Step2 852100 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
• Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí (nickel-cadmium).
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata.
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la
supervisione di un adulto.
Inserire le batterie con la polarità corretta
Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche.
Non collegare in corto circuito i capicorda.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Toezicht van een volwassene vereist.
Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Om risicos van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen.
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaad-
bare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht.
Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed.
De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Necessária a supervisão de um adulto.
Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um
pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave.
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações ociais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas novas com usadas.
Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio).
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem
ser carregadas sob a supervisão de um adulto.
As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta.
As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
Wymagany nadzór dorosłych.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.
Montage door volwassene vereist.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.
Necessária a montagem por adultos.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
4
Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/ Vereist/ Necessário/ Wymagane/ 需要:

c
2x
1a
b
2x
2x
L
AA
X 6
X 5
AAA
A C
D
E F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
R
Q
S
T
O
B
11 x 3/4” (1,91 cm)
5 x 2” (6,35 cm)
10 x 1-1/2” (3,81 cm)
12 x 3/8” (9,53 mm)
2 x 3/8” (9,53 mm)
K
Q
2 AAA batteries NOT INCLUDED for phone.
2 AA batteries NOT INCLUDED for burner.
4 AA batteries, (NOT INCLUDED) for Key Pad.
3 AAA batteries, (NOT INCLUDED) for light.
2 piles « AAA » pour le téléphone, NON INCLUSES.
2 piles « AA »pour le brûleur, NON INCLUSES.
4 piles « AA » (NON INCLUSES) pour le clavier.
3 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour lumière.
2 pilas AAA para (NO INCLUIDAS) el teléfono.
2 pilas AA para el (NO INCLUIDAS) fuego de la cocina.
4 pilas AA (NO INCLUIDAS) para el teclado.
3 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el luz.
2 batterie AAA NON INCLUSE per il telefono.
2 batterie AA NON INCLUSE per il bruciatore .
4 batterie AA (NON INCLUSE) per tastierino.
3 batterie AAA (NON INCLUSE) per il luce.
2 AAA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor telefoon.
2 AA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor brander.
4 AA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor toetsenblok.
3 AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht.
2 Pilhas AAA NÃO INCLUÍDAS para o telefone.
2 Pilhas AA NÃO INCLUÍDAS para o bico.
4 Pilhas AA (NÃO INCLUÍDAS)para o teclado .
3 Pilhas AAA (NÃO INCLUÍDAS) para o luz.
2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu.
2 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do palnika.
4 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do klawiatury.
3 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do światło.
2 节适用于电话的“AAA”电池(不包括)。
2 节适用于煤气头的“AA”电池(不包括)。
4 节适用于小键盘的“AA”电池(不包括)。
3 节灯用“AAA”电池(不包括)。
AAA
AA
AA4
AAA3
5
4
L
L
K
Align the holes with the 4 pins. Ensure the “L
shaped ribs are at the top of the drawer.
Alignez les trous avec les 4 goujons. Assurez-vous que
les nervures en forme de « L » sont dans le haut du tiroir.
Haga coincidir los oricios con las 4 clavijas. Asegúrese
que los salientes en “L queden encima del cajón.
Allineare i 4 spinotti con le fessure. Accertarsi che le
nervature a forma di “L siano in cima al cassetto.
Lijn de gaten uit met de 4 pennen. Zorg ervoor dat de
‘L’-vormige ribbels bij de bovenkant van de lade zijn.
Alinhe os buracos com os 4 pinos. Assegure que as
nervuras em forma de “L estão no topo da gaveta.
Dopasować otwory do 4 kołków. Upewnić się, że
krawędzie w kształcie litery „L znajdują się na górze
szuady.
将孔与 4 个销对齐。确保“L”形侧板位于抽屉
上方。
d
e
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

2
3 4
5
6
7
9a b
2x 6x
6 x 1-1/2” (3,81 cm)
F
G
H
N
O
B
8
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
P
F
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

6
AAA”
AAA”
AAA”
C
M
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le
diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y
como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


c 11a
b c d
12 13 14
15
10a b
A
C
D
R
R
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
2 x 3/4” (1,91 cm)
7
16 17 18
19
a
b
4x
2 x 2” (6,35 cm)
3 x 2” (6,35 cm)
3 x 3/4” (1,91 cm)
I
Q
2 x 3/8” (9,53 mm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

10
Insert correct battery type as shown in diagram
inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans
le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal
y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel
diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het
schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no
diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w
komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。


AAA”
AAA”
22 a b
c
fe
d
Fully insert tab into slot.
DO NOT OVER TIGHTEN SCREW.
Insérez la languette à fond dans la fente.
NE SERREZ PAS TROP LA VIS.
Introduzca por completo la lengüeta en la ranura.
NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO.
Inserire completamente la tavoletta nella fessura.
NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI
Steek het lipje helemaal in de sleuf.
DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN.
Insira a presilha completamente na ranhura.
NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO.
Wsunąć wypustkę do oporu w szczelinę.
NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO.
将卡片完全插入插槽中。
不要过度固定螺钉。


S
S
T
11
C
C
F
G
I
1
I
3
I
2
J
K
L
M
N
O
B
B
P
A A
D
D
H
E
Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:

#736300
12
C
C
F
G
I
1
I
3
I
2
J
K
L
M
N
O
B B
P
A
A
D
D
H
E
Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:

#852100

Documenttranscriptie

• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave. • Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso. Intrucciones para la eliminación: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. IMPORTANTE: No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo. No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sí (nickel-cadmium). No recargue pilas que no sean recargables. Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto. Instale las pilas con la polaridad correcta. Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas. Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro. Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti. È necessario il montaggio da parte di adulti. • È necessaria la supervisione da parte di un adulto. • Asegúrese que los niños: - no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi. Istruzioni per la pulizia: • Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata. • Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato • I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso. Istruzioni per lo smaltimento: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. IMPORTANTE: Non mescolare batterie scariche e nuove. Non mescolare batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio). Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili. Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle. Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto. Inserire le batterie con la polarità corretta Rimuovere dal giocattolo le batterie scariche. Non collegare in corto circuito i capicorda. Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten. Montage door volwassene vereist. • Toezicht van een volwassene vereist. • Instrueer kinderen: - het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen. Reinigingsinstructies: • Elektronische onderdelen: Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien. Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen. • Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken. • Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. Afvoerinstructies: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. BELANGRIJK: Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Geen alkali-, standaard (koostofzink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar gebruiken. Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen. Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed voordat ze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. Batterijen moeten met de juiste polariteit worden aangebracht. Lege batterijen dienen te worden verwijderd uit het speelgoed. De voedingspolen mogen niet worden kortgesloten. Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos. Necessária a montagem por adultos. • Necessária a supervisão de um adulto. • Instrua as Crianças para que: - não usem o produto até que esteja devidamente montado. • Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequadamente as peças. Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. Instruções de Limpeza: • Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. Use um pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave. • Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. • Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização. Instruções de Eliminação: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. IMPORTANTE: Não misture pilhas novas com usadas. Não misture pilhas alcalinas, normais (carbono–zinco), ou recarregáveis (níquel–cádmio). Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado antes de recarregar. As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. As pilhas esgotadas devem ser retiradas do brinquedo. Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito. Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. • Wymagany nadzór dorosłych. • Polecić dzieciom, aby: - nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; • Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2. Instrukcja czyszczenia: • Elementy elektroniczne: Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie. Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem. • Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła. • Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem. Instrukcja utylizacji: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. 2 B A 10 x 1-1/2” (3,81 cm) 11 x 3/4” (1,91 cm) 5 x 2” (6,35 cm) 12 x 3/8” (9,53 mm) C D E F H G 1a J R N K K L O I Q P M S T Q 2x Required/ Requis / Componentes necesarios/ Funziona con/ Vereist/ Necessário/ Wymagane/ 需要: :‫مطلوب‬ 2 “AAA” batteries NOT INCLUDED for phone. 2 “AA” batteries NOT INCLUDED for burner. 4 “AA” batteries, (NOT INCLUDED) for Key Pad. 3 “AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for light. 2 Pilhas “AAA” NÃO INCLUÍDAS para o telefone. 2 Pilhas “AA” NÃO INCLUÍDAS para o bico. 4 Pilhas “AA” (NÃO INCLUÍDAS)para o teclado . 3 Pilhas “AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o luz. 2 piles « AAA » pour le téléphone, NON INCLUSES. 2 piles « AA »pour le brûleur, NON INCLUSES. 4 piles « AA » (NON INCLUSES) pour le clavier. 3 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour lumière. 2 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do telefonu. 2 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do palnika. 4 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO) do klawiatury. 3 baterie „AAA” (NIE DOŁĄCZONO) do światło. 2 pilas AAA para (NO INCLUIDAS) el teléfono. 2 pilas AA para el (NO INCLUIDAS) fuego de la cocina. 4 pilas AA (NO INCLUIDAS) para el teclado. 3 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el luz. 2 2 4 3 2 batterie “AAA” NON INCLUSE per il telefono. 2 batterie “AA” NON INCLUSE per il bruciatore . 4 batterie “AA” (NON INCLUSE) per tastierino. 3 batterie “AAA” (NON INCLUSE) per il luce. 2 ‘AAA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor telefoon. 2 ‘AA’ batterijen NIET MEEGELEVERD voor brander. 4 ‘AA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor toetsenblok. 3 ‘AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor licht. X6 AA b c L 节适用于电话的“AAA”电池(不包括)。 节适用于煤气头的“AA”电池(不包括)。 节适用于小键盘的“AA”电池(不包括)。 节灯用“AAA”电池(不包括)。 .‫ (غير موجودة مع املنتج) للهاتف‬،"AAA" ‫بطاريتان‬ .‫ (غير موجودة مع املنتج) للشعلة‬،"AA" ‫بطاريتان‬ .‫" (غير موجودة مع املنتج) للوحة املفاتيح‬AA" ‫ بطاريتان‬4 .‫ (غير موجودة مع املنتج) للضوء‬،"AAA" ‫ بطاريات‬3 X5 2x 2 x 3/8” (9,53 mm) 2x AAA 4 d Align the holes with the 4 pins. Ensure the “L” shaped ribs are at the top of the drawer. Alignez les trous avec les 4 goujons. Assurez-vous que les nervures en forme de « L » sont dans le haut du tiroir. Haga coincidir los orificios con las 4 clavijas. Asegúrese que los salientes en“L”queden encima del cajón. Allineare i 4 spinotti con le fessure. Accertarsi che le nervature a forma di “L” siano in cima al cassetto. Lijn de gaten uit met de 4 pennen. Zorg ervoor dat de ‘L’-vormige ribbels bij de bovenkant van de lade zijn. Alinhe os buracos com os 4 pinos. Assegure que as nervuras em forma de “L” estão no topo da gaveta. Dopasować otwory do 4 kołków. Upewnić się, że krawędzie w kształcie litery „L” znajdują się na górze szuflady. 将孔与 4 个销对齐。确保“L”形侧板位于抽屉 上方。 L K 3 2 e F ‫أطبق‬ ‫أطبق‬ 5 4 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫ تأكد من أن األضالع‬.‫ مع الفتحات‬4 ‫قم مبحاذاة املسامير الـ‬ .‫" موجودة أعلى الدرج‬L" ‫على شكل‬ B P 6 N O 7 F 8 9a 2 x 1-1/2” (3,81 cm) Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado. Powtórzyć po drugiej stronie. 在另一侧重复。 .‫كرر ذلك مع اجلانب األخر‬ G b H 2x 6x 6 x 1-1/2” (3,81 cm) 5 10a c C b 11a D M Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. 如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。 b “AAA” “AAA” 12 13 R 2 x 1-1/2” (3,81 cm) 2 x 3/4” (1,91 cm) d R ‫ضع بطاريات من النوع الصحيح كما هو موضح في الرسم‬ .‫التخطيطي املوجود داخل جتويف البطاريات‬ “AAA” A c 14 15 C 6 16 17 Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado. Powtórzyć po drugiej stronie. 在另一侧重复。 18 3 x 3/4” (1,91 cm) I .‫كرر ذلك مع اجلانب األخر‬ 3 x 2” (6,35 cm) 2 x 2” (6,35 cm) 19 a Q b 4x 2 x 3/8” (9,53 mm) 7 22 a b S Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. 如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。 c “AAA” “AAA” d Fully insert tab into slot. DO NOT OVER TIGHTEN SCREW. Insérez la languette à fond dans la fente. NE SERREZ PAS TROP LA VIS. Introduzca por completo la lengüeta en la ranura. NO APRIETE DEMASIADO EL TORNILLO. Inserire completamente la tavoletta nella fessura. NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE LE VITI Steek het lipje helemaal in de sleuf. DE SCHROEF NIET TE VER VASTDRAAIEN. Insira a presilha completamente na ranhura. NÃO APERTE EXCESSIVAMENTE O PARAFUSO. Wsunąć wypustkę do oporu w szczelinę. NIE DOKRĘCAĆ WKRĘTU ZBYT MOCNO. e ‫ضع بطاريات من النوع الصحيح كما هو موضح في الرسم‬ .‫التخطيطي املوجود داخل جتويف البطاريات‬ f T S 将卡片完全插入插槽中。 不要过度固定螺钉。 .‫أدخل اللسان بالكامل في الفتحة‬ .‫ال تربط املسمار امللولب بشكل مفرط اإلحكام‬ 10 Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放: :‫وضع امللصق‬ #736300 D A B P A B D C C I3 K G I1 F E L N M H I2 O J 11 Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放: :‫وضع امللصق‬ #852100 D B P A A B D C C K I1 I3 E G F N H L M I2 J O 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Step2 852100 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor