Outwell Hayward Lake 4ATC Pitching Instruction

Type
Pitching Instruction
HAYWARD LAKE 4ATC
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
SÅDAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.youtube.com/user/Outwelltents
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
HVORDAN SETTER DU OPP TELTET DITT?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HVORDAN RENGJØR OG VEDLIKEHOLDER
DU TELTET? www.outwell.com/maintenance
FINN UT MER!
Se videoene våre
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.youtube.com/user/Outwelltents
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.youtube.com/user/Outwelltents
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.youtube.com/user/Outwelltents
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.youtube.com/user/Outwelltents
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
© 06/2022 Oase Outdoors ApS. Made in China.
Imperial Air
Collection
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich, von
zwei Personen aufgestellt werden.
DK
Dette telt bør rejses af
mindst to personer.
NO
Dette teltet skal settes
opp av minst to personer.
FR
Cette tente doit être montée
par au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
HAYWARD LAKE 4ATC
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
ABC
G
G
G
G
G
1A6
PACKING AWAY
1 2
3
5
HAYWARD LAKE 4ATC
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
AB C D E
4
6
B
B
B
7 PSI 9 PSI
0° 40°
C
C
C
B
B
A
A
A
A
1
4
A6
3
2
A5
PITCHING
AIR OUT AIR IN
D
D
D
D
E
E
E
F
F
F
H
H
H
H
H
E
HAYWARD LAKE 4ATC
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
ABC
G
G
G
G
G
1A6
PACKING AWAY
1 2
3
5
HAYWARD LAKE 4ATC
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
AB C D E
4
6
B
B
B
7 PSI 9 PSI
0° 40°
C
C
C
B
B
A
A
A
A
1
4
A6
3
2
A5
PITCHING
AIR OUT AIR IN
D
D
D
D
E
E
E
F
F
F
H
H
H
H
H
E
HAYWARD LAKE 4ATC
DE
Dieses Zelt sollte, wenn möglich,
von zwei Personen aufgestellt
DK
Dette telt bør rejses af mindst
to personer.
FR
Cette tente doit être montée par
au moins deux personnes.
NL
Deze tent moet opgezet worden
door minstens twee personen.
CZ
Tento stan musí stavět
nejméně dvě osoby.
UK
This tent should be erected
by at least two persons.
ABC
G
G
G
G
G
1A6
PACKING AWAY
1 2
3
5
HAYWARD LAKE 4ATC
© 03/2021 Oase Outdoors ApS. Made in Vietnam.
HOW TO PITCH YOUR TENT?
www.outwell.com/pitching
HOW TO CLEAN AND MAINTAIN YOUR TENT?
www.outwell.com/maintenance
FIND OUT!
See our videos
DAN SÆTTER DU DIT TELT OP!
www.outwell.com/pitching
SÅDAN RENGØRER OG VEDLIGEHOLDER DU
DIT TELT! www.outwell.com/maintenance
SÅDAN GØR DU!
Se vores videoer
COMMENT MONTER VOTRE TENTE?
www.outwell.com/pitching
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
VOTRE TENTE? www.outwell.com/maintenance
DÉCOUVREZ!
Regardez nos vidéos
HOE ZET U UW TENT OP?
www.outwell.com/pitching
HOE REINIGT EN ONDERHOUDT U UW TENT?
www.outwell.com/maintenance
ONTDEK HET HIER!
Bekijk onze video’s
JAK POSTAVIT STAN?
www.outwell.com/pitching
JAK ČISTIT A STARAT SE O STAN?
www.outwell.com/maintenance
NEPŘEHLÉDNĚTE!
Podívejte se na
naše videa
WIE BAUE ICH MEIN ZELT AUF?
www.outwell.com/pitching
WIE REINIGE UND PFLEGE ICH MEIN ZELT?
www.outwell.com/maintenance
FINDEN SIE ES
HERAUS!
Finden Sie es in
unseren videos
AB C D E
4
6
B
B
B
7 PSI 9 PSI
0° 40°
C
C
C
B
B
A
A
A
A
1
4
A6
3
2
A5
PITCHING
AIR OUT AIR IN
D
D
D
D
E
E
E
F
F
F
H
H
H
H
H
E
8 min. 17 min.
PITCH TIME
© 06/2022 Oase Outdoors ApS / Air
Bei Garantiefragen und Problemen mit
Produkten wenden Sie sich bitte an den
Outwell-Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
DE
Tipps für Reinigung und Pflege
Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit Ihrem neuen
innovativen Outwell® Zelt viele schöne Urlaube
verbringen werden.
Beachten Sie bitte, dass UV-(ultraviolette)-
Strahlen Ihr Zelt beschädigen, wenn es über
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Outtex® Gewebe besitzt eine wesentliche höhere
Lebensdauer als normale Nylon-Zeltgewebe.
Outwell-Produkte sind für den Campinggebrauch
konzipiert, der normalerweise 2-5 Wochen im Jahr
beträgt. Sie sind nicht für den dauerhaften Einsatz
vorgesehen und sollten nur als Campingprodukte
verwendet werden.
Camping in der Nähe von Meer oder See kann die
Wirkung von UV-Strahlung noch verstärken. Das
gilt auch für Stangen und Metallteile.
Auswahl des Aufstellplatzes und Positionieren des
Zeltes
Önen Sie die Tasche und merken Sie sich
beim Herausnehmen des Zelt, wie dieses
zusammengelegt ist. Das erleichtert Ihnen das
spätere Verpacken des Zeltes.
Bei der Auswahl des Aufbauplatzes achten Sie
bitte darauf, dass er möglichst frei ist von Steinen,
Ästen oder anderen scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter Bäumen aufzubauen.
Breiten Sie das Zelt aus, mit dem Eingang in der
gewünschten Richtung und platzieren Sie das Heck
in Windrichtung für höhere Windstabilität.
Wir raten Ihnen, Ihr neues Zelt erst einmal probeweise
aufzubauen, um es richtig kennen zu lernen.
