Iomega ScreenPlay Pro HD Multimedia Drive de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
ScreenPlay
Pro HD
Multimedia Drive
12
c. Clique em Conectar.
d. Selecione a pasta compartilhada a ser montada na mesa.
Solução de problemas
A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente
Pressione o botão NTSC/PAL na parte dianteira do ScreenPlay Pro HD para alterar a configuração de região.
Pressione o botão TV SYS no controle remoto várias vezes até que a tela seja exibida normalmente. Isso
altera a configuração de vídeo no ScreenPlay Pro HD da seguinte forma: NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
O ScreenPlay não responde ao controle remoto
Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para o receptor na parte dianteira da
unidade.
Certifique-se de que o ScreenPlay Pro HD esteja recebendo alimentação.
Ative o ScreenPlay Pro HD pressionando o botão STANDBY no controle remoto ou na parte dianteira da unidade.
Se estiver usando o controle remoto pela primeira vez, retire a aba na lateral do controle remoto para ativar a
alimentação da bateria.
Verifique a posição da bateria no controle remoto. O lado “+” deve estar para cima.
Para obter mais ajuda na solução de problemas, consulte o manual do usuário ou visite a área de suporte em
www.iomega.com.
Manual completo do usuário
O CD Soluções inclui um manual do usuário no formato HTML com informações adicionais sobre instalação,
configuração, solução de problemas e o uso do ScreenPlay Pro HD. O manual do usuário pode ser atualizado
ocasionalmente. É possível fazer o download da versão mais recente do manual na área de suporte em
www.iomega.com.
Mediabestanden overzetten naar de ScreenPlay Pro HD
1. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om de ScreenPlay Pro HD aan te sluiten op een USB-poort op uw computer.
2. Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay Pro HD en een UPS (uninterruptible power supply) of stopcontact.
3. Druk op de aan/uit-knop op de voorkant van de ScreenPlay Pro HD om deze in te schakelen.
4. Kopieer bestanden naar de ScreenPlay Pro HD zoals u dit naar een vaste schijf van de computer doet. Bekijk de
gebruikershandleiding voor suggesties over het organiseren van uw multimediabestanden.
Pc-gebruikers: gebruik Deze computer of Windows Verkenner om bestanden te kopiëren.
Mac-gebruikers: omdat NTFS alleen-lezen is op Mac OS X, moet u de drive opnieuw formatteren naar MS-DOS
(FAT) voor u er bestanden naar kopieert. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.
5. Gebruik de procedure voor veilig verwijderen van uw besturingssysteem om de schijf los te koppelen. Koppel
vervolgens de ScreenPlay Pro HD los van uw computer.
Mediabestanden afspelen op uw tv
1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op de tv. Voor de beste HD-resultaten gebruikt u de HDMI-kabel om de
HD op een HDTV aan te sluiten. U kunt de ScreenPlay Pro HD ook aansluiten op een standaard-tv door de
composiet AV-kabel (gele, rode en witte connectors) te gebruiken om video en RCA-audio aan te sluiten op
de aansluitingen met overeenkomende kleuren op de tv. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor andere
aansluitingsopties (componentvideo, coaxiale audio).
2. Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay Pro HD en een UPS (uninterruptible power supply) of stopcontact.
3. Druk op STANDBY op de afstandsbediening of op de aan/uit-knop op de voorkant van de schijf om de
ScreenPlay Pro HD voor afspelen te activeren.
4. Schakel uw tv in en verander de invoerinstellingen om invoer van de ScreenPlay Pro HD te ontvangen.
5. Wacht totdat het menu ScreenPlay Pro HD is geladen, selecteer vervolgens ScreenPlay Pro en druk op ENTER
op de afstandsbediening.
6. In het menu ScreenPlay Pro worden mappen en mediabestanden weergegeven die naar de ScreenPlay Pro
HD zijn geladen. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf om naar uw
mappen te bladeren en selecteer bestanden om deze af te spelen. Indien gewenst kunt u de filters aan de
linkerkant van het menu gebruiken om alleen bepaalde typen mediabestanden weer te geven. (Alle mappen
13
worden nog steeds weergegeven.) Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik
van de ScreenPlay Pro HD.
Mediabestanden weergeven vanaf het netwerk
U kunt de ScreenPlay Pro HD gebruiken om mediabestanden af te spelen op uw tv vanaf het netwerk. Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik van de ScreenPlay Pro HD met uw netwerk.
1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op uw tv zoals beschreven in stappen 1 tot en met 4 in het vorige gedeelte.
2. Maak verbinding tussen de ScreenPlay Pro HD en uw thuisnetwerk. Gebruik een ethernetkabel voor een
bedrade verbinding of sluit een ondersteunde Wi-Fi-adapter aan op de host-USB-poort op de achterkant van
de ScreenPlay Pro HD voor gebruik met een draadloos netwerk. Als u een draadloze verbinding gebruikt,
controleert u de html-gebruikershandleiding voor installatie-instructies.
OPMERKING: in het pakket worden geen ethernetkabel en Wi-Fi-adapter meegeleverd. Bekijk het gedeelte voor
ondersteuning op www.iomega.com voor meer informatie over ondersteunde Wi-Fi-adapters.
3. Selecteer NETWORK in het menu ScreenPlay Pro HD HOME en druk op ENTER.
4. Het netwerkmenu wordt weergegeven met de volumes die op het netwerk beschikbaar zijn. Gebruik de
pijltoetsen op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf om naar uw mediabestanden te bladeren
en de bestanden te selecteren die u wilt afspelen.
OPMERKING: als u een gebruikersnaam en wachtwoord moet invoeren om u aan te melden bij een
netwerkvolume, drukt u op ENTER op de afstandsbediening. Er wordt een virtueel toetsenbord op het tv-
scherm weergegeven. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening en ENTER om de gewenste tekens te
selecteren.
Bestanden overdragen naar de ScreenPlay Pro HD via het netwerk
U kunt mediabestanden kopiëren naar de ScreenPlay Pro HD vanaf een computer op uw thuisnetwerk. Zo kunt u
bestanden overdragen van en naar de ScreenPlay Pro HD terwijl deze op een tv is aangesloten.
1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op uw tv en thuisnetwerk (zie stappen 1 en 2 in het vorige gedeelte).
2. Selecteer Setup in het menu ScreenPlay Pro HD HOME en druk op ENTER.
3. Selecteer Network en druk op ENTER. Op het scherm wordt het IP-adres weergegeven dat aan de ScreenPlay
Pro HD op het netwerk is toegewezen.
4. De ScreenPlay Pro HD aansluiten vanaf een Windows-pc
a. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Deze computer op een computer op het netwerk en
selecteer Netwerkverbinding maken.
b. Selecteer de stationsletter die u wilt gebruiken voor de ScreenPlay Pro HD en geef het IP-adres van de
ScreenPlay Pro HD op in het veld naast Map (bijvoorbeeld \\192.168.1.151).
c. U kunt nu in Deze computer of Windows Verkenner bladeren naar de ScreenPlay Pro HD en bestanden
kopiëren vanaf uw netwerkvolumes naar de ScreenPlay Pro HD.
