Sola EVO 360 Handleiding

Type
Handleiding
EVO 360
HU
BG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Manuel d’instructions
Instruzioni d‘uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Návod k použití
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Használati útmutató
2
NL
1.
4.
3.
2. 5.
6.
8.
Inbegrepen bij de levering van de EVO 360
1. Rotatielaser EVO 360
2. Laadkabel
3. Accucel 18650
4. Lader
5. Netstekker
6. Handontvanger REC RRD1
7. REC RRD1 klem
8. Transportkoer
7.
3
NL
Onderdelen van het apparaat, display en bedieningselementen
1. Opening voor laserstraal
2. Status nivellering
3. Status-/indicator batterijspanning
4. Toets >AAN/UIT<
5. Deksel batterijvak
6. Schroefdraad voor statief 5/8"
1. 1.
2.
3.
4.
5.
6.
4
NL
Gebruiksaanwijzing
EVO 360 Rotatielaser (vertaling uit het Duits)
Over deze gebruiksaanwijzing
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe EVO 360! U hebt een SOLA-meetapparaat
gekocht, dat uw werk eenvoudiger, preciezer en sneller maakt.
Neem a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht om de volledige functieomvang van dit meetapparaat te
benutten en om een veilige bediening te waarborgen:
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij het apparaat.
Geef dit apparaat uitsluitend met gebruiksaanwijzing door aan andere personen.
Maak de aangebrachte waarschuwingsplaatjes nooit onleesbaar.
Inhoud
1. Algemene aanwijzingen
2. Beschrijving
3. Technische gegevens
4. Veiligheidsvoorschriften
5. Laserveiligheid/ -classificatie
6. Inbedrijfstelling
7. Bediening
8. Controle van de nauwkeurigheid
9. Onderhoud, opslag en transport
10. Omvang van de levering en accessoires
11. Fouten opsporen
12. Verwijderen als afval
13. Fabrieksgarantie
14. EG-conformiteitsverklaring
5
NL
1.1 Waarschuwingen en hun betekenis
GEVAAR
Voor een onmiddellijk dreigend gevaar, dat tot
zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie, die tot
zwaar lichamelijk letsel of de dood leidt.
LET OP
Voor een mogelijkerwijs gevaarlijke situatie, die
tot licht lichamelijk letsel of materiële schade zou
kunnen leiden.
AANWIJZING
Voor gebruiksinstructies of andere nuttige
informatie.
1.2 Pictogrammen en overige aanwijzingen
1.2.1 Waarschuwingsteken
Waarschuwing tegen algemeen
gevaar
1. Algemene aanwijzingen
1.2.2 Symbolen
Voor het gebruik de
gebruiksaanwijzing lezen
Batterijen en apparaten mogen
niet met het huisvuil worden
meegegeven
Batterij niet in het vuur gooien
Waarschuwingsplaatje op verpak-
kingen met Li-ion accu’s
Batterij niet boven 60 °C
verwarmen
Apparaat van laserklasse 2
Niet in de laserstraal kijken!
6
NL
2.1 Onderdelen van het apparaat, display- en bedieningselementen
1. Opening voor laserstraal
2. Status nivellering
3. Status-/batterijspanningsweergave
4. Toets >AAN/UIT<
5. Deksel batterijvak
6. Schroefdraad voor statief 5/8"
2.2 Beoogd gebruik
De EVO 360 is een eenvoudig te bedienen, zelfnivellerend laserapparaat waarmee een of meerdere
personen nauwkeurige horizontale en verticale metingen kunnen verrichten met behulp van een han-
dontvanger. Het bereik van de zichtbare laserlijnen is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. Bij
ongunstig licht of grotere afstanden kan de handontvanger worden gebruikt om de laserlijnen te detecte-
ren. Volg de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Van het apparaat en de accessoires kunnen gevaren
uitgaan als deze door niet geïnstrueerde personen verkeerd en tegen de voorschriften in worden gebruikt.
2. Beschrijving
7
NL
3. Technische gegevens
Bereik*
- Laserlijn r = 20 m*
- Handontvanger r = 300 m*
Max. meettolerantie
- Laserlijn ± 0.1 mm / m
Rotatiesnelheid 600 tpm
Nivelleringsbereik (typisch) ± 5 °
Nivelleringstijd (maximaal) ≤ 25 sec.
Voeding 2 Li-ion accu's (3,6 V - 3450 mAh)
Gebruiksduur (bij 20 °C) 40 h
Toelaatbare temperaturen
Bedrijfstemperatuur -10 °C tot +50 °C
Opslagtemperatuur -20 °C tot +60 °C
Laserdiodes 635 - 650 nm < 1 mW
Laserklasse 2M, DIN EN 60825-1:2014+A1:2017
Schroefdraad voor statief 5/8"
Beschermklasse IP 66
Gewicht zonder accu 1600g
Afmetingen 179 x 143 x 211 mm
*… afhankelijk van omgevingsomstandigheden op de werkplek. | Wijzigingen (tekeningen, beschrijvingen en technische gegevens)
voorbehouden.
8
NL
8
4. Veiligheidsvoorschriften
4.1 Verantwoordelijkheid
4.1.1 Fabrikant
SOLA is verantwoordelijk voor de veiligheidstechnisch perfecte levering van het product inclusief
gebruiksaanwijzing en originele accessoires.
4.1.2 Eigenaar
De eigenaar is verantwoordelijk voor het beoogde gebruik van het product, het gebruik
door zijn medewerkers, de instructie en de operationele veiligheid van het product.
Hij begrijpt de veiligheidsinformatie op het product en de instructies in de
gebruiksaanwijzing.
Hij kent de plaatselijk gebruikelijke voorschriften inzake bedrijfsveiligheid en ongevalbescherming van
werknemers en de Arbowetten en leeft deze na.
Hij informeert SOLA direct wanneer er bij het product en het gebruik ervan veiligheidsgebreken optreden.
Hij zorgt ervoor dat het product bij gebreken niet meer wordt gebruikt en op vakkundige wijze wordt
gerepareerd.
4.2 Oneigenlijk gebruik
Gebruik van het apparaat en de accessoires zonder instructie.
Gebruik van accessoires of toebehoren van derden.
Gebruik buiten de aangegeven gebruikslimieten
(zie hoofdstuk 3, Technische gegevens)
.
Gebruik bij extreme temperatuurschommelingen zonder voldoende acclimatisering.
Uitschakelen van veiligheidssystemen en verwijderen van aanwijzings- en waarschuwingsplaatjes.
Niet-geautoriseerd openen van het apparaat.
Het aanbrengen van wijzigingen in, of het ombouwen van het product of de accessoires.
Opzettelijke verblinding van derden.
Onvoldoende veiligheidsmaatregelen op de plaats van gebruik.
4.3 Gebruiksbeperkingen
De EVO 360 is geschikt voor gebruik in een voor de mens permanent bewoonbare atmosfeer.
Het product niet gebruiken in een explosieve of licht ontvlambare omgeving.
Neem contact op met lokale veiligheidsdiensten en veiligheidsbeambten voordat er in een gevaarlijke
omgeving, in de buurt van elektrische installaties of vergelijkbare situaties wordt gewerkt.
9
NL
4.4 Gevaren tijdens gebruik
4.4.1 Algemeen
WAARSCHUWING
Ontbrekende of onvolledige instructies kunnen leiden tot verkeerd of oneigenlijk gebruik. Dit kan
leiden tot ongevallen met ernstig persoonlijk letsel, materiële-, vermogens- en milieuschade.
Volg de veiligheidsinstructies van de fabrikant en de eigenaar.
Apparaat en accessoires beschermen tegen gebruik door kinderen.
WAARSCHUWING
De verblinding door laserstralen kan indirect leiden tot ernstige ongelukken, vooral bij mensen
die een auto besturen of een machine bedienen.
Niet in de laserstraal kijken.
De laserstraal of het laserniveau niet op ooghoogte instellen of op mensen richten.
LET OP
Een val, langdurige opslag, transport of andere mechanische invloeden kunnen tot onjuiste
meetresultaten leiden. Apparaat vóór gebruik controleren op beschadigingen. Beschadigde
apparaten niet gebruiken.
Reparatie uitsluitend door SOLA laten verrichten.
Vóór gebruik de nauwkeurigheid van het apparaat controleren
(zie hoofdstuk 8, Controle van de nauwkeurigheid)
.
4.4.2 Lader / batterijen / accu's
GEVAAR
Levensgevaar door stroomschok!
Li-ion lader en laadstation van SOLA nooit openen.
Li-ion lader en laadstation van SOLA uitsluitend in een droge omgeving gebruiken en niet met vloei-
stoen in contact laten komen.
10
NL
GEVAAR
Sterke mechanische inwerkingen kunnen leiden tot lekken, brand of explosie van batterijen en
accu‘s en er kunnen giftige stoen vrijkomen.
Batterijen en accu‘s niet openen en niet blootstellen aan mechanische belastingen.
Beschadigde accu's, laders en laadstations niet gebruiken.
Reparatie uitsluitend door SOLA laten verrichten.
WAARSCHUWING
Hoge omgevingstemperaturen en onderdompelen in vloeistoen kunnen leiden tot lekken,
brand of explosie van batterijen en accu‘s of er kunnen giftige stoen vrijkomen.
Batterijen en accu‘s tijdens transport beschermen tegen mechanische inwerkingen.
Li-ion accu niet in de zon, op de verwarming of achter het raam leggen.
Batterijen en accu‘s niet oververhitten en niet aan vuur blootstellen.
Indringen van vocht in batterijen en accu‘s voorkomen.
Geen beschadigde batterijen en accu‘s gebruiken. Op de juiste wijze als afval afvoeren
(zie hoofdstuk 12, Verwijderen als afval)
.
WAARSCHUWING
Door kortsluiting of oneigenlijk gebruik kunnen batterijen oververhit raken en bestaat er gevaar
voor letsel of brand.
Batterijen niet in zakken van kledingstukken vervoeren en bewaren.
Batterijcontacten niet met sieraden, sleutels, of andere elektrisch geleidende voorwerpen
in aanraking laten komen.
Batterijen niet opladen.
Batterijen niet door kortsluiten ontladen.
Batterijen niet in het apparaat vastsolderen.
Oude en nieuwe batterijen niet gelijktijdig gebruiken en geen batterijen van verschillende fabrikanten
of met een andere typeaanduiding gebruiken.
WAARSCHUWING
Als laadapparaten van andere fabrikanten worden gebruikt, kunnen de Li-ion accu's
beschadigd raken. Dit kan tot brand of een explosie leiden.
Uitsluitend originele SOLA accessoires gebruiken.
11
NL
WAARSCHUWING
U kunt bij ondeskundig afvoeren uzelf en anderen zwaar verwonden, evenals het milieu
vervuilen. Bij het verbranden van kunststof onderdelen ontstaan giftige gassen, waar mensen
ziek van kunnen worden. Batterijen/accu‘s kunnen exploderen als ze beschadigd of sterk verhit
worden en daarbij vergiftigingen, verwondingen door verbranding, chemische brandwonden of
verontreiniging van het milieu veroorzaken. Door onoordeelkundig afvoeren worden onbevoeg-
de personen in staat gesteld om het product oneigenlijk te gebruiken.
Het product mag niet worden weggegooid met het gewone huishoudelijke afval. Apparaat en acces-
soires vakkundig afvoeren
(zie hoofdstuk 12, Verwijderen als afval).
Product altijd beschermen tegen gebruik door onbevoegde personen, vooral kinderen.
4.5 Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Als elektromagnetische compatibiliteit duidt men het vermogen aan van producten om in een omgeving
met elektronische straling en elektrostatische ontlading perfect te functioneren, zonder elektromagneti-
sche storingen in andere apparaten te veroorzaken.
