Bosch MFQ4070/03 Handleiding

Type
Handleiding
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Styline / HomeProfessional
MFQ4...
[de] Gebrauchsanleitung Handrรผhrer 7
[en] Information for Use Hand mixer 10
[fr] Manuel d'utilisation Batteur 13
[it] Manuale utente Sbattitore 17
[nl] Gebruikershandleiding Handmixer 21
[da] Betjeningsvejledning Hรฅndmikser 25
[no] Bruksanvisning Hรฅndmikser 28
[sv] Bruksanvisning Elvisp 31
[fi] Kรคyttรถohje Sรคhkรถvatkain 34
[es] Manual de usuario Batidora 37
[pt] Manual do utilizador Batedeira 41
[el] ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€…๎€‰๎€Š๎€ƒ๎€†๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž ๎€๎€‡๎€๎€„๎€†๎€Š๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‘๎€’ 45
[tr] Kullanฤฑm kฤฑlavuzu El mikseri 49
[pl] ๎€“๎€”๎€•๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€Š๎€๎€ž๎€•๎€Ÿ๎€˜๎€ ๎€ก ๎€ข๎€ก๎€™๎€•๎€ฃ๎€—๎€Š๎€—๎€ค๎€š๎€ฅ๎€”๎€ฆ 53
[uk] ๎€ง๎€จ๎€ฉ๎€ช๎€ซ๎€ฌ๎€ญ๎€ฎ๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ฑ๎€Š๎€จ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€ฎ๎€ช๎€ธ ๎€น๎€ถ๎€บ๎€ฌ๎€ญ๎€ป๎€Š๎€ผ๎€ช๎€ฒ๎€ณ๎€จ๎€ฉ 57
[ru] ๎€น๎€ถ๎€ฒ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€ฟ ๎€๎€ถ๎€บ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ข๎€ญ๎€ฒ๎€ณ๎€จ๎€ฉ 61
[ar] ๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‡๎†๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒ๎‚๎ ๎‘๎๎Š๎๎€Š๎Ž๎๎Œ 65
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001216585
๎€-๎€--
[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung
zu รถffnen. Dort finden Sie zusรคtzliche Informationen zu Ihrem Gerรคt oder Zubehรถr.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-
tion about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations dโ€˜utilisation complรฉmentaires. Vous
y trouverez des informations supplรฉmentaires concernant votre appareil ou accessoire.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il sito Web per indicazioni dettagliate sull'uso. Si trovano informa-
zioni aggiuntive sull'apparecchio o gli accessori.
[nl] Scan de QR-code of bezoek de website om de uitgebreide gebruiksinstructies te openen. Hierin vindt u
meer informatie over het apparaat of toebehoren.
[da] Scan QR-koden, eller besรธg hjemmesiden, for at รฅbne de udvidede anvisninger om anvendelse. Der kan
der findes yderligere oplysninger om apparatet eller tilbehรธret.
[no] Skann QR-koden eller besรธk nettstedet for รฅ รฅpne mer informasjon om bruken. Der finner du mer informa-
sjon om apparatet eller tilbehรธret.
[sv] Scanna QR-koden eller gรฅ till webbplatsen och รถppna de utรถkade anvรคndningsanvisningarna. Dรคr finns
mer information om din apparat eller dina tillbehรถr.
[fi] Skannaa QR-koodi tai vieraile internet-sivustollamme, jotta voit avata laajennetut kรคyttรถtiedot. Sieltรค
lรถydรคt laitetta tai varustetta koskevia lisรคtietoja.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la pรกgina web o escanee el cรณdigo QR. Allรญ encon-
trarรก mรกs informaciรณn sobre el aparato o los accesorios.
[pt] Leia o cรณdigo QR ou visite a pรกgina web para abrir as indicaรงรตes avanรงadas relativas ร  utilizaรงรฃo. Aรญ en-
contra informaรงรตes adicionais sobre o seu aparelho ou acessรณrio.
[el] ฮฃฮฑฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฯŒ QR ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ†ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฯ…ฯฯ…ฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท. ฮ•ฮบฮตฮฏ ฮธฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฯฯŒฯƒฮธฮตฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
[tr] Ayrฤฑntฤฑlฤฑ kullanฤฑm bilgilerine ulaลŸmak iรงin QR kodu taratฤฑn veya web sayfasฤฑnฤฑ ziyaret ediniz. Cihaz ve
aksesuarlar ile ilgili ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgileri bu ลŸekilde edinebilirsiniz.
[pl] Aby uzyskaฤ‡ rozszerzone informacje na temat zastosowaล„ urzฤ…dzenia, naleลผy zeskanowaฤ‡ kod QR albo
wejล›ฤ‡ na stronฤ™ internetowฤ…. Moลผna tam znaleลบฤ‡ dodatkowe informacje na temat posiadanego urzฤ…dze-
nia i akcesoriรณw.
[uk] ะฉะพะฑ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ะดะพะบะปะฐะดะฝั–ัˆั– ะฒะบะฐะทั–ะฒะบะธ ะท ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั, ะทั–ัะบะฐะฝัƒะนั‚ะต QR-ะบะพะด ะฐะฑะพ ะฒั–ะดะฒั–ะดะฐะนั‚ะต ัะฐะนั‚. ะขะฐะผ ะฒะธ
ะทะฝะฐะนะดะตั‚ะต ะดะพะดะฐั‚ะบะพะฒั– ะฒั–ะดะพะผะพัั‚ั– ะฟั€ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฐะฑะพ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั.
[ru] ะงั‚ะพะฑั‹ ัƒะทะฝะฐั‚ัŒ ะฑะพะปัŒัˆะต ะพ ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ, ะพั‚ัะบะฐะฝะธั€ัƒะนั‚ะต QR-ะบะพะด ะธะปะธ ะทะฐะนะดะธั‚ะต ะฝะฐ ัะฐะนั‚. ะขะฐะผ ะฒั‹ ะฝะฐะนะดะตั‚ะต ะฑะพ-
ะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝั‹ะต ัะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะต ะธ ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ัั….
[ar] ๎€„๎€ƒ๎€‚๎€ ๎€†๎€‚๎€… ๎€Œ๎€‹๎€Š๎€‰๎€ˆ๎€ƒ๎€‡๎€ ๎€Œ๎€๎€Ž๎€…๎€ƒ๎€๎€ ๎€Š๎€“๎€Ž๎€’๎€‘๎€ ๎€‘๎€” ๎€—๎€–๎€๎€•๎€ˆ ๎€˜๎€…๎€Š๎€Ž๎€†๎€‹ ๎€š๎€™๎€‘๎€‚๎€๎€
๎€Ÿ๎€ž๎€๎€‘๎€…๎€ˆ๎€œ๎€๎€›๎€ ๎€„๎€ˆ๎€•๎€ ๎€ข๎€๎€ก๎€Š๎€ ๎€…๎€›๎€ ๎€Œ๎€๎€–๎€ƒ๎€‘๎€‚๎€๎€ ๎€—๎€‘๎€ฃ ๎€ฅ๎€๎€ก๎€ค๎€ˆ๎€ƒ๎€‡๎€ .๎€ก๎€‰๎€ˆ ๎€ง๎€Š๎€๎€ฆ
๎€ฉ๎€ข๎€Š๎€‚๎€‘๎€จ๎€๎€‚ ๎€Œ๎€Ž๎€ซ๎€Š๎€๎€ช ๎€—๎€‘๎€ฃ ๎€ง๎€†๎€Š๎€ฌ๎€‰ ๎€‘๎€” ๎€ข๎€Š๎€ญ๎€ฃ๎€จ๎€‚๎€๎€.
1
4
7
8
10
2
3
6
11 12
9
5
1
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
13
Sicherheitโ€ƒde
7
Sicherheit
ยกLesen Sie diese Anleitung sorgfรคltig.
ยกBewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen fรผr
einen spรคteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Verwenden Sie das Gerรคt nur:
ยกmit Originalteilen und -zubehรถr.
ยกzum Verrรผhren, Schlagen und Mixen von weichen Nahrungsmit-
teln und Flรผssigkeiten.
ยกzum Kneten von weichem Teig.
ยกim privaten Haushalt und in geschlossenen Rรคumen des hรคusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
ยกfรผr haushaltsรผbliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
ยกbis zu einer Hรถhe von 2000๎€m รผber dem Meeresspiegel.
Das Gerรคt muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener Auf-
sicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Reinigen
und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
Dieses Gerรคt kann von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fรคhigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
zรผglich des sicheren Gebrauchs des Gerรคts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dรผrfen nicht mit dem Gerรคt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dรผrfen nicht durch Kinder durch-
gefรผhrt werden.
Das Gerรคt darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder vom Ge-
rรคt und der Anschlussleitung fernhalten.
โ–ถDas Gerรคt nur gemรครŸ den Angaben auf dem Typenschild an-
schlieรŸen und betreiben.
โ–ถWenn die Netzanschlussleitung dieses Gerรคts beschรคdigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine รคhnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefรคhrdun-
gen zu vermeiden.
โ–ถNie das Gerรคt oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen
oder in den Geschirrspรผler geben.
โ–ถNie das Grundgerรคt in das Mixgut tauchen.
โ–ถNie ein beschรคdigtes Gerรคt betreiben.
deโ€ƒSachschรคden vermeiden
8
โ–ถNie die Netzanschlussleitung mit heiรŸen Teilen in Kontakt brin-
gen oder รผber scharfe Kanten ziehen.
โ–ถNie das Gerรคt auf oder in die Nรคhe heiรŸer Oberflรคchen stellen.
โ–ถNach dem Ausschalten den vollstรคndigen Stillstand des Antriebs
abwarten.
โ–ถDie Hรคnde, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien von ro-
tierenden Teilen fernhalten.
โ–ถNie das Gerรคt eingeschaltet lassen, wenn die Stromzufuhr unter-
brochen wird. Das Gerรคt lรคuft nach der Unterbrechung der
Stromzufuhr selbststรคndig wieder an.
โ–ถDas Zubehรถr nur bei Stillstand des Antriebs und ausgestecktem
Gerรคt aufsetzen und abnehmen.
โ–ถBeim Verarbeiten von heiรŸen Lebensmitteln vorsichtig sein.
โ–ถKochende Lebensmittel vor der Verarbeitung auf 70๎€ยฐC oder we-
niger abkรผhlen lassen.
โ–ถDie Reinigungshinweise beachten.
โ–ถOberflรคchen, die mit Nahrungsmitteln in Berรผhrung kommen, vor
jedem Gebrauch reinigen.
Sachschรคden vermeiden
โ–ถDas Gerรคt nie im Leerlauf betreiben.
โ–ถNie den Mixbecher in der Mikrowelle
oder im Backofen verwenden.
รœbersicht
โ†’๎€Abb. 1
1
Schalter
2
Auswurftaste
3
Entriegelungstasten
4
ร–ffnungen (mit Verschluss) zum
Einsetzen der Werkzeuge
5
Kabelclip1
6
SelbstschlieรŸende Heckรถffnung
7
FineCreamer Rรผhrbesen
8
Knethaken1
9
Deckel1
1Je nach Modell
2separate Gebrauchsanleitung
10
Kunststoff Mixbecher1
11
MixfuรŸ1 2
12
Universalzerkleinerer1๎€2
1Je nach Modell
2separate Gebrauchsanleitung
Hinweis:๎€ฎWenn ein Zubehรถr nicht im Liefer-
umfang enthalten ist, kรถnnen Sie es รผber
den Kundendienst bestellen.
Bedienelemente
Auswurftaste
Zum Abnehmen der Werkzeuge.
Hinweis:๎€ฎDie Auswurftaste lรคsst sich nur
betรคtigen, wenn der Schalter auf steht.
SelbstschlieรŸende Heckรถffnung
Zum Einsetzen von Zubehรถr, z.๎€B. MixfuรŸ.
Den Verschluss nur in Schalterposition
รถffnen.
Entriegelungstasten
Zum Abnehmen des Zubehรถrs von der
Heckรถffnung.
Werkzeugeโ€ƒde
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier 9
Schalter
Symbol Funktion
ausgeschaltet
niedrigste Drehzahl
hรถchste Drehzahl
โ Momentschaltung (hรถchste
Drehzahl) nach links drรผcken
und festhalten
Hinweis:๎€ฎBei geรถffneter Heckรถffnung ist die
Stufenschaltung bis nicht in Funktion.
Werkzeuge
Rรผhrbesen
Die Rรผhrbesen eignen sich fรผr folgende
Anwendungen:
ยกEiweiรŸ oder Sahne schlagen
ยกleichte Teige wie z. B. Biskuitteig, Rรผhr-
teig, Pfannkuchenteig herstellen
Empfehlungen fรผr optimale Ergebnisse:
ยกSahne mit mindestens 30๎€% Fettgehalt
und 4-8๎€ยฐC verwenden
ยกSahne oder Eischnee in einem weiten
GefรครŸ aufschlagen
Hinweis:๎€ฎZum Zubereiten von Mayonnaise
den MixfuรŸ verwenden.
Knethaken
Die Knethaken eignen sich zur Herstellung
verschiedener Teige wie Hefeteig, Pizza-
teig, Strudelteig, Brotteig oder Mรผrbeteig.
Hinweis:๎€ฎDie maximale Verarbeitungsmen-
ge betrรคgt 500๎€g Mehl und Zutaten.
Lebensmittel mit den Werkzeugen
verarbeiten
Hinweise
ยกNur gleiche Werkzeuge paarweise ver-
wenden.
ยกDie Form der Kunststoffteile an den
Werkzeugen beachten, um Verwechs-
lung der Werkzeuge zu vermeiden!
ยกDie Werkzeuge einzeln nacheinander
einsetzen, um ein Verhaken zu vermei-
den.
โ†’๎€Abb. 2๎€-๎€ 9
Aufbewahrung
1. Zum Aufbewahren kann man das Netz-
kabel aufwickeln und den Netzstecker
mit dem Kabelclip befestigen.
โ†’๎€Abb. 10
2. Bei Gerรคten mit Spiralkabel: Nie das Ka-
bel um das Gerรคt wickeln!
โ†’๎€Abb. 11
Anwendungsbeispiele
Beachten Sie unbedingt die Maximalmen-
gen und Verarbeitungszeiten in der Tabelle.
โ†’๎€Abb. 12
Reinigungsรผbersicht
Reinigen Sie die einzelnen Teile, wie in der
Tabelle angegeben.
โ†’๎€Abb. 13
Altgerรคt entsorgen
โ–ถDas Gerรคt umweltgerecht entsorgen.
Informationen รผber aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach-
hรคndler sowie Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Dieses Gerรคt ist entspre-
chend der europรคischen
Richtlinie 2012/19/EU รผber
Elektro- und Elektronikaltge-
rรคte (waste electrical and
electronic equipment โ€“
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rah-
men fรผr eine EU-weit gรผltige
Rรผcknahme und Verwertung
der Altgerรคte vor.
Kundendienst
Detaillierte Informationen รผber die Garantie-
dauer und die Garantiebedingungen in Ih-
rem Land erhalten Sie bei unserem Kun-
dendienst, Ihrem Hรคndler oder auf unserer
Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts fin-
den Sie im beiliegenden Kundendienstver-
zeichnis oder auf unserer Website.
enโ€ƒSafety
10
Safety
ยกRead this instruction manual carefully.
ยกKeep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner.
Only use this appliance:
ยกWith genuine parts and accessories.
ยกfor stirring, beating and mixing soft foods and liquids.
ยกto knead soft dough.
ยกIn private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
ยกfor normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use.
ยกUp to an altitude of max. 2000๎€m above sea level.
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to
assembly, disassembly or cleaning and in the event of an error, it
must always be disconnected from the mains.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or
knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
Do not let children play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren.
The appliance must not be used by children. Keep children away
from the appliance and power cable.
โ–ถConnect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
โ–ถIf the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser-
vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
โ–ถNever immerse the appliance or the power cord in water or clean
in the dishwasher.
โ–ถNever immerse the main unit in the food to be blended.
โ–ถNever operate a damaged appliance.
โ–ถNever let the power cord come into contact with hot parts or be
dragged over sharp edges.
Avoiding material damageโ€ƒen
11
โ–ถNever place the appliance on or near hot surfaces.
โ–ถAfter switching off, wait until the drive has come to a complete
standstill.
โ–ถKeep hands, hair, clothing and utensils away from rotating parts.
โ–ถNever leave the appliance switched on if the power supply is in-
terrupted. The appliance will automatically start up again follow-
ing the interruption in the power supply.
โ–ถOnly attach and remove accessories once the drive has stopped
and the appliance has been unplugged.
โ–ถBe careful when processing hot food.
โ–ถLeave boiling food to cool down to at least 70๎€ยฐC before pro-
cessing.
โ–ถFollow the cleaning instructions.
โ–ถClean surfaces which come in contact with food before each
use.
Avoiding material damage
โ–ถDo not operate the appliance at no-load.
โ–ถNever use the blender jug in the mi-
crowave or oven.
Overview
โ†’๎€Fig. 1
1
Switch
2
Ejector button
3
Release buttons
4
Apertures (with lock) for inserting
the๎€tools
5
Cable clip1
6
Self-closing rear aperture
7
FineCreamer whisks
8
Kneading hook1
9
Lid1
10
Plastic blender jug1
11
Blender foot1 2
12
Universal cutter1๎€2
1Depending on the model
2separate operating instructions
Note:๎€ฎIf an accessory is not included in the
scope of supply, it can be ordered from
customer service.
Operating elements
Ejector button
For removing the tools.
Note:๎€ฎThe ejector button can only be actu-
ated if the switch is position โ .
Self-closing rear aperture
For inserting accessories, e.g. blender foot.
Only open the lock when the switch is in po-
sition โ .
Release buttons
For removing the accessories from the๎€rear
aperture.
Switch
Symbol Function
switched off
lowest speed
highest speed
โ Instantaneous switching
(highest speed) press to
the๎€left and hold in๎€place
enโ€ƒTools
12 Printed on 100% recycled paper
Note:๎€ฎWhen the๎€rear aperture is open, the
selector switch will not function between
levels and โ .
Tools
Whisks
The whisks are suitable for the following
tasks:
ยกbeating egg whites or cream
ยกmaking light dough such as sponge mix-
ture, cake mixture or pancake batter
Recommendations for optimum results:
ยกUse cream with a fat content of at least
30% and when at 4-8๎€ยฐC
ยกWhip cream or beat egg whites in a wide
jug
Note:๎€ฎTo make mayonnaise, use the
blender foot.
Kneading hooks
The kneading hooks are suitable for mak-
ing different types of dough such as yeast
dough, bread dough, pizza, strudel or short-
crust pastry.
Note:๎€ฎThe maximum processing quantity is
500๎€g flour and ingredients.
Processing food with the tools
Notes
ยกOnly use tools of the same type in pairs.
ยกNote the๎€shape of๎€the๎€plastic parts
on๎€the๎€tools to avoid mixing up the๎€tools!
ยกInsert the tools one after the๎€other to pre-
vent them from becoming entangled.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Storage
1. To store, the power cord can be wound
up and the mains plug secured with the
cable clip.
โ†’๎€Fig. 10
2. Appliances with a spiral cord: Never
wind the cord around the appliance!
โ†’๎€Fig. 11
Application examples
Always observe the maximum quantities
and processing times in the table.
โ†’๎€Fig. 12
Overview of cleaning
Clean the individual parts as indicated in
the table.
โ†’๎€Fig. 13
Disposing of old appliance
โ–ถDispose of the appliance in an environ-
mentally friendly manner.
Information about current disposal meth-
ods are available from your specialist
dealer or local authority.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU con-
cerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines
the framework for the return
and recycling of used appli-
ances as applicable
throughout the EU.
Customer Service
Detailed information on the warranty period
and terms of warranty in your country is
available from our after-sales service, your
retailer or on our website.
The contact details for Customer Service
can be found in the enclosed Customer
Service directory or on our website.
Sรฉcuritรฉโ€ƒfr
13
Sรฉcuritรฉ
ยกLisez attentivement cette notice.
ยกConservez la notice ainsi que les informations produit en vue
dโ€™une rรฉutilisation ultรฉrieure ou pour un futur nouveau propriรฉ-
taire.
Utilisez lโ€˜appareil uniquement๎€:
ยกavec des piรจces et accessoires dโ€™origine.
ยกpour mรฉlanger, battre et mixer des aliments tendres et des li-
quides.
ยกpour pรฉtrir de la pรขte molle.
ยกpour un usage domestique privรฉ et dans les piรจces fermรฉes
dโ€™un domicile, ร  la tempรฉrature ambiante.
ยกpour les quantitรฉs de prรฉparation et durรฉes de traitement habi-
tuelles pour un mรฉnage.
ยกjusqu'ร  une altitude maximale de 2000๎€m au-dessus du niveau
de la mer.
Lโ€™appareil doit toujours รชtre dรฉbranchรฉ du secteur, aprรจs chaque
utilisation, lorsquโ€™il nโ€™est pas sous surveillance, lorsquโ€™il doit รชtre
montรฉ ou dรฉmontรฉ, avant de le nettoyer et en cas de panne.
Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des personnes aux capacitรฉs phy-
siques, sensorielles ou mentales rรฉduites ou des personnes inex-
pรฉrimentรฉes, ร  condition qu'elles soient surveillรฉes ou qu'elles
aient รฉtรฉ informรฉes de l'utilisation de l'appareil et qu'elles com-
prennent les risques inhรฉrents ร  son usage.
Les enfants ne sont pas autorisรฉs ร  jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et lโ€™entretien de l'appareil ne doivent pas รชtre effec-
tuรฉs par des enfants.
L'appareil ne doit pas รชtre utilisรฉ par des enfants. Les enfants
doivent รชtre tenus ร  distance de lโ€™appareil et du cordon dโ€™alimenta-
tion secteur.
โ–ถPour le raccordement et lโ€™utilisation de lโ€™appareil, respectez im-
pรฉrativement les indications figurant sur la plaque signalรฉtique.
โ–ถAfin dโ€™รฉcarter tout danger quand le cordon dโ€™alimentation sec-
teur de cet appareil est endommagรฉ, seul le fabricant ou son
service aprรจs-vente ou toute autre personne de qualification
รฉquivalente est habilitรฉ ร  le remplacer.
frโ€ƒPrรฉvenir les dรฉgรขts matรฉriels
14
โ–ถNe jamais plonger lโ€™appareil ou le cordon dโ€™alimentation secteur
dans lโ€™eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle.
โ–ถNe jamais plonger lโ€™appareil de base dans le produit ร  mixer.
โ–ถNe jamais utiliser un appareil endommagรฉ.
โ–ถNe jamais mettre en contact le cordon dโ€™alimentation secteur
avec des piรจces chaudes et ne pas le tirer sur des arรชtes vives.
โ–ถNe jamais poser lโ€™appareil sur des surfaces chaudes ou ร  proxi-
mitรฉ de celles-ci.
โ–ถAprรจs l'arrรชt, attendez que l'entraรฎnement s'arrรชte complรจtement.
โ–ถTenir les mains, les cheveux, les vรชtements et autres ustensiles ร 
distance des piรจces en rotation.
โ–ถNe jamais laisser l'appareil allumรฉ quand l'alimentation รฉlec-
trique est interrompue. Lโ€™appareil se remet en marche automati-
quement aprรจs lโ€™interruption de lโ€™alimentation รฉlectrique.
โ–ถMettre en place et retirer lโ€™accessoire uniquement aprรจs immobi-
lisation de lโ€™entraรฎnement et dรฉbranchement de lโ€™appareil.
โ–ถFaire preuve de prudence lors de la transformation dโ€™aliments
chauds.
โ–ถLaisser refroidir ร  70๎€ยฐC ou moins les aliments ayant bouilli
avant de les mixer.
โ–ถRespecter les consignes de nettoyage.
โ–ถNettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrรฉes ali-
mentaires avant chaque utilisation.
Prรฉvenir les dรฉgรขts matรฉriels
โ–ถNe jamais faire tourner lโ€™appareil ร  vide.
โ–ถNe jamais utiliser le bol mixeur dans un
four micro-ondes ou traditionnel.
ร‰limination de l'emballage
Les emballages sont รฉcologiques et recy-
clables.
โ–ถVeuillez รฉliminer les piรจces dรฉtachรฉes
aprรจs les avoir triรฉes par matiรจre.
Eliminez l'emballage en res-
pectant l'environnement.
Aperรงu
โ†’๎€Fig. 1
1
Interrupteur
2
Touche dโ€™รฉjection
3
Touches de dรฉverrouillage
4
Orifices (avec fermeture) pour
mettre en place les ustensiles
5
Clip pour cรขble1
6
Orifice arriรจre ร  fermeture automa-
tique
7
Fouets FineCreamer
8
Crochets pรฉtrisseurs1
9
Couvercle1
10
Bol mixeur en plastique1
1Selon le modรจle
2Notice dโ€™utilisation ร  part
ร‰lรฉments de commandeโ€ƒfr
15
11
Pied mixeur1 2
12
Mini-hachoir1๎€2
1Selon le modรจle
2Notice dโ€™utilisation ร  part
Remarque๎€ฎ:๎€ฎSi un accessoire nโ€˜a pas รฉtรฉ li-
vrรฉ dโ€˜origine, vous pouvez le commander
auprรจs du Service aprรจs-vente.
ร‰lรฉments de commande
Touche dโ€™รฉjection
Elle sert ร  dรฉtacher les ustensiles.
Remarque๎€ฎ:๎€ฎLa touche dโ€™รฉjection est inopรฉ-
rante si lโ€™interrupteur ne se trouve pas sur โ .
Orifice arriรจre ร  fermeture automatique
Oรน introduire des accessoires, par exemple
le pied mixeur.
Nโ€™ouvrir le couvercle que lorsque lโ€™interrup-
teur se trouve en position โ .
Touches de dรฉverrouillage
Pour retirer un accessoire de lโ€™orifice ar-
riรจre.
Interrupteur
Symbole Fonction
dรฉsactivรฉe
vitesse minimale
vitesse maximale
โ Pour la marche momentanรฉe
(vitesse maximale), pousser
lโ€™interrupteur vers la gauche et
le maintenir en position.
Remarque๎€ฎ:๎€ฎLorsque lโ€™orifice arriรจre est ou-
vert, les positions de lโ€™interrupteur ร  sont
inopรฉrantes.
Ustensiles
Fouets
Les fouets conviennent aux applications
suivantes :
ยกbattre des blancs dโ€™ล“ufs ou de la crรจme
ยกfaire de la pรขte lรฉgรจre, p. ex. mรฉlange ร 
gรขteau, ร  crรชpes
Recommandations pour des rรฉsultats
optimaux๎€:
ยกUtiliser de la crรจme dโ€™une teneur en ma-
tiรจres grasses dโ€™au moins 30๎€% et ร  une
tempรฉrature comprise entre 4 et 8๎€ยฐC
ยกFouetter la crรจme ou le blanc dโ€˜ล“uf
dans un grand bol
Remarque๎€ฎ:๎€ฎPour prรฉparer de la mayon-
naise, utiliser le pied mixeur.
Crochets pรฉtrisseurs
Les crochets pรฉtrisseurs servent ร  faire dif-
fรฉrentes pรขtes, comme la pรขte levรฉe, ร 
pain, ร  pizza, ร  strudel ou brisรฉe.
Remarque๎€ฎ:๎€ฎQuantitรฉ maximale que permet
de traiter lโ€™appareil 500๎€g de farine plus les
ingrรฉdients.
Traiter les ingrรฉdients avec les usten-
siles
Remarques
ยกUtiliser uniquement des ustensiles de
mรชme type par paire.
ยกTenir compte de la forme des piรจces en
plastique des ustensiles pour รฉviter
toutes confusions๎€!
ยกMettre les ustensiles en place lโ€™un aprรจs
lโ€™autre pour quโ€™ils ne coincent pas.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Rangement
1. Pour ranger lโ€™appareil, enrouler le cor-
don dโ€™alimentation et fixer la fiche mรขle
avec le clip de cรขble.
โ†’๎€Fig. 10
2. Sur les appareils ร  cordon en spirale๎€: ne
jamais enrouler le cordon autour de lโ€™ap-
pareil๎€!
โ†’๎€Fig. 11
Exemples dโ€™utilisations
Respectez impรฉrativement les quantitรฉs
maximales et durรฉes de traitement รฉnon-
cรฉes dans le tableau.
โ†’๎€Fig. 12
frโ€ƒGuide de nettoyage
16 Imprimรฉ sur du papier 100๎€% recyclรฉ
Guide de nettoyage
Nettoyez les diffรฉrents composants comme
indiquรฉ dans le tableau.
โ†’๎€Fig. 13
Mettre au rebut un appareil
usagรฉ
โ–ถร‰liminez lโ€™appareil dans le respect de
lโ€™environnement.
Vous trouverez des informations sur les
circuits actuels d'รฉlimination auprรจs de
votre revendeur spรฉcialisรฉ ou de lโ€™admi-
nistration de votre commune/ville.
Cet appareil est marquรฉ se-
lon la directive europรฉenne
2012/19/UE relative aux ap-
pareils รฉlectriques et รฉlectro-
niques usagรฉs (waste elec-
trical and electronic equip-
ment - WEEE).
La directive dรฉfinit le cadre
pour une reprise et une rรฉ-
cupรฉration des appareils
usagรฉs applicables dans les
pays de la CE.
Service aprรจs-vente
Pour plus d'informations sur la๎€durรฉe et๎€les
conditions de la garantie dans votre pays,
adressez-vous ร  notre service aprรจs-vente,
ร  votre revendeur ou consultez๎€notre site
Web.
Vous trouverez les donnรฉes de contact du
service aprรจs-vente dans la liste ci-jointe ou
sur notre site Web.
Sicurezzaโ€ƒit
17
Sicurezza
ยกLeggere attentamente le presenti istruzioni.
ยกConservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
ยกcon gli accessori e le parti originali.
ยกper mescolare, montare e frullare alimenti morbidi e liquidi.
ยกper lavorare impasti morbidi.
ยกin case private e in locali chiusi in ambito domestico a tempera-
tura ambiente;
ยกper quantitร  e tempi di lavoro usuali nellโ€™attivitร  domestica.
ยกfino a un'altitudine di massimo 2000๎€m sul livello del mare.
L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla corrente elet-
trica dopo ogni utilizzo, se lasciato incustodito, prima del montag-
gio, dello smontaggio, della pulizia e in caso di guasti.