De ScreenPlay Pro HD aansluiten vanaf een Mac
a. Selecteer Verbind met server in het menu Ga in de Finder.
b. Bij Serveradres typt u “smb://” gevolgd door het IP-adres van de ScreenPlay Pro HD (bijvoorbeeld
smb://192.168.1.151).
c. Klik op Verbind.
d. Selecteer de gedeelde map om op het bureaublad te laden.
Problemen oplossen
Het tv-scherm flikkert of wordt niet normaal weergegeven
Druk op de NTSC/PAL op de voorkant van het ScreenPlay Pro HD-schijf om de regionale instelling in te schakelen.
Druk herhaaldelijk op TV SYS op de afstandsbediening totdat het scherm normaal wordt weergegeven. U
schakelt als volgt door de instellingen voor video-uitvoer van de ScreenPlay Pro HD: NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Pro HD reageert niet op de afstandsbediening
Zorg ervoor dat u de afstandsbediening direct op de ontvanger op de voorkant van de schijf richt.
Controleer of de ScreenPlay Pro HD van stroom is voorzien.
Activeer de ScreenPlay Pro HD door op STANDBY op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf te
drukken.
Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u het lipje aan de zijkant van de afstandsbediening
naar buiten trekken om de batterijvoeding in te schakelen.
14
Controleer of de batterij juist is geplaatst. De “+”-kant van de batterij moet naar boven zijn gericht.
Voor meer hulp bij het oplossen van problemen bekijkt u de gebruikershandleiding of gaat u naar het gedeelte voor
ondersteuning op www.iomega.com.
Volledige gebruikershandleiding
Op de cd Solutions vindt u een gebruikershandleiding in HTML-indeling met aanvullende informatie over
de installatie, instelling, gebruik en probleemoplossing met betrekking tot de ScreenPlay Pro HD. De
gebruikershandleiding wordt regelmatig bijgewerkt. U kunt de nieuwste versie van de handleiding downloaden in
het gedeelte voor ondersteuning op www.iomega.com.
Överföra mediafi ler till ScreenPlay Pro HD
1. Använd den medföljande USB-kabeln när du ska ansluta ScreenPlay Pro HD till en USB-port på datorn.
2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett
vägguttag.
3. Slå på ScreenPlay Pro HD genom att trycka på strömknappen på baksidan.
4. Kopiera och klistra in filerna på ScreenPlay Pro HD, precis som du gör när du kopierar till en annan enhet
datorn. I användarhandboken finns förslag på hur du kan organisera dina multimediafiler.
PC-användare: Använd Den här datorn eller Utforskaren när du ska kopiera och klistra in filer.
Mac-användare: Eftersom NTFS är skrivskyddad i Mac OS X måste du omformatera enheten till MS-DOS (FAT)
innan du kopierar filer till den. Mer information finns i användarmanualen..
5. Använd proceduren för säkert borttagning i operativsystemet när du tar bort enheten, koppla sedan från
ScreenPlay Pro HD från datorn.
Spela upp mediafi ler TV:n
1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n. Använd HDMI-kabeln när du ansluter till en HDTV för att få bästa HD-
prestandan. Du kan även använda komposit AV-kabeln (gul, röd och vit) för att ansluta ScreenPlay Pro HD till
en standard-TV, anslut video och RCA audio genom att matcha färgerna på TV:ns uttag. I användarmanualen
finns information om ytterligare anslutningsalternativ (komponent, video, koaxial audio).
2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett
vägguttag.
3. Tryck STANDBY-knappen på fjärrkontrollen eller på strömbrytaren på enhetens framsida för att aktivera
ScreenPlay Pro HD för uppspelning.
4. Slå på TV:n och välj rätt inkanal för ScreenPlay Pro HD.
5. Vänta tills ScreenPlay Pro HD-menyn har öppnats, välj ScreenPlay Pro och tryck sedan på ENTER-knappen på
fjärrkontrollen.
6. ScreenPlay Pro-menyn visar mappar och mediafiler som du har laddat till ScreenPlay Pro HD. Använd
pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten för att välja mappar och spela upp mediafiler.
Om du vill kan du använda filtren i menyn tillvänster för att endast visa valda typer av mediafiler. (Alla mappar
visas fortfarande.) I användarmanualen finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD.
Visa mediafi ler från nätverket
Du kan använda ScreenPlay Pro HD när du ska spela upp mediafiler från nätverket på TV:n. I användarmanualen
finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD tillsammans med nätverket.
1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n enligt beskrivningen i steg 1 till 4 i det föregående avsnittet.
2. Anslut ScreenPlay Pro HD till ditt nätverk. Använd en Ethernet-kabel för kabelanslutning eller anslut en
WiFi-adapter (som stöds) till värd-USB-porten på baksidan av ScreenPlay Pro HD för att använda den med
ett trådlöst nätverk. Om du använder en trådlös anslutning ska du läsa installationsanvisningarna i HTML-
bruksanvisningen.
OBS! Paketet innehåller varken Ethernet-kabel eller WiFi-adapter. Läs supportsidorna på www.iomega.com för
information om WiFi-adaptrar som stöds.
3. I ScreenPlay Pro HD HOME-menyn väljer du NETWORK (NÄTVERK) och trycker sedan på ENTER-knappen.
4. Nätverksmenyn visar vilka volymer som är tillgängliga i nätverket. Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller
på framsidan av enheten för att välja de mediafiler du vill spela upp.
OBS! Om du måste ange användarnamn och lösenord för att logga in på en nätverksvolym trycker du på
29
τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να αναζητήσετε και να
επιλέξετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε να αναπαράγετε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν χρειάζεται να εισαγάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε σε
έναν τόμο δικτύου, πατήστε το κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο. Στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα εικονικό
πληκτρολόγιο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο και το κουμπί ENTER για να
επιλέξετε τους απαραίτητους χαρακτήρες.
Μεταφορά αρχείων στο ScreenPlay Pro HD μέσω δικτύου
Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία πολυμέσων στο ScreenPlay Pro HD από έναν υπολογιστή στο οικιακό σας δίκτυο.
Αυτό σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία από και προς το ScreenPlay Pro HD, ενώ είναι συνδεδεμένο με την
τηλεόραση.
1. Συνδέστε το ScreenPlay Pro HD στην τηλεόραση και στο οικιακό σας δίκτυο (δείτε βήματα 1 έως 2 στην
προηγούμενη ενότητα).
2. Από το μενού του ScreenPlay Pro HD HOME, επιλέξτε Setup (Ρυθμίσεις) και πατήστε το κουμπί ENTER.
3. Επιλέξτε Network (Δίκτυο) και πατήστε το κουμπί ENTER. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η διεύθυνση IP που
αντιστοιχεί στο ScreenPlay Pro HD στο δίκτυό σας.
4. Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από ένα Windows PC
a. Χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή στο δίκτυο, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής Μου και
επιλέξτε Map Network Drive (Αντιστοίχιση Δίσκου Δικτύου).
b. Επιλέξτε το γράμμα μονάδας δίσκου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το ScreenPlay Pro HD και, στη
συνέχεια, εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για το ScreenPlay Pro HD στο πεδίο δίπλα στο Folder (Φάκελος)
(π.χ., \\192.168.1.151).
c. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια Ο Υπολογιστής Μου και Εξερεύνηση των Windows για
να περιηγηθείτε στο ScreenPlay Pro HD και να αντιγράψετε αρχεία από τους τόμους δικτύου σας στο
ScreenPlay Pro HD.
Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από Mac
a. Επιλέξτε Σύνδεση με Διακομιστή από το μενού Go του Ανιχνευτή.
b. Στο πλαίσιο Διεύθυνση Διακομιστή, πληκτρολογήστε “smb://” και, στη συνέχεια, τη διεύθυνση IP για το
ScreenPlay Pro HD (π.χ., smb://192.168.1.151).
c. Κάντε κλικ στο Σύνδεση.
d. Επιλέξτε τον κοινόχρηστο φάκελο για να τον προσαρτήσετε στην επιφάνεια εργασίας σας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Η οθόνη της τηλεόρασης εμφανίζει παράσιτα και δεν προβάλλει κανονική εικόνα
Πατήστε το κουμπί NTSC/PAL στο μπροστινό μέρος του ScreenPlay Pro HD για αλλαγή της τοπικής ρύθμισης.
Πατήστε κατ’ επανάληψη το κουμπί TV SYS στο τηλεχειριστήριο, μέχρι να αποκατασταθεί η εικόνα της οθόνης.
Με αυτήν την ενέργεια, πραγματοποιείται αλλαγή της ρύθμισης εξόδου βίντεο στο ScreenPlay Pro HD ως εξής:
NTSC
PAL
480p
576p
720p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 50 Hz
1080i 60 Hz.
Το ScreenPlay Pro HD δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο
Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο είναι στραμμένο απευθείας στο δέκτη στο μπροστινό μέρος της συσκευής.
Βεβαιωθείτε πως το ScreenPlay Pro HD τροφοδοτείται με ρεύμα.
Ενεργοποιήστε το ScreenPlay Pro HD πατώντας το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος
της συσκευής.
Εάν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά, τραβήξτε τη γλωττίδα που βρίσκεται στο πλάι του
τηλεχειριστηρίου για να επιτραπεί η παροχή ισχύος από τη μπαταρία.
Ελέγξτε την κατεύθυνση της μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο. Η πλευρά “+” της μπαταρίας πρέπει είναι προς τα
επάνω.
Για περαιτέρω βοήθεια σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης ή
επισκεφθείτε την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com.
Πλήρες εγχειρίδιο χρήσης
Το Solutions CD περιλαμβάνει ένα εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή HTML, με συμπληρωματικές πληροφορίες
σχετικά με την εγκατάσταση, τη ρύθμιση, την αντιμετώπιση προβλημάτων και τη χρήση του ScreenPlay Pro HD.
Το εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να ενημερώνεται κατά διαστήματα. Μπορείτε να λάβετε μέσω δικτύου την πιο
πρόσφατη έκδοση, από την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com.
30
$3d./ZecScreenPlayProHDHOMEC6?NETWORK/6Xd`laSNULb7ENTER
%3d./Zk[6ENetworkCG-d`;o5/XcA@6E\13J/@`3^2H`laSk9kd`enD@6`A<CT1
/jaoUH5Cd`N./Ek`/Xac/o6?;XK6`/j:`3j9laSAT1eSb^=6`A<k1k9kd`
A<A<l`k?A`_o:F6`Cc3da]A@6FcbE/?l`39/<mW4g]3R<tc
/6Xd`laSNUL3^2H`enD@5
ENTER;o5/Xc3<k`/HflaSBi_dToEAT1eSb^=6`A<k1
/6Xd`AT1eSb^=6`A<k1k9kd`CG-d`;o5/XcA@6EknDXoa6`3G/GlaS3o[o[<
ENTER
3ct`C=`/o6?s
/j9l`/Xac_[fScreenPlayProHD3^2H`C2S
/j9l`N./E/Xac>Ff\g^dnScreenPlayProHDBi\13J/@`3oa=d`3^2H`laSC5ko2d]/j9ec
/j9ecl`/Xac_[g1\`;dFn
ScreenPlayProHDknDXoa5/j:1haoJk5/g7
"/j9_oJk61bZScreenPlayProHDkP@`CRf3oa=d`3^2H`knDXoa6`/j:1kP@`mW
Y1/F`bF[`
#3d./ZecScreenPlayProHDHOMEC6?Setup/6Xd`laSNULb7ENTER
$C6?Network/6Xd`laSNULb7ENTERkgS3G/H`CT6EIP/j:`IK@d`ScreenPlayProHD
\13J/@`3^2H`laS
%/j9_oJk5ScreenPlayProHD_oUH6`/Rg1_dTnC5ko2d]/j:1Windows
DckWednq/d`D1C[f3^2H`edLk9kcC5ko2d]/j9A@6EAgS MyComputer
C6?b7C5ko2d^`/j9
MapNetworkDrive/K5s3^2GCZC=ceooT5
/j:`hcA@6EAnC5 B`CZqC=cC<C6?
ScreenPlayProHDk]k5C1kgS_?b7
4fC6fr
IP/j:1/@`ScreenPlayProHDk:1k9kd`_[=`mWFolder_8cAa:c

A@6Ep\g^dn 9
MyComputerC5ko2d^`/j9WindowsExplorerVH^6FcWindows;XK6`
/j9
ScreenPlayProHD/j9mW/j[K`3^2H`enD@5A<ec/Xac>FfScreenPlayProHD
/j9_oJk5
ScreenPlayProHDk6g]/c/j:1
C6?
ConnecttoServer3d./[`ecGo13J/@`Finder
mW
ServerAddress_?smb4fC6frk]k5C1kgS_?b7IP/j:1/@`ScreenPlay
ProHD_8csmb
kWC[f 9
Connect
06^d`;PElaS/jQrC6Hd`Aa:d`C6?
/j<tJ/P?q/H^6E
3oTo2O3[nCP1CT`ASknDXoa6`3G/H`kd5A<
D`laSNULNTSCPAL/j93j9laSk9kd`ScreenPlayProHDmdoaZrN2M`_nA26`
/6Xd`laSC^6c_^H1NULTVSYSmTo2O_^H13G/H`CjR5l`AT1eSb^=6`A<k1
/j9laSknAoX`C?N2L_nA25laS_dTnBi
ScreenPlayProHDman/d]

IHZIHZpHZpHZPPPALNTSC
/j931/:6EASScreenPlayProHDAT1eSb^=6`A<k`
/j:`3j9laSk9kd`/2[6Es/j9l`CG/2cAT1eSb^=6`A<ho9k5ecA],5
/j9l`3Z/P`kJecA],5ScreenPlayProHD
/j9NoHg61bZScreenPlayProHD/6Xd`laSNUM`/1STANDBYAT1eSb^=6`A<k1k9kd`
/j:`3j9laS
eSb^=6`A<0f/9laSk9kd`NnCH`0=E/WCcqAT1eSb^=6`A<A@6F54g]
3n/P2`ec3Z/P`AnD5eo^d6`AT1
laSq/!j:6c3n/P2`0f/9k^nmU2gnAT1eSb^=6`A<mW3n/P2`/:5I=W/5
35
Limitaciones
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible
que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será
presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.
A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de
garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na
data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por
produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente
Médio ou na África.
Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de
terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos
que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não
fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas.
O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso,
segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos
ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem
contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto
defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto
acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ
SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS,
USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade
a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a
exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.
Obtenção de serviço de garantia
É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas
políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter
informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em
www.iomega.com/supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de
contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em www.iomega.com/europe/
support. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada:
o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição.
A Iomega não protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da
remessa.
Limitações
A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis
aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser
limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações
sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais
específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação
de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.
Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte
garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt
af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en het Stille-Oceaangebied; negentig (90) dagen
voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in Europa, het
Midden-Oosten of Afrika zijn gekocht.
Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard- of
software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke
producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd
gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden of
externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.
Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega te
bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/product
wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze onderdelen/
producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt
tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze
garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF
VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of
36
de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het
bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.
Service onder de garantie krijgen
U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid voor
klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie
en marktsituatie. Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf
naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in
Europa via onze website voor ondersteuning: www.iomega.com/europe/support. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice,
moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomega-
vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of
terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens kopiëren voordat u het product verzendt.
Beperkingen
BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door
de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt in duur
beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van de
duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige
garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend.
Компания Iomega гарантирует, что данное оборудование не содержит дефектов в материалах и способно исправно проработать в
течение всего гарантийного периода. Это ограниченная гарантия, не подлежащая передаче, распространяется только на первого
приобретателя. Гарантийный период отсчитывается с даты продажи и длится в течение одного (1) года для продукции, приобретенной
в Северной и Южной Америке или странах Азиатско-тихоокеанского региона; девяноста (90) дней для отремонтированной продукции
компании Iomega, приобретенной в этих регионах; или двух (2) лет для продукции, приобретенной конечным пользователем в странах
Европы, Ближнего Востока или Африки.
Данная гарантия не распространяется на: (a) программные продукты компании Iomega; (б) расходные компоненты, например
предохранители или лампочки; или (в) продукты, оборудование или программное обеспечение сторонних производителей,
поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию, которая
(при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также не распространяется на повреждения, вызванные
несчастными случаями, неправильным или плохим обращением, использованием носителей, не одобренных компанией Iomega,
воздействием на носители данных сильных магнитных полей или факторов окружающей среды.
Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного оборудования по
усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно), при этом для устранения выявленных
дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или изделия. На замененную деталь/продукцию
будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три (3) месяца с даты доставки такой детали/продукции, в
зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию,
может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных за товар.
Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ
IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ,
В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ДОХОД, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
IOMEGA СООБЩИЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании
Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска. Законодательство некоторых стран не допускает
исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения, поэтому вышеназванные ограничения
могут быть не применимы в вашей стране.
Получение гарантийного обслуживания
Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода. Так
как технологии и конъюнктура рынка меняются, процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega (включая оплату за
обслуживание) также могут измениться со временем. Для получения сведений о текущей политике компании Iomega или о гарантийном
обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059
South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактная информация для обслуживания клиентов компании Iomega может быть найдена в разделе
поддержки на веб-сайте www.iomega.com/europe/support. Если продукция подлежит гарантийному обслуживанию, то необходимо
возвратить ее компании Iomega вместе с документацией, учетным номером, полученным на официальном веб-сайте Iomega или
назначенным представителем Iomega, и документами, подтверждающими факт покупки. Компания Iomega не несет ответственности за
сохранность и восстановление данных во время гарантийного обслуживания, поэтому необходимо сделать резервную копию данных
перед отправкой оборудования на гарантийное обслуживание или ремонт.
Ограничения
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые для соблюдения применимого
законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии. Законодательство некоторых стран не допускает
исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не
иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать
другими правами, зависящими от юрисдикции. Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно
быть начато в течение одного (1) года с даты подачи иска.
39
CE (Comunidade Européia)
Este produto da Iomega está em conformidade com as Seguintes diretivas e padrões europeus: Aplicação da Directiva do Conselho:
2004/108/EC. Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome do
importador: Iomega International, S.A. Tipo de equipamento: Equipamento de tecnologia da informação.
CE (Europese Gemeenschap)
Dit Iomega-product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn(en) en Norm(en): Toepassing van Richtlijn: 2004/108/EC van de Europese
Commissie. Normen waarmee de conformiteit wordt verklaard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 en EN60825-1. Naam van
importeur: Iomega International, S.A. Type apparatuur: Informatietechnologie-apparatuur.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft
de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde
stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker,
die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden
inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het
milieu en de gezondheid van de mens.
Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product, neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij
wie dit product is gekocht.
CE (Европейский Союз)
Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского
Союза: Директивы ЕС: 2004/108/EC. Стандарты, требованиям которых отвечает устройство: EN55022, EN55024,
EN61000-3-2, EN61000-3-3. Название поставщика: Iomega International, S.A. Тип оборудования: оборудование
для информационных технологий.
Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE)
В соответствии с директивой 2002/96/EC в отношении утилизации электронного и электротехнического
оборудования (WEEE), наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает
на то, что устройство должно утилизироваться специальных образом. Потребитель несет ответственность
за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт, предназначенный для приемки
электронного и электротехнического оборудования на переработку. Отдельный сбор таких отходов помогает
оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и окружающую среду.
Дополнительные сведения в отношении правильной утилизации данного устройства могут быть получены у
продавца устройства или у уполномоченного представителя компании-производителя.
Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and ScreenPlay are either registered trademarks or
trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company
names may be trademarks or designations of their respective owners.
31796902 1/23/09 b
English
If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store!
Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin !
Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com.
Sélectionnez votre région puis Support.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com.
Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support.
Italiano
In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore!
La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
Elija su región y luego seleccione Suporte.
Português
Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja!
A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com.
Selecione a sua região e Suporte.
Русский
Возникли проблемы – обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин!
Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы
поддержки по адресу www.iomega.com/support.

Documenttranscriptie

ScreenPlay Pro HD Multimedia Drive ™ Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης c. Clique em Conectar. d. Selecione a pasta compartilhada a ser montada na mesa. Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente • Pressione o botão NTSC/PAL na parte dianteira do ScreenPlay Pro HD para alterar a configuração de região. • Pressione o botão TV SYS no controle remoto várias vezes até que a tela seja exibida normalmente. Isso altera a configuração de vídeo no ScreenPlay Pro HD da seguinte forma: NTSC → PAL → 480p → 576p → 720p 50 Hz → 720p 60 Hz → 1080i 50 Hz → 1080i 60 Hz. O ScreenPlay não responde ao controle remoto • Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para o receptor na parte dianteira da unidade. • Certifique-se de que o ScreenPlay Pro HD esteja recebendo alimentação. • Ative o ScreenPlay Pro HD pressionando o botão STANDBY no controle remoto ou na parte dianteira da unidade. • Se estiver usando o controle remoto pela primeira vez, retire a aba na lateral do controle remoto para ativar a alimentação da bateria. • Verifique a posição da bateria no controle remoto. O lado “+” deve estar para cima. Para obter mais ajuda na solução de problemas, consulte o manual do usuário ou visite a área de suporte em www.iomega.com. Manual completo do usuário O CD Soluções inclui um manual do usuário no formato HTML com informações adicionais sobre instalação, configuração, solução de problemas e o uso do ScreenPlay Pro HD. O manual do usuário pode ser atualizado ocasionalmente. É possível fazer o download da versão mais recente do manual na área de suporte em www.iomega.com. Mediabestanden overzetten naar de ScreenPlay Pro HD 1. 2. 3. 4. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om de ScreenPlay Pro HD aan te sluiten op een USB-poort op uw computer. Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay Pro HD en een UPS (uninterruptible power supply) of stopcontact. Druk op de aan/uit-knop op de voorkant van de ScreenPlay Pro HD om deze in te schakelen. Kopieer bestanden naar de ScreenPlay Pro HD zoals u dit naar een vaste schijf van de computer doet. Bekijk de gebruikershandleiding voor suggesties over het organiseren van uw multimediabestanden. Pc-gebruikers: gebruik Deze computer of Windows Verkenner om bestanden te kopiëren. Mac-gebruikers: omdat NTFS alleen-lezen is op Mac OS X, moet u de drive opnieuw formatteren naar MS-DOS (FAT) voor u er bestanden naar kopieert. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie. 5. Gebruik de procedure voor veilig verwijderen van uw besturingssysteem om de schijf los te koppelen. Koppel vervolgens de ScreenPlay Pro HD los van uw computer. Mediabestanden afspelen op uw tv 1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op de tv. Voor de beste HD-resultaten gebruikt u de HDMI-kabel om de HD op een HDTV aan te sluiten. U kunt de ScreenPlay Pro HD ook aansluiten op een standaard-tv door de composiet AV-kabel (gele, rode en witte connectors) te gebruiken om video en RCA-audio aan te sluiten op de aansluitingen met overeenkomende kleuren op de tv. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor andere aansluitingsopties (componentvideo, coaxiale audio). 2. Sluit het netsnoer aan op de ScreenPlay Pro HD en een UPS (uninterruptible power supply) of stopcontact. 3. Druk op STANDBY op de afstandsbediening of op de aan/uit-knop op de voorkant van de schijf om de ScreenPlay Pro HD voor afspelen te activeren. 4. Schakel uw tv in en verander de invoerinstellingen om invoer van de ScreenPlay Pro HD te ontvangen. 5. Wacht totdat het menu ScreenPlay Pro HD is geladen, selecteer vervolgens ScreenPlay Pro en druk op ENTER op de afstandsbediening. 6. In het menu ScreenPlay Pro worden mappen en mediabestanden weergegeven die naar de ScreenPlay Pro HD zijn geladen. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf om naar uw mappen te bladeren en selecteer bestanden om deze af te spelen. Indien gewenst kunt u de filters aan de linkerkant van het menu gebruiken om alleen bepaalde typen mediabestanden weer te geven. (Alle mappen 12 worden nog steeds weergegeven.) Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik van de ScreenPlay Pro HD. Mediabestanden weergeven vanaf het netwerk U kunt de ScreenPlay Pro HD gebruiken om mediabestanden af te spelen op uw tv vanaf het netwerk. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over het gebruik van de ScreenPlay Pro HD met uw netwerk. 1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op uw tv zoals beschreven in stappen 1 tot en met 4 in het vorige gedeelte. 2. Maak verbinding tussen de ScreenPlay Pro HD en uw thuisnetwerk. Gebruik een ethernetkabel voor een bedrade verbinding of sluit een ondersteunde Wi-Fi-adapter aan op de host-USB-poort op de achterkant van de ScreenPlay Pro HD voor gebruik met een draadloos netwerk. Als u een draadloze verbinding gebruikt, controleert u de html-gebruikershandleiding voor installatie-instructies. OPMERKING: in het pakket worden geen ethernetkabel en Wi-Fi-adapter meegeleverd. Bekijk het gedeelte voor ondersteuning op www.iomega.com voor meer informatie over ondersteunde Wi-Fi-adapters. 3. Selecteer NETWORK in het menu ScreenPlay Pro HD HOME en druk op ENTER. 4. Het netwerkmenu wordt weergegeven met de volumes die op het netwerk beschikbaar zijn. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf om naar uw mediabestanden te bladeren en de bestanden te selecteren die u wilt afspelen. OPMERKING: als u een gebruikersnaam en wachtwoord moet invoeren om u aan te melden bij een netwerkvolume, drukt u op ENTER op de afstandsbediening. Er wordt een virtueel toetsenbord op het tvscherm weergegeven. Gebruik de pijltoetsen op de afstandsbediening en ENTER om de gewenste tekens te selecteren. Bestanden overdragen naar de ScreenPlay Pro HD via het netwerk U kunt mediabestanden kopiëren naar de ScreenPlay Pro HD vanaf een computer op uw thuisnetwerk. Zo kunt u bestanden overdragen van en naar de ScreenPlay Pro HD terwijl deze op een tv is aangesloten. 1. Sluit de ScreenPlay Pro HD aan op uw tv en thuisnetwerk (zie stappen 1 en 2 in het vorige gedeelte). 2. Selecteer Setup in het menu ScreenPlay Pro HD HOME en druk op ENTER. 3. Selecteer Network en druk op ENTER. Op het scherm wordt het IP-adres weergegeven dat aan de ScreenPlay Pro HD op het netwerk is toegewezen. 4. De ScreenPlay Pro HD aansluiten vanaf een Windows-pc a. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Deze computer op een computer op het netwerk en selecteer Netwerkverbinding maken. b. Selecteer de stationsletter die u wilt gebruiken voor de ScreenPlay Pro HD en geef het IP-adres van de ScreenPlay Pro HD op in het veld naast Map (bijvoorbeeld \\192.168.1.151). c. U kunt nu in Deze computer of Windows Verkenner bladeren naar de ScreenPlay Pro HD en bestanden kopiëren vanaf uw netwerkvolumes naar de ScreenPlay Pro HD. De ScreenPlay Pro HD aansluiten vanaf een Mac a. Selecteer Verbind met server in het menu Ga in de Finder. b. Bij Serveradres typt u “smb://” gevolgd door het IP-adres van de ScreenPlay Pro HD (bijvoorbeeld smb://192.168.1.151). c. Klik op Verbind. d. Selecteer de gedeelde map om op het bureaublad te laden. Problemen oplossen Het tv-scherm flikkert of wordt niet normaal weergegeven • Druk op de NTSC/PAL op de voorkant van het ScreenPlay Pro HD-schijf om de regionale instelling in te schakelen. • Druk herhaaldelijk op TV SYS op de afstandsbediening totdat het scherm normaal wordt weergegeven. U schakelt als volgt door de instellingen voor video-uitvoer van de ScreenPlay Pro HD: NTSC → PAL → 480p → 576p → 720p 50 Hz → 720p 60 Hz → 1080i 50 Hz → 1080i 60 Hz. ScreenPlay Pro HD reageert niet op de afstandsbediening • Zorg ervoor dat u de afstandsbediening direct op de ontvanger op de voorkant van de schijf richt. • Controleer of de ScreenPlay Pro HD van stroom is voorzien. • Activeer de ScreenPlay Pro HD door op STANDBY op de afstandsbediening of op de voorkant van de schijf te drukken. • Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u het lipje aan de zijkant van de afstandsbediening naar buiten trekken om de batterijvoeding in te schakelen. 13 • Controleer of de batterij juist is geplaatst. De “+”-kant van de batterij moet naar boven zijn gericht. Voor meer hulp bij het oplossen van problemen bekijkt u de gebruikershandleiding of gaat u naar het gedeelte voor ondersteuning op www.iomega.com. Volledige gebruikershandleiding Op de cd Solutions vindt u een gebruikershandleiding in HTML-indeling met aanvullende informatie over de installatie, instelling, gebruik en probleemoplossing met betrekking tot de ScreenPlay Pro HD. De gebruikershandleiding wordt regelmatig bijgewerkt. U kunt de nieuwste versie van de handleiding downloaden in het gedeelte voor ondersteuning op www.iomega.com. Överföra mediafiler till ScreenPlay Pro HD 1. Använd den medföljande USB-kabeln när du ska ansluta ScreenPlay Pro HD till en USB-port på datorn. 2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett vägguttag. 3. Slå på ScreenPlay Pro HD genom att trycka på strömknappen på baksidan. 4. Kopiera och klistra in filerna på ScreenPlay Pro HD, precis som du gör när du kopierar till en annan enhet på datorn. I användarhandboken finns förslag på hur du kan organisera dina multimediafiler. PC-användare: Använd Den här datorn eller Utforskaren när du ska kopiera och klistra in filer. Mac-användare: Eftersom NTFS är skrivskyddad i Mac OS X måste du omformatera enheten till MS-DOS (FAT) innan du kopierar filer till den. Mer information finns i användarmanualen.. 5. Använd proceduren för säkert borttagning i operativsystemet när du tar bort enheten, koppla sedan från ScreenPlay Pro HD från datorn. Spela upp mediafiler på TV:n 1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n. Använd HDMI-kabeln när du ansluter till en HDTV för att få bästa HDprestandan. Du kan även använda komposit AV-kabeln (gul, röd och vit) för att ansluta ScreenPlay Pro HD till en standard-TV, anslut video och RCA audio genom att matcha färgerna på TV:ns uttag. I användarmanualen finns information om ytterligare anslutningsalternativ (komponent, video, koaxial audio). 2. Koppla in strömförsörjningskabeln till ScreenPlay Pro HD och till en avbrottsfri spänningskälla (UPS) eller ett vägguttag. 3. Tryck på STANDBY-knappen på fjärrkontrollen eller på strömbrytaren på enhetens framsida för att aktivera ScreenPlay Pro HD för uppspelning. 4. Slå på TV:n och välj rätt inkanal för ScreenPlay Pro HD. 5. Vänta tills ScreenPlay Pro HD-menyn har öppnats, välj ScreenPlay Pro och tryck sedan på ENTER-knappen på fjärrkontrollen. 6. ScreenPlay Pro-menyn visar mappar och mediafiler som du har laddat till ScreenPlay Pro HD. Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten för att välja mappar och spela upp mediafiler. Om du vill kan du använda filtren i menyn tillvänster för att endast visa valda typer av mediafiler. (Alla mappar visas fortfarande.) I användarmanualen finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD. Visa mediafiler från nätverket Du kan använda ScreenPlay Pro HD när du ska spela upp mediafiler från nätverket på TV:n. I användarmanualen finns mer information om hur du använder ScreenPlay Pro HD tillsammans med nätverket. 1. Anslut ScreenPlay Pro HD till TV:n enligt beskrivningen i steg 1 till 4 i det föregående avsnittet. 2. Anslut ScreenPlay Pro HD till ditt nätverk. Använd en Ethernet-kabel för kabelanslutning eller anslut en WiFi-adapter (som stöds) till värd-USB-porten på baksidan av ScreenPlay Pro HD för att använda den med ett trådlöst nätverk. Om du använder en trådlös anslutning ska du läsa installationsanvisningarna i HTMLbruksanvisningen. OBS! Paketet innehåller varken Ethernet-kabel eller WiFi-adapter. Läs supportsidorna på www.iomega.com för information om WiFi-adaptrar som stöds. 3. I ScreenPlay Pro HD HOME-menyn väljer du NETWORK (NÄTVERK) och trycker sedan på ENTER-knappen. 4. Nätverksmenyn visar vilka volymer som är tillgängliga i nätverket. Använd pilknapparna på fjärrkontrollen eller på framsidan av enheten för att välja de mediafiler du vill spela upp. OBS! Om du måste ange användarnamn och lösenord för att logga in på en nätverksvolym trycker du på 14 τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής για να αναζητήσετε και να επιλέξετε τα αρχεία πολυμέσων που θέλετε να αναπαράγετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν χρειάζεται να εισαγάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε σε έναν τόμο δικτύου, πατήστε το κουμπί ENTER στο τηλεχειριστήριο. Στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα εικονικό πληκτρολόγιο. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα του δείκτη στο τηλεχειριστήριο και το κουμπί ENTER για να επιλέξετε τους απαραίτητους χαρακτήρες. Μεταφορά αρχείων στο ScreenPlay Pro HD μέσω δικτύου Μπορείτε να αντιγράψετε αρχεία πολυμέσων στο ScreenPlay Pro HD από έναν υπολογιστή στο οικιακό σας δίκτυο. Αυτό σας επιτρέπει να μεταφέρετε αρχεία από και προς το ScreenPlay Pro HD, ενώ είναι συνδεδεμένο με την τηλεόραση. 1. Συνδέστε το ScreenPlay Pro HD στην τηλεόραση και στο οικιακό σας δίκτυο (δείτε βήματα 1 έως 2 στην προηγούμενη ενότητα). 2. Από το μενού του ScreenPlay Pro HD HOME, επιλέξτε Setup (Ρυθμίσεις) και πατήστε το κουμπί ENTER. 3. Επιλέξτε Network (Δίκτυο) και πατήστε το κουμπί ENTER. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η διεύθυνση IP που αντιστοιχεί στο ScreenPlay Pro HD στο δίκτυό σας. 4. Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από ένα Windows PC a. Χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή στο δίκτυο, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο Ο Υπολογιστής Μου και επιλέξτε Map Network Drive (Αντιστοίχιση Δίσκου Δικτύου). b. Επιλέξτε το γράμμα μονάδας δίσκου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το ScreenPlay Pro HD και, στη συνέχεια, εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για το ScreenPlay Pro HD στο πεδίο δίπλα στο Folder (Φάκελος) (π.χ., \\192.168.1.151). c. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια Ο Υπολογιστής Μου και Εξερεύνηση των Windows για να περιηγηθείτε στο ScreenPlay Pro HD και να αντιγράψετε αρχεία από τους τόμους δικτύου σας στο ScreenPlay Pro HD. Σύνδεση στο ScreenPlay Pro HD από Mac a. Επιλέξτε Σύνδεση με Διακομιστή από το μενού Go του Ανιχνευτή. b. Στο πλαίσιο Διεύθυνση Διακομιστή, πληκτρολογήστε “smb://” και, στη συνέχεια, τη διεύθυνση IP για το ScreenPlay Pro HD (π.χ., smb://192.168.1.151). c. Κάντε κλικ στο Σύνδεση. d. Επιλέξτε τον κοινόχρηστο φάκελο για να τον προσαρτήσετε στην επιφάνεια εργασίας σας. Αντιμετώπιση προβλημάτων Η οθόνη της τηλεόρασης εμφανίζει παράσιτα και δεν προβάλλει κανονική εικόνα • Πατήστε το κουμπί NTSC/PAL στο μπροστινό μέρος του ScreenPlay Pro HD για αλλαγή της τοπικής ρύθμισης. • Πατήστε κατ’ επανάληψη το κουμπί TV SYS στο τηλεχειριστήριο, μέχρι να αποκατασταθεί η εικόνα της οθόνης. Με αυτήν την ενέργεια, πραγματοποιείται αλλαγή της ρύθμισης εξόδου βίντεο στο ScreenPlay Pro HD ως εξής: NTSC → PAL → 480p → 576p → 720p 50 Hz → 720p 60 Hz → 1080i 50 Hz → 1080i 60 Hz. Το ScreenPlay Pro HD δεν ανταποκρίνεται στο τηλεχειριστήριο • Βεβαιωθείτε ότι το τηλεχειριστήριο είναι στραμμένο απευθείας στο δέκτη στο μπροστινό μέρος της συσκευής. • Βεβαιωθείτε πως το ScreenPlay Pro HD τροφοδοτείται με ρεύμα. • Ενεργοποιήστε το ScreenPlay Pro HD πατώντας το κουμπί STANDBY στο τηλεχειριστήριο ή στο μπροστινό μέρος της συσκευής. • Εάν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά, τραβήξτε τη γλωττίδα που βρίσκεται στο πλάι του τηλεχειριστηρίου για να επιτραπεί η παροχή ισχύος από τη μπαταρία. • Ελέγξτε την κατεύθυνση της μπαταρίας στο τηλεχειριστήριο. Η πλευρά “+” της μπαταρίας πρέπει είναι προς τα επάνω. Για περαιτέρω βοήθεια σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης ή επισκεφθείτε την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com. Πλήρες εγχειρίδιο χρήσης Το Solutions CD περιλαμβάνει ένα εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή HTML, με συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, τη ρύθμιση, την αντιμετώπιση προβλημάτων και τη χρήση του ScreenPlay Pro HD. Το εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να ενημερώνεται κατά διαστήματα. Μπορείτε να λάβετε μέσω δικτύου την πιο πρόσφατη έκδοση, από την ενότητα υποστήριξης στην ιστοσελίδα www.iomega.com. 29 ENTER /6Xd`laSNULb7NETWORKC6?ScreenPlayProHDHOME3d./Zec $ CG-d`;o5/XcA@6E\13J/@`3^2H`laS k9kd`enD@6` A<CT1Network3d./Zk[6E % /jaoUH5Cd`N./Ek` /Xac/o6?;XK6`/j:`3j9laSAT1eSb^=6` A<k1 k9kd`  A<A<l`k?A`_o:F6`Cc3da]A@6FcbE/?l`39/<mW4g]3R<tc ;o5/Xc3<k`/HflaSBi_dToEAT1eSb^=6` A<k1ENTER /6Xd`laSNUL3^2H`enD@5 ENTER /6Xd`AT1eSb^=6` A<k1 k9kd`CG-d`;o5/XcA@6EknDXoa6`3G/GlaS3o[o[< 3ct`C=`/o6?s 3^2H`C2SScreenPlayProHD/j9l` /Xac_[f Bi\13J/@`3oa=d`3^2H`laSC5ko2d]/j9ecScreenPlayProHD/j9l`N./E /Xac>Ff\g^dn knDXoa5/j:1haoJk5/g7ScreenPlayProHD/j9ecl` /Xac_[g1\`;dFn mW  kP@` kP@`CRf3oa=d`3^2H`knDXoa6`/j:1ScreenPlayProHD/j9_oJk61bZ Y1/F`bF[` ENTER /6Xd`laSNULb7SetupC6?ScreenPlayProHDHOME3d./Zec ScreenPlayProHD/j:`IK@d`IPkgS3G/H`CT6EENTER /6Xd`laSNULb7NetworkC6? \13J/@`3^2H`laS Windows_oUH6`/Rg1_dTnC5ko2d]/j:1ScreenPlayProHD/j9_oJk5 MyComputerDckWednq/d`D1C[f3^2H`edLk9kcC5ko2d]/j9A@6EAgS  /K5s3^2GCZC=ceooT5MapNetworkDriveC6?b7C5ko2d^`/j9 k]k5C1kgS_?b7ScreenPlayProHD/j:`hcA@6EAnC5 B`CZqC=cC<C6?  _8cAa:cFolderk:1k9kd`_[=`mWScreenPlayProHD/j:1/@`IP4fC6fr     ;XK6`WindowsVH^6FcWindowsExplorerC5ko2d^`/j9MyComputerA@6Ep\g^dn 9 ScreenPlayProHD/j9mW/j[K`3^2H`enD@5 A<ec /Xac>FfScreenPlayProHD/j9 k6g]/c/j:1ScreenPlayProHD/j9_oJk5 Finder13J/@`Go3d./[`ecConnecttoServerC6?  ScreenPlay/j:1/@`IP4fC6frk]k5C1kgS_?b7smb_?ServerAddressmW  smb   _8cProHD ConnectkWC[f 9 06^d`;PElaS/jQrC6Hd`Aa:d`C6?  " # $ % /j<tJ/P?q/H^6E 3oTo2O3[nCP1CT`ASknDXoa6`3G/H` kd5 A< mdoaZrN2M`_nA26`ScreenPlayProHD/j93j9laSk9kd`NTSCPALD`laSNUL mTo2O_^H13G/H`CjR5l`AT1eSb^=6` A<k1TVSYS /6Xd`laSC^6c_^H1NUL man/d]ScreenPlayProHD/j9laSknAoX` C?N2L_nA25laS_dTnBi I HZI HZ p HZ p HZ P PPALNTSC   AT1eSb^=6` A<k`ScreenPlayProHD/j931/:6EAS /j:`3j9laSk9kd`/2[6Es/j9l` CG/2cAT1eSb^=6` A<ho9k5ecA],5  ScreenPlayProHD/j9l`3Z/P`kJecA],5  AT1eSb^=6` A<k1k9kd`STANDBY /6Xd`laSNUM`/1ScreenPlayProHD/j9NoHg61bZ  /j:`3j9laS eSb^=6` A<0f/9laSk9kd`NnCH`0=E/W CcqAT1eSb^=6` A<A@6F54g]  3n/P2`ec3Z/P`AnD5eo^d6`AT1 laSq/!j:6c3n/P2`0f/9k^nmU2gnAT1eSb^=6` A<mW3n/P2`/:5I=W/5  30 Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta. A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente Médio ou na África. Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas. O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário. Obtenção de serviço de garantia É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em www.iomega.com/supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em www.iomega.com/europe/ support. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa. Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida. Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en het Stille-Oceaangebied; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in Europa, het Midden-Oosten of Afrika zijn gekocht. Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard- of software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen. Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze onderdelen/ producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of 35 de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is. Service onder de garantie krijgen U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: www.iomega.com/europe/support. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomegavertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens kopiëren voordat u het product verzendt. Beperkingen BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend. Компания Iomega гарантирует, что данное оборудование не содержит дефектов в материалах и способно исправно проработать в течение всего гарантийного периода. Это ограниченная гарантия, не подлежащая передаче, распространяется только на первого приобретателя. Гарантийный период отсчитывается с даты продажи и длится в течение одного (1) года для продукции, приобретенной в Северной и Южной Америке или странах Азиатско-тихоокеанского региона; девяноста (90) дней для отремонтированной продукции компании Iomega, приобретенной в этих регионах; или двух (2) лет для продукции, приобретенной конечным пользователем в странах Европы, Ближнего Востока или Африки. Данная гарантия не распространяется на: (a) программные продукты компании Iomega; (б) расходные компоненты, например предохранители или лампочки; или (в) продукты, оборудование или программное обеспечение сторонних производителей, поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию, которая (при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным или плохим обращением, использованием носителей, не одобренных компанией Iomega, воздействием на носители данных сильных магнитных полей или факторов окружающей среды. Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного оборудования по усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно), при этом для устранения выявленных дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или изделия. На замененную деталь/продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три (3) месяца с даты доставки такой детали/продукции, в зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию, может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных за товар. Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ДОХОД, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ IOMEGA СООБЩИЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска. Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения, поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране. Получение гарантийного обслуживания Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода. Так как технологии и конъюнктура рынка меняются, процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega (включая оплату за обслуживание) также могут измениться со временем. Для получения сведений о текущей политике компании Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактная информация для обслуживания клиентов компании Iomega может быть найдена в разделе поддержки на веб-сайте www.iomega.com/europe/support. Если продукция подлежит гарантийному обслуживанию, то необходимо возвратить ее компании Iomega вместе с документацией, учетным номером, полученным на официальном веб-сайте Iomega или назначенным представителем Iomega, и документами, подтверждающими факт покупки. Компания Iomega не несет ответственности за сохранность и восстановление данных во время гарантийного обслуживания, поэтому необходимо сделать резервную копию данных перед отправкой оборудования на гарантийное обслуживание или ремонт. Ограничения ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые для соблюдения применимого законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии. Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать другими правами, зависящими от юрисдикции. Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного (1) года с даты подачи иска. 36 CE (Comunidade Européia) Este produto da Iomega está em conformidade com as Seguintes diretivas e padrões europeus: Aplicação da Directiva do Conselho: 2004/108/EC. Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome do importador: Iomega International, S.A. Tipo de equipamento: Equipamento de tecnologia da informação. CE (Europese Gemeenschap) Dit Iomega-product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn(en) en Norm(en): Toepassing van Richtlijn: 2004/108/EC van de Europese Commissie. Normen waarmee de conformiteit wordt verklaard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 en EN60825-1. Naam van importeur: Iomega International, S.A. Type apparatuur: Informatietechnologie-apparatuur. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens. Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product, neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht. CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза: Директивы ЕС: 2004/108/EC. Стандарты, требованиям которых отвечает устройство: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Название поставщика: Iomega International, S.A. Тип оборудования: оборудование для информационных технологий. Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE) В соответствии с директивой 2002/96/EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования (WEEE), наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то, что устройство должно утилизироваться специальных образом. Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт, предназначенный для приемки электронного и электротехнического оборудования на переработку. Отдельный сбор таких отходов помогает оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и окружающую среду. Дополнительные сведения в отношении правильной утилизации данного устройства могут быть получены у продавца устройства или у уполномоченного представителя компании-производителя. 39 English If you have a problem, we can help. Please do NOT return this product to the store! Your answer is on the web. Visit our award-winning web support site www.iomega.com. Select your region, then select Support. Français Si vous avez un problème, nous pouvons vous aider. NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin ! Votre réponse est sur le Web. Site Web d’assistance primé www.iomega.com. Sélectionnez votre région puis Support. Deutsch Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen. Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück! Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com. Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support. Italiano In caso di problemi, noi possiamo fornire assistenza. NON restituire questo prodotto al rivenditore! La risposta è sul Web. Sito di supporto sul Web premiato www.iomega.com. Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza. Español Si tiene algún problema, podemos ayudar. ¡Por favor, NO devuelva este producto a la tienda! Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com. Elija su región y luego seleccione Suporte. Português Se você tiver um problema, nós podemos ajudar. NÃO devolva esse produto à loja! A resposta para você está na web. Site da web vencedor de prêmios www.iomega.com. Selecione a sua região e Suporte. Русский Возникли проблемы – обращайтесь за помощью. НЕ возвращайте этот продукт в магазин! Решение можно найти в сети Интернет. Посетите наш отмеченный наградами веб-сайт службы поддержки по адресу www.iomega.com/support. Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and ScreenPlay are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners. 31796902 1/23/09 b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Iomega ScreenPlay Pro HD Multimedia Drive de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor