Wacker Neuson BS50-2 6in Handleiding

Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
Trilstamper
BS
50, 60, 70
Type BS
Document 5100036127
Editie
08.2020
Uitvoering
07
Taal nl
100_0000_0001.fm
Copyright © 2020 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany
Alle rechten, in het bijzonder het wereldwijd geldende auteursrecht, het recht op vermenigvuldiging en
het recht op distributie, voorbehouden.
Dit drukwerk mag door de ontvanger alleen voor het bedoelde doel worden gebruikt. Het mag op geen
enkele wijze gedeeltelijk of geheel worden vermenigvuldigd of vertaald worden zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming.
Herdruk of vertaling, ook gedeeltelijk, uitsluitend met schriftelijke toestemming van Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG.
Elke inbreuk op de wettelijke bepalingen, voornamelijk de voorschriften ter bescherming van het
auteursrecht, worden civiel- en strafrechtelijk vervolgd.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG werkt voortdurend aan de verbetering van zijn producten
in het kader van technische vooruitgang. Derhalve moeten we ons het recht voorbehouden om
wijzigingen in afbeeldingen en beschrijvingen in deze documentatie voorbehouden, zonder dat daaruit
aanspraak op wijzigingen aan reeds geleverde machines kan voortvloeien.
Onder voorbehoud van fouten.
De machine op het voorblad kan voorzien zijn van specifieke uitrustingen (opties).
Fabrikant
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +4984533403200
E-Mail: service-LE@wackerneuson.com
Originele gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
5100036127IVZ.fm 3
1 Voorwoord ..............................................................................................................................5
2 Inleiding ..................................................................................................................................6
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing............................................................................................. 6
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing.......................................................................................... 6
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie ...................................................................................... 6
2.4 Aanvullende informatie................................................................................................................ 6
2.5 Doelgroep.................................................................................................................................... 6
2.6 Verklaring van de symbolen ........................................................................................................ 6
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon ................................................................................................. 7
2.8 Beperking van aansprakelijkheid................................................................................................. 7
2.9 Markering van de machine .......................................................................................................... 7
3 Veiligheid ................................................................................................................................8
3.1 Uitgangspunten ........................................................................................................................... 8
3.2 Gebruik conform de voorschriften................................................................................................ 8
3.3 Niet correct gebruik...................................................................................................................... 8
3.4 Wijzigingen in de constructie....................................................................................................... 8
3.5 Verantwoordelijkheden van de exploitant.................................................................................... 9
3.6 Plichten van de exploitant............................................................................................................ 9
3.7 Kwalificaties van het personeel ................................................................................................... 9
3.8 Restrisico's .................................................................................................................................. 9
3.9 Algemene veiligheidsinstructies................................................................................................... 9
3.10 Speciale veiligheidsinstructies - trilstamper BS......................................................................... 10
3.11 Algemene veiligheidsinstructies - verbrandingsmotoren ........................................................... 11
3.12 Algemene veiligheidsinstructies - vloeistoffen........................................................................... 11
3.13 Onderhoud................................................................................................................................. 11
3.14 Persoonlijke beschermingsmiddelen......................................................................................... 12
3.15 Veiligheidsvoorzieningen........................................................................................................... 13
3.16 Gedrag in gevaarlijke situaties................................................................................................... 13
4 Sticker met veiligheidsinstructies .....................................................................................14
5 Constructie en werking .......................................................................................................17
5.1 Meegeleverd.............................................................................................................................. 17
5.2 Toepassingen............................................................................................................................ 17
5.3 Korte beschrijving...................................................................................................................... 17
5.4 Modellen.................................................................................................................................... 17
6 Componenten en bedieningselementen ...........................................................................18
7 Transport ..............................................................................................................................19
7.1 Machine voorbereiden............................................................................................................... 19
8 Opslag ..................................................................................................................................20
9 Bediening en gebruik ..........................................................................................................21
9.1 Controles voordat u de machine in gebruik neemt.................................................................... 21
9.2 Gebruiksinstructies.................................................................................................................... 21
9.3 In gebruik nemen....................................................................................................................... 22
9.4 Gebruik...................................................................................................................................... 23
9.5 Buiten gebruik stellen ................................................................................................................ 24
10 Onderhoud ...........................................................................................................................25
10.1 Onderhoudstabel....................................................................................................................... 26
10.2 Onderhoudswerkzaamheden..................................................................................................... 26
11 Oplossen van storingen ......................................................................................................33
11.1 Storingstabel.............................................................................................................................. 33
Inhalt
Inhoudsopgave
4 5100036127IVZ.fm
12 Accessoires .........................................................................................................................34
13 Technische gegevens .........................................................................................................35
13.1 Geluids- en trillingsinformatie .................................................................................................... 35
13.2 BS50-2....................................................................................................................................... 35
13.3 BS50-2plus ................................................................................................................................ 36
13.4 BS60-2 / BS60-2plus................................................................................................................. 37
13.5 BS70-2 / BS70-2plus................................................................................................................. 38
13.6 Verbrandingsmotor Tweetakt..................................................................................................... 39
13.7 BS50-4....................................................................................................................................... 40
13.8 BS60-4....................................................................................................................................... 41
13.9 BS70-4....................................................................................................................................... 42
13.10 Verbrandingsmotor viertakt........................................................................................................ 43
EG-conformiteitsverklaring ........................................................................................44
EG-conformiteitsverklaring ........................................................................................45
DIN EN ISO 9001-certificaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
1 Voorwoord
100_0000_0002.fm 5
1 Voorwoord
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie en procedures voor het veilige, juiste en
duurzame gebruik van deze Wacker Neuson-machine. Het zorgvuldig te lezen, begrijpen en in acht
nemen van deze gebruiksaanwijzing helpt u gevaren voorkomen en reparatiekosten en uitvaltijden te
verminderen. Op die manier verhoogt u de beschikbaarheid en verlengt u de levensduur van de
machine.
Deze gebruiksaanwijzing bevat geen instructies voor uitgebreide onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden. Dergelijke werkzaamheden moeten door de Wacker Neuson-servicedienst of
door erkende technici worden uitgevoerd. De Wacker Neuson-machine dient overeenkomstig de
instructies in deze gebruiksaanwijzing bediend en onderhouden te worden. Onvakkundig gebruik of
onderhoudswerkzaamheden die niet volgens de instructies worden uitgevoerd kunnen gevaren
veroorzaken. Daarom dient deze gebruiksaanwijzing altijd beschikbaar te zijn op de locatie waar de
machine wordt gebruikt.
U dient defecte machinecomponenten altijd direct te vervangen!
Voor vragen over het gebruik of het onderhoud staan de Wacker Neuson-contactpersonen te allen tijde
voor u klaar.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 6
2 Inleiding
2.1 Gebruik van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van de machine en moet tijdens de
gehele levensduur ervan veilig worden opgeborgen. Deze gebruiksaanwijzing moet aan volgende
eigenaren of gebruikers van deze machine worden doorgegeven.
2.2 Opbergen van de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van de machine en moet in de directe nabijheid van de machine
op een voor het personeel toegankelijke plaats worden opgeborgen.
Bij verlies of wanneer u een tweede exemplaar nodig hebt, hebt u twee mogelijkheden:
Downloaden vanaf het internet - www.wackerneuson.com
Contact opnemen met uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger.
2.3 Voorschriften voor ongevallenpreventie
Naast de aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing zijn ook de plaatselijke
voorschriften voor ongevallenpreventie en de landelijke arbeidswetgeving van toepassing.
2.4 Aanvullende informatie
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op verschillende machinemodellen uit een productserie.
Daardoor kunnen sommige afbeeldingen enigszins afwijken van uw machine. Bovendien kunnen
modelafhankelijke componenten zijn beschreven die niet met uw machine zijn meegeleverd.
De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie is gebaseerd op machines die op het moment van
publicatie werden geproduceerd. Wacker Neuson behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen in deze informatie door te voeren.
Er moet voor worden gezorgd dat mogelijke wijzigingen of aanvullingen door de fabrikant direct in deze
gebruiksaanwijzing worden doorgevoerd.
