournie soit chargรฉe uniquement avec lโ€™appareil de charge LiFePO4 fourni (cรขble
USB). Le chargement de la batterie avec lโ€™appareil de charge dโ€™une autre batterie LiFePO4 ou un autre appa-
reil de charge peut causer des endommagements sรฉvรจres.
Veuillez lire avec attention le chapitre prรฉcรฉdent
avec les mises en gardes et les directives sur lโ€™utilisation de batteries rechargeables avant de commencer.
Vous pouvez charger la batterie avec le cรขble USB de chargement correspondant via le port USB dโ€™un ordi-
nateur ou un bloc dโ€™alimentation USB disposant dโ€™une tension de sortie dโ€™au moins 1 A :
โ€ข Branchez le cรขble de charge USB au port USB dโ€™un ordinateur . La DEL sur le cรขble de charge USB
sโ€™allume en vert et indique que lโ€™unitรฉ de charge est correctement reliรฉe ร  lโ€™ordinateur. Lorsque vous bran-
chez une batterie vide, la DEL du cรขble USB cesse de clignoter et indique que la batterie est en cours de
chargement. Le cรขble de charge USB est fabriquรฉ de sorte quโ€™il nโ€™est pas possible dโ€™inverser la polaritรฉ.
โ€ข La recharge dโ€™une batterie dรฉchargรฉe (non fortement dรฉchargรฉe) dure environ 80 minutes. Lorsque la bat-
terie est pleine, la DEL du cรขble de charge USB se rallume en vert.
Rechargez votre batterie aprรจs utilisation a๏ฌn dโ€˜รฉviter une dรฉcharge profonde de celle-ci. La batterie
doit se refroidir aprรจs emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir รชtre rechargรฉ complรจte-
ment. Chargez votre batterie de temps en temps (environ tous les 2 ร  3 mois). Ne mettez jamais les
chargeurs et les blocs dโ€˜alimentation en court-circuit.
La non-observation de lโ€˜utilisation mentionnรฉe
prรฉcรฉdemment peut provoquer une dรฉtรฉrioration de lโ€˜accu.
Vous ne devez jamais laisser la batterie sans
surveillance pendant la charge.
Insertion de la batterie
3
Servez-vous dโ€™un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du vรฉhicule Carrera
RC. Branchez le cรขble du vรฉhicule ร  la batterie. Insรฉrez la batterie dans son compartiment avant de
remettre le couvercle et de la visser ร  lโ€™aide dโ€™un tournevis.
Insertion des piles
4
Ouvrir le compartiment des piles avec un tournevis et insรฉrer les piles dans le contrรดleur. Respecter la
bonne polaritรฉ. Nโ€˜utilisez jamais de piles de di๏ฌ€รฉrents fabricants ou de piles usagรฉes et neuves en-
semble. Aprรจs la fermeture du compartiment, vous pouvez vรฉri๏ฌer la fonctionnalitรฉ du contrรดleur ร  lโ€™aide du
commutateur puissance sur le devant. En position ON du commutateur puissance et si le fonctionnement est
correct, la DEL devrait sโ€™allumer en rouge en haut au milieu du contrรดleur.
La course peut dรฉmarrer maintenant
Le vรฉhicule Carrera RC et le contrรดleur sont reliรฉs en usine.
5
1. Allumez le vรฉhicule sur le commutateur ON/OFF.
6
2. Allumez le contrรดleur. La DEL du contrรดleur clignote rรฉguliรจrement. La LED du contrรดleur sโ€™รฉteint
aprรจs quelques secondes, cโ€™est-ร -dire lorsque la liaison est รฉtablie.La LED du contrรดleur ne brille dรฉ-
sormais que lorsquโ€™une manette est manipulรฉe.
Entraรฎnons-nous !
7
Attention, ce vรฉhicule atteint des vitesses de 15 km/h maximum. Veuillez vous exercer sur une
surface vide dโ€˜une super๏ฌcie minimum de 4 x 5 mรจtres. Lors du premier essai, manipulez le levier
dโ€˜accรฉlรฉration avec grande prudence.
8
Construisez un circuit pour votre vรฉhicule Carrera RC sur un grand espace libre en vous servant dโ€™objets
de dรฉlimitation des virages ou de boรฎtes vides etc. La technique fondamentale pour conduire un vรฉhi-
cule Carrera RC consiste ร  accรฉlรฉrer sur les droites et ร  freiner dans les virages.
โ€ข Lors du changement de la premiรจre ร  la deuxiรจme batterie, observer un arrรชt de conduite dโ€˜au
moins 10 minutes. Lors du changement suivant, observer impรฉrativement un arrรชt de conduite dโ€˜au
moins 20 minutes.
โ€ข ร‰vitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
โ€ข Si le vรฉhicule se dรฉbranche plusieurs fois ร  brefs intervalles de soi-mรชme, ceci signi๏ฌe que la bat-
terie est vide. Chargez-la.
โ€ข Le contrรดleur et le vรฉhicule sโ€™รฉteignent dโ€™eux-mรชmes aprรจs un temps dโ€™arrรชt de 15 minutes. Pour les
utiliser ร  nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrรดleur et le vรฉhicule une fois sur
OFF et ensuite ร  nouveau sur ON.
โ€ข Mettez le vรฉhicule hors circuit dans le sens inverse de la mise en circuit aprรจs la course.
โ€ข Retirez la batterie aprรจs la course ou dรฉconnectez-la. Rechargez votre batterie aprรจs utilisation a๏ฌn
dโ€˜รฉviter une dรฉcharge profonde de celle-ci. La batterie doit se refroidir aprรจs emploi durant 20 mi-
nutes au moins avant de pouvoir รชtre rechargรฉe complรจtement.
โ€ข Veuillez toujours conserver la batterie ร  lโ€™extรฉrieur du vรฉhicule.
โ€ข Nettoyez le vรฉhicule Carrera RC aprรจs la course.
Fonctions de la tรฉlรฉcommande
9
Direction diffรฉrentielle
Avec les leviers de commande, vous pouvez e๏ฌ€ectuer des manล“uvres de direction et de conduite prรฉcises.
Manette gauche et droite : Marche avant et marche arriรจre avec lโ€™actionnement simultanรฉ et constant de la
manette gauche et droite. Vous e๏ฌ€ectuez un mouvement de direction vers la gauche en dรฉplaรงant la manette
droite vers lโ€˜avant et en la relรขchant. Pour e๏ฌ€ectuer un mouvement de direction vers la droite, dรฉplacez la
manette gauche vers lโ€™avant puis relรขchez-la..
10
Rotation ร  360ยฐ
Grรขce ร  un lent mouvement simultanรฉ et opposรฉ vers le haut et vers le bas des deux manettes, le vรฉhi-
cule tourne sur place ร  360ยฐ.
11
Grรขce ร  la technologie 2,4 GHz, jusquโ€˜ร  16 vรฉhicules peuvent รชtre pilotรฉs sur un mรชme circuit. Cela est
possible sans aucun rรฉglage de frรฉquence entre les pilotes.
Solutions aux problรจmes
Problรจme: Le vรฉhicule ne roule pas.
Cause : Lโ€™interrupteur de la tรฉlรฉcommande ou du vรฉhicule sont en position ยซ OFF ยป.
Remรจde : Mettre en position ยซ ON ยป.
Cause : Batterie faible ou absence de batterie dans le vรฉhicule.
Remรจde : Insรฉrer une batterie chargรฉe.
Cause : Batterie ou piles trop faibles dans le vรฉhicule ou la tรฉlรฉcommande.
Remรจde : Insรฉrez une batterie ou des piles neuves.
Cause : Le contrรดleur nโ€™est รฉventuellement pas reliรฉ correctement au rรฉcepteur du modรจle.
Remรจde : Etablissez une liaison, tel quโ€™il est dรฉcrit sous ยซ La course peut dรฉmarrer maintenant ยป entre le
modรจle et le contrรดleur.
Cause : Le contrรดleur et le vรฉhicule sโ€™รฉteignent dโ€™eux-mรชmes aprรจs un temps dโ€™arrรชt de 30 minutes.
Remรจde : Pour lโ€™utiliser ร  nouveau, brancher le commutateur ON/OFF sur le contrรดleur et le vรฉhicule une fois
sur OFF et ensuite ร  nouveau sur ON.
Cause : Le vรฉhicule est trรจs chaud.
Remรจde : Dรฉbrancher le vรฉhicule et le contrรดleur et laisser refroidir le vรฉhicule durant 30 minutes env.
Cause : Le systรจme de sรฉcuritรฉ liรฉ ร  une surchauffe cโ€™est enclenchรฉ.
Remรจde : Mettre en position ยซ OFF ยป Laissez refroidir le vรฉhicule 30 minutes environ.
Problรจme: Contrรดle du vรฉhicule.
Cause : Le vรฉhicule dรฉmarre intempestivement.
Remรจde : Enclencher tout dโ€˜abord le vรฉhicule puis lโ€™รฉmetteur.
5
6
Sous rรฉserve dยดerreurs et de modi๏ฌcations ยท Couleurs / design ๏ฌnal โ€“ sous rรฉserve de modi๏ฌcations
Sous rรฉserve de modi๏ฌcations techniques et relatives au design ยท ictogrammes = photos symboliques
FRANร‡AIS
6
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de vehรญculo Carrera RC que ha sido fabricado conforme a la tecno-
logรญa mรกs avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo
que nos reservamos el derecho de realizar modi๏ฌcaciones en el aspecto tรฉcnico y en relaciรณn al equipamiento,
material y diseรฑo en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrรก derivarse ningรบn derecho por pe-
queรฑas diferencias entre este producto y los datos y las ๏ฌguras de estas instrucciones. Estas instrucciones de
uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de uso y
las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirรก el derecho de garantรญa. Guarde bien estas ins-
trucciones para poder consultarlas mรกs tarde, y entrรฉguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versiรณn mรกs actual de este manual de servicio e informaciรณn acerca de los recambios disponibles
la encontrarรก en carrera-rc.com en el รกrea de Servicio.
Condiciones de garantรญa
Los productos Carrera son juguetes de alto valor tรฉcnico, que deben ser tratados con cuidado. Es necesario
que observe las indicaciones de estas instrucciones de uso. Todas las piezas han sido sometidas a un control
riguroso (queda reservado el derecho a realizar modi๏ฌcaciones tรฉcnicas y cambios en el modelo, destinados
a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicarรก una garantรญa en el marco de las siguientes
condiciones: La garantรญa comprenderรก los fallos demostrables de material y de fabricaciรณn existentes en el
momento de la compra del producto Carrera. Esta garantรญa es vรกlida durante 24 meses a partir de la fecha
de compra. Quedan excluidas del derecho de garantรญa las piezas de desgaste (como p. ej. baterรญas, antenas,
neumรกticos, engranajes, etc. de Carrera RC) y los daรฑos debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej.
saltos altos superiores a la especi๏ฌcaciรณn recomendada, dejar caer el producto, etc.) y a intervenciones
ajenas. Las reparaciones sรณlo las debe realizar la empresa
Carrera Toys GmbH
o una empresa autorizada por
ella. En el marco de esta garantรญa, la empresa
Carrera Toys GmbH
decidirรก si se cambia el producto Carrera
en su totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se sustituye por otro producto equivalente. Quedan
excluidos de la garantรญa los gastos de transporte, embalaje y ๏ฌ‚ete, asรญ como los daรฑos imputables al compra-
dor. Estos corren por cuenta del comprador. Solamente el primer comprador del producto Carrera podrรก
ejercer el derecho de garantรญa.
El derecho a la aplicaciรณn de la garantรญa solamente existirรก si:
โ€ข se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de
compra, la factura o el tรญquet de caja.
โ€ข no se han realizado modi๏ฌcaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantรญa.
โ€ข el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso.
โ€ข los daรฑos o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste
debido al uso.
Las tarjetas de garantรญa no se pueden sustituir.
Instrucciones para los Estados de la Uniรณn Europea: se hace referencia al deber de prestaciรณn de garan-
tรญa legal del vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantรญa contraria.
Declaraciรณn de conformidad
Por la presente,
Carrera Toys GmbH
declara la conformidad de este modelo, inclusive el controlador, con los
requisitos bรกsicos de las siguientes directrices CE: Directrices CE 2009/48/EC y las demรกs normas relevan-
tes de la directriz 2014/53/EU (RED).
Puede solicitar la declaraciรณn de conformidad original bajo: carrera-rc.com.
Potencia de radiofrecuencia mรกxima <10 dBm ยท Rango de frecuencia: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
ยกAdvertencias!
Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daรฑos materiales. Debe ser dirigido con precauciรณn y
requiere ciertas habilidades mecรกnicas y mentales. El manual incluye instrucciones de seguridad y normas,
asรญ como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible haber leรญdo y
comprendido el presente manual, antes de la primera puesta en marcha del aparato. Sรณlo asรญ pueden evitar-
se accidentes con lesiones y daรฑos.
ยกADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niรฑos menores de 3 aรฑos, ya que
contiene piezas pequeรฑas que se podrรญan ingerir. ยกADVERTENCIA! Existe peligro de
quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de embalaje y los
alambres de ๏ฌjaciรณn antes de entregar este juguete al niรฑo. Guarde el embalaje y la
direcciรณn para su informaciรณn y para eventuales preguntas.
El sรญmbolo aquรญ representado, con los cubos de basura tachados, indica que las
pilas gastadas, las baterรญas recargables, las pilas de botรณn, los paquetes de bate-
rรญas, las pilas de los aparatos, los aparatos elรฉctricos usados, etc., no deben tirarse
a la basura domรฉstica, ya que pueden daรฑar al medio ambiente y a la salud. No
deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas y usadas. รšnicamen-
te los adultos deben cargar los acumuladores. Extraiga las pilas gastadas del juguete. No deben recargarse
las pilas no recargables debido al riesgo de explosiรณn.
Retire la baterรญa del modelo antes de cargarla. Asegรบrese de que la polaridad sea la correcta. No cortocircui-
te los cargadores ni los cables de red. El dispositivo solamente debe utilizarse con la unidad de suministro
elรฉctrico suministrada con el mismo.
ยกEl uso de una unidad de suministro elรฉctrico diferente puede provocar daรฑo permanente en la baterรญa y
piezas adyacentes, asรญ como lesiones fรญsicas! ADVERTENCIA: Para recargar la baterรญa, utilice exclusi-
va-mente la unidad de alimentaciรณn desmontable que se suministra con este juguete. Si se utiliza el
cargador de forma regularmente, comprobar el cable, el conector, las tapas y otros componentes de este
cargador. En caso de averรญa, el cargador primero debe ser reparado, antes de volverlo a poner en marcha.
El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II que tenga el siguiente sรญmbolo.
or
El manejo de este equipo requiere los dos siguientes requerimientos:
(1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna interferencia perjudicial, y
(2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que podrรญan ser
originadas por su operaciรณn no intencional.
Disposiciones de seguridad
A
El automรณvil Carrera RC es un modelo teledirigido que funciona con una baterรญa especial. Sรณlo deben
utilizarse las baterรญas de LiFePO
4
Carrera RC originales. Retire la baterรญa del vehรญculo antes de cargarla.
B
El vehรญculo Carrera RC ha sido diseรฑado exclusivamente con ๏ฌnes de entretenimiento, y sรณlo debe ser
conducido por las pistas y los lugares previstos para ello. ADVERTENCIA: No utilice el vehรญculo
Carrera RC por la vรญa pรบblica.
C
No hacer funcionar el aparato bajo lรญneas de alta tensiรณn o torres radiofรณnicas, ni en caso de tormenta.
Las perturbaciones atmosfรฉricas pueden producir fallos en el funcionamiento. Si existe una gran dife-
rencia de temperatura entre el lugar donde guarda el vehรญculo y el lugar donde se vaya a conducir, es-
pere hasta que el vehรญculo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensaciรณn (ello
podrรญa producir averรญas funcionales).
D
No haga funcionar nunca este producto sobre super๏ฌcies de hierba. La hierba que se enrolla con fuer-
za, puede di๏ฌcultar la rotaciรณn de los ejes y calentar el motor. El vehรญculo Carrera RC no debe usarse
para transportar productos, personas ni animales.
E
Nunca haga funcionar el vehรญculo Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. El vehรญculo no debe conducirse
a travรฉs del agua, charcos o nieve, y debe guardarse en lugar seco. La super๏ฌcie mojada sin charcos no
constituye un obstรกculo para el vehรญculo, ya que el sistema electrรณnico estรก protegido contra salpicaduras.
F
No utilice nunca el vehรญculo Carrera RC cerca de rรญos, estanques o lagos para que asรญ no se caiga al
agua. Evite pasar por tramos que sรณlo consistan de arena.
G
No exponga el vehรญculo Carrera RC nunca a la radiaciรณn solar directa. Parta evitar el sobrecalentamien-
to de la electrรณnica del vehรญculo, deben efectuarse periรณdicamente breves descansos si la temperatura
es superior a los 35 ยฐ C.
H
No someta nunca el vehรญculo Carrera RC a cambios de carga repetidos, es decir, conduciรฉndolo a
marcha adelante y marcha atrรกs de forma continua.
I
Deposite el vehรญculo siempre con la mano sobre el suelo, y no lo tire nunca desde cierta altura al suelo.
K
Evite saltar desde rampas o trampolines de mรกs de 5 cm de altura.
L
No utilice nunca disolventes agresivos para limpiar el modelo.
M
Para evitar que el vehรญculo Carrera RC funcione con el sistema de control averiado y de forma incontro-
lada, se debe comprobar que las pilas del controlador y la baterรญa del vehรญculo tengan un nivel de carga
correcto. No cortocircuite los cargadores ni los cables de red.
N
Antes y despuรฉs de cada carrera, se debe veri๏ฌcar que el vehรญculo Carrera RC aรบn estรก correctamente
montado y, si fuese necesario, reapretar tornillos y tuercas.
Indicaciones de manejo
Contenido del embalaje
1
1 x Carrera RC vehรญculo
1 x Controlador
1 x Cable de carga USB
1 x LiFePO4 Baterรญa recargable
1 x Juego de baterรญas(no recargables)
Cargar de la baterรญa
2
Las baterรญas recargables deben ser retiradas del juguete antes de cargarlas. Asegรบrese de cargar la
baterรญa recargable de LiFePO4 suministrada รบnicamente con en cargador de LiFePO4 suministrado
(cable de carga USB). Si intenta cargar la baterรญa recargable con otro cargador de baterรญas recargables de
LiFePO4 o con otro cargador, puede provocar graves daรฑos.
Lea detenidamente el capรญtulo anterior con las
advertencias y normas para el uso de las baterรญas recargables antes de proceder.
Puede cargar la bate-
rรญa recargable con el cable de carga USB correspondiente en un puerto USB de un ordenador o con un
adaptador USB con una tensiรณn de salida de al menos 1A:
โ€ข
Conecte el cable de carga USB con el puerto USB de un ordenador . El LED en el cable de carga USB se
enciende en verde e indica que la unidad de carga estรก conectada correctamente con el ordenador. Si coloca
una baterรญa descargada, el LED en el cable de carga USB no se encenderรก, indicando que la baterรญa se estรก
cargando. El cable de carga USB estรก fabricado de tal manera que queda descartada la polaridad invertida.
โ€ข Tarda aproximadamente 80 minutos en recargar una baterรญa recargable descargada (no totalmente descar-
gada). Cuando la baterรญa recargable se encuentra totalmente cargada, el indicador LED en el cable de
carga USB se vuelve a encender en verde.
Tras usarla, cargue la baterรญa de nuevo para evitar una asรญ llamada descarga en profundidad. La bate-
rรญa debe enfriarse como mรญn. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar comple-
tamente. Cargue la baterรญa de vez en cuando (aprox. cada 2โ€“3 meses). No cortocircuite los cargadores
ni los cables de red. Si no se tienen en cuenta las instrucciones de manejo de la baterรญa indicadas
antes, puede producirse una averรญa. Nunca deje la baterรญa desatendida mientras se carga.
Colocaciรณn de la baterรญa recargable
3
Retire con un destornillador la tapa del compartimento de la baterรญa del vehรญculo Carrera RC. El extremo
del cable del vehรญculo Carrera RC, con el de la baterรญa. Introduzca la baterรญa. Atornille la tapa con un
destornillador.
Colocaciรณn de las pilas
4
Con ayuda de un destornillador abra el compartimiento de las baterรญas e inserte รฉstas en el controlador.
Asegรบrese de que la polaridad sea la correcta. Nunca utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas o de dife-
rentes fabricantes. Tras cerrar el compartimiento puede veri๏ฌcarse el funcionamiento del controlador con ayuda del
interruptor de encendido ubicado en la cara anterior. Con el interruptor de encendido en la posiciรณn ON y un co-
rrecto funcionamiento, deberรญa encenderse el LED de color rojo situado en la parte superior central del controlador.
ยกAhora ya puede empezar la carrera!
ยกAhora ya puede empezar la carrera!
El vehรญculo Carrera RC y el controlador vienen unidos de fรกbrica.
5
1. Encienda el vehรญculo en el interruptor ON-/OFF.
6
2. Encienda el controlador. El LED en el controlador parpadea rรญtmicamente. El LED en el controlador
se apaga despuรฉs de unos pocos segundos, esto signi๏ฌca que se ha establecido la conexiรณn. El LED
en el controlador se encenderรก ahora ya รบnicamente si se mueve una palanca de mando.
ยกHagamos prรกcticas!
7
Advertencia: Este vehรญculo alcanza una velocidad de hasta 15 km/h. Ensaye en un รกrea vacรญa con
un tamaรฑo mรญnimo de 4 x 5 metros. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamente.
8
Realicemos algunas prรกcticas: Construya un recorrido con lรญmites angulares o con cajas vacรญas para el
vehรญculo Carrera RC en un lugar amplio y sin obstรกculos. Vaya rรกpido en las rectas y frene en las cur-
vas. Esa es la tรฉcnica de control bรกsica para dirigir un vehรญculo Carrera RC.
ESPAลƒOL
7
โ€ข Cuando sustituya la primera baterรญa por la segunda, no debe conducir el vehรญculo de como mรญnimo
10 minutos. Cuando cambie de nuevo la baterรญa, debe realizar una pausa de como 20 minutos.
โ€ข Evitar el funcionamiento permanente del motor.
โ€ข Si el vehรญculo se desconecta por sรญ mismo varias veces consecutivamente, es que la baterรญa estรก
descargada, y se tiene que cargar.
โ€ข Tras unos 15 minutos de inactividad, se desconectan automรกticamente el controlador y el vehรญculo.
Para volver a usar el vehรญculo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehรญculo a OFF,
y seguidamente de nuevo a ON.
โ€ข Para desconectar tras la carrera, proceder en el orden inverso.
โ€ข Una vez ๏ฌnalizada la carrera, extraer o desconectar la baterรญa. Tras usarla, cargue la baterรญa de
nuevo para evitar una asรญ llamada descarga en profundidad. La baterรญa debe enfriarse como mรญn. 20
minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar completamente.
โ€ข Almacene la baterรญa siempre fuera del vehรญculo.
โ€ข Tras la carrera, limpiar el vehรญculo.
Funciones del controlador
9
Direcciรณn diferencial
Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilotaje y conducciรณn precisas.
Joystick a la izquierda y a la derecha: marcha adelante y atrรกs al presionar uniforme y simultรกneamente el
joystick izquierdo y el derecho. Lograrรก un movimiento de direcciรณn a la izquierda si mueve el joystick derecho
hacia adelante y, a continuaciรณn, lo suelta de nuevo. Para hacer un movimiento de direcciรณn hacia la derecha,
mueva el joystick izquierdo hacia adelante y, a continuaciรณn, suรฉltelo de nuevo.
10
Vuelta de 360ยฐ
Moviendo hacia arriba y abajo ambos joysticks de forma opuesta lentamente y de modo uniforme, el
vehรญculo gira en el sitio 360ยฐ.
11
Gracias a la tecnologรญa de 2,4 GHz se pueden pilotar en la pista de carreras hasta 16 vehรญculos a la vez.
Esto es posible sin que los pilotos deban ajustar las frecuencias.
Soluciรณn de averรญas
Averรญa: El modelo no funciona.
Causa: El interruptor del emisor y/o del modelo estรก(n) en la posiciรณn โ€œOFFโ€.
Soluciรณn: Conectarlo.
Causa: La baterรญa recargable del modelo estรก desgastada o no hay baterรญa.
Soluciรณn: Introducir una baterรญa recargada.
Causa: La baterรญa recargable o la pila del emisor o del modelo estรก desgastada.
Soluciรณn: Colocar una baterรญa o una pila cargada.
Causa: El controlador posiblemente no estรก unido correctamente con el receptor del modelo.
Soluciรณn: Establezca una uniรณn como se describe en โ€œAhora ya puede empezar la carreraโ€ entre el modelo
y el controlador.
Causa: Tras unos 30 minutos de inactividad, se desconectan automรกticamente el controlador y el vehรญculo.
Soluciรณn: Para volver a usar el vehรญculo, colocar primero el interruptor del controlador y el del vehรญculo, una
vez en OFF y seguidamente de nuevo a ON.
Causa: El vehรญculo estรก muy caliente.
Soluciรณn: Desconectar el vehรญculo y el controlador, y dejar enfriar el vehรญculo durante aprox. 30 minutos.
Causa:
El vehรญculo se ha calentado demasiado y se ha detenido mediante la protecciรณn contra sobrecalentamiento.
Soluciรณn: Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehรญculo RC durante 30 min. aprox.
Averรญa: No hay control.
Causa: El vehรญculo se pone en movimiento de forma involuntaria.
Soluciรณn: Establezca una uniรณn como se describe en โ€œยกAhora ya puede empezar la carrera!โ€.
Soluciรณn: Conectar primero el vehรญculo, y luego el emisor.
5
6
Reservado el derecho a errores y modi๏ฌcaciones
Reservado el derecho a modi๏ฌcaciรณn de los colores y del diseรฑo de๏ฌnitivo
Reservado el derecho a modi๏ฌcaciones tรฉcnicas o debidas al diseรฑo ยท Pictogramas = fotos de sรญmbolos
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per lโ€™acquisto del Suo modellino dโ€™auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato
odierno della tecnica. Poichรฉ miriamo costantemente allโ€™evoluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci
riserviamo il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso modi๏ฌche tecniche e della dotazione,
dei materiali e del design. Non รจ quindi possibile fare valere diritti a causa di piccole di๏ฌ€erenze del prodotto in
Suo possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni per lโ€™uso e il montaggio
sono parte integrante del prodotto. Lโ€™inosservanza delle istruzioni per lโ€™uso e delle avvertenze sulla sicurezza
ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni successive
e per lโ€™eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione piรน attuale di queste istruzioni per lโ€˜uso e le informazioni sui pezzi di ricambio sono di-
sponibili su carrera-rc.com nellโ€˜area assistenza.
Condizioni di garanzia
I prodotti Carrera sono giocattoli tecnici di alta qualitร  che dovrebbero essere trattati con cura. Rispettare
assolutamente le indicazioni delle istruzioni per lโ€™uso. Tutte le parti vengono sottoposte a un controllo minu-
zioso (con riserva di modi๏ฌche tecniche e del modellino atte al miglioramento del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene concessa una garanzia nellโ€™ambito delle seguen-
ti condizioni: la garanzia copre difetti provati di materiale e fabbricazione presenti allโ€™atto dellโ€™acquisto del pro-
dotto Carrera. Il periodo di garanzia รจ di 24 mesi a partire dalla data dโ€™acquisto. La garanzia non copre i partico-
lari soggetti ad usura (come p.es. accumulatori, antenne, pneumatici, parti della trasmissione Carrera RC ecc.),
i danni derivanti da un trattamento/uso non appropriato (come p.es. salti alti, superiori allโ€™altezza consigliata,
caduta del prodotto, ecc.) o dovuti a interventi da parte di terzi. La riparazione deve essere eseguita solo dalla
ditta Carrera Toys GmbH o da unโ€™azienda da lei autorizzata. Nellโ€™ambito di questa garanzia, la Carrera Toys
GmbH provvederร , a sua discrezione, alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose
oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non copre le spese di trasporto, imballaggio e viaggio nonchรฉ i
danni addebitabili allโ€™acquirente. Questi sono a carico del cliente. I diritti di garanzia possono essere esercitati
esclusivamente dal primo acquirente del prodotto Carrera.
Il diritto alla prestazione di garanzia esiste solo se
โ€ข viene inviato il tagliando di garanzia debitamente compilato insieme con il prodotto Carrera difettoso, la ri-
cevuta dellโ€™acquisto/fattura/scontrino di cassa
โ€ข non sono state e๏ฌ€ettuate modi๏ฌche arbitrarie del tagliando di garanzia
โ€ข il giocattolo รจ stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per lโ€™uso
โ€ข i danni/malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dellโ€™UE: si rimanda allโ€™obbligo di garanzia legale del venditore nonchรฉ al fatto che
questo obbligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Dichiarazione di conformitร 
Con la presente, la Carrera Toys GmbH dichiara che questo modellino, controller compreso, รจ conforme alle
direttive CE 2009/48/EC e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED).
La dichiarazione di conformitร  originale puรฒ essere richiesta online nel sito: carrera-rc.com.
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm ยท Gamma di frequenze: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Avvertenze!
Lโ€˜uso non appropriato puรฒ causare gravi lesioni e/o danni materiali. Deve essere comandato con precauzione
e accortezza e richiede alcune capacitร  meccaniche e anche mentali. Le istruzioni contengono avvertenze
sulla sicurezza e disposizioni nonchรฉ indicazioni per la manutenzione e il funzionamento del prodotto. Prima
della messa in funzione iniziale รจ indispensabile che queste istruzioni vengano lette attentamente e compre-
se. Solo cosรฌ si possono evitare incidenti con lesioni e danni.
AVVERTENZA! Non adatto ai bambini di etร  inferiore ai 3 anni. Pericolo di so๏ฌ€oca-
mento per ingestione di pezzi piccoli.
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Prima di consegna-
re questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il ๏ฌlo metallico di
๏ฌssaggio. Conservare lโ€™imballaggio e lโ€™indirizzo per informazioni ed eventuali domande.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI โ€“ ai sensi del Decreto Legislativo Nยฐ 49 del 14 Marzo 2014 โ€œAttuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui ri๏ฌ uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura indica che il prodot-
to รจ stato immesso sul mercato dopo il 31/12/2010 e che alla ๏ฌne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri๏ฌuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto,
conferire lโ€™appa recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ๏ฌne vita agli
idonei centri di raccolta di๏ฌ€erenziata dei ri๏ฌuti elettrici ed elettronici, oppure riconse-
gnarla al rivenditore al momento dellโ€™acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a 25 cm. Lโ€™adeguata raccolta di๏ฌ€e-
renziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al recupero ambientalmente compatibile con-
tribuisce ad evitare possibili e๏ฌ€etti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
รจ composta lโ€™apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dellโ€™utente comporta lโ€™applica-
zione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo Nยฐ 49 del 14 Marzo 2014.
Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o batterie nuove e usate. Gli accumulatori devono essere
caricati solo da adulti. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a causa del rischio di esplosione.
Prima di caricarlo togliere lโ€™accumulatore dal modellino. Fare attenzione alla polaritร . Non cortocircuitare ca-
ricabatterie e alimentatori. Lโ€™apparecchio puรฒ essere utilizzato solo con lโ€™alimentatore fornito in dotazione.
Lโ€™uso di un altro caricabatterie puรฒ causare il danneggiamento permanente dellโ€™accumulatore e di parti adiacenti
nonchรฉ lesioni ๏ฌsiche! AVVERTENZA: Per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente lโ€™alimentatore ri-
movibile fornito in dotazione con il giocattolo.In caso di uso regolare, controllare cavo, connettore, coperture
e altre parti del caricatore.
Il cavo esterno ๏ฌ‚essibile di questo caricabatterie non puรฒ essere sostituito. Rivolger-
si alle autoritร  locali o al rivenditore per ottenere indicazioni sul riciclaggio. Il giocattolo puรฒ essere collegato
solo ad apparecchi della classe di protezione II.
or
Norme di sicurezza
A
Una vettura Carrera RC รจ un modellino dโ€™auto telecomandato, azionato da speciali batterie ricaricabili. Usare
solo le batterie agli LiFePO4 originali Carrera RC. Prima di caricarlo, togliere lโ€™accumulatore dalla vettura.
B
La vettura Carrera RC รจ progettata esclusivamente per ๏ฌni hobbistici e deve essere usata solo sulle
piste e spazi appositi. AVVERTENZA! Non usare la vettura Carrera RC nel tra๏ฌƒco stradale.
C
Non passare sotto linee ad alta tensione o piloni di antenne radio e non usare in caso di temporali! In-
terferenze e perturbazioni atmosferiche possono causare malfunzionamenti. In caso di grandi di๏ฌ€erenze
di temperatura tra il luogo di conservazione e quello di azionamento, per evitare la formazione di con-
densa e i malfunzionamenti da ciรฒ risultanti attendere ๏ฌnchรฉ lโ€™auto si รจ acclimatizzata.
D
Non usare mai questo prodotto su manti erbosi. Lโ€™aggrovigliarsi dellโ€™erba puรฒ ostacolare la rotazione degli assi
e surriscaldare il motore. Con una vettura Carrera RC non devono essere trasportati animali, merci o persone.
E
Non usare mai la vettura RC allโ€™aperto in caso di pioggia o neve. Lโ€™auto non deve essere fatta passare
in acqua, pozzanghere e neve e deve essere conservata in un luogo asciutto. Una super๏ฌcie bagnata
senza pozzanghere non danneggia la vettura, poichรฉ lโ€™elettronica รจ protetta contro gli spruzzi dโ€™acqua.
F
Per evitare che la vettura Carrera RC cada in acqua, non usarla mai nei pressi di ๏ฌumi, stagni o laghi.
Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
G
Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette. Per evitare surriscaldamenti dellโ€™elettroni-
ca dellโ€™auto, a temperature superiori ai 35 ยฐ C si devono e๏ฌ€ettuare brevi pause regolari.
H
Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico permanente โ€“ cioรจ guida continua
alternata avanti e indietro.
I
Mettere sempre lโ€™auto sul pavimento con le mani. Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi.
K
Evitare salti da trampolini o rampe piรน alti di 5 cm.
L
Per la pulizia del modellino non usare mai detergenti aggressivi.
M
Per evitare che la vettura Carrera RC funzioni con un sistema di comando disturbato e quindi incontrol-
lata, veri๏ฌcare lo stato della carica delle batterie del controller e della batteria della vettura. Non corto-
circuitare caricabatterie e alimentatori.
N
Prima e dopo lโ€™uso, controllare la correttezza del montaggio della vettura Carrera RC.Eventualmente
stringere viti e dadi.
Istruzioni per lโ€˜uso
Contenuto della forniturae
1
1 x Carrera RC Vettura
1 x Controller
1 x Cavo di carica USB
1 x LiFePO4 Batteria ricaricabile
1 x Set di batterie (non ricaricabili)
ITALIANO
8
Carica dellโ€™accumulatore
2
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
Caricare lโ€™accumulato-
re agli LiFePO
4
in dotazione solo con il caricabatterie agli LiFePO
4
(cavo di carica USB) in dotazione. Se si
cerca di caricare lโ€™accumulatore con un altro caricabatterie agli LiFePO
4
o un altro caricabatterie, possono veri๏ฌcar-
si gravi danni.
Prima di procedere, si prega di leggere attentamente il precedente capitolo con le avvertenze
e le linee guida sullโ€™uso delle batterie ricaricabili.
Lโ€™accumulatore puรฒ essere caricato con il relativo cavo di cari-
ca USB su una porta USB di un computer o su un alimentatore USB con una tensione dโ€™uscita di almeno 1 A:
โ€ข Collegare il cavo di carica USB con la porta USB di un computer . Il LED sul cavo di carica USB si illu-
mina in verde e indica che lโ€™unitร  di carica รจ collegata correttamente con il computer. Se collegate un accu-
mulatore scarico, il LED sul cavo di carica USB non si accende piรน e indica che lโ€™accumulatore viene cari-
cato. Il cavo di carica USB รจ progettato in modo da escludere unโ€™inversione della polaritร .
โ€ข Per ricaricare un accumulatore scarico (non completamente) occorrono circa 80 minuti. Quando lโ€™accumu-
latore รจ carico, lโ€™indicatore LED sul cavo di carica USB passa di nuovo al verde.
Per evitare una cosiddetta scarica completa dellโ€˜accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo lโ€˜uso.
Dopo lโ€™uso, lโ€™accumulatore deve ra๏ฌ€reddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato com-
pletamente. Ricaricare lโ€˜accumulatore di tanto in tanto (ca. ogni 2โ€“3 mesi). Lโ€˜inosservanza del suddet-
to handling dellโ€˜accumulatore puรฒ causare difetti. Non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori.
Lโ€˜inosservanza del suddetto handling dellโ€˜accumulatore puรฒ causare difetti.. Non lasciare mai la
batteria incustodita durante la fase di ricarica.
Installazione della batteria
3
Con un cacciavite togliere il coperchio del vano della batteria della vettura Carrera RC. Collegare lโ€™estre-
mitร  del cavo della vettura Carrera RC con quella della batteria. Inserire la batteria. Con un cacciavite
avvitare il coperchio.
Inserimento delle batterie
4
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le batterie nel controller, rispettando la corretta pola-
ritร . Non usare mai contemporaneamente batterie nuove e vecchie o di produttori diversi. Dopo la
chiusura del vano, con lโ€˜aiuto dellโ€˜interruttore di potenza sul lato anteriore si puรฒ veri๏ฌcare la funzionalitร  del
controller. Se lโ€˜interruttore di potenza รจ posizionato su ON e il controller funziona correttamente, il LED in alto
al centro del controller dovrebbe illuminarsi di rosso.
Ora la corsa puรฒ iniziare
La vettura Carrera RC e il controller sono collegati dalla fabbrica.
5
1. Accendere la vettura con lโ€™interruttore ON/OFF.
6
2. Accendere il controller. Il LED sul controller lampeggia ritmicamente.
Il LED sul controller si spegne dopo alcuni secondi indicando che lโ€™accoppiamento si รจ concluso.Ora il
LED sul controller si illumina solo se uno dei joystick viene azionato.
Alleniamoci!
7
Avvertenza! Questโ€™auto raggiunge velocitร  ๏ฌno a 15 km/h. Allenarsi solo su una super๏ฌcie libera di
almeno 4 x 5 metri. La prima volta azionare la leva dellโ€™acceleratore con molta cautela poichรฉ
lโ€™auto reagisce in modo molto sensibile.
8
Con cunei spartitra๏ฌƒco o lattine vuote, ecc. allestire un circuito per la vettura Carrera RC in un luogo
spazioso e libero. La tecnica basilare di guida della vettura Carrera RC รจ lโ€™accelerazione in rettilineo e
la frenata in curva.
โ€ข Quando si sostituisce il primo accumulatore con il secondo, si deve rispettare una pausa di guida
di almeno 10 minuti. Alla sostituzione successiva, una pausa di almeno 20 minuti.
โ€ข Evitare lโ€™uso permanente del motore.
โ€ข Se lโ€™auto si spegne ripetutamente, lโ€™accumulatore รจ scarico. Ricaricalo.
โ€ข Dopo ca. 15 minuti di inattivitร , Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente. Per il riutilizzo,
posizionare lโ€™interruttore ON/OFF del controller & dellโ€™auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON.
โ€ข Per lo spegnimento dopo lโ€™uso procedere in ordine inverso.
โ€ข Le batterie devono essere rimosse dal giocattolo se esso non viene usato per lunghi periodi. Per
evitare una cosiddetta scarica completa dellโ€˜accumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo lโ€˜uso.
Dopo lโ€™uso, lโ€™accumulatore deve ra๏ฌ€reddarsi per min. 20 minuti prima di poter essere ricaricato
completamente.
โ€ข Conservare sempre lโ€˜accumulatore allโ€˜esterno della vettura.
โ€ข Dopo lโ€™uso pulire la vettura Carrera RC.
Funzioni del controller
9
Sterzo differenziale
Con i joystick si possono e๏ฌ€ettuare sterzate e manovre precise.
Joystick sinistro e destro: Guida in avanti e indietro con azionamento uniforme e contemporaneo del joystick
sinistro e destro. Un movimento di sterzata a sinistra viene creato spostando il joystick destro in avanti e rilascian-
dolo. Un movimento di sterzata a destra viene creato spostando il joystick sinistro in avanti e rilasciandolo.
10
Rotazione di 360ยฐ
La vettura compie una rotazione di 360ยฐ sul posto abbassando e sollevando i due joystick con un movi-
mento lento contrapposto e uniforme.
11
Grazie alla tecnologia 2.4 GHz, su una pista possono essere fatte girare contemporaneamente ๏ฌno a 16
vetture. Questo รจ possibile senza alcuna sintonizzazione della frequenza tra i piloti.
Soluzioni dei problemi
Problema: Il modellino non funziona.
Causa: Lโ€™interruttore sul trasmettitore e/o il modellino รจ posizionato su ยปOFFยซ.
Rimedio: Accendere.
Causa: Batteria scarica o nessuna batteria nel modellino.
Rimedio: Inserire una batteria carica.
Causa: Batteria ricaricabile/batterie scariche nel trasmettitore o modellino.
Rimedio: Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria cariche.
Causa: Il controller potrebbe non essere collegato correttamente con il ricevitore nel modello.
Rimedio: Stabilire un collegamento tra modello e controller procedendo come descritto sotto โ€œOra la corsa
puรฒ iniziareโ€.
Causa: Dopo ca. 30 minuti di inattivitร , Controller e veicolo si disinseriscono automaticamente.
Rimedio: Per il riutilizzo, posizionare lโ€™interruttore ON/OFF del controller & dellโ€™auto prima su OFF e quindi di
nuovo su ON.
Causa: Lโ€™auto รจ molto calda.
Rimedio: Spegnere lโ€™auto e il controller e lasciare ra๏ฌ€reddare la vettura per circa 30 minuti.
Causa: La protezione contro il surriscaldamento ha fermato lโ€™auto a causa del forte riscaldamento.
Rimedio: Disinserire il ricevitore. Fare ra๏ฌ€reddare la vettura Carrera RC per ca. 30 minuti.
Problema: Nessun controllo.
Causa: Il veicolo si mette in movimento non volutamente.
Rimedio: Accendere prima il veicolo e poi il Controller.
5
6
Con riserva di errori e modi๏ฌche ยท Con riserva di modi๏ฌche dei colori/design de๏ฌnitivo
Con riserva di modi๏ฌche tecniche e dovute al design ยท Pittogrammi = foto simboliche
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw Carrera RC-modelauto, die volgens de huidige stand van de techniek
vervaardigd werd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze producten verder te ontwikkelen en te verbeteren,
maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting, materialen en design te allen
tijde en zonder aankondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen van het u ter beschikking gestelde
product tegenover gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geen aanspraken doen
gelden. Deze gebruiks- en montageaanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij veronachtzaming van
de gebruiksaanwijzing en van de daarin vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te vervallen. Be-
waar deze handleiding om ze later te raadplegen en om het model eventueel aan derden door te geven.
De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon-
derdelen vindt u op carrera-rc.com in het servicebereik.
Garantievoorwaarden
Bij de Carrera-producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed, dat zorgvuldig behandeld dient te
worden. Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks-aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen. Alle
onderdelen worden aan een zorgvuldige test onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigingen in
functie van een verbetering van het product zijn voorbehouden).
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in het kader van de hierna volgende garantie-
voorwaarde verleend: De garantie omvat aantoonbare materiaal- of fabricagefouten, waarvan op het moment
van de aankoop van het Carrera- product sprake was. Te rekenen vanaf de datum van verkoop bedraagt de ga-
rantietermijn 24 maanden. Uitgesloten is de garantieclaim voor aan slijtage onderhevige onderdelen (zoals bij-
voorbeeld Carrera RC accuโ€™s, antennes, banden, versnellingsbakonderdelen etc.), beschadigingen door een
onoordeelkundige behandeling of door een onoordeelkundig gebruik (bijv. hoge sprongen boven de aanbevolen
hoogte, laten vallen van het product) of bij externe ingrepen. De reparatie mag uitsluitend door de ๏ฌrma
Carrera Toys GmbH of door een door haar geautoriseerd bedrijf uitgevoerd worden. In het kader van deze ga-
rantie wordt, afhankelijk van de keuze van de ๏ฌrma Carrera Toys GmbH, het Carrera-product volledig of worden
enkel de defecte onderdelen uitgewisseld of wordt er voor gelijkwaardige vervanging gezorgd. Van de garantie
uitgesloten zijn transport-, verpakkings- en verplaatsingskosten alsook beschadigingen, waarvoor de koper dient
op te komen. Deze dienen door de koper gedragen te worden. Op de garantieclaims kan uitsluitend de oorspron-
kelijke koper van het Carrera-product beroep doen.
Aanspraak op de garantievergoeding bestaat enkel dan, wanneer
โ€ข de behoorlijk ingevulde kaart samen met het defecte Carrera-product, het aankoopbewijs/de factuur/de
kassabon ingezonden wordt;
โ€ข geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden;
โ€ข het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorge-
schreven gebruikt werd;
โ€ข de beschadigingen/functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroorzaakte slijtage te wijten zijn.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden.
Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer be-
paald op het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie niet aan beperkingen onderworpen wordt.
Conformiteitsverklaring
Hiermede verklaart de ๏ฌrma Carrera Toys GmbH dat dit model, controller inbegrepen, in overeenstemming is
met de fundamentele, door volgende EG-richtlijnen gestelde eisen: EG richtlijnen 2009/48/EC en de andere
relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU (RED) be๏ฌndet. De originele conformiteitsverklaring kan
op carrera-rc.com opgevraagd worden.
Maximaal zendvermogen <10dBm ยท Frequentiebereik: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Waarschuwingsinstructies!
Bij ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en/of materiรซle schade komen. Er dient
vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardighe-
den. De handleiding bevat veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de
werking van het product. Het is absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste ingebruikname volle-
dig te lezen en te begrijpen. Alleen zo kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden vermeden.
WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, kleine onderdelen is dit speelgoed niet ge-
schikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking veroorzaakt! Verwijder alle verpakkings-
materialen en bevestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt. Ge-
lieve voor informatie en in geval van eventuele vragen verpakking en adres te bewaren.
Het hier afgebeelde symbool van de doorgestreepte vuilnisbakken dient uw aan-
dacht erop te vestigen dat lege batterijen, accuโ€™s, knoopcellen, accupacks, appa-
raatbatterijen, oude elektrische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, om-
dat ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. Ongelijke batterijtypes
of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden. Accuโ€™s mo-
gen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. Lege batterijen uit het speelgoed verwijderen. Niet-op-
laadbare batterijen mogen vanwege het ontplo๏ฌƒngsgevaar niet worden opgeladen.
Verwijder de accu uit het model, alvorens deze op te laden. Let op de juiste polariteit. Laders en adapters
mogen niet worden kortgesloten. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingseen-
heid. Het gebruik van een andere voedingseenheid kan tot blijvende schade aan de accu en aangrenzende
onderdelen leiden alsmede letsel veroorzaken! WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij al-
leen de afneembare voedingseen-heid gebruiken die bij dit speelgoed is geleverd. Bij regelmatig ge-
bruik van de lader moet deze aan de kabel, aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontroleerd
worden.
Het externe, ๏ฌ‚exibele snoer van deze lader kan niet worden vervangen. In geval van schade mag de lader pas
ITALIANO NEDERLANDS
9
na een reparatie terug in gebruik genomen worden. Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op
apparaten van beschermklasse II.
or
Veiligheidsbepalingen
A
Een Carrera RC-voertuig is een op afstand bestuurde, met speciale rijdaccuโ€™s bediende modelauto.
Enkel de originele Carrera RC LiFePO4-accuโ€™s mogen gebruikt worden. Verwijder de accu uit het voer-
tuig, alvorens deze op te laden.
B
Het Carrera RC-voertuig is uitsluitend voor hobbydoeleinden ontworpen en mag uitsluitend op daarvoor
voorziene parcours en plaatsen bestuurd worden. WAARSCHUWING! Gebruik het Carrera RC-voer-
tuig niet in het wegverkeer.
C
Bestuur de auto ook niet onder hoogspanningsleidingen of zendmasten of bij onweer! Atmosferische
storingen kunnen tot een functiestoring leiden. Gelieve bij grote temperatuurverschillen tussen bewaar-
plaats en plaats van gebruik te wachten tot het voertuig geacclimatiseerd is, om vorming van condens-
water en de daaruit resulterende functiestoringen te vermijden.
D
Gebruik dit product nooit op grasvlakten. Gras, dat vast komt te zitten, kan de draaiing van de as
hinderen en de motor verhitten. Met een Carrera RC-voertuig mogen er geen goederen, personen of
dieren vervoerd worden.
E
Bestuur het Carrera RC-voertuig nooit bij regen of sneeuw in de open lucht. Het voertuig mag niet door
water, plassen of sneeuw rijden en moet droog worden bewaard. Een natte ondergrond zonder plassen
is niet schadelijk voor het voertuig, omdat de elektronica tegen spatwater beschermd is.
F
Gebruik het voertuig nooit in de nabijheid van rivieren, vijvers of meren opdat het Carrera RC-voertuig
niet in het water valt. Vermijd het rijden op trajecten die uitsluitend uit zand bestaan.
G
Stel het Carrera RC-voertuig niet bloot aan direct zonlicht. Om oververhitting van het elektronisch sys-
teem in het voertuig te vermijden moeten bij een temperatuur van meer dan 35 ยฐ C regelmatig korte
rustpauzes worden ingelegd.
H
Stel het Carrera RC-voertuig nooit aan een continu wisselende belasting, d.w.z. voortdurend voor- en
achteruitrijden, bloot.
I
Zet het voertuig altijd met de hand op de grond neer. Werp het voertuig nooit al staande op de vloer.
K
Vermijd sprongen van schansen of bordessen, die hoger zijn dan 5 cm.
L
Gebruik nooit bijtende oplosmiddelen voor de reiniging van uw model.
M
Om te vermijden dat het Carrera RC-voertuig met storingen in het besturingssysteem en daardoor
ongecontroleerd rijdt, dienen de batterijen van de controller en van de voertuigaccu op een foutloze
laadtoestand gecontroleerd te worden. Laders en adapters mogen niet worden kortgesloten.
N
De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vรณรณr en na iedere rit gecontroleerd
worden. Eventueel schroeven en moeren vaster aandraaien.
Gebruiksaanwijzingen
Inhoud van de levering
1
1 x Carrera RC Voertuig
1 x Controller
1 x USB-laadkabel
1 x LiFePO4 Accu
1 x Set batterijen (niet oplaadbaar)
Opladen van de accu
2
Heroplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed alvorens deze te laden. Let erop
dat u de bijgeleverde LiFePO4-accu alleen met de bijgeleverde LiFePO4-lader (USB-laadkabel) laadt.
Indien u de accu met een andere LiFePO4-lader of een ander type lader probeert op te laden, kan dit tot
ernstige schade leiden.
Lees alvorens verder te gaan het vorige hoofdstuk met waarschuwingen en instruc-
ties omtrent het gebruik van heroplaadbare batterijen.
U kunt de accu met de bijbehorende USB-laadkabel
aan een USB-poort van een computers of een USB-netadapter met ten minste 1A uitgangsstroom laden:
โ€ข Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van een computer . De led aan de USB-laadkabel brandt
groen en geeft aan dat de laadeenheid correct op de computer is aangesloten. Wanneer u een lege accu
aansteekt brandt de led op de USB-laadkabel niet meer en toont aan, dat de accu geladen wordt. De
USB-laadkabel is zo gemaakt, dat verwisseling van de polen uitgesloten is.
โ€ข Het duurt ongeveer 80 minuten om een lege accu (niet diepontladen) weer op te laden. Wanneer de accu
volledig geladen is, brandt de ledindicator aan de USB-laadkabel weer groen.
Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diepteontlading van de accu te ver-
mijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor hij weer volledig mag worden
geladen. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2โ€“3 maanden) op. Laders en adapters mogen niet
worden kortgesloten. Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang met de accu kan tot een
defect leiden. Laat de batterij tijdens het laden nooit zonder toezicht.
Aanbrengen van de accu
3
Verwijder met een schroevendraaier het deksel van het accuvak bij het Carrera RC-voertuig. Verbind het
kabeluiteinde van het Carrera RC-voertuig met dat van de accu. Accu inleggen. Deksel met een schroe-
vendraaier dichtschroeven.
Plaatsen van de batterijen
4
Open het batterijvak met een schroevendraaier en plaats de batterijen in de controller. Let op de correc-
te polariteit. Gebruik nieuwe en oude batterijen of batterijen van verschillende fabrikanten nooit samen.
Na het sluiten van het vak kunt u de functionaliteit van de controller met behulp van de Powerschakelaar op
de voorzijde controleren. Bij de ON-positie van de Powerschakelaar en reglementaire functie dient de LED
bovenaan in het midden van de controller rood op te lichten.
Nu kan de rit beginnen
Het Carrera RC-voertuig en de controller zijn in de fabriek gekoppeld.
5
1. Schakel het voertuig met de ON/OFF-schakelaar in.
6
2. Schakel de controller in. De LED aan de controller knippert ritmisch.
De LED op de controller schakelt na enkele seconden uit, d.w.z. de binding is afgesloten.De LED op
controller brandt nu alleen nog wanneer een joystick wordt bewogen.
Eerst oefenen!
7
Waarschuwing, dit voertuig haalt snelheden tot 15 km/h. Gelieve te oefenen op een vrije plaats met mi-
nimum 4 x 5 meter oppervlak. Gelieve bij de eerste keer de gashendel slechts voorzichtig te bedienen.
8
Bouw met veiligheidsdriehoeken, blikjes of dergelijke een Carrera RC-racecircuit op een grote en vrije
plaats. De fundamentele besturingstechniek bij het rijden met een Carrera RC-voertuig bestaat erin, op
rechte stukken snel te rijden en in de bochten af te remmen.
โ€ข Bij het vervangen van de eerste accu door de tweede moet een rijpauze van minstens 10 minuten
worden ingelast. Bij daarop volgende vervangingen moet telkens een rustpauze van minstens 20
minuten worden ingelast.
โ€ข Permanent gebruik van de motor vermijden.
โ€ข Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg. Gelieve de
accu te laden.
โ€ข Na ca. 15 minuten stilstand worden de controller en het voertuig automatisch uitgeschakeld. Om het
voertuig opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar aan controller & voertuig eenmaal op
OFF en aansluitend weer op ON.
โ€ข Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen.
โ€ข Na de rit de accu uitnemen. Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zogenaamde diep-
teontlading van de accu te vermijden. De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen, voor
hij weer volledig mag worden geladen.
โ€ข Bewaar de accu altijd buiten het voertuig.
โ€ข Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonmaken.
Functies van de controller
9
Differentieelbesturing
Met de joysticks kunt u nauwkeurige stuuren rijmanoeuvres uitvoeren.
Joystick links en rechts: vooruit rijden en achteruit rijden bij gelijkmatige en gelijktijdige bediening van de
linker en rechter joystick. Een stuurbeweging naar links voert u uit door de rechter joystick naar voren te be-
wegen en vervolgens weer los te laten. Voor een stuurbeweging naar rechts dient u de linker joystick naar
voren te wegen en vervolgens weer los te laten.
10
360ยฐ-draaibeweging
Door beide joysticks langzaam en gelijkmatig in tegenovergestelde richting naar boven en beneden te
bewegen, zal het voertuig 360ยฐ ter plaatse draaien.
11
Dankzij 2,4GHz-technologie kunnen tot 16 voertuigen samen op een racebaan rijden. Dit is mogelijk
zonder enige frequentieafstemming onder de coureurs.
Probleemoplossingen
Probleem: Model rijdt niet.
Oorzaak: Schakelaar op de zender of / en model staat / staan op โ€œOFFโ€.
Oplossing: Inschakelen.
Oorzaak: Zwakke of helemaal geen accu in het model.
Oplossing: Geladen accu inleggen.
Oorzaak: Zwakke accu/batterij in de zender of in het model.
Oplossing: Geladen accu of batterij inleggen.
Oorzaak: De controller is eventueel niet correct aan de ontvanger in het model gekoppeld.
Oplossing: Breng zoals beschreven onder โ€˜Nu kan de rit beginnenโ€™, een koppeling tussen model en controller
tot stand.
Oorzaak: Na ca. 30 minuten stilstand worden de controller en het voertuig automatisch uitgeschakeld.
Oplossing: Om de zender opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar aan controller & voertuig
eenmaal op OFF en aansluitend weer op ON.
Oorzaak: Het voertuig is zeer warm.
Oplossing: Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30 minuten laten afkoelen.
Oorzaak: De oververhittingsbeveiliging heeft de auto wegens te sterke opwarming doen stoppen.
Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. 30 minuten laten afkoelen.
Probleem: Geen controle.
Oorzaak: Het voertuig zet zich ongewild in beweging.
Oplossing: Schakel eerst het voertuig in en pas daarna de controller.
5
6
Vergissingen en fouten uitgesloten ยท Kleur/๏ฌnale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten Pictogrammen = symbolisch fotoโ€™s
Estimado Cliente:
Os nossos parabรฉns pela aquisiรงรฃo do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nรญvel tecnolรณgico
actual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiรงoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o
direito de realizar alteraรงรตes tanto tรฉcnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso prรฉ-
vio. Diferenรงas mรญnimas entre o presente produto e os dados e ilustraรงรตes contidos neste manual, nรฃo impli-
cam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruรงรตes, de uso e de montagem faz parte integrante
do produto. A inobservรขncia deste manual de instruรงรตes e das indicaรงรตes de seguranรงa nele contidas, impli-
ca a extinรงรฃo da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a
terceiros no caso da transferรชncia do carro-miniatura para os mesmos.
A รบltima versรฃo deste manual de instruรงรตes de uso e informaรงรตes sobre as peรงas de reposiรงรฃo dis-
ponรญveis podem ser consultadas em carrera-rc.com na secรงรฃo de serviรงo.
Condiรงรตes de garantia
Os produtos Carrera sรฃo brinquedos de tรฉcnica de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga
necessariamente as indicaรงรตes contidas no manual de instruรงรตes. Todas as peรงas sรฃo submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alteraรงรตes tรฉcnicas e do modelo em prol do melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no รขmbito das condiรงรตes seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente existentes no momento da aquisiรงรฃo
do produto Carrera. O prazo da garantia รฉ de 24 meses, contados a partir da data de aquisiรงรฃo. Excluรญdos da
garantia estรฃo as peรงas de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, antenas, pneus, peรงas
da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de manuseio / utilizaรงรฃo incorrectos (tais como por exemplo
saltos acima da altura recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenรงรฃo no produto. A reparaรงรฃo deve
ser realizada unicamente pela empresa Carrera Toys GmbH ou entรฃo por uma empresa por ela devidamente
autorizada. No รขmbito desta garantia, a empresa Carrera Toys GmbH opta pela substituiรงรฃo do produto Carrera
completo ou apenas pela substituiรงรฃo das peรงas defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluรญdos da
garantia estรฃo custos de transporte, de embalagem e de deslocaรงรฃo bem como danos da responsabilidade do
adquirente. Estes custos estรฃo a cargo do adquirente. Os direitos de garantia sรณ podem ser exercidos exclusi-
vamente pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
PORTUGUฤ˜S
10
Os direitos ร  garantia sรณ podem ser exercidos se
โ€ข o cartรฃo de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituoso e
acompanhado do recibo / factura / talรฃo de aquisiรงรฃo.
โ€ข nรฃo forem efectuadas alteraรงรตes arbitrรกrias no cartรฃo de garantia.
โ€ข o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicaรงรตes contidas no manual de instruรงรตes e utilizado
para o uso devido.
โ€ข os danos / disfunรงรตes nรฃo resultarem de forรงa maior ou de desgaste decorrente do funcionamento.
Nรฃo รฉ possรญvel substituir cartรตes de garantia.
Nota para os Estados da UE: quanto ร  obrigaรงรฃo do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigaรงรฃo nรฃo รฉ limitada por uma garantia material.
Declaraรงรฃo de conformidade
A Carrera Toys GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encontram em
conformidade com os requisitos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas CE 2009/48
bem como com as demais disposiรงรตes aplicรกveis da Diretiva 2014/53/EU (RED). O original da declaraรงรฃo de
conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com.
Potรชncia mรกxima da radiofrequรชncia <10 dBm ยท Gama de frequรชncias: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Advertรชncias!
A utilizaรงรฃo incorrecta pode causar lesรตes graves e/ou danos materiais. ร‰ necessรกrio comandรก-lo com cui-
dado e prudรชncia e o comando requer algumas capacidades mecรขnicas e mentais. O manual de instruรงรตes
contรฉm indicaรงรตes de seguranรงa e prescriรงรตes bem como dicas para a manutenรงรฃo e o funcionamento do
produto. ร‰ absolutamente necessรกrio ler este manual completamente antes da primeira colocaรงรฃo em fun-
cionamento e compreender o seu teor. Sรณ assim se poderรก evitar acidentes com lesรตes e danos.
AVISO! Este brinquedo nรฃo รฉ apropriado para crianรงas com menos de 3 anos de
idade devido a pequenas peรงas ingerรญveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais
de embalagem e arames de ๏ฌxaรงรฃo antes de entregar o brinquedo ร  crianรงa. Conserve
a embalagem e o endereรงo para informaรงรตes e possรญveis consultas posteriores.
Este pictograma com o sรญmbolo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas
descarregadas, baterias, cรฉlulas, blocos de baterias, pilhas em aparelhos, apare-
lhos elรฉctricos velhos etc., nรฃo devem ser colocados no lixo domรฉstico, dado que
sรฃo nocivos ao meio ambiente e ร  saรบde. Nรฃo se deve utilizar pilhas de tipo dife-
rente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas recarregรกveis
devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas nรฃo
recarregรกveis nรฃo devem ser recarregadas devido a perigo de explosรฃo. Retire a pilha da miniatura antes de
carregรก-la. Preste atenรงรฃo ร  posiรงรฃo correta dos pรณlos. Nรฃo ligue os carregadores nem blocos de alimenta-
รงรฃo em curtocircuito. Para carregar, sรณ รฉ permitido utilizar o carregador incluรญdo no volume de fornecimento.
A utilizaรงรฃo de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode dani๏ฌcar a pilha duradouramente ou
outras peรงas adjacentes, e provocar danos fรญsicos! AVISOS: para recarregar a bateria, utilizar apenas a
unidade de alimentaรงรฃo amovรญvel fornecida com este brinquedo. Aquando da utilizaรงรฃo regular do car-
regador, dever-se-รก veri๏ฌcar o cabo, a tomada e a ๏ฌcha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O ๏ฌo ๏ฌ‚exรญvel exterior do carregador nรฃo pode ser substituรญdo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o carre-
gador sรณ deverรก ser colocado em funcionamento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado
unicamente a aparelhos da classe de proteรงรฃo II.
or
Prescriรงรตes de seguranรงa
A
Um carro Carrera RC รฉ uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especiais. Sรณ รฉ permi-
tido utilizar as baterias de LiFePO4 Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregรก-la.
B
O carro Carrera RC estรก dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos
circuitos e espaรงos previstos para isso. AVISOS! Nรฃo utilize o carro Carrera RC na via de trรขnsito pรบblica.
C
Nรฃo ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensรฃo, postes de radiocomunicaรงรฃo ou com
trovoada! Interferรชncias atmosfรฉricas podem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenรงas entre a
temperatura de armazenamento e a temperatura do sรญtio onde vai colocar o carro em circulaรงรฃo, aguarde
atรฉ o carro se aclimatizar para evitar a formaรงรฃo de รกgua condensada que provoca avarias.
D
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. A erva pode enrolar-se ๏ฌxamente e entalar o
movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC nรฃo รฉ permitido
transportar mercadorias, pessoas nem animais.
E
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro nรฃo deve
circular por รกgua, poรงas de รกgua ou neve e deve ser guardado em lugar seco. Piso molhado sem poรงas
de รกgua nรฃo afeta o carro dado que a eletrรณnica estรก protegida contra salpicos de รกgua.
F
Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para ele nรฃo cair na รกgua. Evite a
circulaรงรฃo em circuitos que sรฃo sรณ de areia.
G
Nรฃo exponha o carro Carrera RC ร  incidรชncia directa de raios solares. A ๏ฌm de evitar o sobreaqueci-
mento da electrรณnica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35 ยฐ C dever-se-รก fazer pausas
breves regular mente.
H
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudanรงa de carga permanente, ou seja, nรฃo ande com o
carro para a frente e para trรกs continuamente.
I
Coloque o carro sobre o chรฃo sempre com a mรฃo. Nunca lance o carro para o chรฃo.
K
Evite saltos de parapeitos e rampas com uma altura superior a 5 cm.
L
Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.
M
Para evitar que o carro Carrera RC funcione com interferรชncias no sistema de comando e ande descon-
troladamente, dever-se-รก veri๏ฌcar se as baterias do comando e do carro estรฃo devidamente carrega-
das. Nรฃo ligue os carregadores nem blocos de alimentaรงรฃo em curtocircuito.
N
Antes de cada utilizaรงรฃo, dever-se-รก veri๏ฌcar se o carro Carrera RC estรก bem montado; apertar os
parafusos e as porcas se for necessรกrio.
Instruรงรตes de operaรงรฃo
Volume de fornecimento
1
1 x Carrera RC Carro
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO4 Bateria
1 x Conjunto de pilhas (nรฃo-recarregรกvel)
Carregamento da bateria
2
As baterias recarregรกveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem carregadas. Tenha em
atenรงรฃo que sรณ deve carregar a pilha de LiFePO4 incluรญda no volume de fornecimento unicamente com
o carregador de LiFePO4 (cabo USB de carregamento) tambรฉm incluรญdo no volume de fornecimento. Se
tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provo-
car danos graves.
Leia atentamente o capรญtulo anterior com avisos e orientaรงรตes relativamente ร  utilizaรงรฃo
de baterias recarregรกveis antes de prosseguir.
Vocรช pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de
carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentaรงรฃo USB com uma tensรฃo
de saรญda de no mรญnimo 1A:
โ€ข Ligue o cabo de carga USB ร  porta USB de um computador . O LED do cabo de carga USB acende-se
em verde o que assinala que a unidade de carga estรก devidamente ligada ao computador. Quando vocรช inse-
re uma pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que assinala que a pilha estรก
em carga. O cabo USB de carregamento estรก concebido de forma aos polos nรฃo poderem ser trocados.
โ€ข Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada (nรฃo totalmente descarregada).
Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a denominada descarga total da
mesma. Apรณs utilizaรงรฃo, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada
novamente. Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2โ€“3 meses).Nรฃo ligue os carregado-
res nem blocos de alimentaรงรฃo em curtocircuito. A inobservรขncia do manejo anteriormente descrito,
pode provocar defeitos. Nunca deixe a bateria sem vigilรขncia aquando do carregamento.
Colocaรงรฃo da bateria
3
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com uma chave de fendas.
Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC ร  extremidade do cabo da bateria. Coloque a bateria.
Aperte a tampa com uma chave de fendas.
Modo de colocar as pilhas
4
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e coloque as pilhas no comando. Preste
atenรงรฃo ร  posiรงรฃo correcta dos pรณlos. Nunca utilize pilhas novas juntamente com pilhas velhas nem
combine pilhas de fabricantes diferentes. Depois de fechar a tampa da cavidade, poderรก controlar a funcionali-
dade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do interruptor na posi-
รงรฃo ON e de funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, devia acender-se em vermelho.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estรฃo interligados de fรกbrica.
5
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF.
6
2. Ligue o comando. O LED do comando comeรงa a piscar ritmicamente.
Alguns segundos depois, o LED no controlador apaga-se, ou seja, a ligaรงรฃo foi estabelecida. O LED no
controlador jรก sรณ acende quando um joystick รฉ movimentado.
Vamos experimentar
7
Avisos este carro atinge velocidades atรฉ 15 km/h.
Treine numa superfรญcie vazia com as dimensรตes nรญnimas de 4 x 5 metros. Na primeira vez, manobre a
alavanca de aceleraรงรฃo com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente.
8
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com
pilรตes de limitaรงรฃo ou latas vazias, etc. numa รกrea espaรงosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e
desacelerar nas curvas รฉ a tรฉcnica fundamental do comando da circulaรงรฃo de um carro Carrera RC.
โ€ข
Ao mudar da primeira para a segunda pilha, hรก que interromper a circulaรงรฃo pelo menos durante 10 mi-
nutos. Na mudanรงa seguinte, esta interrupรงรฃo jรก tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
โ€ข Evitar a aplicaรงรฃo permanente do motor.
โ€ข Se o carro se desligar automaticamente vรกrias vezes consecutivas, a pilha estรก vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
โ€ข Dentro de aprox. 15 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Para nova utilizaรงรฃo, colocar o interruptor de ligar e desligar โ€œON/OFFโ€ do comando & do carro uma
vez em โ€œOFFโ€ e a seguir novamente em โ€œONโ€.
โ€ข Para desligar o carro depois da circulaรงรฃo, proceder por ordem inversa.
โ€ข Depois da circulaรงรฃo, retirar a bateria ou desligar os pรณlos. Carregue a pilha necessariamente de-
pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Apรณs utilizaรงรฃo, a pilha deve
arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
โ€ข Guarde a pilha sempre fora do carro.
โ€ข Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulaรงรฃo.
Funรงรตes do comando
9
Direรงรฃo diferencial
Com os joysticks, vocรช pode manobrar o carro com maior precisรฃo.
Joysticks esquerdo e direito: para a frente e para trรกs atuar uniforme e simultaneamente os joysticks es-
querdo e direito. Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mรฃo logo
a seguir. Para conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mรฃo logo a seguir.
10
Rotaรงรฃo de 360ยฐ
Mediante movimento lento e uniforme dos dois joysticks para cima e para baixo em sentido inverso, o
carro faz um piรฃo de 360ยฐ.
11
Graรงas ร  tecnologia de 2,4 GHz podem circular atรฉ 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto รฉ possรญvel
sem coordenaรงรฃo da frequรชncia entre os pilotos.
Soluรงรตes de problemas
Problema: O carro nรฃo circula.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estรฃo OFF.
Soluรงรฃo: Ligรก-lo(s).
Causa: A bateria estรก fraca ou nรฃo estรก instalada no carro.
Soluรงรฃo: Colocar a bateria carregada.
Causa: A bateria/pilha do emissor ou do carro estรก fraca.
PORTUGUฤ˜S
11
Soluรงรฃo: Colocar a bateria ou a pilha carregada.
Causa: Eventualmente, o comando nรฃo estรก devidamente interligado com o receptor da miniatura.
Soluรงรฃo:
Estabeleรงa a interligaรงรฃo entre a miniatura e o comando como se descreve em โ€žFuncionamento do carroโ€œ.
Causa: Dentro de aprox. 30 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Soluรงรฃo: Para nova utilizaรงรฃo, colocar o interruptor de ligar e desligar โ€œON/OFFโ€ do comando & do carro uma
vez em โ€œOFFโ€ e a seguir novamente em โ€œONโ€.
Causa: O carro estรก muito quente.
Soluรงรฃo: Desligar o carro e o comando e deixรก-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.
Causa: A protecรงรฃo contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.
Soluรงรฃo: Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.
Problema: O comando nรฃo funciona.
Causa: O carro pรตe-se em movimento indesejadamente.
Soluรงรฃo: Primeiro ligar o carro e sรณ depois ligar o emissor.
5
6
Salvo erros, omissรตes e modi๏ฌcaรงรตes ยท Cores /design ๏ฌnal โ€“ sujeitos a alteraรงรตes
Reservados os direitos a alteraรงรตes da tรฉcnica e do design ยท Pictogramas = Fotos de sรญmbolos
Bรคsta kund
Vi gratulerar till kรถpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rรถn. Eftersom vi alltid
strรคvar efter att vidareutveckla och fรถrbรคttra vรฅra produkter, fรถrbehรฅller vi oss alltid och utan fรถregรฅende var-
sel rรคtten till tekniska รคndringar samt รคndringar nรคr det gรคller utrustning, material och design. Dรคrfรถr kan inga
ansprรฅk beaktas vad avser smรคrre avvikelser mellan den produkt Du har kรถpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning รคr en del av produkten. Om bruksanvisning-
en och de sรคkerhetsanvisningar den innehรฅller inte fรถljs, upphรถr garantin att gรคlla. Spara bruksanvisningen
fรถr senare bruk och lรฅt den fรถlja med produkten om den รถvertas av nรฅgon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar รฅter๏ฌnns pรฅ
carrera-rc.com under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna รคr tekniskt fรถrstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du mรฅste ovillkorli-
gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska
รคndringar och modellรคndringar som syftar till att fรถrbรคttra produkten fรถrbehรฅlles).
Om det mot fรถrmodan skulle uppstรฅ ett fel, gรคller garantin inom ramen av fรถljande villkor: Garantin
omfattar pรฅvisbara material- eller fabrikationsfel som fรถrelรฅg vid tiden fรถr kรถpet av Carrera-produkten. Garan-
titiden รคr 24 mรฅnader rรคknat frรฅn fรถrsรคljningsdatumet. Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. Carrera
RC-batterier, antenner, dรคck, vรคxellรฅdsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/anvรคndning (t.ex. hรถga
hopp รถver rekommenderad hรถjd, produkten tappas etc.) eller obehรถriga ingrepp. Reparationer fรฅr utfรถras
endast av fรถretaget Carrera Toys GmbH eller ett av detta fรถretag auktoriserat fรถretag. Inom ramen av denna
garanti kommer Carrera Toys GmbH att vรคlja att byta ut Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast
de defekta komponenterna, eller att lรคmna likvรคrdig ersรคttning. Garantin omfattar inte transport-, fรถrpack-
nings- och resekostnader samt skador som kรถparen vรฅllar. Dessa kostnader bรคrs av kรถparen. Garantiansprรฅk
kan stรคllas endast av den fรถrsta kรถparen av Carrera-produkten.