Unter gewissen Wetterbedingungen kann an den
Innenseiten des Überzeltes Kondensationsnässe
auftreten. Um dies zu verhindern, trocknen Sie
keine nasse Kleidung im Zelt, sorgen Sie für gute
Belüftung oder bauen Sie ihr Zelt auf einer Outwell®
Bodenplane auf.
Kondensationsnässe darf nicht mit Undichtigkeit
verwechselt werden.
Das Überzelt ist aus wasserabstoßendem Material
hergestellt. Vermeiden Sie, bei Regenwetter die
Innenseite des Überzeltes zu berühren, weil hierdurch
die Dichtigkeit beeinträchtigt werden könnte.
Spannen Sie das Zelt nicht zu stark, da es sich
dann nicht mehr an wechselnde Wetter- und
Windbedingungen anpassen kann. Wenn starker
Wind zu erwarten ist, verwenden Sie Sturmheringe.
Ziehen Sie die Heringe nicht mit den Sturmleinen aus
dem Boden. Bei steinigem oder hartem Untergrund
benutzen Sie bitte stabilere U-förmige Heringe.
Insekten-Sprays dürfen nicht im oder am Zelt
benutzt werden.
Beim Abbau und Verpacken muss das Zelt total
trocken sein, um Fäulnis zu verhindern. Wir
empfehlen, die Stahlstangen vor dem Verpacken
dünn mit einem säurefreien Öl einzureiben.
Beseitigen Sie Schmutz mit einem weichen
Schwamm und klarem Wasser. Waschen Sie niemals
das Zelt in einer Waschmaschine und benutzen Sie
keinen Wäschetrockner – Lagern Sie das Zelt trocken.
Obwohl wir speziellen wasserabweisenden
Nähfaden benutzen, raten wir, die Nähte an Reiß-
verschlüssen und Befestigungsknebeln gelegentlich
mit einem Nahtdichter oder wasser-abweisendem
Spray zu behandeln, da diese Punkte besonders stark
belastet sind.
Nach langer Sonneneinstrahlung kann sich
eventuell das Nahtdichtungsband lösen. Sollte dies
geschehen, entfernen Sie bitte das Band an den
defekten Stellen und benutzen Sie Nahtdichter und
Imprägnier-Spray.
Wenn eine kleine undichte Stelle beim Abkleben
festgestellt wird, kann diese leicht mit einem
Nahtdichter wieder abgedichtet werden - das Leck
kann von einem einzelnen Faden stammen, der
nicht vom Klebeband verdeckt ist, einer einfachen
Falte im Abdeckband oder ähnlichem durch von
Menschen gemachte Arbeitsabläufe.
Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen Outwell
Waterguard auf das Außenzeltmaterial aufzutragen,
um die Lebensdauer zu erhöhen.
Fals Ihr Zelt über einen Erdstreifen verfügt, ziehen
Sie bitte nie daran, um die Position des Zeltes zu
verändern oder die Heringe herauszuziehen. Der
Erdstreifen ist nicht für diese Belastungen ausgelegt,
sondern soll lediglich Wind und Regen von der
Wohn- und Lageräche fernhalten.
Unserer Air Kollektionen ent-sprechen dem
neuesten Stand der Technik im Bereich Familien-
Camping und wurde so konzipiert, dass der Aufbau
einfach und leicht von der Hand geht. Bitte lesen
Sie die nachfolgende Anleitung aufmerksam, um
sicherzustellen, dass Ihr Zelt korrekt funktioniert und
um seine Lebensdauer zu optimieren.
1. Üben Sie zuhause den Aufbau, bevor Sie
das Zelt im Freien verwenden. Gehen Sie
nach den Anweisungen auf der eingenähten
Aufbauanleitung vor und/oder sehen Sie sich das
Aufbauvideo an.
2. Achten Sie beim Aufpumpen des Zeltes auf
die Manometeranzeige und halten Sie den
empfohlenen Druck von 7PSI bis maximal 9psi /
0,6 bar.
3. Abhängig von der Temperatur dehnt sich Luft
aus oder zieht sich zusammen. Da die Temperatur
über Nacht abfällt, verlieren die Luftkammern
folglich etwas an Druck und können daher etwas
„schla“ aussehen. Dies ist ganz normal. Sobald
sich die Luft morgens wieder erwärmt, dehnen
sich auch die Luftkammern entsprechend aus.
4. Achten Sie darauf, dass Sie ein kaltes Zelt morgens
nicht mit zu viel Luft füllen. Im Tagesverlauf kann
dies bei steigenden Temperaturen dazu führen,
dass der Druck zu hoch wird.
5. Machen Sie sich damit vertraut, wie sich ihr Zelt
unter wechselnden Wetterbedingungen verhält.
Drücken Sie die Luftkammern im Zeltinneren
zusammen und testen Sie so den Druck. Sollten
die Kammern tagsüber zu hart werden, prüfen Sie
sie auf einen eventuellen Überdruck, indem Sie
das Lufteinlassventil önen und dadurch etwas
Luft ablassen. Bringen Sie dann die Pumpe an und
füllen Sie bis zum empfohlenen Betriebsdruck von
7PSI bis maximal 9psi / 0,6 bar.
Wenn Sie die oben beschriebenen Hinweise
beachten, werden Sie mit Ihrem Zelt viele
zufriedene Camping-aus-üge erleben.
Für mehr Infos und Pege-Ratschläge besuchen Sie
uns bitte auf outwell.de
Mit freundlichen Grüßen,
IHR OUTWELL TEAM
Die Quick & Quiet* Verschlussmagnete sind exibel
und können, falls nötig, wieder in Form gebogen
werden. Wir empfehlen, sie beim Einpacken des
Zelts ach zu drücken, um Beschädigungen zu
vermeiden.
*Zum Patent angemeldet.
Henvendelse vedrørende reklamationer
og problemer skal ske til din Outwell
forhandler.
DK
Rengørings- og vedligeholdelsestips
Tillykke med dit nye innovative Outwell® telt
designet og udviklet til at følge dig på store
oplevelser ude i naturen.
