Philips HP6567 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Klaarmaken voor gebruik
Opladen
Het opladen van het epileerapparaat voor
gevoelige zones duurt circa 5 uur. Wanneer het
epileerapparaat helemaal is opgeladen, heeft het
een snoerloze gebruiksduur tot 30 minuten.
Als het epileerapparaat niet helemaal is opgeladen,
is de gebruiksduur korter.
Opmerking: Geen wegwerpbatterijen nodig.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Plaats het apparaat in de oplaadcassette.
Opmerking: Zorg ervoor de oplaadpinnen van
de epilator volledig contact maken met de
oplaadcassette. U hoort een klik wanneer volledig
contact wordt gemaakt.
3 Steek de kleine stekker aan de onderzijde van
de oplaadcassette (1) in en steek de adapter
in het stopcontact (2).
, Het oplaadlampje begint groen te knipperen
om aan te geven dat het apparaat wordt
opgeladen.
Opmerking: Wanneer de accu volledig is opgeladen,
gaat het lampje uit.
Het epileerapparaat voor
gevoelige zones gebruiken
Het epileerapparaat is bedoeld om haren met
wortel en al weg te halen in de gevoelige zones
zoals de bikinilijn, oksels en onderste helft van het
gezicht. U kunt het apparaat ook gebruiken voor
het epileren van moeilijk te bereiken gebieden
zoals knieën en enkels. Het apparaat kan nat en
droog worden gebruikt.
Epileertips
- Nat: We raden u aan te beginnen met
epileren op natte huid, omdat water de huid
ontspant en het epileren minder pijnlijk en
zachter maakt. Gebruik uw normale douchegel
voor een gladdere epilatie.
- Droog: bij droog epileren zijn haren
gemakkelijker te epileren nadat u een bad of
douche hebt genomen. Uw huid moet echter
wel geheel droog zijn wanneer u begint te
epileren.
- Algemeen: Uw huid moet volledig schoon
en olievrij zijn. We raden u aan om ‘s avonds
te epileren, zodat de huid zich ‘s nachts kan
herstellen.
- Algemeen: epileren is gemakkelijker en
aangenamer wanneer de haren een lengte
hebben van 3-4 mm. Als de haren langer
- Om hygiënische redenen dient de epilator
slechts door één persoon te worden gebruikt.
- Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging:
houd het epileerapparaat uit de buurt van
hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding,
draden, snoeren, borstels enz.
- Controleer het apparaat altijd voordat u het
gebruikt. Gebruik het apparaat, de adapter of
een ander onderdeel niet als deze beschadigd
zijn, omdat dit tot verwondingen kan leiden.
Vervang een beschadigde adapter of een
beschadigd onderdeel altijd door een adapter
of onderdeel van het oorspronkelijke type.
- Gebruik de epilator niet zonder eerst uw
huisarts te raadplegen indien de te epileren
huid geïrriteerd is of wanneer er zich
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken
(met haren) of wondjes op bevinden.
Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw
weerstand verminderd is of wanneer u aan
suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie
lijdt.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u de
epilator gebruikt wat rood en geïrriteerd raken.
Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat
snel verdwijnt. Naarmate u vaker epileert, raakt
uw huid gewend aan het epileren, vermindert
de huidirritatie en groeien de haren dunner en
zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen
nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts
te raadplegen.
- Voorkom dat u zich brandt, spoel het
epileerapparaat niet af met water dat heter is
dan water met douchetemperatuur
(max. 40 °C).
- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen,
schurende schoonmaakmiddelen of agressieve
vloeistoffen zoals benzine of aceton om de
apparaten schoon te maken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit epileerapparaat van Philips voldoet aan alle
toepasselijke richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
Algemeen
- Dit symbool betekent dat het epileerapparaat
voor gevoelige zones geschikt is voor gebruik
in bad of onder de douche (g. 2).
- Maximaal geluidsniveau van de epilator:
Lc = 77 dB(A)
Problema Possibile causa Soluzione
L’epilatore
per le
zone
sensibili
non
funziona.
L’apparecchio
è scarico.
Caricate
l’apparecchio.