Garantiansprรฅk kan gรถras gรคllande endast om
โ€ข det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inkรถpskvittot/fakturan/
kassakvittot.
โ€ข inga egenmรคktiga รคndringar av garantisedeln har gjorts.
โ€ข produkten har behandlats och anvรคnts fรถr sitt รคndamรฅl enligt bruksanvisningen.
โ€ข skadorna/felfunktionerna inte kan hรคrledas till force majeure eller slitage p.g.a. anvรคndning.
Garantisedlar kan inte ersรคttas.
Hรคnvisning fรถr EU-medlemslรคnder: vi hรคnvisar till sรคljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mรฅn som
denna garantiskyldighet inte begrรคnsas av objektgarantin.
Fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse
Hรคrmed fรถrklarar
Carrera Toys GmbH
att denna modell, inkl. fjรคrrkontroll, รถverensstรคmmer med de grundlรคggan-
de kraven i fรถljande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48/EC och รถvriga relevanta bestรคmmelser i direktivet
2014/53/EU (RED). Originalet till fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse kan bestรคllas pรฅ carrera-rc.com.
Max. radiofrekvense๏ฌ€ekt <10 dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig anvรคndning kan svรฅra person- och/eller sakskador uppstรฅ. Anvรคndningen av produkten krรคver
fรถrsiktighet och hรคnsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdรถme. Bruksanvisningen innehรฅller sรคkerhets-
hรคnvisningar och fรถreskrifter samt information om skรถtsel och anvรคndning av produkten. Det รคr ett absolut
krav att bruksanvisningen har lรคsts igenom komplett och fรถrstรฅtts fรถre fรถrsta anvรคndning. Det รคr endast dรฅ
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING! Denna leksak รคr inte lรคmplig fรถr barn under 3 รฅr รฅlder โ€“ smรฅdelarna kan
svรคljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk fรถr klรคmskador! Avlรคgsna allt emballagematerial
och alla klรคmmor innan Du lรฅter barnet leka med leksaken. Spara fรถrpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frรฅgor skulle uppstรฅ.
Symbolen med de รถverkorsade soptunnorna hรคnvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slรคngas i de vanliga hushรฅllssoporna, dรฅ de รคr skadliga fรถr
miljรถ och hรคlsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjรคnta batterier fรฅr inte
anvรคndas tillsammans. Batterier fรฅr laddas upp endast av vuxna. Ta ur tomma
batterier ur leksaken. Ej รฅteruppladdningsbara batterier fรฅr inte รฅteruppladdas p.g.a. risk fรถr explosion.
Ta ur batteriet ur modellen fรถre uppladdning. Se till att polariteten blir rรคtt. Kortslut inte laddare och nรคtdelar.
Endast den medlevererade laddaren fรฅr anvรคndas till uppladdning. Anvรคndning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador pรฅ batteriet och pรฅ angrรคnsande delar, samt medfรถra personskador! VARNING:
Anvรคnd endast den separata nรคtdelen som medfรถljer denna leksak fรถr att ladda batteriet. Vid regelbun-
den anvรคndning av laddaren mรฅste den kontrolleras: undersรถk kabel, anslutning, kรฅpor och andra delar. Om
laddaren skadas fรฅr den inte anvรคndas fรถrrรคn den har reparerats. Den externa, bรถjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken fรฅr anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Sรคkerhetsbestรคmmelser
A
En Carrera RC-bil รคr en fjรคrrstyrd modellbil som drivs med sรคrskilda ackumulatorer. Endast original
Carrera RC LiFePO4-ackumulatorer fรฅr anvรคndas. Ta ur batteriet ur fordonet fรถre uppladdning.
B
Carrera RC-bilen รคr avsedd uteslutande fรถr hobbyรคndamรฅl och fรฅr kรถras endast pรฅ hรคrfรถr avsedda ba-
nor och platser. VARNING! Anvรคnd inte Carrera RC-bilen pรฅ allmรคn vรคg.
C
Anvรคnd inte bilen under hรถgspรคnningsledningar eller radiomaster, eller vid ovรคder! Atmosfรคriska stรถr-
ningar kan leda till funktionsfel. Vid stora temperaturskillnader mellan fรถrvaringsplats och kรถrplats bรถr
man vรคnta tills fordonet hunnit acklimatisera sig, fรถr att fรถrhindra att kondensvatten bildas med dรคrav
resulterande fuktionsstรถrningar.
D
Anvรคnd aldrig denna produkt pรฅ grรคs. Grรคsstrรฅn som lindas upp kan hindra axelns vridning och รถverhet-
ta motorn. Fรถremรฅl, personer eller djur fรฅr aldrig transporteras pรฅ Carrera RC-bilen.
E
Kรถr aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snรถ. Fordonet fรฅr inte kรถras genom vatten, vatten-
pussar eller snรถ och skall fรถrvaras pรฅ torr plats. Ett vรฅtt underlag utan pรถlar pรฅverkar inte fordonet, ef-
tersom elektroniken รคr skyddad mot stรคnkvatten.
F
Anvรคnd aldrig bilen i nรคrheten av vattendrag, dammar eller sjรถar โ€“ Carrera RC-bilen fรฅr inte hamna i
vatten. Undvik att kรถra pรฅ strรคckor, som uteslutande bestรฅr av sand.
G
Utsรคtt inte Carrera RC-bilen fรถr direkt solstrรฅlning. Fรถr att undvika รถverhettning av elektroniken i fordonet
mรฅste kortare pauser regelbundet gรถras vid temperaturer รถver + 35 ยฐ C.
H
Utsรคtt inte Carrera RC-fordonet fรถr permanenta belastningsvรคxlingar, d.v.s. stรคndig kรถrning framรฅt och bakรฅt.
I
Stรคll alltid ner fordonet pรฅ marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet pรฅ marken.
K
Undvik hopp frรฅn ramper eller hoppbackar som รคr hรถgre รคn 5 cm.
L
Anvรคnd aldrig starka lรถsningsmedel att rengรถra modellen med.
M
Fรถr att fรถrhindra att Carrera RC-bilen drabbas av stรถrningar i styrsystemet, varvid den kรถrs okontrollerat,
skall man kontrollera batterierna i fjรคrrkontrollen och bilens ackumulator m.a.p. laddningsstatus. Kortslut
inte laddare och nรคtdelar.
N
Fรถre och efter varje kรถrning mรฅste man kontrollera att Carrera RC-bilen รคr korrekt monterad. Dra ev. รฅt
skruvar och muttrar.
Bruksanvisning
Leveransomfattning
1
1 x Carrera RC Bil
1 x Fjรคrrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x LiFePO4 Ackumulator
1 x Set batterier (ej รฅteruppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
2
Du ska ta bort uppladdningsbara batterier frรฅn leksaken innan de laddas. Se till att ladda det medleve-
rerade LiFePO4-batteriet endast med den medlevererade LiFePO4-laddaren (USB-laddningskabel). Om
man fรถrsรถker ladda batteriet med en annan LiFePO4-laddare eller en annan laddare kan det leda till svรฅra
skador.
Lรคs fรถregรฅende kapitel noggrant med varningar och hรคnvisningar fรถr hur du anvรคnder uppladd-
ningsbara batterier innan du fortsรคtter.
Man kan ladda batteriet med tillhรถrande USB-laddningskabel i en
USB-port i datorn eller en USB-nรคtdel med minst 1A utgรฅngsspรคnning:
โ€ข Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn . LED-pรฅ USB-laddningskabeln lyser grรถn
och anger att laddaren รคr korrekt ansluten med datorn. Nรคr man sรคtter i ett tomt batteri, tรคnds inte LED pรฅ
USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet hรฅller pรฅ att laddas. USB-laddningskabeln รคr utfor-
mad sรฅ att omkastad polaritet รคr utesluten.
โ€ข Det tar ca 80 minuter fรถr att รฅteruppladda ett tomt batteri (ej djupurladdat). Nรคr batteriet รคr fullt lyser
LED-lampan pรฅ USB-laddningskabeln grรถn igen.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter anvรคndningen fรถr att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Efter anvรคndningen mรฅste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den fรฅr laddas upp igen.
Ladda upp batteriet dรฅ och dรฅ (ca varannan till var tredje mรฅnad). Kortslut inte laddare och nรคtdelar. En
ignorering av ovannรคmnda handhavande kan leda till att batteriet fรถrstรถrs. Lรคmna aldrig batteriet utan
uppsikt under laddningen.
Isรคttning av ackumulatorn
3
Anvรคnd en skruvmejsel fรถr att avlรคgsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Koppla ihop
kabelรคnden fรถr Carrera RC-bilen med den fรถr ackumulatorn. Lรคgg i ackumulatorn. Skruva tillbaka locket
Isรคttning av batterierna
4
ร–ppna batterifacket med en skruvmejsel och sรคtt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rรคtt.
Anvรคnd aldrig nya och gamla batterier ihop, eller batterier frรฅn olika tillverkare. Stรคng facket och kontroll-
era funktionen hos kontrollen med hjรคlp av strรถmbrytaren pรฅ framsidan. Nรคr strรถmbrytaren stรฅr i ONlรคge och
allt fungerar korrekt skall LEDlampan uppe i mitten av kontrollen lysa rรถd.
Nu kan Du bรถrja kรถra
Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.
5
1. Knรคpp pรฅ fordonet pรฅ ON-/OFF-knappen.
6
2. Knรคpp pรฅ kontrollen. LED pรฅ kontrollen blinkar rytmiskt.
Efter nรฅgra sekunder slรฅs LED pรฅ kontrollen ifrรฅn, d.v.s. bindningen รคr avslutad. LED pรฅ kontrollen lyser
nu bara nรคr man rรถr en joystick.
Lรฅt oss รถva!
7
Varning! Detta fordon uppnรฅr en hastighet pรฅ upp till 15 km/tim. Tรคnk pรฅ att man behรถver en fri yta
pรฅ minst 4 x 5 meters storlek fรถr att รถvningskรถra. Anvรคnd gasspaken ytterst fรถrsiktigt fรถrsta gรฅngen.
8
Nu รถvar vi! Bygg upp en kรถrbana med hรถrnbegrรคnsningar eller tomma burkar o.s.v., pรฅ en stor, fri plats.
Den grundlรคggande styrtekniken vid kรถrning med Carrera RC-bilar รคr att kunna kรถra fort pรฅ rakstrรคckor
och bromsa in i kurvorna.
โ€ข Vid en vรคxling frรฅn det fรถrsta till det andra batteriet mรฅste man lรคgga in en kรถrpaus pรฅ minst 10 mi-
nuter. Vid nรคsta vรคxling mรฅste man ovillkorligen lรคgga in en paus pรฅ minst 20 minuter.
SVENSKA
12
โ€ข Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
โ€ข Om fordonet ๏ฌ‚era gรฅnger i tรคt fรถljdstรคngs av sig sjรคlv, รคr batteriet tomt. Ladda upp det igen.
โ€ข Inom ca 15 minuters stillastรฅende stรคngs kontroll och fordon av automatiskt. Starta igen genom att
koppla ON/OFF brytaren pรฅ controller & fordon en gรฅng pรฅ OFF och sedan pรฅ ON igen.
โ€ข Tillรคmpa den omvรคnda ordningsfรถljden fรถr att stรคnga av bilen efter kรถrning.
โ€ข Ta ur resp. koppla ifrรฅn ackumulatorn efter kรถrning. Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter
anvรคndningen fรถr att undvika en s.k. djupurladdning av det. Efter anvรคndningen mรฅste ackumula-
torn svalna i minst 20 minuter innan den fรฅr laddas upp igen.
โ€ข Fรถrvara alltid batteriet utanfรถr modellen.
โ€ข Rengรถr Carrera RC-bilen efter kรถrning.
Fjรคrrkontrollfunktioner
9
Differentialstyrning
Med hjรคlp av joystickarna kan du utfรถra exakta styr- och kรถrmanรถvrar.
Joystick vรคnster och hรถger: Framรฅt- och bakรฅtkรถrning vid jรคmn och samtidig manรถvrering av vรคnster och
hรถger joystick. Styr รฅt vรคnster genom att ๏ฌ‚ytta den hรถgra joysticken framรฅt och sedan slรคppa den igen. Styr
รฅt hรถger genom att ๏ฌ‚ytta den vรคnstra joysticken framรฅt och sedan slรคppa den igen.
10
Vridning 360ยฐ
Med en lรฅngsam, motsatt och jรคmn uppรฅt- och nedรฅtgรฅende rรถrelse av de bรคgge joystickarna vrider sig
bilen 360ยฐ pรฅ stรคllet.
11
Tack vare teknologin med 2,4 GHz kan upp till 16 fordon kรถras gemensamt pรฅ en tรคvlingsstrรคcka. Detta
รคr mรถjligt helt utan frekvensavstรคmning mellan fรถrarna.
Felsรถkningsguide
Fel: Bilen kรถr inte.
Orsak: Omkopplaren pรฅ sรคndaren och/eller bilen stรฅr pรฅ โ€œOFFโ€.
ร…tgรคrd: Koppla in.
Orsak: Svag eller obe๏ฌntlig ackumulator i bilen.
ร…tgรคrd: Lรคgg i en laddad ackumulator.
Orsak: Svag ackumulator/svagt batteri i sรคndaren eller bilen.
ร…tgรคrd: Lรคgg i en laddad ackumulator/laddat batteri.
Orsak: Kontrollen รคr ev. inte korrekt bunden med mottagaren i modellen.
ร…tgรคrd: Gรถr en bindning mellan modellen och kontrollen sรฅ som beskrivs i โ€œNu kan du bรถrja kรถraโ€.
Orsak: Inom ca 30 minuters stillastรฅende stรคngs kontroll och fordon av automatiskt.
ร…tgรคrd: Starta pรฅ nytt genom att koppla ON/OFF brytaren pรฅ controller & fordon en gรฅng pรฅ OFF och sedan
pรฅ ON igen.
Orsak: Fordonet รคr mycket varmt.
ร…tgรคrd: Stรคng av fordon och controller och lรฅt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.
Orsak: ร–verhettningsskyddet har stoppat bilen p.g.a. fรถr kraftig vรคrme.
ร…tgรคrd: Stรคng av mottagaren. Lรฅt RC-bilen svalna i ca 30 minuter.
Fel: Ingen kontroll.
Orsak: Fordonet sรคtter sig oavsiktligt i rรถrelse.
ร…tgรคrd: Koppla fรถrst in fordonet, sedan sรคndaren.
5
6
Fel och รคndringar fรถrbehรฅllna ยท Fรคrger / slutlig design - รคndringar fรถrbehรฅllna
Tekniska och designrelaterade รคndringar fรถrbehรฅllna ยท Piktogram = symbolfoton
Hyvรค asiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
Koska kehitรคmme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidรคtรคmme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
riaali- sekรค muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekรค tรคmรคn ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivรคt oikeuta korvausvaatimuksiin. Tรคmรค kรคyttรถ- ja
asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivรคt ole voimassa, jos kรคyttรถohjetta ja sen sisรคltรคmiรค turval-
lisuusohjeita ei noudateta. Sรคilytรค tรคmรค ohje myรถhempรครค lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Tรคmรคn kรคyttรถohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista lรถytyy sivustosta carrera-rc.com
palvelujen kohdasta.
Takuuehdot
Carrera-tuotteet ovat korkealaatuisia leikkikaluja, joita tulee kรคsitellรค huolella. Kรคyttรถohjeen neuvot on ehdot-
tomasti otettava huomioon. Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin muutoksiin ja tuotetta
parantaviin mallimuutoksiin pidรคtetรครคn).
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille myรถnnetรครคn takuu seuraavien takuuehtojen
mukaisesti: Takuuseen sisรคltyvรคt todistettavissa olevat materiaali- tai valmistusvirheet, jotka olivat Carrera-tuot-
teessa sen ostohetkellรค. Takuuaika on ostopรคivรคmรครคrรคstรค lukien 24 kuukautta. Takuuseen eivรคt sisรคlly kulu-
vat osat (kuten Carrera RC akut, antennit, renkaat, vaihteisto-osat, jne.), asiattoman kรคsittelyn/kรคytรถn (kuten
esim. suositellun korkeustiedon ylittรคvรคt korkeat hypyt, tuotteen pudottaminen, jne.) tai asiantuntemattoman
korjauksen aiheuttamat vahingot. Korjauksen saa suorittaa vain Carrera Toys GmbH tai tรคmรคn valtuuttama
yritys. Tรคmรคn takuun puitteissa Carrera- tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai myรถnnetรครคn
vastaava korvaus Carrera Toys GmbH:n pรครคtรถksen mukaan. Takuuseen eivรคt kuulu kuljetus-, pakkaus- ja
matkakustannukset eivรคtkรค jรคlleenmyyjรคn vastuun piiriin kuuluvat viat. Ne korvaa jรคlleenmyyjรค. Vain Carre-
ra-tuotteen ensimmรคinen ostaja voi esittรครค takuuvaatimukset.
Takuuvaatimukset ovat voimassa vain silloin, kun
โ€ข
asianmukaisesti tรคytetty kortti lรคhetetรครคn yhdessรค viallisen Carrera-tuotteen, ostokuitin/laskun/kassakuitin kanssa.
โ€ข takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia
โ€ข leikkikalua on kรคsitelty kรคyttรถohjeen ja kรคyttรถtarkoituksen mukaisesti
โ€ข vikoja/vikatoimintoja eivรคt ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikรค kรคytรถn aiheuttama kuluminen.
Takuukortteja ei voi korvata.
Huomautus EU-jรคsenmaille: Viitataan jรคlleenmyyjรคn lainmukaiseen takuuvelvollisuuteen siinรค mรครคrin, ettรค
laitetakuuta ei rajoiteta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Carrera Toys GmbH vakuuttaa, ettรค tรคmรค malli ja ohjain on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukaisia:
Sรคhkรถmagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY-direktiivit 2009/48 sekรค muut asiaankuuluvat direktii-
vin 2014/53/EU (RED) mรครคrรคykset. Alkuperรคinen vaatimustenmukaisuusvakuutus lรถytyy osoitteesta carre-
ra-rc.com.
Radiotaajuusteho enintรครคn <10dBm ยท Taajuusalue: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varoitukset!
Epรคasiallisessa kรคytรถssรค se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Epรคasiallisessa
kรคytรถssรค se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitรค on ohjattava varovasti ja huolel-
la, ja se vaatii tiettyjรค mekaanisia ja myรถs henkisiรค valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja mรครคrรคyksiรค sekรค
tuotteen huolto- ja kรคyttรถohjeita. Tรคmรค ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรถnottoa ja
ymmรคrrettรคvรค sen sisรคltรถ. Vain nรคin voidaan vรคlttรครค tapaturmia ja vahinkoja.
VAROITUS! Tรคmรค tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden kรคyttรถรถn, koska lapset saattavat
niellรค sen pieniรค osia.
VAROITUS! Huomaa, ettรค toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-
kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tรคmรค leikkikalu annetaan lapselle. Sรคi-
lytรค pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta.
Tรคssรค kuvattu yliviivatun jรคteastian merkki kertoo siitรค, ettรค tyhjiรค paristoja, akkuja,
nappiparistoja, latureita, laiteparistoja, kรคytettyjรค sรคhkรถlaitteita jne. ei saa laittaa
kotitalousjรคtteisiin, koska ne vahingoittavat ympรคristรถรค ja terveyttรค. Eri paristotyyp-
pejรค ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa kรคyttรครค yhdessรค. Akkujen latauksen saavat
tehdรค vain aikuiset. Tyhjรคt paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa
rรคjรคhdysvaaran vuoksi ladata. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin lataat sen. Varmista, ettรค navat ovat
oikein pรคin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa kรคyttรครค vain mukana tullutta laturia.
Jonkin muun laturin kรคyttรคminen voi johtaa akun sekรค viereisten osien vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaan-
tumisia! VAROITUS: kรคytรค akun lataamiseen vain tรคmรคn lelun mukana toimitettua, irrotettavaa virran-
syรถttรถyksik-kรถรค.
Kun laturia kรคytetรครคn sรครคnnรถllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-
sรค laturin saa ottaa kรคyttรถรถn vasta korjauksen jรคlkeen.
Leikkikalun saa liittรครค vain suojaluokan II laitteisiin.
or
Turvallisuusohjeet
A
Carrera RC-auto on kauko-ohjattava, erityisillรค ajoakuilla toimiva malliauto. Vain alkuperรคisiรค Carrera
RC LiFePO4 akkuja saa kรคyttรครค. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.
B
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekรคyttรถรถn ja sillรค saa ajaa vain sille tarkoitetuissa
paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-autoa ei saa kรคyttรครค tieliikenteessรค.
C
Ei saa ajaa suurjรคnnitejohtojen tai antennimastojen alla tai ukonilmalla! Ilmakehรคhรคiriรถt voivat aiheuttaa
toimintahรคiriรถitรค. Odota varastointitilan ja ajopaikan suurten lรคmpรถtilaerojen kohdalla, kunnes auto on
sopeutunut lรคmpรถtilaan, jotta ei muodostu toimintahรคiriรถitรค aiheuttavaa kondenssivettรค.
D
Tรคllรค tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvรค ruoho voi estรครค akselin pyรถrimisen ja kuumentaa
moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiรค tai elรคimiรค.
E
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessรค, lammikoissa tai
lumessa, ja se on sรคilytettรคvรค kuivassa. Mรคrkรค alusta ilman lรคtรคkkรถjรค ei vaikuta negatiivisesti ajoneu-
voon, koska elektroniikka on roiseksuojattu.
F
Autoa ei saa kรคyttรครค jokien, lammikoiden tai jรคrvien lรคheisyydessรค, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-
teen. Vรคltรค ajamista reiteillรค, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
G
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. Yli 35 ยฐ C:een lรคmpรถtiloissa tรคytyy sรครคn-
nรถllisesti pitรครค taukoja, jotta auton elektroniikka ei ylikuumene.
H
ร„lรค altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle, eli jatkuvalle eteen- ja
taaksepรคin ajolle.
I
Aseta auto aina kรคsin maahan. ร„lรค koskaan heitรค autoa seisten maahan.
K
Vรคltรค hyppyjรค mรคistรค tai rampeista, jotka ovat korkeampia kuin 5 cm.
L
Mallin puhdistukseen ei saa kรคyttรครค voimakkaita liuottimia.
M
Ohjaimen paristojen ja auton akkujen moitteeton lataus on tarkastettava, jotta Carrera RC-auton ohjaus-
jรคrjestelmรค toimii moitteettomasti eikรค auto voi liikkua kontrolloimattomasti. Latureita tai verkkolaitteita ei
saa oikosulkea.
N
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jรคlkeen, tarvittaessa ruuvit ja
mutterit kiristetรครคn.
Kรคyttรถohjeet
Toimituslaajuus
1
1 x Carrera RC Ajoneuvo
1 x Kauko-ohjain
1 x USB-latausjohto
1 x LiFePO4 Akku
1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)
Akun lataus
2
Ladattavat akut on poistettava lelusta ennen niiden lataamista. Varmista, ettรค lataat mukana tulleen Li-
FePO4 akun vain mukana tulleella LiFePO4 laturilla (USB-latausjohto). Jos yritรคt ladata akkua jollakin
toisella LiFePO4 akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin.
Lue huolellises-
ti edelliset luvut, jotka sisรคltรคvรคt ladattavien akkujen kรคyttรถรถn liittyviรค varoituksia ja ohjeita, ennen kuin
siirryt eteenpรคin.
Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitรคnnรคstรค tai
USB-virtalรคhteestรค, jonka vรคhimmรคisjรคnnite on 1 A:
โ€ข Yhdistรค USB-latausjohto tietokoneen USB-liitรคntรครคn . USB-latausjohdon ledi syttyy vihreรคnรค ja osoittaa,
ettรค latausyksikkรถ on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liitรคt tyhjรคn akun, USB-latauskaapelin LED-valo
ei enรครค syty, mikรค osoittaa, ettรค akkua ladataan. USB-latausjohto on valmistettu niin, ettรค navat eivรคt voi
tulla vรครคrinpรคin.
โ€ข Tyhjรคn akun (ei syvรคpurkautuneen) lataaminen jรคlleen tรคyteen kestรครค suunnilleen 80 minuuttia. Kun akku on
tรคynnรค, USB-latausjohdon ledi syttyy jรคlleen vihreรคnรค.
Lataa akku ehdottomasti aina kรคytรถn jรคlkeen tรคyteen vรคlttรครคksesi akun purkautumisen tรคysin tyhjรคksi.
Akun on kรคytรถn jรคlkeen jรครคhdyttรคvรค vรคh. 20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas tรคyteen. Lataa
akku aika ajoin (noin 2โ€“3 kuukauden vรคlein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Akku voi
vahingoittua, mikรคli yllรค mainittuja ohjeita akun kรคsittelystรค ei noudateta. ร„lรค jรคtรค akkua valvomatta
latauksen aikana.
SUOMI
13
Akun asetus
3
Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillรค. Carrera RC-auton johdon pรครค liitetรครคn
akkuun. Akku laitetaan sisรครคn. Kansi ruuvataan kiinni ruuvimeisselillรค.
Paristojen paikoilleen asettaminen
4
Avaa akkulokero ruuvimeisselillรค ja laita akut ohjaimeen. Varmista, ettรค navat ovat oikein pรคin. ร„lรค kos-
kaan kรคytรค uusia ja vanhoja tai eri valmistajien paristoja yhdessรค. Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkas-
taa ohjaimen toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestรค. Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhรครคllรค oh-
jaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena.
Nyt ajo voi alkaa
Carrera RC-ajoneuvo ja ohjainlaite on yhdistetty tehtaalla.
5
1. Kytke ajoneuvo pรครคlle ON-/OFF-kytkimestรค.
6
2. Kytke ohjainlaite pรครคlle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissรค.
Ohjaimen LED-valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua, eli yhteys on valmis.hjaimen LED-valo palaa
enรครค vain, jos ohjaussauvaa liikutetaan.
Nyt harjoitellaan!
7
Ota huomioon, ettรค tรคmรค auto saavuttaa 15 tuntikilometrin nopeuden. Harjoittele vapaalla alueella,
jonka koko on vรคhintรครคn 4 x 5 metriรค. Paina kaasua ensimmรคisellรค kerralla erittรคin varovasti.
8
Rakenna kulmarajoittimilla tai tyhjillรค purkeilla jne. Carrera RC-auton kilparata isoon ja vapaaseen ti-
laan. Carrera RC-auton ajon perusohjaustekniikka on, ettรค suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrutetaan.
โ€ข Vaihdettaessa ensimmรคisestรค akusta toiseen on pidettรคvรค vรคhintรครคn 10 minuutin ajotauko. Seuraa-
van vaihdon aikana on ehdottomasti pidettรคvรค vรคhintรครคn 20 minuutin tauko.
โ€ข Moottorin jatkuvaa kรคyntiรค on vรคltettรคvรค.
โ€ข Jos auto sammuu itsestรครคn monta kertaa perรคjรคlkeen, akku on tyhjรค. Lataa akku.
โ€ข Noin 15 minuutin seisokin jรคlkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvรคt itsestรครคn pois pรครคltรค. Uusi kรคyttรถ
on mahdollista kytkemรคllรค ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja sen jรคlkeen
takaisin asentoon ON.
โ€ข Auto sammutetaan ajon jรคlkeen kรคynnistykseen nรคhden pรคinvastaisessa jรคrjestyksessรค.
โ€ข Ajon jรคlkeen akku otetaan pois tai liitetรครคn irti. Lataa akku ehdottomasti aina kรคytรถn jรคlkeen tรคyteen
vรคlttรครคksesi akun purkautumisen tรคysin tyhjรคksi. Akun on kรคytรถn jรคlkeen jรครคhdyttรคvรค vรคh. 20 mi-
nuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas tรคyteen.
โ€ข Sรคilytรค akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.
โ€ข Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jรคlkeen.
Ohjaintoiminnot
9
Differentiaaliohjaus
Ohjainsauvalla voit tehdรค tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitรค.
Ohjaussauva vasemmalla ja oikealla: ajo eteenpรคin ja peruutus vasemman ja oikean ohjaussauvan tasai-
sella ja samanaikaisella ohjauksella. Saat aikaan ohjausliikkeen vasemmalle, kun liikutat oikeanpuoleista
ohjaussauvaa eteenpรคin ja pรครคstรคt sitten siitรค. Saat aikaan ohjausliikkeen oikealle, kun liikutat vasenta oh-
jaussauvaa eteenpรคin ja pรครคstรคt sitten siitรค.
10
360ยฐ pyรถrintรค
Liikutettaessa molempia ohjaussauvoja hitaasti vastakkaisiin suuntiin ja tasaisesti ylรถs ja alas, pyรถrii
ajoneuvo 360ยฐ paikallaan.
11
2,4 GHz teknologian ansiosta ajoradalla voi ajaa samanaikaisesti 16 ajoneuvoa. Se on mahdollista il-
man tajuuden sovitusta ajajien kesken.
Ongelmaratkaisut
Ongelma: Auto ei kulje.
Syy: Lรคhettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa โ€žOFFโ€œ.
Ratkaisu: Kytketรครคn pรครคlle.
Syy: Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua.
Ratkaisu: Ladattu akku laitetaan sisรครคn.
Syy: Lรคhettimessรค tai autossa heikko akku/paristo.
Ratkaisu: Ladattu akku tai paristo laitetaan sisรครคn.
Syy: Ohjainlaitetta ei ehkรค ole yhdistetty oikein radio-ohjattavan vastaanottimeen.
Ratkaisu: Muodosta nyt kuten kohdassa โ€œNyt ajo voi alkaaโ€ on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja ohjainlait-
teen vรคlille.
Syy: Noin 30 minuutin seisokin jรคlkeen ohjain ja ajoneuvo kytkeytyvรคt itsestรครคn pois pรครคltรค.
Ratkaisu: Uusi kรคyttรถ on mahdollista kytkemรคllรค ohjaimen ja auton ON/OFF-kytkin kerran asentoon OFF ja
sen jรคlkeen takaisin asentoon ON.
Syy: Auto on hyvin kuuma.
Ratkaisu: Kytke auto ja ohjain pois ja anna jรครคhtyรค noin 30 minuuttia.
Syy: Ylikuumenemissuoja on pysรคyttรคnyt auton liiallisen
kuumenemisen takia.
Ratkaisu: Vastaanotin kytketรครคn pois. RC-auton annetaan jรครคhtyรค noin 30 minuuttia.
Ongelma: Ei kontrollia.
Syy: Auto lรคhtee liikkeelle tahattomasti.
Ratkaisu: Kytke ensin auto pรครคlle, vasta sen jรคlkeen lรคhetin.
5
6
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidรคtetรครคn ยท Oikeudet vรคrien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidรคtetรครคn
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidรคtetรครคn ยท Piktogrammit = symbolivalokuvat
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, ktรณry zostaล‚ wykonany zgodnie z aktualnym stanem
techniki. Poniewaลผ ciฤ…gle staramy siฤ™ rozwijaฤ‡ i ulepszaฤ‡ nasze produkty, w kaลผdym momencie zastrzegamy
sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszฤ…cych siฤ™ do wyposaลผenia, materiaล‚รณw i
wzornictwa bez wczeล›niejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytuล‚u nieznacznych odchyleล„ pro-
duktu zakupionego przez Paล„stwa w stosunku do danych i rysunkรณw przedstawionych w niniejszej instrukcji
nie moลผna wnosiฤ‡ ลผadnych roszczeล„. Niniejsza instrukcja obsล‚ugi i montaลผu jest elementem skล‚adowym pro-
duktu. Nieprzestrzeganie wskazรณwek podanych w instrukcji obsล‚ugi i zawartych w niej zasad bezpieczeล„stwa
powoduje wygaล›niฤ™cie praw z tytuล‚u roszczeล„ grawancyjnych. Naleลผy przechowywaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™ dla
pรณลบniejszych zastosowaล„ lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszฤ… wersjฤ™ niniejszej instrukcji obsล‚ugi i informacje dotyczฤ…ce dostฤ™pnych czฤ™ล›ci zamiennych
znajdฤ… Paล„stwo w dziale serwisu pod carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujฤ…ce siฤ™ wysokฤ… jakoล›ciฤ… rozwiฤ…zaล„ technicznych. Z tego wzglฤ™du
naleลผy o nie wyjฤ…tkowo dbaฤ‡. Prosimy o bezwzglฤ™dne przestrzeganie wskazรณwek podanych w niniejszej in-
strukcji obsล‚ugi. Wszystkie elementy zostaล‚y poddane starannej kontroli (zastrzega siฤ™ prawo do zmian tech-
nicznych i zmian modelu, ktรณre majฤ… na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogฤ… pojawiฤ‡ siฤ™ wady. Na nasze produkty udzielana jest gwarancja
uwzglฤ™dniajฤ…ca poniลผsze warunki: Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiaล‚owe lub fabryczne,
ktรณre wystฤ™powaล‚y w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji โ€“ liczฤ…c od daty sprzedaลผy โ€“ wynosi
24 miesiฤ…ce. Gwarancja nie obejmuje czฤ™ล›ci zuลผywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, czฤ™ล›ci skrzyni
biegรณw, itp. do Carrery RC) uszkodzeล„ powstaล‚ych w wyniku niewล‚aล›ciwego obchodzenia siฤ™ / uลผytkowania (jak
np. skoki powyลผej zalecanej wysokoล›ci, upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osรณb trzecich. Napra-
wa moลผe byฤ‡ wykonywana wyล‚ฤ…cznie przez ๏ฌrmฤ™ Carrera Toys GmbH lub przez autoryzowane przedsiฤ™biorstwo.
W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzjฤ… ๏ฌrmy Carrera Toys GmbH, ๏ฌrma Carrera Toys GmbH wymie-
ni caล‚y produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje
kosztรณw zwiฤ…zanych z transportem, kosztรณw opakowania i frachtu oraz szkรณd, za ktรณre odpowiedzialny jest Ku-
pujฤ…cy. Koszty te ponosi Kupujฤ…cy. Roszczenia gwarancyjne mogฤ… byฤ‡ podnoszone wyล‚ฤ…cznie przez pierwszego
nabywcฤ™ produktu Carrera.
Roszczenie z tytuล‚u ล›wiadczenia gwarancyjnego wystฤ™puje, gdy:
โ€ข wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesล‚ana zostanie prawidล‚owo wypeล‚niona karta gwarancyjna,
potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
โ€ข nie wykonano ลผadnych odrฤ™cznych zmian w karcie gwarancyjnej,
โ€ข zabawka byล‚a uลผytkowana zgodnie z instrukcjฤ… obsล‚ugi i przeznaczeniem,
โ€ข
przyczynฤ… uszkodzeล„ / nieprawidล‚owego dziaล‚ania nie jest siล‚a wyลผsza lub zuลผycie uwarunkowane eksploatacjฤ….
Nie ma moลผliwoล›ci wydania zastฤ™pczej karty gwarancyjnej.
Wskazรณwka dla paล„stw UE: zwraca siฤ™ uwagฤ™ na ustawowy obowiฤ…zek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt,
ลผe ten obowiฤ…zek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotowฤ… gwarancjฤ™.
Deklaracja zgodnoล›ci
Firma Carrera Toys GmbH deklaruje niniejszym, ลผe model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi
wymaganiami nastฤ™pujฤ…cych wytycznych WE: Znajduje siฤ™ w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady
2009/48/EC i innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 2014/53/EU (RED). Oryginalnฤ… dekla-
racjฤ™ zgodnoล›ci moลผna znaleลบฤ‡ na stronie internetowej carrera-rc.com.
Najwyลผsza czฤ™stotliwoล›ฤ‡ fal radiowych <10dBm ยท Zakres czฤ™stotliwoล›ci: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Ostrzeลผenia!
Niewล‚aล›ciwe uลผytkowanie moลผe spowodowaฤ‡ ciฤ™ลผkie obraลผenia ciaล‚a i/lub uszkodzenie rzeczy. Niewล‚aล›ciwe
uลผytkowanie moลผe spowodowaฤ‡ ciฤ™ลผkie obraลผenia ciaล‚a i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebie-
gaฤ‡ przy zachowaniu ostroลผnoล›ci i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolnoล›ci. In-
strukcja obsล‚ugi zawiera wskazรณwki dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa i przepisy, jak rรณwnieลผ informacje dotyczฤ…ce
konserwacji i funkcjonowania produktu.
OSTRZEลปENIE! Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci poniลผej 3 roku ลผycia,
gdyลผ zawiera drobne elementy, ktรณre mogฤ… zostaฤ‡ poล‚kniฤ™te przez maล‚e dzieci.
OSTRZEลปENIE! Niebezpieczeล„stwo zaklinowania uwarunkowane funkcjonowaniem.