Man skal være klar over, at solens ultraviolette
stråler kan beskadige oversejlet på teltet, hvis
det er udsat for længere tids placering direkte
i solen. Outtex® materialet, som anvendes på
Outwell telte, forlænger teltets levetid.
Outwell-produkterne er konstrueret til et
campingliv på normalt 2-5 uger om året. De er
ikke designet til permanent brug og bør kun
bruges til camping.
Campering tæt på hav eller søer kan øge eekten
af solens ultraviolette stråler. Det samme gælder
stænger og metaldele.
Udvælg og placér teltet på campingpladsen
Åbn transporttasken og når du tager teltet ud
læg da mærke til, hvordan det er pakket. Dette vil
hjælpe dig, når teltet skal pakkes sammen igen.
Når du vælger din campingplads, vil den ideelle
plads være et område, som er så jævnt og frit for
sten, grene og andre skarpe genstande som muligt.
Bred teltet ud og placér det med døren i den
ønskede retning. Undgå at placere teltet
direkte under træer og stil det med bagenden
mod vindretningen, hvilket giver de bedste
forudsætninger i blæsevejr. Få det bedste ud af
campingturen, ved at prøveopstille teltet før du
tager af sted for at kunne lære det at kende.
Under visse vejrforhold kan der opstå kondens
på indersiden af dit telt. For at forhindre dette
bedst muligt er det vigtigt, at vådt tøj etc. ernes
fra teltet. Sørg ligeledes for at få luftet ud i teltet
eller sørg for at opstille teltet på et Outwell®
teltunderlag.
Kondens er ikke det samme som utæthed i teltet.
Oversejlet er fremstillet af vandtæt materiale.
Undgå derfor i regnvejr at berøre indersiden af
oversejlet for at undgå utætheder. Opstram aldrig
teltet fuldstændigt, da dette ikke giver teltet
mulighed for tilpasning til vejr og vind.
Ved udsigt til kraftig blæst udskiftes pløkkerne
med specielle stormpløkker. Træk ikke pløkker op
af jorden med bardunerne. Til stenede eller hårde
jorde anbefales kraftigere u-formede pløkker.
Insektmiddel må ikke sprøjtes i eller på teltet.
Ved nedtagning og sammenlægning af teltet vær
opmærksom på at teltet skal være helt tørt for at
undgå forrådnelse. Vi anbefaler at man efter brug
indsmører alle metalstænger i syrefrit olie.
Snavs på teltet ernes med en blød svamp og rent
vand. Vask aldrig teltet i vaskemaskine og anvend
aldrig kemisk rensning. Opbevar teltet tørt.
Vær opmærksom på at tapen ved syningerne
efter gentagen brug kan løsne sig. Sker dette
repareres teltet ved at erne det tape, der har
løsnet sig og bruge en seam sealer samt en
imprægneringsspray til at tætne syningerne igen.
Hvis der opstår en mindre lækage, kan denne
nemt forsegles ved hjælp af en seam sealer. En
lækage kan ske, hvis en enkelt tråd ikke er dækket
af tapen, tapen folder, eller lignende som kan
opstå, når man håndterer teltet.
Det anbefales jævnligt at benytte Outwell
Waterguard på oversejlet for at forlænge levetiden.
Hvis dit telt har græskant må du aldrig trække
i den for at rette teltet til. Græskanten på teltet
er ikke lavet til, at man kan trække i den, den er
udelukkende designet til at kunne holde blæst og
vand udenfor teltet.
Vores Air kollektioner er et resultat af den nyeste
teknologi inden for familiecamping og er designet
til let og hurtig opsætning.
Læs, og følg denne vejledning for at sikre en
korrekt anvendelse af og optimal levetid for teltet.
1. Øv dig i at sætte teltet op derhjemme,
inden du bruger det på turen. Følg den
isyede opsætningsvejledning, og/eller se
opsætningsvideoen.
2. Når du pumper teltet op, skal du anvende
trykmåleren til at opnå anbefalede tryk på 7 psi
til maks. 9 psi/0,6 bar.
3. Luft udvider sig og trækker sig sammen, når
den henholdsvis opvarmes og afkøles. Når
temperaturen falder om natten, mister rørene
tryk og bliver slappere. Dette er normalt og
fortager sig om morgenen, når luften i rørene
udvider sig, i takt med at temperaturen i
omgivelserne stiger.
4. Pust ikke et koldt telt for meget op om
morgenen, da det medfører risiko for for højt
tryk, når det bliver varmere i løbet af dagen.
5. Få mere at vide om, hvordan dit telt påvirkes af
forskellige vejrforhold. Tryk på luftrørene inde i
teltet for at mærke trykket. Hvis de er for hårde
midt på dagen i varmt vejr, skal du kontrollere
trykket ved at åbne oppumpningsventilen,
lukke lidt luft ud og derefter tilslutte pumpen
og øge trykket til det anbefalede tryk på 7 psi til
maks. 9 psi/0,6 bar.
Hvis du følger denne vejledning, får du mange
gode campingferier med dit telt.
For mere info omkring tips og vedligeholdelse
venligst besøg vores hjemmeside på outwell.dk
Med venlig hilsen
OUTWELL TEAMET
Quick & Quiet* Lukkemagneterne er eksible, så
de kan bøjes tilbage i form, hvis det er påkrævet.
Vi anbefaler, at de lægges adt, når teltet pakkes
væk, for at undgå beskadigelse.
*Patentanmeldt.
Veuillez adresser les réclamations concernant les
produits et vos questions au revendeur Outwell
qui vous a fourni le produit.
FR
Conseils de nettoyage et d’entretien
Félicitations pour votre nouvelle tente Outwell®
innovatrice, conçue et créée pour vous
accompagner dans la nature.
Notez que les rayons ultraviolets (UV)
endommagent la tente si cette dernière reste
longtemps exposée au soleil battant. Le tissu
Outtex utilisé pour les tentes Outwell augmente
leur durée de vie.
Les produits Outwell sont conçus pour une
utilisation en camping, ce qui correspond en
Moyenne à 2-5 semaines par an. Ils ne sont
pas conçus pour une utilisation permanente et
doivent uniquement être utilisés comme des
produits pour le camping.
Le fait de camper à proximité de la mer ou d’un
lac peut augmenter les eets des rayons UV. Cela
est aussi valable pour les arceaux et les pièces
métalliques.
Choisissez l’aire de camping et la position de la
tente
Ouvrez le sac, et lorsque vous en sortez la tente,
observez comment elle a été emballée. Cela vous
aidera au moment de la remballer.
Idéalement, l’aire de camping sélectionnée devrait
orir une surface aussi plane et libre de cailloux, de
branches et d’objets pointus que possible.
Étalez la tente et mettez la porte dans la direction
désirée; évitez de placer la tente directement
sous des arbres et orientez son extrémité dans
la direction du vent pour obtenir de meilleurs
résultats lorsqu’il vente. Tirez le meilleur parti de
votre tour de camping en vous exerçant à monter et
à démonter votre nouvelle tente pour la connaître
avant de l’utiliser pour la première fois.
Dans certaines conditions météorologiques, de
la condensation peut se former sur les surfaces
intérieures de votre tente. Comme mesure
préventive, sortez les vêtements mouillés, etc.,
augmentez la circulation d’air ou montez votre
tente sur un tapis de Outwell®.
La condensation ne doit pas être confondue avec
une fuite.
Le double-toit est fait d’un tissu imperméable.
Pour éviter que l’eau ne traverse le double-toit, ne
touchez pas la surface intérieure lorsqu’il pleut. Lors
du montage, ne tendez pas trop la tente ; il faut
qu’elle puisse s’adapter aux uctuations du vent et
des conditions météorologiques.
Si des vents forts sont prévisibles, remplacez les
ches de tente ordinaires par des ches pour
tempête. N’extrayez pas les ches de tente en
tirant sur les haubans. Dans le cas de sols durs
ou rocailleux, les ches en U robustes sont
recommandées.
Ne vaporisez pas d’insecticides dans la tente ou à
sa surface, car ils peuvent endommager le tissu et
son enduit !
Lors du démontage et de l’emballage, la tente doit
être parfaitement sèche pour ne pas moisir ou
pourrir. Après l’emploi, nous recommandons de
lubrier légèrement tous les mâts en métal avec de
l’huile non acide. Enlevez la saleté de la tente avec de
l’eau pure et une éponge douce. Ne lavez jamais la
tente au lave-linge et ne la faites jamais nettoyer à sec.
Rangez la tente au sec. Même si nous avons eectué
toutes les coutures avec du l imperméable spécial,
nous vous recommandons d’appliquer un agent
d’étanchéité pour coutures ou un imperméabilisant à
vaporiser à intervalles réguliers sur toutes les coutures
autour des glissières et des barillets ; ces coutures
comptent parmi les points faibles de votre tente, car
elles sont soumises à une forte tension.
Le biais peut d’ailleurs se séparer après une exposition
prolongée au soleil. Si ceci se produit, vous pouvez
réparer la tente en enlevant le biais qui se détache
des coutures et en utilisant un agent d’étanchéité
pour coutures et un imperméabilisant à vaporiser.
Si une petite fuite d’eau est détectée au niveau du
biais, il peut être réétanchéié facilement en utilisant
un agent d’étanchéité pour coutures – la fuite peut
être due à un seul l non couvert par le biais, un
simple plu dans le biais ou un autre défaut causé par
les travaux eectués par des personnes.
Nous recommandons d’utiliser Outwell Waterguard
à intervalles réguliers sur la matière du double-toit
pour en augmenter la durée de vie.
Ne saisissez jamais la jupe garde-boue pour ajuster
la tente ou pour extraire les ches de tente ; la jupe
garde-boue compte parmi les points faibles de la
tente, car elle ne vise qu’à empêcher le vent et l’eau
de pénétrer dans l’espace séjour et rangement.
Air tentes incarnent la toute dernière technologie
en matière de camping familial et sont conçues
pour être montées facilement et rapidement.
Veuillez lire et suivre les instructions suivantes pour
vous assurer que votre tente vous donne entière
satisfaction et pour optimiser sa durée de vie.
1. Exercez-vous à monter votre tente à la maison
avant de procéder sur le terrain. Suivez les
instructions de montage cousues et/ou regardez
la vidéo de montage.
2. Lorsque vous gonez la tente, reportez-vous à
la jauge de la pompe an d’obtenir le niveau de
pression opérationnel recommandé de 7PSI à
maximum 9psi / 0.6 bar.
3. L’air se dilate et se contracte à mesure qu’il se
réchaue et se refroidit. Lorsque la température
chute pendant la nuit, les tubes d’air perdent
un peu de pression, c’est pourquoi ils semblent
légèrement détendus. Ce phénomène est normal
et disparaîtra dans le courant de la matinée, étant
donné que l’air des tubes se dilate avec la hausse
de la température ambiante.
4. Veillez à ne pas surgoner une tente froide en
matinée, car la pression pourrait devenir trop
élevée lorsque la température se réchaue en
cours de journée.
5. Découvrez le comportement de votre tente dans
diérentes conditions climatiques. Pressez les
tubes d’air à l’intérieur de la tente et évaluez leur
niveau de pression. S’ils semblent devenir trop
durs en cours de journée, vériez leur pression
en ouvrant la valve de gonage an de laisser
échapper un peu d’air, puis connectez la pompe
et appliquez le niveau de pression opérationnel
recommandé de 7PSI à maximum 9psi / 0.6 bar.
En respectant ces instructions, vous proterez
pendant de nombreuses années d’heureuses
vacances en tente !
Pour plus d’informations sur les services et la
maintenance, rendez-vous sur outwell.fr
Sincères salutations
L’ÉQUIPE OUTWELL
Les Quick & Quiet* aimants de fermeture sont
souples, ce qui permet de les remettre en forme
si nécessaire. Nous recommandons de les poser à
plat lors du rangement de la tente an d’éviter de
les endommager.
*Brevet en instance.
Als u klachten of vragen hebt over producten,
neemt u contact op met uw Outwell-dealer.
NL
Tips voor reinigen en onderhoud
Gefeliciteerd met uw nieuwe, innovatieve
Outwell® tent die speciaal ontworpen en
ontwikkeld is om u veel plezier te bieden tijdens
uw buitenavonturen.
Let erop dat ultraviolette stralen (UV-stralen)
uw tent beschadigen als hij gedurende langere
tijd blootgesteld wordt aan direct zonlicht. De
Outtex-stof die gebruikt wordt voor Outwell-
tenten verhoogt de levensduur van de tent.
Outwell Producten zijn gemaakt om mee te
kamperen, wat normaal gesproken neerkomt
op 2-5 weken per jaar. Ze zijn niet ontworpen
voor permanent gebruik en moeten alleen
gebruikt worden als kampeerartikelen.
Kamperen bij de zee of een meer kan het eect
van UV-straling versterken. Dat geldt ook voor
tentstokken en metalen onderdelen.
De camping kiezen en de tent opzetten
Open de tas en let er bij het uitpakken van de
tent op hoe deze is ingepakt. Dit maakt het
eenvoudiger om de tent later weer correct in te
pakken.
Bij het kiezen van de campingplaats is de beste
plek een stuk grond dat gelijkmatig is en waar
zo weinig mogelijk stenen, takken of andere
objecten liggen.
Spreid de tent uit en leg hem met de ingang in
de gewenste richting. Probeer de tent niet direct
onder bomen te zetten en plaats hem met de
achterkant in de windrichting. Zo staat hij beter
onder winderige omstandigheden.
Zorg dat u optimaal geniet van uw kampeertrip
door uw tent een keer als proef op te zetten en uit
elkaar te halen, zodat u weet hoe het werkt voor u
hem voor de eerste keer gaat gebruiken.
Onder bepaalde weersomstandigheden kan
condensatie optreden aan de binnenkant van uw
tent. Om dit te voorkomen, is het beter om geen
natte kleding enzovoort in de tent te laten liggen,
de ventilatie te verbeteren of uw tent op te zetten
op een Outwell® grondzeil.
U mag lekkage niet aanzien voor condensatie.
Het buitendoek is gemaakt van waterdicht
materiaal. Om te voorkomen dat water door
het buitendoek sijpelt, moet u zorgen dat de
binnentent het buitendoek niet raakt tijdens
regenachtig weer. Als u uw tent opzet, zet
hem dan niet te strak vast, anders kan hij zich
niet aanpassen aan verschillende wind- en
weersomstandigheden.
Als er sterke windstoten verwacht worden,
vervang de normale tentharingen dan voor
stormharingen. Trek de tentharingen niet uit de
grond aan de scheerlijnen. Voor een ondergrond
met stenen of een harde ondergrond worden
U-vormige haringen aangeraden.
Er mogen geen insectenbestrijders in of op
de tent gespoten worden. Dit kan de stof en
coating aantasten!
Als u de tent afbreekt en inpakt, moet hij volledig
droog zijn om schimmel/rotten te voorkomen. We
raden aan dat u na gebruik alle metalen stokken
licht smeert met een zuurvrije olie. Verwijder
vuil van de tent met een zachte spons en schoon
zuiver water. Was de tent nooit in een wasmachine
en laat hem nooit reinigen bij de stomerij.
Berg de tent op een droge plek op. Hoewel we
speciale waterdichte draden gebruikt hebben
voor alle naden, raden we aan om regelmatig een
naad-sealer of waterdichte spray te gebruiken
voor alle naden rond de rits en trekkers. Deze
naden zijn de zwakkere punten van uw tent,
omdat er veel spanning op kan komen te staan.
Let erop dat de tape kan loslaten na verlengde
blootstelling aan de zon. Als dit zich voordoet,
kunt u uw tent repareren door losse tape te
verwijderen en een naad-sealer en waterdichte
spray te gebruiken om de naden weer te dichten.
Als er een klein lekje zit in de tape kan dit
makkelijk gerepareerd worden met de seam
sealer – het lek kan veroorzaakt worden doordat
een enkel draadje onder de tape uitsteekt, een
klein vouwtje in de tape of door een menselijke
fout.
Wij raden aan dat Outwell Waterguard regelmatig
aangebracht wordt op de het buitentent materiaal
om de levensduur te verlengen.
Pak nooit de modderafscherming vast om de tent
te verstellen en gebruik de modderafscherming
niet om de haringen uit de grond te trekken. De
modderafscherming is een van de zwakkere
punten van de tent, omdat hij alleen maar
bedoeld is om wind en water uit het leef- en
opberggedeelte te houden.
Voor het ontwikkelen van onze Air-collecties
is de nieuwste technologie op het gebied van
kamperen met het hele gezin verwerkt zodat u
de tenten snel en eenvoudig kunt opzetten. Lees
en volg de volgende instructies zodat u zeker
weet dat u de tent correct gebruikt en om de
levensduur te verlengen.
1. Oefen thuis met het opzetten van uw tent
voordat u op reis gaat. Volg de opzetinstructies
op het label van de tent en/of bekijk de
instructievideo.
2. Wanneer u de tent oppompt, houdt u de
drukmeter in de gaten tot de de aangeraden
druk van 7 PSI tot maximal 9 PSI/0,6 Bar
3. De hoeveelheid ruimte die lucht inneemt, is
afhankelijk van de temperatuur. ‘s Nachts is
het koeler en zullen de luchtbuizen iets minder
hard zijn; het kan er dan op lijken dat de tent
in elkaar zal zakken. Dit is echter normaal. ‘s
Morgens wordt het weer warmer en zullen de
buizen vanzelf weer steviger worden.
4. Blaas een koude tent ‘s morgens niet te hard op;
het risico bestaat namelijk dat de druk te hoog
wordt als het overdag warmer wordt.
5. Ontdek hoe uw tent zich gedraagt in
verschillende weersomstandigheden. Knijp in
de luchtbuizen in de tent en voel hoeveel druk
erop staat. Als de buizen midden op de dag te
hard lijken te zijn, controleert u de druk door
het opblaasventiel te openen en lucht uit de
buis te laten stromen. Sluit de pomp vervolgens
opnieuw aan en verhoog de aangeraden druk
van 7 PSI tot maximal 9 PSI/0,6 Bar.
Als u bovenstaande instructies opvolgt, zult u
lang kampeerplezier kunnen ervaren met uw tent.
Voor meer info en tips over onderhoud bezoek
onze website outwell.nl
Met vriendelijke groet,
HET OUTWELL-TEAM
De Quick & Quiet* sluitmagneten zijn exibel en
kunnen daardoor zonodig weer in vorm worden
gebogen. Om beschadiging te voorkomen,
raden wij aan om ze bij het opbergen van de tent
plat neer te leggen.
*Patent aangevraagd.
CZ
Tipy pro čištění a údržbu
S veškerými požadavky týkajícími
se produktů se obracejte na svého
dodavatele produktů Outwell.
Gratulujeme k nákupu nového inovativního
stanu společnosti Outwell®, jenž byl navržen
a vytvořen tak, aby vás provázel úžasnou
přírodou.
Upozorňujeme, že pokud necháte stan dlouho
vystavený přímému slunečnímu světlu,
ultraalové (UV) paprsky jej mohou poškodit.
Textilie Outtex® použitá k výrobě stanů Outwell®
zvyšuje jejich životnost.
Produkty značky Outwell jsou určené pro
kempování, které obvykle trvá 2–5 týdnů v roce.
Nejsou navrženy pro trvalé užívání a je třeba je
používat pouze jako kempinkové produkty.
Kempování v blízkosti moře nebo jezera může
ještě zvýšit účinek UV záření. Totéž platí pro
sloupy a kovové díly.
Zvolte místo na stan a určete, kam bude
směřovat
Otevřete tašku a podívejte se, jak je stan zabalený.
To vám pomůže, až budete stan opět balit.
Při vybírání místa, kde stan postavíte, je ideální
co možná nejrovnější plocha bez kamenů, větví a
jiných ostrých předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup byl otočen
požadovaným směrem, ovšem tak, aby nestál
přímo pod stromy. Za silného větru stan postavte
tak, aby zadní část směřovala proti větru.
Nejvíce si stanování užijete, když stan nejprve
vyzkoušíte, postavíte a opět jej složíte, abyste před
prvním výletem věděli, jak postupovat.
Za určitých klimatických podmínek se může na
vnitřních plochách stanu objevit kondenzovaná
vlhkost. Abyste tomu předešli, odstraňte ze stanu
vlhké oděvy a jiné předměty, vyvětrejte nebo
postavte stan na Podlážce Outwell®.
Kondenzace by neměla být zaměňována za
pronikání vody.
Tropiko je vyrobeno z nepromokavého materiálu.
Abyste předešli průniku vody, nedotýkejte se při
dešti vnitřních povrchů stanu. Stan při stavění
příliš nenapínejte, neboť pak nebude schopen
přizpůsobit se měnícím se povětrnostním
podmínkám.
Pokud očekáváte silný vítr, vyměňte běžné kolíky
za kolíky bouřkové. Kolíky ze země nevyjímejte
pomocí zajišťovacích lanek. Je-li podloží kamenité
nebo tvrdé, doporučujeme použít silnější kolíky ve
tvaru U.
Spreje proti hmyzu nikdy nestříkejte uvnitř stanu
ani na něj, neboť by mohlo dojít k poškození
textilie a povrchové úpravy!
Před složením a zabalením stanu musí být
textilie úplně suchá, abyste předešli plísni/
hnilobě. Po použití doporučujeme mírně potřít
všechny kovové tyče nekyselým olejem.
Stan omyjte od nečistot měkkou houbou a čistou
vodou. Stan nikdy neperte v pračce, ani jej nedávejte
do čistírny. Skladujte stan na suchém místě.
Ačkoli jsme na všechny švy použili speciální
nepromokavou nit, doporučujeme na všechny
švy podél zipů a kolíků použít vodoodpudivou
povrchovou úpravu na švy nebo impregnační
sprej, neboť na tyto švy je vyvíjen největší tlak a
mají větší sklon k poničení.
Upozorňujeme, že v případě dlouhodobého
vystavení přímému slunečnímu světlu se
podlepení švů může odloupnout. Pokud k tomu
dojde, můžete stan opravit tak, že odstraníte
sloupnuté podlepení a pomocí těsnění na švy a
impregnačního spreje švy opět utěsníte.
Pokud při kontrole podlepení zjistíte drobnější
průsak vody, můžete jej snadno znovu
utěsnit pomocí těsnění na švy – průsak může
způsobit jediné vlákno odkryté při manipulaci
s podlepením, jediný záhyb podlepení nebo
podobný problém způsobený lidskou chybou.
K prodloužení životnosti tropika doporučujeme
aplikovat na jeho povrch v pravidelných
intervalech sprej Outwell Waterguard.
Pokud má stan boční kryt proti zašpinění, nikdy
za něj netahejte, abyste pomocí něj stan přemístili
nebo abyste vytáhli kolíky ze země. Boční kryt proti
zašpinění není pevný a slouží pouze k tomu, aby
zabránil větru a vodě proniknout do obývacího a
skladovacího prostoru stanu.
Nafukovací stany Air představují nejnovější
technologii pro rodinné kempování a jsou
navrženy tak, aby bylo jejich sestavení rychlé
a snadné. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte
je, abyste zajistili správnou funkci a optimální
životnost stanu.
1. Před použitím stanu v terénu si jej vyzkoušejte
sestavit doma. Postupujte podle všitých pokynů
a/ nebo se podívejte na video s návodem k
sestavení.
2. K nafouknutí stanu použijte pumpu, díky které
získáte doporučený provozní tlak ve výši 7 psi až
maximálně 9 psi / 0,6 bar.
3. Při ochlazování a oteplování se vzduch roztahuje
a smršťuje. Při poklesu teploty v noci dojde
ve vzduchových hadičkách k úbytku tlaku a
hadičky se tak mírně prověsí. Jde o normální jev,
a jakmile se vzduch s rostoucí okolní teplotou
zase roztáhne, prověšení zmizí.
4. Při chladných ránech stan příliš nenafukujte,
protože by z důvodu vyšší teploty během dne
mohlo dojít k přílišnému zvýšení tlaku vzduchu.
5. Zjistěte, jak se stan chová v různých
povětrnostních podmínkách. Zmáčkněte
vzduchové hadičky uvnitř stanu a zjistěte, jaký je
v nich tlak. Pokud vám okolo poledne připadají
příliš pevné, otevřete ventil pro nafukování,
vypusťte trochu vzduchu a poté připojte pumpu
a nastavte doporučený provozní tlak ve výši 7
psi až maximálně 9 psi / 0,6 bar.
Pokud se budete řídit výše uvedenými pokyny,
užijete si s tímto stanem spoustu skvělých
kempinkových výprav.
Více informací a tipů pro údržbu se dozvíte na
internetových stránkách outwell.com
S pozdravem,
TÝM OUTWELL
Quick & Quiet* Spínací magnety jsou pružné,
takže je možné narovnat do potřebného tvaru.
Doporučujeme, aby byly skladovány na plocho v
momentě balení stanu pro prevenci poškození.
*Patent Pending.
Vennligst rett produktkrav
og problemer til Outwell-forhandleren din.
Tips om rengjøring og vedlikehold
Gratulerer med ditt nye innovative Outwell®-
telt, designet og utviklet for å være med deg ut
i naturen.
Vær oppmerksom på at ultraolett lys (UV)
kan skade teltet ved eksponering for sollys
over lengre tid. Outtex®-sto som brukes på
Outwell®-telt øker teltets levetid.
Outwell-produkter er laget for campingbruk,
som normalt er 2–5 uker i året. De er ikke
beregnet for permanent bruk og skal bare
brukes som campingprodukter.
Camping nær havet eller sjøen kan ytterligere
forsterke eekten av UV-stråling. Det samme
gjelder stenger og metalldeler.
Velg teltplassen og plasser teltet.
Åpne posen. Når du tar ut teltet, ser du på hvordan
det har blitt pakket. Dette vil hjelpe deg når du skal
pakke det igjen.
Når du skal velge teltplass, er det ideelt med et
sted som er så jevnt som mulig, med så lite steiner,
greiner og andre skarpe ting som mulig.
Spred ut teltet og plasser det med åpningen i
ønsket retning, unngå å plassere teltet rett under
trær, og plasser det med ryggen vendt mot
vindretningen for best mulig resultater i vinden.
Få mest mulig ut av campingturen med en
generalprøve der du slår opp og tar ned det nye
teltet ditt, slik at du kjenner det før du skal bruke
det for første gang.
I visse værforhold kan det oppstå kondens på
innsiden av teltet. For å forhindre dette må du
erne våte klær osv., sørge for bedre ventilasjon
eller slå opp teltet på en Outwell® Footprint.
Kondens må ikke forveksles med lekkasje.
Ytterduken er laget av et vanntett materiale. For
å hindre at vann siver gjennom ytterteltet må du
unngå å ta på innsiden av ytterduken når det regner.
Når du slår opp teltet, må du ikke feste det for
stramt, da dette kan gjøre at teltet ikke tilpasser
seg varierende vær- og vindforhold.
Hvis du forventer sterk vind, kan du bytte de
normale teltpluggene med stormplugger. Ikke
bruk bardunene til å trekke opp teltpluggene.
For steinete eller hard bakke anbefales kraftigere
plugger med U-form.
Insektsmiddel må ikke sprayes i eller på teltet, da
de kan skade stoet og belegget!
Når du tar ned og pakker teltet, må det være helt
tørt, slik at du unngår mugg/råte. Vi anbefaler at
alle metallstenger smøres lett med en nøytral olje
hver gang teltet har vært i bruk.
Fjern smuss fra teltet med en myk svamp og rent
vann. Teltet må aldri vaskes i vaskemaskin eller
rengjøres med kjemisk rens. Oppbevar teltet på
et tørt sted.
Selv om vi har brukt spesiell vanntett tråd i alle
sømmer, anbefaler vi at du bruker et tettemiddel
for sømmer eller vanntett spray med jevne
mellomrom på alle sømmer rundt glidelåser og
skjøter, da disse sømmene er noen av de svakeste
punktene på teltet, og det kan være veldig stramt
rundt dem.
Vær oppmerksom på at lmen kan løsne etter
lang eksponering for sollys. Hvis dette skjer, kan
du reparere teltet ved å erne løs lm og bruke
et sømtettemiddel og vanntett spray til å forsegle
sømmene på nytt.
Hvis det oppdages en mindre vannlekkasje etter
teiping, kan denne lett tettes på nytt med et
sømtetningsmiddel – lekkasjen kan oppstå av at
en enkelt tråd ikke dekkes av teipen, en enkelt
rynke i teipen eller lignende menneskeskapt feil.
Vi anbefaler å bruke Outwell Waterguard med
jevne mellomrom på toppteltmaterialet for å
forlenge levetiden.
Hvis teltet har gjørmeskjørt, må du aldri bruke det
til å justere teltet eller bruke gjørmeskjørtet til å
dra opp teltpluggene. Gjørmeskjørtet er et av de
svakeste punktene på teltet, og er bare designet for
å beskytte oppholds- og oppbevaringsrommene
mot vind og vann.
Lufttelt representerer den nyeste teknologien
innen familiecamping og er designet for å
gjøre oppsett raskt og enkelt. Les og følg disse
instruksjonene for å sikre at teltet fungerer som
det skal og for å optimalisere levetiden.
1. Øv på å sette opp teltet hjemme før du tar det
med på tur. Følg de innsydde instruksjonene for
oppsett og/eller se oppsettsvideoen.
2. Når du pumper opp teltet, bruker du
pumpemåleren til å oppnå det
anbefalte driftstrykket på 7 PSI til maksimalt 9
psi / 0,6 bar.
3. Luft ekspanderer og trekker seg sammen etter
hvert som den varmes opp og kjøles ned. Etter
hvert som temperaturen faller om natten, vil
luftrørene miste noe trykk, slik at de ser litt
slakke ut. Dette er normalt og vil forsvinne igjen
om morgenen når luften i rørene utvides med
den stigende omgivelsestemperaturen.
4. Ikke blås et kaldt telt opp for mye om morgenen.
Da er det fare for at trykket kan bli for høyt når
det blir varmt i løpet av dagen.
5. Finn ut hvordan teltet ditt oppfører seg under
forskjellige værforhold. Klem luftrørene inni
teltet og kjenn trykket. Hvis det virker som de
blir for harde midt på dagen, kan du sjekke
trykket ved å åpne oppblåsningsventilen for å
slippe ut litt luft og deretter koble på pumpen
og pumpe opp til anbefalte driftstrykket på 7
PSI til maksimalt 9 psi / 0,6 bar.
Hvis du følger instruksjonene ovenfor, vil du få
mange glade campingferier med teltet ditt.
Hvis du vil ha mer informasjon om tips og
vedlikehold, kan du besøke outwell.com
Vennlig hilsen
OUTWELL-TEAMET
Quick & Quiet*-lukkemagneter er eksible, så
de kan bøyes tilbake i stilling om nødvendig. Vi
anbefaler at de legges att når du pakker bort
teltet for å unngå skade.
*Patentanmeldt.
NO
Please direct product claims and problems to
your supplying Outwell dealer.
Cleaning and maintenance tips
UK
Congratulation on your new innovative Outwell®
Tent designed and created to accompany you
out into the great outdoors.
Be aware that (UV) ultraviolet rays will damage
your tent if you expose it to direct sunlight for
longer periods of time. Outtex® fabric used on
Outwell® tents increases the lifetime of the tent.
Outwell Product are made for camping use
which is normally 2-5 weeks usage a year. They
are not designed for permanent usage and
should only be used as camping products.
Camping near the sea or lake can further
enhance the eect of UV radiation. The same
applies to poles and metal parts.
Select the campsite and position the tent
Open the bag and as you take out the tent look
at the way it has been packed. This will help you
when you come to repack it.
When selecting your campsite, the ideal place
would be an area as even and clean of rocks,
branches and other sharp objects as possible.
Spread out the tent and place it with the door
in the desired direction, avoid placing the tent
directly under trees, and position it with the end
into the wind direction, for best results in windy
conditions.
Get the most out of your camping trip by having
a trial run, putting up and taking down your new
tent in order to know it before you use it for the
rst time.
Under certain weather conditions, condensation
can occur on the inside surfaces of your tent. To
help prevent this you must remove wet clothes
etc., increase ventilation or erect your tent on an
Outwell® Footprint.
Condensation should not be confused with
leakage.
The ysheet is made of waterproof material. To
prevent water from seeping through the ysheet
avoid touching the inside surface in rainy weather
conditions.
When erecting your tent, do not secure it too
tightly, otherwise it will not be able to adapt to
varying wind and weather conditions.
If strong winds are expected, replace the normal
tent pegs with storm pegs. Do not use guylines to
pull out the tent pegs. For stony or hard ground
stronger U-form pegs are recommended.
Insecticides must not be sprayed in or on the
tent as they may damage the fabric and coating!
When taking down and packing the tent, it must
be completely dry to avoid mildew/rotting. We
recommend that after use all metal poles be
lightly greased with a nonacidic oil.
Remove dirt from the tent with a soft sponge
and pure water. Never wash the tent in a washing
machine and never have it dry-cleaned. Store the
tent in a dry place.
Even though we have used special waterproof
thread for all seams, we recommend that you use
a seam sealer or a waterproof spray at regular
intervals for all seams around the zips and toggles,
these seams are some of the weaker points on
your tent as there can be a lot of tension around
them.
Please note that the tape may come o after
prolonged exposure to the sun. If this happens
you can repair your tent by removing loose tape
and use a seam sealer and waterproof spray to re-
seal seams.
If a minor water leak is found from taping this can
easily be re-sealed using a seam sealer – the leak
can happen from single thread uncovered by tape
a simple fold in the covering tape or similar by
human made workows.
We recommend using Outwell Waterguard on
regular intervals on the ysheet material to
increase the life span.
If your tent has a mud valance never use it to
adjust the tent or use the mud valance to pull
the tent pegs out. The mud valance is one of the
weaker points on the tent as it is only designed to
keep wind and water out of the living and storage
area.
Air tents represent the latest technology in family
camping and are designed to make pitching fast
and easy. Please read and follow these instructions
to ensure your tent functions correctly and to
optimise its life.
1. Practice erecting your tent at home prior to
use in the eld. Follow the sewn-in pitching
instructions and/or watch the pitching video.
2. When pumping up the tent use the pump
gauge to obtain the recommended operational
pressure of 7PSI to maximum 9psi / 0.6 bar.
3. Air expands and contracts as it warms and cools.
As the temperature falls during the night the
air tubes will lose some pressure leaving them
looking a little slack. This is normal and will
disappear in the morning as air in the tubes
expands with the rising ambient temperature.
4. Do not overinate a cold tent in the morning
as there is a risk that the pressure could get too
high when it gets hot during the day.
5. Learn how your tent behaves under dierent
weather conditions. Squeeze the air tubes
inside the tent and feel the pressure. If they
seem to get too hard in the midday heat check
the pressure by cracking open the ination
valve to release some air and then connect the
pump and apply the recommended operational
pressure of 7PSI to maximum 9psi / 0.6 bar.
If you follow the above you will enjoy many happy
camping holidays with your tent.
For more info on tips and maintenance please visit
outwell.com
Best regards,
THE OUTWELL TEAM
Quick & Quiet* Closure magnets are exible
so can be bent back into shape if required. We
recommend they are laid at when packing
away your tent to prevent damage.
*Patent Pending.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Outwell Hayward Lake 4ATC Pitching Instruction

Type
Pitching Instruction