2.5 Doelgroep
Personen die met deze machine werken moet regelmatig met betrekking de risico's van de omgang met
deze machine worden opgeleid.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor de volgende personen:
Bedienend personeel:
Deze personen hebben instructies ontvangen over de machine en over de mogelijke risico's in het geval
van onvakkundig gebruik.
Gekwalificeerde monteurs:
Deze personen hebben een vakopleiding gevolgd en beschikken over aanvullende kennis en ervaring.
Zij zijn in staat om de aan hen opgedragen taken te beoordelen en mogelijke risico's te herkennen.
2.6 Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing bevat speciaal uitgelichte veiligheidsinstructies uit de volgende categorieën:
GEVAAR, WAARSCHUWING, VOORZICHTIG en LET OP.
Voor alle werkzaamheden aan en met deze machine moeten de aanwijzingen en veiligheidsinstructies
worden gelezen en zijn begrepen. Alle opmerkingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
moeten ook worden doorgegeven aan onderhouds- en transportpersoneel.
GEVAAR
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel leidt wanneer deze niet wordt vermeden.
WAARSCHUWING
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een gevaarlijke situatie, die tot
de dood of zwaar letsel kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.
2 Inleiding
100_0000_0013.fm 7
2.7 Wacker Neuson-contactpersoon
De contactpersoon bij Wacker Neuson is, afhankelijk van het land, uw Wacker Neuson-servicedienst,
een Wacker Neuson-filiaal of een Wacker Neuson-dealer.
Via het internet onder www.wackerneuson.com.
2.8 Beperking van aansprakelijkheid
Bij de volgende overtredingen sluit Wacker Neuson alle aansprakelijkheid voor persoonlijke en materiële
schade uit:
Niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
Gebruik dat niet in overeenkomst is met de voorschriften.
Gebruik door niet opgeleid personeel.
Gebruik van niet toegestane reserveonderdelen en accessoires.
Onvakkundige omgang.
Wijzigingen in de constructie in welke vorm dan ook.
Niet in acht nemen van de "Algemene voorwaarden".
2.9 Markering van de machine
Gegevens op het typeplaatje
Het typeplaatje bevat informatie die deze machine eenduidig identificeert. Deze informatie is nodig bij
het bestellen van reserveonderdelen en bij technische vragen.
Voer de informatie op de machine in de volgende tabel in:
VOORZICHTIG
Deze combinatie van symbool en signaalwoord staat voor een mogelijk gevaarlijke
situatie, die lichte verwondingen of beschadiging van de machine kan leiden wanneer
deze niet wordt vermeden.
LET OP
Aanvullende informatie.
Omschrijving Uw informatie
Groep en type
Bouwjaar
Machinenr.
Versienr.
Artikelnr.
3 Veiligheid
100_0201_si_0005.fm 8
3 Veiligheid
3.1 Uitgangspunten
Nieuwste stand van de techniek
De machine is gebouwd overeenkomstig de nieuwste stand van de techniek en de erkende
veiligheidstechnische richtlijnen. Onvakkundig gebruik kan echter levensgevaarlijke situaties
veroorzaken voor de gebruiker of derden, of de werking van de machine hinderen of andere materiële
schade veroorzaken.
3.2 Gebruik conform de voorschriften
De machine mag alleen voor de volgende doeleinden worden gebruikt:
De machine is bedoeld voor het verdichten van compacte, gemengde en zandachtige bodems.
De machine mag alleen met toegestane componenten worden gecombineerd en gebruikt.
De machine mag alleen met toegestane accessoires van Wacker Neuson worden gebruikt.
Tot het correcte gebruik behoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies
in deze gebruiksaanwijzing alsmede het opvolgen van de voorgeschreven onderhoudsinstructies.
3.3 Niet correct gebruik
De machine mag niet voor de volgende doeleinden worden gebruikt:
Verdichten van zeer compacte bodems.
Verdichten van bevroren bodem.
Verdichten van harde, niet-verdichtbare bodem.
Verdichten van niet-draagkrachtige bodem.
Intrillen van straatklinkers.
Alle andere of hierbuiten vallende toepassingen worden als niet correct beschouwd. Schade als gevolg
daarvan vallen buiten de aansprakelijkheid en de garantieverplichtingen van de fabrikant. De exploitant
draagt hiervoor het volledige risico.
Tot incorrect gebruik behoren in het bijzonder:
Aansluiten van niet toegestane componenten.
Gebruik van de machine buiten de vermogenslimieten.
Gebruik waarbij de op de machine aangebrachte en in de gebruiksaanwijzing opgenomen
aanwijzingen en veiligheidsinstructies niet in acht worden genomen.
3.4 Wijzigingen in de constructie
Wijzigingen in de constructie mogen niet zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant worden
uitgevoerd. Bij wijzigingen waarvoor geen toestemming is gegeven kunnen risico's ontstaan voor de
gebruiker en/of derden en kan de machine beschadigd raken.
Daarnaast vervallen de aansprakelijkheid, de garantieverplichtingen en de emissiecertificering van de
fabrikant in het geval van ongeautoriseerde wijzigingen in de constructie.
Tot wijzigingen in de constructie behoren in het bijzonder:
Het openen van de machine en het permanent verwijderen van componenten.
Het inbouwen van reserveonderdelen van andere fabrikanten dan Wacker Neuson of die wat betreft
constructie en kwaliteit niet gelijkwaardig zijn aan de oorspronkelijke componenten.
Het monteren van accessoires van andere fabrikanten dan Wacker Neuson.
Reserveonderdelen of accessoires van Wacker Neuson kunnen altijd in- of opgebouwd worden, ga
daarvoor op het internet naar www.wackerneuson.com.
LET OP
U dient alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing in acht te
nemen. Wanneer u de veiligheidsinstructies niet in acht neemt, kan dat leiden tot
elektrische schokken, brand en/of zwaar letsel, alsmede tot beschadiging van de machine
en/of beschadiging van andere eigendommen. Bewaar de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
3 Veiligheid
9 100_0201_si_0005.fm
3.5 Verantwoordelijkheden van de exploitant
De exploitant is de persoon die ze machine voor commerciële of zakelijke doelen zelf bedient of waarvan
hij/zij het gebruik/de bediening aan een derde overdraagt en tijdens het gebruik de wettelijke
productverantwoordelijkheid voor de bescherming van personeel of derden draagt.
De exploitant moet de gebruiksaanwijzing beschikbaar stellen aan de gebruiker en ervoor zorgen dat de
gebruiker deze heeft gelezen en begrepen.
3.6 Plichten van de exploitant
Op de hoogte zijn van de van toepassing zijnde arbeidswetgeving en deze toepassen.
In een risico-evaluatie de risico's vaststellen waarvan door de werkomstandigheden in het
toepassingsgebied sprake is.
Gebruiksaanwijzingen voor het gebruik van deze machine opstellen.
Regelmatig controleren of deze gebruiksaanwijzingen overeen komen met de geldende stand van de
regelgeving.
De verantwoordelijkheden voor de installatie, de bediening, het oplossen van storingen, het
onderhoud en de reiniging eenduidig regelen en vastleggen.
Het personeel regelmatig trainen en informeren over de mogelijke risico's.
De training regelmatig opfrissen.
Aantekeningen en ontvangen trainingsmaterialen bewaren en op verzoek ter beschikking stellen aan
de bevoegde autoriteiten.
Stel de benodigde persoonlijke beschermingsmiddelen beschikbaar aan het personeel.
3.7 Kwalificaties van het personeel
Deze machine mag alleen door getraind personeel in gebruik worden genomen en worden bediend.
Bij onjuist gebruik, misbruik of bediening door ongeschoold personeel kunnen risico's ontstaan voor de
gezondheid van de gebruiker of van derden, alsmede voor beschadiging of totale uitval van de machine.
Daarnaast zijn de volgende voorwaarden van toepassing op de gebruiker:
Lichamelijk en geestelijk fit.
Geen beïnvloeding van de reactiesnelheid door drugs, alcohol of geneesmiddelen.
Op de hoogte van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing.
Op de hoogte van het gebruik volgende voorschriften van de machine.
Is getraind in het zelfstandig bedienen van de machine.
3.8 Restrisico's
Restrisico's zijn bijzondere risico's bij de omgang met machines die ondanks een veilige constructie niet
geheel kunnen worden weggenomen.
Deze restrisico's zijn niet duidelijk herkenbaar en kunnen de oorzaak zijn van mogelijk letsel of
gezondheidsrisico's.
Wanneer sprake is van onvoorziene restrisico's, dient de machine direct te worden uitgeschakeld en de
verantwoordelijke leidinggevende te worden geïnformeerd. Deze beslist wat te doen en stelt al het
noodzakelijke in het werk om de opgetreden risico's weg te nemen.
Wanneer nodig wordt de fabrikant geïnformeerd.
3.9 Algemene veiligheidsinstructies
De veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk bevatten de "Algemene veiligheidsinstructies", die conform de
geldende normen in de gebruiksaanwijzing moeten worden opgenomen. Ze bevatten mogelijk
instructies die niet relevant zijn voor deze machine.
3.9.1 Werkplek
Houd de werkplek opgeruimd. Rommelige of niet goed verlichte werkplekken kunnen tot ongevallen
leiden.
Maak u voordat u met werken begint vertrouwd met de locatie, bijv. met de draagkracht van de
ondergrond of hindernissen in de omgeving.
Sluit het werkgebied af voor het openbare verkeer.
Houd kinderen en andere personen tijdens het werken met de machine op afstand. Wanneer uw
aandacht wordt afgeleid, kunt u de controle over de machine verliezen.
Zorg er altijd voor dat de machine niet kan omkiepen, wegrollen, wegglijden of vallen. Letselgevaar!
3 Veiligheid
100_0201_si_0005.fm 10
3.9.2 Onderhoud
Laat de machine alleen door gekwalificeerde vakpersoneel repareren en onderhouden.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires. De gebruiksveiligheid van de machine
blijft daardoor behouden.
3.9.3 Veiligheid van personen
Werken onder de invloed van drugs, alcohol of geneesmiddelen kan tot ernstig letsel leiden.
Draag bij alle werkzaamheden de passende beschermingsmiddelen. Passende
beschermingsmiddelen zorgen voor een aanzienlijke verlaging van de kans op letsel.
Verwijder gereedschap voordat de machine in gebruik wordt genomen. Gereedschap dat zich in de
buurt van draaiende machinecomponenten bevindt kan worden weggeslingerd en tot ernstige
verwondingen leiden.
Let erop dat u altijd stevig staat.
Wanneer u langere tijd met deze machine werkt, kan schade op de lange termijn door trillingen niet
volledig worden uitgesloten. Voor de trillingsbelasting van de machine, zie het hoofdstuk Technische
gegevens.
Draag geschikte kleding. Houd wijde of loszittende kleding, veiligheidshandschoenen, sieraden en
haar weg van bewegende/draaiende machinecomponenten. Gevaar op intrekken!
3.9.4 Omgang en gebruik
Neem machines waarvan de schakelaar defect is nooit in gebruik. Laat een defecte schakelaar direct
vervangen. Bij machines met een defecte schakelaar is sprake van een hoog letselgevaar.
Berg ongebruikte machines buiten het bereik van kinderen op. De machine mag alleen door
geautoriseerd personeel worden bediend.
Behandel de machine zorgvuldig. Laat defecte onderdelen direct vervangen voordat de machine in
gebruik wordt genomen. Bij defecte machines is sprake van een hoog ongevallenrisico.
Gebruik de machine, accessoires en insteekgereedschap etc. altijd overeenkomstig deze
gebruiksaanwijzing.
3.10 Speciale veiligheidsinstructies - trilstamper BS
3.10.1 Invloeden van buitenaf
De trilstamper mag in de volgende situaties niet worden gebruikt:
In een omgeving met explosiegevaar.
Olievelden - ontsnappen van methaangas uit de bodem. Explosiegevaar!
In droge, gemakkelijk ontvlambare vegetatie. Brandgevaar!
3.10.2 Regelmatig pauzes inlassen
Bij langdurig werken met deze machine kunnen door de trillingen problemen ontstaan met de
doorbloeding van de vingers, de handen of de polsen.
Symptomen:
Slapen van de genoemde lichaamsdelen, kriebel, pijn, steken en veranderingen van de huidskleur.
Wanneer u aanleg hebt voor slechte doorbloeding kan de werktijd ondanks beschermende
handschoenen en regelmatige pauzes toch korter worden.
3.10.3 Veiligheid
Let er tijdens het gebruik van de machine op dat er geen gas-, water- of stroomleidingen of buizen
worden beschadigd.
Let bijzonder goed op in de buurt van afgronden en hellingen. Risico op vallen!
Let er in greppels en afgravingen in het bijzonder op dat de zijwanden stevig zijn en niet door de
trillingen instorten. Risico op bedolven raken!
Laat de machine nooit zonder toezicht achter. Letselgevaar!
Zet het werkgebied ruim af en houd onbevoegde personen op afstand. Letselgevaar!
De gebruiker van de machine moet erop letten dat personen die zich in het werkgebied bevinden
afstand houden tot de machine van minimaal 5 meter.
LET OP
Wanneer deze symptomen optreden moet u direct een arts raadplegen.
3 Veiligheid
11 100_0201_si_0005.fm
3.11 Algemene veiligheidsinstructies - verbrandingsmotoren
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Motor voor de start van de werkzaamheden controleren op lekkages en scheuren aan de
brandstofleidingen, tank en tankdeksel.
Neem een defecte motor niet in gebruik. Vervang beschadigde componenten direct.
Het vooraf ingestelde motortoerental mag niet worden versteld. Dit kan tot beschadiging van de
motor leiden.
Let erop dat het uitlaatgassysteem van de motor vrij is van afzettingen. Brandgevaar!
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen.
Gebruik het juiste type brandstof. De brandstof mag niet met andere vloeistoffen gemengd worden.
Gebruik bij het tanken schone hulpmiddelen. Mors geen brandstof, gemorste brandstof direct
opruimen.
De motor mag niet in de buurt van gemorste brandstof worden gestart. Explosiegevaar!
Bij gebruik in voor een deel gesloten ruimtes, moet voor voldoende frisse lucht en ventilatie worden
gezorgd. Adem uitlaatgassen niet in. Vergiftigingsgevaar!
Motoroppervlakken en uitlaatgassysteem kunnen al na korte tijd zeer heet zijn. Verbrandingsgevaar!
3.12 Algemene veiligheidsinstructies - vloeistoffen
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Bij de omgang met vloeistoffen moet u altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen dragen.
Raadpleeg een arts wanneer bijv. olie of vet in de ogen komt.
Vermijd direct huidcontact met vloeistoffen. Was de huid direct af met water en zeep.
U mag tijdens het werken met vloeistoffen niet eten en drinken.
Door vuil of water verontreinigde olie kan tot voortijdige slijtage of uitval van de machine leiden.
Wanneer er vloeistoffen uit de machine lekken, mag u het niet meer gebruiken en moet u het direct door
uw contactpersoon bij Wacker Neuson laten repareren.
3.13 Onderhoud
De volgende instructies moeten in acht worden genomen:
Deze machine mag alleen in uitgeschakelde toestand worden onderhouden, gerepareerd, ingesteld
of gereinigd worden.
Neem de onderhoudsintervallen in acht.
Neem de onderhoudstabel in acht. Niet uitgevoerde werkzaamheden moeten door de servicedienst
van de Wacker Neuson-vertegenwoordiger worden uitgevoerd.
Vervang versleten of beschadigde machinecomponenten altijd direct. Gebruik alleen
reserveonderdelen van Wacker Neuson.
Houd de machine schoon.
Ontbrekende, beschadigde of onleesbare veiligheidsstickers moeten altijd direct worden vervangen.
Veiligheidsstickers bevatten belangrijke informatie over de bescherming van de gebruiker.
Onderhoudswerkzaamheden moeten in een schone en droge omgeving worden uitgevoerd (bijv.
werkplaats).
LET OP
Deze machine is uitgerust met een EPA-gecertificeerde motor.
Wanneer u het toerental verandert, is dit van invloed op de EPA-certificering en de
emissie. Het afstellen van de motor mag alleen door een vakman worden uitgevoerd.
Voor meer informatie neemt u contact op met de motorfabrikant of met uw
Wacker Neuson-vertegenwoordiger.