Przed przekazaniem zabawki dziecku usunฤ…ฤ‡ wszystkie elementy opakowania i ele-
menty mocujฤ…ce. Aby mieฤ‡ w przyszล‚oล›ci wglฤ…d w informacje i mรณc rozstrzygnฤ…ฤ‡
wฤ…tpliwoล›ci, zalecamy zachowanie opakowania i adresu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiajฤ…cy przekreล›lone pojemniki na odpady ma
zwrรณciฤ‡ uwagฤ™, ลผe rozล‚adowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy
baterii, baterie urzฤ…dzeล„, elektryczne urzฤ…dzenia zuลผyte itp. nie mogฤ… byฤ‡ traktowa-
ne jak odpady domowe, poniewaลผ stanowiฤ… zagroลผenie dla ล›rodowiska i zdrowia.
Nie wolno stosowaฤ‡ jednoczeล›nie rรณลผnych typรณw baterii, ani ล‚ฤ…czyฤ‡ baterii nowych
z bateriami juลผ uลผywanymi. Proces ล‚adowania akumulatorรณw moลผe byฤ‡ prowadzony tylko i wyล‚ฤ…cznie przez
osoby dorosล‚e. Zuลผyte baterie naleลผy usunฤ…ฤ‡ z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ล‚adowania
nie mogฤ… byฤ‡ doล‚adowywane ze wzglฤ™du na niebezpieczeล„stwo wybuchu.
Przed ล‚adowaniem akumulatora naleลผy go wyjฤ…ฤ‡ z modelu. Zwrรณciฤ‡ uwagฤ™ na prawidล‚owe uล‚oลผenie biegunรณw.
Nie powodowaฤ‡ zwarฤ‡ na ล‚adowarce i zasilaczu. Do ล‚adowania moลผna uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie dostarczonej ล‚ado-
warki. Zastosowanie innej ล‚adowarki moลผe doprowadziฤ‡ do trwaล‚ego uszkodzenia akumulatora, sฤ…siadujฤ…cych
czฤ™ล›ci i obraลผeล„ ciaล‚a! OSTRZEลปENIE: w celu naล‚adowania akumulatora uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie odล‚ฤ…czanego
zasilacza dostarczonego razem z zabawkฤ…. Przy regularnym uลผytkowaniu Chargersa naleลผy kontrolowaฤ‡
kabel, ล‚ฤ…cza, okล‚adziny i inne czฤ™ล›ci. Zewnฤ™trzny giฤ™tki kabel ล‚adowarki nie moลผe zostaฤ‡ wymieniony. W
przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie uลผytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabaw-
ka moลผe byฤ‡ przyล‚ฤ…czana wyล‚ฤ…cznie do urzฤ…dzeล„ drugiej klasy ochronnoล›ci.
or
Zasady bezpieczeล„stwa
A
Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu zdalnie sterowanym, wyposaลผonym w specjalny akumu-
lator do jazdy. Wolno stosowaฤ‡ tylko oryginalne baterie LiFePO4 Carrera RC. Przed ล‚adowaniem akumu-
latora naleลผy go wyjฤ…ฤ‡ z pojazdu.
B
Samochรณd Carrera RC jest dostosowany wyล‚ฤ…cznie do zabawy (hobby) i moลผe jeลบdziฤ‡ tylko na torach i w
miejscach do tego przewidzianych. OSTRZEลปENIE! Nie stosowaฤ‡ samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
C
Nie jeลบdziฤ‡ pod przewodami wysokiego napiฤ™cia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozล‚ado-
wania atmosferyczne mogฤ… powodowaฤ‡ zakล‚รณcenia dziaล‚ania. W przypadku duลผych rรณลผnic temperatur
miฤ™dzy miejscem, w ktรณrym pojazd jest przechowywany i miejscem, w ktรณrym pojazd siฤ™ porusza, pro-
simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania siฤ™ pojazdu, w celu unikniฤ™cia zakล‚รณceล„ funkcjono-
wania wskutek tworzenia siฤ™ wody kondensacyjnej.
D
Nigdy nie wjeลผdลผaฤ‡ pojazdem na trawฤ™. Trawa owijajฤ…ca siฤ™ wokรณล‚ osi pojazdu moลผe uniemoลผliwiaฤ‡ ich
obracanie i powodowaฤ‡ jednoczeล›nie rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno
transportowaฤ‡ ลผadnych towarรณw, osรณb ani zwierzฤ…t.
E
Podczas opadรณw deszczu lub ล›niegu nigdy nie jeลบdziฤ‡ samochodem Carrera RC na zewnฤ…trz
pomieszczeล„. Pojazd nie moลผe byฤ‡ uลผytkowany do jazdy po wodzie, kaล‚uลผach lub na ล›niegu i musi byฤ‡
przechowywany w suchym miejscu. Mokre podล‚oลผe bez kaล‚uลผ nie powoduje utrudnienia prowadzenia
pojazdu, poniewaลผ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.
POLSKI
14
F
Nie uลผytkowaฤ‡ samochodu w pobliลผu rzek, jezior lub stawรณw, aby samochรณd nie wpadล‚ do wody. Unikaj-
cie Paล„stwo jazdy po wyล‚ฤ…cznie piaszczystych odcinkach.
G
Nie naraลผaฤ‡ samochodu Carrera RC na bezpoล›rednie oddziaล‚ywanie promieni sล‚onecznych. W celu
unikniฤ™cia przegrzania elektroniki pojazdu przy temperaturze ponad 35 ยฐ C istnieje koniecznoล›ฤ‡ robienia
regularnych krรณtkich przerw.
H
Nigdy nie naraลผajcie Paล„stwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciฤ…ลผenia, to znaczy na ciฤ…gล‚ฤ… jazdฤ™ do
przodu i do tyล‚u.
I
Zawsze stawiajcie Paล„stwo pojazd na podล‚oge rฤ™cznie. Nigdy nie rzucajcie Paล„stwo pojazdu z gรณry na
podล‚ogฤ™.
K
Unikajcie Paล„stwo skokรณw ze skoczni lub ramp, ktรณrych wysokoล›ฤ‡ wynosi ponad 5 cm.
L
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosowaฤ‡ agresywnych rozpuszczalnikรณw.
M
Aby zapobiec zakล‚รณceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej
jeลบdzie, naleลผy od czasu do czasu sprawdzaฤ‡ baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod kฤ…-
tem prawidล‚owego stanu naล‚adowania. Nie zwieraฤ‡ przewodรณw ล‚adowarek z zasilaczami sieciowymi.
N
Przed i po kaลผdej jeลบdzie spraw-dzaฤ‡ prawidล‚owy montaลผ samochodu Carrera RC, w razie koniecznoล›ci
dokrฤ™ciฤ‡ ล›ruby i nakrฤ™tki.
Wskazรณwki dotyczฤ…ce obsล‚ugi
Zakres dostawy
1
1 x Carrera RC Pojazd
1 x Kontroler
1 x Kabel do ล‚adowania USB
1 x LiFePO4 Akumulator
1 x Zestaw baterii (nie przeznaczone do ponownego ล‚adowania)
ลadowanie akumulatorka
2
W celu naล‚adowania akumulatory naleลผy wyjฤ…ฤ‡ z zabawki. Zwracajcie Paล„stwo uwagฤ™, aby ล‚adowanie
dostarczonego akumulatora LiFePO4 odbywaล‚o siฤ™ przy pomocy dostarczonej ล‚adowarki baterii LiFePO4
(kabla do ล‚adowania USB). Prรณby ล‚adowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej ล‚adowarki baterii
LiFePO4 lub innej ล‚adowarki mogฤ… doprowadziฤ‡ do powstania znacznych uszkodzeล„.
Przed rozpoczฤ™ciem
uลผytkowania naleลผy uwaลผnie przeczytaฤ‡ poprzedni rozdziaล‚ zawierajฤ…cy ostrzeลผenia i wskazรณwki dotyczฤ…-
ce uลผywania akumulatorรณw.
Akumulator moลผna ล‚adowaฤ‡ za pomocฤ… doล‚ฤ…czonego kabla do ล‚adowania USB z
gniazda USB komputera lub zasilacza USB o wyjล›ciowym natฤ™ลผeniu prฤ…du co najmniej 1 A:
โ€ข Podล‚ฤ…czcie Paล„stwo kabel do ล‚adowania USB do portu USB komputera . Dioda LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy
kablu do ล‚adowania USB ล›wieci siฤ™ na zielono i wskazuje, ลผe poล‚ฤ…czenie kabla do ล‚adowania z komputerem
zostaล‚o wykonane prawidล‚owo. Po podล‚ฤ…czeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu ล‚adowania
USB przestaje siฤ™ ล›wieciฤ‡ i sygnalizuje ล‚adowanie akumulatora. Konstrukcja kabla do ล‚adowania USB
wyklucza nieprawidล‚owoล›ฤ‡ biegunowoล›ci.
โ€ข Ponowne ล‚adowanie wyล‚adowanego (nie caล‚kowicie rozล‚adowanego) akumulatora trwa okoล‚o 80 minut. Jeลผe-
li akumulator jest caล‚kowicie naล‚adowany, wtedy dioda LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy kablu do ล‚adowania USB
ponownie ล›wieci siฤ™ na zielono.
Po uลผytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naล‚adowaฤ‡ akumulator w celu unikniฤ™cia tzw. gล‚ฤ™-
bokiego rozล‚adowania akumulatora. Po zuลผytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnฤ…ฤ‡ zanim moลผe
zostaฤ‡ w peล‚ni naล‚adowany. Prosimy o ล‚adowanie akumulatora co pewien czas (raz na okoล‚o 2โ€“3 mie-
siฤ…ce). Nie zwieraฤ‡ przewodรณw ล‚adowarek z zasilaczami sieciowymi. Nieprzestrzeganie powyลผej poda-
nych zasad obsล‚ugi moลผe doprowadziฤ‡ do uszkodzenia akumulatora. Nigdy nie pozostawiaฤ‡ akumu-
latora bez nadzoru w trakcie ล‚adowania.
Wkล‚adanie akumulatorka
3
Za pomocฤ… wkrฤ™taka usunฤ…ฤ‡ pokrywฤ™ komory na akumulatorek, ktรณra umieszczona jest w samochodzie
Carrera RC. Poล‚ฤ…czyฤ‡ koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Wล‚oลผyฤ‡
akumulatorek. Dokrฤ™ciฤ‡ pokrywฤ™ za pomocฤ… wkrฤ™taka.
Wล‚oลผenie baterii
4
Otwรณrzcie Paล„stwo komorฤ™ baterii przy pomocy ล›rubokrฤ™tu i umieล›ฤ‡cie Paล„stwo baterie w kontrolerze.
Zwrรณฤ‡cie Paล„stwo uwagฤ™ na prawidล‚owฤ… biegunowoล›ฤ‡. Nigdy nie uลผywajcie Paล„stwo jednoczeล›nie no-
wych i starych baterii lub baterii pochodzฤ…cych od rรณลผnych producentรณw. Po zamkniฤ™ciu komory baterii mogฤ…
Paล„stwo sprawdziฤ‡ dziaล‚anie kontrolera przy pomocy przycisku Power znajdujฤ…cego siฤ™ na przedniej stronie.
Jeลผeli przycisk Power znajduje siฤ™ w poล‚ozeniu ON i kontroler dziaล‚a prawidล‚owo, wtedy powinien zabล‚ysnฤ…ฤ‡
na czerwono wskaลบnik LED znajdujฤ…cy siฤ™ u gรณry na ล›rodku kontrolera.
Moลผna rozpoczฤ…ฤ‡ jazdฤ™
Pojazd Carrera RC i kontroler sฤ… fabrycznie dostosowane do wspรณล‚pracy.
5
1. Wล‚ฤ…czcie Paล„stwo pojazd naciskajฤ…c przycisk ON/OFF.
6
2. Wล‚ฤ…czcie Paล„stwo kontroler. Lampa LED znajdujฤ…ca siฤ™ przy kontrolerze miga rytmicznie. Dioda na
sterowniku gaล›nie po kilku sekundach, czyli poล‚ฤ…czenie zostaล‚o nawiฤ…zane. Dioda na sterowniku zapala
siฤ™ tylko wtedy, gdy joystick zostanie przesuniฤ™ty.
Poฤ‡wiczmy!
7
Ostrzeลผenie, ten pojazd osiฤ…ga prฤ™dkoล›ci do 15 km/h. Prosimy Paล„stwa o ฤ‡wiczenie na pustych
powierzchniach o wymiarach wynoszฤ…cych przynajmniej 4 x 5 m. Przy pierwszym uลผytkowaniu poru-
szajcie Paล„stwo bardzo ostroลผnie dลบwigniฤ™ gazu.
8
Za pomocฤ… ogranicznikรณw lub pustych puszek zbudowaฤ‡ na duลผej i wolnej przestrzeni tor wyล›cigowy.
Szybka jazda na prostych odcinkach trasy i hamowanie na zakrฤ™tach to podstawowa technika sterowa-
nia podczas jazdy samochodem Carrera RC.
โ€ข Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostaฤ‡ zachowana przerwa w jeลบdzie trwajฤ…ca
co najmniej 10 minut. Przy nastฤ™pnej wymianie musi koniecznie zostaฤ‡ zachowana przerwa trwajฤ…ca
co najmniej 20 minut.
โ€ข Unikaฤ‡ ciฤ…gล‚ego uลผywania silnika.
โ€ข Jeลผeli pojazd kilkakrotnie sam siฤ™ wyล‚ฤ…cza, oznacza to, ลผe akumulator jest pusty. Prosimy o naล‚ado-
wanie akumulatora.
โ€ข W ciฤ…gu postoju trwajฤ…cego 15 minut kontroler i pojazd same siฤ™ wyล‚ฤ…czajฤ…. W celu ponownego
uลผytkowania prosimy Paล„stwa o przestawienie przeล‚ฤ…cznika ON/OFF znajdujฤ…cego siฤ™ przy kontro-
lerze i pojeลบdzie najpierw do pozycji OFF i nastฤ™pnie ponownie do pozycji ON.
โ€ข Celem wyล‚ฤ…czenia samochodu po zakoล„czeniu jazdy postฤ™powaฤ‡ w odwrotnej kolejnoล›ci.
โ€ข Po wykonanej jeลบdzie wyjฤ…ฤ‡ akumulatorek lub odล‚ฤ…czyฤ‡ go. Po uลผytkowaniu prosimy bezwarunkowo
ponownie naล‚adowaฤ‡ akumulator w celu unikniฤ™cia tzw. gล‚ฤ™bokiego rozล‚adowania akumulatora. Po
zuลผytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnฤ…ฤ‡ zanim moลผe zostaฤ‡ w peล‚ni naล‚adowany.
โ€ข Akumulatory zawsze naleลผy przechowywaฤ‡ poza pojazdem.
โ€ข Oczyล›ciฤ‡ samochรณd Carrera RC po zakoล„czeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
9
Sterowanie rรณลผnicowe
Przy pomocy dลผojstika mogฤ… Paล„stwo przeprowadzaฤ‡ precyzyjne manewry sterowania i jazdy.
Joystick lewy i prawy: jazda do przodu i do tyล‚u przy rรณwnomiernym i jednoczesnym naciskaniu lewego i
prawego joysticka. Ruch kierownicy w lewo powoduje przechylenie prawego joysticka do przodu i nastฤ™pnie
zwolnienie nacisku. Przechyliฤ‡ lewy joystick do przodu i nastฤ™pnie zwolniฤ‡ nacisk.
10
Obrรณt o 360ยฐ
Poprzez wolne i rรณwnomierne przechylanie obu joystickรณw w przeciwne kierunki pojazd obraca siฤ™ w
miejscu o 360ยฐ.
11
Dziฤ™ki technologii 2,4 GHz po torze moลผe jeลบdziฤ‡ do 16 pojazdรณw jednoczeล›nie. Ta moลผliwoล›ฤ‡ istnieje
bez koniecznoล›ci uzgodnienia czฤ™stotliwoล›ci miฤ™dzy kierowcami pojazdรณw.
Usuwanie problemรณw (usterek)
Problem: Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przeล‚ฤ…cznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/sฤ… w pozycji โ€žOFFโ€.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wล‚ฤ…czyฤ‡.
Przyczyna: Sล‚aby akumulatorek w samochodzie lub brak akumulatorka.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Zamontowaฤ‡ naล‚adowany akumulatorek (baterie).
Przyczyna: Sล‚aby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Zamontowaฤ‡ naล‚adowany akumulatorek lub baterie.
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidล‚owo poล‚ฤ…czony z odbiornikiem znajdujฤ…cym siฤ™ w modelu.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Poล‚ฤ…czcie Paล„stwo model z kontrolerem w sposรณb opisany w punkcie โ€œMoลผna
rozpoczฤ…ฤ‡ jazdฤ™โ€.
Przyczyna: W ciฤ…gu postoju trwajฤ…cego 30 minut kontroler i pojazd same siฤ™ wyล‚ฤ…czajฤ….
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: W celu ponownego uลผytkowania prosimy o przestawienie przeล‚ฤ…cznika ON/OFF
znajdujฤ…cego siฤ™ przy kontrolerze i pojeลบdzie najpierw do pozycji OFF i nastฤ™pnie ponownie do pozycji ON.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepล‚y.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wyล‚ฤ…czyc pojazd i kontroler i pozostawiฤ‡ pojazd przez okoล‚o 30 minut do ostygniฤ™cia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodowaล‚ zatrzymanie auta ze wzglฤ™du na zbyt
duลผe rozgrzanie.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Wyล‚ฤ…czyฤ‡ odbiornik. Pozostawiฤ‡ samochรณd RC przez okoล‚o 30 minut do
ochล‚odzenia.
Problem: Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza siฤ™ mimowolnie.
Sposรณb usuniฤ™cia usterki: Najpierw wล‚ฤ…czyฤ‡ pojazd, dopiero potem nadajnik.
5
6
Bล‚ฤ…d i zmiany zastrzeลผone ยท Kolory / ostateczny wzorzec โ€“ zmiany zastrzeลผone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeลผone ยท Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevล‘nk!
Gratulรกlunk ร–nnek a Carrera RC-modellautรณ megvรกsรกrlรกsรกhoz, melynek gyรกrtรกsa a technika mai รกllรกsรกnak
megfelelล‘en tรถrtรฉnt. Mivel folyamatosan fรกradozunk termรฉkeink fejlesztรฉsรฉn รฉs tรถkรฉletesรญtรฉsรฉn, a mลฑszaki,
valamint a felszereltsรฉget, az anyagokat รฉs a formatervezรฉst รฉrintล‘ mรณdosรญtรกsok jogรกt mindenkor รฉs elล‘zetes
รฉrtesรญtรฉs nรฉlkรผl fenntartjuk. Az ร–n rendelkezรฉsรฉre รกllรณ termรฉk jelen รบtmutatรณ adataitรณl รฉs รกbrรกitรณl valรณ csekรฉly
eltรฉrรฉseibล‘l ezรฉrt semmifรฉle igรฉny nem szรกrmaztathatรณ. Jelen รถsszeszerelรฉsi รฉs hasznรกlati รบtmutatรณ a ter-
mรฉk rรฉszรฉt kรฉpezi. A hasznรกlati รบtmutatรณ รฉs az abban feltลฑntetett biztonsรกgi tudnivalรณk ๏ฌgyelmen kรญvรผl ha-
gyรกsa esetรฉn a garanciaigรฉny megszลฑnik. Kรฉrjรผk, az รบtmutatรณt a jรถvล‘beni tanulmรกnyozรกs รฉs a modell harma-
dik szemรฉlyeknek tรถrtรฉnล‘ รกtengedรฉse esetรฉre ล‘rizze meg.
Jelen hasznรกlati utasรญtรกs legaktuรกlisabb verziรณjรกt, valamint a rendelkezรฉsre รกllรณ pรณtalkatrรฉszekkel
kapcsolatos informรกciรณkat a carrera-rc.com cรญmen a szerviz-terรผleten talรกlhat.
Garanciรกlis feltรฉtelek
A Carrera termรฉkek mลฑszaki szempontbรณl igรฉnyes jรกtรฉkok, melyek gondos kezelรฉst igรฉnyelnek. Kรฉrjรผk, feltรฉt-
lenรผl vegye ๏ฌgyelembe a hasznรกlati รบtmutatรณban szereplล‘ tudnivalรณkat. Minden alkatrรฉszt gondos ellenล‘rzรฉs-
nek vetettek alรก (a termรฉk fejlesztรฉsรฉt szolgรกlรณ mลฑszaki mรณdosรญtรกsok รฉs modellvรกltozรกsok joga fenntartott).
Ha ennek ellenรฉre hibรกk mutatkoznรกnak, garanciรกt a lenti garanciรกlis feltรฉtelek keretรฉben nyรบjtunk: A garan-
cia magรกba foglalja a Carrera termรฉk vรกsรกrlรกsรกnak idล‘pontjรกban fennรกllรณ bizonyรญthatรณ anyag- รฉs gyรกrtรกsi hibรกkat.
A garancia idล‘tartama az รฉrtรฉkesรญtรฉs napjรกtรณl szรกmรญtva 24 hรณnap. Kizรกrt a garanciaigรฉny a kopรณ alkatrรฉszek (mint
pl. a Carrera RC akkuk, antennรกk, abroncsok, sebessรฉgvรกltรณelemek, stb.), valamint a szakszerลฑtlen kezelรฉs/hasz-
nรกlat (pl. az ajรกnlott magassรกgi elล‘รญrรกsok feletti magas ugrรกsok, a termรฉk leejtรฉse, stb.) vagy az idegen beavatkozรกs
kรถvetkeztรฉben keletkezล‘ kรกrok esetรฉben. A javรญtรกst csak a
Carrera Toys GmbH
cรฉg, vagy egy รกltala feljogosรญtott
cรฉg vรฉgezheti. A garancia keretรฉben a
Carrera Toys GmbH
vรกlasztรกsa szerint a Carrera termรฉket egรฉszben cse-
rรฉlik, vagy csak annak meghibรกsodott alkatrรฉszeit, illetve a termรฉket egyenรฉrtรฉkลฑ termรฉkkel pรณtoljรกk. A garancia alรณl
kizรกrtak a szรกllรญtรกsi, csomagolรกsi รฉs fuvarkรถltsรฉgek, valamint a Vevล‘nek felrรณhatรณ kรกrok, melyeket a Vevล‘ visel. A
garanciaigรฉnyeket kizรกrรณlag a Carrera termรฉk elsล‘ vevล‘je veheti igรฉnybe
.
A garanciรกlis szolgรกltatรกsra csak akkor รกll fenn igรฉny, ha:
โ€ข a szabรกlyosan kitรถltรถtt garancialevelet a meghibรกsodott Carrera termรฉkkel, a vรกsรกrlรกst igazolรณ bizonylattal /
a szรกmlรกval / a pรฉnztรกrblokkal egyรผtt bekรผldik.
โ€ข a garancialevรฉlen nem vรฉgeztek รถnhatalmรบ mรณdosรญtรกsokat.
โ€ข a jรกtรฉkot a hasznรกlati รบtmutatรณnak megfelelล‘en kezeltรฉk รฉs rendeltetรฉsszerลฑen hasznรกltรกk.
โ€ข a kรกrok / hibรกs mลฑkรถdรฉsek nem vis major eseteire vagy hasznรกlatbรณl eredล‘ kopรกsra vezethetล‘k vissza.
A garancialevelek nem pรณtolhatรณk.
Tรกjรฉkoztatรณ EU รกllamok esetรฉben: Felhรญvjuk a ๏ฌgyelmet az eladรณ tรถrvรฉnyes jรณtรกllรกsi kรถtelezettsรฉgรฉre, vala-
mint arra, hogy a tรกrgyban forgรณ garancia ezt a jรณtรกllรกsi kรถtelezettsรฉget nem korlรกtozza.
Megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat
A Carrera Toys GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezรฉrlล‘vel egyรผtt รถsszhangban van a kรถvetkezล‘
Tanรกcsi (EK) irรกnyelvek alapvetล‘ kรถvetelmรฉnyeivel: 2009/48/EC รฉs az 2014/53/EU (RED) irรกnyelv egyรฉb vonat-
kozรณ rendelkezรฉseivel. Az eredeti megfelelล‘sรฉgi nyilatkozat a carrera-rc.com cรญmen kรฉrhetล‘.
POLSKI MAGYAR
15
Maximรกlis rรกdiรณfrekvenciรกs teljesรญtmรฉny <10dBm ยท Frekvenciatartomรกny: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Figyelmeztetล‘ utasรญtรกsok!
Szakszerลฑtlen hasznรกlat esetรฉn sรบlyos sรฉrรผlรฉsek รฉs/vagy anyagi kรกrok keletkezhetnek. A vezรฉrlรฉs รณvatossรกgot รฉs
kรถrรผltekintรฉst, valamint nรฉhรกny mechanikus รฉs mentรกlis kรฉpessรฉget kรถvetel meg. Az รบtmutatรณ biztonsรกgi tudniva-
lรณkat รฉs elล‘รญrรกsokat, valamint a termรฉk karbantartรกsรกra รฉs mลฑkรถdtetรฉsรฉre vonatkozรณ tudnivalรณkat tartalmaz.
FIGYELMEZTETร‰S! A jรกtรฉk a lenyelhetล‘ aprรณ alkatrรฉszek miatt nem adhatรณ 3 รฉv ๏ฌata-
labb gyermekeknek.
FIGYELMEZTETร‰S! Mลฑkรถdรฉsbล‘l eredล‘ becsรญpล‘dรฉsve-szรฉly! A jรกtรฉk gyermeknek tรถrtรฉnล‘
รกtadรกsa elล‘tt tรกvolรญtson el minden csomagolรณanyagot รฉs rรถgzรญtล‘ drรณtot. Tovรกbbi informรก-
ciรณkรฉrt รฉs esetleges kรฉrdรฉsek esetรฉre kรฉrjรผk, ล‘rizze meg a csomagolรกst รฉs a cรญmet.
Az itt lรกthatรณ, รกthรบzott szemรฉttartรกlyokat รกbrรกzolรณ szimbรณlum arra hivatott felhรญvni
az ร–n ๏ฌgyelmรฉt, hogy a lemerรผlt elemek, akkumulรกtorok, gombelemek, akkucso-
magok, kรฉszรผlรฉkelemek, hasznรกlt elektromos kรฉszรผlรฉkek, stb. nem tartoznak a
hรกztartรกsi hulladรฉkok kรถzรฉ, mivel kรกrt okoznak a kรถrnyezetben รฉs รกrtalmasak az
egรฉszsรฉgre. Kรผlรถnbรถzล‘ tรญpusรบ elemek, vagy รบj รฉs hasznรกlt elemek nem hasznรกlha-
tรณk egyรผtt. Az รบjratรถlthetล‘ akkukat csak felnล‘ttek tรถlthetik fel. A lemerรผlt elemeket ki kell venni a jรกtรฉkbรณl. A
nem tรถlthetล‘ szรกrazelemeket a robbanรกsveszรฉly miatt nem szabad feltรถlteni.
Az akkut a feltรถltรฉs elล‘tt vegye ki a modellbล‘l. รœgyeljen a helyes polaritรกsra. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket
nem szabad rรถvidre zรกrni.
A feltรถltรฉshez csak a mellรฉkelt tรถltล‘ hasznรกlhatรณ. Egyรฉb tรถltล‘ hasznรกlata az akku
valamint a szomszรฉdos alkatrรฉszek tartรณs sรฉrรผlรฉsรฉt okozhatja รฉs szemรฉlyek testi รฉpsรฉgรฉt sรฉrtheti. FIGYEL-
MEZTETร‰S: az elem รบjratรถltรฉsรฉhez kizรกrรณlag a jรกtรฉkhoz mellรฉkelt levรกlaszhatรณ tรกpegysรฉget hasznรกlja.
A tรถltล‘ rendszeres hasznรกlata esetรฉn ellenล‘rizni kell annak kรกbelรฉt, csatlakozรณjรกt, fedeleit รฉs egyรฉb rรฉszeit.
Sรฉrรผlรฉs esetรฉn a tรถltล‘ csak javรญtรกs utรกn helyezhetล‘ รบjra รผzembe. A tรถltล‘ rugalmas kรผlsล‘ kรกbele nem cserรฉl-
hetล‘ ki. A jรกtรฉk csak II. vรฉdelmi osztรกlynak megfelelล‘ kรฉszรผlรฉkekre csatlakoztathatรณ.
or
Biztonsรกgi rendelkezรฉsek
A
A Carrera RC jรกrmลฑ egy tรกvirรกnyรญthatรณ, speciรกlis akkukkal mลฑkรถdtetett modellautรณ. Csak az eredeti
Carrera RC LiFePO4 akkuk alkalmazรกsa megengedett. Az akkut a feltรถltรฉs elล‘tt vegye ki a jรกrmลฑbล‘l.
B
A Carrera RC jรกrmลฑ kizรกrรณlag hobbicรฉlokra kรฉszรผlt รฉs csak az e cรฉlt szolgรกlรณ pรกlyรกkon รฉs helyeken
hasznรกlhatรณ. FIGYELMEZTETร‰S! A Carrera RC jรกrmลฑ kรถzรบti forgalomban tรถrtรฉnล‘ hasznรกlata tilos.
C
Ne mลฑkรถdtesse nagyfeszรผltsรฉgลฑ vezetรฉkek vagy rรกdiรณtornyok alatt, รฉs ne hasznรกlja viharban sem! Az
lรฉgkรถri zavarok mลฑkรถdรฉszavart okozhatnak. A tรกrolรณ helysรฉg รฉs a hasznรกlat helye kรถzรถtt fennรกllรณ nagy
hล‘mรฉrsรฉkletkรผlรถnbsรฉg esetรฉn kรฉrjรผk, vรกrja meg, mรญg a jรกrmลฑ akklimatizรกlรณdott, ezzel megakadรกlyozva
a kondenzvรญz kรฉpzล‘dรฉsรฉt รฉs az ebbล‘l eredล‘ mลฑkรถdรฉszavarokat.
D
Soha ne mลฑkรถdtesse a termรฉket fรผves felรผleteken. A jรกrmลฑre tekeredล‘ fลฑ megakadรกlyozhatja a tenge-
lyek forgรกsรกt, melynek kรถvetkeztรฉben tรบlhevรผlhet a motor. A Carrera RC jรกrmลฑvekkel nem szรกllรญthatรณ
รกru, szemรฉlyek vagy รกllatok.
E
A Carrera RC jรกrmลฑvet soha ne hasznรกlja a szabadban esล‘ben vagy hรณban. A jรกrmลฑvel nem szabad
รกthaladni vรญzen, tรณcsรกkon vagy havon รฉs szรกraz helyen kell tรกrolni. A tรณcsa nรฉlkรผli nedves talaj nem tesz
kรกrt a jรกrmลฑben, mivel az elektronikai rรฉsz cseppรกllรณ.
F
A Carrera RC jรกrmลฑ vรญzbe esรฉsรฉnek elkerรผlรฉse รฉrdekรฉben soha ne hasznรกlja a jรกrmลฑvet folyรณk, illetve
kisebb vagy nagyobb tavak kรถzelรฉben. Kerรผlje a kizรกrรณlag homokbรณl รกllรณ szakaszokon valรณ haladรกst.
G
Ne tegye ki a Carrera RC jรกrmลฑt kรถzvetlen napsugรกrzรกsnak. A jรกrmลฑelektronika tรบlhevรผlรฉsรฉnek meg-
akadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben 35 ยฐ C fรถlรถtti hล‘mรฉrsรฉklet esetรฉn rendszeresen rรถvid szรผneteket kell beiktatni.
H
Soha ne tegye ki a Carrera RC-jรกrmลฑvet folyamatos tehervรกltakozรกsnak, azaz รกllandรณ elล‘re- รฉs hรกtra-
menetnek.
I
A jรกrmลฑvet mindig kรฉzzel tegye a padlรณra. รllรณ helyzetbล‘l soha ne dobja a jรกrmลฑvet a padlรณra.
K
Kerรผlje a 5 centimรฉternรฉl magasabb sรกncokrรณl vagy rรกmpรกkrรณl valรณ ugratรกst.
L
A modell tisztรญtรกsรกhoz soha ne hasznรกljon agresszรญv oldรณszereket.
M
A Carrera RC jรกrmลฑ vezรฉrlล‘rendszer mลฑkรถdรฉszavarai esetรฉn tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatรกnak รฉs az ebbล‘l eredล‘
kontrollรกlatlan mลฑkรถdรฉsnek a megakadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben ellenล‘rizni kell a vezรฉrlล‘ben lรฉvล‘ elemek รฉs
a jรกrmลฑakkuk kifogรกstalan tรถltรฉsszintjรฉt. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket nem szabad rรถvidre zรกrni!
N
A Carrera RC jรกrmลฑ szabรกlyos รถsszeszerelรฉsรฉt minden hasznรกlat elล‘tt รฉs utรกn ellenล‘rizni kell, szรผksรฉg
esetรฉn a csavarokat รฉs anyacsavarokat meg kell hรบzni.
Hasznรกlati tudnivalรณk
Szรกllรญtรกsi terjedelem
1
1 x Carrera RC Jรกrmลฑ
1 x Vezรฉrlล‘
1 x USB tรถltล‘kรกbel
1 x LiFePO4 Akku
1 x Kรฉszlet elem (nem รบjratรถlthetล‘)
Az akku feltรถltรฉse
2
A tรถltรฉse elล‘tt tรกvolรญtsa el az akkumulรกtorokat a jรกtรฉkbรณl. รœgyeljen arra, hogy a mellรฉkelt LiFePO4 akkut
csak a mellรฉkelt LiFePO4 akkutรถltล‘vel (USB-kรกbel) tรถltse fel. Sรบlyos kรกrok keletkezhetnek, ha az akkut egy
mรกsik LiFePO4 akkutรถltล‘ben vagy egy mรกsfรฉle akkutรถltล‘ben kรญsรฉrli meg feltรถlteni. Sรบlyos kรกrok keletkezhetnek,
ha az akkut egy mรกsik lรญtium-ion akkutรถltล‘ben vagy egy mรกsfรฉle akkutรถltล‘ben kรญsรฉrli meg feltรถlteni.
Mielล‘tt
folytatja a termรฉk hasznรกlatรกt kรฉrjรผk ๏ฌgyelmesen olvassa el az elล‘zล‘ fejezetet รฉs az itt talรกlhatรณ, tรถlthetล‘
akkumulรกtorokra vonatkozรณ ๏ฌgyelmeztetรฉseket รฉs รบtmutatรกsokat.
Az akkumulรกtort feltรถltheti az USB feltรถltล‘
kรกbel segรญtsรฉgรฉvel amely a szรกmรญtรณgรฉp USB portรกlรกn van, vagy az USB hรกlรณzati rendszere segรญtsรฉgรฉvel a kilรฉ-
pรฉsi feszรผltsรฉg min. 1A:
โ€ข Csatlakoztassa az USB-tรถltล‘kรกbelt egy szรกmรญtรณgรฉp USB-portjรกra . Az USB-tรถltล‘kรกbelen lรฉvล‘ LED zรถl-
den vilรกgรญtani kezd, ezzel jelezve, hogy a tรถltล‘egysรฉg szabรกlyosan van csatlakoztatva a szรกmรญtรณgรฉpre. Ha
megtรถrtรฉnik, hogy bekรถti az รผres akkumlรกtort akkor a ๏ฌgyelmeztetล‘ LED lรกmpa az USB tรถltรถkรกbelon nem
gyรบl meg azt fogja jelezni, hogy az akkumulรกtor fel van tรถltve. Az USB-tรถltล‘kรกbel รบgy van kialakรญtva,
hogy a polaritรกsok felcserรฉlรฉse kizรกrt legyen.
โ€ข A kisรผlt (nem mรฉlykisรผlt) akku รบjbรณli feltรถltรฉse kb. 80 percig tart. Az akku teljesen fel van tรถltve, ha az
USB-tรถltล‘kรกbelen lรฉvล‘ LED-kijelzล‘ รบjra zรถlden vilรกgรญt.
Az akku รบn. mรฉlykisรผlรฉsรฉnek megakadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben a hasznรกlat utรกn az akkut feltรฉtlenรผl รบjra
fel kell tรถlteni. A hasznรกlat utรกn az akkut legalรกbb 20 percig hagyni kell lehลฑlni, mielล‘tt รบjra teljesen fel
szabad tรถlteni. Idล‘nkรฉnt (kb. 2โ€“3 havonta) tรถltse fel az akkut. A tรถltล‘ket รฉs a tรกpegysรฉgeket nem sza-
bad rรถvidre zรกrni! Az akku fenti kezelรฉsi mรณdjรกnak ๏ฌgyelmen kรญvรผl hagyรกsa meghibรกsodรกst okozhat.
A tรถltรฉs sorรกn ne hagyja felรผgyelet nรฉlkรผl az akkumulรกtort.
Az akku behelyezรฉse
3
Egy csavarhรบzรณval tรกvolรญtsa el a Carrera RC jรกrmลฑ akkurekeszรฉnek fedelรฉt. A Carrera RC jรกrmลฑ kรกbel-
vรฉgรฉt csatlakoztassa az akkura. Tegye be az akkukat. Csavarhรบzรณval csavarozza be a fedelet.
Az elemek behelyezรฉse
4
Egy csavarhรบzรณval nyissa ki az elemfรฉszket, majd tegye be az elemeket a vezรฉrlล‘be. รœgyeljen a helyes
polaritรกsra. Egyidejลฑleg ne hasznรกljon รบj รฉs rรฉgi, vagy eltรฉrล‘ gyรกrtรณktรณl szรกrmazรณ elemeket. A rekesz bezรกrรก-
sa utรกn az elล‘lapon talรกlhatรณ power-kapcsolรณ segรญtsรฉgรฉvel ellenล‘rizheti a vezรฉrlล‘ mลฑkรถdรฉsรฉt. Ha a power-kapcsolรณ
ON รกllรกsban van รฉs a mลฑkรถdรฉs szabรกlyszerลฑ, a vezรฉrlล‘ felsล‘ rรฉszรฉn kรถzรฉpen lรฉvล‘ LED-nek pirosan kell vilรกgรญtania.
Most mรกr rajtolhat
A Carrera RC jรกrmลฑ รฉs a vezรฉrlล‘ gyรกrilag รถssze vannak kapcsolva.
5
1. Az ON-/OFF-kapcsolรณval kapcsolja be a jรกrmลฑvet.
6
2. Kapcsolja be a vezรฉrlล‘t. A vezรฉrlล‘n talรกlhatรณ LED ritmikusan villog.
A vezรฉrlล‘n lรฉvล‘ LED nรฉhรกny mรกsodperc elteltรฉvel kikapcsol, azaz a pรกrosรญtรกs lezรกrรณdott. A vezรฉrlล‘n
lรฉvล‘ LED mรกr csak akkor vilรกgรญt, ha megmozdรญtanak egy joysticket.
Gyakoroljunk!
7
Figyelmeztetรฉs! A jรกrmลฑ akรกr 15 km/h sebessรฉget is elรฉr. Kรฉrjรผk, gyakoroljon egy legalรกbb 4 x 5
mรฉteres รผres felรผleten. Az elsล‘ alkalommal nagyon รณvatosan kezelje a gรกzkart.
8
Bรณjรกkbรณl vagy รผres bรกdogdobozokbรณl, stb. รฉpรญtsen egy Carrera RC jรกrmลฑveknek valรณ versenypรกlyรกt egy
nagy mรฉretลฑ รฉs szabad felรผleten. A Carrera RC jรกrmลฑvek irรกnyรญtรกsa kรถzben alapvetล‘ vezetรฉsi technikรก-
nak szรกmรญt az egyenes szakaszokon a gyors haladรกs, a kanyarokban pedig a fรฉkezรฉs.
โ€ข Az elsล‘ akku mรกsodik akkura tรถrtรฉnล‘ cserรฉje esetรฉn legalรกbb 10 perces szรผnetet kell tartani. Az ezt
kรถvetล‘ csere sorรกn feltรฉtlenรผl legalรกbb 20 perc szรผnetet kell tartani.
โ€ข Kerรผlni kell a motor รกllandรณ jรกrรกsรกt.
โ€ข Ha a jรกrmลฑ magรกtรณl egymรกs utรกn tรถbbszรถr kikapcsol, lemerรผlt az akku. Kรฉrjรผk, tรถltse fel az akkut.
โ€ข Az inaktivitรกs utรกni kb. 15 percen belรผl a vezรฉrlล‘ รฉs a jรกrmลฑ รถnmลฑkรถdล‘en kikapcsolnak. Az ismรฉtelt
hasznรกlathoz kรฉrjรผk, a vezรฉrlล‘n รฉs a jรกrmลฑn lรฉvล‘ ON/OFF kapcsolรณt รกllรญtsa egyszer OFF, ezt kรถvetล‘-
en pedig ismรฉt ON รกllรกsba.
โ€ข A megtett รบt utรกni kikapcsolรกshoz a fordรญtott sorrendet kell betartani.
โ€ข A megtett รบt utรกn ki kell venni, illetve le kell vรกlasztani az akkut. Az akku รบn. mรฉlykisรผlรฉsรฉnek meg-
akadรกlyozรกsa รฉrdekรฉben a hasznรกlat utรกn az akkut feltรฉtlenรผl รบjra fel kell tรถlteni. A hasznรกlat utรกn az
akkut legalรกbb 20 percig hagyni kell lehลฑlni, mielล‘tt รบjra teljesen fel szabad tรถlteni.
โ€ข Az akkut mindig a jรกrmลฑvรถn kรญvรผl tรกrolja.
โ€ข A Carrera RC jรกrmลฑvet az รบt utรกn meg kell tisztogatni.
A vezรฉrlล‘ funkciรณi
9
Differenciรกlkormรกnyzรกs
A joystickekkel precรญzen tud kormรกnyozni รฉs manล‘vereket vรฉgezni.
Bal รฉs jobb joystick: Elล‘re- รฉs hรกtramenet a bal รฉs jobb oldali joystick egyenletes รฉs egyidejลฑ mลฑkรถdtetรฉse
mellett. Balra irรกnyulรณ kormรกnymozdulatot a jobb joystick elล‘re mozgatรกsรกval รฉs azt kรถvetล‘ elengedรฉsรฉvel รฉr
el. Jobbra irรกnyulรณ kormรกnymozdulatot a bal joystick elล‘re mozgatรกsรกval รฉs azt kรถvetล‘ elengedรฉsรฉvel รฉr el.
10
360ยฐ fordulat
A kรฉt joystick lassรบ ellenirรกnyรบ รฉs egyenletes fel- รฉs lefelรฉ mozgatรกsรกval a jรกrmลฑ egy helyben 360ยฐ-ban forog.
11
2,4 GHz-es technolรณgiรกjรกnak kรถszรถnhetล‘en akรกr 16 jรกrmลฑvet is lehet egyszerre egy versenypรกlyรกn in-
dรญtani. Ehhez a versenyzล‘knek nem kell รถsszehangolniuk a frekvenciรกkat.
Problรฉmamegoldรกsok
Problรฉma: A modell nem mลฑkรถdik.
Ok: Az adรณn vagy/รฉs modellen lรฉvล‘ kapcsolรณ(k) โ€žOFFโ€œ helyzetben van/vannak.
Megoldรกs: Bekapcsoljuk.
Ok: A modellben nincs akku, vagy a benne lรฉvล‘ akku gyenge.
Megoldรกs: Feltรถltรถtt akkukat kell betenni.
Ok: Az adรณban vagy a modellben gyenge az akku/elem.
Megoldรกs: Feltรถltรถtt akkut vagy elemet kell betenni.
Ok: A vezรฉrlล‘ esetleg nincs szabรกlyosan รถsszekapcsolรณdva a modellben lรฉvล‘ vevล‘vel.
Megoldรกs: โ€žMost mรกr rajtolhatโ€ rรฉszben leรญrtak szerint รกllรญtsa elล‘ a kapcsolatot a modell รฉs a vezรฉrlล‘ kรถzรถtt.
Ok: Az inaktivitรกs utรกni kb. 30 percen belรผl a vezรฉrlล‘ รฉs a jรกrmลฑ รถnmลฑkรถdล‘en kikapcsolnak.
Megoldรกs: Az ismรฉtelt hasznรกlathoz kรฉrjรผk, a vezรฉrlล‘n รฉs a jรกrmลฑn lรฉvล‘ ON/OFF kapcsolรณt รกllรญtsa egyszer
OFF, ezt kรถvetล‘en pedig ismรฉt ON รกllรกsba.
Ok: A jรกrmลฑ nagyon meleg.
Megoldรกs: A jรกrmลฑt รฉs a vezรฉrlล‘t kikapcsoljuk, majd a jรกrmลฑt kb. 30 percig hลฑlni hagyjuk.
Ok: A tรบlhevรผlรฉsvรฉdelem a tรบlsรกgos felmelegedรฉs miatt leรกllรญtotta az autรณt.
Megoldรกs: A vevล‘t ki kell kapcsolni. Az RC jรกrmลฑvet kb. 30 percig hagyjuk lehลฑlni.
Problรฉma: Hiรกnyzรณ kontroll.
Ok: A jรกrmลฑ akaratlanul beindul.
Megoldรกs: Elล‘szรถr a jรกrmลฑvet kapcsoljuk be, csak utรกna a vezรฉrlล‘t.
5
6
A tรฉvedรฉsek รฉs a mรณdosรญtรกsok joga fenntartva ยท Szรญnek / vรฉgleges design โ€“ A mรณdosรญtรกsok joga fenntartva
A mลฑszaki รฉs formatervezรฉsbล‘l eredล‘ mรณdosรญtรกsok joga fenntartva ยท Piktogramok = szimbรณlumkรฉpek
Spoลกtovana stranka
ฤŒestitamo Vam za nakup Vaลกega avto modelฤka Carrera RC, ki je bil izdelan po danaลกnjem stanju tehnike.
Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljลกevanje naลกih izdelkov, si pridrลพujemo pravico do tehniฤ-
nih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. Za-
radi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni moลพno
uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montaลพo in uporabo so del izdelka. Pri neupoลกtevanju navodil
za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejลกe informa-
cije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam.
SLOVENล ฤŒINA
16
Najnovejลกa verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najdete na
carrera-rc.com pod servisnim podroฤjem.
Garancijski pogoji
Pri izdelkih Carrera gre za tehniฤno kakovostne igraฤe, s katerimi je potrebno ravnati skrbno. Zato obvezno
upoลกtevajte navodila za uporabo. Vsi deli so podvrลพeni skrbni kontroli (pravica do tehniฤnih sprememb in
sprememb modela, ki sluลพijo izboljลกanju izdelka, pridrลพana).
V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih
pogojev: Garancija zajema dokazljive materialne ali tovarniลกke napake, ki so bili na voljo v ฤasu nakupa iz-
delka Carrera. Garancijski rok zaฤne veljati na dan nakupa in velja 24 mesecev. Iz garancije so izkljuฤeni
potroลกni material (kot npr. Carrera RC baterije, antene, pnevmatike, deli menjalnika itd.), ลกkoda zaradi nepra-
vilnega ravnanja oz. nepravilne uporabe (kot npr. visoki skoki viลกji od priporoฤene viลกine, padci proizvoda itd.)
ali posegi nepooblaลกฤenih oseb. Popravilo lahko izvede le podjetje
Carrera Toys GmbH
ali od njih pooblaลกฤe-
no podjetje. V okviru te garancije se po izbiri podjetja
Carrera Toys GmbH
zamenja izdelek Carrera v celoti ali
le pokvarjeni deli, ali se pa zagotovi enakovredno nadomestilo. Garancija ne vkljuฤuje stroลกkov transporta,
pakiranja ali prevoza ter stroลกkov, ki jih mora kriti kupec. Te stroลกke mora poravnati kupec. Garancijske zah-
tevke lahko podajajo le izkljuฤno prvotni kupci izdelka Carrera.
Pravica do garancijskih zahtevkov velja le takrat, ฤe
โ€ข je bil skupaj s pokvarjenim izdelkom Carrera poslan pravilno izpolnjen garancijski list, potrdilo o plaฤilu /
raฤun / blagajniลกki listek.
โ€ข ni nobenih lastnoroฤnih sprememb na garancijskem listu.
โ€ข se je z igraฤo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom.
โ€ข ลกkoda / napaka ni posledica viลกje sile ali z uporabo pogo jene obrabe.
Garancijskih listov ni moลพno nadomestiti.
Opozorilo za EU drลพave: Opozarjamo na zakonsko doloฤeno garancijsko dolลพnost prodajalca, da ta garan-
cijska dolลพnost ni omejena z zakonsko garancijo.
Izjava o skladnosti
S tem podjetje
Carrera Toys GmbH
potrjuje, da ta model vkljuฤno z upravljalnikom ustreza temeljnim zahte-
vam naslednjih smernic EU: ES smernice 2009/48/EC in drugih relevantnih predpisih smernice 2014/53/EU
(RED). Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na carrera-rc.com.
Maks. frekvenฤna moฤ 10 dBm ยท Frekvenฤno obmoฤje: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Opozorila!
Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do teลพkih poลกkodb in/ali materialne ลกkode. Zaradi neustrezne uporabe
lahko pride do teลพkih poลกkodb in/ali materialne ลกkode. Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem pa
je potrebnih tudi precej mehaniฤnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila in
predpise ter navodila za vzdrลพevanje in uporabo izdelka.
OPOZORILO! Ta igraฤa ni primerna za otroke mlajลกe od 3 let, ker vsebuje majhne dele,
ki jih je moลพno pogoltniti.
OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igraฤo
otroku, odstranite vso vso embalaลพo. Za kasnejลกe informacije in morebitna vpraลกanja,
prosimo shranite embalaลพo in naslov.
Tukaj upodobljen simbol preฤrtanih smetnjakov Vas opozarja na to, da prazne baterije,
akumulatorji, gumbaste baterije, baterijski bloki, baterije naprav, elektriฤne naprave itd.
ne spadajo med gospodinjske odpadke, ker so okolju in zdravju ลกkodljive. Neenakih ti-
pov baterij ali novih in rabljenih baterij se ne sme uporabljati skupaj. Baterije lahko pol-
nijo le odrasle osebe. Prazne baterije vzemite iz igraฤe. Nepolnilnih baterij se zaradi
nevarnosti eksplozije ne sme polniti. Baterijo pred polnjenjem odstranite iz modela. Pazite na pravilno polarnost.
Polnilnikov in polnilcev ne zveลพite na kratko. Za polnjenje je dovoljeno uporabljati samo priloลพeni polnilnik. Uporaba
drugega polnilnika lahko privede do trajne poลกkodbe baterije in sosednjih delov ter povzroฤi telesne poลกkodbe.
OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabite samo snemljivo napa-jalno enoto, priloลพeno tej igraฤi. Pri re-
dni uporabi polnilnika je treba le tega obฤasno preveriti, in sicer njegov kabel, prikljuฤek, pokrov in druge dele.
Zu-
nanjega prilagodljivega kabla tega polnilnika ni mogoฤe zamenjati. V primeru poลกkodb se lahko polnilnik ponov-
no uporablja ลกele po opravljenih popravilih. Igraฤa se lahko priklopi le na naprave zaลกฤitnega razreda II.
or
Varnostna doloaฤila
A
Vozilo Carrera RC je daljinsko voden 8 model avta, ki ga poganjajo posebni akumulatorji. Uporabljajo se lahko
le izkljuฤno originalni LiFePO
4
-ski akumulatorji Carrera RC. Baterijo pred polnjenjem odstranite iz vozila.
B
Vozilo Carrera RC je narejeno izkljuฤno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi-
denih progah in prostorih. OPOZORILO! Vozila Carrera RC ne uporabljajte v cestnem prometu.
C
Prav tako ne vozite pod visokonapetostno napeljavo ali oddajniki ter v nevihtah! Atmosferske motnje lahko
povzroฤijo napako pri delovanju. Pri velikih temperaturnih razlikah med skladiลกฤem in mestom uporabe pro-
simo poฤakajte, da se vozilo aklimatizira, za prepreฤitev nastajanja kondenza in poslediฤno motenj delovanja.
D
Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povrลกinah. Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor. Z
vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stvari, ljudi ali ลพivali.
E
Vozila Carrera RC ob deลพju in snegu nikoli ne vozite na prostem. Vozilo se ne sme zapeljati skozi vodo,
luลพe ali sneg in ga je treba hraniti na suhem. Mokra podlaga brez luลพ nima nobenega vpliva na vozilo,
saj je elektronika zaลกฤitena pred ลกkropljenjem.
F
Vozila nikoli ne uporabljajte v bliลพini rek, ribnikov ali jezer, da vozilo ne pade v vodo. Vozilo se ne sme
zapeljati skozi vodo, luลพe ali sneg in ga je treba hraniti na suhem. Izogibajte se voลพnji po progah, ki so
izkljuฤno iz peska.
G
Vozila Carrera RC ne izpostavljajte nobenemu neposrednemu sonฤnemu obsevanju. Za prepreฤitev
pregrevanja elektronike v vozilu so pri temperaturah viลกjih od 35 ยฐ C potrebni redni kratki premori.
H
Vozila RC nikoli ne izpostavljajte stalnemu spreminjanju obremenitve, t.j. stalnemu spreminjanju med
voลพnjo naprej in nazaj.
I
Vozilo vedno poloลพite na tla z roko. Vozila nikoli ne meฤite na tla.
K
Izogibajte se skokom s skakalnic ali ramp vipjih od 5 cm.
L
Za ฤiลกฤenje Vaลกega modela nikoli ne uporabljajte nobenih moฤnih ฤistil.
M
Za prepreฤitev nekontrolirane voลพnje vozila Carrera RC zaradi napake v krmilnem sistemu, je vsake
toliko ฤasa potrebno preveriti stanje napolnjenosti baterije upravljalnika in akumulatorja vozila. Polnilni-
kov in polnilcev ne zveลพite na kratko.
N
Pred vsako voลพnjo je potrebno preveriti, ali je vozilo Carrera RC pravilno sestavljeno; po potrebi vijake in
matice zategnite.
Napotki za uporabo
Vsebina pakiranja
1
1 x Carrera RC Vozilo
1 x Upravljalnik
1 x USB polnilni kabel
1 x LiFePO4 Akumulator
1 x Komplet baterij (nepolnilne)
Polnjenje akumulatorja
2
Akumulatorske baterije morate odstraniti iz igraฤe, preden jih zaฤnete polniti. Pazite, da da priloลพeno
LiFePO4 baterijo polnite samo s priloลพeno LiFePO4 polnilno napravo (USB polnilni kabel). ฤŒe poskuลกate
baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo, lahko to povzroฤi hude poลกkodbe.
Preden nadaljujete, pozorno preberite prejลกnje poglavje z opozorili in smernicami za uporabo akumula-
torskih baterij.
Baterijo lahko napolnite s priloลพenim USB kablom prek USB vhoda raฤunalnika ali z USB
napajalnikom z najmanj 1 A izhodne napetosti:
โ€ข USB polnilni kabel poveลพite z vhodom za USB na raฤunalniku . Kontrolna luฤka LED na polnilnem kablu
USB zasveti zeleno in prikaลพe, da je polnilna enota pravilno povezana z raฤunalnikom. ฤŒe namestite prazno
baterijo, luฤka LED na USB napajalnem kablu veฤ ne zasveti in prikazuje polnjenje baterije. USB polnil-
ni kabel je izdelan tako, da je obrnjena polariteta izkljuฤena.
โ€ข Pribliลพno 80 minut traja, da se prazna baterija (ne izpraznite je do konca) ponovno napolni. Ko je baterija
napolnjena, kontrolna luฤka LED na USB polnilnem kablu ponovno zasveti zeleno.
Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da prepreฤite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije.
Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj 20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni.
Baterijo od ฤasa do ฤasa napolnite (ca. vsake 2โ€“3 mesce). Polnilnikov in polnilcev ne zveลพite na kratko.
Posledica neupoลกtevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko povzroฤi okvaro. Akumulatorske
baterije, ki se polni, nikoli ne puลกฤajte brez nadzora.
Vstavitev akumulatorja
3
Z izvijaฤem odstranite pokrovฤek predalฤka za akumulator na vozilu Carrera RC. Konec kabla vozila
Carrera RC poveลพite z akumulatorjem. Vstavite akumulator. Pokrovฤek dobro privijte s pomoฤjo izvijaฤa.
Vstavitev baterij
4
Z izvijaฤem odprite predal za baterije in baterije vstavite v upravljalnik. Pazite na pravilno polarnost. Ni-
koli hkrati ne uporabljajte novih in starih baterij ali od razliฤnih proizvajalcev. Po zaprtju predala lahko s
pomoฤjo stikala za vklop na prednji strani preverite delovanje upravljalnika. Pri poloลพaju stikala za vklop na ON
in pravilnem delovanju mora LED dioda zgoraj na sredini upravljalnika svetiti rdeฤe.
Voลพnja se lahko zdaj zaฤne
Vozilo Carrera RC in upravljalnik sta tovarniลกko povezana.
5
1. Vozilo vklopite s stikalom za vklop/izklop (ON/OFF).
6
2. Vklopite upravljalnik. LED dioda na upravljalniku ritmiฤno utripa.
Luฤka LED na krmilniku se izklopi po nekaj sekundah, kar pomeni, da je vezava konฤana. Luฤka LED
na krmilniku sveti samo, ko se krmilna palica premakne.
Vaja dela mojstra!
7
Opozorilo, to vozilo dosega hitrosti do 15 km/h. Prosimo vadite na prosti povrลกini velikosti najmanj
4 x 5 metrov. Prviฤ upravljajte z roฤico za plin zelo previdno.
8
Vadba voลพnje! S kotnimi mejami ali praznimi ลกkatlami itd. si na velikem in praznem prostoru postavite
dirkalno stezo Carrera RC. Na ravninah hitra voลพnja in v ovinkih zaviranje je osnovna upravljalna tehnika
pri voลพnji z vozilom Carrera RC.
โ€ข Pri menjavi od prve k drugi bateriji, je potreben najmanj 10-minutni premor. Pri nasledji menjavi je
nujno potreben najmanj 20-minutni premor.
โ€ข Izogibajte se stalni uporabi motorja.
โ€ข ฤŒe se vozilo veฤkrat zapored samodejno izkljuฤi, potem je baterija prazna. Prosimo napolnite baterijo.
โ€ข V pribl. 15 minutah mirovanja se upravljalna roฤica in vozilo samodejno izklopita. Za ponovno upo-
rabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) na upravljalniku & vozilu enkrat na IZKLOP
in nato ponovno na VKLOP.
โ€ข Za izkljuฤitev po uporabi ravnajte v obratnem vrstnem redu.
โ€ข Po uporabi vzemite akumulator ven oz. ga odklopite. Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite,
da prepreฤite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije. Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj
20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni.
โ€ข Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila.
โ€ข Vozilo Carrera RC po uporabi oฤistite.uges.
Voลพnja se lahko zdaj zaฤne
9
Diferencialno krmiljenje
Z igralnima palicama (Joysticks) lahko izvajate natanฤne krmilne in vozne manevre.
Igralna palica (Joystick) levo in desno: Voลพnja naprej in nazaj ob enakomernem in hkratnem upravljanju
leve in desne igralne palice. Za zavoj v levo potisnete desno igralno palico naprej in jo potem ponovno spus-
tite. Za zavoj v desno potisnete levo igralno palico naprej in jo potem ponovno spustite.
10
360ยฐ obrat
S poฤasnim in enakomernim premikanjem obeh igralnih palic v nasprotne smeri se vozilo na mestu
obraฤa za 360ยฐ.
11
Po zaslugi 2,4 GHz tehnologije lahko na eni stezi skupaj vozi do 16 vozil. To je moลพno povsem brez
uskladitve frekvenc med vozniki.
SLOVENล ฤŒINA
17
Odpravljanje teลพav
Teลพava: Vozilo ne deluje.
Vzrok: Stikalo na oddajniku ali vozilu je nastavljeno na ยปIZKLOPยซ.
Reลกitev: Vkljuฤite.
Vzrok: V vozilo je slab akumulator ali ga pa sploh ni.
Reลกitev: Vstavite napolnjen akumulator.
Vzrok: Slab akumulator/baterija v oddajniku ali vozilu.
Reลกitev: Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo.
Vzrok: Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemnikom v modelu.
Reลกitev: Povezavo med modelom in upravljalnikom vzpostavite tako, kot je to opisano pod โ€œVoลพnja se lahko
zdaj zaฤneโ€.
Vzrok: V pribl. 30 minutah mirovanja se upravljalna roฤica in vozilo samodejno izklopita.
Reลกitev: Za ponovno uporabo prosimo pritisnite stikalo VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) na upravljalniku & vozilu
enkrat na IZKLOP in nato ponovno na VKLOP.
Vzrok: Vozilo je zelo toplo.
Reลกitev: Vozilo in upravljalnik izklopite in vozilo pustite pribliลพno 30 minut, da se ohladi.
Vzrok: Termiฤna varovalka je vozilo zaradi premoฤnega segretja ustavilo.
Reลกitev: Izkljuฤite sprejemnik. Vozilo RC pustite okrog 30 minut, da se ohladi.
Teลพava: Ni kontrole.
Vzrok: Vozilo se zaฤne nehote premikati.
Reลกitev: Najprej vkljuฤite vozilo, ลกele nato oddajnik.
5
6
Pravica do zmot in sprememb pridrลพana ยท Barve/konฤni dizajn โ€“ pravica do sprememb pridrลพana
Pravica do tehniฤno in oblikovno pogojenih sprememb pridrลพana ยท Piktogrami = simbolne slike
Vรกลพenรฝ zรกkaznรญku,
blahopล™ejeme Vรกm k nรกkupu Vaลกeho modelu auta Carrera RC vyrobenรฉho podle souฤasnรฉ รบrovnฤ› techniky.
Protoลพe neustรกle usilujeme o dalลกรญ rozvoj a zdokonalovรกnรญ naลกich vรฝrobkลฏ, vyhrazujeme si prรกvo kdykoli bez
pล™edchozรญho oznรกmenรญ provรกdฤ›t technickรฉ zmฤ›ny i zmฤ›ny tรฝkajรญcรญ se vybavenรญ, materiรกlลฏ a designu. Z drob-
nรฝch odchylek Vaลกeho vรฝrobku oproti รบdajลฏm a zobrazenรญm v tomto nรกvodu proto nelze vyvozovat ลพรกdnรฉ
nรกroky. Tento nรกvod k montรกลพi a pouลพitรญ je souฤรกstรญ vรฝrobku. Pokud nebudete nรกvod k pouลพitรญ, ani bezpeฤ-
nostnรญ pokyny, kterรฉ v nฤ›m jsou obsaลพenรฉ, respektovat, zanikne nรกrok na zรกruku. Uschovejte si tento nรกvod
pro nรกslednou pozdฤ›jลกรญ potล™ebu a pro pล™รญpadnรฉ pล™edรกnรญ modelu tล™etรญ osobฤ›.
Nejaktuรกlnฤ›jลกรญ verzi tohoto nรกvodu k pouลพitรญ a informace o nรกhradnรญch dรญlech, kterรฉ jsou k dostรกnรญ,
najdete na carrera-rc.com v ฤรกsti vฤ›novanรฉ servisu.
Zรกruฤnรญ podmรญnky
Vรฝrobky ๏ฌrmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitnรญ hraฤky, se kterรฝmi byste mฤ›li zachรกzet opatrnฤ›. Bezpod-
mรญneฤnฤ› dodrลพujte pokyny uvedenรฉ v nรกvodu k pouลพitรญ. Vลกechny ฤรกsti jsou podrobovรกny peฤlivรฉ kontrole
(vyhrazujeme si prรกvo provรกdฤ›t technickรฉ zmฤ›ny a zmฤ›ny modelu, kterรฉ slouลพรญ ke zdokonalenรญ vรฝrobku).
Pokud by se pล™ece jen vyskytly nฤ›jakรฉ zรกvady, bude poskytnuta zรกruka v rรกmci nรกsledujรญcรญch zรกruฤnรญch
podmรญnek: Zรกruka pokrรฝvรก prokazatelnรฉ vady materiรกlu nebo vรฝrobnรญ vady, kterรฉ existovaly v okamลพiku nรกkupu
vรฝrobku ๏ฌrmy Carrera. Zรกruฤnรญ lhลฏta ฤinรญ 24 mฤ›sรญcลฏ poฤรญtรกno od data prodeje. Nรกrok na zรกruku je vylouฤen u dรญlลฏ
podlรฉhajรญcรญch rychlรฉmu opotล™ebenรญ (jako napล™. akumulรกtory Carrera RC, antรฉny, pneumatiky, dรญly k pล™evodลฏm
atd.), ลกkod zpลฏsobenรฝch neodbornรฝm zachรกzenรญm/nesprรกvnรฝm pouลพรญvรกnรญm (jako napล™. vysokรฉ skoky pล™esahu-
jรญcรญ doporuฤenรฉ รบdaje o vรฝลกce, volnรฉ padรกnรญ vรฝrobku atd.) nebo cizรญmi zรกsahy do vรฝrobku. Opravu mลฏลพe provรฉst
pouze ๏ฌrma Carrera Toys GmbH nebo podnik autorizovanรฝ touto ๏ฌrmou. V rรกmci tรฉto zรกruky bude dle volby
spoleฤnosti Carrera Toys GmbH vรฝrobek Carrera vymฤ›nฤ›n buฤ celรฝ nebo pouze jeho vadnรฉ ฤรกsti nebo bude
poskytnuta rovnocennรก nรกhrada. Ze zรกruky jsou vylouฤeny nรกklady na pล™epravu, balenรญ a jรญzdnรฉ a ลกkody, za
kterรฉ je odpovฤ›dnรฝ kupujรญcรญ. Tyto nรกklady nese kupujรญcรญ. Nรกroky na zรกruku mลฏลพe uplatลˆovat vรฝhradnฤ› osoba,
kterรก si vรฝrobek Carrera zakoupila jako prvnรญ.
Nรกrok na poskytnutรญ zรกruky existuje pouze, kdyลพ
โ€ข spoleฤnฤ› s vadnรฝm vรฝrobkem, potvrzenรญm o nรกkupu/ fakturou/ pokladnรญm lรญstkem bude zaslรกn ล™รกdnฤ› vypl-
nฤ›nรฝ zรกruฤnรญ list.
โ€ข v zรกruฤnรญm listฤ› nebyly provedeny ลพรกdnรฉ svรฉvolnรฉ zmฤ›ny.
โ€ข s hraฤkou bylo zachรกzeno podle nรกvodu k pouลพitรญ a byla pouลพรญvรกna k urฤenรฉmu รบฤelu.
โ€ข poลกkozenรญ / nesprรกvnรก funkce nebyla zpลฏsobena v dลฏsledku vyลกลกรญ moci ani opotล™ebenรญm v dลฏsledku pouลพรญ-
vรกnรญ hraฤky.
Zรกruฤnรญ listy nenรญ moลพnรฉ zamฤ›ลˆovat.
Upozornฤ›nรญ pro stรกty EU: Upozorลˆujeme na povinnost prodรกvajรญcรญho tรฝkajรญcรญ se poskytnutรญ zรกruky, kterรก
vyplรฝvรก ze zรกkona, a na to, ลพe tato zรกruฤnรญ povinnost nenรญ pล™edmฤ›tnou zรกrukou omezena.
Prohlรกลกenรญ o shodฤ›
Firma Carrera Toys GmbH prohlaลกuje, ลพe je tento model vฤetnฤ› ovladaฤe ve shodฤ› se zรกkladnรญmi poลพadavky
smฤ›rnice ฤ. 2009/48/EC a s ostatnรญmi relevantnรญmi pล™edpisy smฤ›rnice 2014/53/EU (RED). Originรกl prohlรกลกenรญ
o shodฤ› si lze vyลพรกdat na carrera-rc.com.
Maximรกlnรญ rรกdiovรฝ vysรญlacรญ vรฝkon <10dBm ยท Rozsah frekvence: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varovรกnรญ!
Pล™i nesprรกvnรฉm pouลพรญvรกnรญ mลฏลพe dojรญt k tฤ›ลพkรฉmu zranฤ›nรญ a/nebo k vฤ›cnรฝm ลกkodรกm. Pล™i nesprรกvnรฉm pouลพรญvรก-
nรญ mลฏลพe dojรญt k tฤ›ลพkรฉmu zranฤ›nรญ a/nebo k vฤ›cnรฝm ลกkodรกm. K ovlรกdรกnรญ vรฝrobku je nutnรก opatrnost a obezล™et-
nost a urฤitรฉ mechanickรฉ, a takรฉ mentรกlnรญ schopnosti. Nรกvod obsahuje bezpeฤnostnรญ pokyny a pล™edpisy a
pokyny pro รบdrลพbu a provoz vรฝrobku.
UPOZORNฤšNร! Tato hraฤka nenรญ urฤena pro dฤ›ti do 3 let, protoลพe obsahuje drobnรฉ
dรญly, kterรฉ by malรฉ dรญtฤ› mohlo polknout.
UPOZORNฤšNร! Nebezpeฤรญ pล™iskล™รญpnutรญ podmรญnฤ›nรฉ funkcรญ hraฤky! Dล™รญve neลพ tuto hraฤ-
ku pล™edรกte dรญtฤ›ti, odstraลˆte veลกkerรฝ obalovรฝ materiรกl a drรกty pouลพitรฉ pล™i balenรญ jako
upevลˆovacรญ materiรกl. Uschovejte si obal a adresu pro informace a pล™รญpadnรฉ dotazy.
Symbol pล™eลกkrtnutรฝch popelnic na tomto obrรกzku mรก upozornit na to, ลพe prรกzdnรฉ baterie,
akumulรกtory, kno๏ฌ‚รญkovรฉ akumulรกtory, akupacky, pล™รญstrojovรฉ baterie, starรฉ elektrickรฉ spo-
tล™ebiฤe atd. nepatล™รญ do domovnรญho odpadu, protoลพe poลกkozujรญ ลพivotnรญ prostล™edรญ a ลกkodรญ
zdravรญ. Nesmฤ›jรญ se pouลพรญvat spoleฤnฤ› baterie rลฏznรฝch typลฏ nebo novรฉ baterie se starรฝmi.
Akumulรกtory mohou nabรญjet pouze dospฤ›lรฉ osoby. Nesmฤ›jรญ se pouลพรญvat spoleฤnฤ› baterie
rลฏznรฝch typลฏ nebo novรฉ baterie se starรฝmi. Nenabรญjecรญ baterie se nesmฤ›jรญ dobรญjet s ohledem na nebezpeฤรญ exploze.
Pล™ed nabรญjenรญm vyjmฤ›te akumulรกtorovou baterii z modelu. Dbejte na sprรกvnou polaritu. Nabรญjeฤky a napรกjecรญ
dรญly nezkratujte. K nabรญjenรญ mลฏลพe bรฝt pouลพita pouze nabรญjeฤka dodanรก s vรฝrobkem. Pouลพitรญ jinรฉ nabรญjeฤky
mลฏลพe zpลฏsobit trvalรฉ poลกkozenรญ akumulรกtoru a okolnรญch souฤรกstรญ a vรฉst k tฤ›lesnรฉmu zranฤ›nรญ! UPOZORNฤšNร:
K รบฤelลฏm nabรญjenรญ baterie pouลพรญvejte pouze odnรญmatelnou napรกjecรญ jednotku dodรกvanou s touto hraฤ-
-kou. Pล™i pravidelnรฉm pouลพรญvรกnรญ nabรญjeฤky musรญ bรฝt kontrolovรกn jejรญ kabel, pล™รญpojka, kryty a ostatnรญ ฤรกsti.
Externรญ pruลพnรฝ venkovnรญ kabel tรฉto nabรญjeฤky nelze vymฤ›nit. Dojde-li k poลกkozenรญ, smรญ bรฝt nabรญjeฤka znovu
pouลพita aลพ po opravenรญ. Hraฤka smรญ bรฝt pล™ipojena jen na zaล™รญzenรญ tล™รญdy ochrany II.
or
Bezpeฤnostnรญ pล™edpisy
A
Vozidlo Carrera RC je model auta na dรกlkovรฉ ovlรกdรกnรญ provozovanรฝ na speciรกlnรญ pohonnรฉ akumulรกtory.
Pouลพรญvat se smฤ›jรญ pouze originรกlnรญ LiFePO4 akumulรกtory Carrera RC. Pล™ed nabรญjenรญm vyjmฤ›te akumulรก-
torovou baterii z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzovรกno vรฝluฤnฤ› pro zรกjmovรฉ รบฤely a je moลพnรฉ s nรญm jezdit pouze na drรกhรกch
a mรญstech, kterรฉ jsou k tomu urฤeny. UPOZORNฤšNร! Nepouลพรญvejte vozidlo Carrera RC v silniฤnรญm provozu.
C
Nejezdฤ›te s autem ani pod vedenรญmi vysokรฉho napฤ›tรญ nebo pod rรกdiovรฝmi stoลพรกry ani za bouล™ky! Atmo-
sfรฉrickรฉ poruchy mohou zpลฏsobit poruchy funkce. Pล™i velkรฝch teplotnรญch rozdรญlech mezi mรญstem sklado-
vรกnรญ a mรญstem jรญzdy prosรญm poฤkejte, aลพ se auto aklimatizuje, aby se zabrรกnilo tvorbฤ› kondenzรกtu a z
toho vyplรฝvajรญcรญm funkฤnรญm poruchรกm.
D
Nikdy s vรฝrobkem nejezdฤ›te na travnatรฝch plochรกch. Trรกva, kterรก se tฤ›snฤ› ovine kolem nรกprav vozidla,
mลฏลพe brรกnit jejich otรกฤenรญ a zahล™รญvat motor. Na vozidle Carrera RC nelze pล™epravovat ลพรกdnรฝ nรกklad,
osoby ani zvรญล™ata.
E
S vozidlem Carrera RC nikdy nejezdฤ›te venku za deลกtฤ› ani na snฤ›hu. Nevjรญลพdฤ›jte s autem do vody,
kaluลพรญ nebo snฤ›hu a skladujte jej v suchu. Mokrรฝ povrch bez kaluลพรญ vozidlo nijak nepล™รญznivฤ› neovlivnรญ,
protoลพe elektronika je chrรกnฤ›na proti stล™รญkajรญcรญ vodฤ›.
F
Nikdy vozidlo Carrera RC nepouลพรญvejte v blรญzkosti ล™ek, rybnรญkลฏ nebo jezer, aby nespadlo do vody. Vyva-
rujte se jรญzdฤ› na tratรญch, kterรฉ jsou vรฝluฤnฤ› pรญsฤitรฉ.
G
Nevystavujte vozidlo Carrera RC pล™รญmรฉmu sluneฤnรญmu zรกล™enรญ. Aby se pล™edeลกlo pล™ehล™รกtรญ elektroniky
auta, je nutnรฉ pล™i teplotฤ› nad 35 ยฐ C dฤ›lat v pravidelnรฝch intervalech krรกtkรฉ pล™estรกvky.
H
Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte nepล™etrลพitรฉ zmฤ›nฤ› zatรญลพenรญ, tj. neustรกlรฉmu pojรญลพdฤ›nรญ dopล™edu a
dozadu.
I
Auto vลพdy poklรกdejte na podlahu rukou. Nikdy autem nehรกzejte.
K
Vyhnฤ›te se skokลฏm z mลฏstkลฏ nebo ramp s vรฝลกkou nad 5 cm.
L
K ฤiลกtฤ›nรญ modelu nikdy nepouลพรญvejte ostrรก rozpouลกtฤ›dla.
M
Abyste se vyvarovali nekontrolovanรฉ jรญzdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovlรกdacรญm systรฉmu, je
tล™eba kontrolovat, zda jsou baterie ovladaฤe a pohonnรฉho akumulรกtoru sprรกvnฤ› nabitรฉ. Nabรญjeฤky a
napรกjecรญ dรญly nezkratujte.
N
Sprรกvnรฉ smontovรกnรญ vozidla Carrera RC je nutnรฉ kontrolovat vลพdy pล™ed kaลพdou jรญzdou i po nรญ a v pล™รญpa-
dฤ› nutnosti dotรกhnout ลกrouby a matice.
Pokyny pro obsluhu
Rozsah dodรกvky
1
1 x Carrera RC Vozidlo
1 x Ovladaฤ
1 x USB nabรญjecรญ kabel
1 x LiFePO4 Akumulรกtor
1 x Sada bateriรญ (nedobรญjitelnรฉ)
Nabรญjenรญ akumulรกtoru
2
Nabรญjecรญ baterie se musรญ pล™ed nabitรญm vyndat z hraฤky.
Dbejte na to, abyste dodanรฝ LiFePO4 akumulรกtor
nabรญjeli pouze s dodanou nabรญjeฤkou pro LiFePO4 akumulรกtory (pomocรญ USB nabรญjecรญho kabelu). Kdyลพ se bu-
dete pokouลกet nabรญt akumulรกtor jinou nabรญjeฤkou pro LiFePO4 akumulรกtory nebo jinou nabรญjeฤkou, mลฏลพe dojรญt k vรกลพ-
nรฝm poลกkozenรญm.
Dล™รญve, neลพ budete pokraฤovat, pozornฤ› si pล™eฤtฤ›te pล™edchozรญ s varovรกnรญmi a pokyny pro
pouลพรญvรกnรญ nabรญjecรญch bateriรญ.
Akumulรกtor mลฏลพete nabรญt pomocรญ pล™รญsluลกnรฉho USB nabรญjecรญho kabelu na USB portu
poฤรญtaฤe nebo pomocรญ sรญลฅovรฉ ฤรกsti USB s vรฝstupnรญm napฤ›tรญm min. 1A :
โ€ข Pล™ipojte USB nabรญjecรญ kabel na USB port poฤรญtaฤe . LED na USB nabรญjecรญm kabelu se rozsvรญtรญ zelenฤ› a
oznamuje, ลพe nabรญjecรญ jednotka je ล™รกdnฤ› pล™ipojena na poฤรญtaฤ. Pokud zapojรญte prรกzdnรฝ akumulรกtor, kontrolka
LED na nabรญjecรญm kabelu USB se nerozsvรญtรญ a indikuje, ลพe akumulรกtor sa nabรญjรญ. USB nabรญjecรญ kabel je
vyroben tak, ลพe nesprรกvnรก polarita je vylouฤena.
โ€ข Opฤ›tovnรฉ nabitรญ vybitรฉho (ne silnฤ› vybitรฉho) akumulรกtoru trvรก pล™ibliลพnฤ› 80 minut. Kdyลพ je akumulรกtor plnฤ›
nabitรฝ, LED kontrolka na USB nabรญjecรญm kabelu se znovu rozsvรญtรญ zelenฤ›.
Akumulรกtorovou baterii po pouลพitรญ bezpodmรญneฤnฤ› znovu nabijte, abyste zabrรกnili tzv. hloubkovรฉmu vy-
bitรญ baterie. Po vybitรญ nechejte baterii min. 20 vychladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapa-
citu. Akumulรกtorovou baterii obฤas nabijte (cca kaลพdรฉ 2โ€“3 mฤ›sรญce). Nabรญjeฤky a napรกjecรญ dรญly nezkratujte.
Nedodrลพenรญ vรฝลกe uvedenรฝch zpลฏsobลฏ zachรกzenรญ s akumulรกtorovou bateriรญ mลฏลพe zpลฏsobit jejรญ poลกkozenรญ.
Nenechรกvejte akumulรกtor pล™i nabรญjenรญ nikdy bez dohledu.
Vklรกdรกnรญ akumulรกtoru
3
ล roubovรกkem sejmฤ›te kryt pล™ihrรกdky akumulรกtoru u vozidla RC Carrera. Pล™ipojte konec kabelu vozidla
Carrera RC na koncovku kabelu akumulรกtoru. Vloลพte akumulรกtor. Pล™iลกroubujte kryt ลกroubovรกkem.
ฤŒESKY
18
Vloลพenรญ bateriรญ
4
Otevล™ete ลกroubovรกkem pล™ihrรกdku s bateriemi a vloลพte baterie do ovladaฤe. Dbejte na sprรกvnou polaritu.
Nikdy nepouลพรญvejte spoleฤnฤ› novรฉ a starรฉ baterie nebo baterie od rลฏznรฝch vรฝrobcลฏ. Po zavล™enรญ pล™ihrรกd-
ky mลฏลพete pomocรญ vypรญnaฤe na pล™ednรญ stranฤ› zkontrolovat funkฤnost ovladaฤe. Kdyลพ je vypรญnaฤ v poloze ON
a pokud ovladaฤ ล™รกdnฤ› funguje, mฤ›la by se LED dioda na ovladaฤi nahoล™e uprostล™ed rozsvรญtit ฤervenฤ›.
Nynรญ mลฏลพe jรญzda zaฤรญt
Vozidlo Carrera RC a ovladaฤ jsou propojeny od vรฝrobce.
5
1. Zapnฤ›te vozidlo vypรญnaฤem s funkcรญ ON/OFF.
6
2. Zapnฤ›te ovladaฤ. LED na ovladaฤi rytmicky blikรก. LED na ovladaฤi se po nฤ›kolika sekundรกch vypne,
to znamenรก, ลพe spojenรญ je ukonฤeno. LED na ovladaฤi nynรญ svรญtรญ uลพ jen kdyลพ se pohybuje joystickem.
Pojฤme trรฉnovat!
7
Upozornฤ›nรญ, toto vozidlo dosahuje rychlost aลพ 15 km/h. Trรฉnujte prosรญm na prรกzdnรฉ ploลกe o velikos-
ti min. 4 x 5 metrลฏ. Pรกฤku plynu zpoฤรกtku ovlรกdejte velmi opatrnฤ›.
8
Na velkรฉ a volnรฉ ploลกe si postavte zรกvodnรญ drรกhu za pomoci rohovรฝch omezovaฤลฏ nebo prรกzdnรฝch
plechovek atd. Zรกkladnรญ technika ล™รญzenรญ pล™i jรญzdฤ› s vozidlem RC Carrera je, ลพe na rovnรฉ drรกze jedete
rychle a v zatรกฤkรกch pล™ibrzdรญte.
โ€ข Pล™i vรฝmฤ›nฤ› prvnรญho akumulรกtoru za druhรฝ je nutnรฉ dodrลพet pล™estรกvku v jรญzdฤ› nejmรฉnฤ› 10 minut. Pล™i
nรกslednรฉ vรฝmฤ›nฤ› akumulรกtoru je pak nutnรฉ, aby vozidlo zลฏstalo v klidu po dobu nejmรฉnฤ› 20 minut.
โ€ข Vyvarujte se permanentnรญho nasazenรญ motoru.
โ€ข Jestliลพe se auto nฤ›kolikrรกt krรกtce za sebou samo vypne, je baterie vybitรก. Nabijte baterii.
โ€ข Cca po 15 minutรกch neฤinnosti doje k automatickรฉmu vypnutรญ ovladaฤe a vozidla. Jestliลพe chcete
auto opฤ›t zaฤรญt pouลพรญvat, pล™epnฤ›te spรญnaฤ ON/OFF na ovladaฤi a autฤ› do polohy OFF a nรกslednฤ› opฤ›t
do polohy ON.
โ€ข Pล™i vypรญnรกnรญ vozidla po jรญzdฤ› dodrลพujte obrรกcenรฉ poล™adรญ.
โ€ข Po jรญzdฤ› vyjmฤ›te, resp. odpojte akumulรกtor. Akumulรกtorovou baterii po pouลพitรญ bezpodmรญneฤnฤ› zno-
vu nabijte, abyste zabrรกnili tzv. hloubkovรฉmu vybitรญ baterie. Po vybitรญ nechejte baterii min. 20 vy-
chladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapacitu.
โ€ข Skladujte akumulรกtor vลพdy mimo vozidlo.
โ€ข Vozidlo RC Carrera po jรญzdฤ› oฤistฤ›te.
Funkce ovladaฤe
9
Ovlรกdรกnรญ diferenciรกlu
Pomocรญ joystickลฏ mลฏลพete provรกdฤ›t velice pล™esnรฉ ล™รญdรญcรญ a jรญzdnรญ manรฉvry.
Joystick levรฝ a pravรฝ: Jรญzda vpล™ed a zpฤ›t pล™i rovnomฤ›rnรฉm a souฤasnรฉm ovlรกdรกnรญ levรฉho a pravรฉho joystic-
ku. ล˜รญdicรญ pohyb smฤ›rem doleva provedete, kdyลพ posunete pravรฝ joystick dopล™edu a nรกslednฤ› ho opฤ›t pustรญte.
Pro ล™รญdicรญ pohyb smฤ›rem doprava posuลˆte levรฝ joystick dopล™edu a nรกslednฤ› ho opฤ›t pusลฅte.
10
Otoฤenรญ o 360ยฐ
Pomalรฝm rovnomฤ›rnรฝm pohybem obou joystickลฏ v opaฤnรฉm smฤ›ru nahoru a dolลฏ se vozidlo otoฤรญ o
360ยฐ na mรญstฤ›.
11
Dรญky technologii 2,4 GHz mลฏลพe na zรกvodnรญ drรกze jezdit spoleฤnฤ› aลพ 16 vozidel. Toto je moลพnรฉ zcela bez
dolaฤovรกnรญ frekvence mezi zรกvodnรญky.
ล˜eลกenรญ problรฉmลฏ
Problรฉm: Model nejede.
Pล™รญฤina: Spรญnaฤe na vysรญlaฤi nebo/a na modelu jsou v poloze โ€žOFFโ€œ.
ล˜eลกenรญ: Zapnฤ›te.
Pล™รญฤina: Akumulรกtor v modelu je slabรฝ nebo nebyl vลฏbec vloลพen.
ล˜eลกenรญ: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor.
Pล™รญฤina: Mรกlo nabitรฝ akumulรกtor/slabรก baterie ve vysรญlaฤi nebo v modelu.
ล˜eลกenรญ: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor nebo nabitou baterii.
Pล™รญฤina: Ovladaฤ nenรญ pล™รญp. sprรกvnฤ› spojen s pล™ijรญmaฤem v modelu.
ล˜eลกenรญ: Vytvoล™te spojenรญ mezi modelem a ovladaฤem, jak je popsรกno v ฤรกsti โ€žNynรญ mลฏลพe jรญzda zaฤรญtโ€œ.
Pล™รญฤina: Cca po 30 minutรกch neฤinnosti doje k automatickรฉmu vypnutรญ ovladaฤe a vozidla.
ล˜eลกenรญ: Jestliลพe chcete auto opฤ›t zaฤรญt pouลพรญvat, pล™epnฤ›te spรญnaฤ ON/OFF na ovladaฤi a autฤ› do polohy OFF
a nรกslednฤ› opฤ›t do polohy ON.
Pล™รญฤina: Auto je velmi zahล™รกtรฉ.
ล˜eลกenรญ: Auto i ovladaฤ vypnฤ›te a nechejte auto asi 30 minut vychladnout.
Pล™รญฤina: Ochrana proti pล™ehล™รกtรญ auto zastavila kvลฏli pล™รญliลก silnรฉmu zahล™รกtรญ.
ล˜eลกenรญ: Vypnฤ›te pล™ijรญmaฤ. Nechte RC vozidlo cca 30 minut ochladit.
Problรฉm: ลฝรกdnรฉ ovlรกdรกnรญ.
Pล™รญฤina: Vozidlo se nechtฤ›nฤ› dรกvรก do pohybu.
ล˜eลกenรญ: Nejdล™รญve zapnฤ›te vozidlo, potom teprve vysรญlaฤ..
5
6
Omyly a zmฤ›ny vyhrazenรฉ ยท Zmฤ›ny barev / koneฤnรฉho designu vyhrazenรฉ
Technickรฉ zmฤ›ny a zmฤ›ny podmรญnฤ›nรฉ designem vyhrazenรฉ ยท Piktogramy = fotky symbolลฏ
Vรกลพenรฝ zรกkaznรญk
Blahoลพelรกme Vรกm ku kรบpe Vรกลกho modelovรฉho auta Carrera RC, ktorรฉ bolo vyrobenรฉ podฤพa sรบฤasnรฉho stavu
techniky. Pretoลพe mรกme stรกle snahu naลกe produkty ฤalej vyvรญjaลฅ a zlepลกovaลฅ, vyhradzujeme si prรกvo na zme-
nu z hฤพadiska techniky ako aj vybavenia, materiรกlov a dizajnu a to kedykoฤพvek a bez toho, aby sme to vopred
oznamovali. Z drobnรฝch odchรฝlok Vรกลกho produktu oproti รบdajom a obrรกzkom v tomto nรกvode preto nie je
moลพnรฉ vyvodzovaลฅ ลพiadne nรกroky. Tento nรกvod na obsluhu a montรกลพ je sรบฤasลฅou produktu. Pri nedodrลพiavanรญ
nรกvodu na obsluhu a obsiahnutรฝch bezpeฤnostnรฝch pokynov zanikรก nรกrok na zรกruku. Tento nรกvod si odloลพte,
aby ste si ho mohli znova preฤรญtaลฅ a pre prรญpadnรฉ odovzdanie modelu niekomu ฤalลกiemu.
Najaktuรกlnejลกiu verziu tohto nรกvodu na obsluhu a informรกcie o dostupnรฝch nรกhradnรฝch dieloch nรกj-
dete na carrera-rc.com v servisnej ฤasti.
Zรกruฤnรฉ podmienky
Pri produktoch znaฤky Carrera sa jednรก o technicky vysoko hodnotnรฉ hraฤky, s ktorรฝmi by sa malo starostlivo
zaobchรกdzaลฅ. Bezpodmieneฤne dbajte prosรญm na pokyny v nรกvode na obsluhu. Vลกetky diely sรบ podrobenรฉ sta-
rostlivรฉmu preskรบลกaniu (technickรฉ zmeny a zmeny modelu, ktorรฉ slรบลพia zlepลกeniu produktu, sรบ vyhradenรฉ).
Ak by sa napriek tomu vyskytli chyby, poskytne sa zรกruka v rรกmci nasledujรบcich zรกruฤnรฝch podmienok:
Zรกruka zahrลˆuje preukรกzateฤพnรฉ materiรกlovรฉ alebo vรฝrobnรฉ chyby, ktorรฉ existovali v ฤase kรบpy produktu Carrera.
Zรกruฤnรก lehota trvรก 24 mesiacov od dรกtumu predaja. Vylรบฤenรฝ je nรกrok na zรกruku na diely podliehajรบce rรฝchlemu
opotrebovaniu (ako napr. akumulรกtory Carrera RC, antรฉny, pneumatiky, ฤasti prevodovky atฤ.), ลกkody spรดsobenรฉ
nesprรกvnym zaobchรกdzanรญm/pouลพรญvanรญm (ako napr. vysokรฉ skoky nad rรกmec odporรบฤanej vรฝลกky, spadnutie pro-
duktu atฤ.) alebo pri cudzom zasahovanรญ. Opravy smie vykonaลฅ iba ๏ฌrma Carrera Toys GmbH alebo niektorรฝ touto
๏ฌrmou autorizovanรฝ podnik. V rรกmci tejto zรกruky sa v zรกvislosti od rozhodnutia ๏ฌrmy Carrera Toys GmbH vymenรญ
produkt Carrera buฤ ako celok alebo len chybnรฉ diely alebo sa poskytne rovnocennรก nรกhrada. Zo zรกruky sรบ vy-
lรบฤenรฉ nรกklady na dopravu, obal a cestovnรฉ nรกklady ako aj ลกkody, za ktorรฉ je zodpovednรฝ kupujรบci. Tieto nรกklady
znรกลกa kupujรบci. Nรกroky na zรกruku si mรดลพe uplatลˆovaลฅ vรฝluฤne ten, kto produkt Carrera kรบpil ako prvรฝ.
Nรกrok na zรกruฤnรฉ plnenie existuje len vtedy, keฤ
โ€ข sa riadne vyplnenรฝ zรกruฤnรฝ list zaลกle spolu s chybnรฝm produktom Carrera, potvrdenkou o kรบpe / faktรบ-
rou / pokladniฤnรฝm bloฤkom.
โ€ข na zรกruฤnom liste neboli vykonanรฉ svojvoฤพnรฉ zmeny.
โ€ข sa s hraฤkou zaobchรกdzalo podฤพa nรกvodu na obsluhu a pouลพรญvala sa na urฤenรฝ รบฤel.
โ€ข ลกkody / chybnรฉ funkcie nie sรบ dรดsledkom zรกsahu vyลกลกej moci alebo opotrebovania sรบvisiaceho s prevรกdzkou.
Zรกruฤnรฉ listy nie je moลพnรฉ nahradiลฅ.
Upozornenie pre ลกtรกty Eรš: Upozorลˆujeme na zรกkonnรบ povinnosลฅ ruฤenia predรกvajรบceho, ลพe totiลพ tรกto povin-
nosลฅ ruฤenia nie je obmedzenรก predmetnou zรกrukou.
Vyhlรกsenie o zhode
Spoloฤnosลฅ Carrera Toys GmbH tรฝmto vyhlasuje, ลพe tento model vrรกtane kontrolรฉra je v zhode so zรกkladnรฝmi
poลพiadavkami nasledujรบcich smernรญc ES: Smernice ES 2009/48/EC a inรฝch relevantnรฝch predpisov Smernice
2014/53/EU (RED). Originรกlne vyhlรกsenie o zhode je moลพnรฉ vyลพiadaลฅ na carrera-rc.com.
Maximรกlny rรกdiovรฝ vysielacรญ vรฝkon <10dBm ยท Rozsah frekvencie: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varovnรฉ upozornenia!
Pri nesprรกvnom pouลพรญvanรญ mรดลพe dรดjsลฅ k ลฅaลพkรฝm zraneniam a/alebo materiรกlnym ลกkodรกm. Musรญ sa ovlรกdaลฅ
opatrne a obozretne a vyลพaduje si urฤitรฉ mechanickรฉ a aj mentรกlne schopnosti. Nรกvod obsahuje bezpeฤnost-
nรฉ pokyny a predpisy ako aj pokyny pre รบdrลพbu a prevรกdzku produktu. Je nevyhnutnรฉ, aby ste si tento nรกvod
pred prvรฝm uvedenรญm do prevรกdzky kompletne preฤรญtali a porozumeli mu. Len tak sa dรก zabrรกniลฅ nehodรกm so
zraneniami a poลกkodeniami.
POZOR! Kvรดli drobnรฝm dielom, ktorรฉ by sa mohli prehltnรบลฅ, nie je tรกto hraฤka vhodnรก
pre deti mladลกie ako 3 roky.
POZOR! Nebezpeฤenstvo zovretia podmienenรฉ funkciou! Predtรฝm ako odovzdรกte
hraฤku dieลฅaลฅu, odstrรกลˆte vลกetky obalovรฉ materiรกly a upevลˆovacie drรดty. Pre informรก-
cie a prรญpadnรฉ otรกzky si prosรญm odloลพte obal i adresu.
Zobrazenรฝ symbol preฤiarknutรฝch smetnรฝch nรกdob Vรกs mรก upozorniลฅ na to, ลพe vy-
bitรฉ batรฉrie, akumulรกtory, gombรญkovรฉ batรฉrie, akupaky, prรญstrojovรฉ batรฉrie, starรฉ
elektrickรฉ zariadenia atฤ. nepatria do domovรฉho odpadu, pretoลพe ลกkodia ลพivotnรฉmu
prostrediu a zdraviu. Nepouลพรญvajte spoloฤne batรฉrie rรดznych typov alebo novรฉ batรฉ-
rie so starรฝmi. Nabรญjateฤพnรฉ akumulรกtory smรบ nabรญjaลฅ len dospelรฉ osoby. Vybitรฉ ba-
tรฉrie z hraฤky vyberte. Nenabรญjateฤพnรฉ batรฉrie sa kvรดli riziku vรฝbuchu nesmรบ nabรญjaลฅ. Pred nabรญjanรญm vyberte
akumulรกtorovรบ batรฉriu z modelu. Dbajte na sprรกvnu polaritu. Nabรญjaฤky a sieลฅovรฉ diely neskratujte.
Na nabรญjanie sa smie pouลพรญvaลฅ len nabรญjaฤka, ktorรก je sรบฤasลฅou dodรกvky. Pouลพรญvanie inej nabรญjaฤky mรดลพe viesลฅ
k trvalรฉmu poลกkodeniu akumulรกtora ako aj priฤพahlรฝch dielov a spรดsobiลฅ telesnรฉ zranenie! POZOR: Na รบฤely
nabรญjania batรฉrie pouลพรญvajte iba odnรญmateฤพnรบ napรกjaciu jednotku dodรกvanรบ s touto hraฤkou. Pri pravi-
delnom pouลพรญvanรญ nabรญjaฤky sa musรญ kontrolovaลฅ jeho kรกbel, prรญpojka, kryt a ostatnรฉ ฤasti. Externรฝ pruลพnรฝ
vonkajลกรญ kรกbel tejto nabรญjaฤky sa nemรดลพe vymeniลฅ. V prรญpade poลกkodenia sa nabรญjaฤka smie pouลพรญvaลฅ aลพ po
oprave. Hraฤka sa smie pripojiลฅ iba na prรญstroje s triedou ochrany II.
or
Bezpeฤnostnรฉ predpisy
A
Vozidlo Carrera RC je modelovรฉ auto na diaฤพkovรฉ ovlรกdanie, so ลกpeciรกlnymi akumulรกtormi pre jazdu.
Smรบ sa pouลพรญvaลฅ iba originรกlne LiFePO4 akumulรกtory Carrera RC. Predtรฝm ako budete nabรญjaลฅ, odstrรกลˆ-
te akumulรกtor z vozidla.
B
Vozidlo Carrera RC je dimenzovanรฉ vรฝluฤne pre zรกฤพubu a smie sa s nรญm jazdiลฅ len na to urฤenรฝch drรก-
hach a miestach. POZOR! Vozidlo Carrera RC nepouลพรญvajte v cestnej doprave.
C
Takisto nejazdite pod vedeniami vysokรฉho napรคtia alebo antรฉnovรฝmi stoลพiarmi alebo v bรบrke! Atmosfรฉ-
rickรฉ ruลกenia mรดลพu spรดsobiลฅ poruchu funkcie. Pri veฤพkรฝch teplotnรฝch rozdieloch poฤkajte prosรญm medzi
miestom skladovania a miestom jazdy, kรฝm sa vozidlo neaklimatizuje, aby sa zabrรกnilo tvorbe konden-
zรกtu a z toho vyplรฝvajรบcim funkฤnรฝm poruchรกm.
D
S tรฝmto produktom nikdy nejazdite na trรกvnatรฝch plochรกch. Ovinutรก trรกva mรดลพe brรกniลฅ otรกฤaniu nรกprav
a zahriaลฅ motor. Vozidlom Carrera RC sa nesmรบ prevรกลพaลฅ ลพiadne nรกklady, osoby ani zvieratรก.
E
S vozidlom Carrera RC nejazdite nikdy v daลพdi alebo snehu pod holรฝm nebom. Vozidlo nesmie jazdiลฅ
cez vodu, mlรกky alebo sneh a musรญ sa skladovaลฅ v suchu. Mokrรก podloลพka bez mlรกk nemรก ลพiadne ne-
gatรญvne vplyvy na vozidlo, pretoลพe elektronika je chrรกnenรก proti striekajรบcej vode.
F
Vozidlo nikdy nepouลพรญvajte v blรญzkosti riek, rybnรญkov alebo jazier, aby vozidlo Carrera RC nespadlo do
vody. Vyhnite sa jazde na cestรกch, ktorรฉ pozostรกvajรบ vรฝluฤne z piesku.
G
Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slneฤnรฉmu ลพiareniu. Aby sa zabrรกnilo prehriatiu elektroniky
vo vozidle, musia sa pri teplote nad 35 ยฐ C pravidelne zaraฤovaลฅ krรกtke prestรกvky.
H
Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC sรบstavnรฉmu striedaniu zรกลฅaลพe, t.j. sรบstavnej jazde dopredu a naspรคลฅ.
I
Vลพdy postavte vozidlo rukou na zem. Nikdy ho nehรกdลพte zo stoja na zem.
K
Vyhnite sa skokom z mostรญkov alebo rรกmp, ktorรฉ sรบ vyลกลกie neลพ 5 cm.
L
Na ฤistenie Vรกลกho modelu nikdy nepouลพรญvajte ostrรฉ rozpรบลกลฅadlรก.
M
Aby ste zabrรกnili tomu, aby vozidlo Carrera RC jazdilo s poruchami v riadiacom systรฉme a tรฝm jazdilo
bez kontroly, musia sa kontrolovaลฅ batรฉrie kontrolรฉra a akumulรกtora vozidla, ฤi sรบ bezchybne nabitรฉ.
Nabรญjaฤky a moduly sieลฅovรฉho zdroja neskratujte.
N
Pred kaลพdou jazdou a aj po nej sa vลพdy musรญ preveriลฅ sprรกvna montรกลพ vozidla Carrera RC, v prรญpade
potreby dotiahnite skrutky a matice.
Pokyny na obsluhu
SLOVENฤŒINA
19
Obsah dodรกvky
1
1 x Vozidlo Carrera RC
1 x Kontrolรฉr
1 x Nabรญjacรญ USB kรกbel
1 x LiFePO4 akumulรกtor
1 x Sada batรฉriรญ (nie sรบ nabรญjateฤพnรฉ)
Nabitie akumulรกtora
2
Nabรญjacie batรฉrie sa musia pred nabitรญm vybraลฅ z hraฤky. Dbajte na to, aby ste dodanรฝ LiFePO4 akumu-
lรกtor nabรญjali len s dodanou LiFePO4 nabรญjaฤkou (nabรญjacรญ USB kรกbel). Ak sa pokรบsite akumulรกtor nabรญjaลฅ
s inou nabรญjaฤkou pre LiFePO4 akumulรกtory alebo inou nabรญjaฤkou, mรดลพe to spรดsobiลฅ ลฅaลพkรฉ ลกkody.
Skรดr, neลพ
budete pokraฤovaลฅ, pozorne si preฤรญtajte predchรกdzajรบcu kapitolu s varovaniami a pokynmi pre pouลพรญvanie
nabรญjacรญch batรฉriรญ.
Akumulรกtor mรดลพete nabiลฅ pomocou vsunutia prรญsluลกnรฉho USB nabรญjacieho kรกbla do USB
portu poฤรญtaฤa alebo pomocou sieลฅovej ฤasti USB s vรฝstupnรฝm napรคtรญm min. 1A :
โ€ข Spojte nabรญjacรญ USB kรกbel s USB portom poฤรญtaฤa . LED na nabรญjacom USB kรกbli sa rozsvieti zeleno a
signalizuje, ลพe nabรญjacia jednotka je riadne spojenรก s poฤรญtaฤom. Ak zapojรญte prรกzdny akumulรกtor, kontrolka
LED na nabรญjacom kรกbli USB sa nerozsvieti a indikuje, ลพe akumulรกtor sa nabรญja. Nabรญjacรญ USB kรกbel je
vyrobenรฝ tak, ลพe opaฤnรก polarita je vylรบฤenรก.
โ€ข Opรคtovnรฉ nabitie vybitรฉho akumulรกtora (nie hlboko vybitรฉho) trvรก asi 80 minรบt. Keฤ je akumulรกtor nabitรฝ,
signalizรกcia LED na nabรญjacom USB kรกbli sa znova rozsvieti zeleno.
Akumulรกtor po pouลพitรญ bezpodmieneฤne znova nabite, aby ste zabrรกnili tzv. hฤบbkovรฉmu vybitiu akumulรกtora.
Predtรฝm ako sa akumulรกtor smie znova รบplne nabiลฅ, musรญ sa po pouลพรญvanรญ minimรกlne 20 minรบt ochladzovaลฅ.
Z ฤasu na ฤas akumulรกtor nabite (cca kaลพdรฉ 2โ€“3 mesiace). Nabรญjaฤky a moduly sieลฅovรฉho zdroja neskratujte.
Nedodrลพiavanie vyลกลกie uvedenรฉho zaobchรกdzania s akumulรกtorom mรดลพe spรดsobiลฅ poลกkodenie.
Nene-
chรกvajte akumulรกtor pri nabรญjanรญ nikdy bez dohฤพadu.
Vloลพenie akumulรกtora
3
Pomocou skrutkovaฤa odstrรกลˆte veko priehradky akumulรกtora vozidla Carrera RC. Spojte koniec kรกbla
vozidla Carrera RC s koncom kรกbla akumulรกtora. Akumulรกtor vloลพte. Veko priskrutkujte skrutkovaฤom.
Vloลพenie batรฉriรญ
4
Otvorte priehradku pre batรฉrie pomocou skrutkovaฤa a vloลพte batรฉrie do kontrolรฉra. Dbajte na sprรกvnu
polaritu. Nikdy nepouลพรญvajte spoloฤne novรฉ a starรฉ batรฉrie alebo od rรดznych vรฝrobcov. Po zatvorenรญ
priehradky mรดลพete vyskรบลกaลฅ funkฤnosลฅ kontrolรฉra pomocou vรฝkonovรฉho spรญnaฤa na prednej strane. Pri polohe
ON vรฝkonovรฉho spรญnaฤa a riadnom fungovanรญ by sa mala LED hore v strede kontrolรฉra rozsvietiลฅ naฤerveno.
Teraz sa mรดลพe zaฤaลฅ s jazdou
Vozidlo Carrera RC a kontrolรฉr sรบ zo strany vรฝrobcu spojenรฉ.
5
1. Zapnite vozidlo spรญnaฤom ON-/OFF.
6
2. Zapnite kontrolรฉr. LED na kontrolรฉri rytmicky blikรก.
LED na kontrolรฉri sa po niekoฤพkรฝch sekundรกch vypne, to znamenรก, ลพe spojenie je ukonฤenรฉ.LED na
kontrolรฉri teraz svieti uลพ len keฤ sa pohybuje joystickom.
Precviฤme si to!
7
Pozor, toto vozidlo dosahuje rรฝchlosti aลพ 15 km/h. Precviฤte si to na prรกzdnej ploche s rozmermi min.
4 x 5 m. Pri prvej jazde ovlรกdajte plynovรฝ pedรกl veฤพmi opatrne.
8
Na veฤพkej voฤพnej ploche postavte pomocou vymedzenia rohov alebo s prรกzdnymi plechovkami atฤ. pre-
tekรกrsku drรกhu pre vozidlo Carrera RC. Zรกkladom techniky riadenia pri jazde s vozidlom Carrera RC je:
na priamej drรกhe jazdiลฅ rรฝchlo a v zรกkrutรกch brzdiลฅ.
โ€ข Pri zmene z prvรฉho akumulรกtora na druhรฝ sa musรญ dodrลพaลฅ prestรกvka v jazde v trvanรญ minimรกlne 10
minรบt. Pri zmene, ktorรก potom nasleduje, sa bezpodmieneฤne musรญ zaradiลฅ prestรกvka v trvanรญ mini-
mรกlne 20 minรบt.
โ€ข Zabrรกniลฅ permanentnรฉmu nasadeniu motora.
โ€ข
Ak sa vozidlo viackrรกt krรกtko po sebe samoฤinne vypne, je akumulรกtor vybitรฝ. Nabite prosรญm akumulรกtor.
โ€ข Behom cca 15 minรบt neฤinnosti sa kontrolรฉr a vozidlo sami vypnรบ. Pre opรคtovnรฉ pouลพitie prepnite
spรญnaฤ ON/OFF na kontrolรฉri & vozidle raz na OFF a potom znova na ON.
โ€ข Pre vypnutie po jazde dodrลพte opaฤnรฉ poradie.
โ€ข Po jazde akumulรกtor vyberte resp. odpojte. Po pouลพitรญ akumulรกtor bezpodmieneฤne znova nabite,
aby sa zabrรกnilo tzv. hฤบbkovรฉmu vybitiu akumulรกtora. Predtรฝm ako by sa akumulรกtor smel znova
รบplne nabiลฅ, musรญ po pouลพitรญ nechaลฅ na min. 20 minรบt ochladnรบลฅ.
โ€ข Akumulรกtor skladujte vลพdy mimo vozidla.
โ€ข Vozidlo Carrera RC po jazde oฤistite.
Funkcie kontrolรฉra
9
Diferenciรกlovรฉ riadenie
S joystickmi mรดลพete vykonรกvaลฅ presnรฉ riadiace a jazdnรฉ manรฉvrovania.
Joystick doฤพava a doprava: jazda dopredu a dozadu pri rovnomernom a sรบฤasnom ovlรกdanรญ ฤพavรฉho a pra-
vรฉho joysticku. Riadiaci pohyb doฤพava dosiahnete, keฤ pohnete pravรฝm joystickom dopredu a nรกsledne ho
opรคลฅ pustรญte. Pre riadiaci pohyb doprava pohybujte ฤพavรฝm joystickom dopredu a potom ho opรคลฅ pustite.
10
Otoฤenie o 360ยฐ
Pomalรฝm a rovnomernรฝm pohybovanรญm obidvoch joystickov v protichodnom smere hore a dole sa vo-
zidlo otรกฤa na mieste o 360ยฐ.
11
Vฤaka technolรณgii 2,4 GHz mรดลพe na jednej pretekรกrskej drรกhe spoloฤne jazdiลฅ aลพ 16 vozidiel.
To je moลพnรฉ รบplne bez zosรบladenia frekvencie medzi pretekรกrmi.
Rieลกenia problรฉmov
Problรฉm: Model nejazdรญ.
Prรญฤina: Spรญnaฤ(e) na kontrolรฉri alebo/a modeli je/sรบ na โ€œOFFโ€.
Rieลกenie: Zapnรบลฅ.
Prรญฤina: V modeli je slabรฝ alebo nie je vรดbec ลพiadny akumulรกtor.
Rieลกenie: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor.
Prรญฤina: Slabรฝ akumulรกtor/batรฉria v kontrolรฉri alebo modeli.
Rieลกenie: Vloลพte nabitรฝ akumulรกtor alebo batรฉriu.
Prรญฤina: Kontrolรฉr nie je prรญpadne sprรกvne spojenรฝ s prijรญmaฤom v modeli.
Rieลกenie: Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrolรฉrom, tak ako je to popรญsanรฉ pod โ€œTeraz sa mรดลพe zaฤaลฅ
s jazdouโ€.
Prรญฤina: Behom cca 30 minรบt neฤinnosti sa kontrolรฉr a vozidlo sami vypnรบ.
Rieลกenie: Pre opรคtovnรฉ pouลพรญvanie prepnite spรญnaฤ ON/OFF na kontrolรฉri & vozidle raz na OFF a potom opรคลฅ na ON.