Questo apparecchio puรฒ essere usato da persone con ridotte fa-
coltร  psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o espe-
rienza insufficienti, purchรฉ siano sotto il controllo di persone adulte
o siano stati istruiti sullโ€™uso sicuro dellโ€™apparecchio e abbiano com-
preso i pericoli connessi allโ€™uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Ai bambini รจ vietato eseguire la pulizia e manutenzione di compe-
tenza dellโ€™utente.
Lโ€™uso di questo apparecchio รจ vietato ai bambini. Tenere i bambini
lontani dallโ€™apparecchio e dal cavo di alimentazione.
โ–ถCollegare e utilizzare lโ€™apparecchio solo in conformitร  con i dati
indicati sulla targhetta identificativa.
โ–ถAl fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo
apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore,
dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di
simile qualifica.
โ–ถNon immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione
nell'acqua e non metterli in lavastoviglie.
โ–ถNon immergere mai nel prodotto da frullare tutto l'apparecchio di
base.
โ–ถNon azionare mai un apparecchio danneggiato.
itโ€ƒPrevenzione di danni materiali
18
โ–ถNon mettere mai il cavo di collegamento di rete a contatto con
componenti caldi nรฉ tirarlo su spigoli vivi.
โ–ถNon disporre mai lโ€™apparecchio sopra oppure in prossimitร  di
superfici calde.
โ–ถDopo lo spegnimento, attendere l'arresto completo dell'aziona-
mento.
โ–ถTenere lontano mani, capelli, abiti e altri utensili dalle parti rotan-
ti.
โ–ถNon lasciare mai acceso l'apparecchio se viene interrotta l'ali-
mentazione elettrica. L'apparecchio riprenderebbe a funzionare
automaticamente una volta ripristinata l'alimentazione elettrica.
โ–ถApplicare e rimuovere l'accessorio solo ad ingranaggio fermo ed
apparecchio scollegato.
โ–ถPrestare attenzione durante la lavorazione di alimenti caldi.
โ–ถPrima della lavorazione, far raffreddare gli alimenti cotti a una
temperatura di 70๎€ยฐC o inferiore.
โ–ถAttenersi alle istruzioni per la pulizia.
โ–ถPulire le superfici che vengono a contatto con gli alimenti prima
di ogni utilizzo.
Prevenzione di danni materiali
โ–ถNon mettere mai lโ€™apparecchio in funzio-
ne a vuoto.
โ–ถNon utilizzare mai il bicchiere frullatore
nel forno a microonde o nel forno.
Panoramica
โ†’๎€Fig. 1
1
Interruttore
2
Pulsante di espulsione
3
Tasti di sblocco
4
Aperture (con chiusura) per lโ€™inse-
rimento degli utensili
5
Fascetta fermacavo1
6
Apertura posteriore a chiusura au-
tomatica
7
Fruste FineCreamer
1A seconda del modello
2Istruzioni per๎€lโ€™uso separate
8
Gancio impastatore1
9
Coperchio1
10
Bicchiere frullatore in plastica1
11
Piede frullatore1 2
12
Mini tritatutto1๎€2
1A seconda del modello
2Istruzioni per๎€lโ€™uso separate
Nota:๎€ฎSe un accessorio non รจ fornito in do-
tazione, รจ possibile ordinarlo contattando il
servizio assistenza.
Elementi di comando
Pulsante di espulsione
Per rimuovere gli utensili.
Nota:๎€ฎIl pulsante di espulsione puรฒ essere
attivato solo se l'interruttore รจ disposto sullo
โ .
Utensiliโ€ƒit
19
Apertura posteriore a chiusura
automatica
Per inserire accessori, ad es. il piede frulla-
tore.
Aprire la chiusura soltanto con l'interruttore
in posizione โ .
Tasti di sblocco
Per rimuovere l'accessorio dallโ€™apertura po-
steriore.
Interruttore
Simbolo Funzione
Disattivato
Velocitร  minima
Velocitร  massima
โ Funzionamento ยซpulseยป (velo-
citร  massima), premere lโ€™inter-
ruttore verso sinistra e mante-
nerlo premuto
Nota:๎€ฎQuando lโ€™apertura posteriore รจ aper-
ta, il๎€selettore velocitร  da a non รจ in fun-
zione.
Utensili
Fruste
Le fruste sono adatte per le seguenti
applicazioni:
ยกMontare albumi o panna
ยกLavorare paste leggere, ad es. pasta bi-
scotto, impasto di base per dolci, pastel-
la per pancake
Suggerimenti per risultati ottimali:
ยกUtilizzare panna con una percentuale di
grasso di almeno il 30% e a una tempe-
ratura di 4-8๎€ยฐC
ยกMontare la panna o gli albumi in un reci-
piente largo
Nota:๎€ฎPer preparare la maionese utilizzare il
piede frullatore.
Ganci impastatori
I ganci impastatori sono adatti per impasta-
re diversi impasti come lievitati, pizza, stru-
del, pane o pasta frolla.
Nota:๎€ฎLa massima quantitร  di lavorazione รจ
500๎€g di farina e ingredienti.
Lavorazione degli alimenti con gli
utensili
Note
ยกUtilizzare solo coppie di utensili uguali.
ยกPer evitare scambi di utensili, osservare
la forma delle parti in materiale sintetico
degli utensili!
ยกPer evitare un blocco degli utensili, inse-
rirli uno per volta consecutivamente.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Conservazione
1. Per riporre l'apparecchio รจ possibile av-
volgere il cavo di alimentazione e fissare
la spina con la fascetta fermacavo.
โ†’๎€Fig. 10
2. Per gli apparecchi con cavo a spirale:
non avvolgere mai il cavo intorno allโ€™ap-
parecchio!
โ†’๎€Fig. 11
Esempi dโ€™impiego
Osservare assolutamente le quantitร  massi-
me e i tempi di preparazione riportati nella
tabella.
โ†’๎€Fig. 12
Panoramica per la pulizia
Pulire i singoli componenti come indicato
nella tabella.
โ†’๎€Fig. 13
Rottamazione di un apparec-
chio dismesso
โ–ถSmaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure
di smaltimento rivolgersi al rivenditore
specializzato o al comune di competen-
za.
itโ€ƒServizio di assistenza clienti
20 Stampato su carta riciclata al 100%
Questo apparecchio dispo-
ne di contrassegno ai sensi
della direttiva europea
2012/19/UE in materia di
apparecchi elettrici ed elet-
tronici (waste electrical and
electronic equipment -
WEEE).
Questa direttiva definisce le
norme per la raccolta e il ri-
ciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il
territorio dellโ€™Unione Euro-
pea.
Servizio di assistenza clienti
Informazioni dettagliate sulla durata della
garanzia e sulle condizioni di garanzia in
ciascun Paese sono reperibili presso il no-
stro servizio di assistenza clienti, presso il
proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
I dati di contatto del servizio di assistenza
clienti sono disponibili nell'elenco dei centri
di assistenza allegato o sul nostro sito Inter-
net.
Veiligheidโ€ƒnl
21
Veiligheid
ยกLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
ยกBewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la-
ter gebruik of voor volgende eigenaren.
Gebruik het apparaat uitsluitend:
ยกmet originele onderdelen en accessoires.
ยกvoor het roeren, kloppen en mixen van zachte voedingsmiddelen
en vloeistoffen.
ยกvoor het kneden van zacht deeg.
ยกvoor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui-
selijke omgeving bij kamertemperatuur.
ยกvoor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in
het huishouden.
ยกtot een hoogte van 2000๎€m boven zeeniveau.
Het apparaat moet na ieder gebruik, als er geen toezicht aanwezig
is, voor de montage, demontage of reiniging en bij storingen altijd
van het net worden gescheiden.
Dit apparaat mag door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien
zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geรฏnstrueerd en de
hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uit-
gevoerd door kinderen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Kinderen uit
de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer houden.
โ–ถHet apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge-
gevens op het typeplaatje.
โ–ถAls het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter
vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de
servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon.
โ–ถNooit het apparaat of het netsnoer in water dompelen of in de
vaatwasser plaatsen.
โ–ถHet basisapparaat nooit in het mixgoed onderdompelen.
โ–ถNooit een beschadigd apparaat gebruiken.
nlโ€ƒMateriรซle schade voorkomen
22
โ–ถNooit het aansluitsnoer met hete onderdelen in contact brengen
of over scherpe randen trekken.
โ–ถHet apparaat nooit neerzetten op of in de buurt van hete opper-
vlakken.
โ–ถWacht na het uitschakelen tot de aandrijving volledig stil staat.
โ–ถDe handen, het haar, de kleding en andere voorwerpen uit de
buurt van roterende delen houden.
โ–ถHet apparaat nooit ingeschakeld laten, wanneer de stroomtoe-
voer wordt onderbroken. Het apparaat gaat na onderbreking van
de stroomtoevoer zelfstandig weer draaien.
โ–ถHet toebehoren alleen bij stilstand van de aandrijving en uit het
stopcontact verwijderde stekker aanbrengen en verwijderen.
โ–ถWees voorzichtig bij het verwerken van hete levensmiddelen.
โ–ถKokende levensmiddelen vรณรณr verwerking tot 70๎€ยฐC of minder la-
ten afkoelen.
โ–ถDe reinigingsinstructies in acht nemen.
โ–ถOppervlakken die met voedingsmiddelen in contact komen, voor
elk gebruik reinigen.
Materiรซle schade voorkomen
โ–ถHet apparaat nooit onbelast laten draai-
en.
โ–ถDe mixkom nooit in de magnetron of
bakoven gebruiken.
Overzicht
โ†’๎€Fig. 1
1
Schakelaar
2
Uitwerptoets
3
Ontgrendeltoetsen
4
Openingen (met sluiting) voor het
aanbrengen van hulpstukken
5
Kabelclip1
6
Zelfsluitende achteropening
7
FineCreamer gardes
8
Kneedhaak1
9
Deksel1
1Afhankelijk van het model
2Aparte gebruiksaanwijzing
10
Kunststof mengbeker1
11
Mixervoet1 2
12
Universele fijnsnijder1๎€2
1Afhankelijk van het model
2Aparte gebruiksaanwijzing
Opmerking:๎€ฎEen accessoire dat niet stan-
daard wordt meegeleverd, kunt u via de
klantenservice bestellen.
Bedieningselementen
Uitwerptoets
Voor het verwijderen van de hulpstukken.
Opmerking:๎€ฎDe uitwerptoets kan alleen
worden bediend wanneer de schakelaar op
staat.
Zelfsluitende achteropening
Voor het aanbrengen van toebehoren, zo-
als de mixervoet.
De sluiting alleen in schakelaarpositie
openen.
Hulpstukkenโ€ƒnl
23
Ontgrendeltoetsen
Voor het verwijderen van het toebehoren uit
de opening in de achterzijde.
Schakelaar
Symbool Functie
uitgeschakeld
laagste toerental
hoogste toerental
โ Momentschakeling (hoogste
toerental) naar links drukken
en vasthouden
Opmerking:๎€ฎWanneer de opening in de
achterzijde geopend is, werkt de standen-
schakeling tot niet.
Hulpstukken
Gardes
De gardes zijn geschikt voor volgende
toepassingen:
ยกEiwit of room kloppen
ยกLicht deeg, zoals biscuitdeeg, roerdeeg,
pannenkoekendeeg maken
Aanbevelingen voor optimale resultaten:
ยกRoom met minstens 30% vetgehalte en
met een temperatuur van 4-8 ยฐC gebrui-
ken
ยกRoom of eiwit opkloppen in een grote
kom
Opmerking:๎€ฎVoor het bereiden van mayo-
naise de mixervoet gebruiken.
Kneedhaken
De kneedhaken zijn geschikt voor het berei-
den van verschillende soorten deeg zoals
gistdeeg, pizzadeeg, strudeldeeg, brood-
deeg of zandtaartdeeg.
Opmerking:๎€ฎDe maximale verwerkingshoe-
veelheid bedraagt 500๎€g bloem en ingredi-
รซnten.
Levensmiddelen met de hulpstukken
verwerken
Opmerkingen
ยกAlleen gelijke hulpstukken paarsgewijs
gebruiken.
ยกOp de vorm van de kunststofdelen van
de hulpstukken letten om verwisseling
van de hulpstukken te vermijden!
ยกDe hulpstukken na elkaar aanbrengen
om aaneenhaken te voorkomen.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Opbergen
1. Om te bewaren kan men het netsnoer
opwikkelen en de stekker met de kabel-
clip bevestigen.
โ†’๎€Fig. 10
2. Bij apparaten met spiraalkabel: de kabel
nooit om het apparaat wikkelen!
โ†’๎€Fig. 11
Toepassingsvoorbeelden
Neem de maximum hoeveelheden en ver-
werkingstijden uit de tabel beslist in acht.
โ†’๎€Fig. 12
Reinigingsoverzicht
Reinig de afzonderlijke onderdelen zoals in
de tabel is aangegeven.
โ†’๎€Fig. 13
Afvoeren van uw oude appa-
raat
โ–ถVoer het apparaat milieuvriendelijk af.
Bij uw dealer en uw gemeente- of deel-
raadskantoor kunt u informatie verkrijgen
over de actuele afvoermethoden.
Dit apparaat is gekenmerkt
in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/
EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
De richtlijn geeft het kader
aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwer-
king van oude apparaten.
nlโ€ƒServicedienst
24 Gedrukt op 100% kringlooppapier
Servicedienst
Gedetailleerde informatie over de garantie-
periode en garantievoorwaarden in uw land
kunt u opvragen bij onze servicedienst, uw
dealer of op onze website.
De contactgegevens van de servicedienst
vindt u in de meegeleverde servicedienst-
lijst of op onze website.
Sikkerhedโ€ƒda
25
Sikkerhed
ยกLรฆs denne vejledning omhyggeligt igennem.
ยกOpbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug,
og giv dem videre til en senere ejer.
Anvend kun apparatet:
ยกmed originale dele og tilbehรธr.
ยกApparatet er egnet til at rรธre, piske og blende blรธde fรธdevarer
og vรฆsker.
ยกTil รฆltning af dej, f.eks.
ยกved stuetemperatur i privat husholdning og i lukkede rum i husli-
ge omgivelser.
ยกtil forarbejdningsmรฆngder og -tider, som er almindelige i hus-
holdningen.
ยกOp til en hรธjde pรฅ maksimalt 2000๎€m over havets overflade.
Strรธmforsyningen til apparatet altid afbrydes, nรฅr det har vรฆret
anvendt, nรฅr det ikke er under opsyn, fรธr apparatet samles, adskil-
les eller rengรธres samt i tilfรฆlde af fejl.
Dette apparat kan bruges af personer med begrรฆnsede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller
viden, hvis de overvรฅges eller er blevet instrueret i en sikker brug
af apparatet og har forstรฅet de farer, der kan vรฆre forbundet med
brugen af apparatet.
Bรธrn mรฅ ikke bruge apparatet til leg.
Rengรธring og brugervedligeholdelse mรฅ ikke udfรธres af bรธrn.
Apparatet mรฅ ikke bruges af bรธrn. Bรธrn skal altid befinde sig pรฅ
sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
โ–ถApparatet mรฅ kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne pรฅ type-
skiltet.
โ–ถHvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller
en lignende kvalificeret person for at undgรฅ, at der opstรฅr fare.
โ–ถDyp aldrig apparatet eller nettilslutningsledningen i vand, og sรฆt
det aldrig i opvaskemaskinen.
โ–ถDyp aldrig motorenheden i fรธdevarerne.
โ–ถBrug aldrig et beskadiget apparat.
โ–ถNettilslutningsledningen mรฅ aldrig komme i kontakt med varme
dele eller trรฆkkes over skarpe kanter.
daโ€ƒForhindring af materielle skader
26
โ–ถStil aldrig apparatet pรฅ eller i nรฆrheden af varme overflader.
โ–ถVent til drevet stรฅr helt stille, efter at apparatet er slukket.
โ–ถHold hรฆnder, hรฅr, tรธj og andre genstande vรฆk fra roterende de-
le.
โ–ถLad aldrig apparatet forblive i tรฆndt position, hvis strรธmforsynin-
gen bliver afbrudt. Efter strรธmafbrydelsens ophรธr starter appara-
tet automatisk driften.
โ–ถTilbehรธret mรฅ kun sรฆttes pรฅ og tages af, nรฅr drevet stรฅr stille, og
apparatet er afbrudt fra strรธmnettet.
โ–ถVรฆr forsigtig ved forarbejdning af varme fรธdevarer.
โ–ถLad kogende fรธdevarer afkรธle til mindst 70๎€ยฐC fรธr forarbejdning.
โ–ถFรธlg anvisningerne om rengรธring.
โ–ถRengรธr overflader, som kommer i kontakt med fรธdevarer, fรธr
hver brug.
Forhindring af materielle
skader
โ–ถBrug aldrig apparatet i tomgang.
โ–ถBlenderbรฆgeret mรฅ aldrig komme i mi-
krobรธlgeovnen eller ovnen.
Oversigt
โ†’๎€Fig. 1
1
Kontakt
2
Udkastningsknap
3
Sikkerhedstaster
4
ร…bninger (med lรฅs) til isรฆtning af
redskaber
5
Kabelclips1
6
Selvlukkende hรฆkรฅbning
7
FineCreamer-rรธreris
8
ร†ltekrog1
9
Lรฅg1
10
Blenderbรฆger af plast1
11
Blenderfod1 2
12
Minihakker1๎€2
1Afhรฆngigt af model
2separat brugsanvisning
Bemรฆrk:๎€ฎFรธlger et tilbehรธr ikke med leve-
ringen, kan det bestilles via kundeservice.
Betjeningselementer
Udkastningsknap
Til fjernelse af redskaberne.
Bemรฆrk:๎€ฎUdkastningstasten kan kun betje-
nes, hvis kontakten stรฅr pรฅ โ .
Selvlukkende hรฆkรฅbning
Til isรฆtning af tilbehรธr f.eks. blenderfod.
Lรฅsen kan kun รฅbnes i kontaktposition โ .
Sikkerhedsknapper
Til fjernelse af tilbehรธret fra hรฆkรฅbningen.
Kontakt
Symbol Funktion
Slukket
Laveste hastighed
Hรธjeste hastighed
โ Kortvarig drift (hรธjeste hastig-
hed), tryk kontakten mod ven-
stre, og hold den fast
Bemรฆrk:๎€ฎEr hรฆkรฅbningen รฅben, fungerer
trinfunktion til ikke.
Redskaberโ€ƒda
Trykt pรฅ 100 % genbrugspapir 27
Redskaber
Rรธreris
Rรธrerisene egner sig til fรธlgende
anvendelser:
ยกPiskning af รฆggehvider eller flรธde
ยกFremstilling af lette deje som f.eks. lag-
kagedej, rรธrt dej eller pandekagedej
Anbefalinger til optimale resultater:
ยกBrug flรธde med mindst 30๎€% fedtindhold
og 4-8๎€ยฐC
ยกPisk flรธde eller รฆggehvider i en stor be-
holder
Bemรฆrk:๎€ฎAnvend blenderfoden til tilbered-
ning af mayonnaise.
ร†ltekroge
ร†ltekrogene egner sig til fremstilling af for-
skellige deje sรฅsom gรฆrdej, pizzadej, stru-
deldej, brรธddej eller mรธrdej.
Bemรฆrk:๎€ฎDen maksimale forarbejdnings-
mรฆngde er 500๎€g mel og ingredienser.
Forarbejdning af fรธdevarer med red-
skaberne
Bemรฆrkninger
ยกAnvend kun samme redskaber parvist.
ยกVรฆr opmรฆrksom pรฅ plastdelenes form
pรฅ redskaberne for at undgรฅ forveksling
af redskaberne!
ยกSรฆt hvert enkelt redskab i enkeltvist, sรฅ
de ikke sรฆtter sig fast.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Opbevaring
1. Kablet kan viklet op, og netstikket fastgรธ-
res med en kabelklips, fรธr apparatet op-
bevares.
โ†’๎€Fig. 10
2. Ved apparater med spiralkabel: Vikl al-
drig kablet omkring apparatet!
โ†’๎€Fig. 11
Eksempler pรฅ brug
Overhold altid de maksimale mรฆngder og
tilberedningstider i tabellen.
โ†’๎€Fig. 12
Rengรธringsoversigt
Rengรธr de enkelte dele som anfรธrt i tabel-
len.
โ†’๎€Fig. 13
Bortskaffelse af udtjent apparat
โ–ถBortskaf apparatet miljรธrigtigt.
Hvis der er tvivl om genbrugsordninger-
ne, og om hvor genbrugspladserne er
placeret, sรฅ kan forhandleren, kommu-
nen eller de kommunale myndigheder
kontaktes for at fรฅ yderligere information.
Dette apparat er klassificeret
iht. det europรฆiske direktiv
2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk ud-
styr (waste electrical and
electronic equipment - WE-
EE).
Dette direktiv angiver ram-
merne for indlevering og re-
cycling af kasserede appara-
ter gรฆldende for hele EU.
Kundeservice
Der findes detaljerede oplysninger om ga-
rantiperiode og garantibetingelser for det
aktuelle land hos vores kundeservice, den
lokale forhandler og pรฅ vores hjemmeside.
Kontaktdata for kundeservice findes i ved-
lagte liste over kundeserviceafdelinger eller
pรฅ vores hjemmeside.
noโ€ƒSikkerhet
28
Sikkerhet
ยกLes nรธye gjennom denne anvisningen.
ยกOppbevar veiledningen og produktinformasjonen for senere bruk
eller for en senere eier.
Apparatet mรฅ kun brukes:
ยกmed originaldeler og -tilbehรธr.
ยกtil rรธring, pisking og blanding av myke nรฆringsmidler og vรฆsker.
ยกtil elting av myk deig.
ยกved romtemperatur i private husholdninger og i lukkede rom
hjemme.
ยกtil mengder og arbeidstider som er vanlige i en normal hushold-
ning.
ยกopp til hรธyde pรฅ maks 2000๎€m over havet.
Apparatet mรฅ alltid kobles fra nettet etter bruk, nรฅr det ikke er
under tilsyn, fรธr det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjรธ-
res og ved feil.
Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel pรฅ erfaring og/eller
kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fรฅtt opplรฆring i sik-
ker bruk av apparatet og er informert om farene ved bruk av ap-
paratet.
Barn mรฅ ikke fรฅ leke med apparatet.
Rengjรธring og brukervedlikehold mรฅ ikke foretas av barn.
Apparatet mรฅ ikke brukes av barn. Barn mรฅ holdes borte fra ap-
paratet og strรธmkabelen.
โ–ถMaskinen mรฅ kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene
pรฅ typeskiltet.
โ–ถDersom det oppstรฅr skader pรฅ apparatets strรธmkabel, mรฅ den
skiftes ut av produsenten, kundeservice eller av en annen kvalifi-
sert person for รฅ unngรฅ at det oppstรฅr fare.
โ–ถDypp aldri apparatet eller strรธmkabelen i vann eller legg dem i
oppvaskmaskinen.
โ–ถGrunnapparatet mรฅ aldri senkes ned i de varene som skal mik-
ses.
โ–ถBruk aldri apparatet hvis det har skader.
โ–ถLa aldri strรธmkabelen komme i kontakt med varme deler eller
dra den over skarpe kanter.
Unngรฅ materielle skaderโ€ƒno
29
โ–ถApparatet mรฅ aldri plasseres pรฅ eller i nรฆrheten av varme over-
flater.
โ–ถEtter at du har slรฅtt av apparatet, mรฅ du vente til drivverket er
kommet helt til ro.
โ–ถHold hender, hรฅr, klรฆr og andre gjenstander pรฅ avstand fra
roterende deler.
โ–ถLa aldri apparatet forbli slรฅtt pรฅ etter at strรธmtilfรธrselen er brutt.
Apparatet starter igjen av seg selv nรฅr strรธmtilfรธrselen er
gjenopprettet.
โ–ถTilbehรธret mรฅ kun settes pรฅ og tas av nรฅr drevet og det frakoble-
de apparatet stรฅr stille.
โ–ถVรฆr forsiktig nรฅr du arbeider med varme matvarer.
โ–ถKokende matvarer mรฅ kjรธles ned til 70๎€ยฐC eller mindre fรธr de be-
arbeides.
โ–ถFรธlg rengjรธringsanvisningene.
โ–ถOverflater som kommer i kontakt med nรฆringsmidler skal
rengjรธres fรธr hver bruk.
Unngรฅ materielle skader
โ–ถApparatet mรฅ aldri brukes ubelastet.
โ–ถMiksebegeret mรฅ aldri brukes i
mikrobรธlgeovn eller stekeovn.
Oversikt
โ†’๎€Fig. 1
1
Bryter
2
Utkastknapp
3
Frigjรธringsknapper
4
ร…pninger (med lรฅs) for innsetting
av verktรธy
5
Kabelklips1
6
Selvlukkende bakรฅpning
7
FineCreamer-visper
8
Eltekrok1
9
Lokk1
10
Miksebeger av plast1
1Avhengig av modell
2separat bruksanvisning
11
Mikserfot1 2
12
Universalkutter1๎€2
1Avhengig av modell
2separat bruksanvisning
Merk:๎€ฎDersom et tilbehรธr ikke hรธrer med til
leveringsomfanget, kan du bestille dette
hos kundeservice.
Betjeningselementer
Utkastknapp
For รฅ ta av verktรธyene.
Merk:๎€ฎUtkastknappen kan bare betjenes
nรฅr bryteren stรฅr pรฅ๎€ โ .
Selvlukkende รฅpning bak
For รฅ sette inn verktรธy, f.eks. mikserfot.
Lokket mรฅ bare รฅpnes i bryterstilling๎€ โ .
Frigjรธringstaster
For รฅ ta av tilbehรธret fra bakรฅpningen.
Bryter
Symbol Funksjon
Slรฅtt av
Laveste turtall
noโ€ƒVerktรธy
30 Trykt pรฅ 100๎€% resirkulert papir
Symbol Funksjon
Hรธyeste turtall
โ Trykk momentkoplingen
(hรธyeste turtall) mot venstre
og hold fast
Merk:๎€ฎNรฅr รฅpningen bak er รฅpen, er trinn-
koblingen til ikke i funksjon.
Verktรธy
Visper
Vispene er egnet til fรธlgende brukstilfeller:
ยกstivpisking av eggehvite eller krem
ยกtil รฅ lage lette deiger som f.eks. suk-
kerbrรธddeig, rรธredeig, pannekakedeig
Anbefalinger for optimale resultater:
ยกBruk kremflรธte med minst 30๎€% fett og
4-8๎€ยฐC
ยกPisk kremflรธte og eggehvite i en bred
beholder
Merk:๎€ฎBruk mikserfoten til tilberedning av
majones.
Eltekroker
Eltekrokene er egnet til รฅ lage ulike typer
deig, som f.eks. gjรฆrdeig, brรธddeig, pizza,
strudel eller mรธrdeig.
Merk:๎€ฎDen maksimale arbeidsmengden
er๎€500๎€g๎€mel og ingredienser.
Bearbeiding av mat med verktรธyet
Merknader
ยกBruk kun like verktรธy i par.
ยกTa hensyn til formen pรฅ kunststoffdelene
pรฅ verktรธyet, slik forskjellig verktรธy ikke
forveksles!
ยกVerktรธyet mรฅ settes inn etter hverandre
slik at det ikke henger seg fast.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Oppbevaring
1. For oppbevaring kan kabelen vikles opp
og stรธpslet festes med kabelklips.
โ†’๎€Fig. 10
2. Ved apparater med spiralkabel: Kabelen
mรฅ aldri vikles rundt apparatet!
โ†’๎€Fig. 11
Eksempler pรฅ bruk
Det er veldig viktig รฅ overholde den
maksimale mengden og bearbeidelses-
tidene i tabellen.
โ†’๎€Fig. 12
Oversikt over rengjรธring
Rengjรธr enkeltdelene som angitt i tabellen.
โ†’๎€Fig. 13
Avfallsbehandling av gammelt
apparat
โ–ถKast apparatet pรฅ en miljรธvennlig mรฅte.
Du kan innhente informasjon om aktuelle
muligheter for avfallsbehandling hos en
spesialisert forhandler eller hos kom-
muneadministrasjonen der du bor.
Dette apparatet er klassifi-
sert i henhold til det europe-
iske direktivet 2012/19/EU
om avhending av elektrisk-
og elektronisk utstyr (waste
electrical and electronic
equipment โ€“ WEEE).
Direktivet angir rammene for
innlevering og gjenvinning
av innbytteprodukter.
Kundeservice
Du fรฅr detaljert informasjon om garantitid
og garantivilkรฅr i ditt land hos vรฅr
kundeservice, din forhandler eller pรฅ vรฅre
nettsider.
Kontaktinformasjonen for kundeservice fin-
ner du i den vedlagte kundeserviceoversik-
ten eller pรฅ vรฅre nettsider.
Sรคkerhetโ€ƒsv
31
Sรคkerhet
ยกLรคs igenom anvisningen noga.
ยกFรถrvara bruksanvisningen och produktinformationen fรถr senare
anvรคndning eller till nรคsta รคgare.
Anvรคnd bara apparaten:
ยกmed originaldelar och originaltillbehรถr.
ยกfรถr blandning, vispning och mixning av mjuka matvaror och vรคts-
kor.
ยกfรถr knรฅdning av mjuk deg.
ยกi privata hushรฅll och i slutna utrymmen i hemmiljรถ vid rumstem-
peratur.
ยกmed de bearbetningsmรคngder och bearbetningstider som nor-
malt fรถrekommer i hushรฅll.
ยกupp till max. 2000ยฐmรถh.
Dra alltid ur sladden efter anvรคndning, nรคr du inte har enheten un-
der uppsikt, fรถre hopsรคttning, isรคrtagning eller rengรถring och vid
fel.
Apparaten fรฅr anvรคndas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental fรถrmรฅga eller brist pรฅ erfarenhet och/eller kunskap,
om de stรฅr under tillsyn eller om de har instruerats om hur appara-
ten ska anvรคndas sรคkert och har fรถrstรฅtt de risker som samman-
hรคnger med detta.
Lรฅt inte barn leka med enheten.
Barn fรฅr inte utfรถra rengรถring och anvรคndarskรถtsel.
Lรฅt inte barn anvรคnda apparaten. Hรฅll barn borta frรฅn apparaten
och anslutningsledningen.
โ–ถAnslut och anvรคnd bara maskinen enligt uppgifterna pรฅ typskyl-
ten.
