Samsung JET75 TURBO Handleiding

Type
Handleiding
Staubsauger
Benutzerhandbuch
Baureihe VS15T70**** / Baureihe VS20T75****
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-27 오후 3:47:32
Inhalt
VORBEREITUNG
Sicherheitsinformationen 3
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile 13
Zubehör 14
Montage der Wandhalterung 15
Anbringen der Wandhalterung 15
Montage der Wandhalterung 15
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers 16
Verwenden der Wandhalterung 16
Laden der Batterie 17
Betrieb des Staubsaugers 18
Verwenden des Zubehörs 19
WARTUNG UND PFLEGE
Wartung und Pege des Staubsaugers 22
Wann der Staubbehälter entleert werden muss
22
Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne
Staubwolken 22
Leeren und Reinigen des Staubbehälters 22
Säubern des Filters 24
Reinigen des Zubehörs 24
ANHANG
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 26
Umgang mit Batterien 26
Betrieb 27
Wartung und Pege 29
Fehlersuche 30
Technische Daten des Geräts
Modell VS20T75**** VS15T70****
Netz 100-240 V
~
50-60Hz
Geprüfte Leistungsaufnahme 550W 410W
Batterie-Spezikiationen
Lithium-Ionen-Akku 21,9 V,
2850mAh, 6 Zellen
Lithium-Ionen-Akku 21,6 V,
1800mAh, 6 Zellen
Ladezeit 3,5 Stunden
Saugdauer
Manuell
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 30 Minuten (MID) /
Etwa60Minuten (MIN)
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa40Minuten (MIN)
Softfunktionsbürste
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa40Minuten (MIN)
Etwa 6 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa30Minuten (MIN)
Turbofunktionsbürste
Etwa 9 Minuten (MAX) /
Etwa 20 Minuten (MID) /
Etwa35Minuten (MIN)
Etwa 5 Minuten (MAX) /
Etwa 18 Minuten (MID) /
Etwa27Minuten (MIN)
Lade- und Reinigungszeit können sich je nach verwendeten Bürsten und der Nutzung
unterscheiden.
Deutsch
2
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-27 오후 3:47:33
VORBEREITUNG
Sicherheitsinformationen
VORBEREITUNG
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig
durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle
gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Symbole der Gefahren-/Warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter
Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder
Sachschäden besteht.
Weitere verwendete Symbole
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige
Zusatzinformationen enthält.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt
und zu produktspezischen Auagen wie z. B. REACH(WEEE, Batterien)
nden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Deutsch 3
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-27 오후 3:47:33
VORBEREITUNG
Jeder Verstoß gegen dieses Anweisungen kann Schäden an den internen
Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur
Folge haben.
Allgemein
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem
Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung
mit der auf dem Typenschild an der Rückseite des Handstaubsaugers
übereinstimmt.
WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder
Flächen.
Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden,
ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das
Gerät als Spielzeug verwendet wird. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät
unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie den Staubsauger nur zu den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Staubbehälter.
Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie eine stets
optimale Leistung.
Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder
Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen
Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts
verformen oder verfärben.
Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät
aufzusaugen. Sie könnten das Gerät beschädigen.
Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und
nicht das Kabel an.
Deutsch
4
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-27 오후 3:47:33
VORBEREITUNG
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen
oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht durch einen
Erwachsenen weder reinigen noch warten.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem
Gerät spielen.
Vor dem Reinigen oder der Wartung des Staubsaugers muss die Batterie aus
der Haupteinheit entfernt werden.
Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
Wenn Ihr Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn von
der Stromversorgung, und wenden Sie sich an einen zugelassenen Samsung
Servicebeauftragten.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen
Servicebeauftragten bzw. von einer entsprechend qualizierten Fachkraft
ausgetauscht werden, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen.
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum,
falls ein Austausch erforderlich ist.
Wandhalterung
Modizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte
Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.
Ziehen Sie die Wandhalterung aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden
und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie zum Laden nur die vom Hersteller mitgelieferte
Wandhalterung.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.
Deutsch 5
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-27 오후 3:47:33
VORBEREITUNG
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das
Kabel nicht als Tragegriff. Achten Sie darauf, keine Türen zu schließen, wenn
das Kabel dadurch eingeklemmt werden kann. Ziehen Sie das Kabel auch
nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt
von beheizten Oberächen.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit
unzureichender Leistung.
Laden Sie keine nicht wiederauadbare Batterie auf.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen.
Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen
Temperaturen explodieren.
Versuchen Sie keinesfalls, die Wandhalterung auseinander zu
bauen. Reparaturen dürfen nur von einem qualizierten Samsung
Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Setzen Sie die Wandhalterung niemals hohen Temperaturen aus und lassen
Sie Feuchtigkeit und Nässe in keiner Form in Kontakt mit der Wandhalterung
kommen.
Staubsauger
Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel,
Schrauben, Münzen usw. auf.
Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung
und Pege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die
Lüfterkammer ein, da sich das Gerät möglicherweise ungewollt einschalten
könnte.
Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie den
Staubsauger nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie Öffnungen
frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung
behindern könnten.
Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abussreiniger
usw.) auf.
Deutsch
6
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z.B. Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche).
Verwenden Sie den Staubsauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn
die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern,
Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw.
toxische Dämpfe enthält.
Installation
Kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum, falls bei Ihnen
Probleme bei der Installation der Wandhalterung auftreten sollten.
Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der
unterbliebenen Montage der Wandhalterung wird unter Umständen keine
Entschädigung gezahlt.
Hinweise zur Stromversorgung
WARNUNG
Bei der Montage der Wandhalterung darf das Batterieladegerät nicht
mit übermäßiger Kraft gebogen werden, und Sie dürfen keine schweren
Gegenstände darauf stellen.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
Wischen Sie Pole und Kontaktstellen des Netzsteckers sorgfältig ab, wenn
sich zum Beispiel Staub oder Wasser darauf benden.
Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
Ziehen Sie niemals am Kabel und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen.
Deutsch 7
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine Stromquelle mit der
falschen Spannung an. Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine
Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste an. Lassen Sie die
Wandhalterung nicht auf dem Boden herumliegen. Befestigen Sie das Kabel
nahe an einer Wand.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker,
Batterieladegeräte und Steckdosen.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
Wenn das Batterieladegerät beschädigt ist, lassen Sie es von einem
zugelassenen Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION
Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Betrieb
WARNUNG
Berühren Sie die Ladekontakte des Staubsaugers oder der Wandhalterung
niemals mit Essstäbchen, einem Schraubenzieher aus Metall, Gabeln, Messern
o.Ä.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder einer
Fehlfunktion des Geräts.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte der Wandhalterung niemals
mit einem Strom leitenden Gegenstand wie z.B. einem Armband, einer
Armbanduhr, einem Metallstift oder einem Nagel in Berührung kommen.
Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten wie Wasser oder Saft niemals ins
Innere des Staubsaugers oder der Wandhalterung gelangen.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
Deutsch
8
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Verwenden Sie die Wandhalterung zu keinen anderen Zwecken.
Anderenfalls können schwerwiegende Schäden an der Wandhalterung oder
ein Brand entstehen.
Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf.
Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
Treten Sie nicht auf das Gehäuse des Geräts und setzen Sie das Produkt
keinen Stößen oder Erschütterungen aus.
Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
Beim Staubsaugen dürfen Bürste und Luftauslass nicht blockiert werden.
Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Fehlfunktionen des
Geräts oder zu einem Brand kommen.
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden
Sie dieses Gerät nicht für die Beseitung von grobem Schmutz, für die
gewerbliche oder industrielle Reinigung oder für die Reinigung im Freien,
insbesondere auf Stein oder Zement. Saugen Sie nicht das Kreidepulver in
der Nähe von Billardtischen oder in aseptischen Räumen im Krankenhaus
auf.
Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät
kommen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten (z.B.
Heizkörpern) oder in Bereichen mit brennbaren Sprays bzw. entammbaren
Materialien.
Anderenfalls kann es zu einem Brand oder zu einer Verformung des Geräts
kommen.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Produkts, dass die Filter
richtig eingesetzt sind.
Anderenfalls kann Staub in den Motor im Inneren des Gehäuses eindringen
und Schäden am Gerät verursachen. Die Saugkraft kann abnehmen.
Berühren Sie bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays
keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften.
Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen.
Deutsch 9
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche,
Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand
kommen.
VORSICHT
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen:
mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden
stehen.
mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem
Kamin, Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut bendet.
mit brennbaren Materialien wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit
brennenden Zigaretten usw. in einem Aschenbecher.
Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, sich an die Wandhalterung zu hängen oder
sie zu drücken bzw. zu stoßen.
Personen können sich dabei verletzen und das Gerät bzw. der Boden kann
dabei beschädigt werden.
Legen Sie das Gerät auf den Boden, wenn Sie den Staubsauger bei der
Reinigung kurz abstellen müssen.
Andernfalls kann der Staubsauger umfallen und dabei Verletzungen oder
schwere Schäden an dem Gerät verursachen.
Außerdem darf das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Heizungkörpern,
Toiletten oder in Badezimmern usw. geladen werden.
Nach Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie ihn in die einsetzen oder an
geschützter Stelle auf dem Boden liegen lassen.
Andernfalls kann das Gerät umfallen und dabei Verletzungen oder
ernsthafte Schäden am Gerät verursachen.
Lehnen Sie den Staubsauger zum Aufbewahren nicht gegen eine Wand oder
einen Tisch.
Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
(Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder damit spielen.)
Dies kann zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät führen.
Deutsch
10
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie die Wandhalterung ein- oder
ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den
Händen zu berühren.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein
Brand entstehen.
Treten Sie beim Einsatz der Feuchtbürste nicht zu kräftig von oben darauf.
Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät oder am Fußboden
kommen.
Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, dass Sie sich an
bewegten Teilen nicht verletzt werden.
Achten Sie darauf, keine Körperteile (Kopfbehaarung usw.) in ein Bürste
des Staubsaugers einzusaugen.
Benutzen Sie bei der Reinigung der Wand oder der Decke beide Hände.
Fassen Sie den Staubsauger beim Reinigen mit beiden Händen. Wenn Sie
ihn nur mit einer Hand halten, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Handgelenk
verletzen oder den Staubsauger fallen lassen und beschädigen und/oder sich
selbst verletzen.
Achten Sie beim Zusammenbauen des Staubsaugers darauf, dass Sie Ihre
Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht für Objekte, die leicht zerkratzen
(Monitore, Geräte aus rostfreiem Stahl usw.).
Bewahren Sie den Staubsauger nicht im Auto auf.
Vewenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Staubsaugers während des
Betriebs.
Verwenden Sie den Staubsauger nur an trockenen Stellen.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht an nassen Stellen oder für Wasser.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um verschüttete Getränke oder
Ausscheidungen von Haustieren zu entfernen.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder
bei großer Hitze.
Deutsch 11
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-27 오후 3:47:34
VORBEREITUNG
Wartung und Pege
WARNUNG
Schalten Sie den Staubsauger ab, ehe Sie Fremdkörper aus dem Gerät
entfernen.
Sie können sich verletzen oder das Gerät beschädigen, wenn der
Staubsauger beim Entfernen von Fremdkörpern eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät aus und wischen Sie es anschließend mit einem
trockenen Tuch ab, um es von außen zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser
direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit üchtigen Stoffen wie
Benzol, Verdünner oder Alkohol ab.
Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion
kommt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung
Kundendienstzentrum.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie
anschließend die Wandhalterung.
Verwenden Sie zur Reinigung waschbarer Teile keine Laugen oder
Industriereinigungsmittel, Lufterfrischer, Säuren (Essigsäure) o.Ä.
Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen, etwa zu Brüchen,
Verformungen oder Entfärbungen des Kunststoffs und zur Beschädigung
von Aufdrucken.
Waschbare Teile
Staubbehälter, waschbarer Mikrolter, Feinststaublter,
Metallgitterlter, trockenes Tuch
Zulässige
Reinigungsmittel
Neutral Geschirrspülmittel
Unzulässige
Waschmittel
Alkalisch Bleichmittel, Formenreiniger usw.
Sauer Parafnöl, Emulgator usw.
Industriereiniger NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw.
Lufterfrischer
Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma
usw.)
Öle Tierische Öle, panzliche Öle
Usw. Zum Verzehr geeignete Essigsäure, Essig, Eisessig usw.
VORSICHT
Stoßen Sie nicht gegen den Staubsauger, wenn dieser in die Wandhalterung
eingehängt ist.
Es können Verletzungen oder Geräteschäden auftreten.
Deutsch
12
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-27 오후 3:47:35
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile
INSTALLATION
01
Rohr
02
Staubbehälter
03
Metallgitterlter
04
Waschbarer Mikrolter
05
Feinststaublter
06
Freigabetaste für den Staubbehälter
07
Anzeige
08
Ein/Aus( )-Schalter
09
Taste zum Einstellen der Saugkraft
10
Handgriff
11
Ladeanzeige
12
Freigabetaste für die Batterie
13
Freigabetaste für das Rohr
14
Freigabetaste für die Bürste
15
Ladeteil des Staubsaugers
16
Zubehörhalter
17
Batterieladegerät
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
Batterie-Spezikationen
Baureihe VS20T75****: Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, 2850mAh, 6 Zellen
Baureihe VS15T70****: Lithium-Ionen-Akku 21,6 V, 1800mAh, 6 Zellen
Diese beiden Batterien sind nicht miteinander kompatibel.
17
Deutsch 13
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-27 오후 3:47:35
INSTALLATION
Zubehör
Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Rohr Kombidüse Verlängerungsachdüse
Batterie Wandhalterung
(Schrauben: 2 Stck./
Schraubendübel: 2 Stck.)
Batterieladegerät
Benutzerhandbuch
*Mini-Motorbürste *Softfunktionsbürste *Turbofunktionsbürste
*Flexverbinder *Feuchtbürste /
Mehrfachfeuchtkissen
*Einmalfeuchtkissen /
Tauschkissen
* Optional erhältlich
Deutsch
14
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-27 오후 3:47:40
INSTALLATION
Montage der Wandhalterung
VORSICHT
Bringen Sie die Wandhalterung an einer harten Betonwand an.
Beim Anbau an eine Holz- oder Gipskartonwand sie sich lösen und herunterfallen.
Anbringen der Wandhalterung
1
2
Gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor, wenn Sie die Wandhalterung wieder abbauen
wollen.
Montage der Wandhalterung
Bohrung für die
Wandmontage
Schrauben
Dübel
113cm
01
03
02
04
05
01
Bei der Montage der Wandhalterung
müssen Sie so vorgehen, dass die Oberseite
der Wandhalterung 113 cm vom Boden
entfernt ist.
02
Markieren Sie mit der Wandhalterung als
Schablone die Stellen, an denen sich die
Schraubenbohrungen benden sollen.
03
Bringen Sie mit einem 6 mm Bohrer
Bohrungen von 50 mm Tiefe an
und drücken Sie die mitgelieferten
Schraubendübel dort hinein.
04
Befestigen Sie die Wandhalterung mit den
mitgelieferten Schrauben an der Wand.
05
Verbinden Sie die Wandhalterung mit der
Steckdose, setzen Sie den Staubsauger ein
und vergewissern Sie sich dann, dass die
Ladungsanzeige leuchtet.
Detaillierte Informationen zur Montage der Wandhalterung erhalten Sie über den
QR-Code.
Deutsch 15
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-27 오후 3:47:41
BETRIEB
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers
Verwenden der Wandhalterung
Laden
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der
Batterie richtig auf dem Ladeteil des
Staubsaugers angeordnet ist.
Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige
beimLaden angezeigt wird.
Die Ladeanzeige blinkt beim Auaden. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, hört das
Blinken auf und die Helligkeit wird reduziert.
Aufbewahren des Zubehörs
Wandhalterung
Wenn Zubehörteile zur weiteren
Aufbewahrung demontiert werden, kann
es passieren, dass vom Saugteil des
Staubsaugers Staubpratikel herunterfallen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen 10
Sekunden lang mit MAXIMALER Leistung
arbeiten.
Tischladegerät
Nachdem Sie die Zubehörhalter
zusammengeklappt haben, stellen Sie das
Tischladegerät auf einen Tisch und bringen
das Zubehör wie in der Abbildung gezeigt an
den Halterungen an.
Wenn die lange Flachdüse zuerst eingesetzt
wird, lassen sich die Zubehörhalter einfacher
zusammenfalten.
Deutsch
16
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-27 오후 3:47:43
BETRIEB
Laden der Batterie
Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige den niedrigsten Stand erreicht hat und zu
blinken beginnt ( ).
Achten Sie beim Auaden des Staubsaugers darauf, dass das Anschlussteil der Wandhalterung
richtig angeschlossen ist.
Der Staubsauger kann nicht verwendet werden, während er aufgeladen wird.
VORSICHT
Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann
beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.)
Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen
oder Schäden an der Batterie auftreten.
Wechseln der Batterie
Um die Batterie auszuwerfen, drücken Sie die
Batterieentriegelungstaste auf der Rückseite
des Griffs.
„Klick“
Einsatzen der Batterie
Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie
ein Klicken hören.
Auaden mit einem Tischladegerät
Laden Sie die Batterie mit Hilfe des
Tischladegeräts.
Schieben Sie die Batterie fest hinein.
Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige
beimLaden angezeigt wird.
Deutsch 17
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-27 오후 3:47:44
BETRIEB
Betrieb des Staubsaugers
Stellen Sie die Saugleistung auf MIN oder MID ein, wenn die Bürste auf dem Untergrund, wie z.B.
auf einem Teppich, einer Matte, einer Matratze usw., festhängt oder sich nicht richtig dreht.
Strom ( ) ein-/ausschalten
Wenn Sie den Netzschalter betätigen, startet
der Staubsauger mit mittlerer Leistung (MID).
Wenn die Feuchtbürste eingesetzt ist,
beginnt der Betrieb im WET-Betrieb.
Einstellen der Saugleistung
Sie können die Saugleistung des Staubsaugers
verändern.
+ Taste. Steigern der Saugleistung
- Taste. Reduzieren der Saugleistung
Die Taste zum Einstellen der Saugleistung
funktioniert im Feuchtbetrieb (WET) nicht.
01
04
02
03
05
Überprüfen der Anzeige
01
Verstopft: Der Staubbehälter, das Rohr oder
das Saugteil ist verstopft
02
Rotationsbürste klemmt: Ein Fremdkörper
blockiert die Rotationsbürste
Wenn der Überhitzungsschutz des Motors
greift, wird die Anzeige „Rotationsbürste
klemmt“ nicht angezeigt.
03
Kein Filter: Der waschbare Mikrolter ist
nicht richtig montiert
04
Saugleistung: Zeigt die aktuelle
Saugleistung an.
05
Feuchtbürsten-Reinigungsmodus: Wenn die
Feuchtbürste montiert ist
Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wartung und
Pege“ dieses Handbuchs, wenn die Anzeige
über 01, 02 oder 03 einige Male blinkt und
der Staubsauger den Betrieb einstellt.
Deutsch
18
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-27 오후 3:47:45
BETRIEB
Verwenden des Zubehörs
Wenn der Staubsauger läuft, aber die Rotationsbürste dreht sich nicht, müssen Sie prüfen, ob die
Bürste übermäßig stark belastet oder durch Fremdkörper eingeklemmt wird. (Siehe Abschnitt
„Fehlerbehebung“ dieses Handbuchs.)
Zerlegen des Zubehörs
Drücken Sie zum Zerlegen des Rohrs auf den
Entriegelungsknopf auf dessen Rückseite.
Ehe Sie Zubehör zerlegen, müssen Sie
den Staubsauger länger als 10 Sekunden
mit maximaler Leistung (MAX) laufen
lassen, damit im Zubehörteil verbliebene
Fremdkörper entfernt werden.
Drücken Sie zum Zerlegen der Bürste auf den
Entriegelungsknopf auf ihrer Rückseite.
„Klick“
Softfunktionsbürste
Zum Reinigen von glatten Böden (Holz und
Linoleum).
„Klick“
Turbofunktionsbürste
Verwenden Sie die Turbofunktionsbürste, um
die unterschiedlichen Böden und auch die
Teppiche in Ihrem Heim zu saugen.
„Klick“
Mini-Motorbürste
Verwenden Sie diese Düse, um Bettwäsche zu
reinigen.
Deutsch 19
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-27 오후 3:47:46
BETRIEB
2
1
„Klick“
Kombidüse
Verwenden Sie diese Düse, um Staub von
Vorhängen, Möbeln (z.B. Sofa) usw. zu
entfernen.
2
1
„Klick“
Verlängerungsachdüse
Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub
aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen,
Ecken usw. zu entfernen.
„Klick“
Flexverbinder
Zum Reinigen von Decken oder anderen schwer
zugänglichen Stellen wie den Ober- oder
Rückseiten von Möbeln.
HINWEIS
Der Flexverbinder kann an die Kombidüse
und die Verlängerungsachdüse
angeschlossen werden.
Deutsch
20
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-27 오후 3:47:49
BETRIEB
Seite mit Klettband
Einmalkissen
Mehrfachkissen
<Rückseite><Vorderseite>
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
1
2
3
„Klick“
„Klick“
Kissenhalterung
Klettband Drehscheibe
Feuchtbürste
Verwenden Sie dieses Zubehör, um einen Boden
(Holz und Linoleum) mit einem feuchten Kissen
zu reinigen.
Die Feuchtbürste verfügt über keine
Staubsaugerfunktion.
Beim Anbringen des Feuchtkissens müssen
Sie darauf achten, dass Sie die Halterung in
der Mitte der Drehscheibe anbringen.
Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens
Befestigen Sie das Mehrfachfeuchtkissen an der
Drehscheibe.
Verwenden des Einmalfeuchtkissens
Bringen Sie die Kissenhalterung an der
Drehscheibe an und befestigen Sie das
Einmalfeuchtkissen daran.
Wenn Sie das Einwegkissen verwenden,
sollten Sie sich vergewissern, dass die
Richtung der Kissenhalterung stimmt. Die
Seite mit dem Klettband weist nach vorn.
Nach Benutzung des Einmalfeuchtkissens
müssen Sie es entsorgen.
Wenn Sie das Einmalfeuchtkissen ohne
die Kissenhalterung verwenden, kann die
Reinigungsleistung beeinträchtigt werden.
Deutsch 21
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-27 오후 3:47:50
WARTUNG UND PFLEGE
Wartung und Pege des Staubsaugers
WARTUNG UND PFLEGE
Wann der Staubbehälter
entleert werden muss
Einfaches Leeren des
Staubbehälters ohne
Staubwolken
Leeren und Reinigen des Staubbehälters
1
2
1
2
Filtergriff
Drücken Sie auf die Freigabetaste für
den Staubbehälter und ziehen Sie den
Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.
Fassen Sie die Filtergriffe im Innern des
waschbaren Mikrolters und ziehen Sie den
waschbaren Mikrolter heraus.
Für detaillierte Informationen scannen Sie bitte den QR-Code.
VORSICHT
Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus.
Wenn der Staubbehälter oder der Filter voll mit Staub ist, wird der Staubsauger vom
Überhitzungsschutz des Motors möglicherweise ausgeschaltet.
Sie sollten den Staubbehälter und den Filter reinigen, ehe sie ganz voll sind (Anzeige „Maximal“).
Deutsch
22
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-27 오후 3:47:52
WARTUNG UND PFLEGE
3
2
3
1
4
Drehen Sie bei gedrückter Taste den
Staubbehälterdeckel ab und entfernen Sie ihn
vom Staubbehälter.
Verwenden Sie die Kombidüse, um den Staub
vom Metallgitterlter abzusaugen.
Ziehen Sie nicht an dem Gummi, der am
Metallgitterlter befestigt ist.
5 6
„Klick“
Reinigen Sie den Staubbehälter nach dem
Leeren und lassen Sie ihn im Schatten trocknen.
Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen
des Geräts kommen.
Wenn Sie den Deckel des Staubbehälters
wieder einbauen, müssen Sie den
Entriegelungsknopf für den Staubbehälter mit
der Nut am Staubbehälter ausrichten.
7 8
2
1
„Klick“
Um den waschbaren Mikrolter wieder in
den Deckel des Staubbehälters einzusetzen,
müssen Sie sie in die daran angebrachten Rillen
einsetzen.
Halten Sie beim Einsetzen des Staubbehälters
in den Staubsauger die in der Abbildung
gezeigte Reihenfolge ein und drücken Sie ihn
so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören.
Deutsch 23
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-27 오후 3:47:55
WARTUNG UND PFLEGE
Säubern des Filters
Um die optimale Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten, entfernen Sie regelmäßig den Staub
vom Filter und reinigen Sie ihn einmal monatlich mit Wasser.
Nach dem Reinigen und vor dem Gebrauch müssen Sie den Filter mehr als 24 Stunden lang im
Schatten vollständig trocknen lassen.
Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen.
Waschbarer Mikrolter
1 2
Feinststaublter
1 2 3
Drehen Sie den Filter beim Zusammenbauen so weit, bis die Linie unter dem
Verriegelungssymbol nicht mehr zu sehen ist.
Reinigen des Zubehörs
Mini-Motorbürste Lange Flachdüse/ Rohr
Deutsch
24
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-27 오후 3:47:56
WARTUNG UND PFLEGE
Softfunktionsbürste
1 2
3 4
„Klick“
HINWEIS
Wenn sich noch Fremdkörper auf der Bürste
benden, entfernen Sie sie mit einem
feuchten oder trockenen Tuch.
VORSICHT
Reinigen Sie die Rotationsbürste und das
Saugteil nicht mit Wasser.
Verwenden Sie die Softfunktionsbürste
nicht, um Feuchtigkeit wie z.B. ausgelaufene
Flüssigkeiten oder Hinterlassenschaften von
Tieren zu beseitigen.
Turbofunktionsbürste
1 2
3 4
„Klick“
Wenn dabei einige Fremdkörper nicht
beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere,
um sie abzuschneiden.
HINWEIS
Wenn ein Tuch oder andere Fremdkörper
aufgesaugt von der Rotationsbürste
(Trommel) aufgewickelt werden, wird die
Rotationsbürste ausgeschaltet, um den
Bürstenmotor zu schützen. Nach dem
Reinigen der Bürste schalten Sie das Gerät
zuerst aus und dann wieder ein.
Wenn eine Bürste nach dem Reinigen nicht
funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und
dann wieder ein.
Achten Sie beim Zusammenbauen der
Bürste darauf, dass Sie Ihre Finger nicht am
Bewegungsfalz des Griffs einklemmen.
Feuchtbürste
1 2
3 4
HINWEIS
Wenn die Rotationsbürste auch nach dem
Reinigen der Softbürste und der Nassbürste
nicht funktioniert, wirkt möglicherweise
gerade der Überhitzungsschutz des
Bürstenmotors. Warten Sie mindestens 30
Minuten, bis der Motor abgekühlt ist und
setzen Sie den Betrieb dann wieder fort.
Deutsch 25
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-27 오후 3:48:26
ANHANG
Umgang mit Batterien
HINWEIS
Wechseln Sie die Batterie, wenn der Staubsauger auch nach dem Auaden
nicht funktioniert Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie nicht
funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie im Samsung Kundendienstzentrum
das Samsung Echtheitslogo auf der Batterie (
) und die
Bezeichnung der Batterie (Baureihe VS20T75****: VCA-SBT90 / Baureihe
VS15T70****: VCA-SBT90E).
VORSICHT
Bauen Sie die Batterie und die Wandhalterung nicht auseinander.
Erhitzen Sie Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Da diese Batterie nur für diesen Staubsauger bestimmt ist, verwenden Sie
sie nicht für andere Geräte oder Zwecke.
Wenn Sie eine Batterie aus einem in Betrieb bendlichen Gerät entfernen,
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Wenn die zu wechselnde Batterie entfernt wird, während der Motor des
Staubsaugers läuft, funktioniert die neue Batterie aus Sicherheitsgründen
möglicherweise erst 30Sekunden nach dem Austausch.
Die Ladezeit der Batterie und ihre Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit
verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue, wenn sie nicht
mehr aufgeladen wird oder sich schnell entlädt.
Verwenden Sie nur die Wandhalterung und die Batterien, die vom Hersteller
mitgeliefert wurden.
Bevor Sie die Batterie einsetzen, vergewissern Sie sich, dass sie in die
richtige Richtung zeigt.
Entsorgen Sie leere Batterien zum Recycling in einer Sammelbox für
Batterien.
Trennen Sie die Batterie vom Staubsauger, wenn Sie Ihren Staubsauger
längere Zeit nicht verwenden.
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
ANHANG
Deutsch
26
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-27 오후 3:48:28
ANHANG
Wenn Sie die Batterie in den Staubsauger einsetzen, schieben Sie sie so weit
hinein, bis Sie ein Klicken hören. Damit ist sichergestellt, dass die Batterie
sicher angeschlossen ist.
Andernfalls kann die Batterie herausfallen und zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen.
Lassen Sie die Batterie nicht fallen, setzen Sie sie keiner Schlageinwirkung
und keinen plötzlichen Erschütterungen aus.
Demontieren Sie die Batterie nicht und stellen Sie sicher, dass zwischen den
Plus- und Minus-Anschlüssen ((+) (-)) kein Kurzschluss entsteht.
Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen
auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit Wasser ab, wenn sie auf
Ihre Haut gelangt. Wenn diese Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie
sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus. Suchen
Sie einen Arzt auf.
Um den Motor und die Batterie zu schützen, darf der Staubsauger nicht bei
Temperaturen über 45 °C und unter 5°C betrieben werden.
Betrieb
HINWEIS
Wenn übermäßig viel Kraft auf eine Bürste ausgeübt wird oder Fremdkörper
sich in der Rotationsbürste (Trommel) verfangen, funktioniert die Bürste
unter Umständen nicht mehr, um den Motor oder das Gerät zu schützen.
Schalten Sie den Staubsauger aus, entfernen Sie die Fremdkörper und
schalten Sie den Staubsauger wieder ein. Wenn der Staubsauger nicht
startet, schalten Sie ihn aus und wieder ein.
Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Bodenmaterial usw. in Ihrem Haus
kann statische Elektrizität auftreten. Wenn dies wiederholt vorkommt,
wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
Laden Sie die Batterie voll auf:
Vor dem ersten Gebrauch einer neu erworbenen Batterie oder wenn Sie die
Batterie längere Zeit nicht benutzt haben.
Wenn die Ladeanzeige ihren niedrigsten Stand erreicht hat und blinkt.
Deutsch 27
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-27 오후 3:48:29
ANHANG
Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen oder abwesend sein
werden, ziehen Sie den Stecker der Wandhalterung und trennen Sie dann die
Batterie von der Wandhalterung. Die Batterie entlädt sich langsam, wenn sie
nicht geladen und nicht verwendet wird.
Laden Sie die Batterie auf, wenn sie nur noch schwach geladen ist. Wenn der
Batteriestand über einen langen Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der
Alterung der Batterie liegen.
Reinigen Sie die Mehrfachfeuchtbürste vorsichtig mit Ihren Händen.
Verwenden Sie dazu einfache Handseife.
Wenn das Feuchtkissen mit Wärme oder Weichmacher in Kontakt kommt,
verformt es sich möglicherweise, sodass möglicherweise die Geräteleistung
beeinträchtigt wird.
Das Mehrfachfeuchtkissen kann in der Waschmaschine gereinigt werden.
Sie dürfen es aber im Kochprogramm reinigen, da es dabei verformt
oder verfärbt werden kann, sodass möglicherweise die Produktleistung
beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie als Feuchtbürste nur das Original von Samsung Electronics.
Wenn die Feuchtbürste ohne Feuchtkissen verwendet wird, sind etwaige
Fehlfunktionen des Geräts nicht von der Garantie abgedeckt und es wird
eine Servicegebühr erhoben.
Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn Sie eine
zusätzliches Mehrfachkissen für die Feuchtbürste kaufen möchten.
Wenn Sie ein zusätzliches Einmalkissen kaufen, müssen Sie die
Modellbezeichnung überprüfen. Sie lautet VCA-SPA90.
VORSICHT
Wenn sich die Rotationsbürste (Trommel) in einer Bürste in Betrieb bendet,
dürfen Sie die Bürste nicht berühren.
Ihre Hand kann sich sonst darin verfangen, was zu Verletzungen führen
kann.
Bevor Sie die Feuchtbürste verwenden, müssen Sie das Feuchtkissen lösen
und etwas Wasser darauf geben. Befestigen Sie es erst danach wieder an der
Drehscheibe.
Deutsch
28
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-27 오후 3:48:29
ANHANG
Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Gegenständen, die zerkratzt
werden können (Fernseh- und Monitorbildschirme usw.)
Wartung und Pege
HINWEIS
Es kommt vor, dass das Rad der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie
deshalb vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand des Rades für die
Bürste.
Wenden Sie sich an ein SamsungKundendienstzentrum, wenn sich am
Bürstenrad Fremdkörper benden, die Sie nicht einfach entfernen können.
Die Drehzahl der Drehscheibe geht zurück oder sie bleibt stehen, wenn das
Innere der Feuchtbürste durch große Fremdkörper verstopft ist,
VORSICHT
Wenn Sie den Staubsauger über einen langen Zeitraum in der Sonne lagern,
kann dies zu Verformungen und Verfärbungen von Bauteilen führen.
Trocknen Sie deshalb die Teile des Staubsaugers nach dem Reinigen im
Schatten.
Reinigen Sie die Bürste des Staubsaugers nicht mit Wasser. Wenn Sie sie mit
Wasser reinigen, kann sich die Bürste verformen und verfärben.
Bevor Sie die Wandhalterung reinigen, müssen Sie den Stecker der
Wandhalterung ziehen.
Tauschen Sie den Feinststaublter, wenn Sie ein kontinuierliches Nachlassen
der Saugleistung oder eine übermäßige Erhitzung des Staubsaugers
feststellen.
Lassen Sie <den Staubbehälter>, <den Metallgitterlter> und <den
waschbaren Mikrolter> nach dem Reinigen mit Wasser im Schatten
trocknen.
Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen.
Deutsch 29
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-27 오후 3:48:29
ANHANG
Fehlersuche
Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen.
Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website
unter www.samsung.com oder rufen Sie den SamsungKundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen
Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen.
Probleme Lösungen
Der Staubsauger
funktioniert nicht.
Kontrollieren Sie die Ladeanzeige und laden Sie die Batterie.
Überzeugen Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drücken
Sie den Ein/Aus-Schalter, um es einzuschalten.
Prüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Bürste blockiert ist.
Prüfen Sie, ob der waschbare Mikrolter richtig eingesetzt ist.
Laden Sie die Batterie auf, wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt worden ist.
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn sie sich nicht mehr auaden
lässt.
Die Saugkraft nimmt
plötzlich ab und der
Staubsauger erzeugt ein
Vibrationsgeräusch.
Überprüfen Sie, ob eine Bürste, der Staubbehälter oder ein
Rohr mit Fremdstoffen verstopft ist und entfernen Sie diese
gegebenenfalls.
Prüfen Sie, ob der Staubbehälter vollständig mit Staub gefüllt ist.
Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dies der Fall ist.
Kontrollieren Sie, ob der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie den
Filter, wenn dies der Fall ist.
Der Staubsauger kann
nicht geladen werden.
Stellen Sie sicher, dass die an die Wandhalterung gelieferte
Spannung den Anforderungen der Wandhalterung entspricht.
Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und
überprüfen Sie dann, ob die LED der Ladeanzeige leuchtet.
Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper (Staub) auf dem
Ladeanschluss benden. Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit
einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch.
Die Rotationsbürste
(Trommel) innerhalb einer
Bürste funktioniert nicht.
Wenn die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ erscheint, müssen
Sie den Staubsauger ausschalten und prüfen, ob die Bürste
durch Fremdkörper eingeklemmt ist. Wenn ja, entfernen Sie die
Fremdkörper und starten Sie den Staubsauger erneut.
Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und
schalten Sie ihn anschließend aus und wieder ein.
Wenn der Überhitzungsschutz des Bürstenmotors bei Einsatz
der Softbürste und der Nassbürste wirkt, kann es etwa 30
Minuten dauern, bis der Motor abgekühlt ist.
Deutsch
30
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-27 오후 3:48:29
ANHANG
Probleme Lösungen
Am Luftauslass
des Staubsaugers
oder am Filter ist
Geruchsentwicklung
festzustellen.
Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter
regelmäßig.
Da es sich bei Ihrem Staubsauger um ein neues Produkt handelt,
kann es in den ersten drei Monaten nach dem Kauf zu einer
leichten Geruchsentwicklung kommen.
Bei häugem Gebrauch des Staubsaugers kann es auf Grund
von angesammeltem Schmutz im Staubbehälter oder im Filter
zu einer Geruchsentwicklung kommen.
Austauschlter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen
Samsung Servicebeauftragten.
Die Reinigung ist
abgeschlossen, aber kleine
Staubpartikel treten aus
der Bürste aus.
Lassen Sie den Staubsauger nach dem Reinigen mindestens 10
Sekunden lang laufen, um die kleinen Staubpartikel aufzusaugen.
Der Staubsauger stellt
beim Reinigen den Betrieb
ein.
Da dieses Gerät über einen Überhitzungsschutz für den Motor
verfügt, stellt der Staubsauger unter folgenden Bedingungen
vorübergehend der Betrieb ein.
Wenn der Staubsauger mit vollem Staubbehälter läuft.
Wenn der Staubsauger mit verstopftem Saugteil oder
eingeklemmter Bürste arbeitet.
Wenn die Verlängerungsachdüse längere Zeit verwendet wird.
Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie die Ursache des
Problems behoben haben. (Dieser Fall unterscheidet sich je nach
Umgebungstemperatur.)
Statische Elektrizität
entsteht beim Reinigen
einer dicken und weichen
Matte.
Auch das Material einer Matte (Krippenmatte, Lärmschutzmatte
für Zwischenböden usw.) kann statische Elektrizität erzeugen.
Bewegen Sie die Bürste eine Weile auf einem normalen Boden
und reinigen Sie sie anschließend. Danach sollte die statische
Elektrizität beseitigt sein.
Dieses Gerät ist folgendermaßen zertiziert:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Deutsch 31
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-27 오후 3:48:29
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-27 오후 3:48:30
Stofzuiger
Gebruiksaanwijzing
VS15T70****-serie/VS20T75****-serie
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Alleen voor gebruik binnenshuis
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-26 오후 11:12:08
Inhoud
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie 3
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen 13
Accessoires 14
De wandbevestiging installeren 15
De wandbevestiging in elkaar zetten 15
De wandbevestiging installeren 15
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken 16
De wandbevestiging gebruiken 16
De batterij opladen 17
De stofzuiger bedienen 18
De accessoires gebruiken 19
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger 22
Wanneer u de stofopvangbak moet legen 22
Het legen van de stofopvangbak zonder
stofwolken te veroorzaken 22
De stofopvangbak legen en schoonmaken 22
Het lter schoonmaken 24
De accessoires schoonmaken 24
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen 26
Batterijgebruik 26
Bediening 27
Onderhoud 29
Problemen oplossen 30
Productspecicatie
Model VS20T75**** VS15T70****
Aan-uit 100-240 V
~
50-60Hz
Stroomverbruik 550W 410W
Batterijspecicatie
Lithium-ion 21,9 V,
2850mAh, 6cellen
Lithium-ion 21,6V,
1800mAh, 6cellen
Oplaadduur 3,5 uur
Reinigingstijd
Handstofzuiger
Circa 6minuten (MAX) /
Circa 30minuten (MID) /
Circa60minuten (MIN)
Circa 5minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa40minuten (MIN)
Borstel met zachte actie
Circa 9minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa40minuten (MIN)
Circa 6minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa30minuten (MIN)
Borstel met turbo-actie
Circa 9minuten (MAX) /
Circa 20minuten (MID) /
Circa35minuten (MIN)
Circa 5minuten (MAX) /
Circa 18minuten (MID) /
Circa27minuten (MIN)
De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van borstels en de
gebruiksomstandigheden.
Nederlands
2
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie
VOORBEREIDING
Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.
Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen
de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze
handleiding.
Waarschuwingssymbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
LET OP
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat.
Overige symbolen in deze handleiding
OPMERKING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat.
Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecieke
reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA,
batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Nederlands 3
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen
van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
Algemeen
Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger
inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het
voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje op de achterzijde van de
handstofzuiger (aan de kant van de batterij).
WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte
vloer.
Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt
gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Laat de stofzuiger niet
zonder toezicht aan staan. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde
doeleinde zoals in deze instructies wordt beschreven.
Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak.
Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor optimale efciëntie.
Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of
sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere
warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat
vervormen en verkleuren.
Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger. De onderdelen van
de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken.
Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.
Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer.
Hiermee voorkomt u beschadigingen.
Nederlands
4
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een
verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en
kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze
personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat
en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich
meebrengt. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. Kinderen dienen
de stofzuiger niet te gebruiken en geen onderhoud te plegen aan het apparaat
zonder ouderlijk toezicht.
Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te
voorkomen dat ze ermee gaan spelen.
De batterij moet uit de stofzuiger worden gehaald alvorens de stofzuiger te
reinigen of onderhoud te plegen.
Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u
een erkende onderhoudstechnicus van Samsung.
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een
onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon worden
vervangen om elektrische gevaren te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen.
Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken.
Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor
vervanging.
Nederlands 5
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Wandbevestiging
Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een niet-
gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken.
Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact wanneer u deze
niet gebruikt of voordat u er onderhoud aan pleegt.
Gebruik voor het opladen van de stofzuiger alleen de wandbevestiging die door
de fabrikant is meegeleverd.
Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer
niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer
niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde
oppervlakken.
Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende capaciteit.
Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en
niet het snoer.
Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen
kunnen exploderen.
Probeer de wandbevestiging niet te openen. Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een gekwaliceerd Samsung-servicecentrum.
Stel de wandbevestiging niet bloot aan hoge temperaturen en zorg er ook voor
dat de wandbevestiging niet in aanraking komt met vloeistof of vocht.
Nederlands
6
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-26 오후 11:12:09
VOORBEREIDING
Stofzuiger
Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of
munten enz.
Gebruik het apparaat niet zonder lter. Steek nooit uw vingers of andere
voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het
apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er
openingen geblokkeerd zijn. Houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en
alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren.
Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper
enzovoort).
Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of
hete as.
Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen
van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of
andere explosieve of giftige dampen.
Installatie
Als er een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging, neemt
u contact op met een Samsung-servicecentrum.
Voor storingen in het product of letsel die het gevolg zijn van onjuiste installatie
van de wandbevestiging, wordt mogelijk geen compensatie geboden.
Nederlands 7
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-26 오후 11:12:10
VOORBEREIDING
Stroomtoevoer
WAARSCHUWING
Zorg er tijdens het installeren van de wandbevestiging voor dat de batterijlader
niet sterk gebogen wordt en dat er geen zware voorwerpen op de batterijlader
worden geplaatst.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Als er zich stof, water enz. op een van de pennen of het contactpunt van de
stekker bevindt, veegt u dat er voorzichtig af.
Anders kan dat leiden tot een abnormale werking of tot elektrische schokken.
Trek niet aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan.
Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met
een onjuist voltage. Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een
stopcontact met meerdere ingangen of in een contactdoos. Laat de batterijlader
niet op de grond rondslingeren. Bevestig het snoer op een plek dicht bij de
wand.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde batterijlader of los stopcontact.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Neem als de batterijlader beschadigd is, contact op met een door Samsung
erkend servicecentrum om deze door een nieuwe batterijlader te vervangen.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE
Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Bediening
WAARSCHUWING
Raak de batterijlader of wandbevestiging van de stofzuiger niet aan met
eetstokjes, metalen schroevendraaiers, vorken, messen enz.
Anders kan dat leiden tot storingen van het product of tot elektrische
schokken.
Nederlands
8
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-26 오후 11:12:10
VOORBEREIDING
Zorg ervoor dat de batterijcontactpunten van de wandbevestiging niet in
contact komen met een geleider, bijvoorbeeld een armband, horloge, metalen
staae, spijker enz.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen als water of sap in de stofzuiger of de
wandbevestiging terechtkomen.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Gebruik de wandbevestiging niet voor andere doeleinden.
De wandbevestiging kan anders ernstig beschadigd raken of er kan brand
ontstaan.
Gebruik de stofzuiger niet om vloeistoffen, mesjes, sintels enz. op te zuigen.
Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
Ga niet op het apparaat staan en geef er geen klappen op.
Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaat.
De borstel en luchtuitgang moeten tijdens het stofzuigen vrij zijn.
Anders kan dat leiden tot een defect of kan er brand ontstaan doordat het
apparaat oververhit raakt.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit
product niet voor zeer intensieve schoonmaak, voor commerciële of industriële
reinigingsdoeleinden of voor schoonmaak buiten, in het bijzonder niet op steen
of cement. Niet gebruiken om krijtpoeder op en rond biljarttafels op te zuigen
of in steriele ziekenhuiskamers.
Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die warmte voortbrengen,
zoals kachels, of op plekken waar ontvlambare sprays of brandbare materialen
aanwezig zijn.
Anders kan het apparaat daardoor vervormen.
Zorg ervoor dat de lters op de juiste manier zijn geplaatst voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Anders kan er stof in de motor in het apparaat terechtkomen en het
beschadigen. De zuigkracht kan afnemen.
Nederlands 9
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-26 오후 11:12:10
VOORBEREIDING
Als er sprake is van een gaslek of als er ontvlambare stoffen worden gebruikt,
raak het stopcontact dan niet aan met uw handen en open een raam om de
ruimte te ventileren.
Anders kan dat leiden tot een explosie of brand.
Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook
produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met
een Samsung-servicecentrum.
Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
LET OP
Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag
ook niet op de volgende locaties worden gebruikt:
Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de
vloer is geplaatst.
Niet gebruiken in een vertrek waar zonder toezicht een kachel brandt of
in een vertrek waar nog niet gedoofde kooltjes in een open haard of asbak
liggen.
Op een plek waar zich brandbaar materiaal bevindt, zoals benzine, alcohol,
thinner, een asbak met een smeulende sigaret enz.
Zorg ervoor dat kinderen niet aan de wandbevestiging trekken of er tegen
duwen.
Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het product en de vloer
ontstaan.
Leg de stofzuiger neer op de grond als u deze tijdens het schoonmaken korte
tijd moet laten staan.
Anders kan de stofzuiger omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
Laad het product niet op in de buurt van een raam, radiator, toilet, badkamer
enz.
De stofzuiger moet na gebruik worden opgeborgen in de wandbevestiging of
veilig op de vloer worden gelegd.
Anders kan het product omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
Nederlands
10
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-26 오후 11:12:10
VOORBEREIDING
Laat de stofzuiger niet tegen een wand of tafel leunen.
Gebruik de stofzuiger alleen voor de beoogde doeleinden. (Laat kinderen niet op
het product rijden of ermee spelen.)
Anders kan letsel of tot schade aan het apparaat ontstaan.
Voordat u de wandbevestiging aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger
uit en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact met uw
handen komen.
Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken.
Ga niet met uw volle gewicht op het bovenste deel van het dweilhulpstuk staan
tijdens gebruik.
Dat kan leiden tot schade aan het product of aan de vloer.
Let er tijdens het gebruik van de stofzuiger op dat u geen letsel oploopt door
contact met de bewegende of roterende onderdelen.
Let erop dat er geen lichaamsdelen in de borstel van de stofzuiger worden
gezogen (bijvoorbeeld haar).
Gebruik beide handen bij het schoonmaken van wanden en plafonds.
Gebruik beide handen wanneer u de stofzuiger gebruikt. Als u met één hand
schoonmaakt, kan uw pols beschadigd raken of kan de stofzuiger vallen en
beschadigd raken of letsel veroorzaken.
Let er tijdens het in elkaar zetten van het product op dat uw vingers of uw
handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat.
Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige voorwerpen (zoals beeldschermen,
roestvrijstalen voorwerpen enz.).
Berg de stofzuiger niet op in een auto.
Gebruik geen water om de stofzuiger tijdens gebruik schoon te maken.
Gebruik de stofzuiger alleen op droge plekken.
Gebruik de stofzuiger niet op natte plekken of op water.
Gebruik de stofzuiger niet om gemorste drankjes of urine of uitwerpselen van
huisdieren te verwijderen.
Gebruik de stofzuiger niet in direct zonlicht of in sterke hitte.
Nederlands 11
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-26 오후 11:12:10
VOORBEREIDING
Onderhoud
WAARSCHUWING
Zorg er bij het verwijderen van voorwerpen binnen in het product voor dat u de
stofzuiger eerst uitschakelt.
Als het apparaat ingeschakeld is terwijl u zulke voorwerpen verwijdert, kan er
letsel of schade aan het apparaat ontstaan.
Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u
het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een droge doek. Spuit niet
rechtstreeks water op de buitenkant en veeg deze niet schoon met vluchtige
stoffen zoals wasbenzine, thinner of alcohol.
Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt
u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
Nadat u de stekker van het product uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de
wandbevestiging schoon.
Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële
reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen
schoon te maken.
Anders kunnen er beschadigingen ontstaan, zoals scheuren, vervorming,
verkleuring en vervaging van de kunststof.
Wasbare onderdelen
Stopopvangbak, wasbaar microlter, ultrajn stoflter,
metalen rasterlter droge doek
Acceptabel
schoonmaakmiddel
Neutraal Afwasmiddel
Niet-toegestaan
reinigingsmiddel
Alkaline Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort
Zuren Parafneolie, emulgatoren enzovoort
Industriële
reinigingsmiddelen
NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner
enzovoort
Luchtverfrisser Luchtverfrisspuitbussen (kofegeur, kruiden enzovoort)
Oliën Dierlijke of plantaardige olie
Overig Voedingszuren, azijn, ijsazijn enzovoort
LET OP
Duw niet tegen de stofzuiger terwijl deze in de wandbevestiging is geplaatst.
Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan de vloer en het product ontstaan.
Nederlands
12
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-26 오후 11:12:10
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen
INSTALLATIE
01
Zuigbuis
02
Stofopvangbak
03
Metalen rasterlter
04
Wasbaar microlter
05
Ultrajn stoflter
06
Ontgrendelknop stofopvangbak
07
Beeldscherm
08
Aan/uit-knop ( )
09
Bedieningsknop zuigkracht
10
Handgreep
11
Batterijlampje
12
Ontgrendelknop batterij
13
Ontgrendelknop zuigbuis
14
Ontgrendelknop borstel
15
Oplaadcomponent stofzuiger
16
Accessoirehouder
17
Batterijlader
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
Batterijspecicatie
VS20T75****-serie: Lithium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 cellen
VS15T70****-serie: Lithium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellen
Deze twee batterijen zijn niet compatibel met elkaar.
17
Nederlands 13
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-26 오후 11:12:13
INSTALLATIE
Accessoires
Accessoires hangen af van het model.
Zuigbuis Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren
Batterij Wandbevestiging
(Schroeven: 2EA/
pluggen: 2EA)
Batterijlader
Gebruiksaanwijzing
*Mini-motoropzetstuk *Borstel met zachte actie *Borstel met turbo-actie
*Flexibel opzetstuk *Dweilhulpstuk/
dweil voor meervoudig gebruik
*Dweil voor eenmalig gebruik/
bevestigingsschijf
* Optioneel
Nederlands
14
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-26 오후 11:12:19
INSTALLATIE
De wandbevestiging installeren
LET OP
Monteer de wandbevestiging aan een harde, betonnen muur.
Wanneer u de wandbevestiging monteert op een houten of gipsen muur, kan het product vallen.
De wandbevestiging in elkaar zetten
1
2
Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de wandbevestiging uit elkaar te halen.