4.5.1 Storingen van andere apparaten door de EVO 360
Hoewel de producten aan de strikte eisen van de desbetreende richtlijnen en normen voldoen, kan
SOLA de mogelijkheid van een storing van andere apparaten niet volkomen uitsluiten (bv. als u het
product in combinatie met apparaten van derden gebruikt, zoals bv. veldcomputers, pc, draadloze appa-
raten, mobiele telefoons, diverse kabels of externe batterijen).
Let bij het gebruik van computers en draadloze apparaten op de specifieke informatie van de fabrikant
met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit.
Uitsluitend originele SOLA uitrusting, resp. accessoires gebruiken.
4.5.2 Storing van EVO 360 door andere apparaten
Hoewel het product aan de strikte eisen van de desbetreende richtlijnen en normen voldoet, kan SOLA
de mogelijkheid niet volkomen uitsluiten dat intensieve elektromagnetische straling in de directe nabijheid
van radiozenders, mobilofoons, dieselgenerators enz. de meetresultaten kan vervalsen.
Bij metingen onder deze omstandigheden moeten de meetresultaten op redelijkheid worden gecontroleerd.
12
NL
5. Laser veiligheid/ -classificatie
De laser valt onder de klasse 2M (2M, DIN EN 60825-1:2014+A1:2017).
Laserklasse 2-2M:
Bij laserapparaten van klasse 2-2M is het oog, als toevallig en kortstondig in de laser wordt gekeken,
beschermd door de sluitreflex van het ooglid en/of door afwendreacties.
WAARSCHUWING
Direct in de laserstraal kijken met optische hulpmiddelen (zoals bijv. verrekijker, telescoop)
kan gevaarlijk zijn.
LET OP
In de laserstraal kijken kan gevaarlijk zijn voor het oog.
Niet in de laserstraal kijken.
Laserstraal niet op andere personen richten.
Markering op het apparaat:
Raadpleeg voor de positie van het kenplaatje de omslag.
Typeplaatje niet verwijderen!
2014
650
635
13
NL
6. Inbedrijfstelling
1. Laad de accu met de lader volledig op.
2. Open het deksel van het batterijvak.
3. Plaats de accu in de juiste positie.
4. Deksel van het batterijvakje sluiten.
5. De spanning van het apparaat wordt voortdurend gecontroleerd. Als de resterende capaciteit onder
3,4 V daalt, schakelt de laser over naar de Low-Power-modus. Alle functies zijn nog steeds beschikbaar:
als de laser zich in de zelfnivelleringsmodus bevindt, dan knipperen rode/groene led tegelijkertijd
als de zelfnivelleringsmodus wordt verlaten, dan brandt de groene led continu en de rode
led knippert. De laser wordt automatisch uitgeschakeld als de resterende capaciteit onder de 3,0 V zakt.
6. Verwijder de accu en bewaar deze op een droge plaats als het apparaat voor langere tijd niet wordt
gebruikt (zie hoofdstuk 9/Onderhoud, opslag en transport).
14
NL
7. Bediening
7.1 EVO 360
Laser in- /uitschakelen
Plaats de laser horizontaal of verticaal op een stabiele ondergrond of met behulp van de 5/8-inch statie-
faansluiting op de gewenste hoogte op een statief of kolom-/wandhouder
Inschakelen: Druk de toets >AAN/UIT< in.
Uit: Druk de toets >AAN/UIT< opnieuw in.
De laser start altijd in de automatische zelfnivelleringsmodus.
Het apparaat is genivelleerd als de laserstraal brandt en de nivelleringsindicator niet meer knippert.
De indicator status nivellering brandt continu.
Als de laser meer dan 5° scheef staat (zelfnivelleringsbereik), branden de status-/batterijspanningsindi-
cator continu rood.
Lijn de laser dan opnieuw uit.
Als de laser langer dan 30 seconden in de horizontale of verticale modus is genivelleerd, wordt het til-
talarm voor de bewaking van de apparaathoogte (hoogtealarm) geactiveerd. Als de laser wordt verstoord
(bijvoorbeeld als er tegen het statief wordt gestoten) en de hoogte van de laserstraal bij de opnieuw
uitgevoerde nivellering wordt gewijzigd, worden zowel de laser als de rotor door het hoogtealarm uitge-
schakeld en gaan de indicatoren status nivellering en status-/batterijspanningsweergave branden.
Druk de toets AAN/UIT een keer in om het hoogtealarm uit te schakelen. Controleer de oorspronkelijke
referentiehoogte nadat de laser opnieuw genivelleerd is.
15
NL
7.2 Toepassingen
De EVO 360 is een eenvoudig te bedienen, zelfnivellerend laserapparaat waarmee een of meerde-
re personen nauwkeurige horizontale en verticale metingen kunnen verrichten met behulp van een
handontvanger. Aan de hand van het hoogbouwvoorbeeld zal een mogelijke toepassing nader worden
beschreven.
Hoogbouw
1. De apparaathoogte (HI) is de hoogte van de laserstraal.
2. De apparaathoogte wordt bepaald door de baakaflezing op te tellen bij een hoogtemarkering of een
bekende hoogte.
3. Stel de laser op en plaats de baak met de ontvanger op een bekende
hoogte of referentiepunt (NN).
4. Lijn de handontvanger uit op de positie "Op hoogte" van de laserstraal.
5. Tel de baakaflezing op bij de bekende NN-hoogte om de laserhoogte te bepalen.
Voorbeeld:
NN-hoogte = 5 m
Baakaflezing = +1,32 m
Laserhoogte = 6,32 m
Gebruik de laserhoogte als referentiepunt voor alle andere hoogtemetingen.
16
NL
8. Controle van de nauwkeurigheid
Controleer de nauwkeurigheid van de SOLA EVO 360 vóór iedere meting.
Laat het apparaat vóór de controle acclimatiseren in de omgevingsomstandigheden.
1. Plaats de laser op 30 m afstand van een wand en laat de
laser zichzelf horizontaal nivelleren.
2. Beweeg de handontvanger omhoog/omlaag totdat deze
zich op de +Y-as "Op hoogte" van de laserstraal bevindt.
Gebruik het markeringspunt als referentie en markeer de
hoogte op de wand.
3. Draai de laser 180° (de -Y-as moet naar de wand wijzen)
en laat de laser zichzelf opnieuw nivelleren.
4. Beweeg de ontvanger omhoog/omlaag totdat deze zich op
de -Y-as "Op hoogte" van de laserstraal bevindt. Gebruik het
markeringspunt als referentie en markeer de hoogte op de
wand.
5. Meet het verschil tussen de twee markeringen. De laser
moet worden gekalibreerd als het verschil bij 30 m groter dan
6 mm is.
6. Draai de laser na het instellen van de Y-as 90°. Herhaal
de stappen 2-5. Begin hierbij met de naar de wand gerichte
+X-as.
17
NL
9. Onderhoud, opslag en transport
9.1 Reiniging
Vuil met een zachte, vochtige doek afnemen.
Uitgangsopeningen van de laser regelmatig controleren en zo nodig grondig schoonmaken. Glas niet
met de vingers aanraken.
Geen agressieve schoonmaak- of oplosmiddelen gebruiken.
Het apparaat niet in water onderdompelen!
Vervuilde en natte apparaten, accessoires en transportverpakkingen vóór het opbergen schoonmaken
en drogen. Apparatuur pas weer inpakken als zij volledig droog is.
Contacten schoonhouden en beschermen tegen vocht.
9.2 Opslaan
9.2.1 Algemeen
Opslag van de apparatuur uitsluitend binnen de toegestane temperatuurgrenswaarden
(zie hoofdstuk 3/Technische gegevens).
Na opslag voor langere tijd vóór het gebruik de nauwkeurigheid van het meetapparaat controleren.
9.2.2 Accu's
Om de accu op te slaan, verwijdert u deze uit het apparaat of het laadstation.
Opslag zo mogelijk op kamertemperatuur en in een droge omgeving
(zie hoofdstuk 3/Technische gegevens).
Beschermen tegen vloeistoen en vocht. Natte of vochtige batterijen dienen vóór de opslag of het
gebruik te worden gedroogd.
Vóór langere opslag de accu tot een capaciteit van 80 % opladen (zie hoofdstuk 7/Bediening). Tijdens
de opslag dit proces om de 6 maanden herhalen.
Na opslag de accu vóór gebruik volledig opladen.
Accu vóór gebruik op eventuele schade controleren. Beschadigde apparaten niet gebruiken!
9.3 Transport
9.3.1 Algemeen
Door heftig schudden of een val kan het apparaat worden beschadigd.
Product nooit los transporteren. Altijd de originele verpakking of een gelijkwaardige transportverpak-
king gebruiken.
Vóór het transport meetapparaat uitschakelen. Bij uitschakeling wordt de pendeleenheid vergrendeld
en tegen beschadiging beschermd.
Het apparaat vóór gebruik controleren op eventuele beschadigingen.
18
NL
Nauwkeurigheid van de nivellering regelmatig controleren
(zie hoofdstuk 8, Controle van de nauwkeurigheid van de nivellering)
.
9.3.2 Accu's
Bij het vervoeren of verzenden van de accu is de eigenaar verantwoordelijk voor de naleving van de
nationale en internationale regelgeving en richtlijnen.
Vóór het verzenden de accu's uit het apparaat verwijderen.
Li-ion accu’s vallen onder de wetgeving voor gevaarlijke stoen, maar ze kunnen door de gebruiker
zonder verdere eisen op de weg worden getransporteerd.
Bij verzending door derden (bijv. via transporteur of luchtvracht) dienen er bijzondere eisen aan de
verpakking en etikettering in acht worden genomen.
Haal de accu uit het apparaat en verstuur deze in de opslagtoestand (80 % capaciteit). Blootliggende
contacten afplakken.
De accu zodanig verpakken dat deze niet kan bewegen in de verpakking en niet kan worden bescha
digd door invloeden van buitenaf.
Verdergaande (inter)nationale voorschriften en evt. eisen van het betreende transportbedrijf
in acht nemen.
19
NL
10.1 Inbegrepen bij de levering van de EVO 360
1 rotatielaser EVO 360
2 accucellen 18650
1 lader
1 laadkabel
1 netstekker
1 handontvanger REC RRD1
1 koer
10.2 ACCESSOIRES (optioneel)
Accucel 18650
Lader
Netstekker
Handontvanger REC RRD1
Telescoopstatief TST
Zwengelstatief KST
Bouwstatief BST
Klemstatief KLST
Wandhouder FWH
Flexibele lat FL
Baak ML
Magnetische doelschijf ZS RED
Laserbril rood LB RED
12V adapter voor de auto CC
Magnetische doelschijf ZS RED
Zie voor meer informatie over accessoires www.sola.at
10. Omvang van de levering en accessoires
20
NL
11. Fouten opsporen
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat is ingeschakeld,
maar de indicator brandt
niet en er is geen laserstraal
zichtbaar
De accu is leeg
De accu is verkeerd geplaatst
Het apparaat of de schakelaar
is defect
De accu opladen of
vervangen
De batterijen/accu op de
juiste manier plaatsen
Contact opnemen met de
leverancier en het apparaat
laten repareren
Het apparaat schakelt na het
inschakelen direct weer uit
De accu is leeg De accu opladen
Het apparaat is ingeschakeld,
de indicator brandt, maar er is
geen laserstraal zichtbaar
Omgevingstemperatuur te hoog /
laag Laserdioden of lasersturing
defect
Apparaat laten acclimati
seren Contact opnemen met
de leverancier en het appa
raat laten repareren
Indicator Status-/accuspan-
ningsweergave knippert
Accucapaciteit is laag De accu op tijd opladen
21
NL
12. Verwijderen als afval
U kunt bij ondeskundig afvoeren uzelf en anderen zwaar verwonden, evenals het milieu vervuilen.
Bij het verbranden van kunststof onderdelen ontstaan giftige gassen, waar mensen ziek van kunnen
worden.
Batterijen kunnen exploderen als ze beschadigd of sterk verhit worden en daarbij vergiftigingen, verwon-
dingen door verbranding, chemische brandwonden of verontreiniging van het milieu veroorzaken.
Door onoordeelkundig afvoeren worden onbevoegde personen in staat gesteld om het product oneigenlijk
te gebruiken.
Meetinstrumenten, accessoires en verpakkingen moeten milieuvriendelijk worden gerecycled.
Het product en de accessoires - met name batterijen en accu‘s - mogen niet
met het huisvuil worden meegegeven.
Product en accessoires volgens de voorschriften afvoeren. Accu’s alleen in ontladen
toestand afvoeren.
Landspecifieke afvoervoorschriften volgen.
Uw SOLA leverancier neemt batterijen en afgedankte apparaten in en zorgt voor een deskundige verwij-
dering als afval.
Uitsluitend voor de EU-landen
Elektrische gereedschappen mogen niet met het huisvuil worden meegegeven!
Conform de Europese Richtlijn 2002 / 96 / EG betreende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de uitvoering daarvan onder de nationale wetgeving, dient
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur gescheiden te worden ingezameld
en milieuvriendelijk te worden gerecycled.
22
NL
13. Fabrieksgarantie
„De fabrikant garandeert aan de op de garantiekaart vermelde oorspronkelijke koper (eerste koper) voor
een periode van twee jaar vanaf de levering, met uitzondering van batterijen, dat het product vrij is van
fouten. De garantie is beperkt tot reparaties en/of vervanging naar keuze van de fabrikant.
Defecten als gevolg van ondeskundige behandeling door de koper of door derden, natuurlijke slijtagever-
schijnselen en optische gebreken die geen invloed op het gebruik van het toestel hebben, worden door
deze garantie niet gedekt. Aanspraken op deze garantie zijn alleen geldig indien het apparaat vergezeld
gaat van de garantiekaart die zowel door de verkoper is ingevuld mede van de datum en het stempel van
het bedrijf is voorzien.
In het geval er een aanspraak op de garantie wordt gemaakt, betaalt de fabrikant de vervoerskosten. De
garantieperiode wordt niet verlengd door reparatie- of vervangingswerkzaamheden die in het kader van
de garantie plaatshebben.
Verdergaande aanspraken zijn uitgesloten, voor zover geen dwingende nationale voorschriften in de weg
staan. De fabrikant is met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade door defecten of het
gevolg van defecten, verliezen of kosten in samenhang met het gebruik van het apparaat voor enig doel
of de onmogelijkheid om het apparaat te gebruiken. Stilzwijgende toezeggingen voor gebruik of geschikt-
heid voor een bepaald doel worden expliciet uitgesloten.
23
NL
14. EG-conformiteitsverklaring
Conformiteitsverklaring
Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité
Wij / We / Nous SOLA-Messwerkzeuge GmbH, A-6840 Götzis, Austria
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product/de producten
declare under our sole responsibility that the Product(s)
déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) Produit(s)
EVO 360
waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet/voldoen aan de volgende normen.
to which this declarations relates is in conformity with the following standards.
auquel(s) se réfère cette déclaration est conforme aux normes.
Overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn(en)
Following the provisions of Directive(s)
Conformément aux dispositions de(s) Directive(s)
Electromagnetic compatibility 2014/30/EC
Low Voltage Directive 2014/35/ EC
SOLA-Messwerkzeuge GmbH
Mag. Wolfgang Scheyer CEO
SOLA-Messwerkzeuge GmbH, Unteres Tobel 25, A-6840 Götzis, Austria
Phone +43(0)5523 53380, [email protected], www.sola.at
EN 61326-1: 2013
EN 60825-1:2014+A1:2017
EN 61010-1:2010+A1:2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Sola EVO 360 Handleiding

Type
Handleiding