Behringer HC 2000 Snelstartgids

Categorie
Luidsprekers
Type
Snelstartgids
Quick Start Guide
HC 2000
Studio Monitoring Headphones
V 2.0
2 3Quick Start GuideHC 2000
Features
Compact studio monitoring headphones
40 mm dynamic drivers provide wide frequency
response (20 Hz - 20 kHz) delivering full bass and
detailed highs
Exceptional sound quality combined with portability
lets you enjoy your music on-the-go
Closed-back design ensures consistent listening
environment with exceptional sound isolation
Compact foldable design with comfortable padded ear
cups and adjustable headband
Optimized performance for use with a wide range of
professional and consumer audio devices
Specication
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technical specications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Características
Auriculares de monitorización de estudio compactos
Los controladores dinámicos de 40 mm brindan una
amplia respuesta de frecuencia (20 Hz - 20 kHz)
entregando graves completos y agudos detallados
La calidad de sonido excepcional combinada con la
portabilidad le permite disfrutar de su música mientras viaja
El diseño cerrado garantiza un entorno de escucha
uniforme con un aislamiento de sonido excepcional
Diseño compacto y plegable con cómodas orejeras
acolchadas y diadema ajustable
Rendimiento optimizado para su uso con una amplia
gama de dispositivos de audio profesionales y de consumo
Specication
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en
la web musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Fonctionnalités
Casque d’écoute de studio compact
Les haut-parleurs dynamiques de 40 mm orent une
large réponse en fquence (20 Hz - 20 kHz) orant des
basses pleines et des aigus détaillés
Une qualité sonore exceptionnelle combinée à la
portabilité vous permet de proter de votre musique
en déplacement
La conception fermée assure un environnement d’écoute
cohérent avec une isolation acoustique exceptionnelle
Conception compacte et pliable avec oreillettes
rembourrées confortables et bandeau réglable
Performances optimisées pour une utilisation avec une large
gamme d’appareils audio professionnels et grand public
Specication
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Eigenschaften
Kompakte Studio-Überwachungskopfhörer
Dynamische 40-mm-Treiber bieten einen breiten
Frequenzbereich (20 Hz - 20 kHz) und liefern volle Bässe
und detaillierte Höhen
Dank der außergewöhnlichen Klangqualität
und der Portabilität können Sie Ihre Musik auch
unterwegs genießen
Das geschlossene Design sorgt für eine konsistente
Hörumgebung mit außergewöhnlicher Schallisolierung
Kompaktes faltbares Design mit bequemen gepolsterten
Ohrmuscheln und verstellbarem Stirnband
Optimierte Leistung für die Verwendung mit einer
Vielzahl von professionellen und Consumer-Audiogeräten
Specication
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen
haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/
warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
4 5Quick Start GuideHC 2000
Características
Fones de ouvido compactos para monitoramento
de estúdio
Drivers dinâmicos de 40 mm fornecem ampla resposta
de frequência (20 Hz - 20 kHz) proporcionando graves
completos e agudos detalhados
Qualidade de som excepcional combinada com
portabilidade permite que você curta sua música em
qualquer lugar
O design fechado garante um ambiente de audição
consistente com isolamento de som excepcional
Design dobrável compacto com protetores de ouvido
acolchoados confortáveis e faixa de caba ajustável
Desempenho otimizado para uso com uma ampla gama
de dispositivos de áudio prossionais e de consumo
Specication
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa
ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira
completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou
declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou
marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Caratteristiche
Cue compatte per il monitoraggio da studio
I driver dinamici da 40 mm forniscono unampia risposta
in frequenza (20 Hz - 20 kHz) orendo bassi pieni e
alti dettagliati
Leccezionale qualità del suono combinata con la
portabilità ti consente di goderti la tua musica
in movimento
Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di
ascolto coerente con un isolamento acustico eccezionale
Design compatto e pieghevole con comodi padiglioni
auricolari imbottiti e archetto regolabile
Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con un’ampia
gamma di dispositivi audio professionali e di consumo
Specication
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto
o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione
contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni
sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono
di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti
i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Kenmerken
Compacte hoofdtelefoon voor studiomonitoring
Dynamische drivers van 40 mm bieden een brede
frequentierespons (20 Hz - 20 kHz) voor volle bassen en
gedetailleerde hoge tonen
Uitzonderlijke geluidskwaliteit gecombineerd met
draagbaarheid, zodat u onderweg van uw muziek
kunt genieten
Gesloten ontwerp zorgt voor een consistente
luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie
Compact opvouwbaar ontwerp met comfortabele
gevoerde oorschelpen en verstelbare hoofdband
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met een breed
scala aan professionele en consumentenaudioapparaten
Specication
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel
of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of
verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en
andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun
respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
Funktioner
Kompakta hörlurar för studioövervakning
40 mm dynamiska drivrutiner ger bred frekvensrespons
(20 Hz - 20 kHz) som ger full bas och detaljerade höjder
Enastående ljudkvalitet i kombination med bärbarhet gör
att du kan njuta av din musik när du är på språng
Stängt design ger konsekvent lyssningsmiljö med
exceptionell ljudisolering
Kompakt vikbar design med bekväma vadderade
öronkåpor och justerbart huvudband
Optimerad prestanda för användning med ett brett
spektrum av professionella ljudenheter
Specication
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden och annan information
kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information
online på musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
6 7Quick Start GuideHC 2000
Funkcje
Kompaktowe słuchawki do odsłuchu studyjnego
40-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają
szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz),
zapewniając pełne basy i szczegółowe tony wysokie
Wyjątkowa jakość dźwięku w połączeniu z przenośnością
pozwala cieszyć się muzyką w podróży
Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko
odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku
Kompaktowa, składana konstrukcja z wygodnymi
wyściełanymi nausznikami i regulowanym
pałąkiem na głowę
Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą
profesjonalnych i konsumenckich urządzeń audio
Specication
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub
w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu
zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji
i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ω
Sensitivity 98 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2.5 m (curved cable)
8 9Quick Start GuideHC 2000
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak alleen schoon met een droge doek.
7. Gooi dit product niet in het vuur om ontplongen te
voorkomen.
8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht.
9. Demonteer of wijzig dit product niet.
10. Bewaar dit product in een schone en droge omgeving.
11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te
voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een
hoog volumeniveau luisteren.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte denna apparat nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion.
8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid.
9. Ta inte isär eller modiera denna produkt.
10. Förvara denna produkt i en ren och torr miljö.
11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna
inte på höga volymnivåer under långa perioder.
WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
5. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Czyść tylko suchą szmatką.
7. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji.
8. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie
silnego światła słonecznego.
9. Nie demontuj ani nie modykuj tego produktu.
10. Proszę przechowywać ten produkt w czystym i
suchym miejscu.
11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu
uchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności
przez długi czas.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not throw this product in the re, to avoid explosion.
8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time.
9. Do not disassemble or modify this product.
10. Please store this product in a clean and dry environment.
11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solo con un paño seco.
7. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión.
8. No exponga este producto a la luz solar intensa durante
mucho tiempo.
9. No desmonte ni modique este producto.
10. Guarde este producto en un ambiente limpio y seco.
11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no
escuche a un volumen alto durante períodos prolongados.
INFORMATIONS IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion.
8. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une
longue période.
9. Ne démontez pas et ne modiez pas ce produit.
10. Veuillez stocker ce produit dans un
environnement propre et sec.
11. ATTENTION! Pour éviter déventuels dommages
auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de
longues périodes.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um
eine Explosion zu vermeiden.
8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem
Sonnenschein aus.
9. Zerlegen oder modizieren Sie dieses Produkt nicht.
10. Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und
trockenen Umgebung.
11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke,
um mögliche Hörschäden zu vermeiden.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
SOBRE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. o use este aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não jogue este produto no fogo, para evitar explosão.
8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo.
9. Não desmonte ou modique este produto.
10. Armazene este produto em um ambiente limpo e seco.
11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça
em níveis de volume altos por longos períodos.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
SULLA SICUREZZA
1. Leggi queste istruzioni.
2. Conserva queste istruzioni.
3. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Segui tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni.
8. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa
per lungo tempo.
9. Non smontare o modicare questo prodotto.
10. Si prega di conservare questo prodotto in un
ambiente pulito e asciutto.
11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni all’udito, non
ascoltare ad alto volume per lunghi periodi.
10 11Quick Start GuideHC 2000
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable
to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
We Hear You

Documenttranscriptie

Quick Start Guide HC 2000 Studio Monitoring Headphones V 2.0 2 HC 2000 Quick Start Guide Features Características Fonctionnalités Eigenschaften • Compact studio monitoring headphones • 40 mm dynamic drivers provide wide frequency • Auriculares de monitorización de estudio compactos • Los controladores dinámicos de 40 mm brindan una • Casque d’écoute de studio compact • Les haut-parleurs dynamiques de 40 mm offrent une • Kompakte Studio-Überwachungskopfhörer • Dynamische 40-mm-Treiber bieten einen breiten response (20 Hz - 20 kHz) delivering full bass and detailed highs • Exceptional sound quality combined with portability lets you enjoy your music on-the-go • Closed-back design ensures consistent listening environment with exceptional sound isolation • Compact foldable design with comfortable padded ear cups and adjustable headband • Optimized performance for use with a wide range of professional and consumer audio devices amplia respuesta de frecuencia (20 Hz - 20 kHz) entregando graves completos y agudos detallados • La calidad de sonido excepcional combinada con la portabilidad le permite disfrutar de su música mientras viaja • El diseño cerrado garantiza un entorno de escucha uniforme con un aislamiento de sonido excepcional • Diseño compacto y plegable con cómodas orejeras acolchadas y diadema ajustable • Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama de dispositivos de audio profesionales y de consumo large réponse en fréquence (20 Hz - 20 kHz) offrant des basses pleines et des aigus détaillés • Une qualité sonore exceptionnelle combinée à la Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable Specification 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) • La conception fermée assure un environnement d’écoute • Das geschlossene Design sorgt für eine konsistente • Conception compacte et pliable avec oreillettes rembourrées confortables et bandeau réglable • Performances optimisées pour une utilisation avec une large Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty. NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty. • Dank der außergewöhnlichen Klangqualität und der Portabilität können Sie Ihre Musik auch unterwegs genießen gamme d’appareils audio professionnels et grand public Specification Frequenzbereich (20 Hz - 20 kHz) und liefern volle Bässe und detaillierte Höhen portabilité vous permet de profiter de votre musique en déplacement cohérent avec une isolation acoustique exceptionnelle 3 Hörumgebung mit außergewöhnlicher Schallisolierung • Kompaktes faltbares Design mit bequemen gepolsterten Ohrmuscheln und verstellbarem Stirnband • Optimierte Leistung für die Verwendung mit einer Vielzahl von professionellen und Consumer-Audiogeräten Specification 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictribe.com/ warranty. 4 HC 2000 Quick Start Guide Características Caratteristiche Kenmerken Funktioner • Fones de ouvido compactos para monitoramento • Cuffie compatte per il monitoraggio da studio • I driver dinamici da 40 mm forniscono un’ampia risposta • Compacte hoofdtelefoon voor studiomonitoring • Dynamische drivers van 40 mm bieden een brede • Kompakta hörlurar för studioövervakning • 40 mm dynamiska drivrutiner ger bred frekvensrespons de estúdio • Drivers dinâmicos de 40 mm fornecem ampla resposta de frequência (20 Hz - 20 kHz) proporcionando graves completos e agudos detalhados • Qualidade de som excepcional combinada com portabilidade permite que você curta sua música em qualquer lugar • O design fechado garante um ambiente de audição consistente com isolamento de som excepcional • Design dobrável compacto com protetores de ouvido acolchoados confortáveis ​​e faixa de cabeça ajustável • Desempenho otimizado para uso com uma ampla gama in frequenza (20 Hz - 20 kHz) offrendo bassi pieni e alti dettagliati • L’eccezionale qualità del suono combinata con la portabilità ti consente di goderti la tua musica in movimento • Il design chiuso sul retro garantisce un ambiente di ascolto coerente con un isolamento acustico eccezionale • Design compatto e pieghevole con comodi padiglioni auricolari imbottiti e archetto regolabile • Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con un’ampia gamma di dispositivi audio professionali e di consumo frequentierespons (20 Hz - 20 kHz) voor volle bassen en gedetailleerde hoge tonen • Uitzonderlijke geluidskwaliteit gecombineerd met draagbaarheid, zodat u onderweg van uw muziek kunt genieten • Gesloten ontwerp zorgt voor een consistente luisteromgeving met uitzonderlijke geluidsisolatie • Compact opvouwbaar ontwerp met comfortabele gevoerde oorschelpen en verstelbare hoofdband • Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met een breed scala aan professionele en consumentenaudioapparaten de dispositivos de áudio profissionais e de consumo Specification Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable Specification 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty. Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty. 5 (20 Hz - 20 kHz) som ger full bas och detaljerade höjder • Enastående ljudkvalitet i kombination med bärbarhet gör att du kan njuta av din musik när du är på språng • Stängt design ger konsekvent lyssningsmiljö med exceptionell ljudisolering • Kompakt vikbar design med bekväma vadderade öronkåpor och justerbart huvudband • Optimerad prestanda för användning med ett brett spektrum av professionella ljudenheter Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty. 6 HC 2000 Quick Start Guide Funkcje • Kompaktowe słuchawki do odsłuchu studyjnego • 40-milimetrowe przetworniki dynamiczne zapewniają szerokie pasmo przenoszenia (20 Hz - 20 kHz), zapewniając pełne basy i szczegółowe tony wysokie • Wyjątkowa jakość dźwięku w połączeniu z przenośnością pozwala cieszyć się muzyką w podróży • Zamknięta konstrukcja zapewnia spójne środowisko odsłuchowe z wyjątkową izolacją dźwięku • Kompaktowa, składana konstrukcja z wygodnymi wyściełanymi nausznikami i regulowanym pałąkiem na głowę • Zoptymalizowana wydajność do użytku z szeroką gamą profesjonalnych i konsumenckich urządzeń audio Specification Driver unit Impedance Sensitivity Frequency response Plug Cable 40 mm 32 Ω 98 dB (±3 dB) 20 Hz to 20 kHz 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter 2.5 m (curved cable) ZASTRZEŻENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty. 7 8 HC 2000 Quick Start Guide IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not throw this product in the fire, to avoid explosion. 8. Do not expose this product to bright sunshine for a long time. 9. Do not disassemble or modify this product. 10.Please store this product in a clean and dry environment. 11. WARNING! To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpiar solo con un paño seco. No arroje este producto al fuego para evitar una explosión. No exponga este producto a la luz solar intensa durante mucho tiempo. 9. No desmonte ni modifique este producto. 10.Guarde este producto en un ambiente limpio y seco. 11. ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante períodos prolongados. INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne jetez pas ce produit au feu pour éviter une explosion. N’exposez pas ce produit au soleil pendant une longue période. 9. Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit. 10.Veuillez stocker ce produit dans un environnement propre et sec. 11. ATTENTION! Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Werfen Sie dieses Produkt nicht ins Feuer, um eine Explosion zu vermeiden. 8. Setzen Sie dieses Produkt nicht längere Zeit strahlendem Sonnenschein aus. 9. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht. 10.Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Umgebung. 11. WARNUNG! Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke, um mögliche Hörschäden zu vermeiden. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não jogue este produto no fogo, para evitar explosão. 8. Não exponha este produto ao sol forte por muito tempo. 9. Não desmonte ou modifique este produto. 10.Armazene este produto em um ambiente limpo e seco. 11. AVISO! Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Leggi queste istruzioni. Conserva queste istruzioni. Presta attenzione a tutti gli avvertimenti. Segui tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non gettare questo prodotto nel fuoco, per evitare esplosioni. Non esporre questo prodotto alla luce solare intensa per lungo tempo. 9. Non smontare o modificare questo prodotto. 10.Si prega di conservare questo prodotto in un ambiente pulito e asciutto. 11. AVVERTIMENTO! Per evitare possibili danni all’udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Maak alleen schoon met een droge doek. Gooi dit product niet in het vuur om ontploffingen te voorkomen. 8. Stel dit product niet langdurig bloot aan fel zonlicht. 9. Demonteer of wijzig dit product niet. 10.Bewaar dit product in een schone en droge omgeving. 11. WAARSCHUWING! Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet gedurende lange perioden op een hoog volumeniveau luisteren. VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Kasta inte denna produkt i elden för att undvika explosion. 8. Utsätt inte denna produkt för starkt solsken under lång tid. 9. Ta inte isär eller modifiera denna produkt. 10.Förvara denna produkt i en ren och torr miljö. 11. VARNING! För att förhindra eventuell hörselskada, lyssna inte på höga volymnivåer under långa perioder. WAŻNA, BEZPIECZNA INFORMACJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Przeczytaj te instrukcje. Zachowaj te instrukcje. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. Czyść tylko suchą szmatką. Nie wrzucaj tego produktu do ognia, aby uniknąć eksplozji. Nie wystawiaj tego produktu na długotrwałe działanie silnego światła słonecznego. 9. Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu. 10.Proszę przechowywać ten produkt w czystym i suchym miejscu. 11. OSTRZEŻENIE! Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy wysokim poziomie głośności przez długi czas. 9 10 HC 2000 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark Quick Start Guide 11 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Behringer HC 2000 Snelstartgids

Categorie
Luidsprekers
Type
Snelstartgids