โ–ถOm apparatens nรคtanslutningsledning blir skadad mรฅste den fรถr
att risker ska fรถrhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund-
tjรคnst eller av en person med likvรคrdiga kvalifikationer.
โ–ถSรคnk aldrig ner apparaten eller nรคtanslutningsledningen i vatten
och maskindiska dem inte.
โ–ถStick aldrig ned motordelen i det du ska mixa.
โ–ถAnvรคnd aldrig apparaten om den รคr skadad.
โ–ถLรฅt aldrig nรคtanslutningskabeln komma i kontakt med heta delar
och dra den inte รถver vassa kanter.
svโ€ƒUndvika sakskador
32
โ–ถStรคll aldrig enheten pรฅ eller i nรคrheten av heta ytor.
โ–ถVรคnta tills drivningen stรฅr helt stilla efter avstรคngning.
โ–ถLรฅt inte hรคnder, hรฅr, klรคder eller andra husgerรฅd komma i nรคrhe-
ten av roterande delar.
โ–ถEnheten fรฅr aldrig vara pรฅ nรคr strรถmmen bryts. Enheten fortsรคtter
att gรฅ nรคr strรถmmen bryts.
โ–ถSรคtt in och ta ut tillbehรถr bara nรคr drivningen stรฅr stilla och nรคt-
stickkontakten รคr uttagen.
โ–ถVar fรถrsiktig vid bearbetning av varma matvaror.
โ–ถLรฅt kokande matvaror svalna till 70๎€ยฐC eller lรคgre fรถre bearbet-
ningen.
โ–ถFรถlj rengรถringsanvisningarna.
โ–ถRengรถr fรถre varje anvรคndning de ytor som kan komma i kontakt
med matvaror.
Undvika sakskador
โ–ถKรถr aldrig apparaten pรฅ tomgรฅng.
โ–ถAnvรคnd aldrig mixerbรคgaren i mikro-
vรฅgsugnen eller bakugnen.
ร–versikt
โ†’๎€Fig. 1
1
Kontakt
2
Utkastarknapp
3
Frigรถringsknappar
4
ร–ppningar (med lรฅs) fรถr insรคttning
av verktygen
5
Kabelclips1
6
Sjรคlvstรคngande bakรถppning
7
FineCreamer grovvisp
8
Degkrok1
9
Lock1
10
Mixerbรคgare av plast1
11
Mixerfot1 2
12
Minihackare1๎€2
1Beroende pรฅ modell
2separat bruksanvisning
Notera:๎€ฎOm ett tillbehรถr inte ingรฅr i leveran-
sen kan du bestรคlla det frรฅn kundtjรคnsten.
Manรถverorgan
Utkastarknapp
Fรถr att ta av verktygen.
Notera:๎€ฎDu kan bara trycka pรฅ lossnings-
knappen om reglaget stรฅr pรฅ โ .
Sjรคlvstรคngande bakre รถppning
Fรถr att sรคtta fast tillbehรถr, t.ex. mixerfot.
Du fรฅr bara รถppna locket nรคr strรถmbrytaren
stรฅr i lรคge โ .
Frigรถringsknappar
Fรถr att ta av tillbehรถret frรฅn bakรถppningen.
Kontakt
Symbol Funktion
avstรคngd
Lรคgsta varvtal
Hรถgsta varvtal
โ Tryck momentkopplingen
(hรถgsta varvtal) รฅt vรคnster och
hรฅll fast den
Notera:๎€ฎNรคr bakรถppningen รคr รถppen funge-
rar inte stegkopplingen till โ .
Verktygโ€ƒsv
Tryckt pรฅ 100 % returpapper 33
Verktyg
Grovvisp
Grovvisparna รคr lรคmpliga fรถr fรถljande
anvรคndningssรคtt:
ยกvispning av รคggvita eller grรคdde
ยกrillredning av lรคtta degar, t.ex. kaksmet,
mรถrdeg och pannkakssmet
Rekommendationer fรถr optimala resultat:
ยกAnvรคnd grรคdde med minst 30๎€% fett och
temperatur 4-8๎€ยฐC
ยกHรคll grรคdden eller รคggvitan i ett brett kรคrl
Notera:๎€ฎAnvรคnd mixerfoten fรถr tillagning av
majonnรคs.
Degkrokar
Degkrokarna รคr lรคmpliga fรถr tillredning av
olika delar, t.ex. jรคsdeg, pizzadeg, kakdeg,
brรถddeg eller mรถrdeg.
Notera:๎€ฎDen stรถrsta bearbetningsmรคngden
รคr 500๎€g mjรถl plus รถvriga ingredienser.
Bearbetning av matvaror med verkty-
gen
Anmรคrkningar
ยกAnvรคnd bara likadana verktyg parvis.
ยกKontrolleranoga plastdelarnas form vid
verktygen fรถr att fรถrhindra fรถrvรคxling av
verktygen!
ยกSรคtt in verktygen ett i sรคnder sรฅ att de in-
te krokar fast i varandra.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Fรถrvaring
1. Fรถr fรถrvaring kan nรคtkabeln rullas upp
och kontakten sรคttas fast med kabelclip-
set.
โ†’๎€Fig. 10
2. Fรถr apparater med spiralkabel: Linda
aldrig kabeln kring apparaten!
โ†’๎€Fig. 11
Anvรคndningsexempel
Fรถlj ovillkorligen maximimรคngderna och be-
arbetningstiderna i tabellen.
โ†’๎€Fig. 12
Rengรถringsรถversikt
Rengรถr de olika delarna enligt anvisningar-
na i tabellen.
โ†’๎€Fig. 13
Omhรคndertagande av begagna-
de apparater
โ–ถOmhรคnderta enheten miljรถvรคnligt.
Information om aktuell avfallshantering
kan du fรฅ hos รฅterfรถrsรคljare och kom-
mun.
Denna enhet รคr mรคrkt i en-
lighet med der europeiska
direktivet 2012/19/EU om
avfall som utgรถrs av eller in-
nehรฅller elektroniska produk-
ter (waste electrical and e-
lectronic equipment -
WEEE).
Direktivet anger ramarna fรถr
inom EU giltigt รฅtertagande
och korrekt รฅtervinning av
uttjรคnta enheter.
Kundtjรคnst
Utfรถrligare information om garantitid och
garantivillkor i ditt land finns hos service,
รฅterfรถrsรคljare eller pรฅ vรฅr webbsajt.
Kontaktuppgifterna till kundtjรคnsten finns i
den medfรถljande kundtjรคnstfรถrteckningen
eller pรฅ vรฅr webbplats.
fiโ€ƒTurvallisuus
34
Turvallisuus
ยกLue tรคmรค ohje huolellisesti.
ยกSรคilytรค ohjeet ja tuotetiedot myรถhempรครค kรคyttรถtarvetta tai
mahdollista uutta omistajaa varten.
Kรคytรค laitetta vain:
ยกvalmistajan alkuperรคisillรค osilla ja varusteilla.
ยกpehmeiden elintarvikkeiden ja nesteiden sekoittamiseen ja
vatkaamiseen.
ยกpehmeรคn taikinan vaivaamiseen.
ยกyksityisissรค kotitalouksissa ja kodinomaisen ympรคristรถn
suljetuissa tiloissa huonelรคmpรถtilassa.
ยกkotitalouksissa tavallisten mรครคrien kรคsittelyyn ja keskeytyksettรค
ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.
ยกenintรครคn 2000๎€m korkeudella merenpinnasta.
Laite on irrotettava verkkovirrasta aina, kun sen kรคyttรถ lopetetaan,
sitรค ei voida valvoa, ennen sen kokoamista, purkamista tai
puhdistusta sekรค hรคiriรถtilanteissa.
Fyysisiltรค, sensorisilta tai henkisiltรค valmiuksiltaan rajoitteiset taikka
kokemattomat ja/tai taitamattomat henkilรถt voivat kรคyttรครค tรคtรค
laitetta, jos heidรคn turvallisuudestaan vastaava henkilรถ valvoo heitรค
tai on perehdyttรคnyt heidรคt laitteen turvalliseen kรคyttรถรถn ja kรคytรถstรค
aiheutuviin vaaroihin.
Lapset eivรคt saa leikkiรค laitteella.
Lapset eivรคt saa puhdistaa laitetta tai tehdรค sille mitรครคn kรคyttรคjรคlle
kuuluvia huoltotรถitรค.
Lapset eivรคt saa kรคyttรครค laitetta. Pidรค lapset poissa laitteen ja
liitรคntรคjohdon lรคhettyviltรค.
โ–ถLiitรค laite ainoastaan tyyppikilvessรค olevien tietojen mukaiseen
sรคhkรถverkkoon.
โ–ถJos laitteen verkkojohto vaurioituu, sen saa turvallisuussyistรค
vaihtaa vain valmistaja, sen huoltopalvelu tai vastaavan
pรคtevyyden omaava henkilรถ.
โ–ถLaitetta tai verkkojohtoa ei saa upottaa veteen eikรค pestรค
astianpesukoneessa.
โ–ถร„lรค koskaan upota peruslaitetta sekoitettavaan tuotteeseen.
โ–ถร„lรค kรคytรค viallista laitetta.
Esinevahinkojen vรคlttรคminenโ€ƒfi
35
โ–ถVarmista, ettรค verkkojohto ei koske laitteen kuumiin osiin, รคlรคkรค
vedรค sitรค terรคvien reunojen yli.
โ–ถร„lรค koskaan aseta laitetta kuumien pintojen pรครคlle tai
lรคheisyyteen.
โ–ถOdota laitteen pois pรครคltรค kytkemisen jรคlkeen, ettรค moottori on
pysรคhtynyt kokonaan.
โ–ถPidรค kรคdet, hiukset, vaatteet tms. loitolla pyรถrivistรค osista.
โ–ถร„lรค jรคtรค laitetta pรครคlle, kun virransaanti keskeytyy. Laite
kรคynnistyy virransaannin keskeytyksen jรคlkeen taas itsestรครคn.
โ–ถIrrota ja kiinnitรค varuste vain, kun kรคyttรถliitรคntรค on pysรคhtynyt ja
laite irrotettu pistorasiasta.
โ–ถOle varovainen, kun kรคsittelet kuumia elintarvikkeita.
โ–ถAnna kiehuvien elintarvikkeiden jรครคhtyรค ennen sekoittamista
70๎€ยฐC:seen tai sen alapuolelle.
โ–ถNoudata puhdistusohjeita.
โ–ถPuhdista aina ennen kรคyttรถรค kaikki pinnat, jotka ovat
kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa.
Esinevahinkojen vรคlttรคminen
โ–ถร„lรค koskaan kรคytรค laitetta tyhjรคkรคynnillรค.
โ–ถร„lรค koskaan kรคytรค sekoituskulhoa
mikroaaltouunissa tai leivinuunissa.
Yleiskatsaus
โ†’๎€Kuva 1
1
Virtakytkin
2
Vapautuspainike
3
Avaamispainikkeet
4
Sulkimella varustetut kiinnitysreiรคt
varusteiden kiinnittรคmiseen
5
Johtopidike1
6
Automaattisesti sulkeutuva
kiinnitysreikรค kantaosassa
7
FineCreamer-vispilรคt
8
Taikinakoukku1
9
Kansi1
10
Muovikulho1
1Mallista riippuen
2erillinen kรคyttรถohje
11
Sekoitusvarsi1 2
12
Minileikkuri1๎€2
1Mallista riippuen
2erillinen kรคyttรถohje
Huomautus:๎€ฎJos jokin lisรคvaruste ei kuulu
laitteen vakiovarusteisiin, voit tilata sen
huoltopalvelusta.
Kรคyttรถelementit
Vapautuspainike
Varusteiden irrottamiseen.
Huomautus:๎€ฎVapautuspainiketta voi painaa
vain, kun kytkin on asennossa โ .
Automaattisesti sulkeutuva
kiinnitysreikรค kantaosassa
Lisรคvarusteiden, esim. sekoitusvarren,
kiinnittรคmiseen.
Avaa suljin vain, kun kytkin on asennossa โ .
Avaamispainikkeet
Varusteiden irrottamiseen kantaosan
kiinnitysreiรคstรค.
fiโ€ƒVarusteet
36 Painettu 100 % kierrรคtyspaperille
Virtakytkin
Symboli Toiminto
Kytketty pois pรครคltรค
Alhaisin kรคyttรถnopeus
Suurin kรคyttรถnopeus
โ Pitoasento (suurin
kรคyttรถnopeus): tyรถnnรค valitsin
vasemmalle ja pidรค kiinni
Huomautus:๎€ฎNopeusasennot โ โ€“ eivรคt
toimi, jos kantaosan kiinnitysreikรค on auki.
Varusteet
Vispilรคt
Vispilรคt soveltuvat seuraaviin
kรคyttรถtarkoituksiin:
ยกValkuaisvaahdon tai kerman
vatkaamiseen
ยกKevyiden taikinoiden kuten
sokerikakkutaikinan, kakkutaikinan,
ohukaistaikinan valmistamiseen
Suosituksia optimaalisen lopputuloksen
aikaansaamiseksi:
ยกKรคytรค kermaa, jonka rasvapitoisuus on
vรคhintรครคn 30๎€% ja lรคmpรถtila 4-8๎€ยฐC
ยกVatkaa kerma tai valkuaisvaahto
leveรคssรค astiassa
Huomautus:๎€ฎKรคytรค majoneesin
valmistamiseen sekoitusvartta.
Taikinakoukut
Taikinakoukut soveltuvat erilaisten
taikinoiden kuten hiivataikinan,
pizzataikinan, struudelitaikinan,
leipรคtaikinan tai murotaikinan
valmistamiseen.
Huomautus:๎€ฎSuurin sallittu kรคsittelymรครคrรค
on 500๎€g jauhoja ja lisรคaineksia.
Elintarvikkeiden kรคsittely varusteilla
Huomautukset
ยกKรคytรค pareittain vain samanlaisia
varusteita.
ยกHuomioi varusteiden muoviosien muoto,
jotta ne kiinnittyvรคt oikeisiin kohtiin!
ยกKiinnitรค varusteet yksitellen, jotta ne eivรคt
takerru toisiinsa.
โ†’๎€Kuva 2๎€-๎€ 9
Sรคilytys
1. Voit kiertรครค verkkojohdon kerรคlle
sรคilytyksen ajaksi ja kiinnittรครค pistokkeen
johtopidikkeellรค.
โ†’๎€Kuva 10
2. Laitteet, joissa on kierrejohto: ร„lรค
koskaan kierrรค johtoa laitteen ympรคrille!
โ†’๎€Kuva 11
Kรคyttรถesimerkkejรค
Noudata ehdottomasti taulukossa annettuja
maksimimรครคriรค ja kรคsittelyaikoja.
โ†’๎€Kuva 12
Puhdistusohjeet
Puhdista yksittรคiset osat taulukon tietojen
mukaan.
โ†’๎€Kuva 13
Kรคytรถstรค poistetun laitteen
hรคvittรคminen
โ–ถHรคvitรค laite ympรคristรถystรคvรคllisesti.
Tarkempia tietoja
kierrรคtysmahdollisuuksista saat
kodinkoneliikkeistรค sekรค paikkakuntasi
jรคtehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
Tรคmรคn laitteen merkintรค
perustuu kรคytettyjรค sรคhkรถ- ja
elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE)
koskevaan direktiiviin
2012/19/EU.
Tรคmรค direktiivi mรครคrittรครค
kรคytettyjen laitteiden
palautus- ja kierrรคtys-
sรครคnnรถkset koko EU:n
alueella.
Huoltopalvelu
Lisรคtietoja kรคyttรถmaan takuuajasta ja
takuuehdoista saat huoltopalvelustamme,
jรคlleenmyyjรคltรคsi tai verkkosivultamme.
Huoltopalvelun yhteystiedot lรถytyvรคt
oheisesta huoltopalveluluettelosta tai
internet-sivuiltamme.
Seguridadโ€ƒes
37
Seguridad
ยกLea atentamente estas instrucciones.
ยกConservar las instrucciones y la informaciรณn del producto para
un uso posterior o para futuros propietarios.
Utilizar el aparato รบnicamente:
ยกcon piezas y accesorios originales.
ยกPara remover, batir y mezclar alimentos blandos y lรญquidos.
ยกPara amasar masas blandas.
ยกen el uso domรฉstico privado y en espacios cerrados del entorno
domรฉstico a temperatura ambiente.
ยกpara cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso
domรฉstico.
ยกhasta a una altura de 2000๎€m๎€sobre el nivel del mar.
El aparato debe desconectarse siempre de la red elรฉctrica des-
puรฉs de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del
montaje, desmontaje o limpieza y en caso de averรญa.
Este aparato los pueden manejar personas con facultades fรญsicas,
sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experien-
cia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisiรณn o han sido
instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros resultantes de ello.
No deje que los niรฑos jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no debe-
rรกn ser efectuados por niรฑos.
El aparato no deberรก ser usado por niรฑos. Mantenga a los niรฑos
alejados del aparato y del cable de conexiรณn.
โ–ถConectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor-
midad con los datos que figuran en la placa de caracterรญsticas
del mismo.
โ–ถSi el cable de conexiรณn de red de este aparato resulta daรฑado,
debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Tรฉcnica o
una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de
peligro.
โ–ถNo sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexiรณn
de red ni introducirlos en el lavavajillas.
โ–ถNo sumergir nunca la base motriz en los alimentos.
โ–ถNo poner nunca en funcionamiento un aparato daรฑado.
esโ€ƒEvitar daรฑos materiales
38
โ–ถEvitar siempre que el cable de conexiรณn de red entre en contac-
to con piezas calientes o bordes afilados.
โ–ถNo colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calien-
tes.
โ–ถUna vez desconectado el aparato, esperar a que el acciona-
miento se detenga completamente.
โ–ถMantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios aleja-
dos de las piezas giratorias.
โ–ถNo dejar nunca el aparato conectado si se interrumpe el sumi-
nistro elรฉctrico. El aparato vuelve a iniciarse automรกticamente
despuรฉs de que se interrumpa el suministro elรฉctrico.
โ–ถMontar y desmontar el accesorio solo cuando el accionamiento
se haya detenido completamente y se haya extraรญdo el enchufe
del aparato de la toma de corriente.
โ–ถTener precauciรณn al elaborar alimentos calientes.
โ–ถLos alimentos que estรฉn hirviendo deberรกn dejarse enfriar hasta
una temperatura mรญnima de 70 ยฐC antes de procesarlos.
โ–ถRespetar las indicaciones de limpieza.
โ–ถAntes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contac-
to con alimentos.
Evitar daรฑos materiales
โ–ถNo poner nunca en marcha el aparato
en vacรญo.
โ–ถNo utilizar nunca el vaso de la batidora
en el microondas ni en el horno.
Vista general
โ†’๎€Fig. 1
1
Interruptor
2
Tecla de desbloqueo
3
Teclas de desbloqueo
4
Bocas (con cierre) para insertar
los accesorios
5
Clip para cables1
6
Boca posterior con autocierre
7
Varillas FineCreamer
1En funciรณn del modelo
2instrucciones de uso separadas
8
Garfios amasadores1
9
Tapa1
10
Vaso de la batidora de plรกstico1
11
Pie de la batidora1 2
12
Accesorio picador universal1๎€2
1En funciรณn del modelo
2instrucciones de uso separadas
Nota:๎€ฎSi su aparato no incluye alguno de
los accesorios descritos, puede solicitarlos
al servicio de asistencia tรฉcnica.
Mandos
Tecla de desbloqueo
Para retirar los accesorios acoplados.
Nota:๎€ฎLa tecla de desbloqueo solo puede
accionarse si el interruptor se encuentra en
โ .
Accesoriosโ€ƒes
39
Boca posterior con autocierre
Para acoplar accesorios como el pie de la
batidora.
Abrir el cierre solo con el interruptor en la
posiciรณn โ .
Teclas de desbloqueo
Para retirar el accesorio de la boca poste-
rior.
Interruptor
Sรญmbolo Funciรณn
desconectado
velocidad mรญnima
velocidad mรกxima
โ Desplazar el accionamiento
momentรกneo (velocidad mรกxi-
ma) hacia la izquierda y man-
tenerlo accionado con la ma-
no
Nota:๎€ฎCuando la boca posterior estรก abier-
ta, el interruptor de posiciones a no fun-
ciona.
Accesorios
Varillas mezcladoras
Las varillas mezcladoras son adecuadas
para:
ยกbatir claras de huevo o nata
ยกelaborar masas como: masa para galle-
tas, masa para bizcocho, masa para cre-
pes
Recomendaciones para resultados
perfectos:
ยกUtilizar nata con mรญn. 30๎€% de contenido
de grasa y 4-8๎€ยฐC
ยกMontar la nata o las claras a punto de
nieve en un recipiente ancho
Nota:๎€ฎPara preparar mayonesas, utilizar el
pie de la batidora.
Garfios amasadores
Los garfios amasadores son adecuados
para preparar diferentes masas, como ma-
sa de levadura, masa para pizza, masa filo,
masa de pan o masa quebrada.
Nota:๎€ฎMรกxima cantidad de procesamiento:
500๎€g de harina e ingredientes.
Procesar alimentos con los acceso-
rios
Notas
ยกUtilizar รบnicamente accesorios del mis-
mo tipo y por parejas.
ยกยกPrestar atenciรณn a la forma de las pie-
zas de plรกstico de los accesorios para
evitar confusiones!
ยกIntroducir los accesorios uno a uno, de
forma sucesiva, para evitar que se en-
ganchen.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Guardar el aparato
1. Para guardar el aparato, se puede enro-
llar el cable de conexiรณn a la red elรฉctri-
ca y fijar el cable de conexiรณn con el su-
jetacables.
โ†’๎€Fig. 10
2. Para aparatos con cable en espiral: ยกno
enrollar nunca el cable alrededor del
aparato!
โ†’๎€Fig. 11
Ejemplos prรกcticos
Observe estrictamente las mรกximas canti-
dades admisibles y tiempos de elaboraciรณn
de los alimentos indicados en la tabla.
โ†’๎€Fig. 12
Vista general de la limpieza
Limpie todas las piezas como se indica en
la tabla.
โ†’๎€Fig. 13
Eliminaciรณn del aparato usado
โ–ถDesechar el aparato de forma respetuo-
sa con el medio ambiente.
Puede obtener informaciรณn sobre las vรญ-
as y posibilidades actuales de desecho
de materiales de su distribuidor o ayun-
tamiento local.
esโ€ƒServicio de Asistencia Tรฉcnica
40 Impreso sobre papel reciclado 100๎€%
Este aparato estรก marcado
con el sรญmbolo de cumpli-
miento con la Directiva Euro-
pea 2012/19/UE relativa a
los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos usados (Resi-
duos de aparatos elรฉctricos
y electrรณnicos RAEE).
La directiva proporciona el
marco general vรกlido en to-
do el รกmbito de la Uniรณn Eu-
ropea para la retirada y la
reutilizaciรณn de los residuos
de los aparatos elรฉctricos y
electrรณnicos.
Servicio de Asistencia Tรฉcnica
Para obtener informaciรณn detallada sobre
el periodo de validez de la garantรญa y las
condiciones de garantรญa en su paรญs, pรณnga-
se en contacto con nuestro Servicio de
Asistencia Tรฉcnica o con su distribuidor, o
bien consulte nuestra pรกgina web.
Los datos de contacto del Servicio de Asis-
tencia Tรฉcnica se encuentran en el directo-
rio adjunto o en nuestra pรกgina web.
Seguranรงaโ€ƒpt
41
Seguranรงa
ยกLeia atentamente este manual.
ยกGuarde estas instruรงรตes e as informaรงรตes sobre o produto para
posterior utilizaรงรฃo ou para entregar a futuros proprietรกrios.
Utilize o aparelho apenas:
ยกcom peรงas e acessรณrios originais.
ยกpara mexer, bater e misturar alimentos macios e lรญquidos.
ยกpara amassar massas macias.
ยกpara uso domรฉstico e em espaรงos fechados domรฉsticos ร  tem-
peratura ambiente.
ยกpara as quantidades e frequรชncias normais num lar.
ยกa uma altitude atรฉ 2000๎€m acima do nรญvel do mar.
Desligar o aparelho da corrente apรณs cada utilizaรงรฃo, sempre que
fique sem vigilรขncia, antes de se montar, desmontar ou limpar, e
em caso de anomalia.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades fรญ-
sicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiรชncia
e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas
sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruรญ-
das sobre os perigos inerentes.
As crianรงas nรฃo podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenรงรฃo pelo utilizador nรฃo podem ser realiza-
das por crianรงas.
O aparelho nรฃo pode ser utilizado por crianรงas. Manter as crian-
รงas afastadas do aparelho e da ficha de ligaรงรฃo.
โ–ถLigar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica-
รงรตes na placa de caracterรญsticas.
โ–ถSe o cabo de alimentaรงรฃo deste aparelho sofrer algum dano,
deverรก ser substituรญdo pelo fabricante ou pela sua Assistรชncia
Tรฉcnica, ou por um tรฉcnico devidamente qualificado para o efei-
to, para se evitarem situaรงรตes de perigo.
โ–ถNunca mergulhar o aparelho ou o cabo elรฉtrico em รกgua e nun-
ca o lavar na mรกquina de lavar loiรงa.
โ–ถNunca mergulhar o aparelho base no produto a misturar.
โ–ถNunca operar um aparelho danificado.
โ–ถNunca deixar que o cabo elรฉtrico toque em peรงas quentes nem
o puxar sobre arestas vivas.
ptโ€ƒEvitar danos materiais
42
โ–ถNunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de super-
fรญcies quentes.
โ–ถApรณs o desligamento, aguardar que o acionamento esteja com-
pletamente parado.
โ–ถMantenha as mรฃos, os cabelos, o vestuรกrio e outros utensรญlios
afastados das peรงas em rotaรงรฃo.
โ–ถNunca deixar o aparelho ligado quando ocorrer uma falha de
energia. O aparelho volta a arrancar por si prรณprio apรณs a falha
de energia.
โ–ถColoque e retire o acessรณrio apenas com o acionamento imobili-
zado e o aparelho desligado da tomada.
โ–ถProcessar alimentos quentes com cuidado.
โ–ถDeixar os alimentos quentes arrefecer atรฉ 70๎€ยฐC ou menos an-
tes do processamento.
โ–ถTer em atenรงรฃo as indicaรงรตes de limpeza.
โ–ถLimpar as superfรญcies que entram em contacto com os alimentos
antes de cada utilizaรงรฃo.
Evitar danos materiais
โ–ถNunca utilize o aparelho em vazio.
โ–ถNunca utilize o copo misturador no mi-
cro-ondas ou no forno.
Vista geral
โ†’๎€Fig. 1
1
Interruptor
2
Tecla de ejeรงรฃo
3
Teclas de destravamento
4
Aberturas (com tampa) para colo-
caรงรฃo das ferramentas
5
Abraรงadeira para cabos1
6
Abertura posterior que fecha auto-
maticamente
7
Varas FineCreamer
8
Vara para massas pesadas1
9
Tampa1
10
Copo misturador em plรกstico1
1Conforme o modelo
2Instruรงรฃo de serviรงo separada
11
Pรฉ triturador1 2
12
Picador universal1๎€2
1Conforme o modelo
2Instruรงรฃo de serviรงo separada
Nota:๎€ฎSe um acessรณrio nรฃo estiver incluรญdo
no fornecimento, รฉ possรญvel encomendรก-lo
atravรฉs do Serviรงo Assistรชncia Tรฉcnica.
Elementos de comando
Tecla de ejeรงรฃo
Para retirar a ferramenta.
Nota:๎€ฎNรฃo รฉ possรญvel acionar a tecla de eje-
รงรฃo, se o interruptor nรฃo estiver em โ .
Abertura posterior que fecha
automaticamente
Para colocaรงรฃo de acessรณrios, p.๎€ex. pรฉ tri-
turador.
Sรณ abrir a tampa com o seletor na posiรงรฃo
โ .
Teclas de destravamento
Para retirar o acessรณrio da abertura posteri-
or.
Ferramentasโ€ƒpt
43
Interruptor
Sรญmbolo Funรงรฃo
desligado
rotaรงรฃo mรญnima
rotaรงรฃo mรกxima
โ Ligaรงรฃo momentรขnea (rotaรงรฃo
mรกxima) premir para a esquer-
da e manter premido
Nota:๎€ฎCom a abertura posterior aberta, a li-
gaรงรฃo das fases a nรฃo funciona.
Ferramentas
Varas
As varas sรฃo adequadas para as seguintes
aplicaรงรตes:
ยกbater claras ou natas em castelo
ยกcriar massas leves, como p. ex. diferen-
tes massas para bolos, massas para
crepes
Recomendaรงรตes para resultados ideais:
ยกUtilizar natas com um mรญn. de 30% de
gordura e a 4-8๎€ยฐC
ยกBater as natas ou claras em castelo num
recipiente largo
Nota:๎€ฎUtilizar o pรฉ triturador para fazer mai-
onese.
Varas para massas pesadas
As varas para massas pesadas sรฃo ade-
quadas para fazer diferentes massas como
massa levedada, massa para pizza, massa
de folha fina, massa de pรฃo ou massa que-
brada.
Nota:๎€ฎA quantidade mรกxima a trabalhar รฉ
de 500๎€g de farinha e ingredientes.
Processar alimentos com as ferra-
mentas
Notas
ยกUtilizar apenas pares de ferramentas
iguais.
ยกTer em atenรงรฃo a forma das peรงas de
plรกstico nas ferramentas para nรฃo se en-
ganar ao inseri-las no aparelho!
ยกColocar as ferramentas, uma de cada
vez, para evitar que enganchem uma na
outra.
โ†’๎€Fig. 2๎€-๎€ 9
Arrumaรงรฃo
1. Para arrumar o aparelho, o cabo de ali-
mentaรงรฃo pode ser enrolado e a ficha fi-
xada com o clipe de cabo.
โ†’๎€Fig. 10
2. Nos aparelhos com cabo em espiral:
nunca enrolar o cabo em volta do apare-
lho!
โ†’๎€Fig. 11
Exemplos de utilizaรงรฃo
Respeitar impreterivelmente as quantida-
des mรกximas e os tempos de preparaรงรฃo
indicados na tabela.
โ†’๎€Fig. 12
Vista geral da limpeza
Limpar cada uma das peรงas, como indica-
do na tabela.
โ†’๎€Fig. 13
Eliminar o aparelho usado
โ–ถElimine o aparelho de forma ecolรณgica.
Para obter mais informaรงรตes sobre os
procedimentos atuais de eliminaรงรฃo,
contacte o seu Agente Especializado ou
os Serviรงos Municipais da sua zona.
Este aparelho estรก marcado
em conformidade com a Di-
rectiva 2012/19/UE relativa
aos resรญduos de equipamen-
tos elรฉctricos e electrรณnicos
(waste electrical and electro-
nic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o
quadro para a criaรงรฃo de
um sistema de recolha e va-
lorizaรงรฃo dos equipamentos
usados vรกlido em todos os
Estados Membros da Uniรฃo
Europeia.
ptโ€ƒAssistรชncia Tรฉcnica
44 Impresso em papel 100% reciclado
Assistรชncia Tรฉcnica
Pode obter informaรงรตes detalhadas sobre
o perรญodo e as condiรงรตes de garantia no
seu paรญs junto da nossa Assistรชncia Tรฉcni-
ca, do comerciante ou na nossa pรกgina
web.
Os dados de contacto da Assistรชncia Tรฉc-
nica encontram-se no registo de pontos de
Assistรชncia Tรฉcnica em anexo ou na nossa
pรกgina web.
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑโ€ƒel
45
ฮ‘ฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ยกฮ”ฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚.
ยกฮฆฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฮผฮตฯ„ฮญฯ€ฮตฮนฯ„ฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฯ€ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮบฮฌฯ„ฮฟฯ‡ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚.
ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ:
ยกฮœฮต ฮณฮฝฮฎฯƒฮนฮฑ ฮตฮพฮฌฯฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ.
ยกฮณฮนฮฑ ฮฑฮฝฮฌฮดฮตฯ…ฯƒฮท, ฯ‡ฯ„ฯฯ€ฮทฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฮนฮพฮท ฮผฮฑฮปฮฑฮบฯŽฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฏฮผฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน
ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ.
ยกฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮถฯฮผฯ‰ฮผฮฑ ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮฎฯ‚ ฮถฯฮผฮทฯ‚.
ยกฯƒฯ„ฮฑ ฮนฮดฮนฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฝฮฟฮนฮบฮฟฮบฯ…ฯฮนฮฌ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮฟฯฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯ
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮดฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ….
ยกฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฮฝฮฟฮนฮบฮฟ-
ฮบฯ…ฯฮนฯŒ.
ยกฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮญฮฝฮฑ ฯฯˆฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ 2000 m ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮฌฮปฮฑฯƒ-
ฯƒฮฑฯ‚.
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮผฮท ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚,
ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮท, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮฑฯฮผฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮน-
ฯƒฮผฯŒ ฮบฮฑฮน ฯƒฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ†ฮฌฮปฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฟฯ„ฮต
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮน-
ฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮญฯ‚, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮฎฯฮนฮตฯ‚ ฮฎ ฯ€ฮฝฮตฯ…ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮบฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ ฮผฮต ฮฑฮฝฮต-
ฯ€ฮฑฯฮบฮฎ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน/ฮฎ ฮฑฮฝฮตฯ€ฮฑฯฮบฮตฮฏฯ‚ ฮณฮฝฯŽฯƒฮตฮนฯ‚, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮทฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฎ
ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮฝฮทฮผฮตฯฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฟฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฮฟฯฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮบฮนฮฝ-
ฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚.
ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮŸ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮบฯ„ฮตฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ.
ฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ. ฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต
ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚.
โ–ถฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮนฮฝฮฑฮบฮฏฮดฮฑ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ….
โ–ถฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ, ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑ-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฮญฮฝฮฑ
ฮฑฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮฑ ฮตฮนฮดฮนฮบฮตฯ…ฮผฮญฮฝฮฟ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฟ, ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฮตฯ€ฮนฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฯ‰ฮฝ ฮบฮฑ-
ฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ.
elโ€ƒฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝ
46
โ–ถฮ— ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฮต ฮฝฮตฯฯŒ ฮฟฯฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฯ€ฮปฮญฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮนฮฟ ฯ€ฮนฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ.
โ–ถฮœฮท ฮฒฯ…ฮธฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮท ฮฒฮฑฯƒฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮญฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮผฮนฮณฮฝฯ…ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ
ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ.
โ–ถฮœฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ…ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต
ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮผฮญฯฮท ฮฎ ฮบฮฟฯ†ฯ„ฮตฯฮญฯ‚ ฮฑฮบฮผฮญฯ‚.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฎ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮบฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮตฯ€ฮน-
ฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚.
โ–ถฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท, ฯ€ฮตฯฮฏฮผฮตฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฎฯฮท ฮฑฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท
ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚.
โ–ถฮšฯฮฑฯ„ฮฌฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮญฯฮนฮฑ, ฯ„ฮฑ ฮผฮฑฮปฮปฮนฮฌ, ฯ„ฮฑ ฯฮฟฯฯ‡ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮฑ-
ฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯ„ฯฮตฯ†ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮท.
โ–ถฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮตฮฏ ฮท
ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎฯ‚ ฯฮตฯฮผฮฑ-
ฯ„ฮฟฯ‚, ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌฮตฮน ฮพฮฑฮฝฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮผฯŒฮฝฮท ฯ„ฮทฯ‚.
โ–ถฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮผฮต ฮฑฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮท-
ฮผฮญฮฝฮฟ ฯ„ฮฟฮฝ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฯƒฮผฯŒ ฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮผฮต ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮท ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
โ–ถฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮถฮตฯƒฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฏฮผฯ‰ฮฝ.
โ–ถฮ‘ฯ†ฮฎneฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฒฯฮฌฮถฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฝฮฑ
ฮบฯฯ…ฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ 70 ยฐC ฮฎ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฑ.
โ–ถฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ.
โ–ถฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚, ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ,
ฯ€ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฯ…ฮณฮฎ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝ
โ–ถฮœฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮตฮฏฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚
ฯ„ฯฯŒฯ†ฮนฮผฮฑ (ฮบฮตฮฝฮฎ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ).
โ–ถฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฯ„ฮฟ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ
ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฮนฮพฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯ…ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ
ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŒ ฯ†ฮฟฯฯฮฝฮฟ.
ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 1
1
ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚
2
ฮ ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚
1ฮ‘ฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
2ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚
3
ฮ ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฑ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚
4
ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ (ฮผฮต ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ) ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ
5
ฮšฮปฮนฯ€ ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ…1
6
ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮน-
ฮผฮฟ
7
ฮ‘ฮฝฮฑฮดฮตฯ…ฯ„ฮฎฯฮตฯ‚๎€ FineCreamer
8
ฮ–ฯ…ฮผฯ‰ฯ„ฮฎฯฮน1
9
ฮšฮฑฯ€ฮฌฮบฮน1
10
ฮ ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฮนฮพฮทฯ‚1
1ฮ‘ฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
2ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚
ฮฃฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯโ€ƒel
47
11
ฮ ฯŒฮดฮน ฮผฮฏฮพฮตฯ1 2
12
ฮšฯŒฯ†ฯ„ฮทฯ‚ ฮณฮตฮฝฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚1 2
1ฮ‘ฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ
2ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮญฮฝฮฑ ฮตฮพฮฌฯฯ„ฮทฮผฮฑ
ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮฟฯƒฮทฯ‚,
ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฮฑฮณฮณฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮต ฮผฮญฯƒฯ‰ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮท-
ฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ.
ฮฃฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
ฮ ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮคฮฟ ฯ€ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟ-
ฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯ„ฮทฮธฮตฮฏ, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท โ .
ฮ ฮฏฯƒฯ‰ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฮนฮผฮฟ
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ, ฯ€.ฯ‡. ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮฟฮดฮนฮฟฯ ฮผฮฏฮพฮตฯ.
ฮ‘ฮฝฮฟฮฏฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฯฮฟ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฮดฮนฮฑ-
ฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท โ .
ฮ ฮปฮฎฮบฯ„ฯฮฑ ฮฑฯ€ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚
ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ
ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ.
ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚
ฮฃฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท
ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ„ฯฮฟ-
ฯ†ฯŽฮฝ
ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฯŽฮฝ
โ ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮนฮณฮผฮนฮฑฮฏฮฑ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ
(ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ‚ ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ„ฯฮฟ-
ฯ†ฯŽฮฝ) ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ ฮบฮฑฮน
ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮœฮต ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮฌฮฝฮฟฮนฮณฮผฮฑ, ฮท
ฮถฮตฯฮพฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฒฮฑฮธฮผฮฏฮดฯ‰ฮฝ ฮผฮญฯ‡ฯฮน ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฮต
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ.
ฮ•ฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ
ฮ‘ฮฝฮฑฮดฮตฯ…ฯ„ฮฎฯฮตฯ‚
ฮŸฮน ฮฑฮฝฮฑฮดฮตฯ…ฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚
ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮตฯ‚ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ‚:
ยกฮงฯ„ฯฯ€ฮทฮผฮฑ ฮฑฯƒฯ€ฯฮฌฮดฮนฮฑ ฮฑฯ…ฮณฯŽฮฝ ฮฎ ฮบฯฮญฮผฮฑ ฮณฮฌฮปฮฑ-
ฮบฯ„ฮฟฯ‚
ยกฮ ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮตฮปฮฑฯ†ฯฮนฮฌฯ‚ ฮถฯฮผฮทฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ€.ฯ‡.
ฮถฯฮผฮท ฯ€ฮฑฮฝฯ„ฮตฯƒฯ€ฮฌฮฝฮน, ฮฑฯ€ฮปฮฎ ฮถฯฮผฮท, ฮถฯฮผฮท ฮณฮนฮฑ
ฮบฯฮญฯ€ฮตฯ‚
ฮฃฯ…ฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮนฮดฮฑฮฝฮนฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮตฮปฮญฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ:
ยกฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮบฯฮญฮผฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ
30๎€% ฮปฮนฯ€ฮฑฯฮฌ ฮบฮฑฮน 4-8๎€ยฐC
ยกฮงฯ„ฯ…ฯ€ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯƒฮฑฮฝฯ„ฮนฮณฮฏ ฮฎ ฮผฮฑฯฮญฮณฮบฮฑ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮตฯ…ฯฯ
ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮฑฮณฮนฮฟฮฝฮญฮถฮฑฯ‚
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯŒฮดฮน ฮผฮฏฮพฮตฯ.
ฮ–ฯ…ฮผฯ‰ฯ„ฮฎฯฮนฮฑ
ฮคฮฑ ฮถฯ…ฮผฯ‰ฯ„ฮฎฯฮนฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑ-
ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮดฮนฮฑฯ†ฯŒฯฯ‰ฮฝ ฮตฮนฮดฯŽฮฝ ฮถฯฮผฮทฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮถฯฮผฮท
ฮผฮฑฮณฮนฮฌฯ‚, ฮถฯฮผฮท ฯ€ฮฏฯ„ฯƒฮฑฯ‚, ฮถฯฮผฮท ฯƒฯ„ฯฮฟฯฮฝฯ„ฮตฮป, ฮถฯฮผฮท
ฯˆฯ‰ฮผฮนฮฟฯ ฮฎ ฮถฯฮผฮท ฯ„ฮฌฯฯ„ฮฑฯ‚.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท:๎€ฎฮ— ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏ-
ฮฑฯ‚ ฮฑฮฝฮญฯฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต 500๎€ฮณฯ. ฮฑฮปฮตฯฯฮน ฮบฮฑฮน ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ.
ฮ•ฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฏฮผฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ
ฮฅฯ€ฮฟฮดฮตฮฏฮพฮตฮนฯ‚
ยกฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮถฮตฯฮณฮท ฮฏฮดฮนฯ‰ฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏ-
ฯ‰ฮฝ.
ยกฮ ฯฮฟฯƒฮญฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯ‡ฮฎฮผฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮปฮฑฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮผฮตฯฯŽฮฝ
ฯƒฯ„ฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ
ฮผฯ€ฮญฯฮดฮตฮผฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฯ‰ฮฝ!
ยกฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮตฯฮณฮฑฮปฮตฮฏฮฑ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟ
ฮญฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟ ฮฌฮปฮปฮฟ, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮผฮฌฮณฮบฯ‰ฮผฮฑ.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 2๎€-๎€ 9
ฮฆฯฮปฮฑฮพฮท
1. ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮท ฯ†ฯฮปฮฑฮพฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฯ…ฮปฮฏฮพฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ†ฮนฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ
ฮบฮปฮนฯ€ ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ….
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 10
2. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฮผฮต ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯ€ฮน-
ฯฮฌฮป: ฮœฮทฮฝ ฯ„ฯ…ฮปฮฏฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮณฯฯฯ‰
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ!
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 11
ฮ ฮฑฯฮฑฮดฮตฮฏฮณฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮตฯ†ฮฑฯฮผฮฟฮณฯŽฮฝ
ฮ ฯฮฟฯƒฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮฟฯ€ฯ‰ฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮตฯ‚ ฯ€ฮฟ-
ฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚
ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 12
elโ€ƒฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
48 ฮ•ฮบฯ„ฯ…ฯ€ฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต 100 % ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯ‡ฮฑฯฯ„ฮฏ
ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฯŒฯ€ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฮฟฯ
ฮšฮฑฮธฮฑฯฮฏฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚
ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฮฝฮฑฮบฮฑ.
โ†’๎€ฮ•ฮนฮบ. 13
ฮ‘ฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮท ฯ€ฮฑฮปฮนฮฌฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
โ–ถฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯฯฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฯ€ฮฏฮบฮฑฮนฯฮฟฯ…ฯ‚
ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮนฮดฮน-
ฮบฯŒ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฮผฯŒฮดฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮ”ฮท-
ฮผฮฟฯ„ฮนฮบฮฎ ฮ‘ฯฯ‡ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮฏ-
ฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ…ฯฯ‰-
ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ 2012/19/ฮ•E
ฯ€ฮตฯฮฏ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟ-
ฮฝฮนฮบฯŽฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
ฮ— ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฑ
ฯ€ฮปฮฑฮฏฯƒฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ…ฯฯƒฮท
ฮบฮฑฮน ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฑฮปฮนฯŽฮฝ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฮผฮต ฮนฯƒฯ‡ฯ ฯƒโ€™ ฯŒฮปฮท ฯ„ฮทฮฝ
ฮ•ฮ•.
ฮฅฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮต-
ฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ
ฮ›ฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮฏฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฮตฮณ-
ฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯŽฯฮฑ
ฯƒฮฑฯ‚ ฮธฮฑ ฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮท-
ฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฯ‚, ฯ„ฮฟฮฝ
ฮญฮผฯ€ฮฟฯฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฯ‚.
ฮคฮฑ ฯƒฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮพฯ…-
ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฮธฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯ…-
ฮฝฮทฮผฮผฮญฮฝฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮฟฮณฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮตฮพฯ…ฯ€ฮท-
ฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ ฮผฮฑฯ‚.
Gรผvenlikโ€ƒtr
49AEEE Yรถnetmeliวงine Uygundur. PCB iรงermez.
Gรผvenlik
ยกBu kฤฑlavuzu dikkatlice okuyunuz.
ยกKฤฑlavuzu ve รผrรผn bilgilerini, ileride kullanmak iรงin veya cihazฤฑn
muhtemel bir sonraki sahibi iรงin saklayฤฑn.
Cihazฤฑ sadece ลŸu amaรงla kullanฤฑnฤฑz:
ยกorijinal parรงalarฤฑ ve aksesuarlarฤฑ ile birlikte kullanฤฑn.
ยกsฤฑvฤฑlarฤฑn ve yumuลŸak besin maddelerinin karฤฑลŸtฤฑrฤฑlmasฤฑ,
harmanlanmasฤฑ ve ezilmesi iรงin.
ยกyumuลŸak hamur yoฤŸurmak iรงin.
ยกรถzel konutlarda ve รถzel konutlarฤฑn kapalฤฑ mekanlarฤฑnda oda
sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑnda.
ยกevde iลŸlenilen miktar ve sรผreler iรงin kullanฤฑn.
ยกdeniz seviyesinden en fazla 2000๎€m yรผksekliฤŸe kadar kullanฤฑn.
Cihazฤฑ her kullanฤฑmdan sonra, gรถzetim altฤฑnda deฤŸilken, parรงalarฤฑnฤฑ
ayฤฑrmadan, birleลŸtirmeden ve temizlemeden รถnce ve acil
durumlarda mutlaka elektrik ลŸebekesinden ayฤฑrฤฑnฤฑz.
Bu cihaz fiziksel, algฤฑsal veya zihinsel becerileri sฤฑnฤฑrlฤฑ olan ya da
deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kiลŸiler tarafฤฑndan, mutlaka sorumlu
bir kiลŸinin nezareti altฤฑnda veya ancak cihazฤฑn gรผvenli kullanฤฑmฤฑ
konusunda bilgilendirilmiลŸ ve kullanฤฑmdan kaynaklanan tehlikeleri
anlamฤฑลŸ olmalarฤฑ halinde kullanฤฑlabilir.
ร‡ocuklarฤฑn cihaz ile oynamasฤฑna izin vermeyiniz.
Temizlik ve kullanฤฑcฤฑnฤฑn yapacaฤŸฤฑ bakฤฑm รงalฤฑลŸmalarฤฑ รงocuklar
tarafฤฑndan yapฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
Bu cihaz รงocuklar tarafฤฑndan kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr. ร‡ocuklar cihazdan
ve baฤŸlantฤฑ hattฤฑndan uzak tutulmalฤฑdฤฑr.
โ–ถCihazฤฑ sadece tip plakasฤฑndaki bilgilere gรถre baฤŸlanmalฤฑ ve
iลŸletilmelidir.
โ–ถBu cihazฤฑn elektrik kablosu zarar gรถrmรผลŸse tehlikenin รถnlenmesi
iรงin, รผretici, mรผลŸteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir
kiลŸi tarafฤฑndan deฤŸiลŸtirilmelidir.
โ–ถCihazฤฑ veya elektrik kablosunu kesinlikle suya sokmayฤฑn veya
bulaลŸฤฑk makinesine koymayฤฑn.
โ–ถAsla ana cihazฤฑ karฤฑลŸtฤฑrฤฑlacak malzemenin iรงine daldฤฑrmayฤฑnฤฑz.
โ–ถHasarlฤฑ cihazlar kesinlikle kullanฤฑlmamalฤฑdฤฑr.
โ–ถลžebeke baฤŸlantฤฑ kablosunu asla sฤฑcak parรงalara temas
ettirmeyiniz veya keskin kenarlar รผzerinden รงekmeyiniz.
trโ€ƒMaddi hasarlarฤฑn รถnlenmesi
50
โ–ถCihazฤฑ kesinlikle sฤฑcak yรผzeylerin รผzerine veya yakฤฑnฤฑna
koymayฤฑnฤฑz.
โ–ถKapattฤฑktan sonra tahrik sisteminin tamamen durmasฤฑnฤฑ
bekleyiniz.
โ–ถEllerinizi, saรงlarฤฑnฤฑzฤฑ, kฤฑyafetlerinizi ve diฤŸer kiลŸisel eลŸyalarฤฑnฤฑzฤฑ
dรถner parรงalardan uzak tutun.
โ–ถElektrik beslemesi kesilmiลŸken asla cihazฤฑ รงalฤฑลŸma konumuna
getirmeyiniz. Cihaz, elektrik kesintisi bittiฤŸinde kendiliฤŸinden
รงalฤฑลŸmaya baลŸlar.
โ–ถAksesuarฤฑ sadece tahrik duruyorken ve cihaz รงฤฑkartฤฑlmฤฑลŸ
durumdayken takฤฑn ve รงฤฑkartฤฑn.
โ–ถSฤฑcak yiyecekleri iลŸlerken dikkatli olunuz.
โ–ถKaynayan yiyecekleri iลŸlemeden รถnce bunlarฤฑn 70๎€ยฐC'ye veya
daha fazla soฤŸumasฤฑnฤฑ bekleyiniz.
โ–ถTemizlik bilgilerini dikkate alฤฑn.
โ–ถGฤฑda maddeleri ile temas eden yรผzeyleri her kullanฤฑmdan รถnce
temizleyin.
Maddi hasarlarฤฑn รถnlenmesi
โ–ถCihazฤฑ kesinlikle malzemesiz
รงalฤฑลŸtฤฑrmayฤฑn.
โ–ถKarฤฑลŸtฤฑrma kabฤฑnฤฑ hiรงbir zaman
mikrodalga fฤฑrฤฑnda veya normal fฤฑrฤฑnda
kullanmayฤฑn.
Genel bakฤฑลŸ
โ†’๎€ลžek. 1
1
ลžalter
2
DฤฑลŸarฤฑ atma tuลŸu
3
ร‡รถzme tuลŸlarฤฑ
4
(Kapatma dรผzenli) aletlerin
takฤฑlmasฤฑ iรงin delikler
5
Kablo klipsi1
6
KendiliฤŸinden kapanan arka
boลŸluk
7
FineCreamer รงฤฑrpฤฑcฤฑlar
8
Hamur yoฤŸurma aparatฤฑ1
1Modele baฤŸlฤฑ
2ayrฤฑca verilen kullanma kฤฑlavuzu
9
Kapak1
10
Plastik karฤฑลŸtฤฑrma kabฤฑ1
11
KarฤฑลŸtฤฑrma ayaฤŸฤฑ1 2
12
Genel doฤŸrayฤฑcฤฑ1๎€2
1Modele baฤŸlฤฑ
2ayrฤฑca verilen kullanma kฤฑlavuzu
Not:๎€ฎBir aksesuar teslimat kapsamฤฑnda yer
almฤฑyorsa, bu aksesuarฤฑ mรผลŸteri
hizmetlerinden sipariลŸ edebilirsiniz.
Kumanda elemanlarฤฑ
DฤฑลŸarฤฑ atma tuลŸu
Aletleri cihazdan รงฤฑkarmak iรงin.
Not:๎€ฎร‡ฤฑkarma tuลŸuna ancak ลŸalter
konumunda olduฤŸunda basฤฑlabilir.
KendiliฤŸinden kapanan arka delik
KarฤฑลŸtฤฑrma ayaฤŸฤฑ gibi aksesuarlar takmak
iรงin kullanฤฑlฤฑr.
KapaฤŸฤฑ, sadece ลŸalter konumunda
olduฤŸunda aรงฤฑnฤฑz.
ร‡รถzme tuลŸlarฤฑ
Aksesuarฤฑn arka boลŸluktan alฤฑnmasฤฑ iรงin.
Aletlerโ€ƒtr
51
ลžalter
Sembol Fonksiyon
kapatฤฑldฤฑ
en dรผลŸรผk devir sayฤฑsฤฑ
en yรผksek devir sayฤฑsฤฑ
โ Tork devresi (en yรผksek devir),
ลŸalter sola sola bastฤฑrฤฑlmalฤฑ ve
sabit tutulmalฤฑdฤฑr
Not:๎€ฎArka boลŸluk aรงฤฑkken kademe ลŸalteri
ile arasฤฑnda รงalฤฑลŸmaz.
Aletler
ร‡ฤฑrpฤฑcฤฑlar
ร‡ฤฑrpฤฑcฤฑlar aลŸaฤŸฤฑdaki uygulamalar iรงin
uygundur:
ยกyumurta akฤฑ veya krema รงฤฑrpma
ยกsรผnger kek hamuru, รงฤฑrpฤฑlmฤฑลŸ hamur
veya pankek hamuru gibi yoฤŸun
olmayan hamur yapฤฑmฤฑ
En iyi sonuรงlarฤฑ elde etmek iรงin รถneriler:
ยกEn az %30 yaฤŸ oranฤฑna sahip ve 4-8๎€ยฐC
sฤฑcaklฤฑฤŸฤฑnda olan krema kullanฤฑnฤฑz
ยกKremayฤฑ veya yumurta akฤฑnฤฑ geniลŸ bir
kapta รงฤฑrpฤฑnฤฑz
Not:๎€ฎMayonez hazฤฑrlamak iรงin hฤฑzlฤฑ
karฤฑลŸtฤฑrma ayaฤŸฤฑnฤฑ kullanฤฑnฤฑz.
YoฤŸurma kancalarฤฑ
YoฤŸurma kancalarฤฑ; mayalฤฑ hamur, pizza
hamuru,milfรถy hamuru, ekmek hamuru veya
tart hamuru gibi farklฤฑ hamurlarฤฑn yapฤฑmฤฑ iรงin
uygundur.
Not:๎€ฎAzami iลŸleme miktarฤฑ, 500g un ve
diฤŸer malzemelerdir.
Besinlerin aletler ile iลŸlenmesi
Notlar
ยกSadece aynฤฑ aletleri รงift olarak kullanฤฑnฤฑz.
ยกAletlerdeki plastik parรงalarฤฑn ลŸekline
dikkat ederek, aletlerin yanlฤฑลŸlฤฑkla
birbirine karฤฑลŸmasฤฑnฤฑ รถnleyiniz!
ยกBirbirlerine takฤฑlmalarฤฑnฤฑ รถnlemek iรงin
aletleri teker teker sฤฑrayla yerleลŸtiriniz.
โ†’๎€ลžek. 2๎€-๎€ 9
Muhafaza edilmesi
1. Muhafaza etmek iรงin elektrik kablosunu
sarabilir ve elektrik fiลŸini kablo tutucu ile
sabitleyebilirsiniz.
โ†’๎€ลžek. 10
2. Spiral kablolu cihazlarda: Kabloyu asla
cihazฤฑn etrafฤฑna dolamayฤฑnฤฑz!
โ†’๎€ลžek. 11
Kullanฤฑm รถrnekleri
Tabloda verilen azami miktarlara ve iลŸleme
sรผrelerine mutlaka dikkat ediniz.
โ†’๎€ลžek. 12
TemizliฤŸe genel bakฤฑลŸ
Her bir parรงayฤฑ tabloda belirtilen ลŸekilde
temizleyiniz.
โ†’๎€ลžek. 13
Eski cihazlarฤฑ atฤฑฤŸa verme
โ–ถCihazฤฑ รงevreye zarar vermeyecek ลŸekilde
imha ediniz.
Gรผncel imha yol ve yรถntemleri hakkฤฑnda
bilgi edinmek iรงin lรผtfen yetkili satฤฑcฤฑnฤฑza
veya baฤŸlฤฑ olduฤŸunuz belediyeye ya da
ลŸehir idaresine baลŸvurunuz.
trโ€ƒMรผลŸteri hizmetleri
52 %100 geri dรถnรผลŸรผmlรผ kaฤŸฤฑt รผzerine basฤฑlmฤฑลŸtฤฑr
Bu รผrรผn T.C. ร‡evre ve
ลžehircilik BakanlฤฑฤŸฤฑ
tarafฤฑndan yayฤฑmlanan โ€œAtฤฑk
Elektrikli ve Elektronik
EลŸyalarฤฑn Kontrolรผ
YรถnetmeliฤŸiโ€nde belirtilen
zararlฤฑ ve yasaklฤฑ maddeleri
iรงermez.
AEEE yรถnetmeliฤŸine
uygundur.
Bu รผrรผn, geri dรถnรผลŸรผmlรผ ve
tekrar kullanฤฑlabilir nitelikteki
yรผksek kaliteli parรงa ve
malzemelerden รผretilmiลŸtir.
Bu nedenle, รผrรผnรผ, hizmet
รถmrรผnรผn sonunda evsel
veya diฤŸer atฤฑklarla birlikte
atmayฤฑn. Elektrikli ve
elektronik cihazlarฤฑn geri
dรถnรผลŸรผmรผ iรงin bir toplama
noktasฤฑna gรถtรผrรผn. Bu
toplama noktalarฤฑnฤฑ
bรถlgenizdeki yerel yรถnetime
sorun. KullanฤฑlmฤฑลŸ รผrรผnleri
geri kazanฤฑma vererek
รงevrenin ve doฤŸal
kaynaklarฤฑn korunmasฤฑna
yardฤฑmcฤฑ olun. รœrรผnรผ
atmadan รถnce รงocuklarฤฑn
gรผvenliฤŸi iรงin elektrik fiลŸini
kesin ve kilit mekanizmasฤฑnฤฑ
kฤฑrarak รงalฤฑลŸmaz duruma
getirin.
MรผลŸteri hizmetleri
รœlkenizde geรงerli olan garanti sรผresi ve
garanti koลŸullarฤฑ ile ilgili ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgileri
mรผลŸteri hizmetlerimizden, yetkili
satฤฑcฤฑnฤฑzdan veya Web sitemizden
alabilirsiniz.
ฤฐthalatรงฤฑ Firma: BSH Ev Aletleri ve Sanayi
Ticaret A.ลž.
Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad.
No:51
รœmraniye-ฤฐstanbul-Tรผrkiye
Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99
99
รœretici Firma : BSH Hausgerรคte GmbH
Carl-Wery StraรŸe 34
81739 Mรผnchen, Germany
www.bosch-home.com
MรผลŸteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki
mรผลŸteri hizmetleri dizninde veya web
sitemizde yer almaktadฤฑr.
Tรผm yetkili servis istasyonlarฤฑnฤฑn iletiลŸim
bilgilerine aลŸaฤŸฤฑdaki web sitemizden
ulaลŸabilirsiniz.
https://www.bosch-yetkiliservisi.com/
Ayrฤฑca yetkili servis istasyonlarฤฑna ait
bilgiler, ilgili bakanlฤฑk tarafฤฑndan oluลŸturulan
www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer
almaktadฤฑr.
Bezpieczeล„stwoโ€ƒpl
53
Bezpieczeล„stwo
ยกNaleลผy dokล‚adnie przeczytaฤ‡ niniejszฤ… instrukcjฤ™.
ยกInstrukcjฤ™ naleลผy zachowaฤ‡ i starannie przechowywaฤ‡ jako ลบrรณ-
dล‚o informacji, a takลผe z myล›lฤ… o innych uลผytkownikach.
Urzฤ…dzenia naleลผy uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie:
ยกz๎€oryginalnymi czฤ™ล›ciami i๎€akcesoriami.
ยกdo mieszania, ubijania i miksowania miฤ™kkich produktรณw spo-
ลผywczych oraz pล‚ynรณw.
ยกdo zagniatania miฤ™kkiego ciasta.
ยกw prywatnym gospodarstwie domowym i zamkniฤ™tych otocze-
niach domowych w temperaturze pokojowej.