De wandbevestiging installeren
Wandbevestigingsgat
Schroeven
Pluggen
113cm
01
03
02
04
05
01
De wandbevestiging moet zo worden
gemonteerd dat de bovenkant van de
wandbevestiging zich 113cm van de vloer
bevindt.
02
Gebruik de wandbevestiging als sjabloon
en markeer de plek waar de schroefgaten
moeten worden geplaatst.
03
Boor de gaten met een boor van 6mm
tot een diepte van 50mm en plaats de
meegeleverde pluggen in de boorgaten.
04
Bevestig de wandbevestiging aan de wand
met de meegeleverde schroeven.
05
Druk de wandbevestiging vast, plaats
de stofzuiger in de wandbevestiging en
controleer vervolgens of de batterij-indicator
wordt weergegeven.
Raadpleeg de QR-code voor gedetailleerde informatie over de installatie van de
wandbevestiging.
Nederlands 15
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-26 오후 11:12:21
BEDIENING
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken
De wandbevestiging gebruiken
Opladen
Zorg ervoor dat de achterzijde van de batterij
op de juiste manier in het oplaadgedeelte van
de stofzuiger is geplaatst.
Controleer of tijdens het opladen de batterij-
indicator wordt weergegeven.
Het batterijlampje knippert wanneer de
batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met
knipperen en wordt minder fel wanneer het
opladen voltooid is.
De accessoires opslaan
Wandbevestiging
Bij het uit elkaar halen van de accessoires
zodat deze kunnen worden opgeslagen, kan
er stof uit het zuiggedeelte van de stofzuiger
vallen.
Laat deze na reiniging 10seconden in de MAX-
stand werken.
Bureaulader
Plaats de bureaulader op een bureau nadat
u de accessoirehouders hebt ingeklapt en
monteer de accessoires in de houders zoals op
de afbeelding wordt weergegeven.
Als het opzetstuk voor kieren eerst wordt
ingeschoven, kunnen de accessoirehouders
gemakkelijker worden ingeklapt.
Nederlands
16
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-26 오후 11:12:22
BEDIENING
De batterij opladen
Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert ( ), laadt u de batterij op.
Zorg er tijdens het opladen van de stofzuiger voor dat het verbindingsgedeelte van de
wandbevestiging op de juiste manier is aangesloten.
De stofzuiger kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
LET OP
Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt
uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.)
Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan.
De batterij uitnemen
Druk op de ontgrendelknop aan de achterzijde
om de batterij los te koppelen.
'Klik'
De batterij opnieuw plaatsen
Druk de batterij tot het einde, totdat u een klik
hoort.
Opladen met een bureaulader.
De batterij opladen met de bureaulader.
Druk de batterij stevig aan.
Controleer of tijdens het opladen de batterij-
indicator wordt weergegeven.
Nederlands 17
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-26 오후 11:12:24
BEDIENING
De stofzuiger bedienen
Verander de zuigkracht naar de MIN- of MID-stand wanneer de borstel zich te hard aan de ondergrond
(zoals een tapijt, vloermat of beddengoed) vastzuigt of als de roterende borstel niet goed draait.
Aan/uit ( )
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt, zal de
stofzuiger inschakelen in de stand 'MID'.
Wanneer het dweilhulpstuk wordt gemonteerd,
begint de stofzuiger in de stand ‘WET’ (nat).
De zuigkracht aanpassen
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aanpassen.
+ knop: Hiermee verhoogt u de zuigkracht.
- knop: Hiermee vermindert u de zuigkracht.
De bedieningsknop voor zuigkracht werkt niet
in de stand WET.
01
04
02
03
05
Het beeldscherm aezen
01
Verstopt: wanneer de stofopvangbak, buis, of
zuigstuk verstopt zit
02
Roterende borstel vast: wanneer er vuil aan
de roterende borstel vastzit.
Als het oververhittingsmechanisme van de
motor in werking is getreden, zal het pictogram
van de vastzittende roterende borstel niet op
het beeldscherm worden weergegeven.
03
Geen lter: wanneer het wasbare microlter
niet goed is geplaatst.
04
Zuigkracht: geeft weer wat de huidige
zuigkracht is.
05
Reinigingsmodus dweilhulpstuk: Wanneer het
dweilhulpstuk is gemonteerd
Als het beeldscherm boven 01, 02, of 03
een paar keer knippert en de stofzuiger
het niet meer doet, raadpleeg dan het
onderhoudsgedeelte van deze handleiding.
Nederlands
18
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-26 오후 11:12:25
BEDIENING
De accessoires gebruiken
Als de stofzuiger aanstaat maar de roterende borstel niet werkt, controleer dan of deze aan overmatige
krachten blootstaat of door vuil wordt geblokkeerd. (Raadpleeg het gedeelte voor probleemoplossing
van deze handleiding.)
De accessoires uit elkaar halen
Om de buis uit elkaar te halen, drukt u op de
ontgrendelknop op de achterzijde van de buis.
Voordat u de accessoires uit elkaar haalt, zet u
de stofzuiger eerst gedurende 10 seconden in
de stand MAX. Zo kunt u eerst vuil verwijderen
dat in de accessoires is achtergebleven.
Voor het uit elkaar halen van de borstel, drukt
u op de ontgrendelknop op de achterzijde van
de borstel.
'Klik'
Borstel met zachte actie
Voor het schoonmaken van een vloer (hout en
linoleum).
'Klik'
Borstel met turbo-actie
Gebruik de borstel met turbo-actie om diverse
vloeren of tapijten thuis schoon te maken.
'Klik'
Mini-motoropzetstuk
Voor het schoonmaken van beddengoed.
Nederlands 19
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-26 오후 11:12:26
BEDIENING
2
1
'Klik'
Combinatie-opzetstuk
Voor het verwijderen van stof op gordijnen,
meubelen als banken enz.
2
1
'Klik'
Opzetstuk voor kieren
Voor het verwijderen van groeven in kozijnen,
spleten, hoekjes enz.
'Klik'
Flexibel opzetstuk
Voor het schoonmaken van plekken waar u
moeilijk bij kunt, zoals boven of achter meubels,
of plafonds.
OPMERKING
Het exibele opzetstuk kan worden
aangesloten op het combinatiestuk en het
opzetstuk voor kieren.
Nederlands
20
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-26 오후 11:12:29
BEDIENING
Klittenbandzijde
Dweil voor
eenmalig gebruik
Dweil voor
meervoudig gebruik
<Achterkant>
<Voorkant>
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
1
2
3
'Klik'
'Klik'
Bevestigingsschijf
Klittenband Draaischijf
Dweilhulpstuk
Voor het schoonmaken van een vloer met een
dweil (hout en linoleum).
Het dweilhulpstuk heeft geen stofafzuigfunctie.
Zorg wanneer u de dweil bevestigt dat deze
zich in het midden van de draaischijf bevindt.
Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken
Bevestig de dweil voor meervoudig gebruik aan
de draaischijf.
Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken
Bevestig de bevestigingsschijf aan de
draaischijf en bevestig de dweil voor eenmalig
gebruik op de schijf.
Controleer wanneer u de dweil voor eenmalig
gebruik gebruikt, of de bevestigingsschijf in de
juiste richting is geplaatst. De klittenbandzijde
is de voorkant.
Werp de dweil voor eenmalig gebruik na
gebruik weg.
Als u de dweil voor eenmalig gebruik zonder
bevestigingsschijf gebruikt, kunnen de
reinigingsprestaties afnemen.
Nederlands 21
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-26 오후 11:12:31
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger
ONDERHOUD
Wanneer u de stofopvangbak
moet legen
Het legen van de stofopvangbak
zonder stofwolken te
veroorzaken
De stofopvangbak legen en schoonmaken
1
2
1
2
Filterhandvat
Druk eerst op de ontgrendelknop voor de
stofopvangbak en duw deze vervolgens in de
richting van de pijl.
Trek het wasbare microlter eruit door het lter
vast te pakken bij de handvatten binnen in het
wasbare microlter.
Raadpleeg de QR-code voor meer informatie.
LET OP
Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken.
Wanneer de stofopvangbak of het lter vol met stof zit, stopt de stofzuiger mogelijk met werken om
te voorkomen dat de motor oververhit raakt.
U dient de stofopvangbak te legen en het lter te reinigen voordat deze volledig vol raken (het
pictogram Max).
Nederlands
22
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-26 오후 11:12:33
ONDERHOUD
3
2
3
1
4
Houd de knop ingedrukt en draai de kap
van de stofopvangbak
om deze te verwijderen.
Verwijder het stof van het metalen rasterlter
met het combinatiestuk.
Trek niet aan het rubber dat aan het metalen
rasterlter is bevestigd.
5
6
'Klik'
Laat de stofopvangbak na het legen en
schoonmaken droog worden op een plaats in de
schaduw.
Als er hitte wordt toegepast, kan het product
vervormd raken.
Plaats de kap van de stofopvangbak terug en
zorg er daarbij voor dat de ontgrendelknop is
uitgelijnd met de groef van de stofopvangbak.
7
8
2
1
'Klik'
Plaats het wasbare microlter in de
stofopvangbak door het in de groeven van de kap
te plaatsen.
Plaats de stofopvangbak terug in de stofzuiger in
de volgorde die in de afbeelding wordt getoond.
Blijf duwen totdat u een klik hoort.
Nederlands 23
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-26 오후 11:12:36
ONDERHOUD
Het lter schoonmaken
Voor optimale prestaties van het lter verwijdert u regelmatig het stof uit het lter en reinigt u het
eens per maand met water.
Droog het lter na het schoonmaken minimaal 24 uur op een plek in de schaduw voordat u het
lter weer gebruikt.
Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken.
Wasbaar microlter
1 2
Ultrajn stoflter
1 2 3
Draai tijdens het uit elkaar halen het lter totdat de lijn onder de vergrendelingsafbeelding niet meer
zichtbaar is.
De accessoires schoonmaken
Mini-motoropzetstuk Opzetstuk voor kieren/zuigbuis
Nederlands
24
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-26 오후 11:12:37
ONDERHOUD
Borstel met zachte actie
1 2
3 4
'Klik'
OPMERKING
Als er vuil op de borstel blijft vastzitten,
verwijdert u dit met een vochtige tissue of
droge doek.
LET OP
Reinig de roterende borstel en zuigkop niet
met water.
Gebruik de borstel met zachte actie niet om
vocht te verwijderen, zoals gemorste vloeistof
en uitwerpselen van huisdieren.
Borstel met turbo-actie
1 2
3 4
'Klik'
Als voorwerpen niet worden verwijderd,
gebruik dan een schaar om ze te verwijderen.
OPMERKING
Als een doek of voorwerpen worden
opgezogen en vast komen te zitten in de
roterende borstel (haspel), zal de roterende
borstel stoppen om te voorkomen dat de motor
stuk gaat. Schakel na het schoonmaken van de
borstel de stroom uit en vervolgens weer in.
Als een borstel na het schoonmaken niet meer
werkt, schakelt u de stroom uit en vervolgens
weer in.
Let er tijdens het schoonmaken van de borstel
op dat uw vingers niet bekneld raken in de
uitsparing van het handvat.
Dweilhulpstuk
1 2
3 4
OPMERKING
Als de roterende borstel zelfs na het
schoonmaken van de borstel met zachte actie
en de borstel met dweil niet werkt, kan het zijn
dat het mechanisme tegen oververhitting van
de motor in werking is getreden. Wacht een
half uur of langer zodat de motor kan afkoelen
en probeer het dan opnieuw.
Nederlands 25
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-26 오후 11:13:05
BIJLAGE
Batterijgebruik
OPMERKING
Als uw stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de
batterij. Werkt het apparaat ook niet met de nieuwe batterij, neem dan contact
op met een Samsung-servicecentrum.
Controleer bij het kopen van een batterij in een Samsung-servicecentrum
het Samsung-echtheidslogo op de batterij (
) en de batterijnaam
(VS20T75****-serie: VCA-SBT90/VS15T70****-serie: VCA-SBT90E).
LET OP
Haal de batterij of de wandbevestiging niet zelf uit elkaar.
Verhit de batterij niet en stel deze niet bloot aan vuur.
De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger. Gebruik de batterij niet
voor andere apparaten of doeleinden.
Wanneer u de batterij vervangt tijdens het gebruik, kunt u het apparaat
beschadigen.
Als de batterij wordt verwijderd terwijl de stofzuigermotor is ingeschakeld,
werkt de batterij om veiligheidsredenen mogelijk 30 seconden niet nadat deze
opnieuw is ingebracht.
De oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij kunnen afnemen naarmate de
batterij vaker is gebruikt. Vervang de verouderde batterij door een nieuwe als
deze niet langer oplaadt of heel snel leeg raakt.
Gebruik alleen de wandbevestiging en de batterijen die door de fabrikant
worden geleverd.
Voordat u de batterij plaatst, controleert u of de batterij zich in de juiste positie
bevindt en in de juiste richting wordt ingebracht.
Lever de lege batterij in bij het klein chemisch afval.
Als u de stofzuiger lange tijd niet gaat gebruiken, haal dan de batterij uit het
apparaat.
Opmerkingen en waarschuwingen
BIJLAGE
Nederlands
26
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-26 오후 11:13:08
BIJLAGE
Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik
betekent dat de batterij stevig is bevestigd.
Anders kan de batterij eruit vallen, waardoor het product beschadigd kan
raken of letsel kan veroorzaken.
Voorkom dat de batterij valt, klappen krijgt of wordt blootgesteld aan een
plotselinge schok.
Neem de batterij niet uit elkaar en zorg ervoor dat u geen kortsluiting creëert
bij de polen (+) en (-) van de batterij.
Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de
batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met uw huid in aanraking komt, moet
u de plek op de huid snel met water wassen. Als de vloeistof in uw ogen komt,
moet u uw ogen onmiddellijk minstens 10 minuten spoelen met schoon water.
Zoek medische hulp.
Om de motor en de batterij te beschermen mag de stofzuiger niet worden
bediend bij temperaturen lager dan 5°C of hoger dan 45°C.
Bediening
OPMERKING
Als er overmatig druk op de borstel wordt uitgeoefend of als een voorwerp in
de roterende borstel (haspel) vast komt te zitten, kan het zijn dat de borstel niet
meer werkt om zo schade aan de motor of de stofzuiger te voorkomen. Schakel
de stofzuiger uit, verwijder het voorwerp en schakel het apparaat vervolgens
weer in. Zet de stofzuiger aan en uit als deze niet aangaat.
Er kan statische elektriciteit voorkomen door omstandigheden in de omgeving,
zoals vochtigheidsgraad, temperatuur, het materiaal van de vloer enz. Als dit
herhaaldelijk gebeurt, neem dan contact dan een Samsung-servicecentrum.
Laad de batterij volledig op:
Voordat u een nieuw aangeschafte batterij gebruikt of als u de batterij lange
tijd niet hebt gebruikt.
Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert.
Nederlands 27
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-26 오후 11:13:08
BIJLAGE
Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact en verwijder de
batterij uit de wandbevestiging als u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt of
als u lang van huis bent. Als de batterij niet wordt opgeladen en niet wordt
gebruikt, loopt deze langzaam leeg.
Als het batterijniveau laag is, laadt u de batterij op. Als het batterijniveau lange
tijd laag is, kunnen de prestaties van de batterij achteruitgaan.
Reinig de dweil voor meervoudig gebruik van het dweilhulpstuk voorzichtig
door deze met de hand met een wasmiddel te wassen.
Als de dweil aan warmte of een wasverzachter wordt blootgesteld, kan de
structuur worden gewijzigd en kunnen de prestaties van het product afnemen.
De dweil voor meervoudig gebruik kan in de wasmachine worden gewassen.
Als deze echter in de kookwas terechtkomt, kan de dweil worden aangetast of
verkleurd raken en kunnen de productprestaties afnemen.
Gebruik een authentieke dweil van Samsung Electronics voor het dweilhulpstuk.
Als het dweilhulpstuk zonder een dweil wordt gebruikt, vallen storingen aan
het product niet onder de garantie en worden er reparatiekosten in rekening
gebracht.
Neem contact op met een Samsung-servicecentrum als u een extra dweil voor
meervoudig gebruik voor het dweilhulpstuk wilt aanschaffen.
Wanneer u een extra dweil voor eenmalig gebruik aanschaft, dient u te
controleren of de modelnaam VCA-SPA90 wordt vermeld.
LET OP
Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel
niet aan.
Anders kunt u uw hand bezeren.
Voordat u het dweilhulpstuk gebruikt, verwijdert u de dweil en bevochtigt u
deze en bevestigt u deze vervolgens weer op de draaischijf.
Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige objecten (zoals televisieschermen,
monitors enz.)
Nederlands
28
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-26 오후 11:13:08
BIJLAGE
Onderhoud
OPMERKING
Het wiel van een borstel kan soms krassen veroorzaken op de vloer. Controleer
voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, het wiel van de borstel.
Als zich voorwerpen op het wiel van de borstel bevinden die zich niet
gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsung-
servicecentrum.
Als aan de binnenkant van het dweilhulpstuk grof vuil zit, neemt de
draaisnelheid af of stopt het hulpstuk met draaien.
LET OP
Als u de stofzuiger veel uren achter elkaar in de zon laat staan, kunnen
delen van het apparaat vervormen of verkleuren. Laat de onderdelen van de
stofzuiger na het reinigen dus drogen in de schaduw.
Maak de borstel van de stofzuiger niet met water schoon. De borstel kan
vervormen of verkleuren als u deze met water schoonmaakt.
Voordat u de wandbevestiging schoonmaakt, moet u de wandbevestiging
loskoppelen van het stopcontact.
Vervang het ultrajne stoflter wanneer de zuigkracht merkbaar afneemt of
wanneer de stofzuiger uitzonderlijk warm wordt.
Laat <de stofopvangbak>, <het metalen rasterlter> of <het wasbaar
microlter> na reiniging met water op een plek in de schaduw opdrogen.
Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken.
Nederlands 29
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-26 오후 11:13:08
BIJLAGE
Problemen oplossen
Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de
voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of
bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor
servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld.
Problemen Oplossingen
De stofzuiger werkt niet.
Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
Controleer of het apparaat uitgeschakeld is en druk op de aan/uit-
knop om het in te schakelen.
Controleer of de buis, stofopvangbak of de borstel verstopt is.
Controleer of het wasbare microlter juist is geplaatst.
Als de stofzuiger lange tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op.
Vervang de batterij als deze leeg gaat.
De zuigkracht neemt
plotseling af en de
stofzuiger maakt een
trillend geluid.
Controleer of de borstel, de stofopvangbak of de zuigbuis verstopt is
met voorwerpen en verwijder deze eventueel.
Controleer of de buis of stofopvangbak vol met stof zit. Leeg de bak
als dit het geval is.
Controleer of het lter vuil is. Reinig het lter als dit het geval is.
De stofzuiger laadt niet op.
Controleer of het voltage waarop de wandbevestiging is aangesloten,
overeenkomt met de specicaties van de wandbevestiging.
Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en controleer daarna of
het batterijlampje brandt.
Controleer of zich voorwerpen (stof) op het contactpunt van de lader
bevinden. Verwijder eventuele voorwerpen met een wattenstaae of
zachte doek.
De roterende borstel
(haspel) binnen een borstel
werkt niet.
Als op het beeldscherm het pictogram verschijnt dat aangeeft dat de
roterende borstel vast zit, zet de stofzuiger dan uit en controleer of
er vuil in de borstel zit. Als dit het geval is, verwijder het vuil dan en
zet de stofzuiger vervolgens weer aan.
Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en schakel het apparaat
uit en vervolgens weer in.
Bij gebruik van de borstel met zachte actie en de borstel met
dweil kan het mechanisme ter voorkoming van oververhitting
ervoor zorgen dat het tot 30minuten duurt voordat de motor is
afgekoeld.
Er komen geurtjes uit de
zuigmond of het lter van
de stofzuiger.
Leeg de stofopvangbak en reinig de lters regelmatig.
Uw stofzuiger is nieuw en kan daardoor de eerste 3 maanden na
aanschaf een lichte geur afgeven.
Als de stofzuiger langdurig wordt gebruikt, kan opgehoopt vuil in
de stofopvangbak of stof op het lter geur veroorzaken.
Nieuwe lters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-
onderhoudsmonteur.
Nederlands
30
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-26 오후 11:13:08
BIJLAGE
Problemen Oplossingen
De stofzuiger is
schoongemaakt maar er
vallen kleine stofdeeltjes uit
de borstel.
Zet na het schoonmaken de stofzuiger tien seconden of langer aan
om de kleine stofdeeltjes op te zuigen.
Tijdens het stofzuigen houdt
de stofzuiger ermee op.
Dit product heeft een mechanisme tegen oververhitting van de
motor en stopt in de volgende gevallen tijdelijk met werken.
Wanneer de stofopvangbak van de stofzuiger vol is.
Wanneer de zuigmond of de borstel van de stofzuiger verstopt
zitten.
Wanneer het opzetstuk voor kieren lang achtereen wordt gebruikt.
Schakel het product opnieuw in na het verhelpen van het
probleem. (Hoe lang u moet wachten, is afhankelijk van de
omgevingstemperatuur.)
Er ontstaat statische
elektriciteit bij het
stofzuigen van een
dikke, zachte vloermat of
vloerbedekking.
Het materiaal van een vloermat of vloerbedekking (speciale mat van
kinderopvang, geluidsisolerende mat voor tussen de vloeren, etc.)
kan de statische elektriciteit veroorzaken.
Ga voor korte tijd een normale vloer stofzuigen en probeer
het daarna opnieuw. De statische elektriciteit zou dan moeten
verdwijnen.
Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen.
Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
EMC-richtlijn 2014/30/EU
Nederlands 31
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-26 오후 11:13:09
2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-26 오후 11:13:09
Aspirateur
Manuel d'utilisation
Série VS15T70**** / Série VS20T75****
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
Utilisation en intérieur uniquement
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-26 오후 11:19:24
Sommaire
PRÉPARATION
Consignes de sécurité 3
INSTALLATION
Nom des pièces 13
Accessoires 14
Installation du support mural 15
Assemblage du support mural 15
Installation du support mural 15
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur 16
Utilisation du support mural 16
Charge de la batterie 17
Utilisation de l'aspirateur 18
Utilisation des accessoires 19
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur 22
Lorsque vous videz le réservoir de poussière 22
Vider le réservoir de poussière facilement sans
faire voler la poussière 22
Vider et nettoyer le réservoir de poussière 22
Nettoyage du ltre 24
Nettoyage des accessoires 24
ANNEXE
Remarques et mises en garde 26
Utilisation de la batterie 26
Fonctionnement 27
Entretien 29
Dépannage 30
Caractéristiques techniques de l'appareil
Modèle VS20T75**** VS15T70****
Alimentation 100 à 240V
~
50 à 60Hz
Consommation électrique nominale 550W 410W
Caractéristiques de la batterie
lithium-ion 21,9V,
2850mAh, 6éléments
lithium-ion 21,6V,
1800mAh, 6éléments
Temps de charge 3,5heures
Temps de nettoyage
Aspirateur portable
Environ 6minutes (MAX) /
Environ 30minutes (MID) /
Environ 60minutes (MIN)
Environ 5minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 40minutes (MIN)
Brosse à action douce
Environ 9minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 40minutes (MIN)
Environ 6minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 30minutes (MIN)
Brosse à action turbo
Environ 9minutes (MAX) /
Environ 20minutes (MID) /
Environ 35minutes (MIN)
Environ 5minutes (MAX) /
Environ 18minutes (MID) /
Environ 27minutes (MIN)
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des
conditions d'utilisation.
Français
2
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-26 오후 11:19:24
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
PRÉPARATION
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est
donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement
différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
Indique que le texte associé contient des informations importantes
supplémentaires.
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière
d'environnement et les obligations légales spéciques à l'appareil (par ex.
directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le siteWeb: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français 3
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants
internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie.
Généralités
Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur,
assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond
à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'aspirateur
portable (côté contact de la batterie).
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide.
En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez
extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un
jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez
l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces
instructions.
N'utilisez pas l'aspirateur sans son réservoir de poussière.
Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute
l'efcacité de votre aspirateur.
N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes
ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et
autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en
plastique de l'appareil.
Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient
d'endommager les composants de l'aspirateur.
N'obstruez pas l'orice d'aspiration ou d'évacuation.
An d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la che, et
non en tirant sur le cordon.
Français
4
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8ans
ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires
concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de
l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte.
Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
La batterie doit être débranchée de l'unité principale avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien sur l'aspirateur.
L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation et
contactez un centre de dépannage Samsung agréé.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de
qualications similaires an d'éviter tout risque électrique.
N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung
pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une.
Français 5
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
Support mural
N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non-
polarisée.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
Débranchez le support mural de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant
toute opération d'entretien.
Utilisez uniquement le support mural fourni par le fabricant pour recharger
l'appareil.
N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas l’appareil par le cordon; n'utilisez
pas le cordon comme poignée; ne fermez pas de porte sur le cordon; ne tirez
pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon
éloigné des surfaces chauffées.
N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal
inadéquat.
Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la
prise et non le cordon.
Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent
d’exploser à des températures élevées.
N'essayez pas d'ouvrir le support mural. Les réparations doivent être
effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualié.
N'exposez jamais le support mural à des températures élevées et évitez tout
contact avec l'humidité.
Français
6
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
Aspirateur
N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de
verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans ltre. Pour les opérations de maintenance,
n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur
au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des
ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer
toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant
d'empêcher le passage de l'air.
N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de
débouchage, etc.).
N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture
à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inammables et
autres vapeurs explosives ou toxiques.
Installation
Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural,
contactez un centre de dépannage Samsung.
Si vous n'installez pas le support mural, vous ne pourrez pas être dédommagé
pour les blessures ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront.
Français 7
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
À propos de l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation du support mural, ne courbez pas le chargeur de batterie
avec trop de force et ne placez pas non plus d'objets lourds sur celui-ci.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur une broche ou un point de contact de
la che d'alimentation, essuyez-les soigneusement.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc
électrique.
Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la che avec les
mains mouillées.
Ne branchez pas le support mural à une source électrique n'ayant pas la bonne
tension. Ne branchez pas le support mural à une multiprise ou à une rallonge.
Ne laissez pas le chargeur de batterie traîner sur le sol. Placez le cordon près
d'un mur.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de chargeur de batterie ou de che d'alimentation
endommagé(e) ou de prise électrique mal xée.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Si le chargeur de batterie est endommagé, faites appel à un centre de
dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le chargeur de batterie par un
neuf.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION
Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe:
www.samsung.com/global/ecodesign_component
Français
8
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-26 오후 11:19:25
PRÉPARATION
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas la borne de charge de l'aspirateur ou le support mural avec
des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l'appareil ou de
choc électrique.
Assurez-vous que les bornes de batterie du support mural n'entrent pas en
contact avec un élément conducteur tel qu'un bracelet, une montre, une tige
métallique, un clou, etc.
Assurez-vous qu'aucun liquide tel que de l'eau ou du jus ne puisse entrer dans
l'aspirateur ou dans le support mural.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas le support mural à d'autres ns que celles pour lesquelles il est
prévu.
Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le
support mural.
N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le
nettoyage.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l'appareil pourrait être
endommagé.
La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d'incendie du(e)
à une surchauffe de l'appareil.
Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N'utilisez
pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage
industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment.
Ne l'utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de
billards ou de salles hospitalières aseptisées.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
Français 9
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-26 오후 11:19:26
PRÉPARATION
N'utilisez pas l'aspirateur à proximité d'appareils tels que des radiateurs, ou
dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inammables.
Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l'appareil ou d'incendie.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les ltres sont correctement insérés.
Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l'intérieur du
corps de l'aspirateur et cela pourrait endommager l'appareil. La puissance
d'aspiration peut être réduite.
En cas de fuite de gaz ou d'utilisation de vaporisateurs inammables, ne
touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'explosion.
Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée,
éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de
dépannage Samsung.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil près d'une matière inammable. De plus, n'utilisez pas:
Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol.
Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises
sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc.
En présence de substances inammables tels que de l'essence, de l'alcool, du
diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc.
Ne laissez pas les enfants s'accrocher au support mural ou le pousser.
Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
Lorsque vous avez besoin de poser l'aspirateur pendant une courte durée au
cours du nettoyage, laissez l'aspirateur sur le sol.
Sinon, l'aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de
subir de sérieux dommages.
Ne mettez pas l'appareil en charge près d'une fenêtre, d'un radiateur, de
toilettes, d'une salle de bains, etc.
Une fois que vous avez ni d'utiliser l'aspirateur, vous devez le ranger sur le
support mural ou le déposer en toute sécurité au sol.
Sinon, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir
de sérieux dommages.
Français
10
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-26 오후 11:19:26
PRÉPARATION
Ne rangez pas l'aspirateur en le posant contre un mur ou une table.
N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres ns que celles pour lesquelles il est prévu.
(Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.)
Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
Avant de brancher ou de débrancher le support mural, éteignez l'aspirateur
et assurez-vous que les broches de la che d'alimentation n'entrent pas en
contact avec vos mains.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne marchez pas brutalement sur la partie supérieure de la brosse humide
lorsque vous l'utilisez.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil ou le sol.
Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec
les pièces mobiles ou en rotation.
Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l'appareil avec une
brosse de l'aspirateur (spéciale cheveux, etc.).
Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deuxmains.
Utilisez vos deuxmains pour passer l'aspirateur. Si vous le passez avec une
seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber
l'aspirateur et de blesser quelqu'un ou d'endommager l'aspirateur.
Lorsque vous assemblez l'aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement
(écrans, appareils en acier inoxydable, etc.).
Ne rangez pas l'aspirateur à l'intérieur d'une voiture.
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'aspirateur pendant que vous l'utilisez.
Utilisez l'aspirateur uniquement dans des endroits secs.
N'utilisez pas l'aspirateur dans des endroits humides ou sur l'eau.
N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou
les excréments d'animaux domestiques.
N'utilisez pas l'aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur.
Français 11
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-26 오후 11:19:26
PRÉPARATION
Entretien
AVERTISSEMENT
Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, pensez à
d'abord éteindre l'aspirateur.
Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous
risquez de vous blesser ou d'endommager l'aspirateur.
Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis
essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement
sur l'appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du
diluant ou de l'alcool.
Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez
l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le support mural.
Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin,
d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex: rupture du plastique,
déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.).
Pièces lavables
Réservoir de poussière, micro-ltre lavable, ltre à
poussière ultra ne, ltre à grille en maille métallique,
chiffon sec
Produit de nettoyage
acceptable
Neutre Produit vaisselle
Détergent interdit
Alcalin
Oxygène liquide, produit de nettoyage anti-
moisissures, etc.
Acide Huile de parafne, émulsiant, etc.
Nettoyants
industriels
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc.
Assainisseur d'air
Assainisseurs d'air avec pulvérisateur (saveur café,
herbe, etc.)
Huiles Huiles animales ou végétales
Etc.
Acide acétique comestible, vinaigre, acide acétique
glacial, etc.
ATTENTION
Ne poussez pas l'aspirateur lorsqu'il est rangé sur le support mural.
Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
Français
12
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-26 오후 11:19:26
INSTALLATION
Nom des pièces
INSTALLATION
01
Tuyau
02
Réservoir de poussière
03
Filtre à grille en maille métallique
04
Micro-ltre lavable
05
Filtre à poussière ultra ne
06
Bouton de déverrouillage du réservoir de
poussière
07
Afchage
08
Bouton Marche/Arrêt ( )
09
Bouton de contrôle de la puissance
d'aspiration
10
Poignée
11
Indicateur du niveau de la batterie
12
Bouton de déverrouillage de la batterie
13
Bouton de déverrouillage du tube
14
Bouton de déverrouillage de la brosse
15
Partie de charge de l'aspirateur
16
Porte-accessoires
17
Chargeur de batterie
15
16
10
12
14
01
02
05
06
07
08
09
13
11
04
03
Caractéristiques des batteries
Série VS20T75****: lithium-ion 21,9V, 2850mAh, 6éléments
Série VS15T70****: lithium-ion 21,6V, 1800mAh, 6éléments
Ces deux batteries ne sont pas compatibles entre elles.
17
Français 13
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-26 오후 11:19:27
INSTALLATION
Accessoires
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Tuyau Outil de combinaison Suceur plat de rallonge
Batterie Support mural
(Vis: x2/
Douilles à expansion: x2)
Chargeur de batterie
Manuel d'utilisation
*Mini brosse motorisée *Brosse à action douce *Brosse à action turbo
*Embout souple *Brosse humide/
Tampon humide à usages
multiples
*Tampon humide à usage
unique/ Tampon de xation
* Option
Français
14
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-26 오후 11:19:31
INSTALLATION
Installation du support mural
ATTENTION
Installez le support mural sur un mur en béton solide.
S'il est installé sur un mur en bois ou un mur de plâtre, l'appareil risque de tomber.
Assemblage du support mural
1
2
Pour démonter le support mural, suivez la procédure en sens inverse.
Installation du support mural
Trou pour le support
mural
Vis
Douilles à
expansion
113cm
01
03
02
04
05
01
Vous devez procéder à l'installation du
support mural de manière à ce que le haut
du support mural se trouve à 113cm du sol.
02
Utilisez le support mural comme modèle
pour marquer l'emplacement des trous des
vis.
03
Percez les trous à une profondeur de 50mm
à l'aide d'un foret de 6mm, puis insérez les
douilles à expansion fournies dans les trous.
04
Fixez le support mural au mur avec les vis
fournies.
05
Branchez le support mural, placez
l'aspirateur dans le support mural, puis
vériez que le voyant de niveau de batterie
est afché.
Veuillez vous reporter au codeQR pour obtenir des informations détaillées sur
l'installation du support mural.
Français 15
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-26 오후 11:19:33
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur
Utilisation du support mural
Mise en charge
Vériez que l'arrière de la batterie est placé
correctement sur la partie de charge de
l'aspirateur.
Vériez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.
L'indicateur du niveau de la batterie clignote
pendant la charge. Lorsque la charge est
terminée, l'indicateur cesse de clignoter et son
intensité lumineuse diminue.
Rangement des accessoires
Support mural
Lorsque les accessoires sont démontés pour
être rangés, de la poussière peut tomber de la
partie aspiration de l'aspirateur.
Après utilisation, faites fonctionner l'appareil
en mode MAX pendant 10secondes.
Chargeur de bureau
Placez le chargeur de bureau sur un bureau
après avoir plié les porte-accessoires. Installez
ensuite les accessoires sur leurs supports
comme illustré.
Si le suceur plat de rallonge est inséré en
premier, les porte-accessoires peuvent être
pliés plus facilement.
Français
16
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-26 오후 11:19:35
FONCTIONNEMENT
Charge de la batterie
Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu'il clignote ( ),
mettez la batterie en charge.
Lors de la charge de l'aspirateur, assurez-vous que la partie de raccordement du support mural est
correctement branchée.
L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge.
ATTENTION
Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie
pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.)
Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous
blesser ou d'endommager la batterie.
Éjection de la batterie
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la
batterie à l'arrière de la poignée pour éjecter la
batterie.
«Clic»
Réinsertion de la batterie
Enfoncez la batterie en place jusqu'à entendre
un déclic.
Recharge avec un chargeur de bureau
Mettez la batterie en charge sur le chargeur
de bureau.
Poussez fermement la batterie pour l'insérer.
Vériez si le voyant de niveau de batterie
apparaît durant la charge.
Français 17
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-26 오후 11:19:36
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur
Lorsque la brosse s'accroche à des sols tels qu'une moquette, un tapis, des draps, etc. ou qu'elle ne
tourne pas correctement, réglez la puissance d'aspiration en mode «MIN» ou «MID».
Mise sous/hors tension ( )
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
mise sous tension, l'aspirateur commence à
fonctionner en mode MID.
Lorsque la brosse humide est montée sur
l'appareil, ce dernier commence à fonctionner
en mode «WET» (Humide).
Contrôle de la puissance d'aspiration
Vous pouvez contrôler la puissance d'aspiration
de l'aspirateur.
Bouton +: augmente la puissance d'aspiration.
Bouton -: réduit la puissance d'aspiration.
Le bouton de contrôle de la puissance
d'aspiration ne fonctionne pas en mode WET
(Humide).
01
04
02
03
05
Vérication de l'afchage
01
Obstruction: lorsque le réservoir de
poussière, le tube ou la partie d'aspiration
est obstrué(e)
02
Blocage de la brosse rotative: lorsqu'un
corps étranger bloque la broche rotative
Si le dispositif anti-surchauffe du moteur
fonctionne, l'afchage du blocage de la brosse
rotative ne s'allume pas.
03
Absence de ltre: lorsque le micro-ltre
lavable n'est pas assemblé correctement
04
Puissance d'aspiration: afche la puissance
d'aspiration actuelle
05
Mode de nettoyage de la brosse humide:
Lorsque la brosse humide est montée sur
l'appareil
Si l'afchage au-dessus de 01, 02 ou 03
clignote quelques secondes et que l'aspirateur
arrête de fonctionner, veuillez consulter la
partie entretien de ce manuel pour prendre
les mesures qui s'imposent.
Français
18
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-26 오후 11:19:37
FONCTIONNEMENT
Utilisation des accessoires
Si l'aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ne fonctionne pas, vériez si une force
excessive est appliquée sur la brosse ou si cette dernière est obstruée par un corps étranger. (Veuillez
vous reporter à la partie dépannage de ce manuel.)
Démontage des accessoires
Lors du démontage du tube, appuyez sur le
bouton de déverrouillage à l'arrière du tube.
Avant de démonter les accessoires, faites
fonctionner en mode MAX pendant plus de
10secondes pour éliminer les corps étrangers
qui subsistent dans les accessoires.
Lors du démontage de la brosse, appuyez sur
le bouton de déverrouillage à l'arrière de la
brosse.
«Clic»
Brosse à action douce
Utilisez-la pour nettoyer un sol (bois et
linoléum).
«Clic»
Brosse à action turbo
Utilisez la brosse à action turbo pour nettoyer
divers types de sol chez vous. Elle convient
également pour nettoyer de la moquette.
«Clic»
Mini brosse motorisée
Utilisez-la pour nettoyer les draps.
Français 19
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-26 오후 11:19:38
FONCTIONNEMENT
2
1
«Clic»
Outil de combinaison
Utilisez-le pour enlever la poussière sur les
rideaux, meubles, canapés, etc.
2
1
«Clic»
Suceur plat de rallonge
Utilisez-le pour retirer la poussière dans les
rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les
coins, etc.
«Clic»
Embout souple
Utilisez-le pour nettoyer les endroits difciles
d'accès tels que le haut ou l'arrière d'un meuble
ou les plafonds.
REMARQUE
L'embout souple peut être raccordé à l'outil de
combinaison et au suceur plat de rallonge.
Français
20
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-26 오후 11:19:41
FONCTIONNEMENT
Côté velcro
Tampon humide
à usage unique
Tampon humide à
usages multiples
<Arrière><Avant>
Utilisation du tampon humide à usage unique
Utilisation du tampon humide à usages multiples
1
2
3
«Clic»
«Clic»
Tampon de xation
Velcro Disque
rotatif
Brosse humide
Utilisez-la pour nettoyer un sol à l'aide d'un
tampon humide (bois et linoléum).
La brosse humide ne dispose pas de fonction
d'aspiration de la poussière.
Lors de l'installation du tampon humide,
assurez-vous que le tampon est placé au
centre du disque rotatif.
Utilisation du tampon humide à usages multiples
Installez le tampon humide à usages multiples
sur le disque rotatif.
Utilisation du tampon humide à usage unique
Installez le tampon de xation sur le disque
rotatif et installez le tampon humide à usage
unique par-dessus le premier tampon.
Lors de l'utilisation du tampon humide à
usage unique, veillez à ce que l'orientation
du tampon de xation soit correcte. Le côté
velcro correspond à l'avant.
Après utilisation du tampon humide à usage
unique, jetez ce dernier.
Si vous utilisez le tampon humide à usage
unique sans le tampon de xation, les
performances de nettoyage peuvent être
réduites.
Français 21
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-26 오후 11:19:42
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur
ENTRETIEN
Lorsque vous videz le réservoir
de poussière
Vider le réservoir de poussière
facilement sans faire voler la
poussière
Vider et nettoyer le réservoir de poussière
1
2
1
2
Poignée du ltre
Après avoir appuyé sur le bouton de
déverrouillage du réservoir de poussière,
tirez le réservoir dans la direction de la èche.
Retirez le micro-ltre lavable à l'aide des
poignées du ltre à l'intérieur du micro-ltre
lavable.
Pour plus de détails, reportez-vous au code QR.
ATTENTION
Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le.
Lorsque le réservoir de poussière ou le ltre est rempli de poussière, l'aspirateur est susceptible de
s'arrêter en raison du dispositif anti-surchauffe du moteur.
Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le ltre avant qu'il ne devienne complètement
plein (repère Max).
Français
22
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-26 오후 11:19:44
ENTRETIEN
3
2
3
1
4
Tout en appuyant sur le bouton, tournez le
cache du réservoir de poussière et retirez-le
du réservoir de poussière.
Retirez la poussière du ltre à grille en maille
métallique à l'aide de l'outil de combinaison.
Ne tirez pas sur le caoutchouc attaché sur le
ltre à grille en maille métallique.
5 6
«Clic»
Après avoir vidé le réservoir de poussière,
nettoyez-le et laissez-le sécher à l'ombre.
S’il est exposé à une source de chaleur,
l’appareil risque de se déformer.
Remontez le cache du réservoir de poussière
en alignant le bouton de déverrouillage du
réservoir de poussière avec la rainure.
7 8
2
1
«Clic»
Replacez le micro-ltre lavable dans le cache
du réservoir de poussière en l’insérant dans les
rainures du cache du réservoir de poussière.
Remontez le réservoir de poussière sur
l'aspirateur comme indiqué sur l'illustration,
en poussant jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Français 23
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-26 오후 11:19:47
ENTRETIEN
Nettoyage du ltre
Pour optimiser les performances du ltre, retirez fréquemment la poussière du ltre et nettoyez le
ltre à l'eau une fois par mois.
Après l'avoir nettoyé, laissez-le sécher complètement à l'ombre pendant 24heures avant de
l'utiliser.
S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.
Micro-ltre lavable
1 2
Filtre à poussière ultra ne
1 2 3
Lors de l'assemblage, tournez le ltre jusqu'à ce que la ligne sous l'image du cadenas ne soit plus
visible.
Nettoyage des accessoires
Mini brosse motorisée Suceur plat de rallonge / Tuyau
Français
24
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-26 오후 11:19:48
ENTRETIEN
Brosse à action douce
1 2
3 4
«Clic»
REMARQUE
Lorsque des corps étrangers restent sur la
brosse, retirez-les avec un mouchoir humide
ou un chiffon sec.
ATTENTION
Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie
aspiration avec de l'eau.
N'utilisez pas la brosse à action douce pour
retirer l'humidité, par exemple si vous avez
renversé un liquide ou si votre animal a uriné.
Brosse à action turbo
1 2
3 4
«Clic»
Si les corps étrangers ne sont pas retirés,
utilisez des ciseaux pour les enlever.
REMARQUE
Si un chiffon ou un autre corps étranger est
aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative
(tambour), cette dernière cesse de fonctionner
pour protéger le moteur de la brosse. Après
avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors
tension puis de nouveau sous tension.
Si une brosse ne fonctionne pas après le
nettoyage, mettez l'appareil hors tension puis
de nouveau sous tension.
Lorsque vous nettoyez la brosse, faites
attention à ne pas coincer vos doigts dans
l'articulation de la brosse.
Brosse humide
1 2
3 4
REMARQUE
Si la brosse rotative ne fonctionne pas
même après avoir nettoyé la brosse à action
douce et la brosse humide, le dispositif
anti-surchauffe du moteur de la brosse
peut fonctionner. Patientez 30minutes ou
plus pour laisser le moteur refroidir, puis
réessayez.
Français 25
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-26 오후 11:20:14
ANNEXE
Utilisation de la batterie
REMARQUE
Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie,
remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie
neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage Samsung,
vériez que le logo authentique Samsung est bien apposé sur la batterie (
) et le nom de la batterie (série VS20T75****: VCA-SBT90 / série
VS15T70****: VCA-SBT90E) y gure.
ATTENTION
Ne démontez pas la batterie ou le support mural.
N'appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie
au feu.
La batterie est spécialement conçue pour cet appareil; ne l'utilisez pas pour
d'autres appareils électroniques ou à d'autres ns.
Retirer la batterie pendant l'utilisation peut provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur
de l'aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant
30secondes après l'avoir réinstallée.
Le temps de charge de la batterie et la durée d'utilisation peuvent être réduits
avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus
ou s'épuise rapidement, remplacez la batterie usée.
Utilisez uniquement le support mural et les batteries fournis par le fabricant.
Avant d'insérer la batterie, vériez qu'elle est insérée dans le bon sens.
Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de
collecte de piles usagées pour la faire recycler.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période
prolongée, détachez la batterie de l'aspirateur.
Remarques et mises en garde
ANNEXE
Français
26
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-26 오후 11:20:16
ANNEXE
Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre
un «clic». Ce «clic» vous indique que la batterie est bien xée.
Dans le cas contraire, la batterie risque de tomber et d'endommager
l'appareil ou de provoquer des blessures.
Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc.
Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit
entre les bornes positive (+) et négative (-).
Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des
températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez
rapidement à l'eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos
yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10minutes.
Consultez un médecin rapidement.
Pour protéger le moteur et la batterie, l'aspirateur ne peut pas fonctionner à
une température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C.
Fonctionnement
REMARQUE
Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger
est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s'arrête
an de protéger le moteur ou l'aspirateur. Éteignez l'aspirateur, retirez le corps
étranger, puis rallumez l'aspirateur. Si l'aspirateur ne s'allume pas, éteignez-le
puis rallumez-le.
De l'électricité statique peut se produire en fonction de l'humidité, de la
température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit
à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
Veuillez procéder à la charge complète de la batterie:
Avant d'utiliser une batterie neuve pour la première fois ou si vous n'avez
pas utilisé la batterie pendant une période prolongée.
Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur l'afchage le plus faible et
qu'il clignote.
Français 27
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-26 오후 11:20:16
ANNEXE
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'aspirateur pendant une période prolongée
ou lorsque vous quittez votre domicile quelques temps, débranchez le support
mural puis retirez la batterie du support mural. Lorsque la batterie n'est pas
chargée et n'est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si
le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut
entraîner une dégradation des performances de la batterie.
Nettoyez doucement le tampon humide à usages multiples de la brosse
humide avec vos mains en utilisant du savon nettoyant.
Si le tampon humide est exposé à la chaleur ou à de l'adoucissant, il risque
d'être altéré et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
Le tampon humide à usages multiples peut passer au lave-linge. Toutefois, s'il
est soumis à des températures d'ébullition, le tampon risque d'être altéré ou de
se décolorer et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites.
Utilisez un tampon humide d'origine fourni par SamsungElectronics
spécialement pour la brosse humide.
Si la brosse humide est utilisée sans tampon humide, tout dysfonctionnement
de l'appareil ne sera pas couvert par la garantie et des frais de réparation
seront facturés.
Lorsque vous achetez une brosse humide avec tampon humide à usages
multiples supplémentaire, prenez contact avec un centre de dépannage
Samsung.
Lorsque vous achetez un tampon humide à usage unique supplémentaire,
vériez le nom du modèle: VCA-SPA90.
ATTENTION
Lorsque la brosse rotative (tambour) à l'intérieur d'une brosse est en marche,
ne touchez pas la brosse.
Sinon, votre main risque d'être happée et vous risquez de vous blesser.
Français
28
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-26 오후 11:20:17
ANNEXE
Avant d'utiliser la brosse humide, détachez le tampon humide et appliquez un
peu d'eau dessus, puis xez-le sur le disque rotatif.
N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans,
téléviseurs, etc.).
Entretien
REMARQUE
Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur,
vériez l'état des roues de la brosse.
Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s'ils ne
peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de
dépannage Samsung.
Si la partie interne de la brosse humide est obstruée par un corps étranger de
grosse taille, la vitesse de rotation est réduite ou l'appareil cesse de tourner.
ATTENTION
Ranger l'aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de
longues heures risque d'entraîner une déformation ou une décoloration des
pièces de l'aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de
l'aspirateur, faites-les sécher à l'ombre.
Ne nettoyez pas la brosse de l'aspirateur avec de l'eau. La nettoyer avec de
l'eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse.
Avant de nettoyer le support mural, vous devez le débrancher.
Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d'aspiration ou
une surchauffe anormale de l'aspirateur, remplacez le ltre à poussière ultra
ne.
Après avoir nettoyé <le réservoir de poussière>, <le ltre à grille en maille
métallique> ou <le micro-ltre lavable> à l’eau, laissez-le sécher à l’ombre.
S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer.
Français 29
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-26 오후 11:20:17
ANNEXE
Dépannage
En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si
aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre siteWeb
www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel
déterminant l'absence de défauts sera facturé.
Problèmes Solutions
L'aspirateur ne fonctionne pas.
Vériez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
Vériez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour l'allumer.
Vériez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est
bloqué(e).
Vériez si le micro-ltre lavable est inséré correctement.
Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
rechargez la batterie.
Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en n de vie.
La puissance d'aspiration baisse
soudainement et l'aspirateur
émet un son de vibration.
Vériez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est
bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
Vériez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement
rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le.
Vériez que le ltre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le.
L'aspirateur ne peut pas être
mis en charge.
Vériez que la tension alimentant le support mural est
conforme aux exigences de ce dernier.
Vériez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de
niveau de batterie est allumée.
Vériez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de
charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou
d'un chiffon doux.
La brosse rotative (tambour)
située à l'intérieur d'une brosse
ne fonctionne pas.
Lorsque l'afchage de brosse rotative bloquée est activé,
coupez l'alimentation de l'aspirateur et vériez que la brosse ne
soit pas obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez
le corps étranger et redémarrez l'aspirateur.
Vériez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumez-
le.
Pour la brosse à action douce et la brosse humide, si le
dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse est en
marche, il faut attendre environ 30minutes pour que le
moteur refroidisse.
Français
30
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-26 오후 11:20:17
ANNEXE
Problèmes Solutions
Une odeur émane de la sortie
d'air ou du ltre de l'aspirateur.
Videz le réservoir de poussière et nettoyez les ltres
régulièrement.
Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se
peut qu'une légère odeur émane au cours des 3premiers
mois après l'achat.
Si vous utilisez régulièrement l'aspirateur, la saleté accumulée
dans le réservoir de poussière ou présente sur le ltre peut
émettre une odeur.
Des ltres de rechange sont disponibles auprès de votre centre
de dépannage Samsung local.
Le nettoyage est terminé
mais de petites particules de
poussière tombent de la brosse.
Après le nettoyage, faites fonctionner l'aspirateur pendant
10secondes ou plus pour aspirer les petites particules de
poussière.
L'aspirateur s'arrête de
fonctionner pendant le
nettoyage.
Ce produit est équipé du dispositif anti-surchauffe du moteur.
Il s’arrêtera de fonctionner temporairement dans les conditions
suivantes.
Lorsque l'aspirateur fonctionne avec un réservoir de
poussière plein.
Lorsque l'aspirateur fonctionne avec la partie aspiration ou la
brosse obstruée.
Lorsque le suceur plat de rallonge est utilisé pendant une
durée prolongée.
Après avoir corrigé la cause du problème, rallumez le produit.
(Ce cas peut varier en fonction de la température ambiante.)
De l'électricité statique se
forme lors du nettoyage d'un
tapis épais et doux.
Les matières d'un tapis (tapis de garderie, tapis d'isolation
phonique à installer entre deux étages, etc.) peuvent générer de
l'électricité statique.
Passez la brosse sur un sol normal pendant quelques instants,
puis poursuivez l'aspiration du tapis. L'électricité statique
aura normalement disparu.
Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes:
La directive relative à la basse tension 2014/35/UE
La directive CEM 2014/30/UE
Français 31
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-26 오후 11:20:17
DJ68-00837B-01
3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-26 오후 11:20:18

Documenttranscriptie

Staubsauger Benutzerhandbuch Baureihe VS15T70**** / Baureihe VS20T75**** • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-27 오후 3:47:32 Inhalt VORBEREITUNG WARTUNG UND PFLEGE Sicherheitsinformationen 3 Wartung und Pflege des Staubsaugers 22 Wann der Staubbehälter entleert werden muss 22 INSTALLATION Bezeichnungen der Teile 13 Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken 22 Zubehör 14 Leeren und Reinigen des Staubbehälters 22 Montage der Wandhalterung 15 Säubern des Filters 24 Anbringen der Wandhalterung 15 Reinigen des Zubehörs 24 Montage der Wandhalterung 15 BETRIEB ANHANG Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 26 16 Umgang mit Batterien 26 Verwenden der Wandhalterung 16 Betrieb 27 Laden der Batterie 17 Wartung und Pflege 29 Betrieb des Staubsaugers 18 Fehlersuche 30 Verwenden des Zubehörs 19 Verwenden des Staubsaugers Technische Daten des Geräts Modell VS20T75**** Netz Geprüfte Leistungsaufnahme Batterie-Spezifikiationen Ladezeit Saugdauer VS15T70**** 100-240 V~ 50-60 Hz 550 W 410 W Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, Lithium-Ionen-Akku 21,6 V, 2850 mAh, 6 Zellen 1800 mAh, 6 Zellen 3,5 Stunden Manuell Etwa 6 Minuten (MAX) / Etwa 30 Minuten (MID) / Etwa 60 Minuten (MIN) Etwa 5 Minuten (MAX) / Etwa 20 Minuten (MID) / Etwa 40 Minuten (MIN) Softfunktionsbürste Etwa 9 Minuten (MAX) / Etwa 20 Minuten (MID) / Etwa 40 Minuten (MIN) Etwa 6 Minuten (MAX) / Etwa 20 Minuten (MID) / Etwa 30 Minuten (MIN) Turbofunktionsbürste Etwa 9 Minuten (MAX) / Etwa 20 Minuten (MID) / Etwa 35 Minuten (MIN) Etwa 5 Minuten (MAX) / Etwa 18 Minuten (MID) / Etwa 27 Minuten (MIN) ❇❇ Lade- und Reinigungszeit können sich je nach verwendeten Bürsten und der Nutzung unterscheiden. 2 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-27 오후 3:47:33 VORBEREITUNG Sicherheitsinformationen • Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Vorbereitung • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen. Symbole der Gefahren-/Warnhinweise WARNUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter Verletzungen besteht. VORSICHT Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Weitere verwendete Symbole HINWEIS Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige Zusatzinformationen enthält. • Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH(WEEE, Batterien) finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Deutsch 3 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-27 오후 3:47:33 Vorbereitung Jeder Verstoß gegen dieses Anweisungen kann Schäden an den internen Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur Folge haben. Allgemein • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Rückseite des Handstaubsaugers übereinstimmt. • WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Flächen. • Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie den Staubsauger nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Staubbehälter. • Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie eine stets optimale Leistung. • Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben. • Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät aufzusaugen. Sie könnten das Gerät beschädigen. • Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass. • Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel an. 4 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-27 오후 3:47:33 Vorbereitung • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht durch einen Erwachsenen weder reinigen noch warten. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. • Vor dem Reinigen oder der Wartung des Staubsaugers muss die Batterie aus der Haupteinheit entfernt werden. • Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten. • Wenn Ihr Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an einen zugelassenen Samsung Servicebeauftragten. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen. • Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen. • Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser. • Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum, falls ein Austausch erforderlich ist. Wandhalterung • Modifizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen. • Ziehen Sie die Wandhalterung aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Verwenden Sie zum Laden nur die vom Hersteller mitgelieferte Wandhalterung. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Deutsch 5 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-27 오후 3:47:33 Vorbereitung • Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff. Achten Sie darauf, keine Türen zu schließen, wenn das Kabel dadurch eingeklemmt werden kann. Ziehen Sie das Kabel auch nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten Oberflächen. • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Leistung. • Laden Sie keine nicht wiederaufladbare Batterie auf. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus. • Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen Temperaturen explodieren. • Versuchen Sie keinesfalls, die Wandhalterung auseinander zu bauen. Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Samsung Kundendienstzentrum durchgeführt werden. • Setzen Sie die Wandhalterung niemals hohen Temperaturen aus und lassen Sie Feuchtigkeit und Nässe in keiner Form in Kontakt mit der Wandhalterung kommen. Staubsauger • Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf. • Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung und Pflege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da sich das Gerät möglicherweise ungewollt einschalten könnte. • Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten. • Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger usw.) auf. 6 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-27 오후 3:47:34 • Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche). Vorbereitung • Verwenden Sie den Staubsauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw. toxische Dämpfe enthält. Installation • Kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum, falls bei Ihnen Probleme bei der Installation der Wandhalterung auftreten sollten. ❇❇ Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der unterbliebenen Montage der Wandhalterung wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt. Hinweise zur Stromversorgung WARNUNG • Bei der Montage der Wandhalterung darf das Batterieladegerät nicht mit übermäßiger Kraft gebogen werden, und Sie dürfen keine schweren Gegenstände darauf stellen. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • Wischen Sie Pole und Kontaktstellen des Netzsteckers sorgfältig ab, wenn sich zum Beispiel Staub oder Wasser darauf befinden. –– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann zu Betriebsstörungen kommen. • Ziehen Sie niemals am Kabel und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Deutsch 7 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-27 오후 3:47:34 Vorbereitung • Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine Stromquelle mit der falschen Spannung an. Schließen Sie die Wandhalterung nicht an eine Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste an. Lassen Sie die Wandhalterung nicht auf dem Boden herumliegen. Befestigen Sie das Kabel nahe an einer Wand. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker, Batterieladegeräte und Steckdosen. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • Wenn das Batterieladegerät beschädigt ist, lassen Sie es von einem zugelassenen Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • VERORDNUNG (EU) 2019/1782 DER KOMMISSION Ökodesign-Anforderungen an externe Netzteile: www.samsung.com/global/ecodesign_component Betrieb WARNUNG • Berühren Sie die Ladekontakte des Staubsaugers oder der Wandhalterung niemals mit Essstäbchen, einem Schraubenzieher aus Metall, Gabeln, Messern o. Ä. –– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder einer Fehlfunktion des Geräts. • Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte der Wandhalterung niemals mit einem Strom leitenden Gegenstand wie z. B. einem Armband, einer Armbanduhr, einem Metallstift oder einem Nagel in Berührung kommen. • Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten wie Wasser oder Saft niemals ins Innere des Staubsaugers oder der Wandhalterung gelangen. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. 8 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-27 오후 3:47:34 • Verwenden Sie die Wandhalterung zu keinen anderen Zwecken. • Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf. –– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen. • Treten Sie nicht auf das Gehäuse des Geräts und setzen Sie das Produkt keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Vorbereitung –– Anderenfalls können schwerwiegende Schäden an der Wandhalterung oder ein Brand entstehen. –– Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen. • Beim Staubsaugen dürfen Bürste und Luftauslass nicht blockiert werden. –– Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Fehlfunktionen des Geräts oder zu einem Brand kommen. • Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für die Beseitung von grobem Schmutz, für die gewerbliche oder industrielle Reinigung oder für die Reinigung im Freien, insbesondere auf Stein oder Zement. Saugen Sie nicht das Kreidepulver in der Nähe von Billardtischen oder in aseptischen Räumen im Krankenhaus auf. –– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten (z. B. Heizkörpern) oder in Bereichen mit brennbaren Sprays bzw. entflammbaren Materialien. –– Anderenfalls kann es zu einem Brand oder zu einer Verformung des Geräts kommen. • Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Produkts, dass die Filter richtig eingesetzt sind. –– Anderenfalls kann Staub in den Motor im Inneren des Gehäuses eindringen und Schäden am Gerät verursachen. Die Saugkraft kann abnehmen. • Berühren Sie bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften. –– Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen. Deutsch 9 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-27 오후 3:47:34 Vorbereitung • Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. –– Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. VORSICHT • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen: –– mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden stehen. –– mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem Kamin, Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut befindet. –– mit brennbaren Materialien wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit brennenden Zigaretten usw. in einem Aschenbecher. • Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, sich an die Wandhalterung zu hängen oder sie zu drücken bzw. zu stoßen. –– Personen können sich dabei verletzen und das Gerät bzw. der Boden kann dabei beschädigt werden. • Legen Sie das Gerät auf den Boden, wenn Sie den Staubsauger bei der Reinigung kurz abstellen müssen. –– Andernfalls kann der Staubsauger umfallen und dabei Verletzungen oder schwere Schäden an dem Gerät verursachen. • Außerdem darf das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Heizungkörpern, Toiletten oder in Badezimmern usw. geladen werden. • Nach Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie ihn in die einsetzen oder an geschützter Stelle auf dem Boden liegen lassen. –– Andernfalls kann das Gerät umfallen und dabei Verletzungen oder ernsthafte Schäden am Gerät verursachen. • Lehnen Sie den Staubsauger zum Aufbewahren nicht gegen eine Wand oder einen Tisch. • Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. (Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder damit spielen.) –– Dies kann zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät führen. 10 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-27 오후 3:47:34 –– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand entstehen. • Treten Sie beim Einsatz der Feuchtbürste nicht zu kräftig von oben darauf. –– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät oder am Fußboden kommen. Vorbereitung • Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie die Wandhalterung ein- oder ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den Händen zu berühren. • Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, dass Sie sich an bewegten Teilen nicht verletzt werden. –– Achten Sie darauf, keine Körperteile (Kopfbehaarung usw.) in ein Bürste des Staubsaugers einzusaugen. • Benutzen Sie bei der Reinigung der Wand oder der Decke beide Hände. • Fassen Sie den Staubsauger beim Reinigen mit beiden Händen. Wenn Sie ihn nur mit einer Hand halten, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Handgelenk verletzen oder den Staubsauger fallen lassen und beschädigen und/oder sich selbst verletzen. • Achten Sie beim Zusammenbauen des Staubsaugers darauf, dass Sie Ihre Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen. • Verwenden Sie den Staubsauger nicht für Objekte, die leicht zerkratzen (Monitore, Geräte aus rostfreiem Stahl usw.). • Bewahren Sie den Staubsauger nicht im Auto auf. • Vewenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Staubsaugers während des Betriebs. • Verwenden Sie den Staubsauger nur an trockenen Stellen. • Verwenden Sie den Staubsauger nicht an nassen Stellen oder für Wasser. • Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um verschüttete Getränke oder Ausscheidungen von Haustieren zu entfernen. • Verwenden Sie den Staubsauger nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder bei großer Hitze. Deutsch 11 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-27 오후 3:47:34 Wartung und Pflege WARNUNG Vorbereitung • Schalten Sie den Staubsauger ab, ehe Sie Fremdkörper aus dem Gerät entfernen. –– Sie können sich verletzen oder das Gerät beschädigen, wenn der Staubsauger beim Entfernen von Fremdkörpern eingeschaltet ist. • Schalten Sie das Gerät aus und wischen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab, um es von außen zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit flüchtigen Stoffen wie Benzol, Verdünner oder Alkohol ab. –– Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion kommt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie anschließend die Wandhalterung. • Verwenden Sie zur Reinigung waschbarer Teile keine Laugen oder Industriereinigungsmittel, Lufterfrischer, Säuren (Essigsäure) o. Ä. –– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen, etwa zu Brüchen, Verformungen oder Entfärbungen des Kunststoffs und zur Beschädigung von Aufdrucken. Waschbare Teile Zulässige Reinigungsmittel Unzulässige Waschmittel Staubbehälter, waschbarer Mikrofilter, Feinststaubfilter, Metallgitterfilter, trockenes Tuch Neutral Geschirrspülmittel Alkalisch Bleichmittel, Formenreiniger usw. Sauer Paraffinöl, Emulgator usw. Industriereiniger NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw. Lufterfrischer Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma usw.) Öle Tierische Öle, pflanzliche Öle Usw. Zum Verzehr geeignete Essigsäure, Essig, Eisessig usw. VORSICHT • Stoßen Sie nicht gegen den Staubsauger, wenn dieser in die Wandhalterung eingehängt ist. –– Es können Verletzungen oder Geräteschäden auftreten. 12 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-27 오후 3:47:35 INSTALLATION Bezeichnungen der Teile 08 10 09 11 07 15 04 06 12 05 03 02 16 13 INSTALLATION 01 17 14 01 Rohr 11 Ladeanzeige 02 Staubbehälter 12 Freigabetaste für die Batterie 03 Metallgitterfilter 13 Freigabetaste für das Rohr 04 Waschbarer Mikrofilter 14 Freigabetaste für die Bürste 05 Feinststaubfilter 15 Ladeteil des Staubsaugers 06 Freigabetaste für den Staubbehälter 16 Zubehörhalter 07 Anzeige 17 Batterieladegerät 08 Ein/Aus( )-Schalter 09 Taste zum Einstellen der Saugkraft 10 Handgriff ❇❇ Batterie-Spezifikationen Baureihe VS20T75****: Lithium-Ionen-Akku 21,9 V, 2850 mAh, 6 Zellen Baureihe VS15T70****: Lithium-Ionen-Akku 21,6 V, 1800 mAh, 6 Zellen ❇❇ Diese beiden Batterien sind nicht miteinander kompatibel. Deutsch 13 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-27 오후 3:47:35 Zubehör Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden. Kombidüse Verlängerungsflachdüse Batterie Wandhalterung (Schrauben: 2 Stck. / Schraubendübel: 2 Stck.) Batterieladegerät *Mini-Motorbürste *Softfunktionsbürste *Turbofunktionsbürste *Flexverbinder *Feuchtbürste / Mehrfachfeuchtkissen *Einmalfeuchtkissen / Tauschkissen INSTALLATION Rohr Benutzerhandbuch * Optional erhältlich 14 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-27 오후 3:47:40 Montage der Wandhalterung VORSICHT • Bringen Sie die Wandhalterung an einer harten Betonwand an. –– Beim Anbau an eine Holz- oder Gipskartonwand sie sich lösen und herunterfallen. Anbringen der Wandhalterung 2 1 INSTALLATION • Gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor, wenn Sie die Wandhalterung wieder abbauen wollen. Montage der Wandhalterung 01 Bei der Montage der Wandhalterung müssen Sie so vorgehen, dass die Oberseite der Wandhalterung 113 cm vom Boden entfernt ist. Bohrung für die Wandmontage 03 04 02 01 02 Markieren Sie mit der Wandhalterung als Schablone die Stellen, an denen sich die Schraubenbohrungen befinden sollen. 03 Bringen Sie mit einem 6 mm Bohrer Bohrungen von 50 mm Tiefe an und drücken Sie die mitgelieferten Schraubendübel dort hinein. Schrauben Dübel 113 cm 05 04 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand. 05 Verbinden Sie die Wandhalterung mit der Steckdose, setzen Sie den Staubsauger ein und vergewissern Sie sich dann, dass die Ladungsanzeige leuchtet. ❇❇ Detaillierte Informationen zur Montage der Wandhalterung erhalten Sie über den QR-Code. Deutsch 15 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-27 오후 3:47:41 BETRIEB Verwenden des Staubsaugers Verwenden der Wandhalterung Laden ❇❇ Stellen Sie sicher, dass die Rückseite der Batterie richtig auf dem Ladeteil des Staubsaugers angeordnet ist. ❇❇ Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige beimLaden angezeigt wird. ❇❇ Die Ladeanzeige blinkt beim Aufladen. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, hört das Blinken auf und die Helligkeit wird reduziert. Betrieb Aufbewahren des Zubehörs Wandhalterung ❇❇ Wenn Zubehörteile zur weiteren Aufbewahrung demontiert werden, kann es passieren, dass vom Saugteil des Staubsaugers Staubpratikel herunterfallen. ❇❇ Lassen Sie das Gerät nach dem Reinigen 10 Sekunden lang mit MAXIMALER Leistung arbeiten. Tischladegerät ❇❇ Nachdem Sie die Zubehörhalter zusammengeklappt haben, stellen Sie das Tischladegerät auf einen Tisch und bringen das Zubehör wie in der Abbildung gezeigt an den Halterungen an. ❇❇ Wenn die lange Flachdüse zuerst eingesetzt wird, lassen sich die Zubehörhalter einfacher zusammenfalten. 16 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-27 오후 3:47:43 Laden der Batterie ❇❇ Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige den niedrigsten Stand erreicht hat und zu blinken beginnt ( ). ❇❇ Achten Sie beim Aufladen des Staubsaugers darauf, dass das Anschlussteil der Wandhalterung richtig angeschlossen ist. ❇❇ Der Staubsauger kann nicht verwendet werden, während er aufgeladen wird. VORSICHT • Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.) • Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden an der Batterie auftreten. Wechseln der Batterie Um die Batterie auszuwerfen, drücken Sie die Batterieentriegelungstaste auf der Rückseite des Griffs. Betrieb Einsatzen der Batterie Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. „Klick“ Aufladen mit einem Tischladegerät • Laden Sie die Batterie mit Hilfe des Tischladegeräts. • Schieben Sie die Batterie fest hinein. • Kontrollieren Sie, ob die Ladeanzeige beimLaden angezeigt wird. Deutsch 17 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-27 오후 3:47:44 Betrieb des Staubsaugers Stellen Sie die Saugleistung auf MIN oder MID ein, wenn die Bürste auf dem Untergrund, wie z. B. auf einem Teppich, einer Matte, einer Matratze usw., festhängt oder sich nicht richtig dreht. Strom ( ) ein-/ausschalten Wenn Sie den Netzschalter betätigen, startet der Staubsauger mit mittlerer Leistung (MID). • Wenn die Feuchtbürste eingesetzt ist, beginnt der Betrieb im WET-Betrieb. Einstellen der Saugleistung Sie können die Saugleistung des Staubsaugers verändern. • + Taste. Steigern der Saugleistung • - Taste. Reduzieren der Saugleistung Betrieb ❇❇ Die Taste zum Einstellen der Saugleistung funktioniert im Feuchtbetrieb (WET) nicht. 02 01 03 Überprüfen der Anzeige 01 Verstopft: Der Staubbehälter, das Rohr oder das Saugteil ist verstopft 02 Rotationsbürste klemmt: Ein Fremdkörper blockiert die Rotationsbürste 04 05 ❇❇ Wenn der Überhitzungsschutz des Motors greift, wird die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ nicht angezeigt. 03 Kein Filter: Der waschbare Mikrofilter ist nicht richtig montiert 04 Saugleistung: Zeigt die aktuelle Saugleistung an. 05 Feuchtbürsten-Reinigungsmodus: Wenn die Feuchtbürste montiert ist ❇❇ Lesen Sie bitte den Abschnitt „Wartung und Pflege“ dieses Handbuchs, wenn die Anzeige über 01, 02 oder 03 einige Male blinkt und der Staubsauger den Betrieb einstellt. 18 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-27 오후 3:47:45 Verwenden des Zubehörs Wenn der Staubsauger läuft, aber die Rotationsbürste dreht sich nicht, müssen Sie prüfen, ob die Bürste übermäßig stark belastet oder durch Fremdkörper eingeklemmt wird. (Siehe Abschnitt „Fehlerbehebung“ dieses Handbuchs.) Zerlegen des Zubehörs • Drücken Sie zum Zerlegen des Rohrs auf den Entriegelungsknopf auf dessen Rückseite. • Ehe Sie Zubehör zerlegen, müssen Sie den Staubsauger länger als 10 Sekunden mit maximaler Leistung (MAX) laufen lassen, damit im Zubehörteil verbliebene Fremdkörper entfernt werden. • Drücken Sie zum Zerlegen der Bürste auf den Entriegelungsknopf auf ihrer Rückseite. Softfunktionsbürste Betrieb „Klick“ Zum Reinigen von glatten Böden (Holz und Linoleum). Turbofunktionsbürste „Klick“ Verwenden Sie die Turbofunktionsbürste, um die unterschiedlichen Böden und auch die Teppiche in Ihrem Heim zu saugen. Mini-Motorbürste Verwenden Sie diese Düse, um Bettwäsche zu reinigen. „Klick“ Deutsch 19 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-27 오후 3:47:46 Kombidüse „Klick“ Verwenden Sie diese Düse, um Staub von Vorhängen, Möbeln (z. B. Sofa) usw. zu entfernen. 1 2 Verlängerungsflachdüse Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen, Ecken usw. zu entfernen. „Klick“ 1 2 Betrieb Flexverbinder „Klick“ Zum Reinigen von Decken oder anderen schwer zugänglichen Stellen wie den Ober- oder Rückseiten von Möbeln. HINWEIS • Der Flexverbinder kann an die Kombidüse und die Verlängerungsflachdüse angeschlossen werden. 20 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-27 오후 3:47:49 Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens Mehrfachkissen Feuchtbürste Verwenden Sie dieses Zubehör, um einen Boden (Holz und Linoleum) mit einem feuchten Kissen zu reinigen. „Klick“ ❇❇ Die Feuchtbürste verfügt über keine Staubsaugerfunktion. ❇❇ Beim Anbringen des Feuchtkissens müssen Sie darauf achten, dass Sie die Halterung in der Mitte der Drehscheibe anbringen. Klettband Drehscheibe Verwenden des Einmalfeuchtkissens Kissenhalterung Seite mit Klettband <Vorderseite> <Rückseite> 1 Einmalkissen Befestigen Sie das Mehrfachfeuchtkissen an der Drehscheibe. Verwenden des Einmalfeuchtkissens ❇❇ Wenn Sie das Einwegkissen verwenden, sollten Sie sich vergewissern, dass die Richtung der Kissenhalterung stimmt. Die Seite mit dem Klettband weist nach vorn. Betrieb Bringen Sie die Kissenhalterung an der Drehscheibe an und befestigen Sie das Einmalfeuchtkissen daran. „Klick“ 3 2 Verwendung des Mehrfach-Feuchtkissens ❇❇ Nach Benutzung des Einmalfeuchtkissens müssen Sie es entsorgen. ❇❇ Wenn Sie das Einmalfeuchtkissen ohne die Kissenhalterung verwenden, kann die Reinigungsleistung beeinträchtigt werden. Deutsch 21 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-27 오후 3:47:50 WARTUNG UND PFLEGE Wartung und Pflege des Staubsaugers ❇❇ Für detaillierte Informationen scannen Sie bitte den QR-Code. VORSICHT • Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus. • Wenn der Staubbehälter oder der Filter voll mit Staub ist, wird der Staubsauger vom Überhitzungsschutz des Motors möglicherweise ausgeschaltet. • Sie sollten den Staubbehälter und den Filter reinigen, ehe sie ganz voll sind (Anzeige „Maximal“). Wann der Staubbehälter entleert werden muss Einfaches Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken Leeren und Reinigen des Staubbehälters WARTUNG UND PFLEGE 2 1 1 2 Filtergriff Drücken Sie auf die Freigabetaste für den Staubbehälter und ziehen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus. Fassen Sie die Filtergriffe im Innern des waschbaren Mikrofilters und ziehen Sie den waschbaren Mikrofilter heraus. 22 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-27 오후 3:47:52 3 4 2 1 3 Drehen Sie bei gedrückter Taste den Staubbehälterdeckel ab und entfernen Sie ihn vom Staubbehälter. 5 Verwenden Sie die Kombidüse, um den Staub vom Metallgitterfilter abzusaugen. ❇❇ Ziehen Sie nicht an dem Gummi, der am Metallgitterfilter befestigt ist. 6 „Klick“ Reinigen Sie den Staubbehälter nach dem Leeren und lassen Sie ihn im Schatten trocknen. 7 8 1 2 „Klick“ Um den waschbaren Mikrofilter wieder in den Deckel des Staubbehälters einzusetzen, müssen Sie sie in die daran angebrachten Rillen einsetzen. WARTUNG UND PFLEGE ❇❇ Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen. Wenn Sie den Deckel des Staubbehälters wieder einbauen, müssen Sie den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter mit der Nut am Staubbehälter ausrichten. Halten Sie beim Einsetzen des Staubbehälters in den Staubsauger die in der Abbildung gezeigte Reihenfolge ein und drücken Sie ihn so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. Deutsch 23 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-27 오후 3:47:55 Säubern des Filters • Um die optimale Leistungsfähigkeit des Filters zu erhalten, entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Filter und reinigen Sie ihn einmal monatlich mit Wasser. –– Nach dem Reinigen und vor dem Gebrauch müssen Sie den Filter mehr als 24 Stunden lang im Schatten vollständig trocknen lassen. –– Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen. Waschbarer Mikrofilter 1 2 Feinststaubfilter 1 2 3 WARTUNG UND PFLEGE ❇❇ Drehen Sie den Filter beim Zusammenbauen so weit, bis die Linie unter dem Verriegelungssymbol nicht mehr zu sehen ist. Reinigen des Zubehörs Mini-Motorbürste Lange Flachdüse/ Rohr 24 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-27 오후 3:47:56 Softfunktionsbürste 1 • Wenn dabei einige Fremdkörper nicht beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere, um sie abzuschneiden. 2 HINWEIS 3 4 „Klick“ • Wenn ein Tuch oder andere Fremdkörper aufgesaugt von der Rotationsbürste (Trommel) aufgewickelt werden, wird die Rotationsbürste ausgeschaltet, um den Bürstenmotor zu schützen. Nach dem Reinigen der Bürste schalten Sie das Gerät zuerst aus und dann wieder ein. • Wenn eine Bürste nach dem Reinigen nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. HINWEIS • Wenn sich noch Fremdkörper auf der Bürste befinden, entfernen Sie sie mit einem feuchten oder trockenen Tuch. VORSICHT • Reinigen Sie die Rotationsbürste und das Saugteil nicht mit Wasser. Feuchtbürste 1 2 3 4 WARTUNG UND PFLEGE • Verwenden Sie die Softfunktionsbürste nicht, um Feuchtigkeit wie z. B. ausgelaufene Flüssigkeiten oder Hinterlassenschaften von Tieren zu beseitigen. • Achten Sie beim Zusammenbauen der Bürste darauf, dass Sie Ihre Finger nicht am Bewegungsfalz des Griffs einklemmen. Turbofunktionsbürste 1 2 HINWEIS 3 4 „Klick“ • Wenn die Rotationsbürste auch nach dem Reinigen der Softbürste und der Nassbürste nicht funktioniert, wirkt möglicherweise gerade der Überhitzungsschutz des Bürstenmotors. Warten Sie mindestens 30 Minuten, bis der Motor abgekühlt ist und setzen Sie den Betrieb dann wieder fort. Deutsch 25 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-27 오후 3:48:26 ANHANG Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Umgang mit Batterien HINWEIS • Wechseln Sie die Batterie, wenn der Staubsauger auch nach dem Aufladen nicht funktioniert Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. • Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie im Samsung Kundendienstzentrum das Samsung Echtheitslogo auf der Batterie ( ) und die Bezeichnung der Batterie (Baureihe VS20T75****: VCA-SBT90 / Baureihe VS15T70****: VCA-SBT90E). VORSICHT • Bauen Sie die Batterie und die Wandhalterung nicht auseinander. • Erhitzen Sie Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. • Da diese Batterie nur für diesen Staubsauger bestimmt ist, verwenden Sie sie nicht für andere Geräte oder Zwecke. • Wenn Sie eine Batterie aus einem in Betrieb befindlichen Gerät entfernen, kann dies zu Fehlfunktionen führen. • Wenn die zu wechselnde Batterie entfernt wird, während der Motor des Staubsaugers läuft, funktioniert die neue Batterie aus Sicherheitsgründen möglicherweise erst 30 Sekunden nach dem Austausch. • Die Ladezeit der Batterie und ihre Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue, wenn sie nicht mehr aufgeladen wird oder sich schnell entlädt. • Verwenden Sie nur die Wandhalterung und die Batterien, die vom Hersteller mitgeliefert wurden. ANHANG • Bevor Sie die Batterie einsetzen, vergewissern Sie sich, dass sie in die richtige Richtung zeigt. • Entsorgen Sie leere Batterien zum Recycling in einer Sammelbox für Batterien. • Trennen Sie die Batterie vom Staubsauger, wenn Sie Ihren Staubsauger längere Zeit nicht verwenden. 26 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-27 오후 3:48:28 • Wenn Sie die Batterie in den Staubsauger einsetzen, schieben Sie sie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. Damit ist sichergestellt, dass die Batterie sicher angeschlossen ist. –– Andernfalls kann die Batterie herausfallen und zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. • Lassen Sie die Batterie nicht fallen, setzen Sie sie keiner Schlageinwirkung und keinen plötzlichen Erschütterungen aus. • Demontieren Sie die Batterie nicht und stellen Sie sicher, dass zwischen den Plus- und Minus-Anschlüssen ((+) (-)) kein Kurzschluss entsteht. • Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit Wasser ab, wenn sie auf Ihre Haut gelangt. Wenn diese Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus. Suchen Sie einen Arzt auf. • Um den Motor und die Batterie zu schützen, darf der Staubsauger nicht bei Temperaturen über 45 °C und unter 5°C betrieben werden. Betrieb HINWEIS • Wenn übermäßig viel Kraft auf eine Bürste ausgeübt wird oder Fremdkörper sich in der Rotationsbürste (Trommel) verfangen, funktioniert die Bürste unter Umständen nicht mehr, um den Motor oder das Gerät zu schützen. Schalten Sie den Staubsauger aus, entfernen Sie die Fremdkörper und schalten Sie den Staubsauger wieder ein. Wenn der Staubsauger nicht startet, schalten Sie ihn aus und wieder ein. • Laden Sie die Batterie voll auf: ANHANG • Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Bodenmaterial usw. in Ihrem Haus kann statische Elektrizität auftreten. Wenn dies wiederholt vorkommt, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum. –– Vor dem ersten Gebrauch einer neu erworbenen Batterie oder wenn Sie die Batterie längere Zeit nicht benutzt haben. –– Wenn die Ladeanzeige ihren niedrigsten Stand erreicht hat und blinkt. Deutsch 27 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-27 오후 3:48:29 • Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen oder abwesend sein werden, ziehen Sie den Stecker der Wandhalterung und trennen Sie dann die Batterie von der Wandhalterung. Die Batterie entlädt sich langsam, wenn sie nicht geladen und nicht verwendet wird. • Laden Sie die Batterie auf, wenn sie nur noch schwach geladen ist. Wenn der Batteriestand über einen langen Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der Alterung der Batterie liegen. • Reinigen Sie die Mehrfachfeuchtbürste vorsichtig mit Ihren Händen. Verwenden Sie dazu einfache Handseife. • Wenn das Feuchtkissen mit Wärme oder Weichmacher in Kontakt kommt, verformt es sich möglicherweise, sodass möglicherweise die Geräteleistung beeinträchtigt wird. • Das Mehrfachfeuchtkissen kann in der Waschmaschine gereinigt werden. Sie dürfen es aber im Kochprogramm reinigen, da es dabei verformt oder verfärbt werden kann, sodass möglicherweise die Produktleistung beeinträchtigt wird. • Verwenden Sie als Feuchtbürste nur das Original von Samsung Electronics. • Wenn die Feuchtbürste ohne Feuchtkissen verwendet wird, sind etwaige Fehlfunktionen des Geräts nicht von der Garantie abgedeckt und es wird eine Servicegebühr erhoben. • Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn Sie eine zusätzliches Mehrfachkissen für die Feuchtbürste kaufen möchten. • Wenn Sie ein zusätzliches Einmalkissen kaufen, müssen Sie die Modellbezeichnung überprüfen. Sie lautet VCA-SPA90. VORSICHT ANHANG • Wenn sich die Rotationsbürste (Trommel) in einer Bürste in Betrieb befindet, dürfen Sie die Bürste nicht berühren. –– Ihre Hand kann sich sonst darin verfangen, was zu Verletzungen führen kann. • Bevor Sie die Feuchtbürste verwenden, müssen Sie das Feuchtkissen lösen und etwas Wasser darauf geben. Befestigen Sie es erst danach wieder an der Drehscheibe. 28 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-27 오후 3:48:29 • Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Gegenständen, die zerkratzt werden können (Fernseh- und Monitorbildschirme usw.) Wartung und Pflege HINWEIS • Es kommt vor, dass das Rad der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie deshalb vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand des Rades für die Bürste. –– Wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum, wenn sich am Bürstenrad Fremdkörper befinden, die Sie nicht einfach entfernen können. • Die Drehzahl der Drehscheibe geht zurück oder sie bleibt stehen, wenn das Innere der Feuchtbürste durch große Fremdkörper verstopft ist, VORSICHT • Wenn Sie den Staubsauger über einen langen Zeitraum in der Sonne lagern, kann dies zu Verformungen und Verfärbungen von Bauteilen führen. Trocknen Sie deshalb die Teile des Staubsaugers nach dem Reinigen im Schatten. • Reinigen Sie die Bürste des Staubsaugers nicht mit Wasser. Wenn Sie sie mit Wasser reinigen, kann sich die Bürste verformen und verfärben. • Bevor Sie die Wandhalterung reinigen, müssen Sie den Stecker der Wandhalterung ziehen. • Tauschen Sie den Feinststaubfilter, wenn Sie ein kontinuierliches Nachlassen der Saugleistung oder eine übermäßige Erhitzung des Staubsaugers feststellen. ANHANG • Lassen Sie <den Staubbehälter>, <den Metallgitterfilter> und <den waschbaren Mikrofilter> nach dem Reinigen mit Wasser im Schatten trocknen. –– Bei Einsatz von Wärme kann es zu Störungen des Geräts kommen. Deutsch 29 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-27 오후 3:48:29 Fehlersuche Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.samsung.com oder rufen Sie den Samsung Kundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen. Probleme Lösungen Der Staubsauger funktioniert nicht. • Kontrollieren Sie die Ladeanzeige und laden Sie die Batterie. • Überzeugen Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drücken Sie den Ein/Aus-Schalter, um es einzuschalten. • Prüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Bürste blockiert ist. • Prüfen Sie, ob der waschbare Mikrofilter richtig eingesetzt ist. • Laden Sie die Batterie auf, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt worden ist. • Tauschen Sie die Batterie aus, wenn sie sich nicht mehr aufladen lässt. Die Saugkraft nimmt plötzlich ab und der Staubsauger erzeugt ein Vibrationsgeräusch. • Überprüfen Sie, ob eine Bürste, der Staubbehälter oder ein Rohr mit Fremdstoffen verstopft ist und entfernen Sie diese gegebenenfalls. • Prüfen Sie, ob der Staubbehälter vollständig mit Staub gefüllt ist. Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dies der Fall ist. • Kontrollieren Sie, ob der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie den Filter, wenn dies der Fall ist. Der Staubsauger kann nicht geladen werden. • Stellen Sie sicher, dass die an die Wandhalterung gelieferte Spannung den Anforderungen der Wandhalterung entspricht. • Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und überprüfen Sie dann, ob die LED der Ladeanzeige leuchtet. • Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper (Staub) auf dem Ladeanschluss befinden. Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch. Die Rotationsbürste (Trommel) innerhalb einer Bürste funktioniert nicht. • Wenn die Anzeige „Rotationsbürste klemmt“ erscheint, müssen Sie den Staubsauger ausschalten und prüfen, ob die Bürste durch Fremdkörper eingeklemmt ist. Wenn ja, entfernen Sie die Fremdkörper und starten Sie den Staubsauger erneut. • Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und schalten Sie ihn anschließend aus und wieder ein. ANHANG –– Wenn der Überhitzungsschutz des Bürstenmotors bei Einsatz der Softbürste und der Nassbürste wirkt, kann es etwa 30 Minuten dauern, bis der Motor abgekühlt ist. 30 Deutsch 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-27 오후 3:48:29 Probleme Lösungen • Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter regelmäßig. Am Luftauslass des Staubsaugers oder am Filter ist Geruchsentwicklung festzustellen. Die Reinigung ist abgeschlossen, aber kleine Staubpartikel treten aus der Bürste aus. –– Da es sich bei Ihrem Staubsauger um ein neues Produkt handelt, kann es in den ersten drei Monaten nach dem Kauf zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. –– Bei häufigem Gebrauch des Staubsaugers kann es auf Grund von angesammeltem Schmutz im Staubbehälter oder im Filter zu einer Geruchsentwicklung kommen. • Austauschfilter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen Samsung Servicebeauftragten. • Lassen Sie den Staubsauger nach dem Reinigen mindestens 10 Sekunden lang laufen, um die kleinen Staubpartikel aufzusaugen. • Da dieses Gerät über einen Überhitzungsschutz für den Motor verfügt, stellt der Staubsauger unter folgenden Bedingungen vorübergehend der Betrieb ein. Der Staubsauger stellt beim Reinigen den Betrieb ein. Statische Elektrizität entsteht beim Reinigen einer dicken und weichen Matte. –– Wenn der Staubsauger mit vollem Staubbehälter läuft. –– Wenn der Staubsauger mit verstopftem Saugteil oder eingeklemmter Bürste arbeitet. –– Wenn die Verlängerungsflachdüse längere Zeit verwendet wird. • Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie die Ursache des Problems behoben haben. (Dieser Fall unterscheidet sich je nach Umgebungstemperatur.) • Auch das Material einer Matte (Krippenmatte, Lärmschutzmatte für Zwischenböden usw.) kann statische Elektrizität erzeugen. –– Bewegen Sie die Bürste eine Weile auf einem normalen Boden und reinigen Sie sie anschließend. Danach sollte die statische Elektrizität beseitigt sein. • Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifiziert: –– Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ANHANG –– EMV-Richtlinie 2014/30/EU Deutsch 31 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-27 오후 3:48:29 Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH www.samsung.com/de/support 1_VS7000_DE_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-27 오후 3:48:30 Stofzuiger Gebruiksaanwijzing VS15T70****-serie/VS20T75****-serie • Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Alleen voor gebruik binnenshuis 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-26 오후 11:12:08 Inhoud VOORBEREIDING ONDERHOUD Veiligheidsinformatie 3 INSTALLATIE Namen van de onderdelen 13 Accessoires 14 De wandbevestiging installeren 15 De wandbevestiging in elkaar zetten 15 De wandbevestiging installeren 15 Onderhoud van de stofzuiger 22 Wanneer u de stofopvangbak moet legen 22 Het legen van de stofopvangbak zonder stofwolken te veroorzaken 22 De stofopvangbak legen en schoonmaken 22 Het filter schoonmaken 24 De accessoires schoonmaken 24 BIJLAGE Opmerkingen en waarschuwingen BEDIENING 26 Batterijgebruik 26 De stofzuiger gebruiken 16 Bediening 27 De wandbevestiging gebruiken 16 Onderhoud 29 De batterij opladen 17 De stofzuiger bedienen 18 Problemen oplossen 30 De accessoires gebruiken 19 Productspecificatie Model VS20T75**** Aan-uit VS15T70**** 100-240 V~ 50-60 Hz Stroomverbruik 550 W 410 W Batterijspecificatie Lithium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 cellen Lithium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellen Oplaadduur Reinigingstijd 3,5 uur Handstofzuiger Circa 6 minuten (MAX) / Circa 30 minuten (MID) / Circa 60 minuten (MIN) Circa 5 minuten (MAX) / Circa 20 minuten (MID) / Circa 40 minuten (MIN) Borstel met zachte actie Circa 9 minuten (MAX) / Circa 20 minuten (MID) / Circa 40 minuten (MIN) Circa 6 minuten (MAX) / Circa 20 minuten (MID) / Circa 30 minuten (MIN) Borstel met turbo-actie Circa 9 minuten (MAX) / Circa 20 minuten (MID) / Circa 35 minuten (MIN) Circa 5 minuten (MAX) / Circa 18 minuten (MID) / Circa 27 minuten (MIN) ❇❇ De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van borstels en de gebruiksomstandigheden. 2 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-26 오후 11:12:09 VOORBEREIDING Veiligheidsinformatie • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie. Voorbereiding • Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding. Waarschuwingssymbolen in deze handleiding WAARSCHUWING Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat. LET OP Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat. Overige symbolen in deze handleiding OPMERKING Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat. • Zie voor informatie over de milieuverplichtingen en productspecifieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH (AEEA, batterijen): samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Nederlands 3 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-26 오후 11:12:09 Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt. Voorbereiding Algemeen • Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje op de achterzijde van de handstofzuiger (aan de kant van de batterij). • WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte vloer. • Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aan staan. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde doeleinde zoals in deze instructies wordt beschreven. • Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak. • Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor optimale efficiëntie. • Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren. • Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger. De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken. • Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd. • Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer. Hiermee voorkomt u beschadigingen. 4 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-26 오후 11:12:09 Voorbereiding • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. Kinderen dienen de stofzuiger niet te gebruiken en geen onderhoud te plegen aan het apparaat zonder ouderlijk toezicht. • Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen. • De batterij moet uit de stofzuiger worden gehaald alvorens de stofzuiger te reinigen of onderhoud te plegen. • Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden. • Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus van Samsung. • Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen om elektrische gevaren te voorkomen. • Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen. • Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken. • Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor vervanging. Nederlands 5 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-26 오후 11:12:09 Wandbevestiging Voorbereiding • Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een nietgepolariseerd stopcontact of verlengsnoer. • Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken. • Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt of voordat u er onderhoud aan pleegt. • Gebruik voor het opladen van de stofzuiger alleen de wandbevestiging die door de fabrikant is meegeleverd. • Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is. • Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. • Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende capaciteit. • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden. • Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer. • Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen kunnen exploderen. • Probeer de wandbevestiging niet te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd Samsung-servicecentrum. • Stel de wandbevestiging niet bloot aan hoge temperaturen en zorg er ook voor dat de wandbevestiging niet in aanraking komt met vloeistof of vocht. 6 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-26 오후 11:12:09 Stofzuiger • Gebruik het apparaat niet zonder filter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. Voorbereiding • Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten enz. • Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er openingen geblokkeerd zijn. Houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren. • Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper enzovoort). • Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as. • Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen. Installatie • Als er een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging, neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum. ❇❇ Voor storingen in het product of letsel die het gevolg zijn van onjuiste installatie van de wandbevestiging, wordt mogelijk geen compensatie geboden. Nederlands 7 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-26 오후 11:12:10 Stroomtoevoer Voorbereiding WAARSCHUWING • Zorg er tijdens het installeren van de wandbevestiging voor dat de batterijlader niet sterk gebogen wordt en dat er geen zware voorwerpen op de batterijlader worden geplaatst. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • Als er zich stof, water enz. op een van de pennen of het contactpunt van de stekker bevindt, veegt u dat er voorzichtig af. –– Anders kan dat leiden tot een abnormale werking of tot elektrische schokken. • Trek niet aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan. • Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met een onjuist voltage. Steek de stekker van de wandbevestiging niet in een stopcontact met meerdere ingangen of in een contactdoos. Laat de batterijlader niet op de grond rondslingeren. Bevestig het snoer op een plek dicht bij de wand. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde batterijlader of los stopcontact. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • Neem als de batterijlader beschadigd is, contact op met een door Samsung erkend servicecentrum om deze door een nieuwe batterijlader te vervangen. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • VERORDENING (EU) 2019/1782 VAN DE COMMISSIE Eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen : www.samsung.com/global/ecodesign_component Bediening WAARSCHUWING • Raak de batterijlader of wandbevestiging van de stofzuiger niet aan met eetstokjes, metalen schroevendraaiers, vorken, messen enz. –– Anders kan dat leiden tot storingen van het product of tot elektrische schokken. 8 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-26 오후 11:12:10 • Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen als water of sap in de stofzuiger of de wandbevestiging terechtkomen. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. • Gebruik de wandbevestiging niet voor andere doeleinden. Voorbereiding • Zorg ervoor dat de batterijcontactpunten van de wandbevestiging niet in contact komen met een geleider, bijvoorbeeld een armband, horloge, metalen staafje, spijker enz. –– De wandbevestiging kan anders ernstig beschadigd raken of er kan brand ontstaan. • Gebruik de stofzuiger niet om vloeistoffen, mesjes, sintels enz. op te zuigen. –– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het apparaat. • Ga niet op het apparaat staan en geef er geen klappen op. –– Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaat. • De borstel en luchtuitgang moeten tijdens het stofzuigen vrij zijn. –– Anders kan dat leiden tot een defect of kan er brand ontstaan doordat het apparaat oververhit raakt. • Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit product niet voor zeer intensieve schoonmaak, voor commerciële of industriële reinigingsdoeleinden of voor schoonmaak buiten, in het bijzonder niet op steen of cement. Niet gebruiken om krijtpoeder op en rond biljarttafels op te zuigen of in steriele ziekenhuiskamers. –– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het apparaat. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die warmte voortbrengen, zoals kachels, of op plekken waar ontvlambare sprays of brandbare materialen aanwezig zijn. –– Anders kan het apparaat daardoor vervormen. • Zorg ervoor dat de filters op de juiste manier zijn geplaatst voordat u het apparaat in gebruik neemt. –– Anders kan er stof in de motor in het apparaat terechtkomen en het beschadigen. De zuigkracht kan afnemen. Nederlands 9 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-26 오후 11:12:10 Voorbereiding • Als er sprake is van een gaslek of als er ontvlambare stoffen worden gebruikt, raak het stopcontact dan niet aan met uw handen en open een raam om de ruimte te ventileren. –– Anders kan dat leiden tot een explosie of brand. • Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met een Samsung-servicecentrum. –– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand. LET OP • Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag ook niet op de volgende locaties worden gebruikt: –– Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de vloer is geplaatst. –– Niet gebruiken in een vertrek waar zonder toezicht een kachel brandt of in een vertrek waar nog niet gedoofde kooltjes in een open haard of asbak liggen. –– Op een plek waar zich brandbaar materiaal bevindt, zoals benzine, alcohol, thinner, een asbak met een smeulende sigaret enz. • Zorg ervoor dat kinderen niet aan de wandbevestiging trekken of er tegen duwen. –– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het product en de vloer ontstaan. • Leg de stofzuiger neer op de grond als u deze tijdens het schoonmaken korte tijd moet laten staan. –– Anders kan de stofzuiger omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel veroorzaken. • Laad het product niet op in de buurt van een raam, radiator, toilet, badkamer enz. • De stofzuiger moet na gebruik worden opgeborgen in de wandbevestiging of veilig op de vloer worden gelegd. –– Anders kan het product omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel veroorzaken. 10 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-26 오후 11:12:10 • Laat de stofzuiger niet tegen een wand of tafel leunen. –– Anders kan letsel of tot schade aan het apparaat ontstaan. • Voordat u de wandbevestiging aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger uit en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact met uw handen komen. Voorbereiding • Gebruik de stofzuiger alleen voor de beoogde doeleinden. (Laat kinderen niet op het product rijden of ermee spelen.) –– Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken. • Ga niet met uw volle gewicht op het bovenste deel van het dweilhulpstuk staan tijdens gebruik. –– Dat kan leiden tot schade aan het product of aan de vloer. • Let er tijdens het gebruik van de stofzuiger op dat u geen letsel oploopt door contact met de bewegende of roterende onderdelen. –– Let erop dat er geen lichaamsdelen in de borstel van de stofzuiger worden gezogen (bijvoorbeeld haar). • Gebruik beide handen bij het schoonmaken van wanden en plafonds. • Gebruik beide handen wanneer u de stofzuiger gebruikt. Als u met één hand schoonmaakt, kan uw pols beschadigd raken of kan de stofzuiger vallen en beschadigd raken of letsel veroorzaken. • Let er tijdens het in elkaar zetten van het product op dat uw vingers of uw handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat. • Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige voorwerpen (zoals beeldschermen, roestvrijstalen voorwerpen enz.). • Berg de stofzuiger niet op in een auto. • Gebruik geen water om de stofzuiger tijdens gebruik schoon te maken. • Gebruik de stofzuiger alleen op droge plekken. • Gebruik de stofzuiger niet op natte plekken of op water. • Gebruik de stofzuiger niet om gemorste drankjes of urine of uitwerpselen van huisdieren te verwijderen. • Gebruik de stofzuiger niet in direct zonlicht of in sterke hitte. Nederlands 11 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-26 오후 11:12:10 Onderhoud Voorbereiding WAARSCHUWING • Zorg er bij het verwijderen van voorwerpen binnen in het product voor dat u de stofzuiger eerst uitschakelt. –– Als het apparaat ingeschakeld is terwijl u zulke voorwerpen verwijdert, kan er letsel of schade aan het apparaat ontstaan. • Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een droge doek. Spuit niet rechtstreeks water op de buitenkant en veeg deze niet schoon met vluchtige stoffen zoals wasbenzine, thinner of alcohol. –– Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt u het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum. • Nadat u de stekker van het product uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de wandbevestiging schoon. • Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen schoon te maken. –– Anders kunnen er beschadigingen ontstaan, zoals scheuren, vervorming, verkleuring en vervaging van de kunststof. Wasbare onderdelen Acceptabel schoonmaakmiddel Niet-toegestaan reinigingsmiddel Stopopvangbak, wasbaar microfilter, ultrafijn stoffilter, metalen rasterfilter droge doek Neutraal Afwasmiddel Alkaline Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort Zuren Paraffineolie, emulgatoren enzovoort Industriële reinigingsmiddelen NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner enzovoort Luchtverfrisser Luchtverfrisspuitbussen (koffiegeur, kruiden enzovoort) Oliën Dierlijke of plantaardige olie Overig Voedingszuren, azijn, ijsazijn enzovoort LET OP • Duw niet tegen de stofzuiger terwijl deze in de wandbevestiging is geplaatst. –– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan de vloer en het product ontstaan. 12 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-26 오후 11:12:10 INSTALLATIE Namen van de onderdelen 08 10 09 11 07 15 04 06 12 05 03 02 16 13 INSTALLATIE 01 17 14 01 Zuigbuis 11 Batterijlampje 02 Stofopvangbak 12 Ontgrendelknop batterij 03 Metalen rasterfilter 13 Ontgrendelknop zuigbuis 04 Wasbaar microfilter 14 Ontgrendelknop borstel 05 Ultrafijn stoffilter 15 Oplaadcomponent stofzuiger 06 Ontgrendelknop stofopvangbak 16 Accessoirehouder 07 Beeldscherm 17 Batterijlader 08 Aan/uit-knop ( ) 09 Bedieningsknop zuigkracht 10 Handgreep ❇❇ Batterijspecificatie VS20T75****-serie: Lithium-ion 21,9 V, 2850 mAh, 6 cellen VS15T70****-serie: Lithium-ion 21,6 V, 1800 mAh, 6 cellen ❇❇ Deze twee batterijen zijn niet compatibel met elkaar. Nederlands 13 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-26 오후 11:12:13 Accessoires Accessoires hangen af van het model. Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren Batterij Wandbevestiging (Schroeven: 2 EA / pluggen: 2 EA) Batterijlader *Mini-motoropzetstuk *Borstel met zachte actie *Borstel met turbo-actie *Flexibel opzetstuk *Dweilhulpstuk/ dweil voor meervoudig gebruik *Dweil voor eenmalig gebruik/ bevestigingsschijf INSTALLATIE Zuigbuis Gebruiksaanwijzing * Optioneel 14 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-26 오후 11:12:19 De wandbevestiging installeren LET OP • Monteer de wandbevestiging aan een harde, betonnen muur. –– Wanneer u de wandbevestiging monteert op een houten of gipsen muur, kan het product vallen. De wandbevestiging in elkaar zetten 2 1 INSTALLATIE • Volg de stappen in omgekeerde volgorde om de wandbevestiging uit elkaar te halen. De wandbevestiging installeren Wandbevestigingsgat 03 04 02 01 02 Gebruik de wandbevestiging als sjabloon en markeer de plek waar de schroefgaten moeten worden geplaatst. 03 Boor de gaten met een boor van 6 mm tot een diepte van 50 mm en plaats de meegeleverde pluggen in de boorgaten. Schroeven Pluggen 01 De wandbevestiging moet zo worden gemonteerd dat de bovenkant van de wandbevestiging zich 113 cm van de vloer bevindt. 113 cm 05 04 Bevestig de wandbevestiging aan de wand met de meegeleverde schroeven. 05 Druk de wandbevestiging vast, plaats de stofzuiger in de wandbevestiging en controleer vervolgens of de batterij-indicator wordt weergegeven. ❇❇ Raadpleeg de QR-code voor gedetailleerde informatie over de installatie van de wandbevestiging. Nederlands 15 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-26 오후 11:12:21 BEDIENING De stofzuiger gebruiken De wandbevestiging gebruiken Opladen ❇❇ Zorg ervoor dat de achterzijde van de batterij op de juiste manier in het oplaadgedeelte van de stofzuiger is geplaatst. ❇❇ Controleer of tijdens het opladen de batterijindicator wordt weergegeven. ❇❇ Het batterijlampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met knipperen en wordt minder fel wanneer het opladen voltooid is. BEDIENING De accessoires opslaan Wandbevestiging ❇❇ Bij het uit elkaar halen van de accessoires zodat deze kunnen worden opgeslagen, kan er stof uit het zuiggedeelte van de stofzuiger vallen. ❇❇ Laat deze na reiniging 10 seconden in de MAXstand werken. Bureaulader ❇❇ Plaats de bureaulader op een bureau nadat u de accessoirehouders hebt ingeklapt en monteer de accessoires in de houders zoals op de afbeelding wordt weergegeven. ❇❇ Als het opzetstuk voor kieren eerst wordt ingeschoven, kunnen de accessoirehouders gemakkelijker worden ingeklapt. 16 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-26 오후 11:12:22 De batterij opladen ❇❇ Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert ( ), laadt u de batterij op. ❇❇ Zorg er tijdens het opladen van de stofzuiger voor dat het verbindingsgedeelte van de wandbevestiging op de juiste manier is aangesloten. ❇❇ De stofzuiger kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. LET OP • Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.) • Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan. De batterij uitnemen Druk op de ontgrendelknop aan de achterzijde om de batterij los te koppelen. BEDIENING De batterij opnieuw plaatsen Druk de batterij tot het einde, totdat u een klik hoort. 'Klik' Opladen met een bureaulader. • De batterij opladen met de bureaulader. • Druk de batterij stevig aan. • Controleer of tijdens het opladen de batterijindicator wordt weergegeven. Nederlands 17 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-26 오후 11:12:24 De stofzuiger bedienen Verander de zuigkracht naar de MIN- of MID-stand wanneer de borstel zich te hard aan de ondergrond (zoals een tapijt, vloermat of beddengoed) vastzuigt of als de roterende borstel niet goed draait. Aan/uit ( ) Wanneer u op de aan/uit-knop drukt, zal de stofzuiger inschakelen in de stand 'MID'. • Wanneer het dweilhulpstuk wordt gemonteerd, begint de stofzuiger in de stand ‘WET’ (nat). De zuigkracht aanpassen U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aanpassen. • + knop: Hiermee verhoogt u de zuigkracht. • - knop: Hiermee vermindert u de zuigkracht. BEDIENING ❇❇ De bedieningsknop voor zuigkracht werkt niet in de stand WET. 02 01 03 Het beeldscherm aflezen 01 Verstopt: wanneer de stofopvangbak, buis, of zuigstuk verstopt zit 02 Roterende borstel vast: wanneer er vuil aan de roterende borstel vastzit. 04 05 ❇❇ Als het oververhittingsmechanisme van de motor in werking is getreden, zal het pictogram van de vastzittende roterende borstel niet op het beeldscherm worden weergegeven. 03 Geen filter: wanneer het wasbare microfilter niet goed is geplaatst. 04 Zuigkracht: geeft weer wat de huidige zuigkracht is. 05 Reinigingsmodus dweilhulpstuk: Wanneer het dweilhulpstuk is gemonteerd ❇❇ Als het beeldscherm boven 01, 02, of 03 een paar keer knippert en de stofzuiger het niet meer doet, raadpleeg dan het onderhoudsgedeelte van deze handleiding. 18 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-26 오후 11:12:25 De accessoires gebruiken Als de stofzuiger aanstaat maar de roterende borstel niet werkt, controleer dan of deze aan overmatige krachten blootstaat of door vuil wordt geblokkeerd. (Raadpleeg het gedeelte voor probleemoplossing van deze handleiding.) De accessoires uit elkaar halen • Om de buis uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelknop op de achterzijde van de buis. • Voordat u de accessoires uit elkaar haalt, zet u de stofzuiger eerst gedurende 10 seconden in de stand MAX. Zo kunt u eerst vuil verwijderen dat in de accessoires is achtergebleven. • Voor het uit elkaar halen van de borstel, drukt u op de ontgrendelknop op de achterzijde van de borstel. Borstel met zachte actie BEDIENING 'Klik' Voor het schoonmaken van een vloer (hout en linoleum). Borstel met turbo-actie 'Klik' Gebruik de borstel met turbo-actie om diverse vloeren of tapijten thuis schoon te maken. Mini-motoropzetstuk Voor het schoonmaken van beddengoed. 'Klik' Nederlands 19 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-26 오후 11:12:26 Combinatie-opzetstuk 'Klik' Voor het verwijderen van stof op gordijnen, meubelen als banken enz. 1 2 Opzetstuk voor kieren Voor het verwijderen van groeven in kozijnen, spleten, hoekjes enz. 'Klik' 1 2 BEDIENING Flexibel opzetstuk 'Klik' Voor het schoonmaken van plekken waar u moeilijk bij kunt, zoals boven of achter meubels, of plafonds. OPMERKING • Het flexibele opzetstuk kan worden aangesloten op het combinatiestuk en het opzetstuk voor kieren. 20 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-26 오후 11:12:29 Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken Dweil voor meervoudig gebruik Dweilhulpstuk Voor het schoonmaken van een vloer met een dweil (hout en linoleum). 'Klik' ❇❇ Het dweilhulpstuk heeft geen stofafzuigfunctie. ❇❇ Zorg wanneer u de dweil bevestigt dat deze zich in het midden van de draaischijf bevindt. Klittenband Draaischijf Dweil voor meervoudig gebruik gebruiken Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken Bevestig de dweil voor meervoudig gebruik aan de draaischijf. Bevestigingsschijf Dweil voor eenmalig gebruik gebruiken Klittenbandzijde <Voorkant> <Achterkant> 1 ❇❇ Controleer wanneer u de dweil voor eenmalig gebruik gebruikt, of de bevestigingsschijf in de juiste richting is geplaatst. De klittenbandzijde is de voorkant. 'Klik' 3 2 ❇❇ Werp de dweil voor eenmalig gebruik na gebruik weg. BEDIENING Dweil voor eenmalig gebruik Bevestig de bevestigingsschijf aan de draaischijf en bevestig de dweil voor eenmalig gebruik op de schijf. ❇❇ Als u de dweil voor eenmalig gebruik zonder bevestigingsschijf gebruikt, kunnen de reinigingsprestaties afnemen. Nederlands 21 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-26 오후 11:12:31 ONDERHOUD Onderhoud van de stofzuiger ❇❇ Raadpleeg de QR-code voor meer informatie. LET OP • Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken. • Wanneer de stofopvangbak of het filter vol met stof zit, stopt de stofzuiger mogelijk met werken om te voorkomen dat de motor oververhit raakt. • U dient de stofopvangbak te legen en het filter te reinigen voordat deze volledig vol raken (het pictogram Max). Wanneer u de stofopvangbak moet legen Het legen van de stofopvangbak zonder stofwolken te veroorzaken De stofopvangbak legen en schoonmaken ONDERHOUD 2 1 1 2 Filterhandvat Druk eerst op de ontgrendelknop voor de stofopvangbak en duw deze vervolgens in de richting van de pijl. Trek het wasbare microfilter eruit door het filter vast te pakken bij de handvatten binnen in het wasbare microfilter. 22 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-26 오후 11:12:33 3 4 2 1 3 Houd de knop ingedrukt en draai de kap van de stofopvangbak om deze te verwijderen. Verwijder het stof van het metalen rasterfilter met het combinatiestuk. ❇❇ Trek niet aan het rubber dat aan het metalen rasterfilter is bevestigd. 5 6 'Klik' Laat de stofopvangbak na het legen en schoonmaken droog worden op een plaats in de schaduw. Plaats de kap van de stofopvangbak terug en zorg er daarbij voor dat de ontgrendelknop is uitgelijnd met de groef van de stofopvangbak. ❇❇ Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken. ONDERHOUD 7 8 1 2 'Klik' Plaats het wasbare microfilter in de stofopvangbak door het in de groeven van de kap te plaatsen. Plaats de stofopvangbak terug in de stofzuiger in de volgorde die in de afbeelding wordt getoond. Blijf duwen totdat u een klik hoort. Nederlands 23 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-26 오후 11:12:36 Het filter schoonmaken • Voor optimale prestaties van het filter verwijdert u regelmatig het stof uit het filter en reinigt u het eens per maand met water. –– Droog het filter na het schoonmaken minimaal 24 uur op een plek in de schaduw voordat u het filter weer gebruikt. –– Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken. Wasbaar microfilter 1 2 Ultrafijn stoffilter 1 2 3 ONDERHOUD ❇❇ Draai tijdens het uit elkaar halen het filter totdat de lijn onder de vergrendelingsafbeelding niet meer zichtbaar is. De accessoires schoonmaken Mini-motoropzetstuk Opzetstuk voor kieren/zuigbuis 24 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-26 오후 11:12:37 Borstel met zachte actie 1 OPMERKING • Als een doek of voorwerpen worden opgezogen en vast komen te zitten in de roterende borstel (haspel), zal de roterende borstel stoppen om te voorkomen dat de motor stuk gaat. Schakel na het schoonmaken van de borstel de stroom uit en vervolgens weer in. 2 3 4 'Klik' • Als een borstel na het schoonmaken niet meer werkt, schakelt u de stroom uit en vervolgens weer in. • Let er tijdens het schoonmaken van de borstel op dat uw vingers niet bekneld raken in de uitsparing van het handvat. Dweilhulpstuk OPMERKING • Als er vuil op de borstel blijft vastzitten, verwijdert u dit met een vochtige tissue of droge doek. 1 2 3 4 LET OP • Reinig de roterende borstel en zuigkop niet met water. Borstel met turbo-actie 1 2 3 4 OPMERKING • Als de roterende borstel zelfs na het schoonmaken van de borstel met zachte actie en de borstel met dweil niet werkt, kan het zijn dat het mechanisme tegen oververhitting van de motor in werking is getreden. Wacht een half uur of langer zodat de motor kan afkoelen en probeer het dan opnieuw. ONDERHOUD • Gebruik de borstel met zachte actie niet om vocht te verwijderen, zoals gemorste vloeistof en uitwerpselen van huisdieren. 'Klik' • Als voorwerpen niet worden verwijderd, gebruik dan een schaar om ze te verwijderen. Nederlands 25 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-26 오후 11:13:05 BIJLAGE Opmerkingen en waarschuwingen Batterijgebruik OPMERKING • Als uw stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de batterij. Werkt het apparaat ook niet met de nieuwe batterij, neem dan contact op met een Samsung-servicecentrum. • Controleer bij het kopen van een batterij in een Samsung-servicecentrum het Samsung-echtheidslogo op de batterij ( ) en de batterijnaam (VS20T75****-serie: VCA-SBT90/VS15T70****-serie: VCA-SBT90E). LET OP • Haal de batterij of de wandbevestiging niet zelf uit elkaar. • Verhit de batterij niet en stel deze niet bloot aan vuur. • De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger. Gebruik de batterij niet voor andere apparaten of doeleinden. • Wanneer u de batterij vervangt tijdens het gebruik, kunt u het apparaat beschadigen. • Als de batterij wordt verwijderd terwijl de stofzuigermotor is ingeschakeld, werkt de batterij om veiligheidsredenen mogelijk 30 seconden niet nadat deze opnieuw is ingebracht. • De oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij kunnen afnemen naarmate de batterij vaker is gebruikt. Vervang de verouderde batterij door een nieuwe als deze niet langer oplaadt of heel snel leeg raakt. • Gebruik alleen de wandbevestiging en de batterijen die door de fabrikant worden geleverd. • Voordat u de batterij plaatst, controleert u of de batterij zich in de juiste positie bevindt en in de juiste richting wordt ingebracht. BIJLAGE • Lever de lege batterij in bij het klein chemisch afval. • Als u de stofzuiger lange tijd niet gaat gebruiken, haal dan de batterij uit het apparaat. 26 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-26 오후 11:13:08 • Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik betekent dat de batterij stevig is bevestigd. –– Anders kan de batterij eruit vallen, waardoor het product beschadigd kan raken of letsel kan veroorzaken. • Voorkom dat de batterij valt, klappen krijgt of wordt blootgesteld aan een plotselinge schok. • Neem de batterij niet uit elkaar en zorg ervoor dat u geen kortsluiting creëert bij de polen (+) en (-) van de batterij. • Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met uw huid in aanraking komt, moet u de plek op de huid snel met water wassen. Als de vloeistof in uw ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk minstens 10 minuten spoelen met schoon water. Zoek medische hulp. • Om de motor en de batterij te beschermen mag de stofzuiger niet worden bediend bij temperaturen lager dan 5 °C of hoger dan 45 °C. Bediening OPMERKING • Als er overmatig druk op de borstel wordt uitgeoefend of als een voorwerp in de roterende borstel (haspel) vast komt te zitten, kan het zijn dat de borstel niet meer werkt om zo schade aan de motor of de stofzuiger te voorkomen. Schakel de stofzuiger uit, verwijder het voorwerp en schakel het apparaat vervolgens weer in. Zet de stofzuiger aan en uit als deze niet aangaat. • Er kan statische elektriciteit voorkomen door omstandigheden in de omgeving, zoals vochtigheidsgraad, temperatuur, het materiaal van de vloer enz. Als dit herhaaldelijk gebeurt, neem dan contact dan een Samsung-servicecentrum. –– Voordat u een nieuw aangeschafte batterij gebruikt of als u de batterij lange tijd niet hebt gebruikt. BIJLAGE • Laad de batterij volledig op: –– Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert. Nederlands 27 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-26 오후 11:13:08 • Haal de stekker van de wandbevestiging uit het stopcontact en verwijder de batterij uit de wandbevestiging als u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt of als u lang van huis bent. Als de batterij niet wordt opgeladen en niet wordt gebruikt, loopt deze langzaam leeg. • Als het batterijniveau laag is, laadt u de batterij op. Als het batterijniveau lange tijd laag is, kunnen de prestaties van de batterij achteruitgaan. • Reinig de dweil voor meervoudig gebruik van het dweilhulpstuk voorzichtig door deze met de hand met een wasmiddel te wassen. • Als de dweil aan warmte of een wasverzachter wordt blootgesteld, kan de structuur worden gewijzigd en kunnen de prestaties van het product afnemen. • De dweil voor meervoudig gebruik kan in de wasmachine worden gewassen. Als deze echter in de kookwas terechtkomt, kan de dweil worden aangetast of verkleurd raken en kunnen de productprestaties afnemen. • Gebruik een authentieke dweil van Samsung Electronics voor het dweilhulpstuk. • Als het dweilhulpstuk zonder een dweil wordt gebruikt, vallen storingen aan het product niet onder de garantie en worden er reparatiekosten in rekening gebracht. • Neem contact op met een Samsung-servicecentrum als u een extra dweil voor meervoudig gebruik voor het dweilhulpstuk wilt aanschaffen. • Wanneer u een extra dweil voor eenmalig gebruik aanschaft, dient u te controleren of de modelnaam VCA-SPA90 wordt vermeld. LET OP • Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel niet aan. –– Anders kunt u uw hand bezeren. BIJLAGE • Voordat u het dweilhulpstuk gebruikt, verwijdert u de dweil en bevochtigt u deze en bevestigt u deze vervolgens weer op de draaischijf. • Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige objecten (zoals televisieschermen, monitors enz.) 28 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-26 오후 11:13:08 Onderhoud OPMERKING • Het wiel van een borstel kan soms krassen veroorzaken op de vloer. Controleer voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, het wiel van de borstel. –– Als zich voorwerpen op het wiel van de borstel bevinden die zich niet gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsungservicecentrum. • Als aan de binnenkant van het dweilhulpstuk grof vuil zit, neemt de draaisnelheid af of stopt het hulpstuk met draaien. LET OP • Als u de stofzuiger veel uren achter elkaar in de zon laat staan, kunnen delen van het apparaat vervormen of verkleuren. Laat de onderdelen van de stofzuiger na het reinigen dus drogen in de schaduw. • Maak de borstel van de stofzuiger niet met water schoon. De borstel kan vervormen of verkleuren als u deze met water schoonmaakt. • Voordat u de wandbevestiging schoonmaakt, moet u de wandbevestiging loskoppelen van het stopcontact. • Vervang het ultrafijne stoffilter wanneer de zuigkracht merkbaar afneemt of wanneer de stofzuiger uitzonderlijk warm wordt. • Laat <de stofopvangbak>, <het metalen rasterfilter> of <het wasbaar microfilter> na reiniging met water op een plek in de schaduw opdrogen. –– Als er hitte wordt toegepast, kan het product vervormd raken. BIJLAGE Nederlands 29 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-26 오후 11:13:08 Problemen oplossen Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld. Problemen Oplossingen De stofzuiger werkt niet. • Controleer het batterijniveau en laad de batterij op. • Controleer of het apparaat uitgeschakeld is en druk op de aan/uitknop om het in te schakelen. • Controleer of de buis, stofopvangbak of de borstel verstopt is. • Controleer of het wasbare microfilter juist is geplaatst. • Als de stofzuiger lange tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op. • Vervang de batterij als deze leeg gaat. De zuigkracht neemt plotseling af en de stofzuiger maakt een trillend geluid. • Controleer of de borstel, de stofopvangbak of de zuigbuis verstopt is met voorwerpen en verwijder deze eventueel. • Controleer of de buis of stofopvangbak vol met stof zit. Leeg de bak als dit het geval is. • Controleer of het filter vuil is. Reinig het filter als dit het geval is. De stofzuiger laadt niet op. • Controleer of het voltage waarop de wandbevestiging is aangesloten, overeenkomt met de specificaties van de wandbevestiging. • Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en controleer daarna of het batterijlampje brandt. • Controleer of zich voorwerpen (stof) op het contactpunt van de lader bevinden. Verwijder eventuele voorwerpen met een wattenstaafje of zachte doek. De roterende borstel (haspel) binnen een borstel werkt niet. • Als op het beeldscherm het pictogram verschijnt dat aangeeft dat de roterende borstel vast zit, zet de stofzuiger dan uit en controleer of er vuil in de borstel zit. Als dit het geval is, verwijder het vuil dan en zet de stofzuiger vervolgens weer aan. • Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. –– Bij gebruik van de borstel met zachte actie en de borstel met dweil kan het mechanisme ter voorkoming van oververhitting ervoor zorgen dat het tot 30 minuten duurt voordat de motor is afgekoeld. • Leeg de stofopvangbak en reinig de filters regelmatig. BIJLAGE Er komen geurtjes uit de zuigmond of het filter van de stofzuiger. –– Uw stofzuiger is nieuw en kan daardoor de eerste 3 maanden na aanschaf een lichte geur afgeven. –– Als de stofzuiger langdurig wordt gebruikt, kan opgehoopt vuil in de stofopvangbak of stof op het filter geur veroorzaken. • Nieuwe filters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsungonderhoudsmonteur. 30 Nederlands 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-26 오후 11:13:08 Problemen Oplossingen De stofzuiger is schoongemaakt maar er • Zet na het schoonmaken de stofzuiger tien seconden of langer aan vallen kleine stofdeeltjes uit om de kleine stofdeeltjes op te zuigen. de borstel. • Dit product heeft een mechanisme tegen oververhitting van de motor en stopt in de volgende gevallen tijdelijk met werken. –– Wanneer de stofopvangbak van de stofzuiger vol is. Tijdens het stofzuigen houdt de stofzuiger ermee op. Er ontstaat statische elektriciteit bij het stofzuigen van een dikke, zachte vloermat of vloerbedekking. –– Wanneer de zuigmond of de borstel van de stofzuiger verstopt zitten. –– Wanneer het opzetstuk voor kieren lang achtereen wordt gebruikt. • Schakel het product opnieuw in na het verhelpen van het probleem. (Hoe lang u moet wachten, is afhankelijk van de omgevingstemperatuur.) • Het materiaal van een vloermat of vloerbedekking (speciale mat van kinderopvang, geluidsisolerende mat voor tussen de vloeren, etc.) kan de statische elektriciteit veroorzaken. –– Ga voor korte tijd een normale vloer stofzuigen en probeer het daarna opnieuw. De statische elektriciteit zou dan moeten verdwijnen. • Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen. –– Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU –– EMC-richtlijn 2014/30/EU BIJLAGE Nederlands 31 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-26 오후 11:13:09 2_VS7000_NL_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-26 오후 11:13:09 Aspirateur Manuel d'utilisation Série VS15T70**** / Série VS20T75**** • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 1 2020-04-26 오후 11:19:24 Sommaire PRÉPARATION ENTRETIEN Consignes de sécurité 3 Entretien de l'aspirateur 22 Lorsque vous videz le réservoir de poussière 22 INSTALLATION Nom des pièces 13 Accessoires 14 Installation du support mural 15 Assemblage du support mural 15 Installation du support mural 15 FONCTIONNEMENT Vider le réservoir de poussière facilement sans faire voler la poussière 22 Vider et nettoyer le réservoir de poussière 22 Nettoyage du filtre 24 Nettoyage des accessoires 24 ANNEXE Remarques et mises en garde 26 Utilisation de la batterie 26 Utilisation de l'aspirateur 16 Fonctionnement 27 Utilisation du support mural 16 Entretien 29 Charge de la batterie 17 Utilisation de l'aspirateur 18 Dépannage 30 Utilisation des accessoires 19 Caractéristiques techniques de l'appareil Modèle Alimentation VS20T75**** VS15T70**** 100 à 240 V~ 50 à 60 Hz Consommation électrique nominale 550 W 410 W Caractéristiques de la batterie lithium-ion 21,9 V, 2 850 mAh, 6 éléments lithium-ion 21,6 V, 1 800 mAh, 6 éléments Temps de charge Aspirateur portable 3,5 heures Environ 6 minutes (MAX) / Environ 5 minutes (MAX) / Environ 30 minutes (MID) / Environ 20 minutes (MID) / Environ 60 minutes (MIN) Environ 40 minutes (MIN) Environ 9 minutes (MAX) / Environ 6 minutes (MAX) / Temps de nettoyage Brosse à action douce Environ 20 minutes (MID) / Environ 20 minutes (MID) / Environ 40 minutes (MIN) Environ 30 minutes (MIN) Environ 9 minutes (MAX) / Environ 5 minutes (MAX) / Brosse à action turbo Environ 20 minutes (MID) / Environ 18 minutes (MID) / Environ 35 minutes (MIN) Environ 27 minutes (MIN) ❇❇ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des conditions d'utilisation. 2 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 2 2020-04-26 오후 11:19:24 PRÉPARATION Consignes de sécurité • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. Préparation • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave. ATTENTION Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. Autres symboles utilisés REMARQUE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. • Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le site Web : samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Français 3 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 3 2020-04-26 오후 11:19:25 Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie. Préparation Généralités • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur, assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'aspirateur portable (côté contact de la batterie). • AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide. • En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions. • N'utilisez pas l'aspirateur sans son réservoir de poussière. • Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute l'efficacité de votre aspirateur. • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l'appareil. • Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient d'endommager les composants de l'aspirateur. • N'obstruez pas l'orifice d'aspiration ou d'évacuation. • Afin d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la fiche, et non en tirant sur le cordon. 4 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 4 2020-04-26 오후 11:19:25 Préparation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte. • Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • La batterie doit être débranchée de l'unité principale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'aspirateur. • L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée. • Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation et contactez un centre de dépannage Samsung agréé. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout risque électrique. • N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau. • Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer. • Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une. Français 5 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 5 2020-04-26 오후 11:19:25 Support mural Préparation • N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge nonpolarisée. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées. • Débranchez le support mural de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. • Utilisez uniquement le support mural fourni par le fabricant pour recharger l'appareil. • N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e). • Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal inadéquat. • Ne rechargez pas une batterie non rechargeable. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N'essayez pas d'ouvrir le support mural. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualifié. • N'exposez jamais le support mural à des températures élevées et évitez tout contact avec l'humidité. 6 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 6 2020-04-26 오후 11:19:25 Aspirateur • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. Préparation • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l'air. • N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques. Installation • Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural, contactez un centre de dépannage Samsung. ❇❇ Si vous n'installez pas le support mural, vous ne pourrez pas être dédommagé pour les blessures ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront. Français 7 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 7 2020-04-26 오후 11:19:25 À propos de l'alimentation AVERTISSEMENT Préparation • Lors de l'installation du support mural, ne courbez pas le chargeur de batterie avec trop de force et ne placez pas non plus d'objets lourds sur celui-ci. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur une broche ou un point de contact de la fiche d'alimentation, essuyez-les soigneusement. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc électrique. • Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la fiche avec les mains mouillées. • Ne branchez pas le support mural à une source électrique n'ayant pas la bonne tension. Ne branchez pas le support mural à une multiprise ou à une rallonge. Ne laissez pas le chargeur de batterie traîner sur le sol. Placez le cordon près d'un mur. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas de chargeur de batterie ou de fiche d'alimentation endommagé(e) ou de prise électrique mal fixée. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • Si le chargeur de batterie est endommagé, faites appel à un centre de dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le chargeur de batterie par un neuf. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • RÈGLEMENT (UE) 2019/1782 DE LA COMMISSION Exigences d’écoconception applicables aux sources d’alimentation externe: www.samsung.com/global/ecodesign_component 8 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 8 2020-04-26 오후 11:19:25 Fonctionnement AVERTISSEMENT –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l'appareil ou de choc électrique. Préparation • Ne touchez pas la borne de charge de l'aspirateur ou le support mural avec des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc. • Assurez-vous que les bornes de batterie du support mural n'entrent pas en contact avec un élément conducteur tel qu'un bracelet, une montre, une tige métallique, un clou, etc. • Assurez-vous qu'aucun liquide tel que de l'eau ou du jus ne puisse entrer dans l'aspirateur ou dans le support mural. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas le support mural à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. –– Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le support mural. • N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil pourrait être endommagé. • Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l'appareil pourrait être endommagé. • La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d'incendie du(e) à une surchauffe de l'appareil. • Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N'utilisez pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment. Ne l'utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de billards ou de salles hospitalières aseptisées. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil pourrait être endommagé. Français 9 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 9 2020-04-26 오후 11:19:26 • N'utilisez pas l'aspirateur à proximité d'appareils tels que des radiateurs, ou dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inflammables. Préparation –– Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l'appareil ou d'incendie. • Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les filtres sont correctement insérés. –– Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l'intérieur du corps de l'aspirateur et cela pourrait endommager l'appareil. La puissance d'aspiration peut être réduite. • En cas de fuite de gaz ou d'utilisation de vaporisateurs inflammables, ne touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'explosion. • Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. ATTENTION • N'utilisez pas l'appareil près d'une matière inflammable. De plus, n'utilisez pas : –– Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol. –– Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc. –– En présence de substances inflammables tels que de l'essence, de l'alcool, du diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc. • Ne laissez pas les enfants s'accrocher au support mural ou le pousser. –– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil et le sol. • Lorsque vous avez besoin de poser l'aspirateur pendant une courte durée au cours du nettoyage, laissez l'aspirateur sur le sol. –– Sinon, l'aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir de sérieux dommages. • Ne mettez pas l'appareil en charge près d'une fenêtre, d'un radiateur, de toilettes, d'une salle de bains, etc. • Une fois que vous avez fini d'utiliser l'aspirateur, vous devez le ranger sur le support mural ou le déposer en toute sécurité au sol. –– Sinon, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir de sérieux dommages. 10 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 10 2020-04-26 오후 11:19:26 • Ne rangez pas l'aspirateur en le posant contre un mur ou une table. –– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil. • Avant de brancher ou de débrancher le support mural, éteignez l'aspirateur et assurez-vous que les broches de la fiche d'alimentation n'entrent pas en contact avec vos mains. Préparation • N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. (Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.) –– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne marchez pas brutalement sur la partie supérieure de la brosse humide lorsque vous l'utilisez. –– Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'appareil ou le sol. • Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec les pièces mobiles ou en rotation. –– Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l'appareil avec une brosse de l'aspirateur (spéciale cheveux, etc.). • Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deux mains. • Utilisez vos deux mains pour passer l'aspirateur. Si vous le passez avec une seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber l'aspirateur et de blesser quelqu'un ou d'endommager l'aspirateur. • Lorsque vous assemblez l'aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée. • N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement (écrans, appareils en acier inoxydable, etc.). • Ne rangez pas l'aspirateur à l'intérieur d'une voiture. • N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'aspirateur pendant que vous l'utilisez. • Utilisez l'aspirateur uniquement dans des endroits secs. • N'utilisez pas l'aspirateur dans des endroits humides ou sur l'eau. • N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou les excréments d'animaux domestiques. • N'utilisez pas l'aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur. Français 11 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 11 2020-04-26 오후 11:19:26 Entretien AVERTISSEMENT Préparation • Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, pensez à d'abord éteindre l'aspirateur. –– Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'aspirateur. • Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement sur l'appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du diluant ou de l'alcool. –– Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le support mural. • Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc. –– Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex : rupture du plastique, déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.). Réservoir de poussière, micro-filtre lavable, filtre à poussière ultra fine, filtre à grille en maille métallique, chiffon sec Pièces lavables Produit de nettoyage acceptable Détergent interdit Neutre Produit vaisselle Alcalin Oxygène liquide, produit de nettoyage antimoisissures, etc. Acide Huile de paraffine, émulsifiant, etc. Nettoyants industriels NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc. Assainisseur d'air Assainisseurs d'air avec pulvérisateur (saveur café, herbe, etc.) Huiles Huiles animales ou végétales Etc. Acide acétique comestible, vinaigre, acide acétique glacial, etc. ATTENTION • Ne poussez pas l'aspirateur lorsqu'il est rangé sur le support mural. –– Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil et le sol. 12 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 12 2020-04-26 오후 11:19:26 INSTALLATION Nom des pièces 08 10 09 11 07 04 15 06 12 05 03 02 16 13 INSTALLATION 01 17 14 01 Tuyau 10 Poignée 02 Réservoir de poussière 11 Indicateur du niveau de la batterie 03 Filtre à grille en maille métallique 12 Bouton de déverrouillage de la batterie 04 Micro-filtre lavable 13 Bouton de déverrouillage du tube 05 Filtre à poussière ultra fine 14 Bouton de déverrouillage de la brosse 06 Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière 15 Partie de charge de l'aspirateur 07 Affichage 17 Chargeur de batterie 08 Bouton Marche/Arrêt ( 16 Porte-accessoires ) 09 Bouton de contrôle de la puissance d'aspiration ❇❇ Caractéristiques des batteries Série VS20T75**** : lithium-ion 21,9 V, 2 850 mAh, 6 éléments Série VS15T70**** : lithium-ion 21,6 V, 1 800 mAh, 6 éléments ❇❇ Ces deux batteries ne sont pas compatibles entre elles. Français 13 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 13 2020-04-26 오후 11:19:27 Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Outil de combinaison Suceur plat de rallonge Batterie Support mural (Vis : x 2 / Douilles à expansion : x 2) Chargeur de batterie *Mini brosse motorisée *Brosse à action douce *Brosse à action turbo *Embout souple *Brosse humide / Tampon humide à usages multiples *Tampon humide à usage unique / Tampon de fixation INSTALLATION Tuyau Manuel d'utilisation * Option 14 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 14 2020-04-26 오후 11:19:31 Installation du support mural ATTENTION • Installez le support mural sur un mur en béton solide. –– S'il est installé sur un mur en bois ou un mur de plâtre, l'appareil risque de tomber. Assemblage du support mural 2 1 INSTALLATION • Pour démonter le support mural, suivez la procédure en sens inverse. Installation du support mural Trou pour le support mural 03 04 02 02 Utilisez le support mural comme modèle pour marquer l'emplacement des trous des vis. 01 03 Percez les trous à une profondeur de 50 mm à l'aide d'un foret de 6 mm, puis insérez les douilles à expansion fournies dans les trous. Vis Douilles à expansion 01 Vous devez procéder à l'installation du support mural de manière à ce que le haut du support mural se trouve à 113 cm du sol. 04 Fixez le support mural au mur avec les vis fournies. 113 cm 05 05 Branchez le support mural, placez l'aspirateur dans le support mural, puis vérifiez que le voyant de niveau de batterie est affiché. ❇❇ Veuillez vous reporter au code QR pour obtenir des informations détaillées sur l'installation du support mural. Français 15 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 15 2020-04-26 오후 11:19:33 FONCTIONNEMENT Utilisation de l'aspirateur Utilisation du support mural Mise en charge ❇❇ Vérifiez que l'arrière de la batterie est placé correctement sur la partie de charge de l'aspirateur. ❇❇ Vérifiez si le voyant de niveau de batterie apparaît durant la charge. ❇❇ L'indicateur du niveau de la batterie clignote pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur cesse de clignoter et son intensité lumineuse diminue. FONCTIONNEMENT Rangement des accessoires Support mural ❇❇ Lorsque les accessoires sont démontés pour être rangés, de la poussière peut tomber de la partie aspiration de l'aspirateur. ❇❇ Après utilisation, faites fonctionner l'appareil en mode MAX pendant 10 secondes. Chargeur de bureau ❇❇ Placez le chargeur de bureau sur un bureau après avoir plié les porte-accessoires. Installez ensuite les accessoires sur leurs supports comme illustré. ❇❇ Si le suceur plat de rallonge est inséré en premier, les porte-accessoires peuvent être pliés plus facilement. 16 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 16 2020-04-26 오후 11:19:35 Charge de la batterie ❇❇ Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu'il clignote ( mettez la batterie en charge. ), ❇❇ Lors de la charge de l'aspirateur, assurez-vous que la partie de raccordement du support mural est correctement branchée. ❇❇ L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge. ATTENTION • Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.) • Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous blesser ou d'endommager la batterie. Éjection de la batterie FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie à l'arrière de la poignée pour éjecter la batterie. Réinsertion de la batterie Enfoncez la batterie en place jusqu'à entendre un déclic. « Clic » Recharge avec un chargeur de bureau • Mettez la batterie en charge sur le chargeur de bureau. • Poussez fermement la batterie pour l'insérer. • Vérifiez si le voyant de niveau de batterie apparaît durant la charge. Français 17 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 17 2020-04-26 오후 11:19:36 Utilisation de l'aspirateur Lorsque la brosse s'accroche à des sols tels qu'une moquette, un tapis, des draps, etc. ou qu'elle ne tourne pas correctement, réglez la puissance d'aspiration en mode « MIN » ou « MID ». Mise sous/hors tension ( ) Lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension, l'aspirateur commence à fonctionner en mode MID. • Lorsque la brosse humide est montée sur l'appareil, ce dernier commence à fonctionner en mode « WET » (Humide). Contrôle de la puissance d'aspiration Vous pouvez contrôler la puissance d'aspiration de l'aspirateur. • Bouton + : augmente la puissance d'aspiration. FONCTIONNEMENT • Bouton - : réduit la puissance d'aspiration. ❇❇ Le bouton de contrôle de la puissance d'aspiration ne fonctionne pas en mode WET (Humide). 02 01 03 Vérification de l'affichage 01 Obstruction : lorsque le réservoir de poussière, le tube ou la partie d'aspiration est obstrué(e) 02 Blocage de la brosse rotative : lorsqu'un corps étranger bloque la broche rotative 04 05 ❇❇ Si le dispositif anti-surchauffe du moteur fonctionne, l'affichage du blocage de la brosse rotative ne s'allume pas. 03 Absence de filtre : lorsque le micro-filtre lavable n'est pas assemblé correctement 04 Puissance d'aspiration : affiche la puissance d'aspiration actuelle 05 Mode de nettoyage de la brosse humide : Lorsque la brosse humide est montée sur l'appareil ❇❇ Si l'affichage au-dessus de 01, 02 ou 03 clignote quelques secondes et que l'aspirateur arrête de fonctionner, veuillez consulter la partie entretien de ce manuel pour prendre les mesures qui s'imposent. 18 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 18 2020-04-26 오후 11:19:37 Utilisation des accessoires Si l'aspirateur fonctionne alors que la brosse rotative ne fonctionne pas, vérifiez si une force excessive est appliquée sur la brosse ou si cette dernière est obstruée par un corps étranger. (Veuillez vous reporter à la partie dépannage de ce manuel.) Démontage des accessoires • Lors du démontage du tube, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l'arrière du tube. • Avant de démonter les accessoires, faites fonctionner en mode MAX pendant plus de 10 secondes pour éliminer les corps étrangers qui subsistent dans les accessoires. • Lors du démontage de la brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage à l'arrière de la brosse. « Clic » FONCTIONNEMENT Brosse à action douce Utilisez-la pour nettoyer un sol (bois et linoléum). Brosse à action turbo « Clic » Utilisez la brosse à action turbo pour nettoyer divers types de sol chez vous. Elle convient également pour nettoyer de la moquette. Mini brosse motorisée Utilisez-la pour nettoyer les draps. « Clic » Français 19 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 19 2020-04-26 오후 11:19:38 Outil de combinaison « Clic » Utilisez-le pour enlever la poussière sur les rideaux, meubles, canapés, etc. 1 2 Suceur plat de rallonge Utilisez-le pour retirer la poussière dans les rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les coins, etc. « Clic » 1 2 FONCTIONNEMENT Embout souple « Clic » Utilisez-le pour nettoyer les endroits difficiles d'accès tels que le haut ou l'arrière d'un meuble ou les plafonds. REMARQUE • L'embout souple peut être raccordé à l'outil de combinaison et au suceur plat de rallonge. 20 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 20 2020-04-26 오후 11:19:41 Utilisation du tampon humide à usages multiples Tampon humide à usages multiples Brosse humide Utilisez-la pour nettoyer un sol à l'aide d'un tampon humide (bois et linoléum). « Clic » ❇❇ La brosse humide ne dispose pas de fonction d'aspiration de la poussière. Velcro ❇❇ Lors de l'installation du tampon humide, assurez-vous que le tampon est placé au centre du disque rotatif. Disque rotatif Utilisation du tampon humide à usage unique Utilisation du tampon humide à usages multiples Tampon de fixation Installez le tampon humide à usages multiples sur le disque rotatif. Côté velcro Utilisation du tampon humide à usage unique <Avant> <Arrière> 1 « Clic » 3 2 ❇❇ Lors de l'utilisation du tampon humide à usage unique, veillez à ce que l'orientation du tampon de fixation soit correcte. Le côté velcro correspond à l'avant. ❇❇ Après utilisation du tampon humide à usage unique, jetez ce dernier. FONCTIONNEMENT Tampon humide à usage unique Installez le tampon de fixation sur le disque rotatif et installez le tampon humide à usage unique par-dessus le premier tampon. ❇❇ Si vous utilisez le tampon humide à usage unique sans le tampon de fixation, les performances de nettoyage peuvent être réduites. Français 21 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 21 2020-04-26 오후 11:19:42 ENTRETIEN Entretien de l'aspirateur ❇❇ Pour plus de détails, reportez-vous au code QR. ATTENTION • Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le. • Lorsque le réservoir de poussière ou le filtre est rempli de poussière, l'aspirateur est susceptible de s'arrêter en raison du dispositif anti-surchauffe du moteur. • Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le filtre avant qu'il ne devienne complètement plein (repère Max). Lorsque vous videz le réservoir de poussière Vider le réservoir de poussière facilement sans faire voler la poussière Vider et nettoyer le réservoir de poussière ENTRETIEN 2 1 1 2 Poignée du filtre Après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage du réservoir de poussière, tirez le réservoir dans la direction de la flèche. Retirez le micro-filtre lavable à l'aide des poignées du filtre à l'intérieur du micro-filtre lavable. 22 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 22 2020-04-26 오후 11:19:44 3 4 2 1 3 Tout en appuyant sur le bouton, cache du réservoir de poussière et du réservoir de poussière. tournez le retirez-le 5 Retirez la poussière du filtre à grille en maille métallique à l'aide de l'outil de combinaison. ❇❇ Ne tirez pas sur le caoutchouc attaché sur le filtre à grille en maille métallique. 6 « Clic » Après avoir vidé le réservoir de poussière, nettoyez-le et laissez-le sécher à l'ombre. ❇❇ S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer. 8 ENTRETIEN 7 Remontez le cache du réservoir de poussière en alignant le bouton de déverrouillage du réservoir de poussière avec la rainure. 1 2 « Clic » Replacez le micro-filtre lavable dans le cache du réservoir de poussière en l’insérant dans les rainures du cache du réservoir de poussière. Remontez le réservoir de poussière sur l'aspirateur comme indiqué sur l'illustration, en poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Français 23 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 23 2020-04-26 오후 11:19:47 Nettoyage du filtre • Pour optimiser les performances du filtre, retirez fréquemment la poussière du filtre et nettoyez le filtre à l'eau une fois par mois. –– Après l'avoir nettoyé, laissez-le sécher complètement à l'ombre pendant 24 heures avant de l'utiliser. –– S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer. Micro-filtre lavable 1 2 Filtre à poussière ultra fine 1 2 3 ENTRETIEN ❇❇ Lors de l'assemblage, tournez le filtre jusqu'à ce que la ligne sous l'image du cadenas ne soit plus visible. Nettoyage des accessoires Mini brosse motorisée Suceur plat de rallonge / Tuyau 24 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 24 2020-04-26 오후 11:19:48 Brosse à action douce 1 REMARQUE • Si un chiffon ou un autre corps étranger est aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative (tambour), cette dernière cesse de fonctionner pour protéger le moteur de la brosse. Après avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. 2 3 4 « Clic » • Si une brosse ne fonctionne pas après le nettoyage, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. • Lorsque vous nettoyez la brosse, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans l'articulation de la brosse. Brosse humide REMARQUE • Lorsque des corps étrangers restent sur la brosse, retirez-les avec un mouchoir humide ou un chiffon sec. 1 2 3 4 ATTENTION • Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie aspiration avec de l'eau. Brosse à action turbo REMARQUE 1 2 3 4 • Si la brosse rotative ne fonctionne pas même après avoir nettoyé la brosse à action douce et la brosse humide, le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse peut fonctionner. Patientez 30 minutes ou plus pour laisser le moteur refroidir, puis réessayez. ENTRETIEN • N'utilisez pas la brosse à action douce pour retirer l'humidité, par exemple si vous avez renversé un liquide ou si votre animal a uriné. « Clic » • Si les corps étrangers ne sont pas retirés, utilisez des ciseaux pour les enlever. Français 25 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 25 2020-04-26 오후 11:20:14 ANNEXE Remarques et mises en garde Utilisation de la batterie REMARQUE • Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage Samsung, vérifiez que le logo authentique Samsung est bien apposé sur la batterie ( ) et le nom de la batterie (série VS20T75**** : VCA-SBT90 / série VS15T70**** : VCA-SBT90E) y figure. ATTENTION • Ne démontez pas la batterie ou le support mural. • N'appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie au feu. • La batterie est spécialement conçue pour cet appareil ; ne l'utilisez pas pour d'autres appareils électroniques ou à d'autres fins. • Retirer la batterie pendant l'utilisation peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. • Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur de l'aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant 30 secondes après l'avoir réinstallée. • Le temps de charge de la batterie et la durée d'utilisation peuvent être réduits avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus ou s'épuise rapidement, remplacez la batterie usée. • Utilisez uniquement le support mural et les batteries fournis par le fabricant. ANNEXE • Avant d'insérer la batterie, vérifiez qu'elle est insérée dans le bon sens. • Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de collecte de piles usagées pour la faire recycler. • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période prolongée, détachez la batterie de l'aspirateur. 26 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 26 2020-04-26 오후 11:20:16 • Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre un « clic ». Ce « clic » vous indique que la batterie est bien fixée. –– Dans le cas contraire, la batterie risque de tomber et d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures. • Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc. • Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit entre les bornes positive (+) et négative (-). • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez rapidement à l'eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin rapidement. • Pour protéger le moteur et la batterie, l'aspirateur ne peut pas fonctionner à une température inférieure à 5 °C ou supérieure à 45 °C. Fonctionnement REMARQUE • Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s'arrête afin de protéger le moteur ou l'aspirateur. Éteignez l'aspirateur, retirez le corps étranger, puis rallumez l'aspirateur. Si l'aspirateur ne s'allume pas, éteignez-le puis rallumez-le. • De l'électricité statique peut se produire en fonction de l'humidité, de la température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. –– Avant d'utiliser une batterie neuve pour la première fois ou si vous n'avez pas utilisé la batterie pendant une période prolongée. ANNEXE • Veuillez procéder à la charge complète de la batterie : –– Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur l'affichage le plus faible et qu'il clignote. Français 27 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 27 2020-04-26 오후 11:20:16 • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'aspirateur pendant une période prolongée ou lorsque vous quittez votre domicile quelques temps, débranchez le support mural puis retirez la batterie du support mural. Lorsque la batterie n'est pas chargée et n'est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut entraîner une dégradation des performances de la batterie. • Nettoyez doucement le tampon humide à usages multiples de la brosse humide avec vos mains en utilisant du savon nettoyant. • Si le tampon humide est exposé à la chaleur ou à de l'adoucissant, il risque d'être altéré et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites. • Le tampon humide à usages multiples peut passer au lave-linge. Toutefois, s'il est soumis à des températures d'ébullition, le tampon risque d'être altéré ou de se décolorer et les performances de l'appareil peuvent alors être réduites. • Utilisez un tampon humide d'origine fourni par Samsung Electronics spécialement pour la brosse humide. • Si la brosse humide est utilisée sans tampon humide, tout dysfonctionnement de l'appareil ne sera pas couvert par la garantie et des frais de réparation seront facturés. • Lorsque vous achetez une brosse humide avec tampon humide à usages multiples supplémentaire, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Lorsque vous achetez un tampon humide à usage unique supplémentaire, vérifiez le nom du modèle : VCA-SPA90. ATTENTION ANNEXE • Lorsque la brosse rotative (tambour) à l'intérieur d'une brosse est en marche, ne touchez pas la brosse. –– Sinon, votre main risque d'être happée et vous risquez de vous blesser. 28 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 28 2020-04-26 오후 11:20:17 • Avant d'utiliser la brosse humide, détachez le tampon humide et appliquez un peu d'eau dessus, puis fixez-le sur le disque rotatif. • N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans, téléviseurs, etc.). Entretien REMARQUE • Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifiez l'état des roues de la brosse. –– Si des corps étrangers sont présents sur la roue de la brosse et s'ils ne peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung. • Si la partie interne de la brosse humide est obstruée par un corps étranger de grosse taille, la vitesse de rotation est réduite ou l'appareil cesse de tourner. ATTENTION • Ranger l'aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de longues heures risque d'entraîner une déformation ou une décoloration des pièces de l'aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de l'aspirateur, faites-les sécher à l'ombre. • Ne nettoyez pas la brosse de l'aspirateur avec de l'eau. La nettoyer avec de l'eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse. • Avant de nettoyer le support mural, vous devez le débrancher. • Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d'aspiration ou une surchauffe anormale de l'aspirateur, remplacez le filtre à poussière ultra fine. –– S’il est exposé à une source de chaleur, l’appareil risque de se déformer. ANNEXE • Après avoir nettoyé <le réservoir de poussière>, <le filtre à grille en maille métallique> ou <le micro-filtre lavable> à l’eau, laissez-le sécher à l’ombre. Français 29 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 29 2020-04-26 오후 11:20:17 Dépannage En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre site Web www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l'absence de défauts sera facturé. Problèmes L'aspirateur ne fonctionne pas. Solutions • Vérifiez le niveau de la batterie et mettez-la en charge. • Vérifiez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l'allumer. • Vérifiez si le tube, le réservoir de poussière ou la brosse est bloqué(e). • Vérifiez si le micro-filtre lavable est inséré correctement. • Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, rechargez la batterie. • Remplacez la batterie lorsque celle-ci arrive en fin de vie. • Vérifiez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les. La puissance d'aspiration baisse soudainement et l'aspirateur • Vérifiez si le tube ou le réservoir de poussière est entièrement émet un son de vibration. rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le. • Vérifiez que le filtre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le. L'aspirateur ne peut pas être mis en charge. La brosse rotative (tambour) située à l'intérieur d'une brosse ne fonctionne pas. • Vérifiez que la tension alimentant le support mural est conforme aux exigences de ce dernier. • Vérifiez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de niveau de batterie est allumée. • Vérifiez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou d'un chiffon doux. • Lorsque l'affichage de brosse rotative bloquée est activé, coupez l'alimentation de l'aspirateur et vérifiez que la brosse ne soit pas obstruée par un corps étranger. Si tel est le cas, retirez le corps étranger et redémarrez l'aspirateur. • Vérifiez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumezle. –– Pour la brosse à action douce et la brosse humide, si le dispositif anti-surchauffe du moteur de la brosse est en marche, il faut attendre environ 30 minutes pour que le moteur refroidisse. ANNEXE 30 Français 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 30 2020-04-26 오후 11:20:17 Problèmes Solutions • Videz le réservoir de poussière et nettoyez les filtres régulièrement. Une odeur émane de la sortie d'air ou du filtre de l'aspirateur. –– Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se peut qu'une légère odeur émane au cours des 3 premiers mois après l'achat. –– Si vous utilisez régulièrement l'aspirateur, la saleté accumulée dans le réservoir de poussière ou présente sur le filtre peut émettre une odeur. • Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung local. Le nettoyage est terminé • Après le nettoyage, faites fonctionner l'aspirateur pendant mais de petites particules de 10 secondes ou plus pour aspirer les petites particules de poussière tombent de la brosse. poussière. • Ce produit est équipé du dispositif anti-surchauffe du moteur. Il s’arrêtera de fonctionner temporairement dans les conditions suivantes. –– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec un réservoir de poussière plein. L'aspirateur s'arrête de fonctionner pendant le nettoyage. –– Lorsque l'aspirateur fonctionne avec la partie aspiration ou la brosse obstruée. –– Lorsque le suceur plat de rallonge est utilisé pendant une durée prolongée. • Après avoir corrigé la cause du problème, rallumez le produit. (Ce cas peut varier en fonction de la température ambiante.) De l'électricité statique se forme lors du nettoyage d'un tapis épais et doux. • Les matières d'un tapis (tapis de garderie, tapis d'isolation phonique à installer entre deux étages, etc.) peuvent générer de l'électricité statique. –– Passez la brosse sur un sol normal pendant quelques instants, puis poursuivez l'aspiration du tapis. L'électricité statique aura normalement disparu. • Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes : ANNEXE –– La directive relative à la basse tension 2014/35/UE –– La directive CEM 2014/30/UE Français 31 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 31 2020-04-26 오후 11:20:17 DJ68-00837B-01 3_VS7000_FR_00837B-01_EN.indd 32 2020-04-26 오후 11:20:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung JET75 TURBO Handleiding

Type
Handleiding