3 Veiligheid
100_0201_si_0005.fm 12
3.14 Persoonlijke beschermingsmiddelen
LET OP
Om letsel bij de omgang met deze machine te vermijden, moeten bij alle werkzaamheden
aan en met deze machine persoonlijke beschermingsmiddelen worden gedragen.
Pictogram Betekenis Beschrijving
Gebruik veiligheidsschoenen! Veiligheidsschoenen beschermen tegen beknellingen,
vallende onderdelen en uitglijden op een gladde
ondergrond.
Gebruik een veiligheidsbril! Veiligheidsbrillen beschermen tegen rondvliegende
voorwerpen en vloeistofspatten.
Gebruik
veiligheidshandschoenen!
Veiligheidshandschoenen beschermen tegen schaven,
snijden, steken en hete oppervlakken.
Gebruik gehoorbescherming! Gehoorbescherming beschermt tegen permanente
gehoorbeschadiging.
Gebruik een veiligheidshelm! Veiligheidshelmen beschermen tegen verwondingen door
vallende voorwerpen.
LET OP
Het is mogelijk dat deze machine de in het land geldende geluidslimieten (persoonlijke
beoordelingsniveaus) overschrijdt.
Daarom moet gehoorbescherming worden gedragen. Voor de exacte waarden van de
geluidsmeting, zie het hoofdstukTechnische gegevens.
Werk wanneer u gehoorbescherming draagt bijzonder oplettend en voorzichtig, omdat u
geluiden, bijvoorbeeld roepen of alarmsignalen, beperkt hoort.
Wacker Neuson adviseert altijd gehoorbescherming te dragen.
3 Veiligheid
13 100_0201_si_0005.fm
3.15 Veiligheidsvoorzieningen
Veiligheidsvoorzieningen beschermen de gebruiker en machine tegen de aanwezige gevaren. Dit zijn
bijvoorbeeld afscheidingen (scheidende veiligheidsvoorzieningen) of andere technische maatregelen.
Deze voorkomen dat de gebruiker aan gevaren wordt blootgesteld. Het gevaar wordt in bepaalde
situaties uitgeschakeld of het gevaar wordt verminderd.
De machine heeft de volgende veiligheidsvoorzieningen:
Bescherming tegen brandwonden
De bescherming tegen brandwonden beschermt de gebruiker tegen afgegeven warmte.
3.16 Gedrag in gevaarlijke situaties
Preventieve maatregelen:
Wees altijd voorbereid op ongevallen.
Houd eerstehulpvoorzieningen bij de hand.
Maak het personeel vertrouwd met de voorzieningen voor de melding van ongevallen, eerste hulp en
reddingswerk.
Houd de toegangswegen tot reddingsvoertuigen vrij.
Train het personeel op het gebied van eerste hulp bij ongelukken.
Maatregelen in noodgevallen:
Zet de machine direct uit.
Breng gewonden en andere personen buiten de gevarenzone.
Eerste hulpmaatregelen uitvoeren.
Alarmeer de reddingsdiensten.
Houd de toegangswegen tot reddingsvoertuigen vrij.
Informeer de verantwoordelijke leidinggevende op de locatie.
Nr. Beschrijving
1 Bescherming tegen brandwonden
1
4 Sticker met veiligheidsinstructies
100_0201_ls_0004.fm 14
4 Sticker met veiligheidsinstructies
Op de machine zijn de volgende stickers aangebracht:
WAARSCHUWING
Onleesbare symbolen
Na verloop van tijd kunnen stickers en plaatjes op de machine vuil worden of om een
andere reden onleesbaar worden.
Zorg ervoor dat alle veiligheidsinstructies, waarschuwingen en gebruiksaanwijzingen
op de machine goed leesbaar zijn.
Vervang beschadigde stickers en plaatjes direct.
1
6
5
2
3
4
7
8
9
10
4 Sticker met veiligheidsinstructies
15 100_0201_ls_0004.fm
Nr. Stickers Beschrijving
1 2-Takt 4-Takt 1. Zet de gashendel op VRIJLOOP.
2. Activeer de choke.
2 2-Takt 4-Takt Verstikkingsgevaar
Motoren produceren koolmonoxide.
Gebruik de machine niet in gesloten ruimtes.
In de buurt van de machine zijn vonken, vlammen of
brandende objecten niet toegestaan.
Zet de machine uit voordat de brandstof bijgevuld
wordt.
Waarschuwing
Draag gehoorbescherming.
Lees de gebruiksaanwijzing door.
Motor starten
1. Zet de gashendel op VRIJLOOP.
2. Druk de 10x op de purger.
3. Activeer de choke.
4. Trek aan de starkabel van de terugslagstarter.
5. Zet de gashendel op VOL GAS.
Zet de machine uit
1. Zet de gashendel op UIT.
Voor optimale besturing, vermogen en minimale hand-
armtrillingen houdt u de stuurbeugel links en rechts vast.
3 Schildpad = Vrijloop/laag motortoerental
Haas = Hoog/snel motortoerental
4 Takel de machine op aan de centrale ophanging en
transport deze op deze manier.
Gebruik alleen geteste hefwerktuigen en hefmiddelen
(veiligheidshaken) met voldoende draagkracht.
Hef de machine niet met de bak van een
graafmachine of met een vorkheftruck.
US
4 Sticker met veiligheidsinstructies
100_0201_ls_0004.fm 16
5 Waarschuwing
Laat de afdekking langzaam los, zodat de veer er niet uit
springt.
Lees de reparatiegebruiksaanwijzing.
6 Gegarandeerd geluidsniveau.
7 US Waarschuwing
In droge, gemakkelijk ontvlambare vegetatie.
Brandgevaar!
8 Waarschuwing voor hete oppervlakken.
9 Weergave beveiliging tegen laag oliepeil.
10 2-Takt Tankinhoud 2-taktolie.
Nr. Stickers Beschrijving
US
US
US
5 Constructie en werking
17 100_0201_sf_0004.fm
5 Constructie en werking
5.1 Meegeleverd
Met het apparaat wordt meegeleverd:
Trilstamper.
Gebruiksaanwijzing.
5.2 Toepassingen
De trilstamper is bedoeld voor het verdichten van de bodem in de tuin- en landschapsbouw, de mijnbouw
en de wegenbouw.
5.3 Korte beschrijving
De trilstamper van Wacker Neuson bestaat ui een aandrijfmotor, een stampersysteem, een
stampvoetplaat en een stuurbeugel.
De aandrijving wordt gerealiseerd via een benzinemotor. Deze functioneert al naar gelang van de
uitrusting volgens het 2-takt- of 4-takt-principe en wordt gestart via een terugslagstarter. De
draaibeweging van de aandrijfmotor wordt door een centrifugaalkoppeling, een eentraps
cilindertandwielaandrijving en een krukmechanisme omgezet in een hefbeweging. Het vermogen wordt
overgedragen op het stampsysteem, waarbij een slagkracht voor het verdichten van de bodem wordt
gegenereerd.
Dankzij de hellingshoek van de trilstamper behoudt deze zijn voorloop.
De stuurbeugel is door middel van rubberen elementen van het stampsysteem ontkoppeld. Daardoor
wordt de overdracht van trillingen op de gebruiker gereduceerd.
5.4 Modellen
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op verschillende machinemodellen:
Modellen Beschrijving
2 Tweetaktmotor
4 Viertaktmotor
A Honda Motor
plus afzonderlijk gesmeerd, 2 afzonderlijke tanks voor olie en brandstof
ha high altitude - voor werkzaamheden op hogere locaties
s Beveiliging tegen laag oliepeil, automatische uitschakeling bij te laag oliepeil
6 Componenten en bedieningselementen
100_0201_cp_0004.fm 18
6 Componenten en bedieningselementen
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Centrale ophanging 11 Uitlaat
2 Olietank (Modellen plus) 12 Oliekijkglas
3 Bedrijfsurenteller/toerentalweergave
(optioneel)
13 Handgreep
4
Brandstoftank
14 Stampvoetplaat
5 Gashendel 15 Stampersysteem
6 Stuurbeugel 16 Balg
7 Choke 17 Schokdemper
8 Terugslagstarter 18 Transportrol
9 Purger 19 Luchtfiltersysteem
10 Aandrijfmotor 20 Typeplaatje
1
2
3
4
5
6
17
18
19
20
7
8
10
11
12
13
14
15
16
7 Transport
19 100_0201_tr_0004.fm
7 Transport
7.1 Machine voorbereiden
Voorbereidingen
1. Zet de machine uit.
2. Laat de machine rechtop tegen een vast object leunen en beveilig deze tegen omkiepen.
3. Laat de machine en de motor afkoelen.
7.1.1 Brandstofsysteem leegmaken
4. Verwijder vuil rond de tankdop.
5. Schroef de tankdop open en verwijder hem.
6. Pomp de brandstof in een geschikt reservoir of geschikte tank, bijv. met een zuigpomp.
7. Plaats de tankdop terug en draai hem vast.
8. Start de motor en laat deze stationair lopen, tot de brandstof in de carburateur op is en de motor stopt.
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen.