ยกdo przetwarzania iloล›ci typowych dla gospodarstw domowych w
typowym dla gospodarstw domowych czasie.
ยกdo wysokoล›ci 2000๎€m nad poziomem morza.
Urzฤ…dzenie musi byฤ‡ odล‚ฤ…czane od sieci po kaลผdym uลผyciu, w razie
braku nadzoru, przed zล‚oลผeniem, rozล‚oลผeniem i rozpoczฤ™ciem
czyszczenia oraz w przypadku wystฤ…pienia usterki.
Osobom o zredukowanych zdolnoล›ciach fizycznych, sensorycz-
nych i umysล‚owych lub nieposiadajฤ…cym odpowiedniego doล›wiad-
czenia i/lub wiedzy wolno uลผywaฤ‡ urzฤ…dzenia tylko pod warunkiem,
ลผe znajdujฤ… siฤ™ pod opiekฤ… innych osรณb lub zostaล‚y poinstruowane
w zakresie bezpiecznej obsล‚ugi urzฤ…dzenia i rozumiejฤ… zagroลผenia
z niej wynikajฤ…ce.
Dzieciom nie wolno bawiฤ‡ siฤ™ urzฤ…dzeniem.
Dzieciom nie wolno wykonywaฤ‡ ลผadnych przewidzianych dla uลผyt-
kownika czynnoล›ci z zakresu czyszczenia i konserwacji urzฤ…dzenia.
Tego urzฤ…dzenia nie wolno obsล‚ugiwaฤ‡ dzieciom. Dzieciom naleลผy
uniemoลผliwiฤ‡ dostฤ™p do urzฤ…dzenia i jego przewodu zasilajฤ…cego.
โ–ถUrzฤ…dzenie naleลผy podล‚ฤ…czyฤ‡ i๎€uลผytkowaฤ‡ zgodnie z๎€informacjami
podanymi na๎€tabliczce znamionowej.
โ–ถW przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urzฤ…dze-
nia naleลผy zleciฤ‡ jego wymianฤ™ przez producenta, jego serwis lub
przez odpowiednio wykwalifikowanฤ… osobฤ™, co jest koniecznym
warunkiem wykluczenia zagroลผeล„.
โ–ถNigdy nie zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia lub przewodu sieciowego w wo-
dzie ani nie umieszczaฤ‡ ich w zmywarce do naczyล„.
โ–ถNigdy nie zanurzaฤ‡ urzฤ…dzenia w miksowanych produktach.
plโ€ƒZapobieganie szkodom materialnym
54
โ–ถNigdy nie wล‚ฤ…czaฤ‡ uszkodzonego urzฤ…dzenia.
โ–ถNigdy nie dopuszczaฤ‡ do kontaktu przewodu sieciowego z gorฤ…-
cymi czฤ™ล›ciami i ostrymi krawฤ™dziami.
โ–ถNigdy nie ustawiaฤ‡ urzฤ…dzenia na gorฤ…cych powierzchniach ani
w ich pobliลผu.
โ–ถPo wyล‚ฤ…czeniu urzฤ…dzenia zaczekaฤ‡, aลผ napฤ™d caล‚kowicie siฤ™ za-
trzyma.
โ–ถNie zbliลผaฤ‡ do obracajฤ…cych siฤ™ czฤ™ล›ci rฤ…k, wล‚osรณw, czฤ™ล›ci
odzieลผy oraz innych utensyliรณw.
โ–ถNigdy nie pozostawiaฤ‡ wล‚ฤ…czonego urzฤ…dzenia w przypadku wy-
stฤ…pienia przerwy w dopล‚ywie prฤ…du. Urzฤ…dzenie uruchamia siฤ™
samoczynnie po przywrรณceniu zasilania.
โ–ถZakล‚adaฤ‡ i zdejmowaฤ‡ przystawki tylko przy nieruchomym napฤ™-
dzie i wtyczce urzฤ…dzenia odล‚ฤ…czonej od sieci elektrycznej.
โ–ถZachowywaฤ‡ ostroลผnoล›ฤ‡ przy przetwarzaniu gorฤ…cych artykuล‚รณw
spoลผywczych.
โ–ถZagotowane produkty przed przetworzeniem schล‚odziฤ‡ do tem-
peratury co najmniej 70ยฐC.
โ–ถNaleลผy przestrzegaฤ‡ wskazรณwek dotyczฤ…cych czyszczenia.
โ–ถPowierzchnie majฤ…ce kontakt z๎€ลผywnoล›ciฤ… naleลผy czyล›ciฤ‡ przed
kaลผdym uลผyciem.
Zapobieganie szkodom mate-
rialnym
โ–ถNigdy nie wล‚ฤ…czaฤ‡ pustego urzฤ…dzenia.
โ–ถNigdy nie uลผywaฤ‡ pojemnika miksera w
kuchenkach mikrofalowych lub piekarni-
kach.
Przeglฤ…d
โ†’๎€Rys. 1
1
Przeล‚ฤ…cznik
2
Przycisk wyrzutowy
3
Przyciski odblokowujฤ…ce
4
Otwory (z zaล›lepkami) do moco-
wania narzฤ™dzi
5
Zacisk przewodu1
1W zaleลผnoล›ci od modelu
2oddzielna instrukcja obsล‚ugi
6
Samozamykajฤ…cy otwรณr dolny
7
Trzepaczki FineCreamer
8
Hak do zagniatania1
9
Pokrywa1
10
Pojemnik do miksowania z tworzy-
wa sztucznego1
11
Koล„cรณwka miksujฤ…ca1 2
12
Rozdrabniacz uniwersalny1๎€2
1W zaleลผnoล›ci od modelu
2oddzielna instrukcja obsล‚ugi
Uwaga:๎€ฎJeลผeli element wyposaลผenia nie na-
leลผy do zakresu dostawy, moลผna go zamรณ-
wiฤ‡ za poล›rednictwem serwisu.
Elementy obsล‚ugi
Przycisk wyrzutowy
Do wyjmowania koล„cรณwek.
Narzฤ™dziaโ€ƒpl
55
Uwaga:๎€ฎPrzycisk wyrzutowy daje siฤ™ naci-
snฤ…ฤ‡ tylko, gdy przeล‚ฤ…cznik znajduje siฤ™
w๎€pozycji โ .
Samozamykajฤ…cy otwรณr dolny
Do mocowania akcesoriรณw, np. koล„cรณwki
miksujฤ…cej.
Zamek otwieraฤ‡ tylko przy przeล‚ฤ…czniku
ustawionym w pozycji โ .
Przyciski odblokowujฤ…ce
Do wyjmowania przystawek z tylnego otwo-
ru.
Przeล‚ฤ…cznik
Symbol Funkcja
urzฤ…dzenie wyล‚ฤ…czone
najniลผsza prฤ™dkoล›ฤ‡ obrotowa
najwyลผsza prฤ™dkoล›ฤ‡ obrotowa
โ praca impulsowa (z najwyลผszฤ…
prฤ™dkoล›ciฤ… obrotowฤ…) - naci-
snฤ…ฤ‡ w lewo i przytrzymywaฤ‡
Uwaga:๎€ฎGdy tylny otwรณr jest otwarty, prze-
ล‚ฤ…cznik stopniowy โ - nie dziaล‚a.
Narzฤ™dzia
Trzepaczki
Trzepaczki nadajฤ… siฤ™ do nastฤ™pujฤ…cych
zastosowaล„:
ยกubijanie biaล‚ek jaj lub ล›mietany
ยกprzyrzฤ…dzanie lekkich ciast, takich jak
np. ciasto biszkoptowe, ciasto tortowe,
ciasto naleล›nikowe
Jak uzyskaฤ‡ optymalny rezultat:
ยกUลผywaฤ‡ ล›mietany o zawartoล›ci tล‚uszczu
co najmniej 30% i o temperaturze 4-8ยฐC
ยกUbiฤ‡ ล›mietanฤ™ lub biaล‚ka jaj w szerokim
naczyniu
Uwaga:๎€ฎDo przygotowywania majonezu
uลผywaฤ‡ miksujฤ…cej.
Haki do ugniatania
Haki do ugniatania nadajฤ… siฤ™ do przyrzฤ…-
dzania rรณลผnych ciast, takich jak ciasto droลผ-
dลผowe, ciasto chlebowe, ciasto na pizzฤ™,
ciasto na strudle czy ciasta kruche.
Uwaga:๎€ฎMaksymalna iloล›ฤ‡ przetwarzanych
artykuล‚รณw wynosi 500๎€g mฤ…ki i๎€skล‚adnikรณw.
Przetwarzanie artykuล‚รณw spoลผyw-
czych przy uลผyciu narzฤ™dzi
Uwagi
ยกUลผywaฤ‡ tylko tych samych narzฤ™dzi para-
mi.
ยกZwracaฤ‡ uwagฤ™ na ksztaล‚t plastikowych
elementรณw, aby uniknฤ…ฤ‡ pomylenia na-
rzฤ™dzi!
ยกNarzฤ™dzia wkล‚adaฤ‡ po kolei, aby unie-
moลผliwiฤ‡ ich sczepienie.
โ†’๎€Rys. 2๎€-๎€ 9
Przechowywanie
1. Na czas przechowywania urzฤ…dzenia
moลผna nawinฤ…ฤ‡ kabel sieciowy i przymo-
cowaฤ‡ wtyczkฤ™ zatrzaskiem.
โ†’๎€Rys. 10
2. W przypadku urzฤ…dzeล„ z kablem spiral-
nym: nigdy nie owijaฤ‡ kabla dookoล‚a
urzฤ…dzenia!
โ†’๎€Rys. 11
Przykล‚ady zastosowania
Stosowaฤ‡ siฤ™ ล›ciล›le do podanych w๎€tabeli
maksymalnych iloล›ci i czasรณw przetwarza-
nia.
โ†’๎€Rys. 12
Przeglฤ…d procesu czyszczenia
Wyczyล›ciฤ‡ pojedyncze czฤ™ล›ci zgodnie z
opisem podanym w tabeli.
โ†’๎€Rys. 13
Utylizacja zuลผytego urzฤ…dzenia
โ–ถUrzฤ…dzenie utylizowaฤ‡ zgodnie z przepi-
sami o ochronie ล›rodowiska naturalne-
go.
Informacje o aktualnych moลผliwoล›ciach
utylizacji moลผna uzyskaฤ‡ od sprzedawcy
lub w urzฤ™dzie miasta lub gminy.
plโ€ƒSerwis
56 Wydrukowano na papierze pochodzฤ…cym w 100% z recyklingu
To urzฤ…dzenie jest oznaczo-
ne zgodnie z Dyrektywฤ… Eu-
ropejskฤ… 2012/09/UE oraz
polskฤ… Ustawฤ… z dnia 29 lip-
ca 2005r. โ€žO zuลผytym sprzฤ™-
cie elektrycznym i elektro-
nicznymโ€ (Dz.U. z 2005 r. Nr
180, poz. 1495) symbolem
przekreล›lonego kontenera
na odpady. Takie oznakowa-
nie informuje, ลผe sprzฤ™t ten,
po okresie jego uลผytkowania
nie moลผe byฤ‡ umieszczany
ล‚ฤ…cznie z innymi odpadami
pochodzฤ…cymi z gospodar-
stwa domowego. Uลผytkownik
jest zobowiฤ…zany do odda-
nia go prowadzฤ…cym zbiera-
nie zuลผytego sprzฤ™tu elek-
trycznego i elektronicznego.
Prowadzฤ…cy zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiรณrki, skle-
py oraz gminne jednostka,
tworzฤ… odpowiedni system
umoลผliwiajฤ…cy oddanie tego
sprzฤ™tu. Wล‚aล›ciwe postฤ™po-
wanie ze zuลผytym sprzฤ™tem
elektrycznym i elektronicz-
nym przyczynia siฤ™ do unik-
niฤ™cia szkodliwych dla zdro-
wia ludzi i ล›rodowiska natu-
ralnego konsekwencji, wyni-
kajฤ…cych z obecnoล›ci skล‚ad-
nikรณw niebezpiecznych oraz
niewล‚aล›ciwego skล‚adowania i
przetwarzania takiego sprzฤ™-
tu.
Serwis
Dokล‚adne informacje na temat okresu i wa-
runkรณw gwarancji moลผna uzyskaฤ‡ od na-
szego serwisu, od sprzedawcy urzฤ…dzenia
lub na naszej stronie internetowej.
Dane kontaktowe serwisu moลผna znaleลบฤ‡
tutaj lub w doล‚ฤ…czonym wykazie punktรณw
serwisowych albo na naszej stronie interne-
towej.
ะ‘ะตะทะฟะตะบะฐโ€ƒuk
57
ะ‘ะตะทะฟะตะบะฐ
ยกะ‘ัƒะดัŒ ะปะฐัะบะฐ, ัƒะฒะฐะถะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ั†ัŽ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ.
ยกะ—ะฑะตั€ะตะถั–ั‚ัŒ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ัŽ ะน ั–ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ัŽ ะฟั€ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะดะปั ะฟั–ะทะฝั–ัˆะพะณะพ
ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฐะฑะพ ะดะปั ะฝะฐัั‚ัƒะฟะฝะพะณะพ ะฒะปะฐัะฝะธะบะฐ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
ะšะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะปะธัˆะต ะทะฐ ั‚ะฐะบะธั… ัƒะผะพะฒ:
ยกะท ะพั€ะธะณั–ะฝะฐะปัŒะฝะธะผะธ ั‡ะฐัั‚ะธะฝะฐะผะธ ะน ะฟั€ะธะปะฐะดะดัะผ.
ยกะดะปั ะทะฐะผั–ัˆัƒะฒะฐะฝะฝั, ะทะฑะธะฒะฐะฝะฝั ั‚ะฐ ะฟะตั€ะตะผั–ัˆัƒะฒะฐะฝะฝั ะผโ€™ัะบะธั… ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธั…
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั–ะฒ ั– ั€ั–ะดะธะฝ.
ยกะดะปั ะทะฐะผั–ัˆัƒะฒะฐะฝะฝั ะผโ€™ัะบะพะณะพ ั‚ั–ัั‚ะฐ.
ยกัƒ ะฟั€ะธะฒะฐั‚ะฝะธั… ะดะพะผะพะณะพัะฟะพะดะฐั€ัั‚ะฒะฐั… ั– ะฒ ะทะฐะบั€ะธั‚ะธั… ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…
ะฟะพะฑัƒั‚ะพะฒะพะณะพ ะฟั€ะธะทะฝะฐั‡ะตะฝะฝั ะทะฐ ะบั–ะผะฝะฐั‚ะฝะพั— ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะธ.
ยกะดะปั ะพะฑั€ะพะฑะบะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั–ะฒ ัƒ ะบั–ะปัŒะบะพัั‚ั– ั– ะท ั‚ั€ะธะฒะฐะปั–ัั‚ัŽ, ะทะฒะธั‡ะฐะนะฝะธะผะธ
ะดะปั ะดะพะผะฐัˆะฝัŒะพะณะพ ะณะพัะฟะพะดะฐั€ัั‚ะฒะฐ.
ยกะฝะฐ ะฒะธัะพั‚ั– ั‰ะพะฝะฐะนะฑั–ะปัŒัˆะต 2000๎€ะผ ะฝะฐะด ั€ั–ะฒะฝะตะผ ะผะพั€ั.
ะžะฑะพะฒโ€™ัะทะบะพะฒะพ ะฒั–ะดะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฒั–ะด ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะฒ ั‚ะฐะบะธั… ะฒะธ-
ะฟะฐะดะบะฐั…: ะฟั–ัะปั ะบะพะถะฝะพะณะพ ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั; ะฟะตั€ะตะด ัะบะปะฐะดะฐะฝะฝัะผ, ั€ะพะทะฑะธ-
ั€ะฐะฝะฝัะผ ะฐะฑะพ ะพั‡ะธั‰ะตะฝะฝัะผ; ัะบั‰ะพ ะฒะธะฝะธะบะปะฐ ะฝะตัะฟั€ะฐะฒะฝั–ัั‚ัŒ ะฐะฑะพ ะฒะธ ะฟะปะฐ-
ะฝัƒั”ั‚ะต ะทะฐะปะธัˆะธั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะด ะฑะตะท ะฝะฐะณะปัะดัƒ.
ะžัะพะฑะธ ะท ั„ั–ะทะธั‡ะฝะธะผะธ, ัะตะฝัะพั€ะฝะธะผะธ ะฐะฑะพ ะผะตะฝั‚ะฐะปัŒะฝะธะผะธ ะฒะฐะดะฐะผะธ ะฐะฑะพ
ะพัะพะฑะธ, ัะบะธะผ ะฑั€ะฐะบัƒั” ะทะฝะฐะฝัŒ ั‚ะฐ ะดะพัะฒั–ะดัƒ, ะผะพะถัƒั‚ัŒ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั
ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ะปะธัˆะต ะฟั–ะด ะฝะฐะณะปัะดะพะผ ะฐะฑะพ ัะบั‰ะพ ะฒะพะฝะธ ะฟั€ะพะนัˆะปะธ ะฟั–ะดะณะพ-
ั‚ะพะฒะบัƒ ะท ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝะพะณะพ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ ั‚ะฐ ั€ะพะทัƒะผั–ัŽั‚ัŒ ะผะพะถ-
ะปะธะฒัƒ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบัƒ.
ะ”ั–ั‚ัะผ ะทะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะณั€ะฐั‚ะธัั ะท ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ.
ะ”ั–ั‚ัะผ ะทะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ั‡ะธัั‚ะธั‚ะธ ะน ะพะฑัะปัƒะณะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะด.
ะ”ั–ั‚ัะผ ะทะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐั‚ะธัั ั†ะธะผ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ. ะŸั€ะธะปะฐะด ั–
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ัะปั–ะด ะฑะตั€ะตะณั‚ะธ ะฒั–ะด ะดั–ั‚ะตะน.
โ–ถะŸั€ะธะปะฐะด ะดะพะทะฒะพะปะตะฝะพ ะฟั–ะดะบะปัŽั‡ะฐั‚ะธ ะดะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะตะถั– ะน ะตะบัะฟะปัƒะฐ-
ั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ะปะธัˆะต ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพ ะดะพ ะดะฐะฝะธั…, ะทะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั… ะฝะฐ ะทะฐะฒะพะดััŒะบั–ะน
ั‚ะฐะฑะปะธั‡ั†ั–.
โ–ถะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝัั”ั‚ัŒัั ะฒะธะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฒ ะฟั€ะธะผั–ั‰ะตะฝะฝัั…, ะดะต
ะตะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะฝะฐ ะผะตั€ะตะถะฐ ะฝะต ะพะฑะปะฐะดะฝะฐะฝะฐ ะทะฐะทะตะผะปัŽะฒะฐะปัŒะฝะธะผ
ะฟั€ะพะฒะพะดะพะผ.
โ–ถะฉะพะฑ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะฝะตะฑะตะทะฟะตะบ, ัƒ ั€ะฐะทั– ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะฝั ะบะฐะฑะตะปัŽ ะถะธะฒะปะตะฝ-
ะฝั ั†ัŒะพะณะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะนะพะณะพ ะทะฐะผั–ะฝัƒ ะผะฐั” ะฒะธะบะพะฝัƒะฒะฐั‚ะธ ะฒะธั€ะพะฑะฝะธะบ,
ัะตั€ะฒั–ัะฝะธะน ั†ะตะฝั‚ั€ ะฐะฑะพ ะพัะพะฑะฐ ะท ะฒั–ะดะฟะพะฒั–ะดะฝะพัŽ ะบะฒะฐะปั–ั„ั–ะบะฐั†ั–ั”ัŽ.
ukโ€ƒะฏะบ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปัŒะฝะธั… ะทะฑะธั‚ะบั–ะฒ
58
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ะฝั– ะฟั€ะธะปะฐะด, ะฝั– ะบะฐะฑะตะปัŒ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ัƒ ะฒะพะดัƒ ะน
ะฝะต ะผะธะนั‚ะต ะฒ ะฟะพััƒะดะพะผะธะนะฝั–ะน ะผะฐัˆะธะฝั–.
โ–ถะั– ะฒ ัะบะพะผัƒ ั€ะฐะทั– ะฝะต ะทะฐะฝัƒั€ัŽะนั‚ะต ัƒ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะพัะฝะพะฒะฝะธะน ะฑะปะพะบ ะฟั€ะธะปะฐ-
ะดัƒ.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะบะพั€ะธัั‚ัƒะนั‚ะตัั ะฟะพัˆะบะพะดะถะตะฝะธะผ ะฟั€ะธะปะฐะดะพะผ.
โ–ถะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒ ะบะฐะฑะตะปัŽ ะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะท ะณะฐั€ัั‡ะธะผะธ ั‡ะฐัั‚ะธ-
ะฝะฐะผะธ ะน ะฝะต ะบะปะฐะดั–ั‚ัŒ ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฝะฐ ะณะพัั‚ั€ั– ะบั€ะฐั—.
โ–ถะฃ ะถะพะดะฝะพะผัƒ ั€ะฐะทั– ะฝะต ัั‚ะฐะฒั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะฝะฐ ะณะฐั€ัั‡ั– ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝั– ะฐะฑะพ ะฟะพ-
ะฑะปะธะทัƒ ะฝะธั….
โ–ถะŸั–ัะปั ะฒะธะผะบะฝะตะฝะฝั ะทะฐั‡ะตะบะฐะนั‚ะต, ะฟะพะบะธ ะฟั€ะธะฒะพะด ะฟะพะฒะฝั–ัั‚ัŽ ะทัƒะฟะธะฝะธ-
ั‚ัŒัั.
โ–ถะ ัƒะบะธ, ะฒะพะปะพััั, ะพะดัะณ ั‚ะพั‰ะพ ัะปั–ะด ั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ะฝะฐ ะฑะตะทะฟะตั‡ะฝั–ะน ะฒั–ะดัั‚ะฐะฝั–
ะฒั–ะด ั‡ะฐัั‚ะธะฝ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ, ั‰ะพ ะพะฑะตั€ั‚ะฐัŽั‚ัŒัั.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะทะฐะปะธัˆะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ัƒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะธะผ, ัะบั‰ะพ ะฟะตั€ะตั€ะฒะฐะฝะพ
ะฟะพะดะฐั‡ัƒ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะถะธะฒะปะตะฝะฝั. ะŸั–ัะปั ะทะฑะพัŽ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะถะธะฒะปะตะฝะฝั ะฟั€ะธ-
ะปะฐะด ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ะฟะตั€ะตะทะฐะฟัƒัะบะฐั”ั‚ัŒัั.
โ–ถะŸั€ะธะปะฐะดะดั ะผะพะถะฝะฐ ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปัŽะฒะฐั‚ะธ ั– ะทะฝั–ะผะฐั‚ะธ ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะทะฐ ะฝะตั€ัƒั…ะพะผะพ-
ะณะพ ะฟั€ะธะฒะพะดะฐ ะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ.
โ–ถะžะฑั€ะพะฑะปััŽั‡ะธ ะณะฐั€ัั‡ั– ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะธ, ะฑัƒะดัŒั‚ะต ะพะฑะตั€ะตะถะฝั–.
โ–ถะŸั€ะพะดัƒะบั‚ะธ, ั‰ะพ ะบะธะฟั–ะปะธ, ะฟะตั€ะตะด ะพะฑั€ะพะฑะบะพัŽ ะผะฐัŽั‚ัŒ ะพั…ะพะปะพะฝัƒั‚ะธ ั…ะพั‡ะฐ
ะฑ ะดะพ 70๎€ยฐC.
โ–ถะ’ะธะบะพะฝัƒะนั‚ะต ะฒะบะฐะทั–ะฒะบะธ ะท ั‡ะธั‰ะตะฝะฝั.
โ–ถะŸะพะฒะตั€ั…ะฝั–, ัะบั– ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ัƒัŽั‚ัŒ ะท ั…ะฐั€ั‡ะพะฒะธะผะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐะผะธ, ัะปั–ะด ั‡ะธ-
ัั‚ะธั‚ะธ ะฟะตั€ะตะด ะบะพะถะฝะธะผ ะบะพั€ะธัั‚ัƒะฒะฐะฝะฝัะผ.
ะฏะบ ัƒะฝะธะบะฝัƒั‚ะธ ะผะฐั‚ะตั€ั–ะฐะปัŒะฝะธั…
ะทะฑะธั‚ะบั–ะฒ
โ–ถะ—ะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะฒะผะธะบะฐั‚ะธ ะฟะพั€ะพะถะฝั–ะน ะฟั€ะธะปะฐะด.
โ–ถะั–ะบะพะปะธ ะฝะต ะฝะฐะณั€ั–ะฒะฐะนั‚ะต ั‡ะฐัˆัƒ ะฑะปะตะฝะดะตั€ะฐ ะฒ
ะผั–ะบั€ะพั…ะฒะธะปัŒะพะฒั–ะน ะฟะตั‡ั– ะฐะฑะพ ะดัƒั…ะพะฒั†ั–.
ะžะณะปัะด
โ†’๎€ะœะฐะป. 1
1
ะŸะตั€ะตะผะธะบะฐั‡
2
ะšะฝะพะฟะบะฐ ะฒะธะบะธะดัƒ
3
ะšะฝะพะฟะบะธ ั€ะพะทะฑะปะพะบัƒะฒะฐะฝะฝั
1ะ—ะฐะปะตะถะฝะพ ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–
2ะพะบั€ะตะผะฐ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั—
4
ะžั‚ะฒะพั€ะธ (ะท ะบั€ะธัˆะบะพัŽ) ะดะปั ะฒัั‚ะฐะฒะปะต-
ะฝะฝั ะทะฝะฐั€ัะดัŒ
5
ะ—ะฐั‚ะธัะบะฐั‡ ะบะฐะฑะตะปัŽ1
6
ะ—ะฐะดะฝั–ะน ะพั‚ะฒั–ั€, ั‰ะพ ะทะฐั‡ะธะฝัั”ั‚ัŒัั
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ
7
ะ’ั–ะฝะธั‡ะบะธ FineCreamer
8
ะ“ะฐั‡ะบะธ ะดะปั ะทะฐะผั–ัˆัƒะฒะฐะฝะฝั1
9
ะšั€ะธัˆะบะฐ1
10
ะŸะปะฐัั‚ะผะฐัะพะฒะฐ ั‡ะฐัˆะฐ ะฑะปะตะฝะดะตั€ะฐ1
11
ะั–ะถะบะฐ ะฑะปะตะฝะดะตั€ะฐ1 2
12
ะฃะฝั–ะฒะตั€ัะฐะปัŒะฝะธะน ะฟะพะดั€ั–ะฑะฝัŽะฒะฐั‡1๎€2
1ะ—ะฐะปะตะถะฝะพ ะฒั–ะด ะผะพะดะตะปั–
2ะพะบั€ะตะผะฐ ั–ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ั–ั ะท ะตะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ั–ั—
ะ•ะปะตะผะตะฝั‚ะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปั–ะฝะฝัโ€ƒuk
59
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะฏะบั‰ะพ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะฒั–ะดััƒั‚ะฝั” ะฒ
ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ั–, ะนะพะณะพ ะผะพะถะฝะฐ ะทะฐะผะพะฒะธั‚ะธ ั‡ะตั€ะตะท
ัะตั€ะฒั–ัะฝะธะน ั†ะตะฝั‚ั€.
ะ•ะปะตะผะตะฝั‚ะธ ัƒะฟั€ะฐะฒะปั–ะฝะฝั
ะšะฝะพะฟะบะฐ ะฒะธะบะธะดัƒ
ะ”ะปั ะฒะธะนะผะฐะฝะฝั ะฝะฐัะฐะดะพะบ.
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะะฐั‚ะธัะฝัƒั‚ะธ ะบะฝะพะฟะบัƒ ะฒั–ะดโ€™ั”ะดะฝะฐะฝ-
ะฝั ะผะพะถะฝะฐ, ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะบะพะปะธ ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ ัƒ ะฟะพะปะพ-
ะถะตะฝะฝั– โ .
ะ—ะฐะดะฝั–ะน ะพั‚ะฒั–ั€, ั‰ะพ ะทะฐั‡ะธะฝัั”ั‚ัŒัั
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ
ะ”ะปั ะฒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั ะฟั€ะธะปะฐะดะดั, ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด
ะฝั–ะถะบะธ ะฑะปะตะฝะดะตั€ะฐ.
ะ’ั–ะดั‡ะธะฝัั‚ะธ ะบั€ะธัˆะบัƒ ะผะพะถะฝะฐ, ั‚ั–ะปัŒะบะธ ะบะพะปะธ
ะฟะตั€ะตะผะธะบะฐั‡ ัƒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝั– โ .
ะšะฝะพะฟะบะธ ั€ะพะทะฑะปะพะบัƒะฒะฐะฝะฝั
ะฉะพะฑ ะทะฝั–ะผะฐั‚ะธ ะฟั€ะธะปะฐะดะดั ะท ะทะฐะดะฝัŒะพะณะพ ะพั‚ะฒะพั€ัƒ.
ะŸะตั€ะตะผะธะบะฐั‡
ะกะธะผะฒะพะป ะคัƒะฝะบั†ั–ั
ะฒะธะผะบ.
ะฝะฐะนะฝะธะถั‡ะต ั‡ะธัะปะพ ะพะฑะตั€ั‚ั–ะฒ
ะฝะฐะนะฒะธั‰ะต ั‡ะธัะปะพ ะพะฑะตั€ั‚ั–ะฒ
โ ะผะพะผะตะฝั‚ะฐะปัŒะฝะต ะฒะฒั–ะผะบะฝะตะฝะฝั
(ะฝะฐะนะฒะธั‰ะต ั‡ะธัะปะพ ะพะฑะตั€ั‚ั–ะฒ):
ะฝะฐั‚ะธัะฝั–ั‚ัŒ ัƒะปั–ะฒะพ ะน ัƒั‚ั€ะธะผัƒะนั‚ะต
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะšะพะปะธ ะทะฐะดะฝั–ะน ะพั‚ะฒั–ั€ ะฒั–ะดั‡ะธ-
ะฝะตะฝะธะน, ัˆะฒะธะดะบะพัั‚ั– โ โ€” ะฒะธะฑั€ะฐั‚ะธ ะฝะต ะผะพะถะฝะฐ.
ะ—ะฝะฐั€ัะดะดั
ะ’ั–ะฝะธั‡ะบะธ
ะ’ั–ะฝะธั‡ะบะธ ะฟั€ะธะดะฐั‚ะฝั– ะดะปั ั‚ะฐะบะธั… ั†ั–ะปะตะน:
ยกะ—ะฑะธะฒะฐะฝะฝั ัั”ั‡ะฝะธั… ะฑั–ะปะบั–ะฒ ะฐะฑะพ ะฒะตั€ัˆะบั–ะฒ
ยกะŸั€ะธะณะพั‚ัƒะฒะฐะฝะฝั ะปะตะณะบะพะณะพ ั‚ั–ัั‚ะฐ, ะฝะฐะฟั€ะธะบะปะฐะด
ะฑั–ัะบะฒั–ั‚ะฝะพะณะพ, ะทะดะพะฑะฝะพะณะพ ั– ะผะปะธะฝั†ะตะฒะพะณะพ
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ั–ั— ะดะปั ะพั‚ั€ะธะผะฐะฝะฝั ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะธั…
ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ั–ะฒ:
ยกะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะนั‚ะต ะฒะตั€ัˆะบะธ ะถะธั€ะฝั–ัั‚ัŽ ะฝะต
ะผะตะฝัˆะต ะฝั–ะถ 30๎€% ั– ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะพัŽ 4โ€”
8๎€ยฐC
ยกะ—ะฑะธะฒะฐะนั‚ะต ะฒะตั€ัˆะบะธ ะฐะฑะพ ะฑั–ะปะบะธ ะฒ ัˆะธั€ะพะบั–ะน
ะฟะพััƒะดะธะฝั–
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะœะฐะนะพะฝะตะท ัะปั–ะด ะณะพั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ะทะฐ
ะดะพะฟะพะผะพะณะพัŽ ะฝั–ะถะบะธ ะฑะปะตะฝะดะตั€ะฐ.
ะ—ะฐะผั–ัˆัƒะฒะฐะปัŒะฝั– ะณะฐั‡ะบะธ
ะ—ะฐะผั–ัˆัƒะฒะฐะปัŒะฝั– ะณะฐั‡ะบะธ ะฟั€ะธะดะฐั‚ะฝั–, ั‰ะพะฑ ะณะพ-
ั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ ั‚ะฐะบั– ั€ั–ะทะฝะพะฒะธะดะธ ั‚ั–ัั‚ะฐ, ัะบ ะดั€ั–ะถะดะถะพะฒะต,
ั…ะปั–ะฑะฝะต ะน ะฟั–ัะพั‡ะฝะต, ะฐ ั‚ะฐะบะพะถ ั‚ั–ัั‚ะพ ะฝะฐ ะฟั–ั†ัƒ ั–
ัˆั‚ั€ัƒะดะตะปัŒ.
ะ—ะฐัƒะฒะฐะถะตะฝะฝั:๎€ฎะœะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะฐ ะบั–ะปัŒะบั–ัั‚ัŒ
ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ั–ะฒ ัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ 500๎€ะณ ะฑะพั€ะพัˆะฝะฐ ะน
ั–ะฝัˆะธั… ั–ะฝะณั€ะตะดั–ั”ะฝั‚ั–ะฒ.
ะžะฑั€ะพะฑะบะฐ ั–ะฝะณั€ะตะดั–ั”ะฝั‚ั–ะฒ ะทะฝะฐั€ัะดะดัะผะธ
ะ’ะบะฐะทั–ะฒะบะธ
ยกะ’ะธะบะพั€ะธัั‚ะพะฒัƒะฒะฐั‚ะธ ะฟะพะฟะฐั€ะฝะพ ะผะพะถะฝะฐ ะปะธัˆะต
ะพะดะฝะฐะบะพะฒั– ะทะฝะฐั€ัะดะดั.
ยกะฉะพะฑ ะฝะต ะฟะตั€ะตะฟะปัƒั‚ะฐั‚ะธ ะทะฝะฐั€ัะดะดั,
ะทะฒะฐะถะฐะนั‚ะต ะฝะฐ ั„ะพั€ะผัƒ ั—ั…ะฝั–ั… ะฟะปะฐัั‚ะผะฐัะพะฒะธั…
ะดะตั‚ะฐะปะตะน!
ยกะ’ัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะทะฝะฐั€ัะดะดั ะฟะพ ั‡ะตั€ะทั–, ั‰ะพะฑ
ะฒะพะฝะธ ะฝะต ะทั‡ะตะฟะธะปะธัั.
โ†’๎€ะœะฐะป. 2๎€-๎€ 9
ะ—ะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั
1. ะ”ะปั ะทะฑะตั€ั–ะณะฐะฝะฝั ะบะฐะฑะตะปัŒ ะผะพะถะฝะฐ ะทะผะพั‚ะฐั‚ะธ,
ะฐ ัˆั‚ะตะฟัะตะปัŒะฝัƒ ะฒะธะปะบัƒ ะทะฐะบั€ั–ะฟะธั‚ะธ ะทะฐั‚ะธัะบะฐ-
ั‡ะตะผ.
โ†’๎€ะœะฐะป. 10
2. ะฏะบั‰ะพ ะฟั€ะธะปะฐะด ะผะฐั” ัะฟั–ั€ะฐะปัŒะฝะธะน ะบะฐะฑะตะปัŒ:
ะบะฐั‚ะตะณะพั€ะธั‡ะฝะพ ะทะฐะฑะพั€ะพะฝะตะฝะพ ะพะฑะผะพั‚ัƒะฒะฐั‚ะธ
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะฝะฐะฒะบะพะปะพ ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ!
โ†’๎€ะœะฐะป. 11
ะŸั€ะธะบะปะฐะดะธ ะทะฐัั‚ะพััƒะฒะฐะฝะฝั
ะะตะพะดะผั–ะฝะฝะพ ะทะฒะฐะถะฐะนั‚ะต ะฝะฐ ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝัƒ ะบั–-
ะปัŒะบั–ัั‚ัŒ ั– ั‡ะฐั ะพะฑั€ะพะฑะบะธ, ัƒะบะฐะทะฐะฝั– ะฒ ั‚ะฐะฑะปะธั†ั–.
โ†’๎€ะœะฐะป. 12
ะžะณะปัะด ั‡ะธั‰ะตะฝะฝั
ะงะธัั‚ัŒั‚ะต ะพะบั€ะตะผั– ะดะตั‚ะฐะปั–, ัะบ ัƒะบะฐะทะฐะฝะพ ะฒ ั‚ะฐ-
ะฑะปะธั†ั–.
โ†’๎€ะœะฐะป. 13
ะฃั‚ะธะปั–ะทะฐั†ั–ั ัั‚ะฐั€ะธั… ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ
โ–ถะฃั‚ะธะปั–ะทัƒะนั‚ะต ะฟั€ะธะปะฐะด ะตะบะพะปะพะณั–ั‡ะฝะธะผ
ัะฟะพัะพะฑะพะผ.
ะ†ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ั–ัŽ ั‰ะพะดะพ ะฐะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝะธั… ัะฟะพัะพะฑั–ะฒ
ัƒั‚ะธะปั–ะทะฐั†ั–ั— ะผะพะถะฝะฐ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ัƒ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ั
ะฟั€ะธะปะฐะดัƒ ะฐะฑะพ ะพั€ะณะฐะฝั–ะฒ ะผั–ัั†ะตะฒะพะณะพ
ัะฐะผะพะฒั€ัะดัƒะฒะฐะฝะฝั.
ukโ€ƒะกะตั€ะฒั–ัะฝั– ั†ะตะฝั‚ั€ะธ
60 ะะฐะดั€ัƒะบะพะฒะฐะฝะพ ะฝะฐ ะฟะฐะฟะตั€ั–, ะฝะฐ 100๎€% ะทั€ะพะฑะปะตะฝะพะผัƒ ะท ะฟะตั€ะตั€ะพะฑะปะตะฝะพั— ะผะฐะบัƒะปะฐั‚ัƒั€ะธ
ะฆะตะน ะฟั€ะธะปะฐะด ะผะฐั€ะบั–ั€ะพะฒะฐะฝะพ
ะทะณั–ะดะฝะพ ะฟะพะปะพะถะตะฝัŒ
ั”ะฒั€ะพะฟะตะนััŒะบะพั— ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะธ
2012/19/EU ัั‚ะพัะพะฒะฝะพ
ะตะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะธั… ั‚ะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพ-
ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ, ั‰ะพ ะฑัƒะปะธ ัƒ ะฒะธ-
ะบะพั€ะธัั‚ะฐะฝะฝั– (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE). ะ”ะธั€ะตะบั‚ะธะฒะพัŽ ะฒะธ-
ะทะฝะฐั‡ะฐัŽั‚ัŒัั ะผะพะถะปะธะฒะพัั‚ั–, ัะบั–
ั” ะดั–ะนัะฝะธะผะธ ัƒ ะผะตะถะฐั…
ะ„ะฒั€ะพะฟะตะนััŒะบะพะณะพ ัะพัŽะทัƒ, ั‰ะพ-
ะดะพ ะฟั€ะธะนะฝัั‚ั‚ั ะฝะฐะทะฐะด ั‚ะฐ ัƒั‚ะธ-
ะปั–ะทะฐั†ั–ั— ะฑัƒะฒัˆะธั… ัƒ ะฒะธะบะพั€ะธ-
ัั‚ะฐะฝะฝั– ะฟั€ะธะปะฐะดั–ะฒ.
ะกะตั€ะฒั–ัะฝั– ั†ะตะฝั‚ั€ะธ
ะ”ะพะบะปะฐะดะฝั–ัˆั– ะฒั–ะดะพะผะพัั‚ั– ะฟั€ะพ ั‚ะตั€ะผั–ะฝ ั– ัƒะผะพะฒะธ
ะณะฐั€ะฐะฝั‚ั–ั— ัƒ ะฒะฐัˆั–ะน ะบั€ะฐั—ะฝั– ะผะพะถะฝะฐ ะพั‚ั€ะธะผะฐั‚ะธ ะฒ
ัะตั€ะฒั–ัะฝั–ะน ัะปัƒะถะฑั–, ัƒ ะดะธะปะตั€ะฐ ะน ะฝะฐ ะฝะฐัˆะพะผัƒ
ัะฐะนั‚ั–.
ะ’ะธั€ะพะฑะฝะธะบ: "ะ‘ะกะฅ ะฅะฐัƒะทะณะตั€ะตั‚ะต ะ“ะผะฑะฅ" ะฒัƒะป.
ะšะฐั€ะป-ะ’ะตั€ั–-ะจั‚ั€ะฐัะต, 34, ะผ. ะœัŽะฝั…ะตะฝ, 81739,
ะั–ะผะตั‡ั‡ะธะฝะฐ
ะ†ะผะฟะพั€ั‚ะตั€: ะขะžะ’ "ะ‘ะกะฅ ะŸะพะฑัƒั‚ะพะฒะฐ ะขะตั…ะฝั–ะบะฐ"
ะฒัƒะป. ะ ะฐะดะธั‰ะตะฒะฐ, 10/14 ะบะพั€ะฟ.ะ‘, ะผ. ะšะธั—ะฒ,
ะฃะบั€ะฐั—ะฝะฐ
ะšะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฝั– ะดะฐะฝั– ัะตั€ะฒั–ัะฝะพะณะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะผะพะถะฝะฐ
ะทะฝะฐะนั‚ะธ ะฒ ะดะพะปัƒั‡ะตะฝะพะผัƒ ะดะพะฒั–ะดะฝะธะบัƒ ะฐะฑะพ ะฝะฐ ะฝะฐ-
ัˆะพะผัƒ ัะฐะนั‚ั–.
๎’๎€จ๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎€ท๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€พ๎€๎€‚๎€ƒ
๎“๎”
๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‹๎€‡๎€Š๎€Œ๎€
ยก๎•๎€ฌ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€บ๎€ญ๎€ฏ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฉ๎€ถ๎€ฒ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎–
ยก๎—๎€ฐ๎˜๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎€ณ๎€ฏ๎€ฉ๎€ถ๎€ฒ๎€ฎ๎€ญ๎™๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎š๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎™๎€Š๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€จ๎€ป๎œ๎€จ๎
๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ท๎€บ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€จ๎€ฝ๎€ถ๎™๎Ÿ๎€จ๎€ผ๎€ถ๎€Š๎€ซ๎€ต๎€ท๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฎ๎€ถ๎–
๎ ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ถ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎ก
ยก๎€ณ๎€Š๎€ฐ๎€ฉ๎€ญ๎ž๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€บ๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€ต๎€จ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎–
ยก๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ผ๎€จ๎œ๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎ค๎€Š๎€ซ๎€ฑ๎›๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ผ๎€จ๎œ๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ผ๎€ฟ๎ž๎€ฒ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ
๎€ด๎€ญ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€Š๎ฃ๎€ญ๎€ฝ๎€ฒ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€จ๎€ป๎–
ยก๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ผ๎€จ๎œ๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฝ๎€ถ๎œ๎€ฌ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎–
ยก๎€ซ๎€Š๎›๎ข๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎ข๎˜๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€ซ๎€ญ๎€ฟ๎˜๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฒ๎€ฉ๎ข๎€ฏ๎ข๎˜๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ผ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎˜๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ผ๎€ท๎œ๎€ฌ๎€ญ๎˜๎€Š๎˜๎€ฐ๎
๎€ฑ๎€ฟ๎€ป๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ผ๎€ฌ๎€ท๎€ฏ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ผ๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€ท๎€ฏ๎€ถ๎€ฉ๎€จ๎–
ยก๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ต๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ท๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€ฉ๎€จ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฉ๎€ท๎›๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ญ๎ค๎€Š๎˜๎€ท๎
๎€ฉ๎€ท๎€ฒ๎€ฏ๎€จ๎€ฉ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ผ๎€ท๎œ๎€ฌ๎€จ๎ž๎€ฐ๎€Š๎˜๎€ฐ๎€ฑ๎€ฟ๎€ป๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ท๎ฅ
ยก๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ซ๎ข๎€ณ๎€ฐ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎›๎€ฐ๎€ต๎€จ๎€จ๎€Š๎ฆ๎ง๎ง๎ง๎จ๎€ผ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€Š๎€ถ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€ฌ๎€จ๎€ผ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎€ฉ๎€ฟ๎–
๎ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎ฃ๎€ฝ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎ค๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ซ๎€ฉ๎€จ๎€ผ๎€ฟ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎ช๎€จ๎€ฑ๎€ฝ๎€ท๎ค๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€Š๎€ณ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป๎ค๎€Š๎€ฉ๎€ท๎€ฑ๎
๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป๎ค๎€Š๎€ท๎€Š๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎ฃ๎€จ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎€บ๎€ท๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฉ๎€ท๎€ซ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฟ๎€ฑ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ
๎€ฐ๎€ฏ๎€ณ๎€ฐ๎€จ๎€ฝ๎€ญ๎€ฌ๎€ญ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฏ๎€ญ๎–
๎ซ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฏ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ž๎€ถ๎€ฏ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ต๎€ญ๎€ฎ๎€ท๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ฐ๎ž๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€ญ๎€Š๎š๎€ญ๎€ฑ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎
๎€ผ๎€ญ๎ค๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฌ๎€ณ๎€ฐ๎€ฉ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ถ๎€ผ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎›๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ญ๎€ผ๎€จ๎™๎Ÿ๎€ญ๎
๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฏ๎€ฐ๎€บ๎€ฌ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎€ด๎ข๎€ฏ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ป๎ค๎€Š๎€จ๎€ณ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฌ๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎˜๎€ฐ๎€ฝ๎€ฟ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ฝ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ณ๎€ผ๎€ฐ๎€ฏ๎
๎€ฉ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ถ๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ถ๎€ฒ๎€ท๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ป๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š๎›๎€จ๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎€ท๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ผ๎€ถ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎™
๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎ค๎€Š๎€ฒ๎€ท๎€ฒ๎€Š๎€ฐ๎€ฌ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ด๎€ท๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎ค๎€Š๎€ณ๎€ซ๎€ฟ๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€จ๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎
๎€ด๎€ฉ๎€ท๎€ซ๎€ญ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€ผ๎–
๎ฌ๎€จ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎ž๎€ฉ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ผ๎–
๎ญ๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ฏ๎€ฒ๎€ถ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ซ๎ข๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ฌ๎€ฟ๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎–
๎ฉ๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎–๎€Š๎ฎ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€ป๎€Š๎€ฒ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ
๎€ญ๎€Š๎€จ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€ซ๎€ฐ๎€ผ๎€ถ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ฝ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€Š๎€จ๎ž๎€ฐ๎€Š๎ฏ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎›๎€ต๎™๎€ฝ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ฌ๎
๎€ฌ๎ข๎€จ๎ค๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ซ๎€จ๎€ฝ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎š๎€ญ๎€ฉ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ฏ๎€ท๎›๎€ต๎€ญ๎€บ๎€ฒ๎€จ๎–
โ–ถ๎•๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎›๎€จ๎ฃ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ฐ๎€ด๎€ท๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€จ๎€ป๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ซ๎€ฉ๎€จ๎ฃ๎€ฝ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€ซ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎›๎€จ๎
๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€จ๎€ฏ๎€Š๎›๎ข๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ซ๎ข๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ฌ๎€จ๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฑ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ญ๎
๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€จ๎€ผ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ท๎€ซ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฉ๎€ญ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ญ๎€ผ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ต๎€ญ๎›๎€ฐ๎€Š๎€ต๎€ญ๎€ฎ๎€ฐ๎€ผ๎ค
๎€ญ๎€ผ๎€จ๎™๎Ÿ๎€ญ๎€ผ๎€Š๎€ท๎€ฌ๎€ท๎€ต๎€ฐ๎ž๎€ญ๎€บ๎€ฌ๎€ถ๎™๎€Š๎€ฒ๎€ซ๎€ท๎€ต๎€ญ๎š๎€ญ๎€ฒ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎™๎–
โ–ถ๎€ง๎€ท๎€ฏ๎€จ๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎ž๎€ฉ๎€ถ๎ฃ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ผ๎€จ๎
๎Ÿ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€จ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ถ๎€ฝ๎€ฐ๎€ผ๎€ฐ๎€จ๎€บ๎€ฌ๎€ถ๎™๎€Š๎€ผ๎€ท๎œ๎€ญ๎€ฌ๎€ถ๎–
โ–ถ๎ฐ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎ž๎€ฉ๎€ถ๎ฃ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎›๎€ต๎€ฐ๎€ฒ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ท๎€ฏ๎ข๎€ซ๎€ท๎€จ๎€ผ๎ข๎€ป๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎
๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎–
๎€‚๎€ƒ๎€๎ฉ๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€ฉ๎€ท๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ผ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ฉ๎€ญ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ถ๎Ÿ๎€จ๎€ฉ๎›๎€ท
๎“๎ฆ
โ–ถ๎€ง๎€ท๎€ฏ๎€จ๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎ฏ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ฏ๎€ญ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ซ๎€ฉ๎€จ๎ฃ๎€ฝ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ป๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎
๎›๎€ฐ๎€ฉ๎–
โ–ถ๎€ง๎€ท๎€ฏ๎€จ๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ฏ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€ซ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎›๎€จ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ณ๎€Š๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ฟ๎€บ๎€ญ๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€บ๎€ท๎
๎€ณ๎€ฏ๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ฉ๎ข๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ฒ๎€ฉ๎€ท๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎–
โ–ถ๎ฎ๎€ญ๎€ฒ๎€ฐ๎ž๎€ฝ๎€ท๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ซ๎€พ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ฟ๎€บ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎˜๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฉ๎€ฟ๎€ฝ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ณ
๎€ฌ๎€ญ๎€ผ๎€ญ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€Š๎€ซ๎ข๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎ฃ๎€ฝ๎€ญ๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€พ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ท๎–
โ–ถ๎ฎ๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ฏ๎€ท๎€Š๎€ฉ๎€ถ๎€ฒ๎ค๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎ค๎€Š๎€ฐ๎€ฝ๎€จ๎ฃ๎€ฝ๎ข๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ฝ๎€ฉ๎€ถ๎ž๎€ญ๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ผ๎€จ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ณ
๎€ซ๎€ฉ๎€ท๎Ÿ๎€ท๎™๎Ÿ๎€ญ๎€ผ๎€ญ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ท๎€ต๎€ฟ๎€ผ๎€ญ๎–
โ–ถ๎ฎ๎€ญ๎€ฒ๎€ฐ๎ž๎€ฝ๎€ท๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€ฟ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ซ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎ฏ๎€ต๎€จ๎€ฒ๎
๎€ฏ๎€ฉ๎€ฐ๎€ด๎€ญ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎–๎€Š๎ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฐ๎›๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ฝ๎€ท๎€บ๎€ญ๎€Š๎ฏ๎€ต๎€จ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฉ๎€ฐ๎ฏ๎€ฌ๎€จ๎€ฉ๎ž๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ
๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฒ๎€ท๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ณ๎€ท๎€ผ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฟ๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€ฉ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€ต๎€จ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ฌ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€จ
๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ซ๎€ฐ๎€ฝ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ณ๎€ฐ๎€จ๎€ฝ๎€ญ๎€ฌ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฏ๎€ญ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€จ๎€Š๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ฟ๎€บ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€จ๎€ฝ๎€ถ๎€จ๎€ฏ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎›๎€ต๎™๎€ฝ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎ฃ๎
๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€พ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ฒ๎€ญ๎€ด๎€ฟ๎Ÿ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ญ๎€ผ๎€Š๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎ข๎€ฏ๎€พ๎€Š๎˜๎€ฐ๎€ฏ๎€ฟ๎€Š๎›๎ข
๎€ฝ๎€ฐ๎€Š๎ฑ๎ง๎จ๎ฒ๎—๎–
โ–ถ๎—๎€ฐ๎›๎€ต๎™๎€ฝ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ถ๎€ฒ๎€ท๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ฏ๎€ฒ๎€จ๎–
โ–ถ๎ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎˜๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎ค๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ฏ๎€ญ๎€ฉ๎€ถ๎™๎Ÿ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ถ๎€ฒ๎€ฏ๎€ท๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ญ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎ค๎€Š๎€ณ๎€ต๎€จ๎€ฝ๎€ถ๎€จ๎€ฏ
๎€ฐ๎€บ๎€ญ๎Ÿ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎ฃ๎€ฝ๎ข๎€ผ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€ผ๎–
๎€Ž๎€๎€…๎€๎€‡๎€Œ๎€‘๎€๎€‰๎€’๎€…๎€‹๎€“๎€…๎€”๎€•๎€‰๎€Œ๎€…๎€๎€“๎€‰๎€–๎€๎€‹๎€‡๎€—
๎€˜๎€‡๎€”๎€™๎€’๎€…๎€๎€š๎€‰
โ–ถ๎ฎ๎€ญ๎€ฒ๎€ฐ๎ž๎€ฝ๎€ท๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ซ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ซ๎˜๎€ฐ๎€ต๎€ฐ๎
๎€ณ๎€ฏ๎€ถ๎™๎–
โ–ถ๎ฐ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ท๎€ฌ
๎›๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ผ๎€ญ๎€ฒ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ต๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ด๎€จ๎€บ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ
๎€ฝ๎€ถ๎˜๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎œ๎€ฒ๎€ท๎š๎€ถ๎–
๎€›๎€š๎€†๎€‡๎€
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
1
1
๎ฉ๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ
2
๎€ง๎€ฌ๎€ฐ๎€ด๎€ฒ๎€ท๎€Š๎€ซ๎ข๎›๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ท
3
๎€ง๎€ฌ๎€ฐ๎€ด๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฉ๎€ท๎€ฑ๎›๎€ต๎€ฐ๎€ฒ๎€ญ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ
4
๎ญ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎ณ๎€ณ๎€Š๎€ฒ๎€ฉ๎ข๎œ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป๎ด๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎
๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฐ๎€ฒ
๎”๎•๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ญ๎€ผ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€ญ
๎ฆ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ท๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎€ณ๎€ฏ๎€ฉ๎€ถ๎€ฒ๎€ฎ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š๎ฏ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ
5
๎€ง๎€ท๎›๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€ป๎€Š๎€ฑ๎€ท๎ฃ๎€ญ๎€ผ๎”
6
๎ต๎€ซ๎€ฏ๎€ฐ๎€ผ๎€ท๎€ฏ๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฒ๎€ฉ๎ข๎€ซ๎€ท๎™๎Ÿ๎€จ๎€จ๎€ณ๎€ฟ
๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฝ๎€ฌ๎€จ๎€ป๎€Š๎€บ๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท
7
๎ถ๎€ก๎€”๎€ฃ๎ท๎€—๎€ฃ๎€œ๎ธ๎€ฃ๎€—๎€Š๎€ซ๎€จ๎€ฌ๎€บ๎€ญ๎€ฒ๎€ญ
8
๎น๎€จ๎€ณ๎€ญ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฒ๎€ญ๎”
9
๎€ง๎€ฉ๎ข๎œ๎€ฒ๎€ท๎”
10
๎—๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ท๎€ฌ๎€Š๎›๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎€Š๎€ด๎€ต๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ผ๎€ท๎€ณ๎€ณ๎ข๎”
11
๎ฎ๎€ฐ๎ฃ๎€ฒ๎€ท๎€Š๎›๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎”๎€Š๎ฆ
12