Prรญฤina: Vozidlo je veฤพmi teplรฉ.
Rieลกenie: Vozidlo a kontrolรฉr vypnite a vozidlo nechajte asi na 30 minรบt ochladiลฅ.
Prรญฤina: Ochrana proti prehriatiu zastavila auto kvรดli prรญliลก silnรฉmu zohriatiu.
Rieลกenie: Vypnite prijรญmaฤ. Vozidlo RC nechajte asi na 30 minรบt ochladnรบลฅ.
Problรฉm: ลฝiadna kontrola.
Prรญฤina: Vozidlo sa nechcene dรก do pohybu.
Rieลกenie: Zapnite najprv vozidlo a aลพ potom vysielaฤ.
5
6
Omyl a zmeny vyhradenรฉ ยท Farby / koneฤnรฝ dizajn โ€“ zmeny vyhradenรฉ
Technickรฉ zmeny a zmeny podmienenรฉ d
izajnom vyhradenรฉ ยท Piktogramy = fotogra๏ฌe symbolov
Kjรฆre kunde,
Gratulerer med din nye Carrera RC-modellbil. Den er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter รฅ videreutvikle og forbedre vรฅre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angรฅende
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhรฅndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav pรฅ
grunn av smรฅ avvik i produktet angรฅende data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne,
utgรฅr garantien. Denne veiledningen mรฅ oppbevares for informasjon og eventuelt til รฅ gi videre til tredjemann.
Du ๏ฌnner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler pรฅ ser-
vicesidene pรฅ carrera-rc.com.
Garantibetingelser
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter som mรฅ behandles grundig og forsiktig. Vรฆr absolutt opp-
merksom pรฅ henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgรฅr en grundig kontroll (med forbehold om
tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
Hvis det allikevel skulle oppstรฅ feil, sรฅ garanteres det en garanti i rammen av fรธlgende garantibetin-
gelser: Garantien omfatter beviselige material- eller fabrikasjonsfeil som fantes pรฅ Carrera-produktet da det
ble kjรธpt. Garantifristen er 24 mรฅneder fra kjรธpedato. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. Carrera
RC akkumulatorer, antenner, dekk girdeler osv.), skader som oppstรฅr gjennom uriktig behandling/bruk (som
f.eks. hรฆye hopp over anbefalt hรธydeangivelse, slippe ned produktet osv.) eller fremmede inngrep. Repara-
sjoner fรฅr kun gjennomfรธres av Carrera Toys GmbH eller en bedrift som er autorisert av dette ๏ฌrmaet. I ram-
men av denne garantien velger Carrera Toys GmbH om hele Carrera-produktet skal skiftes ut eller kun de
defekte delene eller det blir gitt en likeverdig erstatning. Garantien utelukker transport-, emballasje- og frakt-
kostnader i tillegg til skader som forรฅrsakes av kjรธper. Disse betales av kjรธper. Garantien gjelder kun for fรธrste
kjรธper av Carrera-produktet.
Man kan kun bruke garantien nรฅr
โ€ข riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera-produktet og kvitteringen/kasselappen.
โ€ข ingen egne endringer ble foretatt pรฅ dette garantikortet.
โ€ข leketรธyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig.
โ€ข skadene/feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje.
Garantikort kan ikke erstattes.
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten
ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
Samsvarserklรฆring
Hermed erklรฆrer Carrera Toys GmbH, at denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse med de
grunnleggende kravene til fรธlgende EF- direktiv: EF direktiv 2009/48/EC og de andre relevante forskriftene til di-
rektiv 2014/53/EU (RED) gjelder. Original samsvarserklรฆring kan fรฅs under carrera-rc.com
Maksimal radiofrekvense๏ฌ€ekt <10dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Varselhenvisninger!
Ved uriktig bruk kan det oppstรฅ alvorlige skader og/eller materiell skade. Det mรฅ styres forsiktig og grundig,
og det krever enkelte mekaniske og mentale evner. Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og for-
skrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet. Det er absolutt nรธdvendig รฅ lese og forstรฅ
denne veiledningen helt fรธr fรธrste bruk. Kun slik kan man unngรฅ ulykker med skader og รธdeleggelse.
OBS! Dette leketรธyet er ikke egnet for barn under 3 รฅr pga, smรฅ deler kan svelges.
OBS! Funksjonsbetinget fare for innklemming! Fjern all emballasje og festetrรฅder fรธr
du gir leketรธyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spรธrsmรฅl ber vi deg om รฅ
oppbevare emballasje og adresse.
Symbolet som vises her med gjennomstreket sรธppeldunk skal henvise om at tom-
me batterier, akkumulatorer, knappeceller, akkumulatorpakker, apparatbatterier,
elektriske apparater etc. ikke skal i husholdningssรธppelet, for disse skader miljรธet
og helsen. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier fรฅr ikke brukes sammen.
Akkumulatorer fรฅr kun lades opp av voksne. Tomme batterier mรฅ tas ut av leketรธy-
et. Ikke-oppladbare batterier mรฅ ikke lades opp pรฅ grunn av fare for eksplosjon.
Fjern akkumulatoren fra modellen fรธr du lader den opp. Se til at du har riktig polaritet. Ladeapparater og
nettdeler mรฅ ikke kortsluttes. Kun medlevert ladeapparat fรฅr brukes til opplading. Bruk av et annet ladeappa-
rat kan fรธre til en permanent skade pรฅ batteriene, samt nรฆre deler, og kan forรฅrsake skader pรฅ kroppen!
OBS: For รฅ lade batteriet, bruk kun den avtagbare forsyningsenheten som fulgte med leken. Ved regel-
messig bruk av ladeapparatet mรฅ dette kontrolleres pรฅ kabel, forbindelse, tildekninger og andre deler.Den
ekstremt ๏ฌ‚eksible utvendige kabelen til dette ladeapparatet kan ikke skiftes ut. I skadetilfeller fรฅr ladeappara-
tet kun tas i bruk etter en reparasjon. Leketรธyet mรฅ kun forbindes med apparater i verneklasse II.
or
NORSK
20
Sikkerhetsbestemmelser
A
Et Carrera RC-kjรธretรธy er en fjernstyrt modellbil som brukes med spesielle kjรธre-akkumulatorer. Det er
kun tillatt รฅ bruke de originale Carrera RC LiFePO4-akkumulatorene. Fรธr du lader opp batteriet, mรฅ du
fjerne det fra kjรธretรธyet.
B
Carrera RC-kjรธretรธyet er kun bestemt for hobbyformรฅl, og fรฅr kun brukes pรฅ dertil bestemte baner og
plasser. OBS! Ikke bruk Carrera RC-kjรธretรธyet i veitra๏ฌkken.
C
Atmosfรฆriske feil kan fรธre til funksjonsfeil. Vennligst vent til kjรธretรธyet har akklimatisert seg hvis det
๏ฌnnes store temperaturforskjeller mellom lagringssted og kjรธrested. Slik unngรฅs dannelse av kondens-
vann og dermed funksjonsfeil.
D
Du mรฅ aldri kjรธre med dette produktet pรฅ gresset. Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene
og oppvarme motoren. Det mรฅ ikke transporteres gods, personer eller dyr med Carrera RC- kjรธretรธy.
E
Du mรฅ aldri kjรธre ute i regn eller snรธ med Carrera RC-kjรธretรธyet. Kjรธretรธyet mรฅ ikke kjรธre gjennom
vann, dammer eller snรธ, og det mรฅ lagres tรธrt. Et vรฅtt underlag, uten dammer, fรธrer ikke til skade pรฅ
kjรธretรธyet, for elektronikken er beskyttet mot vannsprut.
F
Kjรธretรธyet mรฅ aldri brukes i nรฆrheten av elver, dammer eller sjรธer, slik at Carrera RC-kjรธretรธyet ikke
faller i vannet. Unngรฅ kjรธring pรฅ strekninger som kun bestรฅr av vann.
G
Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ aldri utsettes for direkte sol. For รฅ unngรฅ overoppheting i elektronikken til
kjรธretรธyet mรฅ man legge inn regelmessige hvilepauser ved en temperatur pรฅ over 35 ยฐ C.
H
Ditt Carrera RC-kjรธretรธy mรฅ aldri utsettes for permanent lastskifte, dvs. stadig kjรธring frem og tilbake.
I
Sett alltid kjรธretรธyet ned pรฅ bakken for hรฅnd. Du mรฅ aldri kaste kjรธretรธyet ned pรฅ bakken.
K
Unngรฅ hopp fra ramper eller annet som har en hรธyde pรฅ over 5 cm.
L
Bruk aldri skarpe lรธsningsmidler for rengjรธring av modellen din.
M
For รฅ unngรฅ at Carrera RC-kjรธretรธyet kjรธrer med feil i styresystemet, og dermed kjรธrer ukontrollert, skal
batteriene til kontrolleren og kjรธretรธyets akkumulator kontrolleres for riktig ladetilstand med jevne mel-
lomrom. Batteriladere og stikkontakter mรฅ ikke kortsluttes.
N
Riktig montering av Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ alltid kontrolleres fรธr og etter hver kjรธring, eventuelt mรฅ
skruer og muttere ettertrekkes.
Brukshenvisninger
Leveringsomfang
1
1 x Carrera RC Kjรธretรธy
1 x Kontroller
1 x USB-ladekabel
1 x LiFePO4 Akkumulator
1 x Sett batterier (ikke oppladbar)
Opplading av akkumulatoren
2
Oppladbare batterier mรฅ fjernes fra leken fรธr de lades. Se til at medlevert LiFePO4 batteri kun lades med
medlevert LiFePO4 ladeapparat (USB-ladekabel). Dersom du forsรธker รฅ lade batteriet med et annet Li-
FePO4 ladeapparat eller et annet ladeapparat kan dette fรธre til alvorlige skader.
Les nรธye forrige kapittel med
advarsler og retningslinjer pรฅ bruk av oppladbare batterier fรธr du fortsetter.
Du kan lade batteriet med tilhรธ-
rende USB-ladekabel over en USB port til en datamaskin eller en USB nettdel med minst 1A utgangsspenning:
โ€ข USB-ladekabelen forbindes med USB porten til en datamaskin . LED-lampen pรฅ USB-ladekabelen lyser
grรธnt og viser at ladeenheten er forbundet riktig med datamaskinen. LED-lampen pรฅ USB-kabelen lyser ikke
lenger nรฅr du setter inn et tomt batteri og viser at batteriet lades. USB-ladekabelen er produsert slik at
omvendt polaritet er utelukket.
โ€ข Det tar omtrent 80 minutter for รฅ lade opp et utladet batteri igjen (ikke dyputlading). Nรฅr batteriet er fullt lyser
LED-visningen pรฅ USB-ladekabelen grรธnt igjen.
Etter bruk mรฅ akkumulatoren lades, slik at en total utladning forhindres. Akkumulatoren mรฅ kjรธle seg
ned i min. 20 minutter etter bruk, fรธr den kan lades helt opp igjen. Akkumulatoren mรฅ lades opp med
jevne mellomrom (ca. hver 2โ€“3 mรฅned). Batteriladere og stikkontakter mรฅ ikke kortsluttes. Hvis denne
hรฅndteringen av akkumulatoren ignoreres, kan det oppstรฅ en defekt. Under lading mรฅ batteriene aldri
vรฆre uten tilsyn.
Sette inn akkumulator
3
Fjern dekselet til akkumulatorrommet i Carrera RC-kjรธretรธyet med en skrutrekker. Forbind kabelenden
til Carrera RC-kjรธretรธyet med akkumulatoren. Legg inn akkumulator. Skru til dekselet igjen med en
skrutrekker.
Sette inn batteriene
4
ร…pne batterirommet med en skrutrekker og sett batteriene inn i kontroller. Se til at du har riktig polaritet.
Du mรฅ aldri bruke nye og gamle batterier samtidig, eller batterier fra ulike produsenter. Etter at rommet
lukkes kan du kontrollere funksjonen til kontrolleren med hjelp av power-bryteren pรฅ fremsiden. Nรฅr
Power-bryteren er i ON-posisjon og ved riktig funksjon skal LED oppe i midten av kontrolleren lyse rรธdt.
Nรฅ kan man begynne รฅ kjรธre
Carrera RC kjรธretรธyet og kontrolleren ble forbundet pรฅ fabrikken.
5
1. Carrera RC kjรธretรธyet slรฅs pรฅ over ON/OFF bryteren.
6
2. Slรฅ kontrolleren pรฅ. LED pรฅ kontroller blinker rytmisk.
LED-lampen pรฅ kontroller slรฅr seg av etter noen sekunder, dvs. bindingen er avsluttet. LED-lampen pรฅ
kontroller lyser nรฅ kun nรฅr en joysticken beveges.
La oss รธve!
7
OBS, dette kjรธretรธyet oppnรฅr hastigheter pรฅ inntil 15 km/t. Prรธv deg frem pรฅ en fri ๏ฌ‚ate med min.
4 x 5 meter stรธrrelse. Bruk gasspedalen svรฆrt forsiktig fรธrste gang.
8
Bygg opp en Carrera-RC kjรธrebane med hjรธrnebegrensninger eller tomme bokser osv. pรฅ en stor, fri
๏ฌ‚ate. Den grunnleggende styreteknikken under kjรธring med et Carrera RC-kjรธretรธy er: kjรธr fort pรฅ rette
strekninger, og brems i svingene.
โ€ข Ved skifte fra fรธrste til andre akkumulator mรฅ man overholde en kjรธrepause pรฅ minst 10 minutter.
Skiftet deretter mรฅ man overholde en hvilepause pรฅ minst 20 minutter.
โ€ข Unngรฅ permanent motorbruk.
โ€ข Hvis kjรธretรธyet slรฅr seg av ๏ฌ‚ere ganger etter hverandre automatisk, sรฅ er akkumulatoren tom. Ak-
kumulatoren mรฅ lades opp.
โ€ข I lรธpet av ca. 15 minutters inaktivitet slรฅr kontroller og kjรธretรธy seg av automatisk. For รฅ kjรธre pรฅ nytt
settes ON/OFF bryteren pรฅ kontroller & kjรธretรธy fรธrst pรฅ OFF, og deretter pรฅ ON.
โ€ข Slรฅ av i omvendt rekkefรธlge etter at du har kjรธrt ferdig!
โ€ข Etter kjรธring tas akkumulatoren ut eller klemmes av. Etter bruk mรฅ akkumulatoren lades, slik at en
total utladning forhindres. Akkumulatoren mรฅ kjรธle seg ned i min. 20 minutter etter bruk, fรธr den kan
lades helt opp igjen.
โ€ข Batteriet mรฅ alltid oppbevares utenfor kjรธretรธyet.
โ€ข Carrera RC-kjรธretรธyet mรฅ rengjรธres etter kjรธring.
Kontrollerfunksjoner
9
Differensialstyring
Med joystickene kan du gjennomfรธre presise styrings- og kjรธringsmanรธvreringer.
Joystick venstre og hรธyre: kjรธre fremover og bakover ved jevn og samtidig betjening av den venstre og
hรธyre joystick. Du styrer mot venstre nรฅr du beveger hรธyre joystick fremover og slipper den igjen. Venstre
joystick fremover og slipp den igjen.
10
360ยฐ vending
Ved รฅ bevege begge joysticker jevnt og langsomt i motsatte retninger vendes bilen 360 ยฐ grader pรฅ
stedet.
11
Takket vรฆre 2,4 GHz teknologien kan opptil 16 kjรธretรธy kjรธre pรฅ en strekning samtidig. Dette er mulig
uten at sjรฅfรธrene mรฅ tilpasse frekvensene med hverandre.
Problemlรธsninger
Problem: Modellen kjรธrer ikke.
ร…rsak: Bryter pรฅ kontroller og/eller modell stรฅr pรฅ โ€œOFFโ€.
Lรธsning: Innkopling.
ร…rsak: Svak eller overhode ingen akkumulator i modellen.
Lรธsning: Legg inn oppladet akkumulator.
ร…rsak: Svak(t) akkumulator/batteri i kontroller eller modell.
Lรธsning: Legg inn oppladet akkumulator eller batteri.
ร…rsak: Kontroller er ev. ikke bundet riktig med mottakeren i modellen.
Lรธsning: Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under โ€œNรฅ kan man begynne รฅ
kjรธreโ€.
ร…rsak: I lรธpet av ca. 30 minutters inaktivitet slรฅr kontroller og kjรธretรธy seg av automatisk.
Lรธsning: For รฅ kjรธre pรฅ nytt settes ON/OFF bryteren pรฅ kontroller & kjรธretรธy fรธrst pรฅ OFF, og deretter pรฅ ON.
ร…rsak: Kjรธretรธyet er svรฆrt varmt.
Lรธsning: Slรฅ av kjรธretรธy og kontroller, og la kjรธretรธyet kjรธle seg ned i omtrent 30 minutter.
ร…rsak: Overopphetingsbeskyttelsen har stoppet kjรธretรธyet pga. for sterk oppvarming.
Lรธsning: Slรฅ av mottaker. RC-kjรธretรธyet mรฅ kjรธles ned i omtrent 30 minutter.
Problem: Ingen kontroll.
ร…rsak: Kjรธretรธyet beveges utilsiktet.
Lรธsning: Slรฅ fรธrst pรฅ kjรธretรธy, sรฅ sender.
5
6
Med forbehold om feil og endringer ยท Farger/endelig design - med forbehold om endringer
Med forbehold om tekniske endringer og endringer i design ยท Piktogrammer = Symbolbilder
Kรฆre kunde
Vi รธnsker dig tillykke med kรธbet af din Carrera RC-modelbil, der er konstrueret efter det aktuelle tekniske ni-
veau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekni-
ske รฆndringer samt รฆndringer af udstyr, materi aler og design, uden forudgรฅende meddelelse. Der kan derfor
ikke a๏ฌ‚edes nogen krav pga. mindre afvigelser pรฅ det foreliggende produkt i forhold til data og afbildninger i
denne vejledning. Denne betjenings- og montagevejledning er bestanddel af produktet. Ved ignorering af
betjeningsvejledningen og de deri indeholdte sikkerhedsanvisninger bortfalder ethvert garantikrav. Opbevar
denne vejledning som opslagsvรฆrk og til en eventuel videregivelse af modellen til tredjemand.
Den aktuelste version af denne betjeningsvejledning og informationer om tilgรฆngelige reservedele
๏ฌnder du pรฅ carrera-rc.com i serviceomrรฅdet.
Garantibetingelser
Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter, der bรธr behandles forsigtigt. Vรฆr
ubetinget opmรฆrksom pรฅ informationerne i betjeningsvejledningen. Alle dele underkastes en grundig kontrol
(tekniske รฆndringer og modelรฆndringer, der tjener til forbedring af produktet, forbeholdes).
Skulle der alligevel optrรฆde fejl, ydes der garanti i henhold til nedenstรฅende garantibetingelser: Ga-
rantien omfatter pรฅviselige materiale- eller fabrikationsfejl, der var tilstede da Carrera produktet blev kรธbt.
Garantiperioden er 24 mรฅneder fra kรธbsdato. Garantien dรฆkker ikke sliddele (som f.eks. Carrera RC
akkuโ€™er, antenner, dรฆk, geardele etc.), skader som fรธlge af usagkyndig behandling/brug (som f.eks. hรธje
spring over den anbefalede hรธjdeangivelse, eller hvis man lader produktet falde etc.) eller fremmede indgreb.
Reparationen mรฅ kun udfรธres af ๏ฌrma Carrera Toys GmbH eller af en af dette ๏ฌrma autoriseret virksomhed.
Som led i denne garanti vil Carrera Toys GmbH efter eget skรฅn ombytte det komplette Carrera produkt eller
kun udskifte de defekte dele. Desuden er transport-, emballage- og kรธrselsomkostninger samt skader, som
kรธber er ansvarlig for udelukket fra garantien. Disse betales af kรธberen. Garantiydelserne gรฆlder udelukken-
de for den fรธrste kรธber af Carrera produktet.
Der kan kun gรธres krav pรฅ garantiydelsen, hvis
โ€ข det korrekt udfyldte garantikort bliver indsendt sammen med det defekte Carrera produkt, kvitteringen / fak-
turaen / kassebonen.
โ€ข der ikke blev foretaget egenmรฆgtige รฆndringer pรฅ garantikortet.
โ€ข legetรธjet er blevet behandlet formรฅlsbestemt og iht. betjeningsvejledningen.
โ€ข skaderne/fejlfunktionerne ikke stammer fra force majeure eller brugsrelateret slitage.
Garantikort kan ikke erstattes.
Information til EF-stater: Der henvises til sรฆlgerens lovpligtige garantipligt for sรฅ vidt, at denne garantipligt
ikke indskrรฆnkes af en konkret garanti.
NORSK DANSK
21
Konformitetserklรฆring
Hermed erklรฆrer Carrera Toys GmbH, at denne model inkl. styreenhed stemmer overens med de grundlรฆggen-
de krav i fรธlgende EF-direktiver: EU-direktiv 2009/48/EC og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU
(RED) skรธnner. Den originale konformitetserklรฆring kan rekvireres pรฅ carrera-rc.com.
Maksimal radiofrekvense๏ฌ€ekt <10 dBm ยท Frekvensomrรฅde: 2400 โ€“ 2483.5 MHz
Advarselshenvisninger
Ved forkert brug kan man pรฅdrage sig alvorlige kvรฆstelser og/eller der kan opstรฅ materielle skader. Der skal
styres med forsigtighed og omtanke, dette krรฆver en del mekaniske og mentale evner. Vejledningen indehol-
der sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om vedligeholdelse og brug af produktet. Det er
ufravigeligt at lรฆse og forstรฅ denne vejledning helt inden den fรธrste ibrugtagning. Kun sรฅledes kan man
undgรฅ ulykker med tilskadekomst og beskadigelser.
ADVARSEL! At dette legetรธj ikke er egnet til bรธrn under 3 รฅr pga. smรฅdele der kan
sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og
fastgรธrelsestrรฅd inden du giver barnet dette legetรธj. For informationer og eventuelle
spรธrgsmรฅl, bedes du opbevare emballage og adresse.
Det her viste symbol med de gennemstregede a๏ฌ€aldstรธnder skal minde dig om, at
tomme batterier, akkumulatorer, knapceller, akku-pakker, apparatbatterier, gamle
elektriske apparater etc. ikke mรฅ smides i husholdningsa๏ฌ€aldet, da de skader miljรธ
og helbred. Uens batterityper eller nye og brugte batterier mรฅ ikke anvendes sam-
men. Akkuโ€™er mรฅ kun oplades af voksne. Tag brugte batterier ud af legetรธjet. Ikke
genopladelige batterier mรฅ pรฅ grund af eksplosionsfaren ikke oplades.
Fjern akkuโ€™en fra modellen inden du oplader denne. Vรฆr derved opmรฆrksom pรฅ den rigtige polaritet. Kortslut
ikke oplader og strรธmforsyningsdele. Opladning mรฅ kun ske med den medfรธlgende oplader. Brugen af en anden
oplader kan fรธre til en varig beskadigelse af akkuโ€™en og tilstรธdende dele samt til fysisk tilskadekomst! ADVAR-
SEL: ved opladning af batteriet mรฅ kun bruges den aftagelige forsyningsdel, der er leveret med dette
stykke legetรธj. Ved regelmรฆssig brug af opladeren, skal dennes kabel, tilslutning, afdรฆkninger og andre dele
kontrolleres inden brug. Denne opladers eksterne ๏ฌ‚eksible yderkabel kan ikke udskiftes. Er opladeren defekt
mรฅ den fรธrst bruges igen efter reparation. Legetรธjet mรฅ kun tilsluttes til apparater med beskyttelsesklasse II.
or
Sikkerahedsbestemmelser
A
Et Carrera RC-kรธretรธj er en fjernstyret, med specielle kรธre-akkuโ€˜er drevet modelbil. Der mรฅ kun
anvendes de originale Carrera RC LiFePO4-akkuโ€˜er. Fjern akkuโ€™en fra kรธretรธjet inden du oplader dette.
B
Carrera RC-kรธretรธjet er udelukkende beregnet til hobbyformรฅl og mรฅ kun anvendes pรฅ dertil tiltรฆnkte
baner og pladser. Advarsel! Anvend ikke Carrera RC-kรธretรธjet i tra๏ฌkken.
C
Kรธr heller ikke under hรธjspรฆndingsledninger eller radiomaster eller i uvejr! Atmosfรฆriske forstyrrelser
kan medfรธre funktionsfejl. Ved store temperaturforskelle mellem opbevarings- og brugssted bedes du,
for at undgรฅ dannelse kondensvand og deraf resulterende funktionsfejl, vente til kรธretรธjet har akklimati-
seret sig.
D
Kรธr aldrig pรฅ grรฆs๏ฌ‚ader med dette produkt. Grรฆs kan vikle sig omkring akslen og pรฅvirke dennes rota-
tion og overophede motoren. Med et Carrera RC-kรธretรธj mรฅ der hverken transporteres gods, personer
eller dyr.
E
Kรธr aldrig med Carrera RC-kรธretรธjet nรฅr det regner eller der ligger sne. Kรธretรธjet mรฅ ikke kรธre gennem
vand, pytter eller sne og skal opbevares tรธrt. Et vรฅdt underlag uden pytter har ingen ind๏ฌ‚ydelse pรฅ kรธ-
retรธjet, da elektronikken er beskyttet mod stรฆnkvand.
F
Benyt aldrig kรธretรธjer i nรฆrheden af ๏ฌ‚oder, damme eller sรธer, sรฅ Carrera RC-kรธretรธjet ikke falder i
vandet. Undgรฅ at kรธre pรฅ underlag, som kun bestรฅr af sand.
G
Udsรฆt ikke Carrera RC-kรธretรธjet for direkte sollys. For at undgรฅ overophedning af kรธretรธjets elektronik
skal man ved en temperatur pรฅ over 35 ยฐ C holde regelmรฆssige korte pauser.
H
Udsรฆt aldrig Carrera RC-kรธretรธjet for permanent belastningsskift, dvs. permanent frem- og tilbagekรธrsel.
I
Stil altid kรธretรธjet pรฅ underlaget med hรฅnden. Kast aldrig kรธretรธjet ned pรฅ underlaget.
K
Undgรฅ sping fra skanser eller ramper, der er hรธjere end 5 cm.
L
Anvend aldrig aggressive oplรธsningsmidler til rengรธring af din model.
M
For at undgรฅ, at Carrera RC-kรธretรธjet kรธrer ukontrolleret pga. fejl i styresystemet, skal det kontrolleres,
at batterierne i controlleren og kรธretรธjets akkuโ€˜er er korrekt opladet. Kortskut ikke opladere og strรธmfor-
syningen.
N
Det skal fรธr og efter enhver brug kontrolleres, at Carrera RC-kรธretรธjet er korrekt monteret, om
nรธdvendigt skal skruer og mรธtrikker efterspรฆndes.
Betjeningshenvisninger
Leveringsomfang
1
1 x Carrera RC Kรธretรธj
1 x Controller
1 x USB-ladekabel
1 x LiFePO4 Akku
1 x Sรฆt batterier (ikke genopladelige)
Opladning af akkuโ€˜en
2
Genopladelige batterier skal fjernes fra legetรธjet, inden de oplades. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ, at du kun lader
det medfรธlgende LiFePO4 batteri med den medfรธlgende LiFePO4 oplader (USB-ladekabel). Hvis du forsรธ-
ger at oplade batteriet med en anden LiFePO4 oplader eller en anden type oplader, kan dette medfรธre alvorlige
skader.
Lรฆs grundigt det foregรฅende kapitel med advarsler og retningslinjer om brugen af genopladelige
batterier, inden du fortsรฆtter.
Du kan lade batteriet med det tilhรธrende USB-ladekabel pรฅ en USB port pรฅ en
computer eller med en USB strรธmforsyningsdel med mindst 1A udgangspรฆnding:
โ€ข Tilslut USB-ladekablet til en USB port pรฅ en computer . LEDโ€™en pรฅ USB-ladekablet lyser grรธnt og viser,
at ladeenheden er korrekt tilsluttet til computeren. Hvis du tilslutter et a๏ฌ‚adet batteri lyser LEDโ€™en pรฅ USB-la-
dekablet ikke og viser, at batteriet oplades. USB-ladekablet er konstrueret sรฅledes, at en forkert polari-
tet er udelukket.
โ€ข Det tager ca. 80 minutter at oplade et a๏ฌ‚adet batteri (ikke dybdea๏ฌ‚adt). Nรฅr batteriet er helt opladet, lyser
LED-indikatoren pรฅ USB-ladekablet grรธnt igen.
Oplad ubetinget akkuโ€˜en efter brug for at undgรฅ en sรฅkaldt dybdea๏ฌ‚adning af denne. Efter brug skal
akkuโ€˜en kรธle af i mindst 20 minutter, inden den mรฅ lades fuldstรฆdigt op igen. Oplad akkuโ€˜en regel-
mรฆssigt (ca. hver 2โ€“3 mรฅneder). Kortskut ikke opladere og strรธmforsyningen. Ignorering af oven-
nรฆvnte รฅndteringsmรฅde kan medfรธre en defekt. Lad ikke opladeren vรฆre ude af syne ved opladning.
Isรฆtning af akkuโ€˜en
3
Fjern dรฆkslet pรฅ dit Carrera RC-kรธretรธjs akkurum med en skruetrรฆkker. Skub den fuldt opladede
Carrera RC-akku med logoet opad og stikkene vendende bagud til anslag ind i akku-rummet. Tilslut
Carrera RC-kรธretรธjets kabelende til akkuโ€˜en og stop kablerne ned ved siden af akkuโ€˜en. Skru dรฆkslet pรฅ med
en skruetrรฆkker.
Isรฆtning af batterier
4
ร…bn batterirummet med en skruetrรฆkker og sรฆt batterierne i controlleren. Vรฆr derved opmรฆrksom pรฅ
den rigtige polaritet. Brug aldrig nye og gamle batterier eller batterier fra forskellige producenter sam-
men. Efter lukning af rummet kan du kontrollere controllerens funktionalitet ved hjรฆlp af Power-kontakten pรฅ
forsiden. Ved Power-kontakt pรฅ ON og korrekt funktion skal LEDโ€™en รธverst pรฅ midten af controlleren lyse rรธdt.
Nu kan kรธrslen starte
Carrera RC-kรธretรธjet og controlleren er synkroniseret fra fabrikken.
5
1. Tรฆnd for kรธretรธjet pรฅ ON-/OFF-kontakten.
6
2. Tรฆnd for controlleren. LEDโ€™en pรฅ controlleren blinker rytmisk.
LEDโ€™en pรฅ controlleren slukker efter fรฅ sekunder, dvs. bindingen er afsluttet. LEDโ€™en pรฅ controlleren ly-
ser nu kun nรฅr joystickket bevรฆges.
Lad os รธve!
7
Advarsel! Dette kรธretรธj opnรฅr hastigheder pรฅ op til 15 km/h. ร˜v pรฅ et tomt areal pรฅ mindst 4 x 5
meter. Betjen gashรฅndtaget meget forsigtigt fรธrste gang.
8
Byg med tra๏ฌkkegler eller tomme dรฅser osv. en Carrera RC-kรธretรธj racerbane pรฅ en stort, frit areal. Den
grundlรฆggende styreteknik ved kรธrsel med et Carrera RC-kรธretรธj er: hurtig kรธrsel pรฅ lige strรฆkninger
og nedbremsning i kurverne.
โ€ข Ved et batteriskift skal der overholdes en kรธrepause pรฅ mindst 10 minutter. Efter endnu et skift skal
der ubetinget overholdes en hvilepause von ca. 20 minutter.
โ€ข Undgรฅ permanent brug af motoren.
โ€ข Slukker kรธretรธjet ๏ฌ‚ere gange kort efter hinanden af sig selv er akkuโ€˜en tom. Lad akkuโ€˜en op.
โ€ข Controller og kรธretรธj deaktiveres automatisk ved stilstand i mere end ca. 15 minuter. For at kunne kรธre
igen stilles ON/OFF-kontakten pรฅ controlleren og pรฅ kรธretรธjet en gang pรฅ OFF, og sรฅ igen pรฅ ON.
โ€ข For at slukke for kรธretรธjet efter kรธrslen skal man overholde den omvendte rรฆkkefรธlge.
โ€ข Tag akkuโ€˜en ud hhv. adskil stikkerne efter brugen. Oplad ubetinget akkuโ€˜en efter brug for at undgรฅ
en sรฅkaldt dybdea๏ฌ‚adning af denne. Efter brug skal akkuโ€˜en kรธle af i mindst 20 minutter, inden den
mรฅ lades fuldstรฆdigt op igen.
โ€ข Opbevar altid akkuโ€˜en uden for kรธretรธjet.
โ€ข Rengรธr RC-kรธretรธjet efter brugen.
Controller-funktioner
9
Differential styring
Med de to joystick kan du udfรธre prรฆcise styre- og kรธremanรธvre.
Venstre og hรธjre joystick: fremadkรธrsel og baglรฆnskรธrsel ved ensartet og samtidig tryk pรฅ det venstre og
hรธjre joystick. For en styrebevรฆgelse til venstre bevรฆges det hรธjre joystick fremad og slippes. For en styre-
bevรฆgelse til hรธjre bevรฆges det venstre joystick fremad og slippes.
10
360ยฐ drejning
Ved langsom modsat og ensartet op- og nedadbevรฆgelse af de to joystick drejer kรธretรธjet 360ยฐ pรฅ
stedet.
11
Takket vรฆre 2,4 GHz teknologien kan man kรธre med op til 16 kรธretรธjer pรฅ รฉn racerbane. Dette er muligt
helt uden frekvensafstemning blandt racerkรธrerne.
Problemlรธsninger
Problem: Model kรธrer ikke.
ร…rsag: Kontakt pรฅ controller eller/og model stรฅr pรฅ โ€žOFFโ€.
Lรธsning: Tรฆnd.
ร…rsag: Svag eller slet ingen akku i model.
Lรธsning: Ilรฆg opladt akku.
ร…rsag: Svag akku/batteri i controller eller model.
Lรธsning: lรฆg opladt akku eller batteri.
ร…rsag: Controlleren er evt. ikke rigtigt synkroniseret med modtageren i modellen.
Lรธsning: Synkronisรฉr som beskrevet nedenfor โ€žNu kan kรธrslen starteโ€œ modellen og controlleren.
ร…rsag: Controller og kรธretรธj deaktiveres automatisk ved stilstand i mere end ca. 30 minuter.
Lรธsning: For at kunne kรธre igen stilles ON/OFF-kontakten pรฅ controlleren og pรฅ kรธretรธjet en gang pรฅ OFF,
og sรฅ igen pรฅ ON.
ร…rsag: Kรธretรธjet er meget varmt.
Lรธsning: Sluk for kรธretรธj og controller og lad kรธretรธjet kรธle af i ca. 30 minutter.
ร…rsag: Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga. for kraftig opvarmning.
Lรธsning: Sluk for modtageren. Lad RC-kรธretรธjet kรธle af i ca. 30 minutter.
Problem: Ingen kontrol over bilen.
ร…rsag: Kรธretรธjet starter utilsigtet.
Lรธsning: Tรฆnd fรธrst for kรธretรธjet, og sรฅ for controlleren.
5
6
Fejltagelser og รฆndringer forbeholdt ยท Farver / endelige design- รฆndringer forbeholdt
Tekniske og designrelaterede รฆndringer forbeholdt ยท Piktogrammer = symbolfotos
DANSK
22
๎ƒฅ๎ค๎€›๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎€„๎ฅ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ
๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎•๎€‡๎€ƒ๎•๎๎€–๎Ÿ๎€ƒ๎‚ฎ๎ท๎€”๎•๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎„๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฉ๎ต๎€›๎€ ๎€ช๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎•๎Ž๎๎†๎๎‚๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌCarrera RC๎‚ญModellauto๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€™๎๎Ž๎€–
๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎†๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ฅ๎๎Ž๎€๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ฏ๎‹๎†๎€›๎€˜๎€ƒ๎•๎Œ๎๎€‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎€ˆ๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ต๎€ฅ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€…๎€ƒ๎—๎€˜๎‘๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Œ๎บ๎•๎€’๎€ƒ๎•๎๎€”๎€ƒ๎ฏ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎•๎๎€…๎•๎€๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ค๎€˜๎ต๎„๎€…๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎Œ๎€›๎€Š๎“๎€„
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€–๎•๎๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎‰๎€•๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€˜๎ข๎€”๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎—๎„๎๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‘๎‚š๎€›๎€‰๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎š๎€›๎๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎ƒก๎ต๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฏ๎€š๎€ ๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎‚š๎€๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€‡๎•๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฒ๎๎€•๎•๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎“๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ฅ๎€‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎–๎๎€“๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ค๎€š๎€›๎†๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎€š๎€”๎•๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎๎€ž๎๎ป๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎‰๎€ˆ๎‚š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎Ž๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎…๎ˆ๎€›๎€ˆ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ฃ๎บ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€ ๎๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎€•๎ธ๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ด๎๎Œ๎ƒ๎€›๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎จ๎€Ÿ๎€‹๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€›๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎๎‹๎€ ๎€›๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒข๎•๎„๎€–๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒcarrera-rc.com๎€ƒ๎ท๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€’๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎‡๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎„๎€’๎€ƒ๎ƒค๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€•๎ต๎‹๎†๎€•๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ข๎ฟ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‹๎ข๎€ˆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ข๎€ฆ
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎€•๎ข๎€ฉ๎ƒ‡
๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ—๎ƒจ๎ค๎€‹
๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€’๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ•๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎€”๎•๎€๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎‚ญ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€œ๎€น
๎€ƒ๎€ต๎€ ๎€ฅ๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€Ÿ๎€…๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ต๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Œ๎บ๎•๎€’๎€ƒ๎ฏ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜๎‚จ๎€ƒ๎ฏ๎๎€’๎ƒ๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€š๎€›๎€‰๎ƒ…๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎๎Œ๎€‡๎€ƒ๎ฌ๎ƒ๎€Ÿ๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€˜๎ต๎„๎€…๎ƒจ
๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒˆ๎•๎„๎€๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎—๎๎€”๎•๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎‚ญ๎ƒ—๎ƒจ๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ป๎€ƒ๎€ต๎€•๎‘๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎๎€ ๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ™๎ต๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ฌ๎€•
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ก๎€˜๎ƒ‘๎•๎€…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€›๎€„๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎Ž๎€‹๎€ƒ๎‚ฒ๎‚ด๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‹๎Ž๎€•๎€ƒ๎ญ๎‹๎€š๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‹๎€ƒ๎—๎…๎€จ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎‚ฌ๎ฌ๎๎๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€…๎•๎€š๎€†๎ƒฐ๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฌ๎‚ฉ๎ก๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฎ๎‚ฎ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒ“๎ƒจ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€๎ต๎Œ๎€๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎•๎€๎‚๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎•๎๎บ๎ƒ‡๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌCarrera RC๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฑ๎€œ๎€•๎‚จ๎€ƒ๎—๎Š๎‹๎Ž๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒช๎ค๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ž๎๎‹๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‡๎“๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎™๎€”๎•๎€†๎€ƒ๎ƒก๎ค๎€๎€ƒ๎ฑ๎€‰๎ข๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€๎๎€›๎€–๎€ƒ๎ฏ๎€ž๎‹๎€…๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ณ๎Œ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€•๎€ƒ๎—๎€”๎ต๎€Ÿ๎€•๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉCarrera Toys GmbH๎‚จ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ฎ๎ƒ”๎€ƒ๎ฌ๎€˜๎ƒ’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ซ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ต๎€ ๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€š๎€”๎ƒ๎•๎€›๎€‹
๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎‹๎€•๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎‚ฉCarrera Toys GmbH๎‚จ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒฅ๎‚ฎ๎ƒ๎‚ฎ๎ƒ”๎€ƒ๎ฌ๎€˜๎ƒ’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ซ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ต๎€ ๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€š๎€”๎ƒ๎•๎€›๎€‹๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€‰๎‚๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—
๎€ƒ๎•๎Ž๎€›๎๎€”๎ต๎€™๎€ ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€ž๎€›๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎ˆ๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎€”๎•๎Š๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎‰๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎€”๎•๎Š๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ถ๎๎€œ๎€›๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€”๎€ƒ๎”๎€‘๎•๎Š๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€„๎€ƒ๎ค๎๎€‘๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€‘๎€ƒ๎—๎‹๎€๎•๎†๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ž๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎•๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎†๎€š๎€…๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎€ฅ๎€ƒ๎ƒช๎ค๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒช๎ค๎€›๎๎€ช๎ƒ‡
๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฌ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€•๎ข๎€Ÿ๎€„๎€ƒ๎—๎€š๎€”๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ
๎‚ฎ๎ฌ๎€‘๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎‚๎€˜๎ƒฐ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎‚ฏ๎ƒˆ๎•๎€ ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎ƒ‘๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ต๎€…๎•๎€‘๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ต๎€Š๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎€–๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎’๎‹๎Œ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ƒค๎•๎€Š๎ƒ‘๎ƒฐ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎๎€…๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚™ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€ ๎€ˆ๎€ƒ๎•๎Ž๎€”๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎€ƒ๎•๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎€ข๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎†๎๎€š๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚š๎Ž๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€—๎•๎€’๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎€’๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎˜๎€ ๎๎€”๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ข๎€“๎‘๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€’๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฉ๎€˜๎ต๎†๎€…๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎ข๎๎‰๎€›๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฌ๎บ๎•๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ–๎ƒจ๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€–๎ต๎€–๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€š๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎€‹๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€–๎€ƒ๎‚บ๎ท๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€ฅ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ข๎€”๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€…
๎‚ฎ๎—๎†๎‹๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎๎Œ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Œ๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€ž๎€›๎€˜๎ƒจ
๎—๎‰๎€„๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€’๎ƒ…
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Ž๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎€ƒ๎—๎๎€Š๎•๎€Š๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€š๎‹๎„๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ƒ‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎€ฐ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€ฐ๎€ƒCarrera Toys GmbH ๎—๎€“๎ค๎€‹๎€ƒ๎ณ๎‹๎†๎€…
.(EU (RED/53/2014๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎‹๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ ๎บ๎ƒ‡๎ต๎‹๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ48/2009 ๎—๎๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎ป๎ต๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Ž๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎‚บ๎—๎๎€”๎•๎€›๎€”๎ƒ‡ EC๎€ƒ๎—๎๎€„๎ƒจ๎ƒ‘๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€๎ต๎Œ๎€๎€ช๎ƒ‡
๎‚ฎcarrera-rc.com๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎ท๎‹๎ฟ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎‰๎€„๎•๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€’๎ƒ…๎€ƒ๎–๎‹๎€๎€ƒ๎ณ๎Š๎€•
MHz 2483.5 โ€“ 2400๎€ƒ๎‚บ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€๎€•๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ƒ—๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎‹๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€š๎๎€ ๎€˜๎ƒ๎€ƒ10 > ๎ƒŠ๎•๎€„๎ฃ๎€„๎ฃ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€…๎€ƒ๎ถ๎‚๎€’๎ƒƒ
๎‚ก๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ
๎€ƒ๎–๎‹๎„๎€›๎€…๎€ƒ๎•๎Œ๎€“๎€ƒ๎ฑ๎‰๎†๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ฃ๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎•๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ƒจ๎ค๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎•๎ฟ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ
๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€–๎•๎๎‚๎€„๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ข๎€๎ƒ‡๎ต๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€•๎‚š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ณ๎Œ๎ƒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎๎€—๎ฃ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎Š๎๎€–๎•๎Š๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎•๎Ž๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฉ๎†๎€„๎€ƒ๎ด๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎‹๎Œ๎€
๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎๎€๎€ƒ๎ท๎ป๎•๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎€ƒ๎ด๎๎€•๎€ƒ๎ข๎€„๎‚™๎€ƒ๎ค๎€•๎ƒƒ๎€ƒ๎ต๎€—๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‡๎ข๎€„๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€„๎•๎†๎๎€›๎€Š๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎Œ๎๎‹๎†๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€’๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒŒ๎ต๎€›๎๎€ช๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎•๎ฟ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€…๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒจ
๎€ƒ๎‚ฎ๎ฌ๎‹๎€š๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎‡๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ต๎๎€Š๎€ƒ3๎€ƒ๎ณ๎€Š๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎ƒค๎•๎ˆ๎€๎‚œ๎€”๎€ƒ๎—๎€š๎€Š๎•๎๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎ฃ๎€—๎€ƒ๎‚ก๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ
๎€ƒ๎‚ก๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ช๎€š๎€…๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€ž๎€–๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎„๎€‰๎€ƒ๎ƒฃ๎•๎๎€—๎€ƒ๎‚ก๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€•๎ต๎‹๎†๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ต๎๎†๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒก๎‚š๎‡๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ˜๎•๎ˆ๎€›๎€ˆ๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฑ๎ˆ๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎˜๎๎€š๎€œ๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚š๎€Š๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎€“๎ƒจ๎€ƒ๎ฎ๎๎‹๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ข๎†๎€„๎ƒƒ
๎‚ฎ๎•๎‰๎€ˆ๎‚™๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎—๎‹๎€™๎€Š๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ
๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎€‹๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒˆ๎ค๎ƒ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎‚š๎†๎€„๎€ƒ๎—๎Œ๎‹๎†๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎•๎Œ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒจ๎•๎€จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ด๎€„๎•๎€‹๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€ฑ๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎บ๎•๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒ’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎€˜๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€˜๎ต๎€–๎•๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ
๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎ˆ๎‹๎€›๎€Ÿ๎€•๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‡๎ต๎€–๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€•๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎€™๎€š๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ค๎ƒ๎€…๎€ƒ๎•๎Ž๎€–๎Ÿ ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎๎€”๎ฅ๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎•๎Œ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ต๎€…๎€ƒ๎‚™
๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€๎ค๎ˆ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ค๎€‰๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎€Š๎€ƒ๎—๎‹๎Œ๎†๎€›๎€ ๎€•๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€˜๎ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎‚ฎ๎€ต๎‡๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€Ÿ๎€‹๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹
๎‚ฎ๎ƒ‘๎•๎€๎ˆ๎€–๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎„๎€‰๎€ƒ๎ƒ‹๎ข๎€ž๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ถ๎€›๎€ˆ๎€ƒ๎‚ฌ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎“๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€ž๎๎‹๎‚๎€…๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒช๎Ÿ๎€ƒ๎—๎๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎‚๎‰๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ•๎ค๎€ˆ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎๎€ž๎๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ƒ’๎ƒ‡๎ค๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎‹๎€‰๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฒ๎บ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎“๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎บ๎ƒ‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎ฑ๎‚๎ˆ๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ข๎€•๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฑ๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎‚บ๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ๎€ƒ๎‚ก๎—๎€˜๎ข๎€ ๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ƒซ๎‚š๎ƒ๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎€๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”
๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ฅ๎€‡๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎„๎€๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ช๎€„๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‚š๎€ž๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฐ๎‹๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€‘๎ต๎€›๎€ช๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎ต๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒ‘๎ค๎ป๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎ด๎€–๎“๎€‘๎€ƒ๎‚ฌ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€…๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€ง๎€ƒ๎ƒฆ๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‡๎ƒ‘๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒ‡๎ข๎€š๎€›๎€Š๎ƒ‡
or
๎€ƒ๎‚ฎII๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€™๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ด๎€ž๎๎‹๎‚๎€…๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ˆ๎€ƒ๎ง๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡
๎—๎€•๎‚š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎Œ๎…๎€–๎ƒƒ
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€‰๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€…๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎•๎Ž๎๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎„๎๎€ ๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ
A
๎‚ฎCarrera RC LiFePO4๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎€˜๎ƒƒ๎‚ญ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎๎‹๎ฟ๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„
๎€ƒ๎—๎‚๎‚๎€Ÿ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‚š๎€ป๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒข๎ค๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎“๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€Š๎ƒ‘๎•๎€ฒ๎ƒจ๎€ƒ๎–๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ‡๎ค๎€๎‚™๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎—๎†๎๎‚๎€•๎€ƒ๎ท๎€—๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ
B
๎€ƒ
๎‚ฎ๎—๎€•๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ก๎ค๎€˜๎ฃ๎€ฅ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€”
๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€„๎ƒ‡๎ค๎„๎ป๎‚œ๎€”๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ก๎ข๎€๎ƒ‘๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€Š๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‡๎ค๎€„๎ƒ‡๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€”๎•๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎Ž๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎‚š๎€Š๎ƒƒ๎€ƒ๎˜๎€ฅ๎€ƒ๎•๎ƒ๎€˜๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
C
๎€ƒ
๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎Š๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ฅ๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€‘๎ค๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎€š๎€“๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€’๎ƒจ๎ค๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ท๎ˆ๎๎€Ž๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€˜๎ต๎€ง๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ท๎ˆ๎๎€Ž๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ด๎๎€๎€ƒ๎š๎€›๎๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€Ÿ๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€…๎€ƒ๎–๎๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ช๎๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ง๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎‹๎€’๎‘๎€›๎€…๎€ƒ๎€ต๎€จ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎…๎€›๎€–๎‚™๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€˜๎ƒ’๎€ƒ๎ท๎€”๎•๎€›๎€”๎•๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎‹๎€”๎€ƒ๎ฑ๎€’๎•๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎—๎€’๎•๎€๎“๎€„๎€ƒ๎ฎ๎€›๎‹๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎–๎๎†๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎„๎‡๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™
D
๎€ƒ
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒฃ๎ค๎€ป๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ
๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎ˆ๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€š๎€๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€„๎€ƒ๎ ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎š๎‹๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ฅ๎€–๎€ƒ๎ƒจ๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎„๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎„๎€—๎€ƒ๎ƒ๎•๎๎€†๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎‹๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎Ž๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
E
๎€ƒ
๎€ƒ๎ฌ๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎™๎๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒง๎•๎๎€•๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎—๎‹๎€›๎€š๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎ป๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒก๎•๎€‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Ž๎€–๎ฅ๎€‰๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŒ๎ต๎‹๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ๎•๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ‘๎€ƒ๎ข๎ป๎€ƒ๎—๎๎Œ๎€ž๎€•๎€ƒ๎—๎๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒง๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ช๎‰๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎€ž๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ™๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎Ž๎€–๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒˆ๎ค๎€’๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒจ๎ƒ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™
F
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒค๎•๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎๎๎€š๎€•๎€ƒ๎ƒข๎ค๎€๎€ƒ๎ถ๎‹๎€
๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎๎€–๎ƒจ๎ค๎€›๎Š๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎ข๎€๎•๎‚๎€…๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€›๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎†๎€‹๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€‹๎•๎€š๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎ป๎ค๎†๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ
G
๎€ƒ
๎‚ฎ๎—๎€˜๎ต๎€™๎€•๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ35๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€‡๎ƒ‘๎ƒ๎€ƒ๎ข๎€˜๎ฅ๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒช๎ƒ‘๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€ˆ๎ƒ‡๎ค๎€›๎€Š๎“๎€„
๎‚ฎ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎Œ๎€›๎€Š๎•๎€„๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€ฉ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎‚œ๎€”๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฌ๎ฑ๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎Œ๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎๎‡๎€›๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒซ๎ข๎€„๎ƒƒ๎€ƒCarrera RC๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎†๎ƒฏ๎€…๎€ƒ๎‚™
H
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ƒฆ๎ต๎ˆ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€–๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ค๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ–๎ƒ‘๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ข๎๎€„๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป
I
๎€ƒ
๎€ƒ
๎‚ฎ๎ฒ๎€Š๎€ƒ5๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎•๎Ž๎€๎•๎ˆ๎€…๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ข๎€˜๎ฅ๎€˜๎€ƒ๎ท๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎ˆ๎ฟ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒข๎‚™๎ฅ๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎„๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ฅ๎ˆ๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€š๎๎€ฆ
K
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฎ๎๎…๎๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ฎ๎๎…๎๎€…๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€š๎€˜๎ฃ๎€•๎€ƒ๎•๎‰๎‹๎„๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€ ๎€…๎€ƒ๎‚™
L
๎€ƒ
๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎•๎Ž๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€”๎€ƒ๎—๎€๎๎€›๎€–๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎ต๎…๎๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ฑ๎‹๎€‰๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€’๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‚๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎‚š๎€›๎€”๎€ƒ
M
๎€ƒ๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€‡๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ƒช๎Ÿ๎€ƒ๎—๎๎€„๎ค๎Ž๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎‚๎‰๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‰๎ข๎๎€‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎—๎€”๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€–๎‘๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„
๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒก๎ƒ‡๎ค๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒŠ๎‚™๎ต๎€•๎•๎‚๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ค๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ค๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Š๎€ˆ๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ƒค๎•๎€ˆ๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎‹๎€ˆ๎ƒ‘๎€ƒ๎ฑ๎€“๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎๎€“๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎จ๎€ž๎€‘๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎ƒ๎€ƒ๎–๎€๎€˜
N
๎€ƒ
๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎ƒ…
๎ƒ‰๎ฅ๎Ž๎€๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ต๎€›๎€ป๎ƒ‡
Carrera RC๎‚ญ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡ x 1
1
๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡ x 1
USB๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“ x 1
LiFePO4๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„ x 1 ๎€ƒ
๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎•๎€๎€ƒ x 1
(๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎ค๎๎€)
๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹
๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎€š๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€”๎ƒ‡๎ƒ’๎ƒ…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ
2
๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‰๎ต๎€š๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ฏ๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉ๎‚ŒUSB๎‚˜๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎‚จ๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎€š๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎‰๎€‘๎ค๎€ช๎ƒ‡
๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎ป๎ƒƒ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎Ž๎€‘๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฉLiFePO4๎‚จ๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎๎€œ๎๎€”๎‚ญ๎ข๎€˜๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎ˆ๎€Š๎ต๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€‰๎€ƒ๎ค๎€‰๎ƒ‚๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎˜๎€”๎ƒจ๎•๎€ˆ
๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒฃ๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎†๎€„๎•๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎‚๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ๎•๎€‹๎ƒ‘๎‚๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ฃ๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎๎†๎€„๎€ƒ๎ฏ๎€„๎•๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎‚๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€’๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎Œ๎๎€ ๎€‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎๎€š๎€•๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ต๎‰๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ˆ๎•๎๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎—๎€ž๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎ด๎‹๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ฃ๎€„๎€ƒ๎ƒ•๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Œ๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎€ƒ ๎€ƒ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎—๎ฟ๎•๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎—๎€ž๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎—๎€š๎€ช๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ฑ๎๎ฟ๎ต๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎‰๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎€…๎ต๎๎€š๎Œ๎Š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€๎€„๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎‹๎๎ฟ๎ต๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ท๎๎†๎๎€Š๎ƒจ๎€ƒ๎ค๎ƒ๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€”๎•๎€„
๎€ƒ๎™๎๎€ž๎€„๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฌ๎๎๎‚๎€…๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ท๎๎†๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎‚ฌ๎ฉ๎๎€•๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎๎€š๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€Š๎ต๎Š๎†๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎†๎€š๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎ฑ๎€•๎•๎€“๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎€ญ๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎ƒ‡๎ƒซ๎ข๎€‡๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎˜๎€ ๎๎€”๎‚จ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎ˆ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎ถ๎€›๎€ˆ๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ80๎€ƒ๎ท๎€”๎ƒ‡๎ต๎€ˆ๎€ƒ๎ค๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒข๎ค๎‡๎€›๎€ ๎€˜๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‚ฎ๎ค๎ƒ๎€‰๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€‰๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎€ƒ๎‚ฉUSB๎‚จ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎Š๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎Œ๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•
๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€˜๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ถ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎–๎๎€๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฐ๎๎‹๎€๎€ƒ๎€ต๎†๎€›๎€˜๎€ƒ
๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎†๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‰๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎•๎€๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎‚ฉ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎Ž๎€‹๎€ƒ3โ€“2๎€ƒ๎ฑ๎€“๎‚จ๎€ƒ๎ค๎€‰๎‚Ÿ๎€ƒ ๎ƒญ
๎˜๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช
๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎๎€†๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€’๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฃ๎ค๎€›๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎‚ฎ๎ฑ๎„๎€๎€ƒ๎ƒ‹๎ƒจ๎ข๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒช๎ƒ๎’๎€˜๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ƒง๎‚š๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎  ๎ƒฑ
๎ป๎ต๎€•๎€ƒ๎ต๎€—๎€ƒ๎•๎Œ๎€“
๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…
๎‚ฎ๎ฐ๎ˆ๎€•๎€ƒ๎—๎„๎€Š๎ƒ‡๎ต๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ซ๎ˆ๎€ˆ๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎€๎€ƒ๎—๎๎€ž๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ต๎€’
3
๎€ƒ๎ƒ๎•๎„๎‡๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€›๎€š๎€†๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎‹๎€ž๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‹๎€‰๎ƒ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Ž๎€–๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎„๎€„๎ƒ‘๎ƒƒ
๎‚ฎ๎ฐ๎ˆ๎€•๎€ƒ๎—๎„๎€Š๎ƒ‡๎ต๎€„๎€ƒ๎ด๎๎€๎ƒ‡๎ค๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎Œ๎Š๎€ˆ๎ƒ…๎ƒจ
๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…
๎€ƒ๎ฏ๎‹๎€๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎๎€š๎„๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎€‰๎ƒ๎ƒ…๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ค๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎ˆ๎€ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ ๎€›๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
4
๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎„๎๎€ ๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎€•๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎€‡๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎๎Ž๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎‡๎€›๎€‹๎ƒ…๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ข๎€“๎‘๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€ž๎€•
๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎‹๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ช๎€Š๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎”๎ƒ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€˜๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎”๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎ค๎„๎๎€ ๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ท๎€•๎•๎…๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€’๎•๎„๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฅ๎๎Ž๎€ฆ๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€ช๎€ƒ๎‚ฉON๎‚จ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎‚ญ๎ฌ๎ป๎ƒจ
๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎•๎Ž๎๎๎€ˆ๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฌ๎—๎€๎ค๎€ ๎€„๎€ƒLED๎€ƒ๎”๎ƒ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€š๎€’๎ƒ‡๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€˜๎ƒ‡๎ƒ๎€ƒ๎ฏ๎ˆ๎€Ÿ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎Œ๎€ˆ๎ƒƒ
๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒƒ๎ข๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฌ๎๎‚๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒCarrera RC๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ๎ช๎€„๎ƒ‘๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜
๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒก๎•๎‰๎€˜๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎•๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ.1๎€ƒ
5
๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎”๎ˆ๎„๎๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎…๎€›๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎ฉ๎€•๎ต๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ.2
6
๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ช๎‰๎€‘๎€ƒ๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒLED๎€ƒ๎ค๎€‹๎’๎€•๎€ƒ๎ƒ๎ท๎ƒ๎๎€Š๎€ƒ๎‚ฎ๎ถ๎Ž๎€›๎€–๎ƒ‡๎€ƒ๎ช๎€„๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎•๎Œ๎€›๎€“๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒช๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฌ ๎ƒญ
๎ƒฆ๎ƒ‡๎ต๎€†๎€ƒ๎ฌ๎ƒ๎€„๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚Œ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚ก๎ƒˆ๎ƒ‘๎ข๎€›๎€–๎€ƒ๎•๎๎€๎ƒ
๎€ƒ๎—๎€๎ค๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ƒ‡๎ข๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€•๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฎ๎ค๎€›๎€•๎€ƒ๎€ƒ4x5๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒˆ๎ƒ‘๎ข๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€“๎ต๎€‡๎ค๎€–๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€๎•๎€Š๎‚ฏ๎ฒ๎€“๎€ƒ15๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎‡๎€”๎€ƒ๎ƒ™๎ค๎€Š๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ฑ๎‚๎€…๎€ƒ๎ƒง๎•๎€š๎€›๎€–๎ƒƒ๎€ƒ
7
๎€ƒ๎‚ฎ๎ข๎€˜๎ข๎€‹๎€ƒ๎ƒ‘๎ฃ๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒค๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ท๎€‘
๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€…๎€ƒ๎‚ฎ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ด๎€„๎•๎€‹๎€ƒ๎•๎€•๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎–๎‹๎†๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ข๎€˜๎ข๎€ž๎€›๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€ ๎€ฐ๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎€ƒ๎ƒข๎•๎€š๎€Š๎€ƒ๎—๎€š๎‹๎€ˆ๎€ƒ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎๎€š๎€“๎€ƒ๎—๎€ˆ๎•๎€ ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€
8
๎‚ฎ๎ƒŠ๎•๎๎๎€ž๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎‹๎€•๎ค๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎—๎Œ๎๎‰๎€›๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‘๎•๎€ ๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎†๎€˜๎ค๎€Š๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎€ƒ๎‚บ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ฐ๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎—๎๎€Š๎•๎€Š๎Ÿ๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€•๎ƒ๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎๎‡๎€…๎€ƒ๎ข๎๎€๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฏ๎บ๎•๎€’๎ƒ๎€ƒ10๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎—๎๎€–๎•๎€œ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒจ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎ค๎๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎๎€ โ€ข
๎‚ฎ๎ฑ๎€’๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ญ๎‹๎€š๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€›๎ˆ๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€๎€˜
๎‚ฎ๎ƒฃ๎ค๎€ž๎Œ๎‹๎€”๎€ƒ๎ฒ๎บ๎ƒ‡๎ข๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€š๎๎€ฆ โ€ข
๎‚ฎ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€๎ƒ‘๎•๎€‘๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎ฉ๎†๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎Ž๎ƒ๎†๎€„๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€„๎ƒ‘๎•๎‰๎€›๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎†๎€”๎ƒจ๎€ƒ๎•๎€—๎ข๎€ˆ๎ต๎€”๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎”๎ˆ๎„๎๎€…๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€ โ€ข
ON/๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎ƒซ๎๎บ๎•๎‰๎‹๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎ƒ—๎•๎๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ15๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‚ฎON๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎•๎Œ๎€—๎ƒจ๎ข๎๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒOFF๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฆ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒOFF
๎‚ฎ๎ƒ“๎ต๎Š๎†๎€•๎€ƒ๎–๎€’๎•๎†๎€›๎€„๎€ƒ๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€”๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎€‡๎ต๎€›๎€˜๎€ƒ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ƒ๎•๎ˆ๎€๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎ƒจ โ€ข
๎€ƒ๎ญ๎€˜๎ค๎ˆ๎€›๎€”๎•๎€„๎€ƒ๎ถ๎Œ๎€ ๎€˜๎€ƒ๎•๎€•๎€ƒ๎–๎๎€๎€›๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎€๎ƒ…๎€ƒ๎ฐ๎๎‹๎€๎€ƒ๎€ต๎†๎€›๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎‹๎€„๎•๎€“๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‹๎‚๎€‘๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€‡๎ค๎€‰๎ƒƒ โ€ข
๎‚ฎ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Ž๎๎€ž๎€‹๎€ƒ๎ฑ๎€š๎€’๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ20๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฑ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ช๎€ƒ๎ƒฅ๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎‚๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎€˜๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎–๎€๎€˜๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎‹๎€”๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€›๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŒ๎ƒ‘๎•๎€‰๎€ƒ๎‚™๎ƒ…๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€˜๎ฅ๎€Ÿ๎€›๎€„๎€ƒ๎ฒ๎‰๎€…๎€ƒ๎‚™ โ€ข
๎€ƒ๎‚ฎ๎—๎‹๎€ˆ๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎ˆ๎…๎€– โ€ข
๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ฎ๎บ๎•๎€Ž๎ƒจ
๎ท๎‹๎ป๎•๎ˆ๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎€ƒ
9
๎‚ฎ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎€’๎ƒจ๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎•๎๎€ฐ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎–๎†๎‹๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‘๎ƒ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฏ๎€˜๎ค๎€๎€ƒ๎ณ๎€๎€ƒ๎ฐ๎๎Š๎€ฑ๎€ƒ
๎‚ฎ๎ค๎€ ๎€˜๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ฑ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€๎ƒ‡๎ƒ‘๎ฃ๎€”๎€ƒ๎ณ๎€•๎ƒ‡๎ฅ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ƒช๎ƒจ๎•๎€ ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฉ๎ข๎€”๎€ƒ๎ฎ๎‹๎€ฉ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎ƒจ๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎‚š๎Œ๎†๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎ค๎€ ๎€˜๎Ÿ๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ณ๎€ฑ๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ™๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒ
๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ƒฃ๎ƒฑ๎ค๎€ˆ๎€ƒ๎€ต๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎‹๎€”๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎Ž๎€“๎ค๎€›๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ถ๎๎Œ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎‚๎€๎€ƒ๎ƒฃ๎ƒฑ๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎•๎€•๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎€ ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ด๎๎€‡๎ต๎€…๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€ž๎€„๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฐ๎๎Š๎€•
๎ด๎€“๎ค๎€…๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒฅ๎•๎€•๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ต๎€ž๎€–๎€ƒ๎ƒฉ๎ค๎€ ๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ 360 ๎—๎€˜๎ƒจ๎ƒ‡๎ฅ๎€„๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€”๎ƒ‡
10
๎‚ฎ๎—๎€‡๎ƒ‘๎ƒ 360๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒจ๎ƒ‡๎ฅ๎€„๎€ƒ๎•๎Ž๎†๎ป๎ต๎€•๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒจ๎ข๎€…๎€ƒ๎ƒ‘๎ข๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎ˆ๎๎€„๎ƒจ๎€ƒ๎˜๎€’๎ต๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฆ๎ˆ๎๎€„๎€ƒ๎ฆ๎€“๎•๎†๎€›๎€•๎€ƒ๎ƒง๎•๎€ฆ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ƒ๎ช๎€š๎€„๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎๎‚๎€๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€‰๎€ƒ๎ณ๎€•
๎€ƒ๎ช๎€š๎ป๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ฃ๎€—๎€ƒ๎ƒ๎ƒ‡๎ค๎€‡๎ƒ…๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฎ๎ฉ๎†๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎Ž๎ƒ๎†๎€„๎€ƒ๎ฌ๎€•๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€Š๎€ƒ16๎€ƒ๎ƒข๎•๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎•๎Œ๎ƒ๎€•๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€…๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒƒ๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑ๎€ƒ๎ฅ๎€…๎ค๎€—๎€ƒ๎•๎€๎๎€‡๎€ƒ2.4๎€ƒ๎•๎๎€‡๎ต๎€”๎ต๎๎Š๎€…๎€ƒ๎ฑ๎ƒ๎ˆ๎€„
11
๎‚ฎ๎€ต๎‰๎€„๎•๎€ ๎€›๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎ƒ๎ƒ๎ค๎€›๎€”๎ƒ‡
23
๎ฑ๎€“๎•๎๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒค๎ต๎‹๎€ˆ
๎‚ฎ๎ค๎๎€ ๎€˜๎€ƒ๎‚™๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎—๎‹๎Š๎๎€ช๎ƒ‡
โ€OFFโ€ž๎€ƒ๎ข๎๎€๎€ƒ๎ƒฆ๎•๎ˆ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎‚ฏ๎ฎ๎€’๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ๎ต๎€‡๎ต๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎‰๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€š๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€–๎ต๎€ž๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ƒŠ๎•๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎‚ฏ๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎†๎ป๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒ‡
๎‚ฎ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€–๎ต๎€ž๎๎€•๎€ƒ๎ณ๎€ž๎๎‹๎€”๎€ƒ๎—๎‹๎€„๎•๎€’๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎•๎„๎€„๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎†๎ป๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒค๎•๎€š๎‰๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ต๎€„๎€ƒ๎ ๎๎€ž๎ฟ๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎ฑ๎ฟ๎ต๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒฆ๎ต๎Š๎€˜๎€ƒ๎ข๎€’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎโ€๎ƒฆ๎‚Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ค๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ๎ข๎€„๎€ƒ๎ณ๎Š๎€ฑโ€ž๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ƒ๎ƒจ๎ค๎๎€•๎€ƒ๎ต๎€—๎€ƒ๎•๎€ช๎€ƒ๎•๎ƒซ๎‰๎€‘๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎€˜๎ƒ๎ต๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎€ต๎€„๎€ƒ๎—๎‹๎ฟ๎ƒจ๎€ƒ๎ฑ๎Œ๎†๎€„๎€ƒ๎ฒ๎€’๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎€ƒ๎‚ฎ๎•๎ƒซ๎๎บ๎•๎‰๎‹๎€…๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฎ๎€’๎ต๎€›๎€…๎€ƒ๎ƒ—๎•๎๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ข๎€๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎•๎ƒซ๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎ƒค๎‚š๎€Ÿ๎€˜๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ๎ฐ๎€”๎ƒ๎€ƒ๎ข๎†๎€„๎€ƒ๎•๎Œ๎€—๎ƒจ๎ข๎๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒOFF๎€ƒ๎ถ๎‹๎€๎€ƒ๎ƒ‰๎ค๎€•๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฆ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒON/OFF๎€ƒ๎ƒ๎•๎€›๎ˆ๎€•๎€ƒ๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ’๎€ƒ๎ฐ๎€˜๎ค๎€ฅ๎€ƒ๎ถ๎€‡๎ค๎€˜๎€ƒ๎ƒ‡๎ƒ๎ข๎€๎€•๎€ƒ๎•๎Œ๎Ž๎€•๎ƒ‡๎ข๎€Ÿ๎€›๎€Š๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ–๎ค๎‡๎€”๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎON๎€ƒ๎ฌ๎ป๎ƒจ๎€ƒ๎ถ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ‡๎ข๎€‡๎€ƒ๎—๎๎€‰๎•๎€Š๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎€ƒ๎•๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€“๎ค๎€…๎ƒƒ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‰๎‹๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ‰๎ข๎€˜๎ข๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎•๎Ž๎€›๎€–๎ต๎€Ÿ๎€Š๎€ƒ๎–๎€š๎€ ๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎•๎๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒก๎•๎‰๎€˜๎“๎€„๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎บ๎ƒ‡๎ฅ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ƒ‘๎ƒ‡๎ค๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎ณ๎€•๎€ƒ๎—๎€˜๎•๎Œ๎€จ๎ƒ‡๎€ƒ๎—๎€•๎ต๎…๎๎€•๎€ƒ๎˜๎€•๎•๎€’๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ƒ๎ค๎€š๎€…๎€ƒ๎ท๎Š๎€”๎€ƒ๎•๎€š๎€˜๎ค๎‰๎€…๎€ƒ๎—๎‰๎๎€’๎ƒ๎€ƒ30๎€ƒ๎ท๎€Š๎€ƒ๎ƒ‘๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ค๎€˜๎ƒ‘๎•๎€“๎€ƒโ€“๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€•๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎€“๎ค๎€…๎ƒƒ๎€ƒ๎‚ฎ๎ƒค๎•๎€š๎‰๎€›๎€Š๎‚™๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ’๎•๎Ž๎€‡๎€ƒ๎ƒ‡๎ต๎‰๎‹๎€๎ƒƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ฅ๎€ƒ๎ƒฆ๎ƒจ๎ข๎€„๎€ƒ๎‚บ๎—๎‹๎Š๎๎€ช๎ƒ‡
๎‚ฎ๎ฌ๎€’๎ต๎€›๎€•๎€ƒ๎ค๎๎€๎€ƒ๎ฑ๎Š๎๎€„๎€ƒ๎—๎€“๎ค๎€จ๎•๎€„๎€ƒ๎ƒƒ๎ข๎€š๎€…๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎‚บ๎–๎€š๎€ ๎€”๎ƒ‡
๎€ƒ
6
๎€ƒ
5
๎€ƒ๎‚ฎ๎ฒ๎Š๎€ž๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‰๎ข๎€ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎ฒ๎€†๎€ƒ๎ƒซ๎‚™๎ƒจ๎ƒƒ๎€ƒ๎—๎€š๎€“๎ค๎€ช๎ƒ‡๎€ƒ๎ฑ๎๎‡๎๎€…๎€ƒ๎ฒ๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ƒ๎‚บ๎ฑ๎€จ๎ƒ‡
๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎ต๎Ž๎€ ๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎‚ญ๎€ƒ๎ท๎บ๎•๎Ž๎๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฒ๎๎Œ๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒจ๎‚ฏ๎ƒฆ๎ƒ‡๎ต๎€”๎Ÿ๎ƒ‡๎€ƒ๎ท๎€‘๎€ƒ๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
๎—๎€˜๎ฅ๎€•๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒ‘๎ต๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ฝ๎€ƒ๎—๎€˜๎ƒ‘๎ต๎‚๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒฅ๎ต๎€Š๎ค๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎‚ญ๎•๎€Ž๎ต๎ˆ๎€ž๎€•๎€ƒ๎—๎Œ๎๎Œ๎‚๎€›๎€”๎ƒ‡๎ƒจ๎€ƒ๎—๎๎๎‰๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ƒ‡๎ค๎๎‡๎€›๎€”๎ƒ‡๎€ƒ๎ฏ๎€ˆ๎€ƒ๎ถ๎‰๎€š๎€˜
RECHARGEABLE
BATTERY
Carrera Toys GmbH ยท Rennbahn Allee 1 ยท 5412 Puch / Salzburg ยท Austria
Fรผr jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehรถr erhรคltlich.
Passende Produkte ๏ฌ nden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehรถr oder
bei Ihrem Fachhรคndler.
Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft.
Suitable products can be found in our online shop in the accessories
section or can be purchased from your authorised dealer.
Des accessoires supplรฉmentaires sont disponibles pour chaque vรฉhicule
RC et objet volant. Vous pouvez trouver les produits correspondants dans
notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven-
deur local
Para cada vehรญculo y objeto volador RC hay tambiรฉn mรกs accesorios
disponibles. ,Encontrarรก los productos adecuados en nuestra tienda
online en accesorios o en su tienda especializada.
BATTERY
ACCESSOIRES &
SPAREPARTS
TUNING SET
RECHARGEABLE RECHARGEABLE
BATTERYBATTERY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Carrera 370160143 Handleiding

Type
Handleiding