WAARSCHUWING
Gevaar door vallen.
Een vallende machine kan door beknelling ernstig letsel tot gevolg hebben
Gebruik alleen geteste hefwerktuigen en hefmiddelen met voldoende draagkracht.
Zet de machine goed vast aan het hefwerktuig.
Hef de machine niet met de bak van een graafmachine of met een vorkheftruck.
Verlaat het gevarengebied als de machine wordt getild, ga niet onder de machine
staan.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof.
Gelekte brandstof kan vlam vatten en ernstige verbrandingen veroorzaken.
Machine rechtop optakelen.
LET OP
De tankdop heeft een over- en onderdrukventiel, waaruit in warme toestand (bijv. bij direct
zonlicht) brandstof kan lopen.
Nr. Omschrijving
1 Tankdop
1
8 Opslag
100_0201_tr_0004.fm 20
7.1.2 De machine tillen en vastzetten
1. Om de machine te heffen, bevestigt u daarvoor geschikte hefmiddelen aan de centrale ophangingen.
2. Laad de machine voorzichtig in of op stabiel transportmiddel met voldoende draagkracht.
3. De machine naar voren op de transportrol plaatsen.
4. Nadat u de machine op het transportmiddel hebt geladen moet u hem zo vastzetten, dat deze niet
kan wegrollen, wegglijden of omkiepen. Span daarvoor spanriemen over de hele trilstamper heen.
8Opslag
Als de machine gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, bijv. tijdens de wintermaanden, houd dan
rekening met het volgende:
Berg de machine niet buiten op.
Sla deze droog en stofvrij op.
Maak het brandstofsysteem leeg.
LET OP
Wijs een vakkundige opzichter aan om het heffen veilig te laten verlopen.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Centrale ophanging 2 Transportrol
1
2
9 Bediening en gebruik
21 100_0201_op_0004.fm
9 Bediening en gebruik
9.1 Controles voordat u de machine in gebruik neemt
Controleer de machine en de componenten op beschadigingen. Gebruik de machine in het geval van
zichtbare schade niet en neem direct contact op met een Wacker Neuson-vertegenwoordiger.
Controleer de bedieningselementen op hun werking.
Zorg ervoor dat losse verpakkingsmaterialen rond de machine worden verwijderd.
Neem geldende voorschriften van de plaatselijke autoriteiten voor geluidsemissie in acht.
Controleer het brandstofpeil.
Controleer het oliepeil.
Controleer of de schroeven stevig vast zitten.
Controleer het luchtinlaatgedeelte op vervuiling.
9.2 Gebruiksinstructies
De correcte plaats voor de gebruiker is achter de machine.
Bestuur de machine aan de stuurbeugel.
Maak bij het werken gebruik van het eigengewicht van de machine.
Laat de machine zichzelf naar voren trekken. Trek of schuif de machine niet met spierkracht vooruit
of achteruit.
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen.
LET OP
Voer controles uit overeenkomstig het hoofdstuk Service, vul eventueel vloeistoffen bij, zie
het hoofdstukTechnische gegevens.
WAARSCHUWING
Kiepgevaar
Kans op ernstig letsel door wegglijdende of omkiepende machine.
Beveilig de machine altijd tegen omkiepen.
Zet de machine op een vlakke en stevige ondergrond.
WAARSCHUWING
Gevaar voor beknelling
Handen en voeten kunnen bekneld raken.
Werk voorzichtig.
VOORZICHTIG
Let op gezondheidsrisico's door trillingen.
Verhoogde hand-armtrillingen.
Voorkom overbelasting van de machine.
Las regelmatig pauzes in.
VOORZICHTIG
Verwondingen of beschadiging van eigendommen
Op een vaste, hard of weinig verende ondergrond kan sterke terugslag ontstaan.
Vermijd dergelijke ondergrond.
9 Bediening en gebruik
100_0201_op_0004.fm 22
Voor optimale besturing, vermogen en minimale hand-armtrillingen houdt u de stuurbeugel links en
rechts vast.
Om beschadiging van de machine te voorkomen, mag hij niet worden neergelegd terwijl hij loopt.
Wees extra voorzichtig bij grove materialen. Om extreme slijtage van de stampvoetplaat te
voorkomen, moet deze altijd parallel aan de bodem worden neergezet.
Gebruik in afgravingen
Gebruik de machine langs de randen van drasland, putten, steenhopen, bermen, greppels en
hellingen zo dat er geen gevaar is voor vallen of omkiepen.
Let op de zijwanden en de stabiliteit daarvan. Risico op instorten en bedolven raken!
Stabiliteit!
Gebruik bij vorst
De koude olie in het slagmechanisme kan de weerstand zo ver verhogen, dat de centrifugaalkoppeling
slipt.
Laat de machine met een laag toerental warmlopen, omdat anders de centrifugaalkoppeling zeer
snel verslijt.
9.3 In gebruik nemen
9.3.1 Motor starten
LET OP
De machine moet tijdens het starten rechtop en op een geschikte ondergrond staan.
WAARSCHUWING
Hete knaldemper
Aanraking kan tot verbrandingen leiden.
Houd de machine alleen vast aan de stuurbeugel.
Draag beschermende handschoenen.
VOORZICHTIG
Onvakkundige omgang van het starten kan tot lichte verwondingen leiden.
Trek pas aan de startkabel als er voldoende ruimte beschikbaar is en er zich geen
personen in de onmiddellijke nabijheid ophouden.
LET OP
Onvakkundige omgang kan de machine beschadigen.
Trek de startkabel niet tot aan de aanslag uit.
Laat de startkabel weer langzaam oprollen.
LET OP
Houd bij het starten van de motor een afstand van minstens 3 m ten opzichte van
brandstofpomp in acht.
9 Bediening en gebruik
23 100_0201_op_0004.fm
1. Houd de machine vast aan de stuurbeugel.
2. Bij een koude motor - activeer de choke.
3. Zet de gashendel op VRIJLOOP. De brandstoftank opent automatisch.
4. Druk 10x op de purger tot deze volledig met brandstof gevuld is.
5. Trek meerdere malen aan de startkabel van de terugslagstarter, tot de motor aanslaat.
6. Laat de motor warmlopen.
7. De machine start en de trilling begint in voorwaartse richting.
9.4 Gebruik
Bestuur de machine alleen aan de stuurbeugel.
9.4.1 Materiaal verdichten
1. Bestuurd de machine met twee handen aan de stuurbeugel.
2. Activeer de gashendel totdat het gewenste toerental bereikt wordt.
3. Als het materiaal verdicht is, de machine optakelen en verplaatsen.
Zet de gashendel op VRIJLOOP als u de machine optakelt, zo blijft de motor draaien met een laag
toerental.
Nr. Omschrijving Nr. Omschrijving
1 Purger 3 Gashendel
2Choke
LET OP
Bij vol gas deactiveert de choke automatisch.
WAARSCHUWING
Letsel door ongecontroleerd gestuurde machines.
Houd de machine altijd met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
1
2
3
9 Bediening en gebruik
100_0201_op_0004.fm 24
9.5 Buiten gebruik stellen
1. Zet de gashendel langzaam op UIT. De brandstofkraan sluit automatisch.
2. Wacht tot de machine volledig tot stilstand is gekomen.
VOORZICHTIG
Hete oppervlakken
Draag beschermende handschoenen.
LET OP
Zet de machine zo weg dat hij niet kan omkiepen, vallen of wegglijden.
10 Onderhoud
25 100_0201_mt_0004.fm
10 Onderhoud
WAARSCHUWING
Onvakkundige omgang kan tot letsel of grote materiële schade leiden.
U moet alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing lezen en in acht nemen.
WAARSCHUWING
Vergiftigingsgevaar door uitlaatgassen.
Uitlaatgassen bevatten het giftige koolmonoxide, dat tot bewusteloosheid of de dood kan
leiden.
Voer onderhoudswerkzaamheden alleen uit wanneer de machine is uitgeschakeld.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof en brandstofdamp.
Brandstof en brandstofdampen kunnen ontbranden of vlam vatten en ernstige
verbrandingen veroorzaken.
Niet roken.
Niet tanken in de buurt van open vuur.
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen.
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor hete oppervlakken.
De carter met de motor en het stampersysteem kunnen al na zeer korte tijd zeer heet
worden, wat bij contact met de huid tot ernstige verbrandingen kan leiden.
Laat de machine na gebruik altijd afkoelen.
Wanneer er onvoldoende tijd is om de machine te laten afkoelen (bijv. in
noodgevallen) moet u hittebestendige veiligheidshandschoenen dragen.
WAARSCHUWING
Letselgevaar wanneer veiligheidsvoorzieningen niet aanwezig zijn of niet goed werken.
Gebruik de machine alleen wanneer de veiligheidsvoorzieningen correct zijn
gemonteerd en werken.
U mag veiligheidsvoorzieningen niet veranderen of verwijderen.
10 Onderhoud
100_0201_mt_0004.fm 26
10.1 Onderhoudstabel
10.2 Onderhoudswerkzaamheden
Voorbereidingen:
1. Zet de machine op een vlakke ondergrond.
2. Zet de machine uit.
3. Machine laten afkoelen.
10.2.1 Machine reinigen
1. Controleer na het schoonmaken de kabel, leidingen en schroefverbindingen op losse verbindingen,
scheurtjes en overige beschadigingen.
2. Repareer defecten direct.
Onderhoudswerkzaamheden
dagelijks wekelijks/
iedere 25 uur
maanden/
iedere 100
uur
3 maanden/
iedere 300
uur
jaarlijks
Machine reinigen
Visuele controle op volledigheid.
Visuele controle op beschadigingen.
Luchtfilter reinigen, evt. vervangen.
Oliepeil controleren, evt. bijvullen
Slagmechanisme.
Viertaktmotor.
Brandstofleidingen en aansluitingen op scheuren en
lekkages controleren, evt. vervangen.
Schroefverbindingen van de stampvoetplaat
controleren, evt. vastdraaien.
Koelvinnen van de motor reinigen.
Bougie reinigen en de afstand controleren.
Olie vervangen
Viertaktmotor.
Olie vervangen
Slagmechanisme.
1
De centrale ophanging op slijtage, beschadigingen of
misbruik controleren.
Vervang de bougie.
Brandstoffilter reinigen, evt. vervangen.
1
Na de eerste 50 uur de olie vervangen.
*
Laat deze werkzaamheden door de servicedienst van uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger uitvoeren.
VOORZICHTIG
Gezondheidsrisico's door vloeistoffen.
Adem vloeistoffen en dampen niet in.
Voorkom dat vloeistof in contact komt met ogen of huid.
LET OP
Gebruik geen hogedrukreiniger!
Indringend water kan de aandrijfmotor, elektrische bedieningselementen of componenten
van de machine beschadigen.
10 Onderhoud
27 100_0201_mt_0004.fm
10.2.2 Brandstof bijvullen
1. Verwijder vuil rond de tankdop.
2. Schroef de tankdop langzaam open en verwijder hem.
3. Vul brandstof bij met een schone trechter.
Voor het brandstoftype, zie het hoofdstuk Technische gegevens.
Voor een brandstofmengtabel, zie het hoofdstuk Technische gegevens.
4. Schroef de tankdop weer vast.
10.2.3 Schroefverbindingen
Bij trilstampers moet regelmatig worden gecontroleerd of de schroefverbindingen nog goed vast zitten.
Losse schroefverbindingen dienen met het aangegeven of standaard aanhaalmoment vastgedraaid te
worden.
WAARSCHUWING
Brand- en explosiegevaar door brandstof en brandstofdamp.
Niet roken.
Niet tanken in de buurt van open vuur.
Schakel de motor voor het tanken uit en laat hem afkoelen.
VOORZICHTIG
Gezondheidsrisico's door brandstof.
Tank alleen in een goed geventileerde omgeving.
Adem brandstofdampen niet in.
Voorkom dat brandstof in contact komt met ogen of huid.
Nr. Omschrijving
1
Tankdop
LET OP
De tankdop langzaam open schroeven, zodat eventueel aanwezig overdruk langzaam
kan ontsnappen.
1
10 Onderhoud
100_0201_mt_0004.fm 28
10.2.4 Luchtfilter reinigen/vervangen
1. Luchtfilterafdekking afnemen.
2. Het hoofdfilterelement en het voorfilter verwijderen en op gaten of breuken controleren, evt.
filterelementen vervangen.
Hoofdfilterelemen: Bij sterke vervuiling het filterelement vervangen.
Voorfilter: Voor het reinigen van het voorfilter uitsluitend perslucht met beperkte druk gebruiken.
Bij sterke vervuiling moet het filterelement met een mild reinigingsmiddel en warm water
schoongemaak tworden - met helder wat naspoelen. Voor de montage volledig laten drogen.
3. Veeg de filterbehuizing met een schone dook af. Gebruik geen perslucht!
4. Zorg ervoor dat de vuiluitstootsleuf van het voorfilter schoon is.
5. Plaats beide filterelementen in de filterbehuizing en draai de luchtfilterafdekking vast.
WAARSCHUWING
Explosie- en brandgevaar
Gebruik nooit brandstoffen of andere oplossingsmiddelen met een lage
ontbrandingstemperatuur om het luchtfilter te reinigen.
Gebruik perslucht, milde reinigingsmiddelen of warm water.
LET OP
Gebruik de machine niet zonder luchtfilter - dit kan tot zware motorschade leiden.
LET OP
Tijdens de reiniging mag geen vuil in het aanzuigkanaal van het motor terechtkomen - dit
kan tot motorschade leiden.
Nr. Omschrijving
1
Luchtfilterafdekking/luchtfilter
LET OP
Het voorfilter niet insmeren met olie of smeren.
1
10 Onderhoud
29 100_0201_mt_0004.fm
10.2.5 Oliepeil controleren/bijvullen
1. Verwijder vuil rond het oliekijkglas.
2. Kiep de trilstamper zover om, dat hij in een recht hoek ten opzicht van de grond staat.
3. Controleer het oliepeil in het oliekijkglas. De olie moet 1/2 tot 3/4 van het oliekijkglas vullen.
4. Wanneer er te weinig olie in zit vult u dit bij, zie voor de oliespecificaties het hoofdstukTechnische
gegevens.
5. Kiep de trilstamper naar voren en zet hem in deze positie vast.
6. Schroef het oliekijkglas open. Reinig de schroefdraad van het oliekijkglas en omwikkel het met teflon-
tape.
LET OP
Wanneer de trilstamper in loodrechte positie moet worden getransporteerd of moet
worden neergelegd, moet hij 15 minuten rechtop staan voordat het oliepeil kan worden
gecontroleerd.
Nr. Omschrijving
1
Oliekijkglas
LET OP
Doe niet teveel olie in het stampersysteem. Een te hoog oliepeil kan tot een hydraulische
blokkering in het stampersysteem leiden. Dit kan tot fouten en beschadigingen van het
stampersysteem leiden.
1
10 Onderhoud
100_0201_mt_0004.fm 30
7. Vul olie bij door de opening in het oliekijkglas in de behuizing.
8. Schroef het oliekijkglas er weer op maar draai dit niet vast.
9. Zet de trilstamper rechtop om het oliepeil te controleren.
10.Vul olie bij tot 1/2 tot 3/4 van het oliekijkglas gevuld is.
11.Draai vervolgens het oliekijkglas vast. Aanhaalmoment 9 Nm.
12.Veeg het gebied rond het oliekijkglas af met een schone doek.
10.2.6 Olie vervangen
1. Verwijder vuil rond het oliekijkglas.
2. Schroef het oliekijkglas open. Reinig de schroefdraad van het oliekijkglas en omwikkel het met teflon-
tape.
3. Kiep de trilstamper naar achteren tot deze op de stuurbeugel rust en laat de oude olie in een daarvoor
geschikte bak weglopen.
4. Kiep de trilstamper naar voren en zet hem in deze positie vast.
5. Vul olie bij door de opening in het oliekijkglas in de behuizing. Voor de oliespecificaties zie het
hoofdstukTechnische gegevens.
6. Schroef het oliekijkglas er weer op maar draai dit niet vast.
7. Zet de trilstamper rechtop om het oliepeil te controleren.
8. Vul olie bij tot 1/2 tot 3/4 van het oliekijkglas gevuld is.
9. Draai vervolgens het oliekijkglas vast, aanhaalmoment 9 Nm.
10.Veeg het gebied rond het oliekijkglas af met een schone doek.
LET OP
Oude olie moet volgens de geldende voorschriften voor milieubescherming worden
afgevoerd.
LET OP
Dit kan tot 10 minuten duren.
10 Onderhoud
31 100_0201_mt_0004.fm
10.2.7 Schroefverbindingen van de stampvoetplaat controleren/vastdraaien
Bij trilstampers moet regelmatig worden gecontroleerd of de schroefverbindingen van de stampvoetplaat
nog goed vast zitten.
10.2.8 Koelvinnen van de motor reinigen
Schone koelvinnen op de motor zorgen ervoor dat frisse lucht ongehinderd kan circuleren in de
verbrandingskamer. Een ongehinderde luchtcirculatie is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de motor
niet oververhit raakt.
Verwijder vuil en resten met perslucht van de koelvinnen van de motor.
10.2.9 Bougie controleren/reinigen/vervangen
Bougie demonteren
1. Maak het gebied rondom de bougie grondig schoon.
2. Koppel de bougiestekker los van de bougie.
3. Draai de bougie met een bougiesleutel los en draai deze eruit.
Bougie controleren/reinigen
Nr. Aanhaalmoment Nm (ft-lbs.)
1
86 (63)
2
19 (14)
3
79 (58)
VOORZICHTIG
Het aanraken van een hete bougie kan leiden tot brandwonden.
Draai de bougie alleen eruit als de motor afgekoeld is.
LET OP
Trek de bougiestekker niet aan de bougiekabel los van de bougies.
1
1
2
2
3
3
1
10 Onderhoud
100_0201_mt_0004.fm 32
1. Controleer de isolator – vervang bij beschadiging de bougie.
2. Reinig de elektroden met een staalborstel.
3. Meet de elektrodeafstand met een voelermaat – corrigeer deze evt. door de zijelektrode te buigen.
Voor het bougietype en de elektrodeafstand, zie het hoofdstukTechnische gegevens.
4. Controleer de bougiedichtring – vervang bij beschadiging de bougie.
Bougie monteren
1. Draai de bougie eerst handmatig in en draai deze vervolgens met een bougiesleutel aan.
Aanhaalmoment 25 Nm.
2. Sluit de bougiestekker aan op de bougie.
10.2.10 Brandstoffilter reinigen/vervangen
1. Klem de brandstofleiding af en koppel deze vervolgens los van het brandstoffilter.
2. Draai het brandstoffilter los en neem dit af.
3. Veeg zichtbare resten en vuilresten aan de buitenkant van de brandstoffilterzeef weg met een
schone, droge, pluisvrije doek.
4. Controleer de brandstoffilterzeef op scheuren, beschadigingen en vuilresten, vervang deze in geval
van beschadiging of vervuiling.
5. Monteer het brandstoffilter weer.
6. Controleer het brandstofsysteem op lekkages, alvorens u de machine opnieuw start.
Nr. Omschrijving
1
Isolator
LET OP
Een te los of te vast aangedraaide bougie kan tot motorbeschadigingen leiden.
Draai de bougie volgens het vooogeschreven aanhaalmoment aan.
Nr. Omschrijving
1
Brandstoffilter
LET OP
Om een veilige aansluiting te garanderen, knipt u ca. 10 mm (3/8") van het uiteinde van
de brandstofleiding af. Sluit de leiding vervolgens aan op het brandstoffilter.
1
11 Oplossen van storingen
33 100_0201_ts_0004.fm
11 Oplossen van storingen
11.1 Storingstabel
GEVAAR
Levensgevaar wanneer u storingen probeert zelf op te lossen.
Wanneer de machine storingen vertoont die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven dient u contact op te nemen met de fabrikant. Probeer storingen niet zelf
op te lossen.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Motor start niet. De brandstofkraan is gesloten. Zet de gashendel op VRIJLOOP.
De choke is gedeactiveerd. Zet de gashendel op VRIJLOOP en
activeer de choke.
Er is niet op de purger gedrukt. Min. 10x op de purger drukken.
De brandstoftank is leeg. Vul brandstof bij.
Het brandstoffilter is vervuild. Filters vervangen.
Het luchtfilter is vervuild. Filter reinigen, evt. vervangen.
De bougie is vuil of nat. Bougie reinigen, evt. vervangen.
De elektrodeafstand van de bougie
is te groot.
De afstand corrigeren of de bougie
vervangen.
De motor loopt, maar de machine
stampt niet.
Centrifugaalkoppeling defect. Centrifugaalkoppeling vervangen.*
Het motorvermogen is te laag. Het luchtfilter is vervuild. Filter reinigen, evt. vervangen.
Het brandstoffilter is vervuild. Filters vervangen.
Machines met olie-injectie
De motor slaat aan en slaat na ca.
30 seconden af.
Te weinig olie in de olietank. Olie bijvullen.
De kabelverbinding op de motor is
los.
De verbinding controleren en evt.
corrigeren.
De oliesensor in de olietank is
defect.
De oliesensor vervangen.*
Het stationaire toerental is te hoog
of te laag.
De instelschroef voor het
stationaire toerental is onjuist
gepositioneerd.
De schroefstand corrigeren.
*
Laat deze werkzaamheden door de servicedienst van uw Wacker Neuson-vertegenwoordiger uitvoeren.
12 Accessoires
100_0201_ac_0003.fm 34
12 Accessoires
Wij hebben een uitgebreide accessoireprogramma voor de machine.
Aanvullende informatie over de afzonderlijke accessoires kunt u vinden op het Internet via
www.wackerneuson.com.
Afsluitbare olietankdop
De afsluitbare olietankdop dient om het tanken van verkeerde brandstof te voorkomen.
Stampvoetplaat
De stampvoetplaten zijn in afzonderlijke breedtes verkrijgbaar, waarmee de werkbreedte van de
machine vergroot of verkleind kan worden.
Wielset/transportwagen
Voor een gemakkelijk transport in de bouwput.
VOORZICHTIG
Accessoires en reserveonderdelen van andere fabrikanten dan Wacker Neuson kunnen
het letselgevaar en de kans op beschadigingen van de machine verhogen.
Wanneer u accessoires en reserveonderdelen gebruikt van andere fabrikanten dan
Wacker Neuson komen alle garanties te vervallen.
13 Technische gegevens
35 100_0201_td_0004.fm
13 Technische gegevens
13.1 Geluids- en trillingsinformatie
De aangegeven geluids- en trillingsinformatie is aan de hand van de volgende richtlijnen tijdens de voor
de machine gebruikelijke bedrijfsomstandigheden/speciale testomstandigheden bij het gebruik van
geharmoniseerde normen bepaald:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Geluidsemissierichtlijn 2000/14/EG
Tijdens het gebruik kunnen al naar gelang de betreffende bedrijfsomstandigheden hiervan afwijkende
waarden ontstaan.
13.1.1 Geluidsinformatie
Geluidsniveau bij de bestuurder
db(A) werd bepaald conform EN ISO 11201 en EN 500-4.
Gegarandeerd geluidsniveau
LWA werd bepaald conform EN ISO 3744 en EN 500-4.lt.
13.1.2 Trillingsinformatie hand-armtrillingen (HAV)
Gemeten totale trillingswaarde
ahv werd bepaald conform EN ISO 20643 en EN 500-4.
13.2 BS50-2
Omschrijving Eenheid BS50-2 10" BS50-2 11" BS50-2 11" US BS50-2 6"
Artikelnr. 5100058346 5100030591 5100030590 5100030592
Slagfrequentie 1/min 687
Slagkracht kN 16
Voorloop m
2
/uur 9,5 7,9
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 940
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 250 280 165
Gewicht kg 61,6 59 56
Nominaal vermogen kW 1,8
Bedrijfsvermogen kW 1,7
Bedrijfstoerental 1/min 4.250
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 93 92
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
106
108
104
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
11,1 6,5
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
1,7 0,6
Oliespecificatie SAE 10W-40
13 Technische gegevens
100_0201_td_0004.fm 36
Hoeveelheid olie l 0,7
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
Omschrijving Eenheid BS50-2 10" BS50-2 11" BS50-2 11" US BS50-2 6"
13 Technische gegevens
37 100_0201_td_0004.fm
13.3 BS50-2plus
Omschrijving Eenheid BS50-2plus
11"
BS50-2plus
11" US
BS50-2plus
11" ha US
BS50-2plus
6" (24mm)
Artikelnr. 5100030596 5100030594 5100030595 5100030597
Slagfrequentie 1/min 687
Slagkracht kN 16
Voorloop m
2
/uur 9,5 7,9
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 940
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280 165
Gewicht kg 59 56
Nominaal vermogen kW 1,8
Bedrijfsvermogen kW 1,8
Bedrijfstoerental 1/min 4.250
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 93 92
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
106
108
104
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
8,9 6,5
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
1,3 0,6
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,7
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
100_0201_td_0004.fm 38
13.4 BS60-2 / BS60-2plus
Omschrijving Eenheid BS60-2 11" BS60-
2plus 11"
BS60-2plus
11"
CN
BS60-
2plus 11"
US
BS60-
2plus 11"
ha US
Artikelnr.
o. bsz.
Loxam
5100030600
5100037561
5100051580
5100030604 5100039660 5100030602 5100030603
Slagfrequentie 1/min 687
Slagkracht kN 18
Voorloop m
2
/uur 9,8
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 965
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280
Gewicht kg 66
Nominaal vermogen kW 1,9
Bedrijfsvermogen kW 1,8
Bedrijfstoerental 1/min 4.250
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 94
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
105
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
9,7 8,7
Meetonzekerheid van de
totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
1,7 0,6
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,9
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
39 100_0201_td_0004.fm
13.5 BS70-2 / BS70-2plus
Omschrijving Eenheid BS70-2 11" BS70-2plus 11" BS70-2plus 11" US
Artikelnr. 5100030607 5100030609 5100030608
Slagfrequentie 1/min 687
Slagkracht kN 20
Voorloop m
2
/uur 8,9
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 965
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280
Gewicht kg 74
Nominaal vermogen kW 2,0
Bedrijfsvermogen kW 1,8
Bedrijfstoerental 1/min 4.250
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 93
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
105
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
6,9 7,0
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
0,8 0,6
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,9
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
100_0201_td_0004.fm 40
13.6 Verbrandingsmotor Tweetakt
Omschrijving Eenheid
Artikelnr. 5100030590, 5100030591,
5100030592, 5100030600,
5100030607, 5100037561,
5100051580, 5100058346
5100030594, 5100030595,
5100030596, 5100030597,
5100030602, 5100030603,
5100030604, 5100030608,
5100030609; 5100039660
Motornr. 5100008899 5100009016
Motortype WM80
Fabrikant Wacker Neuson
Verbrandingstype tweetakt
Cilinderinhoud cm
3
80
Nominaal vermogen kW 2,0
Toerental 1/min 4.400
Norm ISO 3046-1
Brandstoftype Olie/alkylaatbrandstofmengsel
Olie/autobrandstofmengsel
Olie/alkylaatbrandstofmengsel
Brandstofmengverhouding
1:50 - 1:100
Brandstofverbruik l/h 0,9 1,0
Tankinhoud Brandst l2,9
Oliespecificatie ISO-L EG C, ISO-L EG D, JASO FC, JASO FD
Uitlaatgasniveau EU Stufe V, US Phase 3 EU Stufe V, US Phase 3,
CN Stufe 2
CO2-emissie [g/kWh] * 1113
Uitlaatgasnabehandeling Oxidatiekatalysator
Tankinhoud 2-taktolie l - 1,4
Type bougie RL86C
Elektrodeafstand mm 0,5 - 0,8
* Berekende waarde van de CO2-uitstoot bij de motorcertificering zonder rekening te houden met de
toepassingen op de machine.
13 Technische gegevens
41 100_0201_td_0004.fm
13.7 BS50-4
Omschrijving Eenheid BS50-4As 11" BS50-4As 11" US
Artikelnr. 5100030599 5100030598
Slagfrequentie 1/min 656
Slagkracht kN 16
Voorloop m
2
/uur 7,1
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 940
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280
Gewicht kg 65
Nominaal vermogen kW 2,7
Bedrijfsvermogen kW 2,7
Bedrijfstoerental 1/min 4.100
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 93
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
105
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
11
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
1,9
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,7
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
100_0201_td_0004.fm 42
13.8 BS60-4
Omschrijving Eenheid BS60-4As 11" BS60-4As 11" CN BS60-4As 11" US
Artikelnr.
o. bsz.
Loxam
5100030606
5100037562
5100051581
5100058869 5100030605
5100054151
(Sunbelt)
Slagfrequentie 1/min 656
Slagkracht kN 18
Voorloop m
2
/uur 8,8
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 965
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280
Gewicht kg 72
Nominaal vermogen kW 2,7
Bedrijfsvermogen kW 2,7
Bedrijfstoerental 1/min 4.100
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 92
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
105
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
9,5
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
1,0
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,9
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
43 100_0201_td_0004.fm
13.9 BS70-4
Omschrijving Eenheid BS70-4As 11" BS70-4As 11" US
Artikelnr. 5100030611 5100030610
Slagfrequentie 1/min 656
Slagkracht kN 20
Voorloop m
2
/uur 7,0
Lengte mm 673
Breedte mm 343
Hoogte mm 965
Lengte (stamperschoen) mm 340
Breedte (stamperschoen) mm 280
Gewicht kg 80
Nominaal vermogen kW 2,7
Bedrijfsvermogen kW 2,7
Bedrijfstoerental 1/min 4.100
Norm ISO 3046-1
Obslagtemperatuurbereik °C -30 – +50
Bedrijfstemperatuur °C -10 – +40
Geluidsdrukniveau LpA dB(A) 92
Geluidsniveau L
WA
gemeten
gegarandeerd
dB(A)
dB(A)
104
108
Totale trillingswaarde a
hv
m/s
2
8,6
Meetonzekerheid van de totale
trillingswaarde a
hv
m/s
2
0,7
Oliespecificatie SAE 10W-40
Hoeveelheid olie l 0,9
Nasmeerinterval h 250
*
Afhankelijk van bedrijfsparameters, materiaaleigenschappen en omgevingsinvloeden
13 Technische gegevens
100_0201_td_0004.fm 44
13.10 Verbrandingsmotor viertakt
Omschrijving Eenheid
Artikelnr. 5100030598, 5100030599, 5100030605, 5100030606,
5100030610, 5100030611, 5100037562, 5100051581,
5100054151, 5100058869
Motornr. 5100058517
Motortype GXR120 RT-KR-WN-SD
Fabrikant Honda
Verbrandingstype viertakt
Cilinderinhoud cm
3
121
Nominaal vermogen kW 2,7
Toerental 1/min 3.600
Norm SAE J1349
Brandstoftype
Autobenzine
Brandstofverbruik l/h 1,0
Tankinhoud Brandst l2,9
Oliespecificatie SAE 10W-40
Uitlaatgasniveau EU Stufe V, US Phase 3, CN Stufe 2
CO2-emissie [g/kWh] * 674
Uitlaatgasnabehandeling -
Tankinhoud 2-taktolie l 0,3
Type bougie CR5HSB / U16FSR-UB
Elektrodeafstand mm 0,6 - 0,7
* Berekende waarde van de CO2-uitstoot bij de motorcertificering zonder rekening te houden met de
toepassingen op de machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Wacker Neuson BS50-2 6in Handleiding

Type
Handleiding