๎บ๎€ฌ๎€ญ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎€ณ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€ป๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎€ผ๎€จ๎€ต๎€พ๎€บ๎€ญ๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ๎”๎จ๎ฆ
๎”๎•๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ญ๎€ผ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€ญ
๎ฆ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ท๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎€ณ๎€ฏ๎€ฉ๎€ถ๎€ฒ๎€ฎ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š๎ฏ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ
๎€œ๎€‰๎€•๎€…๎€Œ๎€๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎ป๎€ณ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฝ๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€ต๎€จ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€จ๎€ป
๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ซ๎˜๎€ฐ๎€ฝ๎€ญ๎€ฏ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ผ๎€ด๎€ต๎€จ๎€ฒ๎€ฏ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎ค๎€Š๎€จ๎€จ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ
๎€ฑ๎€ท๎€ฒ๎€ท๎€ฑ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎€จ๎–
๎ซ๎€ต๎€จ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ฏ๎ข๎€Š๎€ถ๎€ด๎€ฉ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€๎€‚๎€ƒ
๎“๎ผ
๎€ ๎€–๎€…๎€•๎€…๎€‹๎€Œ๎€ก๎€”๎€™๎€ˆ๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€…๎€‹๎€“๎€ข
๎€ฃ๎€‹๎€‡๎€ˆ๎€๎€‰๎€”๎€‘๎€ก๎€š๎€๎€‡๎€Š๎€‰
๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ณ๎€ฌ๎€ฟ๎€ฏ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฐ๎€ฒ๎–
๎€œ๎€‰๎€•๎€…๎€Œ๎€๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎€ง๎€ฌ๎€ฐ๎€ด๎€ฒ๎€ถ๎€Š๎€ซ๎ข๎›๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ท๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎ฃ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎ค
๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎ž๎€ฝ๎€ท๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ฑ๎€ถ๎€ฌ๎€ฐ๎€ฒ๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š ๎ฝ๎–
๎€ค๎€‘๎€Œ๎€‡๎€•๎€‰๎€Œ๎€“๎€ฅ๎€…๎€Š๎€๎€“๎€”๎€†๎€‰๎€๎€๎€ก๎€‘๎€‰๎€ฆ๎€’๎€…๎€…๎€Š๎€ข
๎€‡๎€Œ๎€‘๎€…๎€๎€Š๎€Œ๎€“๎€…๎€”๎€‘๎€”๎€†๎€‰๎€๎€‹๎€…๎€ง๎€”๎€ฅ๎€‰๎€Š๎€Œ๎€“๎€”๎€ˆ๎€๎€“๎€š๎€‡๎€๎€‰
๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ฐ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€ต๎€จ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€จ๎€ป๎ค๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎
๎€ผ๎€จ๎€ฉ๎ค๎€Š๎€ฌ๎€ฐ๎ฃ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎›๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎–
๎ญ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฉ๎ข๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ฐ๎
๎ฃ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€ฟ๎€Š ๎ฝ๎–
๎€ฃ๎€‹๎€‡๎€ˆ๎€๎€“๎€”๎€๎€‰๎€†๎€š๎€–๎€‡๎€๎€“๎€๎€‡๎€‘๎€๎€“
๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ณ๎€ฌ๎€ฟ๎€ฏ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎€ฝ๎€ต๎€จ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ซ
๎€ฑ๎€ท๎€ฝ๎€ฌ๎€จ๎€ป๎€Š๎€บ๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎–
๎€Ž๎€…๎€๎€…๎€๎€–๎€ฆ๎€ฅ๎€‰๎€Œ๎€…๎€–๎€
๎€จ๎€“๎€•๎€‘๎€‡๎€– ๎€ฉ๎€™๎€‹๎€๎€ช๎€“๎€ข
๎€ซ๎ข๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ
๎€ณ๎€ท๎€ผ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ญ๎€ฑ๎€ฒ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ
๎€ณ๎€ท๎€ผ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ซ๎ข๎€ณ๎€ฐ๎€ฒ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎
๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ
๎ฝ๎น๎€ฐ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ซ๎€ฒ๎€ต๎™๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€จ
๎ณ๎€ณ๎€ท๎€ผ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ซ๎ข๎€ณ๎€ฐ๎€ฒ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎
๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎ด๎ฅ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎ฃ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ถ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎ฃ๎€ญ๎
๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ
๎€œ๎€‰๎€•๎€…๎€Œ๎€๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎ฉ๎€ฉ๎€ญ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ฉ๎ข๎€ฏ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฉ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฝ๎
๎€ฌ๎€จ๎€ป๎€Š๎€บ๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎€Š๎€ณ๎€ฒ๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€Š ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€ฝ๎€ฐ๎
๎€ณ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€ฌ๎ข๎–
๎€ซ๎€‰๎€Š๎€‰๎€๎€๎€“
๎€ฌ๎€…๎€‹๎€ฅ๎€“๎€๎€“
๎•๎€จ๎€ฌ๎€บ๎€ญ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ฌ๎€ท๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€บ๎€จ๎€ฌ๎ข๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎ก
ยก๎€ซ๎€ฑ๎›๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎›๎€จ๎€ต๎€ฒ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ญ๎€ซ๎€ฐ๎€ฒ
ยก๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎ž๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ต๎€จ๎ž๎€ฒ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎ค๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎
๎€ผ๎€จ๎€ฉ๎ค๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎›๎€ต๎€ญ๎€ฌ๎€บ๎€ญ๎€ฒ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎›๎€ญ๎€ณ๎€ฒ๎€ซ๎€ญ๎€ฏ๎€ท๎ค๎€Š๎€ณ๎€ฝ๎€ฐ๎
๎›๎ข
๎€น๎€จ๎€ฒ๎€ฐ๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ถ๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ
๎€ฐ๎€ด๎€ฏ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ฉ๎€จ๎€ฑ๎€ถ๎€ต๎€พ๎€ฏ๎€ท๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎ก
ยก๎ ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ญ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€Š๎ฃ๎€ญ๎€ฉ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€พ๎™๎€Š๎€ฌ๎€จ
๎€ผ๎€จ๎€ฌ๎€จ๎€จ๎€Š๎ผ๎ง๎จ๎พ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ผ๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€ท๎€ฏ๎€ถ๎€ฉ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎ฟ๎‚€๎‚๎จ๎ฒ๎ท
ยก๎•๎€ฑ๎›๎€ญ๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ญ๎€ซ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎›๎€จ๎€ต๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎œ๎€ญ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฒ๎€ฐ๎€ป
๎€จ๎€ผ๎€ฒ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ
๎€œ๎€‰๎€•๎€…๎€Œ๎€๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎ž๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ผ๎€ท๎€ป๎€ฐ๎€ฌ๎€จ๎€ฑ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ณ๎
๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ถ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ฐ๎ฃ๎€ฒ๎€ถ๎€Š๎›๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฝ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎–
๎€ฃ๎€๎€ฆ๎€๎€“๎€”๎€๎€–๎€ข๎€”๎€†๎€‰๎€•๎€…๎€Š๎€‰๎€”๎€Œ๎€…๎€Š๎€Œ๎€‰
๎€ง๎€ฉ๎™๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ผ๎€จ๎€ณ๎€ท๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ฌ๎€ท๎€ฑ๎€ฌ๎€ท๎€บ๎€จ๎€ฌ๎ข
๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎ž๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ฉ๎€ท๎€ฑ๎€ต๎€ญ๎€บ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ซ๎€ญ๎€ฝ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎ค
๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ฒ๎€ท๎€ฒ๎€Š๎€ฝ๎€ฉ๎€ฐ๎ฃ๎ฃ๎€จ๎€ซ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ฐ๎ค๎€Š๎˜๎€ต๎€จ๎›๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ฐ
๎€ฝ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎˜๎€ต๎€จ๎›๎€ท๎ค๎€Š๎€ด๎€ญ๎€ฎ๎€ฎ๎ข๎ค๎€Š๎œ๎€ฏ๎€ฉ๎€ถ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ณ๎€ฐ๎€บ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ
๎€ฏ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ฐ๎–
๎€œ๎€‰๎€•๎€…๎€Œ๎€๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎น๎€ท๎€ฒ๎€ณ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ท๎€ฏ๎ข๎€ซ๎€ท๎€จ๎
๎€ผ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ต๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€ฟ๎€จ๎€ฏ๎€Š๎‚‚๎ง๎ง๎จ๎ž๎€Š๎€ผ๎€ถ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ญ
๎€ฝ๎€ฉ๎€ถ๎ž๎€ญ๎˜๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎ž๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ญ๎€จ๎€ฌ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎–
๎€Ž๎€…๎€๎€…๎€๎€‰๎€š๎€‡๎€Œ๎€๎€‰๎€”๎€ˆ๎€๎€‡๎€๎€™๎€๎€Œ๎€‡๎€‘๎€”๎€Š๎€”๎€ˆ๎€‡๎€—
๎€•๎€‡๎€’๎€๎€ฆ๎€”๎€‹๎€‰๎€Š๎€‰๎€๎€‡๎€
๎€Ž๎€๎€“๎€•๎€…๎€ฅ๎€‰๎€‹๎€“๎€ข
ยก๎ ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ถ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ด๎€ท๎€ฉ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฒ๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎€ฝ๎€ญ๎€ฌ๎€ท๎
๎€ฒ๎€ฐ๎€ซ๎ข๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฒ๎€ญ๎–
ยก๎‚ƒ๎€ฏ๎€ฐ๎›๎ข๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ด๎€ถ๎€ฏ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฒ๎€ญ๎ค๎€Š๎€ฐ๎›๎€ฉ๎€ท๎€ฏ๎€ญ๎€ฏ๎€จ
๎€ซ๎€ฌ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎€ฌ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎š๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎€ถ๎€Š๎€ญ๎˜๎€Š๎€ด๎€ต๎€ท๎€ณ๎€ฏ๎€ผ๎€ท๎€ณ๎€ณ๎€ฐ๎€ซ๎ข๎˜
๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ท๎€ต๎€จ๎€ป๎‚„
ยก๎•๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€ฟ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ณ๎€ท๎€ฝ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ญ๎ค
๎€บ๎€ฏ๎€ฐ๎›๎ข๎€Š๎€ฐ๎€ฌ๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ณ๎€ฎ๎€จ๎€ด๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€ณ๎€พ๎–
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
2๎จ๎๎จ 9
๎€ญ๎€๎€‰๎€‹๎€…๎€‹๎€“๎€…
1. ๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎˜๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎›๎€จ๎€ต๎€พ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€ผ๎€ฐ๎€ฏ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎ค๎€Š๎€ท
๎œ๎€ฏ๎€จ๎€ด๎€ณ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ถ๎™๎€Š๎€ซ๎€ญ๎€ต๎€ฒ๎€ถ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ฒ๎€ฉ๎€จ๎€ด๎€ญ๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ณ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ผ๎€ฐ๎
๎Ÿ๎€พ๎™๎€Š๎€ฑ๎€ท๎ฃ๎€ญ๎€ผ๎€ท๎–
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
10
2. ๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€ด๎€ญ๎€ฉ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€ผ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎›๎€จ๎€ต๎€จ๎€ผ๎ก
๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€จ๎Ÿ๎€จ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฐ๎›๎€ผ๎€ท๎€ฏ๎ข๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฒ๎€ท๎›๎€จ๎€ต๎€พ๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ฒ๎€ฉ๎€ถ๎ž
๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท๎‚„
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
11
๎€Ž๎€๎€“๎€•๎€…๎€๎€ก๎€”๎€“๎€Š๎€ˆ๎€‡๎€–๎€๎€†๎€‡๎€‘๎€‰๎€‹๎€“๎€ข
๎ญ๎›๎€ฟ๎€ฑ๎€ท๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎›๎€ต๎™๎€ฝ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ถ๎€ฒ๎€ท๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ผ๎€ท๎€ฒ๎€ณ๎€ญ๎
๎€ผ๎€ท๎€ต๎€พ๎€ฌ๎€ฐ๎€จ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ต๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ฐ๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎ž๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ญ๎€จ๎€ฌ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€ฉ๎€จ๎
๎€ผ๎€ฟ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€ฉ๎€ท๎›๎€ฐ๎€ฏ๎€ฒ๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฏ๎€ท๎›๎€ต๎€ญ๎€ฎ๎€จ๎–
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
12
๎€›๎€š๎€†๎€‡๎€๎€”๎€ฅ๎€“๎€Š๎€Œ๎€๎€“
๎ญ๎€ฏ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€พ๎€ฌ๎ข๎€จ๎€Š๎€ฝ๎€จ๎€ฏ๎€ท๎€ต๎€ญ๎€Š๎€บ๎€ญ๎€ณ๎€ฏ๎€ฟ๎€ฏ๎€ณ๎€ฟ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎ž๎€ต๎€ท๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฏ๎€ท๎
๎›๎€ต๎€ญ๎€ฎ๎€จ๎–
โ†’๎€
๎€น๎€ญ๎€ณ๎–๎€Š
13
๎€‚๎€ƒ๎€๎บ๎€ฏ๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€ฑ๎€œ๎€ฎ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€š๎€ฏ๎€œ๎‚…๎€๎ž๎€๎€Š๎›๎ข๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ท
๎“๎ฟ ๎ฎ๎€ท๎€ด๎€จ๎€บ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎›๎€ถ๎€ผ๎€ท๎ž๎€จ๎ค๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎”๎ง๎ง๎จ๎พ๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎ž๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ญ๎€ฑ๎€Š๎€ซ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฉ๎€ณ๎ข๎€ฉ๎€พ๎€ฟ
๎€ฎ๎€Œ๎€“๎€–๎€“๎€†๎€ฏ๎€ช๎€“๎€ข๎€”๎€ฐ๎€Œ๎€ฏ๎€ฑ๎€ฒ๎€˜๎€ฒ๎€”๎€š๎€ก๎€Œ๎€‡๎€‘๎€‡๎€˜๎€‡
๎€ˆ๎€๎€“๎€š๎€‡๎€๎€‰
โ–ถ๎บ๎€ฏ๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€ฑ๎€ญ๎€ฉ๎€ถ๎€ป๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ณ
๎ฏ๎€ฒ๎€ฐ๎€ต๎€ฐ๎ž๎€ญ๎€บ๎€จ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€ผ๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎€ท๎€ผ๎€ญ๎–
๎—๎€ซ๎€จ๎€ฝ๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎€Š๎€ฐ๎€Š๎€ซ๎€ฐ๎€ฑ๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎›๎€ท๎˜๎€Š๎€ถ๎€ฏ๎€ญ๎€ต๎€ญ๎
๎€ฑ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€ถ๎€บ๎€ญ๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ณ๎€ด๎€จ๎€ฎ๎€ญ๎€ท๎€ต๎€ญ๎€ฑ๎€ญ๎€ฉ๎€ฐ๎
๎€ซ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ฏ๎€ฐ๎€ฉ๎ž๎€ฐ๎€ซ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ฟ๎€ฏ๎€ญ๎€ญ๎ค๎€Š๎€ท๎€Š๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎ฃ๎€จ
๎€ซ๎€Š๎€ฉ๎€ท๎€ป๎€ฐ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎ž๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ฐ๎€ฉ๎ž๎€ท๎€ฌ๎€ท๎˜
๎€ถ๎€ด๎€ฉ๎€ท๎€ซ๎€ต๎€จ๎€ฌ๎€ญ๎€ฟ๎–
๎ฌ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ป๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€Š๎€ญ๎€ผ๎€จ๎€จ๎€ฏ๎€Š๎€ฐ๎€ฏ๎
๎€ผ๎€จ๎€ฏ๎€ฒ๎€ถ๎€Š๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€ฐ๎€ฐ๎€ฏ๎€ซ๎€จ๎€ฏ๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€จ๎€ซ๎€ฉ๎€ฐ๎
๎€ด๎€จ๎€ป๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎€ผ๎€Š๎€ฌ๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎€ท๎€ผ๎€Š๎ฆ๎ง๎”๎ฆ๎‚†๎”๎‚‡๎‚†
๎‚ˆ๎‚‰๎€Š๎€ถ๎€ฏ๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€ฑ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎ฏ๎€ต๎€จ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฉ๎€ญ๎€บ๎€จ๎
๎€ณ๎€ฒ๎€ญ๎˜๎€Š๎€ญ๎€Š๎ฏ๎€ต๎€จ๎€ฒ๎€ฏ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎
๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎€Š๎ณ๎‚Š๎€œ๎€•๎€–๎€ฃ๎€Š๎€ฃ๎‚‹๎€ฃ๎€š๎€–๎€—๎€ก๎€š๎€œ๎‚‹๎€Š๎€œ๎€”๎‚Œ
๎€ฃ๎‚‹๎€ฃ๎€š๎€–๎€—๎€๎€”๎€ก๎€š๎€Š๎€ฃ๎‚๎€˜๎€ก๎‚…๎ธ๎€ฃ๎€”๎€–๎€Š๎
๎‚Ž๎‚ˆ๎‚ˆ๎‚ˆ๎ด๎–
๎ฌ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎ข๎€Š๎€ฐ๎€ด๎€ฉ๎€จ๎€ฝ๎€จ๎€ต๎€ฟ๎™๎€ฏ
๎€ฝ๎€จ๎€ป๎€ณ๎€ฏ๎€ซ๎€ถ๎™๎Ÿ๎€ญ๎€จ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ฉ๎€ฉ๎€ญ๎€ฏ๎€ฐ๎
๎€ฉ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎ป๎€ซ๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎™๎€ฑ๎€ท๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ท๎€ซ๎€ญ๎€ต๎€ท
๎€ซ๎€ฐ๎€ฑ๎€ซ๎€ฉ๎€ท๎€ฏ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ถ๎€ฏ๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€ฑ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ณ๎€ฏ๎€ท๎
๎€ฉ๎ข๎˜๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎›๎€ฐ๎€ฉ๎€ฐ๎€ซ๎–
๎€จ๎€…๎€๎€‘๎€“๎€Š๎€‹๎€‰๎€ข๎€”๎€Š๎€–๎€™๎€ณ๎€š๎€‰
๎ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ฉ๎€ฐ๎›๎€ฌ๎€ถ๎™๎€Š๎€ญ๎€ฌ๎š๎€ฐ๎€ฉ๎€ผ๎€ท๎€ฎ๎€ญ๎™๎€Š๎€ฐ๎€Š๎ž๎€ท๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€ฏ๎€ญ๎€ป๎€ฌ๎€ฐ๎€ผ
๎€ณ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฒ๎€จ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ถ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€ซ๎€ญ๎€ฟ๎˜๎€Š๎ž๎€ท๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€ฏ๎€ญ๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ซ๎€ท๎œ๎€จ๎€ป๎€Š๎€ณ๎€ฏ๎€ฉ๎€ท๎€ฌ๎€จ
๎€ซ๎ข๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ฑ๎€ท๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ญ๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎œ๎€จ๎€ป๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป
๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎€จ๎ค๎€Š๎€ถ๎€Š๎€ซ๎€ท๎œ๎€จ๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ฝ๎€ท๎€ซ๎€ฎ๎€ท๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ท
๎€ฌ๎€ท๎œ๎€จ๎€ผ๎€Š๎€ณ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎–
๎ต๎€ฝ๎€ฉ๎€จ๎€ณ๎€Š๎€ญ๎€Š๎€ฏ๎€จ๎€ต๎€จ๎š๎€ฐ๎€ฌ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ฌ๎€ฐ๎€ป๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎ข๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎
๎€ฌ๎€ฐ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€ญ๎€Š๎€ซ๎€Š๎€ด๎€ฉ๎€ญ๎€ต๎€ท๎ž๎€ท๎€จ๎€ผ๎€ฐ๎€ผ๎€Š๎€ด๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€บ๎€ฌ๎€จ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎
๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ฌ๎ข๎˜๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎€Š๎€ญ๎€ต๎€ญ๎€Š๎€ฌ๎€ท๎€Š๎€ฌ๎€ท๎œ๎€จ๎€ผ๎€Š๎€ซ๎€จ๎›๎๎€ณ๎€ท๎€ป๎€ฏ๎€จ๎–
๎ฌ๎€ต๎€ฟ๎€Š๎€ฝ๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€ท๎€Š๎€ฒ๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎€ฏ๎€ท๎€ผ๎€Š๎€ณ๎€ต๎€ถ๎ฃ๎›๎€Š๎€ฒ๎€ต๎€ญ๎€จ๎€ฌ๎€ฏ๎€ณ๎€ฒ๎€ฐ๎
๎ž๎€ฐ๎€Š๎€ณ๎€จ๎€ฉ๎€ซ๎€ญ๎€ณ๎€ท๎ค๎€Š๎€ซ๎ข๎€Š๎€ฏ๎€ท๎€ฒ๎ฃ๎€จ๎€Š๎€ผ๎€ฐ๎ฃ๎€จ๎€ฏ๎€จ๎€Š๎€ญ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ต๎€พ๎€ฑ๎€ฐ๎
๎€ซ๎€ท๎€ฏ๎€พ๎€Š๎€ฝ๎€ท๎€ฌ๎€ฌ๎ข๎€ป๎€Š๎‚๎‚๎€Š๎€ฒ๎€ฐ๎€ฝ๎–
๎‚‘๎€–๎€–๎‚…๎€•๎ก๎‚†๎‚†๎‚Š๎‚Š๎‚Š๎–๎€ž๎€๎€•๎€š๎‚‘๎๎‚‘๎€๎ธ๎€ฃ๎–๎€—๎€˜
๎‚•๎‚”๎‚“๎‚’๎…๎€๎€ฏ๎€‚
๎“๎‚‚
๎€ธ๎€ท๎€ถ๎€ต๎€ด
ยก๎–๎‚ž๎๎‚”๎‚๎‚œ๎‚›๎€Š๎„๎ƒ๎‚๎Š๎‚๎…๎€Š๎…๎‚š๎‚™๎€Š๎‚˜๎‚—๎‚–๎…
ยก๎๎‚˜๎€Š๎‚ช๎‚Ÿ๎๎‚๎…๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎‚จ๎…๎€Š๎‚ง๎‚—๎‚ฆ๎‚๎€Š๎‚ฅ๎ˆ๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚“๎‚ฃ๎‚ข๎‚œ๎†๎‚›๎๎€Š๎„๎ƒ๎‚๎Š๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎‚ก๎‚ ๎ˆ๎‚Ÿ๎…
๎–๎‚ฏ๎‚๎‚”๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ฎ๎‚๎‚”๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚๎‚ฌ๎€Š๎‚”๎‚ซ๎†๎ƒ๎‚ข๎‡๎ˆ๎‚
๎ก๎‚จ๎‚ฌ๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‡๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
ยก๎–๎‚ž๎ƒ๎‚ข๎‚ธ๎‚’๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎ƒ๎‚๎‚”๎†๎‚ท๎‚๎…๎๎€Š๎‚ถ๎…๎‚ต๎‚ด๎‚’๎…๎€Š๎‚ณ๎‚“
ยก๎–๎„๎‚ฝ๎…๎‚ฃ๎‡๎‚๎…๎๎€Š๎‚ž๎๎‚—๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎…๎‚š๎‚ฆ๎‚๎…๎€Š๎๎…๎‚ฃ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ผ๎‚ข๎Œ๎๎€Š๎‚ป๎‚ ๎Œ๎๎€Š๎‚บ๎ƒ๎‚ข๎‚น๎ˆ๎‚
ยก๎–๎ƒ๎ƒ€๎‚”๎‚๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚ฑ๎‚œ๎‚
ยก๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎ƒ‡๎‚ฏ๎‚๎‚ต๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ผ๎ƒ๎ƒ†๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ž๎‚น๎‚ข๎‚ฆ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ…๎‚”๎‚“๎‚’๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎๎€Š๎ƒ„๎‚”๎‰๎‚๎…๎€Š๎ƒƒ๎‚ต๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚
๎–๎‚ž๎ƒ‚๎‚—๎‚ฆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ‰๎ƒˆ๎…๎‚—๎‚Ÿ๎€Š๎‚ž๎‚ด๎ƒˆ๎
ยก๎–๎‚ž๎ƒ๎‚๎‚ต๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ง๎…๎‚—๎ƒ‹๎‚’๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎ƒ‰๎๎‚”๎ˆ๎‚œ๎†๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒ๎‚ฆ๎ƒŠ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎‚—๎ˆ๎‚ ๎‚๎๎€Š๎‚ค๎‚”๎ƒ๎†๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚ฑ๎‚๎‚”๎‚œ๎†๎‚
ยก๎–๎‚—๎ƒ†๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎‚พ๎‚ฉ๎€Š๎ƒŒ๎‚ฃ๎ƒ‚๎€Š๎‹๎€Š๎ฆ๎ง๎ง๎ง๎€Š๎ƒ๎‚ข๎ƒŽ๎๎€Š๎ƒ๎‚”๎‚ ๎‚ฐ๎ƒˆ๎…๎€Š๎‚ญ๎ˆ๎‚Ÿ
๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎„๎ƒ…๎€Š๎Š๎‚œ๎‚›๎€Š๎‚”๎ƒ’๎†๎‚ฝ๎…๎๎€Š๎‚ž๎‚–๎‚”๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎Š๎ƒ‘๎‚“๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒ‘๎ƒ‚๎€Š๎‚บ๎‚ฑ๎
๎๎‚˜๎€Š๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎‚๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ฎ๎ƒ๎‚ท๎‚ ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ณ๎ƒ๎†๎‚ฑ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎ƒŽ๎‚–๎…๎‚—๎‚“๎€Š๎๎‚ฃ๎‚ด๎๎€Š๎‹๎Š๎ƒ€๎€Š๎‚ž๎‚๎‚”๎‚Ÿ
๎–๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‚ถ๎‚”๎‚พ๎Œ๎‚˜๎€Š๎ƒˆ๎‚ฃ๎‚ซ๎ƒ•๎€Š๎‚ž๎‚๎‚”๎‚Ÿ๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚
๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚•๎‚ฃ๎ƒš๎‚”๎‚œ๎๎€Š๎‚ฟ๎๎‚š๎‚๎…๎€Š๎ƒ„๎‚”๎‰๎ƒ™๎‚’๎…๎€Š๎„๎ƒ˜๎ƒŽ๎ƒ—๎‚–๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎…๎‚š๎‚™๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎‚”๎‚›๎€Š๎ƒ๎†๎‡๎ƒ–๎
๎ƒ„๎‚”๎‰๎ƒ™๎‚’๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ข๎‚น๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‡๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎ƒ๎ƒš๎‚”๎†๎‡๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎ƒˆ๎Š๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎ƒ›๎‚น๎ƒš
๎๎‚˜๎€Š๎ƒ๎‚ซ๎ˆ๎ƒŽ๎‚–๎…๎‚—๎‚“๎€Š๎ƒ๎ˆ๎๎€Š๎‚•๎‚˜๎€Š๎‚ž๎‚พ๎๎‚—๎ƒ™๎€Š๎‚ž๎ƒ‚๎‚—๎‚œ๎†๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎ƒ‰๎‚—๎ƒŽ๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎ƒˆ๎‚ฃ๎ƒ‘๎‚–๎€Š๎ƒ๎‚ซ๎๎Š๎‚๎€Š๎‚ฟ๎๎‚š๎‚๎…
๎ƒ๎‚ซ๎ƒ…๎…๎ƒˆ๎๎‚ฌ๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎Š๎ƒ…๎ƒ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ณ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚ข๎‚๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎ƒœ๎…๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎‚จ๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ ๎ƒ๎ƒ…๎€Š๎‚ญ๎‚๎‚ฌ๎€Š๎ƒ๎‚ซ๎‚ซ๎ƒ๎‚ด๎‚ฃ๎‚ฐ
๎–๎‚ฎ๎‚๎‚š๎‚›๎€Š๎‚ž๎‚พ๎ƒŽ๎‚ฐ๎‚—๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚”๎‚พ๎Œ๎ƒž๎‚
๎–๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎ƒ ๎ƒŽ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎‚ ๎ƒŸ๎ƒž๎‚๎€Š๎‚ฒ๎‚ฃ๎‚ฑ๎๎€Š๎‚จ
๎‚ž๎ƒŸ๎‚ฃ๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒš๎‚”๎ƒ๎ƒ‘๎‚๎…๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎†๎ƒ€๎‚˜๎€Š๎‚ถ๎…๎‚—๎‚ด๎‚ฌ๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎‚๎‚ฐ๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎‚ ๎ƒŸ๎ƒž๎‚๎€Š๎‚ฒ๎‚ฃ๎‚ฑ๎๎€Š๎‚จ
๎–๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‡๎†๎‚๎‚”๎‚›
๎‚ฟ๎ƒ€๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎‚ ๎ƒŸ๎‚’๎…๎€Š๎๎‚”๎‚œ๎‚›๎‚ฌ๎€Š๎‚บ๎‚ฑ๎๎€Š๎–๎ƒƒ๎‚”๎‚ ๎ƒŸ๎‚˜๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎‚”๎‚›๎€Š๎ƒ๎†๎‡๎ƒ–๎๎€Š๎‚จ
๎–๎„๎ƒ๎‚ธ๎‚ฃ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎ƒ…๎๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…
โ—€๎–๎‚ณ๎‚๎ƒ‘๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚Ÿ๎‚ฃ๎‚๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‚ž๎ƒ†๎ƒฃ๎ƒข๎‚ฃ๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎ƒ๎‚น๎‚ข๎‚๎€Š๎‚”๎ƒ’๎‚น๎ƒ‚๎๎€Š๎‚จ๎‚ฌ๎€Š๎„๎ƒ‡๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚ฐ๎๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒก๎‚ธ๎‚ฃ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎ƒง๎‚—๎ƒ๎ƒ๎‚ฆ๎‚ฐ๎€Š๎‚บ๎‚ฑ๎๎€Š๎ƒฆ๎…๎ƒ’๎ƒˆ๎‚—๎ƒฅ๎ˆ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎…๎‚š๎‚ซ๎‚๎€Š๎‚ถ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎ƒ…๎€Š๎‚•๎‚”๎ƒ…๎€Š๎…๎ƒค๎‚ฌ
๎‚ฏ๎‚๎ƒ‚๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚”๎‚ซ๎‚๎€Š๎‚ณ๎‚›๎‚”๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚“๎Š๎Œ๎€Š๎‚ต๎ƒ…๎‚—๎‚“๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎‚œ๎ƒš๎‚”๎ƒ‘๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…
๎–๎‚—๎ƒŸ๎‚”๎‰๎†๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎‚๎‚ฑ๎ˆ๎‚๎€Š๎‚ฎ๎‚๎ƒค๎๎€Š๎ƒฆ๎„๎ƒฉ๎‚”๎†๎‚“๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚›๎€Š๎„๎‚™๎ƒจ๎‚“
โ—€๎–๎‚ฏ๎ƒš๎…๎๎‚’๎…๎€Š๎‚ž๎‚๎‚”๎‡๎ƒ‹๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ถ๎‚”๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ถ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎ƒ…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚—๎†๎‚ฆ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎–๎‚ผ๎ƒ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎…๎ƒ’๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎‚ฏ๎‚ฉ๎‚”๎‚ฉ๎‚’๎…๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚—๎†๎‚ฆ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎–๎…๎ƒ’๎ƒˆ๎‚—๎ƒฅ๎ˆ๎‚“๎€Š๎…๎ƒ’๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ด๎€Š๎…๎ƒ’๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎„๎ƒก๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎‚ž๎‚๎Œ๎‚”๎‚ฉ๎€Š๎ƒซ๎‚ถ๎…๎‚ต๎‚ด๎‚˜๎€Š๎‚ณ๎‚“๎€Š๎ƒช๎‚“๎๎‚ฐ๎€Š๎‚ณ๎ƒข๎๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ž๎‚ท๎ƒŽ๎ƒŠ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚ข๎‚ธ๎๎€Š๎‚ณ๎ƒข๎‚ฃ๎‚›๎€Š๎‚”๎ƒ’๎‚น๎‚ข๎‚พ๎‚“๎€Š๎ƒ๎‚น๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
๎–๎ƒ‰๎๎‚”๎‚Ÿ๎€Š๎ƒซ๎ƒฌ๎…๎‚ฃ๎‚Ÿ๎€Š๎ƒŒ๎‚ฃ๎ƒ‚๎€Š๎‚”๎‚ซ๎ƒŽ๎ƒ†๎‡๎‚ฐ๎€Š๎๎‚˜
โ—€๎–๎ƒฎ๎‚๎‚“๎€Š๎ƒญ๎‚—๎‚น๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ฟ๎Œ๎‚”๎‚ฉ๎€Š๎ƒซ๎ƒ๎‚พ๎‚ฉ๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎…๎ƒ’๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ณ๎ƒฅ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎–๎„๎ƒ๎‚ฆ๎ƒŠ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒฌ๎‚”๎‚น๎๎‚ฌ๎€Š๎Š๎‚œ๎‚›๎€Š๎‚”๎ƒ’๎‚“๎‚”๎†๎‚ฐ๎€Š๎ƒฏ๎‚—๎ƒ†๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒ”๎‚–๎‚ฃ๎ˆ๎๎€Š๎‚ญ๎ˆ๎‚Ÿ๎€Š๎‚—๎ƒ“๎ˆ๎ƒš๎…
๎€ฏ๎€‚๎€๎‚ž๎๎๎‚”๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎…๎‚—๎ƒข๎‚’๎…๎€Š๎‚บ๎ƒฐ๎‚๎‚ฑ๎‚ฐ
๎“๎“
โ—€๎‚ฟ๎ƒ€๎€Š๎ƒฑ๎‚—๎Œ๎‚’๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎ƒ€๎๎‚’๎…๎๎€Š๎ƒช๎‚›๎๎†๎‚๎…๎๎€Š๎‚—๎‚œ๎ƒŠ๎‚๎…๎๎€Š๎‘๎Š๎๎‚’๎…๎€Š๎๎‚”๎‚œ๎‚›๎‚ฌ๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒ„๎‚—๎‚Ÿ๎…
๎–๎ƒ‰๎ƒˆ๎…๎ƒฃ๎๎Š๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎…๎‚ต๎‚ด๎‚’๎…
โ—€๎–๎‚ฏ๎‚ฝ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚”๎ƒ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎‚”๎‚พ๎‚น๎ƒš๎…๎€Š๎‚ž๎‚๎‚”๎‚Ÿ๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎„๎ƒ๎‚ฆ๎ƒŠ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎Š๎ƒ๎‚–๎€Š๎…๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎ƒฏ๎‚—๎ˆ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
๎–๎‚ฏ๎‚ฝ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚”๎ƒ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎‚”๎‚พ๎‚น๎ƒš๎…๎€Š๎Š๎‚œ๎‚›๎€Š๎‚”๎ƒ๎‚ฝ๎‚”๎‚น๎‚ข๎‚ฐ๎€Š๎„๎ƒ๎‚ฆ๎ƒŠ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎๎๎‚”๎‚œ๎ƒ–๎๎€Š๎ƒ ๎ƒ๎‚Ÿ
โ—€๎„๎ƒ‘๎ƒ‚๎๎€Š๎ƒ‰๎ƒˆ๎…๎๎ƒฒ๎…๎€Š๎ƒ‰๎Š๎‚Ÿ๎๎€Š๎ƒ”๎‚–๎‚ฃ๎‚ฐ๎€Š๎Š๎‚๎ƒ€๎€Š๎‚จ๎‚ฌ๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚น๎ƒ†๎‚ข๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฎ๎‚ ๎‚ฐ๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚บ๎ƒก๎ƒ…๎‚—๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
๎–๎ƒ‡๎‚ฏ๎‚ฝ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚”๎ƒ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒˆ๎Š๎ƒ‘๎‚“๎€Š๎‚ฟ๎ƒ€๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…
โ—€๎–๎‚ž๎‚๎Œ๎‚”๎‚ฉ๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎…๎‚š๎ƒ‹๎€Š๎๎…๎‚ฃ๎‚“๎€Š๎‚ž๎‚ฑ๎‚๎‚”๎‚œ๎‚“๎€Š๎Š๎‚๎ƒ€๎€Š๎ƒˆ๎‚š๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎ƒณ๎ƒฃ๎‚ฃ๎‚ฐ
โ—€๎‹๎ฒ๎จ๎ฑ๎ง๎€Š๎ƒ‰๎ƒˆ๎…๎‚—๎‚Ÿ๎€Š๎‚ž๎‚ด๎ƒˆ๎๎€Š๎‚ญ๎‚๎‚ฌ๎€Š๎„๎ƒ‘๎‚ฐ๎๎€Š๎๎‚—๎ƒŽ๎ˆ๎‚๎€Š๎‚ž๎Œ๎‚ฃ๎ƒŽ๎‚พ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎…๎‚š๎‚ฆ๎‚๎…๎€Š๎๎…๎‚ฃ๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒฏ๎‚—๎‚ฐ๎…
๎–๎‚”๎‚ซ๎ˆ๎‚ฑ๎‚๎‚”๎‚œ๎‚“๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎„๎‚–๎‚˜๎€Š๎๎‚˜
โ—€๎–๎ƒ”๎ƒ๎ƒ“๎‚๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎๎‚”๎ƒ™๎ƒˆ๎‚ฌ๎€Š๎ƒ‰๎‚”๎ƒ€๎…๎‚—๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒ„๎‚—๎‚Ÿ๎…
โ—€๎–๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎„๎ƒ…๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚–๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎…๎‚š๎‚ฆ๎‚๎…๎€Š๎๎…๎‚ฃ๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒช๎‚“๎๎‚ฐ๎€Š๎‚ฏ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎‚พ๎‚ฉ๎‚’๎…๎€Š๎ƒ”๎ƒก๎ƒ“๎ƒš
๎…๎„๎ƒ๎€ท๎‚๎๎€ด๎€”๎€๎€ด๎€ฟ๎€พ๎€ต๎€ด๎€”๎€ฝ๎€ผ๎€ป๎€บ๎€น
โ—€๎–๎‚ผ๎ƒ๎‚ข๎Œ๎€Š๎๎‚ฃ๎‚ด๎๎€Š๎‚•๎๎๎€Š๎…๎ƒ’๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎„๎ƒก๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
โ—€๎๎‚˜๎€Š๎ƒ”๎๎๎๎‚—๎‚ท๎๎‚”๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎‚”๎ƒ€๎๎€Š๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‡๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
๎–๎‚ฏ๎‚ซ๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎‚•๎‚—๎ƒ‚๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚
๎‰๎€ท๎†๎€”๎ˆ๎‡๎€ฟ๎†
1
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
โ†
1
๎ƒด๎‚”๎ˆ๎‚ ๎†๎‚๎…
2
๎ƒต๎…๎‚—๎Œ๎ƒฒ๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚ฒ
3
๎„๎‚ ๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚—๎๎‚—๎ƒ†๎‚ฐ๎€Š๎ƒˆ๎…๎ƒˆ๎‚ฒ๎‚˜
4
๎๎Š๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎ƒ๎ƒ…๎‚—๎ˆ๎‚๎€Š๎ณ๎„๎‚ ๎‚–๎€Š๎‚ค๎…๎ƒค๎ด๎€Š๎‚ค๎‚”๎ƒ†๎ˆ๎ƒ‚
๎‚ค๎…๎๎๎‚’๎…๎
5
๎”๎„๎‚›๎‚”๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚ฎ๎ƒŽ๎ƒŠ๎‚“
6
๎‚ช๎‚ข๎‚ฆ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฐ๎…๎ƒค๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ†๎ˆ๎‚ ๎‚๎…
7
๎‚—๎†๎๎‚—๎ƒ…๎€Š๎‚ฟ๎๎‚”๎ƒ‚๎€Š๎‚ž๎ƒ๎ƒš๎๎‚ต๎‚ข๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎ƒ๎‚ข๎‚น๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎ƒˆ๎ƒค๎‚˜
8
๎”๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎ƒญ๎๎ƒ…
9
๎”๎‚ถ๎‚”๎‚พ๎‚ฆ๎‚๎…
10
๎”๎‚ฏ๎‚ท๎ƒ๎ˆ๎‚ฉ๎๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎‚”๎ƒ€๎
11
๎ฆ๎€Š๎”๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎…๎ƒˆ๎ƒค
12
๎”๎จ๎ฆ๎‚ค๎‚”๎‚“๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎‚จ๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ€๎‚ฃ๎‚๎ˆ๎‚“๎€Š๎‚ž๎ƒ€๎‚”๎‚พ๎‚น๎‚๎…
๎”
๎‚ฒ๎…๎‚—๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎‡๎‚Ÿ๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€ ๎ฆ
๎„๎ƒ‘๎‚ ๎‚๎‚“๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎†๎‚œ๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎„๎ƒ๎‚๎
๎…๎ƒ’๎๎‚ฃ๎‚ด๎‚ฃ๎‚“๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚น๎ƒ†๎‚ข๎ƒ–๎†๎‚๎…๎€Š๎Š๎‚Ÿ๎‚˜๎€Š๎‚ฟ๎‚ท๎๎€Š๎ƒ๎‚๎€Š๎…๎ƒค๎‚ฌ๎€Ÿ๎€ž๎…๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
๎‚—๎ƒŽ๎ƒ€๎€Š๎ƒฎ๎ƒŽ๎‚ข๎ƒŸ๎€Š๎‚ฎ๎‚๎‚ท๎†๎๎€Š๎ƒฆ๎Š๎๎ƒˆ๎‚ฃ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ€๎‚ฃ๎†๎‚ฑ๎‚“๎€Š๎„๎Œ๎…๎
๎–๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚“๎Š๎Œ
๎’๎€ท๎‚๎‘๎๎๎Ž๎€ด๎€”๎€ฟ๎๎€ท๎€ป๎†
๎–๎€ด๎€ฟ๎•๎”๎€ด๎€”๎€๎“
๎–๎‚ค๎…๎๎๎‚’๎…๎€Š๎‚ณ๎‚ข๎Œ๎€Š๎‚ง๎‚—๎‚ฆ๎‚
๎…๎ƒค๎‚ฌ๎€Š๎‚จ๎‚ฌ๎€Š๎ƒฆ๎ƒต๎…๎‚—๎Œ๎ƒฒ๎…๎€Š๎ƒˆ๎‚ฒ๎€Š๎‹๎…๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚ท๎†๎๎€Š๎‚จ๎€Ÿ๎€ž๎…๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
๎–๎ฝ ๎€Š๎‚ณ๎ƒข๎‚ฃ๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒด๎‚”๎ˆ๎‚ ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚•๎‚”๎ƒ…
๎ž๎š๎๎๎€ด๎€”๎…๎›๎€น๎€ด๎œ๎€”๎…๎›๎—๎š๎™๎๎€ด๎€”๎…๎˜๎๎—๎๎€ด
๎–๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎…๎ƒˆ๎ƒค๎€Š๎‚”๎ƒ’๎‚ข๎ƒถ๎‚“๎€Š๎ƒฆ๎‚ค๎‚”๎ƒ๎‚๎‚”๎†๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎ƒ๎ƒ…๎‚—๎‚ฐ๎€Š๎‚ง๎‚—๎‚ฆ๎‚
๎€Š๎ƒด๎‚”๎ˆ๎‚ ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ณ๎ƒข๎๎€Š๎‚•๎‚ฃ๎‚ท๎๎€Š๎‚”๎‚“๎Š๎‚๎ƒ€๎€Š๎„๎‚ ๎‚น๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎ˆ๎ƒ‚๎…
๎–๎‚ผ๎‚น๎ƒ‚
๎ก๎—๎ ๎๎€ด๎€”๎€ฟ๎„๎€ฟ๎˜๎€น๎€”๎€๎€ด๎€๎“๎Ÿ
๎–๎‚ž๎ƒ๎‚ ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ†๎ˆ๎‚ ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ช๎ƒ†๎‚ข๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฎ๎‚ ๎‚
๎ข๎€ท๎๎—๎‚๎๎€ด
๎ฃ๎€ถ๎€ฟ๎๎€ด๎…๎—๎›๎ฅ๎ค๎๎€ด
๎ƒ๎‚ ๎‚พ๎‚“
๎‚ค๎‚”๎‚ ๎‚๎€Š๎๎Š๎ƒ€๎€Š๎‚ญ๎ƒš๎๎‚˜
๎‚ค๎‚”๎‚ ๎‚๎€Š๎๎Š๎ƒ€๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎‚˜
๎ฝ
๎‚ฏ๎ƒ“๎ƒ†๎‚ข๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒ๎‚ธ๎‚ฃ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‚ผ๎‚ฆ๎ƒข๎…
๎ƒˆ๎‚”๎‡๎ƒ๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚๎‚ฌ๎€Š๎ณ๎‚ค๎‚”๎‚ ๎‚๎€Š๎๎Š๎ƒ€๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎‚˜๎ด
๎ƒฎ๎ˆ๎ƒŽ๎ƒฉ๎
๎‚ถ๎‚”๎‚๎ƒฉ๎‚˜๎€Š ๎€Š๎‚ญ๎ˆ๎‚Ÿ๎€Š ๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚ด๎ƒˆ๎Š๎‚๎…๎€Š๎ƒด๎‚”๎ˆ๎‚ ๎‚“๎€Š๎„๎†๎‚œ๎๎€Š๎‚จ๎€Ÿ๎€ž๎…๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
๎–๎‚ž๎ƒ๎‚ ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ†๎ˆ๎‚ ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎ˆ๎ƒ‚
๎ก๎‚๎‘๎๎€ด๎€”๎ง๎€ด๎ฆ๎ƒ๎Ÿ
๎…๎›๎ฉ๎ฆ๎ฃ๎š๎˜๎๎€ด๎€”๎€ฝ๎›๎š๎ ๎๎๎€ด๎€”๎จ๎€๎œ๎Ÿ
๎‚ค๎‚”๎‚น๎ƒ๎ƒŽ๎‚พ๎ˆ๎‚ข๎‚๎€Š๎‚ž๎ƒŽ๎‚ฉ๎‚”๎‚๎‚“๎€Š๎‚ž๎ƒ๎ƒš๎๎‚ต๎‚ข๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎ƒ๎‚ข๎‚น๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎ƒˆ๎ƒค๎‚˜
๎ก๎‚ž๎ƒ๎‚๎‚”๎ˆ๎‚๎…
ยก๎ƒ‰๎Š๎ƒŠ๎‚น๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ป๎ƒ๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ง๎‚”๎ƒ๎‚›๎€Š๎‚ช๎‚ ๎Œ
๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒท๎‚”๎‚ ๎ƒ†๎‚๎…๎€๎€ฏ๎€‚
๎”๎ง๎ง๎พ๎จ๎€Š๎‚ž๎ƒŽ๎‡๎‚๎‚›๎€Š๎‚—๎๎๎Š๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎๎‚”๎‚œ๎‚“๎€Š๎ƒŒ๎ƒˆ๎๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‚ž๎ƒ€๎‚”๎ƒŽ๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎ƒธ๎†๎‚ฐ ๎“๎ฑ
ยก๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎€Š๎„๎ƒถ๎‚“๎€Š๎ƒฆ๎‚ž๎‚ ๎ƒ๎‚ ๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚ฝ๎‚”๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎ƒต๎‚”๎ˆ๎ƒš๎‚ฌ
๎‚•๎‚”๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎๎€Š๎ƒฆ๎‚ฎ๎‚œ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎๎€Š๎ƒฆ๎ƒธ๎๎‚ฃ๎‚ท๎‡๎ƒŽ๎‚๎…
๎‚ฎ๎ƒ๎ƒ…
๎ก๎‚ž๎ƒ๎‚๎‚”๎ƒถ๎‚“๎€Š๎‚ฅ๎‚ฝ๎‚”๎ˆ๎ƒš๎€Š๎„๎‚ด๎‚˜๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎ƒน๎‚ค๎‚”๎ƒ๎‚ธ๎‚ฃ๎‚ฐ
ยก๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒ๎‚ฉ๎๎€Š๎พ๎ผ๎ง๎€Š๎‚ค๎…๎ƒค๎€Š๎ƒ’๎ƒ‰๎Š๎ƒŠ๎‚–๎€Š๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎…
๎‹๎ฒ๎จ๎‚๎๎ฟ๎€Š๎‚”๎‚ซ๎‚ฐ๎ƒˆ๎…๎‚—๎‚Ÿ๎€Š๎‚ž๎‚ด๎ƒˆ๎๎๎€Š๎„๎‚–๎‚’๎…
ยก๎ƒซ๎‚ถ๎‚”๎ƒ€๎๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ป๎ƒ๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ง๎‚”๎ƒ๎‚›๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎ƒ‰๎Š๎ƒŠ๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚ช๎‚ ๎Œ๎…
๎‚ณ๎‚ฉ๎…๎
๎‚ž๎ƒ‘๎‚ข๎‚ธ๎€Š๎‚—๎ƒ๎ƒฅ๎ƒ†๎ˆ๎‚๎€Š๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎ƒ๎…๎ƒˆ๎ƒค๎€Š๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Ÿ๎€ž๎…๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
๎–๎‚ต๎ƒ๎ƒš๎‚ฃ๎๎‚”๎†๎‚๎…
๎ญ๎›๎€บ๎‘๎๎€ด๎€”๎ฌ๎Š๎ซ๎ช
๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ž๎‚ ๎‚ข๎ˆ๎‰๎‚“๎€Š๎ƒ๎…๎‚ฃ๎ƒš๎‚˜๎€Š๎ƒต๎‚”๎ˆ๎ƒš๎ƒฒ๎€Š๎ƒน๎‚ž๎ƒŽ๎‚ฉ๎‚”๎‚๎‚“๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎ƒญ๎๎ƒ–๎ƒ…
๎๎‚˜๎€Š๎…๎‚ต๎ˆ๎ƒ๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎ƒ‰๎‚—๎ƒ๎†๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎€Š๎„๎ƒถ๎‚“๎€Š๎‚ฟ๎‚ฝ๎‚”๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…
๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ต๎ƒŽ๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚—๎‚ฝ๎‚”๎‚พ๎‚ ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚ฑ๎ƒ€
๎–๎๎Š๎‚น๎ƒ–๎†๎‚๎…
๎ƒต๎จ๎‚‚๎ง๎ง๎€Š๎ƒฑ๎‚ฃ๎ƒ‘๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚ฑ๎‚๎‚”๎‚œ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎†๎ƒ…๎€Š๎ƒ๎‚ข๎ƒŽ๎‚ฐ๎€Ÿ๎€ž๎…๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
๎–๎‚ค๎‚”๎ƒš๎ƒก๎‚ฃ๎‚ท๎ƒ–๎†๎‚๎…๎๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎ƒ†๎‚พ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚“
๎‰๎€ด๎ฑ๎™๎๎๎€ท๎ฐ๎€”๎…๎›๎ฏ๎€ด๎ฎ๎๎๎€ด๎€”๎ƒ๎€ด๎ค๎‚๎๎€ด๎€”๎…๎€บ๎๎€ท๎‘๎€ถ
๎ก๎‚๎‘๎๎€ด๎€”๎ง๎€ด๎ฆ๎ƒ๎Ÿ
๎ง๎€ท๎Œ๎‹๎Š๎€ถ
ยก๎–๎‚”๎ƒ’๎‚ด๎…๎๎‚ฒ๎‚˜๎€Š๎‚จ๎‚ฌ๎€Š๎‚ž๎‚ซ๎‚›๎‚”๎ƒŠ๎ˆ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎๎๎‚’๎…๎€Š๎‹๎Š๎‰๎ˆ๎‡๎‚ฐ๎€Š๎‚จ
ยก๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ท๎ƒ๎ˆ๎‚ฉ๎๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎…๎‚ต๎‚ด๎‚’๎…๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎‚ท๎ƒ™๎‚˜๎€Š๎ƒ‰๎‚”๎ƒ€๎…๎‚—๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ด๎‚—๎
๎‚„๎‚ค๎…๎๎๎‚’๎…๎€Š๎‚ฟ๎ƒ๎‚›๎€Š๎‚ผ๎‚ข๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚บ๎‚๎‚ฑ๎ˆ๎‚๎€Š๎ƒฆ๎‚ค๎…๎๎๎‚’๎…
ยก๎‚ฃ๎‚ข๎‚ฐ๎€Š๎ƒ‰๎Š๎‚Ÿ๎…๎‚ฃ๎‚๎…๎€Š๎ƒฑ๎๎…๎‚—๎ƒ‚๎€Š๎„๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎๎๎‚˜๎€Š๎‚บ๎ƒก๎ƒ…๎ƒˆ
๎–๎ƒˆ๎‚”๎ƒŠ๎ƒ†๎ƒš๎…๎€Š๎ƒบ๎๎Š๎‚Ÿ๎€Š๎‚บ๎ƒฐ๎‚๎‚ฑ๎ˆ๎‚๎€Š๎ƒฑ๎‚—๎Œ๎‚’๎…
9๎จ๎๎จ 2
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
๎€โ†
๎“๎€ท๎ด๎€บ๎๎€ด๎€”๎ณ๎š๎†๎€”๎ฒ๎€ท๎—๎˜๎๎€ด
.1๎„๎‚ด๎‚˜๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚ท๎ƒŽ๎ƒŠ๎‚๎…๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎ƒ…๎€Š๎ƒ”๎‚๎€Š๎‚ฟ๎‚ท๎†๎
๎‚ฎ๎ƒŽ๎ƒŠ๎†๎‚›๎€Š๎‚ž๎‚ท๎ƒŽ๎ƒŠ๎‚๎…๎€Š๎ƒช๎‚›๎‚”๎‚–๎€Š๎ƒธ๎ƒ๎ƒŽ๎ƒถ๎‚ฐ๎๎€Š๎ƒฎ๎‚๎๎‚ต๎‰๎‚ฐ
๎–๎„๎‚›๎‚”๎‚ท๎‚๎…
10
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
โ†
.2๎‚จ๎€Š๎ก๎ƒ‡๎‚ฏ๎ƒš๎๎‚ต๎‚ข๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎ƒค๎€Š๎ƒ‰๎‚ต๎‚ซ๎‚ด๎‚’๎…๎€Š๎‚ž๎‚๎‚”๎‚Ÿ๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚
๎‚„๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎ƒƒ๎‚ฃ๎‚Ÿ๎€Š๎…๎ƒ’๎Š๎‚›๎‚˜๎€Š๎„๎‚›๎‚”๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎ƒ”๎‚ข๎‚ฐ
11
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
โ†
๎…๎›๎ ๎›๎ท๎ถ๎€น๎€”๎ˆ๎…๎š๎ต๎€ถ๎Ÿ
๎๎Š๎‚“๎๎€Š๎ƒฑ๎‚ฃ๎ƒ‘๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎ƒ๎†๎‚ท๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎ƒ‰๎ƒˆ๎๎‚—๎ƒฅ๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎‹๎‚ต๎ˆ๎‚๎…
๎–๎ƒƒ๎๎Š๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚”๎‚ซ๎ƒ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒ„๎‚ฃ๎ƒ‘๎‚๎†๎‚๎…๎€Š๎๎…๎Š๎ƒ€๎ƒฒ๎…
12
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
โ†
๎น๎›๎Œ๎€ป๎๎๎€ด๎€”๎ณ๎š๎†๎€”๎…๎€ถ๎€ท๎†๎€”๎ˆ๎ธ๎€ฟ๎Œ๎ฉ
๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ฟ๎ƒฃ๎ƒ๎ƒŽ๎‚“๎€Š๎‚ฃ๎‚™๎€Š๎‚”๎†๎ƒ…๎€Š๎ƒฆ๎ƒ‰๎๎‚—๎‚ ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎…๎‚ต๎‚ด๎‚’๎…๎€Š๎ƒ”๎ƒก๎ƒ“๎ƒš
๎–๎ƒƒ๎๎Š๎‚ฑ๎‚๎…
13
๎€Š๎„๎‚ท๎ƒŠ๎‚๎…
โ†
๎ป๎„๎ฑ๎ ๎๎€ด๎€”๎“๎€ท๎ด๎€บ๎๎€ด๎€”๎ญ๎€ถ๎€”๎บ๎š๎™๎๎๎€ด
โ—€๎–๎‚ž๎ƒป๎ƒ๎ƒŽ๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎‚—๎ƒฅ๎‚ฐ๎€Š๎‚จ๎€Š๎‚ž๎‚น๎๎‚—๎‚พ๎‚›๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎ƒ›๎ƒฃ๎‚ข๎‰๎‚ฐ
๎‚ž๎‚ธ๎‚”๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚“๎‚ฃ๎‚ข๎‚œ๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒƒ๎‚ฃ๎ƒ‘๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎‚ฎ๎‚๎‚ท๎†๎
๎ƒฑ๎Š๎‚๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚ ๎ƒฃ๎‚ข๎‰๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎ƒ›๎‚ข๎‰๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒŽ๎‚ฉ๎€Š๎ƒบ๎Š๎‚Ÿ๎ƒ๎‚›
๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎๎Š๎‚ข๎ƒŽ๎‚๎…๎€Š๎ƒ‰๎ƒˆ๎…๎๎‚ฌ๎€Š๎ƒฑ๎Š๎‚๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎ƒ›๎ƒ‘๎‰๎ˆ๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒฏ๎‚—๎‚ด๎‚”๎‚ฐ
๎–๎‚”๎‚ซ๎‚๎€Š๎‚ณ๎ƒŽ๎ˆ๎‚ฐ๎€Š๎‚ฏ๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚๎๎Š๎†๎‚๎…
๎‚ž๎‚ ๎‚ธ๎…๎‚ฃ๎†๎‚ข๎‚๎€Š๎‚ช๎‚›๎‚”๎‚พ๎‚“๎€Š๎‚ฒ๎‚”๎‚ซ๎‚ฑ๎‚๎…๎€Š๎…๎‚š๎‚™
๎‚ž๎ƒ€๎‚ฃ๎†๎‚ฑ๎†๎‚๎…๎‚†๎ฆ๎ง๎”๎ฆ๎‚†๎”๎‚‡๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚›๎ƒˆ๎๎‚’๎…
๎‚ž๎‚ธ๎‚”๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚›๎ƒˆ๎๎‚’๎…๎€Š๎‚ž๎๎๎‚”๎ƒ‘๎ˆ๎‚–๎‚จ๎…
๎‚ž๎ƒ๎‚ฝ๎‚”๎‚›๎‚—๎‚ซ๎‚ท๎‚๎…๎€Š๎ƒ‰๎‚ต๎‚ซ๎‚ด๎‚’๎‚”๎‚›
๎‚Š๎€œ๎€•๎€–๎€ฃ๎ด๎€Š๎‚ž๎†๎๎Š๎‚น๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎ƒ๎ƒš๎๎‚—๎ˆ๎‚ท๎‚๎ƒฒ๎…๎
๎€ฃ๎‚‹๎€ฃ๎€š๎€–๎€—๎€ก๎€š๎€œ๎‚‹๎€Š๎€œ๎€”๎‚Œ๎€Š๎€ฃ๎‚‹๎€ฃ๎€š๎€–๎€—๎€๎€”๎€ก๎€š
๎–๎ณ๎€ฃ๎‚๎€˜๎€ก๎‚…๎ธ๎€ฃ๎€”๎€–๎€Š๎๎€Š๎‚Ž๎‚ˆ๎‚ˆ๎‚ˆ
๎ƒˆ๎‚”๎ƒŸ๎ƒฒ๎…๎€Š๎๎Š๎ƒ†๎‚ฐ๎€Š๎‚ž๎‚ ๎‚ธ๎…๎‚ฃ๎†๎‚๎…๎€Š๎ƒง๎‚š๎‚™๎
๎‚ณ๎ƒ๎†๎‚ด๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‘๎‚—๎‡๎‚ฐ๎€Š๎Š๎ƒ€๎…๎‚ฃ๎‚น๎‚๎€Š๎‹๎‚”๎‚œ๎‚๎…
๎ƒ„๎‚ฃ๎ƒ‘๎‰๎‚›๎€Š๎‚ฏ๎‚›๎ƒˆ๎๎‚’๎…๎€Š๎๎‚”๎ƒ†๎‚ฐ๎‚จ๎…๎€Š๎ƒƒ๎๎
๎‚ž๎†๎๎Š๎‚น๎‚๎…๎€Š๎ƒ‰๎‚ต๎‚ซ๎‚ด๎‚’๎…๎€Š๎ƒ‰๎๎‚”๎‚œ๎ˆ๎‚ฉ๎…
๎–๎‚”๎‚ซ๎‚๎๎‚ฆ๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎ƒ‰๎๎‚”๎ƒ€๎‚ฌ๎
๎ผ๎Š๎‚๎‘๎๎€ด๎€”๎…๎€ถ๎ฑ๎•
๎‚ค๎…๎ƒค๎€Š๎‚ž๎ƒ๎‚ข๎‚ธ๎‚˜๎€Š๎ƒˆ๎‚”๎ƒ๎ƒ‹๎€Š๎‚ณ๎‚พ๎‚–๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎ƒƒ๎‚ฃ๎ƒ‘๎ƒ†๎‚๎…๎€Š๎‚ฟ๎‚ท๎†๎
๎ƒ๎ƒ๎†๎ƒ‘๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎‚ซ๎ƒ๎‚ด๎‚ฃ๎ˆ๎‚๎€Š๎‚”๎ƒ’๎‚น๎ƒ‚๎๎€Š๎‚ž๎‚ ๎ƒ๎ƒ•๎‚ฃ๎‚๎‚”๎‚›๎€Š๎‚ž๎‚ข๎‚ธ
๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚“๎Š๎Œ๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎‚ž๎‚ข๎ƒ‘๎‚๎…๎€Š๎‚ค๎…๎ƒค๎€Š๎‚ฏ๎‚ด๎‚ฃ๎‚๎‚ฃ๎‚ท๎๎ƒฒ๎…
๎‹๎๎ˆ๎‚ฉ๎…๎€Š๎ƒผ๎๎ƒˆ๎‚”๎‚ฐ๎€Š๎‚ฟ๎‚“๎€Š๎„๎‚–๎‚’๎…๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‚ค๎…๎‚ฃ๎‚๎‚ฉ๎€Š๎ฑ๎€Š๎ƒ‰๎Š๎†๎‚
๎‚ณ๎‚ข๎‡๎‚ข๎‚๎€Š๎‚•๎‚”๎†๎ƒฅ๎‚๎…๎€Š๎„๎ƒ๎‚œ๎‚ ๎‚ฐ๎€Š๎ƒผ๎๎ƒˆ๎‚”๎‚ฐ๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ž๎‚œ๎‚ข๎‡๎‚ข๎‚๎€Š๎„๎ƒ๎†๎‚œ๎‚๎…
๎”๎„๎ƒ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚ฐ๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚บ๎ƒ๎ƒ…๎‚—๎‚ฐ๎€Š๎‚ญ๎‚๎‚ฌ๎€Š๎ƒต๎‚”๎ˆ๎ƒ†๎‚ฐ๎€Š๎‚ฏ๎ˆ๎‚๎…
๎ƒƒ๎‚ฃ๎‚Ÿ๎€Š๎‚ž๎‚ข๎ƒ‘๎‚ ๎‚“๎€Š๎ƒซ๎‚ค๎‚”๎‚“๎‚ฃ๎‚ข๎‚œ๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎„๎ƒ‘๎ƒ†๎‚ฐ๎€Š๎ƒฌ๎‚ฃ๎‚ฉ
๎‚ž๎‚“๎Š๎Œ๎€Š๎ƒฑ๎Š๎‚๎€Š๎ƒฏ๎Š๎‚ข๎‚›๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎ƒฎ๎ƒŸ๎๎‚—๎ƒ™๎๎€Š๎‚•๎‚”๎†๎ƒฅ๎‚๎…๎€Š๎ƒ‰๎‚—๎ˆ๎ƒ‚
๎„๎‚“๎‚”๎‚œ๎ˆ๎‚ฐ๎€Š๎‘๎‚š๎‚๎…๎€Š๎‚—๎‚ด๎‚”๎ˆ๎‚๎…๎€Š๎ƒฑ๎Š๎‚๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚”๎‚๎‚›๎€Š๎‚ž๎‚ธ๎‚”๎‰๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…
๎–๎‚ฏ๎ƒš๎๎‚—๎ˆ๎‚ท๎‚๎ƒฒ๎…๎€Š๎‚”๎‚๎‚œ๎‚–๎‚ฃ๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎ƒฎ๎‚œ๎‚“
๎ƒฝ๎‚—๎‚ซ๎ƒ‚๎€Š๎‚ฏ๎ƒ‚๎€Š๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚“๎Š๎‰๎‚›๎€Š๎ƒƒ๎‚”๎ƒ‘๎‚ฐ๎‚จ๎…๎€Š๎‚ค๎‚”๎ƒš๎‚”๎ƒ๎‚›๎€Š๎Š๎‚ฑ๎‚ฐ
๎‚”๎‚๎‚œ๎‚–๎‚ฃ๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎๎‚˜๎€Š๎‚ช๎ƒ‚๎‚—๎†๎‚๎…๎€Š๎‚ถ๎๎†๎‚œ๎‚๎…๎€Š๎‚ž๎‚“๎Š๎Œ
๎–๎ƒ‡๎‚ฏ๎ƒš๎๎‚—๎ˆ๎‚ท๎‚๎ƒฒ๎…
๎”๎‚—๎ƒ‘๎‚“๎€Š๎‚ญ๎‚ข๎ƒ€๎€Š๎‘๎‚—๎‡๎
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
โ€ข Expert tips & tricks for your appliance
โ€ข Warranty extension options
โ€ข Discounts for accessories & spare-parts
โ€ข Digital manual and all appliance data at hand
โ€ข Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration โ€“ also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directo-
ry.
*8001258679*
8001258679โ€ƒ(030221)
de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, uk, ru, ar
BSH Hausgerรคte GmbH
Carl-Wery-StraรŸe 34
81739 Mรผnchen, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bosch MFQ4070/03 Handleiding

Type
Handleiding