Consultate la
sezione “Come
ricaricare
l’apparecchio”
del capitolo
“Predisposizione
dell’apparecchio”.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw
product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het epileerapparaat voor gevoelige
zones gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het
indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Houd de adapter droog (g. 1).
- Gebruik geen verlengsnoer als u het
epileerapparaat in de badkamer oplaadt.
Waarschuwing
- Gebruik het apparaat niet als deze
beschadigd is.
- De adapter bevat een transformator. Knip
de adapter niet af om deze te vervangen
door een andere stekker, aangezien dit een
gevaarlijke situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, als iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
dienen niet zonder toezicht door kinderen te
worden uitgevoerd.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie
met de bijgeleverde adapter.
Let op
- Het epileerapparaat is bedoeld voor het
epileren van gevoelige zones, zoals de bikinilijn,
oksels en onderste helft van het gezicht.
- Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile conforme
alla direttiva europea 2006/66/CE e che
quindi non può essere smaltita con i normali
riuti domestici. Vi consigliamo di portare
l’apparecchio presso un punto di raccolta o
un centro assistenza Philips dove un tecnico
provvederà alla rimozione della batteria (g. 4).
- Informatevi sulle normative locali relative alla
raccolta differenziata dei prodotti elettrici
ed elettronici e delle batterie ricaricabili.
Attenetevi alle normative locali e non smaltite
il prodotto e le batterie ricaricabili con i
normali riuti domestici. Lo smaltimento
corretto dei vostri prodotti usati contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione delle batterie ricaricabili
Per evitare rischi, rimuovete le batterie solo
quando sono completamente scariche. Le batterie
non devono mai rimanere a contatto con il metallo.
1 Assicuratevi che le batterie siano
completamente scariche.
2 Posizionate il dispositivo nel congelatore
per almeno 24 ore per rendere il materiale
sgretolabile.
3 Avvolgete il dispositivo in un asciugamano.
4 Per rompere il dispositivo, saliteci sopra con
i piedi o utilizzate un martello.
Attenzione: vi consigliamo di indossare scarpe
robuste. Tentare di rompere il massaggiatore a
piedi nudi può causare lesioni.
5 Estraete le batterie e rimuovete le schede a
circuito stampato con un cacciavite.
Attenzione: se utilizzate il martello, prestate
attenzione per evitare pericoli.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni
che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non
riuscite a risolvere il problema con le informazioni
riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/
support per un elenco di domande frequenti o
contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
- O adaptador contém um transformador. Não
corte o adaptador para o substituir por outro,
porque isso poderá dar origem a situações de
perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, caso sejam supervisionadas
ou tenham recebido instruções relativas à
utilização segura do aparelho e se tiverem
sido alertadas para os perigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção do
utilizador não podem ser efectuadas por
crianças sem supervisão.
- Utilize a depiladora apenas em combinação
com o transformador fornecido.
Cuidado
- A depiladora destina-se à depilação de zonas
delicadas, como a zona do biquíni, a linha do
biquíni, as axilas e a parte inferior do rosto.
- Por questões de higiene, a depiladora só deve
ser utilizada por uma pessoa.
- Para evitar danos e lesões, afaste a depiladora
do cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, linhas,
os, escovas, etc.
- Verique sempre o aparelho antes de o utilizar.
Não utilize um aparelho, transformador nem
qualquer outra peça se esta estiver danicada,
visto que isto pode causar lesões. Substitua
sempre o transformador ou qualquer peça por
um artigo original.
- Não utilize a depiladora sobre pele irritada
ou com varizes, eczemas, manchas, verrugas
(com pêlos) ou feridas, sem consultar primeiro
o seu médico. As pessoas com imunidade
reduzida, ou que sofram de diabetes, hemolia
ou imunodeciência, devem também consultar
primeiro o seu médico.
- A pele pode car ligeiramente avermelhada
e irritada nas primeiras utilizações da
depiladora. Este fenómeno é absolutamente
normal e desaparecerá. À medida que utilizar
a depiladora com maior frequência, a pele
habitua-se à depilação, a irritação diminui
e os pêlos crescem mais nos e macios. Se
a irritação não desaparecer nos três dias
seguintes, é aconselhável consultar um médico.
- Para evitar calor excessivo, não limpe a
depiladora com água a uma temperatura
superior à da água do duche (máx. 40 °C).
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes
de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos,
tais como petróleo ou acetona, para limpar os
aparelhos.
2 Zet het apparaat in de diepvries voor ten
minste 24 uur om het materiaal broos te
maken.
3 Wikkel het apparaat in een handdoek.
4 Stamp erop met uw voet of gebruik een
hamer om het apparaat te breken.
Let op: Doe dit alleen wanneer u stevige
schoenen draagt. Als u dit doet met blote voeten,
kan dit verwondingen veroorzaken.
5 Verwijder de batterijen en verwijder
de printplaten van de accu’s met een
schroevendraaier.
Let op: Wees voorzichtig wanneer u een hamer
gebruikt en vermijd gevaar.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen
die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het
apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen
met de onderstaande informatie, ga dan naar www.
philips.com/support voor een lijst met veelgestelde
vragen of neem contact op met het Consumer
Care Centre in uw land.
Probleem Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Het
epileerapparaat
voor gevoelige
zones werkt
niet.
Het
apparaat
is niet
opgeladen.
Laad het
apparaat op
(zie ‘Klaarmaken
voor gebruik’).
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações
importantes antes de utilizar a depiladora para
zona delicadas e guarde-as para uma eventual
consulta futura.
Perigo
- Mantenha o adaptador seco (g. 1).
- Se carregar a depiladora na casa de banho,
não utilize uma extensão.
Aviso
- Não use o aparelho se este estiver danicado.
direct na het epileren of een paar uur daarna een
vochtinbrengende crème of een kalmerende gel aan
te brengen.
Reiniging en onderhoud
Het epileerapparaat voor gevoelige
zones schoonmaken
1 Verwijder losse haartjes met het
schoonmaakborsteltje.
2 Schakel het apparaat in.
3 Spoel het apparaat na elk gebruik gedurende
15 seconden schoon met koud water terwijl
het is ingeschakeld.
4 Schud overtollig water van het apparaat en
laat het drogen.
Opbergen
- Bescherm het apparaat als het wordt
opgeborgen of als u op reis bent door het in
de oplaadcasette te bewaren.
Opmerking: Zorg ervoor dat alle delen droog zijn
voordat u ze opbergt.
Recycling
- Dit symbool op een product betekent dat het
product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU
(g. 3).
- Dit symbool betekent dat het product een
ingebouwde accu bevat die valt onder de
EU-richtlijn 2006/66/EG en niet mag worden
weggegooid bij het gewone huishoudelijke
afval. We raden u sterk aan om uw product
naar een ofcieel inzamelpunt of een Philips-
servicecentrum te brengen om een vakman
de accu te laten verwijderen (g. 4).
- Stel uzelf op de hoogte van de lokale
wetgeving over gescheiden inzameling van afval
van elektrische en elektronische producten
en accu’s. Volg de lokale regels op en werp
het product en de accu’s nooit samen met
ander huisvuil weg. Als u oude producten
en accu’s correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
De accu’s verwijderen
Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg zijn
om gevaar te voorkomen. Laat de accu’s nooit in
contact komen met metaal.
1 Zorg ervoor dat de accu’s volledig leeg zijn.
zijn, raden wij u aan eerst te scheren en de
kortere, teruggegroeide haren na 1 of 2 weken
te epileren. U kunt natuurlijk ook de haren
trimmen tot een lengte van 3-4 mm.
Epileren van gevoelige zones
Om te wennen aan het epileren van gevoelige
gebieden, zoals bijvoorbeeld uw gezicht, epileer
dan eerst een klein gebied. Zorg ervoor dat u uw
huid strak trekt. Het wordt aangeraden om het
epileerapparaat voor gevoelige zones ‘s avonds te
gebruiken zodat eventuele huidirritatie ‘s nachts
weer kan wegtrekken.
Om uw huid te beschermen, helpt het
veiligheidsbalkje
op de achterzijde van het
epileerhoofd u om de epilator in de juiste hoek te
houden.
Let op: Gebruik dit apparaat niet om uw
wenkbrauwen of wimpers te epileren.
Let op: Gebruik dit apparaat niet om haren uit
moedervlekken te verwijderen
1 Maak het te epileren gebied grondig schoon.
Verwijder resten deodorant, make-up,
crème enz.
Opmerking: Controleer of het apparaat grondig is
gereinigd voor elk gebruik.
2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in
te schakelen.
3 Voor het epileren van uw bovenlip, houd u
het apparaat met de aan/uitknop naar boven
gericht. Plaats het apparaat op de huid boven
de bovenlip onder een hoek van 90°. Trek de
huid met uw andere hand strak en beweeg
het apparaat omhoog.
4 Om de bikinilijn te epileren, trekt u de huid
met de ene hand strak, zodat de haartjes
rechtop staan en het minder zal trekken aan
de huid. Plaats het apparaat op de huid onder
een hoek van 90° en beweeg het langzaam
tegen de haargroeirichting in.
5 Om de oksels te epileren, tilt u uw arm
omhoog om de huid strak te trekken.
Plaats het apparaat op de huid onder een
hoek van 90° en beweeg het apparaat in
verschillende richtingen om alle haartjes
mee te pakken.
6 Wanneer u klaar bent met epileren,
schakelt u het apparaat uit en maakt u het
scheerhoofd schoon volgens de aanwijzingen
in hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’.
Tip: Om de huid te laten ontspannen, raden we u aan

Documenttranscriptie

-- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Vi consigliamo di portare l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria (fig. 4). -- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie ricaricabili. Attenetevi alle normative locali e non smaltite il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Rimozione delle batterie ricaricabili Per evitare rischi, rimuovete le batterie solo quando sono completamente scariche. Le batterie non devono mai rimanere a contatto con il metallo. 1 Assicuratevi che le batterie siano completamente scariche. 2 Posizionate il dispositivo nel congelatore per almeno 24 ore per rendere il materiale sgretolabile. 3 Avvolgete il dispositivo in un asciugamano. 4 Per rompere il dispositivo, saliteci sopra con i piedi o utilizzate un martello. Attenzione: vi consigliamo di indossare scarpe robuste. Tentare di rompere il massaggiatore a piedi nudi può causare lesioni. 5 Estraete le batterie e rimuovete le schede a circuito stampato con un cacciavite. Attenzione: se utilizzate il martello, prestate attenzione per evitare pericoli. Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione L’epilatore per le zone sensibili non funziona. L’apparecchio è scarico. Caricate l’apparecchio. Consultate la sezione “Come ricaricare l’apparecchio” del capitolo “Predisposizione dell’apparecchio”. NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het epileerapparaat voor gevoelige zones gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Houd de adapter droog (fig. 1). -- Gebruik geen verlengsnoer als u het epileerapparaat in de badkamer oplaadt. Waarschuwing -- Gebruik het apparaat niet als deze beschadigd is. -- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. -- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd. -- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter. Let op -- Het epileerapparaat is bedoeld voor het epileren van gevoelige zones, zoals de bikinilijn, oksels en onderste helft van het gezicht. -- Om hygiënische redenen dient de epilator slechts door één persoon te worden gebruikt. -- Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het epileerapparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. -- Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat, de adapter of een ander onderdeel niet als deze beschadigd zijn, omdat dit tot verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigde adapter of een beschadigd onderdeel altijd door een adapter of onderdeel van het oorspronkelijke type. -- Gebruik de epilator niet zonder eerst uw huisarts te raadplegen indien de te epileren huid geïrriteerd is of wanneer er zich spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes op bevinden. Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt. -- Uw huid kan de eerste paar keer dat u de epilator gebruikt wat rood en geïrriteerd raken. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u vaker epileert, raakt uw huid gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. -- Voorkom dat u zich brandt, spoel het epileerapparaat niet af met water dat heter is dan water met douchetemperatuur (max. 40 °C). -- Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om de apparaten schoon te maken. Elektromagnetische velden (EMV) Dit epileerapparaat van Philips voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen -- Dit symbool betekent dat het epileerapparaat voor gevoelige zones geschikt is voor gebruik in bad of onder de douche (fig. 2). -- Maximaal geluidsniveau van de epilator: Lc = 77 dB(A) Klaarmaken voor gebruik Opladen Het opladen van het epileerapparaat voor gevoelige zones duurt circa 5 uur. Wanneer het epileerapparaat helemaal is opgeladen, heeft het een snoerloze gebruiksduur tot 30 minuten. Als het epileerapparaat niet helemaal is opgeladen, is de gebruiksduur korter. Opmerking: Geen wegwerpbatterijen nodig. 1 Schakel het apparaat uit. 2 Plaats het apparaat in de oplaadcassette. Opmerking: Zorg ervoor de oplaadpinnen van de epilator volledig contact maken met de oplaadcassette. U hoort een klik wanneer volledig contact wordt gemaakt. 3 Steek de kleine stekker aan de onderzijde van de oplaadcassette (1) in en steek de adapter in het stopcontact (2). ,, Het oplaadlampje begint groen te knipperen om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen. Opmerking:Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat het lampje uit. Het epileerapparaat voor gevoelige zones gebruiken Het epileerapparaat is bedoeld om haren met wortel en al weg te halen in de gevoelige zones zoals de bikinilijn, oksels en onderste helft van het gezicht. U kunt het apparaat ook gebruiken voor het epileren van moeilijk te bereiken gebieden zoals knieën en enkels. Het apparaat kan nat en droog worden gebruikt. Epileertips -- Nat: We raden u aan te beginnen met epileren op natte huid, omdat water de huid ontspant en het epileren minder pijnlijk en zachter maakt. Gebruik uw normale douchegel voor een gladdere epilatie. -- Droog: bij droog epileren zijn haren gemakkelijker te epileren nadat u een bad of douche hebt genomen. Uw huid moet echter wel geheel droog zijn wanneer u begint te epileren. -- Algemeen: Uw huid moet volledig schoon en olievrij zijn. We raden u aan om ‘s avonds te epileren, zodat de huid zich ‘s nachts kan herstellen. -- Algemeen: epileren is gemakkelijker en aangenamer wanneer de haren een lengte hebben van 3-4 mm. Als de haren langer zijn, raden wij u aan eerst te scheren en de kortere, teruggegroeide haren na 1 of 2 weken te epileren. U kunt natuurlijk ook de haren trimmen tot een lengte van 3-4 mm. Epileren van gevoelige zones Om te wennen aan het epileren van gevoelige gebieden, zoals bijvoorbeeld uw gezicht, epileer dan eerst een klein gebied. Zorg ervoor dat u uw huid strak trekt. Het wordt aangeraden om het epileerapparaat voor gevoelige zones ‘s avonds te gebruiken zodat eventuele huidirritatie ‘s nachts weer kan wegtrekken. Om uw huid te beschermen, helpt het veiligheidsbalkje op de achterzijde van het epileerhoofd u om de epilator in de juiste hoek te houden. Let op: Gebruik dit apparaat niet om uw wenkbrauwen of wimpers te epileren. Let op: Gebruik dit apparaat niet om haren uit moedervlekken te verwijderen 1 Maak het te epileren gebied grondig schoon. Verwijder resten deodorant, make-up, crème enz. Opmerking: Controleer of het apparaat grondig is gereinigd voor elk gebruik. 2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te schakelen. 3 Voor het epileren van uw bovenlip, houd u het apparaat met de aan/uitknop naar boven gericht. Plaats het apparaat op de huid boven de bovenlip onder een hoek van 90°. Trek de huid met uw andere hand strak en beweeg het apparaat omhoog. 4 Om de bikinilijn te epileren, trekt u de huid met de ene hand strak, zodat de haartjes rechtop staan en het minder zal trekken aan de huid. Plaats het apparaat op de huid onder een hoek van 90° en beweeg het langzaam tegen de haargroeirichting in. 5 Om de oksels te epileren, tilt u uw arm omhoog om de huid strak te trekken. Plaats het apparaat op de huid onder een hoek van 90° en beweeg het apparaat in verschillende richtingen om alle haartjes mee te pakken. 6 Wanneer u klaar bent met epileren, schakelt u het apparaat uit en maakt u het scheerhoofd schoon volgens de aanwijzingen in hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’. Tip: Om de huid te laten ontspannen, raden we u aan direct na het epileren of een paar uur daarna een vochtinbrengende crème of een kalmerende gel aan te brengen. Reiniging en onderhoud Het epileerapparaat voor gevoelige zones schoonmaken 1 Verwijder losse haartjes met het schoonmaakborsteltje. 2 Schakel het apparaat in. 3 Spoel het apparaat na elk gebruik gedurende 15 seconden schoon met koud water terwijl het is ingeschakeld. 4 Schud overtollig water van het apparaat en laat het drogen. Opbergen -- Bescherm het apparaat als het wordt opgeborgen of als u op reis bent door het in de oplaadcasette te bewaren. Opmerking: Zorg ervoor dat alle delen droog zijn voordat u ze opbergt. Recycling -- Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (fig. 3). -- Dit symbool betekent dat het product een ingebouwde accu bevat die valt onder de EU-richtlijn 2006/66/EG en niet mag worden weggegooid bij het gewone huishoudelijke afval. We raden u sterk aan om uw product naar een officieel inzamelpunt of een Philipsservicecentrum te brengen om een vakman de accu te laten verwijderen (fig. 4). -- Stel uzelf op de hoogte van de lokale wetgeving over gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten en accu’s. Volg de lokale regels op en werp het product en de accu’s nooit samen met ander huisvuil weg. Als u oude producten en accu’s correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. De accu’s verwijderen Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg zijn om gevaar te voorkomen. Laat de accu’s nooit in contact komen met metaal. 1 Zorg ervoor dat de accu’s volledig leeg zijn. 2 Zet het apparaat in de diepvries voor ten minste 24 uur om het materiaal broos te maken. 3 Wikkel het apparaat in een handdoek. 4 Stamp erop met uw voet of gebruik een hamer om het apparaat te breken. Let op: Doe dit alleen wanneer u stevige schoenen draagt. Als u dit doet met blote voeten, kan dit verwondingen veroorzaken. 5 Verwijder de batterijen en verwijder de printplaten van de accu’s met een schroevendraaier. Let op: Wees voorzichtig wanneer u een hamer gebruikt en vermijd gevaar. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie, ga dan naar www. philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het epileerapparaat voor gevoelige zones werkt niet. Het apparaat is niet opgeladen. Laad het apparaat op (zie ‘Klaarmaken voor gebruik’). PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar a depiladora para zona delicadas e guarde-as para uma eventual consulta futura. Perigo -- Mantenha o adaptador seco (fig. 1). -- Se carregar a depiladora na casa de banho, não utilize uma extensão. Aviso -- Não use o aparelho se este estiver danificado. -- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo. -- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem supervisão. -- Utilize a depiladora apenas em combinação com o transformador fornecido. Cuidado -- A depiladora destina-se à depilação de zonas delicadas, como a zona do biquíni, a linha do biquíni, as axilas e a parte inferior do rosto. -- Por questões de higiene, a depiladora só deve ser utilizada por uma pessoa. -- Para evitar danos e lesões, afaste a depiladora do cabelo, sobrancelhas, pestanas, roupa, linhas, fios, escovas, etc. -- Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize um aparelho, transformador nem qualquer outra peça se esta estiver danificada, visto que isto pode causar lesões. Substitua sempre o transformador ou qualquer peça por um artigo original. -- Não utilize a depiladora sobre pele irritada ou com varizes, eczemas, manchas, verrugas (com pêlos) ou feridas, sem consultar primeiro o seu médico. As pessoas com imunidade reduzida, ou que sofram de diabetes, hemofilia ou imunodeficiência, devem também consultar primeiro o seu médico. -- A pele pode ficar ligeiramente avermelhada e irritada nas primeiras utilizações da depiladora. Este fenómeno é absolutamente normal e desaparecerá. À medida que utilizar a depiladora com maior frequência, a pele habitua-se à depilação, a irritação diminui e os pêlos crescem mais finos e macios. Se a irritação não desaparecer nos três dias seguintes, é aconselhável consultar um médico. -- Para evitar calor excessivo, não limpe a depiladora com água a uma temperatura superior à da água do duche (máx. 40 °C). -- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar os aparelhos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips HP6567 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor