Step2 Spill & Splash Seaway Water Table™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
1
Spill & Splash
Seaway Water Table
TM
8645
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION
Adult assembly required.
Adult supervision required.
Instruct children not to use product until properly assembled.
Top basin holds up to 2 gal. (7,57 l) of water.
Bottom basin holds up to 3 gal. (11,3 l) of water.
Take indoors or do not use when the temperature drops below 0ºC (32ºF)
To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic
and form their own threads. Use caution NOT TO over-tighten screws or they will
not hold parts together appropriately.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace
damaged or worn components. Contact the Step2 Company for replacement parts.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
General Cleaning: Use mild soapy water.
Water should be changed frequently. Sanitize occasionally to remove organic debris
and prevent bacterial growth.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government
regulations.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION
Assemblage par un adulte requis.
Surveillance par un adulte requise.
Baignoire supérieure - Contient jusqu’à 7,57 l (2 gal.) de l’eau.
Tube inférieur - Contient jusqu’à 11,3 l (3 gal.) de l’eau.
• Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
• Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à
moins de 0ºC (32ºF)
• Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour
percer le plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis
pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée.
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et
remplacez les composants usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour
des pièces de rechange.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de temps à autre pour
éliminer les débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à
toutes les lois nationales.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces.
Assemblage par un adulte requis.
WARNING: DROWNING HAZARD There is a risk of young children
drowning around open containers of water. Adult supervision is always required.
MISE EN GARDE : RISQUE DE NOYADE Il existe un risque de
noyade pour les jeunes enfants se trouvant à proximité de contenants d’eau
ouverts. Une supervision par un adulte est toujours requise.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTALACIÓN
Requiere montaje por parte de un adulto.
Se requiere la supervisión de un adulto.
Tube supérieur - Contiene hasta 7,57 l (2 gal.) de agua.
Tubo inferior - Contiene hasta 11,3 l (3 gal.) de agua.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su
montaje.
Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF)
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están
diseñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar
demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya
los componentes que presenten daños o desgaste. Póngase en contacto con la
empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:
• Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasionalmente para eliminar
los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento bacteriano.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se
debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
ADVERTENCIA: RIESGO DE AHOGAMIENTO Existe el riesgo de que
los niños pequeños se ahoguen en recipientes abiertos de agua. Siempre se
requiere la supervisión de un adulto.
For assistance or replacement parts please contact :
Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange ou assistance (Service
disponible en anglais seulement) :
193805 1/20/16
Thank you for purchasing the Step2® Spill & Splash Seaway Water Table™. Wed
appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can
continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=864500
Thank you for your time,
your friends at Step2.
2
K
A
C
B
D
E
F
G
H
I
J
9 x 1-7/8” (4,76 cm)
1 x 1” (2,54 cm)
1 x 3-1/4” (8,26 cm)
3
1 2
3
4
5
6
1 x 3-1/4” (8,26 cm)
C
B
A
D
2 x 1-7/8”(4,76 cm)
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

4
7 8
9
10 11
Ensure that the longest side of ( I ) is on the same side of ( H ) as the support to
avoid any safety concerns.
Assurez-vous que le côté le plus long de « I » se trouve sur le même côté que « H »
comme support afin d’éviter tout problème de sécurité
Asegúrese que el lado más largo de ( I ) esté del mismo lado que ( H ) como apoyo
para evitar cualquier riesgo de seguridad.
Assicurarsi che l’estremità più lunga di ( I ) sia sullo stesso lato di ( H ) in modo da
garantire la sicurezza.
Zorg dat de lange zijde van ( I ) zich aan dezelfde zijde van ( H ) bevindt als de steun om
de veiligheid te waarborgen.
Certifique-se de que o lado mais longo do ( I ) está no mesmo lado do ( H ) como
suporte para evitar quaisquer riscos de segurança.
W celu zachowania bezpieczeństwa upewnić się, że najdłuższy bok ( I ) znajduje się po tej
samej stronie ( H ) jako podstawy
确保 (I) 的最长边与 (H) 位于同一侧,以作为支撑,避免出现任何安全隐患。
HI

Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

I
H
2 x 1-7/8” (4,76 cm)
4 x 1-7/8” (4,76 cm)
Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。

5
12
13
14 15
16
17
(Umbrella design & color may vary)
(La conception et les couleurs de l’ombrelle
peuvent varier)
(El diseño y color de la sombrilla puede
variar)
(Il design e il colore dell’ombrello po-
trebbero variare)
(Ontwerp en kleur van de parasol kun-
nen variëren)
(O desenho e a cor da sombrinha po-
dem variar)
(Wzór i kolor parasola mogą ulec
zmianie)
(伞的设计和颜色可能会有所不同)

C
F
F
G
K
D
D
D
E
E
6
18
19
20
F
1 x 1” (2,54 cm)
Square / carré / cuadrado
quadrato / vierkant
quadrado / kwadratowy/ 方/

Circle / rond / redondo
rotondo / rond
redondo / okrągły/圆/

J
7
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 1-1/2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INSTALLAZIONE
È necessario il montaggio da parte di adulti.
Toezicht van een volwassene vereist.
Tubo superiore - Contiene fino a 7,57 l (2 gal.) di acqua.
Tubo inferiore - Contiene fino a 11,3 l (3 gal.) di acqua.
Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio.
Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC.
• Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate
per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente
le viti, in modo da impedire che i compo nenti siano collegati in modo non
appropriato.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le
connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2
Company per ottenere ricambi.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato.
Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i
residui organici e ostacolare la crescita batterica.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con
tutti i regolamenti previsti dal governo
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni
ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: RISCHIO DI ANNEGAMENTO Non permettere ai
bambini di avvicinarsi ai contenitori di acqua aperti. Pericolo di annegamento.
È costantemente richiesta la presenza di un adulto.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1-1/2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
INSTALLATIE:
Montage door volwassene vereist.
Toezicht van een volwassene vereist.
Bovenbuis - Is groot genoeg voor 7,57 l (2 gal.) water.
Onderste buis - Is groot genoeg voor 11,3 l (3 gal.) water.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder
0 ºC zakt
• Om risicos van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen
dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig
dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden ze de onderdelen
niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en
vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2
Company voor vervangingsonderdelen.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch
afval te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met
alle overheidsvoorschriften.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 1-1/2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A
PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INSTALAÇÃO:
Necessária a montagem por adultos.
Necessária a supervisão de um adulto.
Tubo superior - Capacidade máxima de 7,57 l de água.
O tubo inferior - Capacidade máxima de 11,3 l de água.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado.
Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem
temperaturas abaixo dos 0 ºC.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são
concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha
cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender
adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações
e substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2
Company para obter peças de substituição.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover
resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as
regulações oficiais.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
WAARSCHUWING: VERDRINKINGSGEVAAR Het risico bestaat dat
jonge kinderen kunnen verdrinken als ze bij open containers met water zijn.
Er is altijd toezicht van een volwassene vereist.
AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO Existe o risco das crianças
pequenas se afogarem em torno de receptáculos de água abertos.
É necessária a supervisão de adultos constante.
8
供年龄 1-1/2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安装:
• 要求成人组装。
• 需成人监督。
上管 - 最多可容纳 2 加仑(7,57 升)。
下管 - 最多可容纳 3 加仑(11,3 升)。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己
形成螺纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2
有限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。







7,572
11,33

32








Step2 Company LLC





警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。


警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛水器皿中溺水。
任何时候都需要成人的监督。


Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1-1/2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY
PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH
OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI
MONTAŻ:
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Wymagany nadzór dorosłych.
Górna rurka - Pojemność maks. ok. 7,57 l (2 gal.) woda.
Niższe rury - Pojemność maks. ok. 11,3 l (3 gal.) woda.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio
zmontowana;
Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli emperatura
spadnie poniżej 0ºC.
• Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały
zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt
mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić
połączenia i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części
należy skontaktować się z firmą Step2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć
zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi, krajowymi przepisami.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE! RYZYKO UTONIĘCIA  Istnieje ryzyko utonięcia
małych dzieci w otwartych zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały
nadzór osoby dorosłej.

Documenttranscriptie

8645 Spill & Splash Seaway Water Table TM For assistance or replacement parts please contact : Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange ou assistance (Service disponible en anglais seulement) : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada (330)656-0440 www.step2.com Step2 UK LTD Great Bank Road Wingates Industrial Estate BOLTON BL5 3XU Uk freephone: 0800 393159 Step2 UK website: www.step2uk.com WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required. WARNING: DROWNING HAZARD- There is a risk of young children drowning around open containers of water. Adult supervision is always required. Intended for use by children from ages 1-1/2 years and up. OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. INSTALLATION • • • • Adult assembly required. Adult supervision required. Instruct children not to use product until properly assembled. Top basin holds up to 2 gal. (7,57 l) of water. Bottom basin holds up to 3 gal. (11,3 l) of water. • Take indoors or do not use when the temperature drops below 0ºC (32ºF) • To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. Use caution NOT TO over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately. Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn components. Contact the Step2 Company for replacement parts. MAINTENANCE INSTRUCTIONS General Cleaning: Use mild soapy water. Water should be changed frequently. Sanitize occasionally to remove organic debris and prevent bacterial growth. DISPOSAL INSTRUCTIONS: Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. Thank you for purchasing the Step2® Spill & Splash Seaway Water Table™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=864500 Thank you for your time, your friends at Step2. MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Assemblage par un adulte requis. MISE EN GARDE : RISQUE DE NOYADE- Il existe un risque de noyade pour les jeunes enfants se trouvant à proximité de contenants d’eau ouverts. Une supervision par un adulte est toujours requise. Conçu pour une utilisation par des enfants de 1-1/2 ans et plus. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INSTALLATION • Assemblage par un adulte requis. • Surveillance par un adulte requise. • Baignoire supérieure - Contient jusqu’à 7,57 l (2 gal.) de l’eau. Tube inférieur - Contient jusqu’à 11,3 l (3 gal.) de l’eau. • Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. • Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à moins de 0ºC (32ºF) • Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée. Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce. Changez l’eau fréquemment. Procédez à une désinfection de temps à autre pour éliminer les débris organiques et empêcher la prolifération de bactéries. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT: Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. ADVERTENCIA: RIESGO DE AHOGAMIENTO- Existe el riesgo de que los niños pequeños se ahoguen en recipientes abiertos de agua. Siempre se requiere la supervisión de un adulto. Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 1-1/2 años. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. INSTALACIÓN • Requiere montaje por parte de un adulto. • Se requiere la supervisión de un adulto. • Tube supérieur - Contiene hasta 7,57 l (2 gal.) de agua. Tubo inferior - Contiene hasta 11,3 l (3 gal.) de agua. • Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF) • Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA: • Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave. El agua debe cambiarse con frecuencia. Desinféctela ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos y prevenir el crecimiento bacteriano. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. 193805 1/20/16 1 A C B D E F H G J K I 1 x 3-1/4” (8,26 cm) 9 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1” (2,54 cm) 2 1 2 B A 1 x 3-1/4” (8,26 cm) 4 3 D C Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado. Powtórzyć po drugiej stronie. 在另一侧重复。 .‫كرر ذلك مع اجلانب األخر‬ 6 5 1 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8”(4,76 cm) 3 7 8 4 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado. Powtórzyć po drugiej stronie. 在另一侧重复。 .‫كرر ذلك مع اجلانب األخر‬ Ensure that the longest side of ( I ) is on the same side of ( H ) as the support to avoid any safety concerns. 9 Assurez-vous que le côté le plus long de « I » se trouve sur le même côté que « H » comme support afin d’éviter tout problème de sécurité Asegúrese que el lado más largo de ( I ) esté del mismo lado que ( H ) como apoyo para evitar cualquier riesgo de seguridad. Assicurarsi che l’estremità più lunga di ( I ) sia sullo stesso lato di ( H ) in modo da garantire la sicurezza. Zorg dat de lange zijde van ( I ) zich aan dezelfde zijde van ( H ) bevindt als de steun om de veiligheid te waarborgen. I H Certifique-se de que o lado mais longo do ( I ) está no mesmo lado do ( H ) como suporte para evitar quaisquer riscos de segurança. W celu zachowania bezpieczeństwa upewnić się, że najdłuższy bok ( I ) znajduje się po tej samej stronie ( H ) jako podstawy 确保 (I) 的最长边与 (H) 位于同一侧,以作为支撑,避免出现任何安全隐患。 ‫) ويعمل كدعامة له لتالفي أي مخاطر تتعلق‬H( ‫) على نفس جانب‬I( ‫تأكد من أن اجلانب األطول من‬ .‫بالسالمة‬ 10 11 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫طبق‬ 4 12 C 13 D K 14 15 G F D D (Umbrella design & color may vary) (La conception et les couleurs de l’ombrelle peuvent varier) (El diseño y color de la sombrilla puede variar) (Il design e il colore dell’ombrello potrebbero variare) (Ontwerp en kleur van de parasol kunnen variëren) 16 E (O desenho e a cor da sombrinha podem variar) (Wzór i kolor parasola mogą ulec zmianie) (伞的设计和颜色可能会有所不同) )‫(قد يختلف تصميم املظلة ولونها‬ 17 E F 5 18 Circle / rond / redondo rotondo / rond redondo / okrągły/圆/ ‫دائرة‬ Square / carré / cuadrado quadrato / vierkant quadrado / kwadratowy/ 方/ ‫مربع‬ J 19 F 1 x 1” (2,54 cm) 20 6 AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. AVVERTENZE: RISCHIO DI ANNEGAMENTO- Non permettere ai bambini di avvicinarsi ai contenitori di acqua aperti. Pericolo di annegamento. È costantemente richiesta la presenza di un adulto. Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 1-1/2 anni in su. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. INSTALLAZIONE • È necessario il montaggio da parte di adulti. • Toezicht van een volwassene vereist. • Tubo superiore - Contiene fino a 7,57 l (2 gal.) di acqua. Tubo inferiore - Contiene fino a 11,3 l (3 gal.) di acqua. • Insegnare ai bambini di non utilizzare il prodotto prima del montaggio. • Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0 ºC. • Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i compo nenti siano collegati in modo non appropriato. Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: • Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato. Cambiarefrequentemente l’acqua. Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e ostacolare la crescita batterica. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO- Existe o risco das crianças pequenas se afogarem em torno de receptáculos de água abertos. É necessária a supervisão de adultos constante. Destina-se a ser utilizado por crianças com 1-1/2 ou mais anos de idade RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTALAÇÃO: • Necessária a montagem por adultos. • Necessária a supervisão de um adulto. • Tubo superior - Capacidade máxima de 7,57 l de água. O tubo inferior - Capacidade máxima de 11,3 l de água. • Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado. • Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem temperaturas abaixo dos 0 ºC. • Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequadamente as peças. Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna. A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e evitar o desenvolvimento de bactérias. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. WAARSCHUWING: VERDRINKINGSGEVAAR- Het risico bestaat dat jonge kinderen kunnen verdrinken als ze bij open containers met water zijn. Er is altijd toezicht van een volwassene vereist. Bestemd voor gebruik door kinderen van 1-1/2 jaar en ouder. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. INSTALLATIE: • Montage door volwassene vereist. • Toezicht van een volwassene vereist. • Bovenbuis - Is groot genoeg voor 7,57 l (2 gal.) water. Onderste buis - Is groot genoeg voor 11,3 l (3 gal.) water. • Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder 0 ºC zakt • Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aange draaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen. REINIGINGSINSTRUCTIES: Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken. Water dient vaak te worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval te verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. 7 OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. OSTRZEŻENIE! RYZYKO UTONIĘCIA - Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osoby dorosłej. Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 1-1/2 lat. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI MONTAŻ: • Montaż powinna wykonać osoba dorosła. • Wymagany nadzór dorosłych. • Górna rurka - Pojemność maks. ok. 7,57 l (2 gal.) woda. Niższe rury - Pojemność maks. ok. 11,3 l (3 gal.) woda. • Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana; • Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli emperatura spadnie poniżej 0ºC. • Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła. Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii. INSTRUKCJA UTYLIZACJI: ‫ يجب جتميع‬.‫ حواف حادة‬.‫ األجزاء الصغيرة‬- ‫ خطر االختناق‬:‫حتذير‬ ‫غ‬.‫املنتج مبعرفة شخص بال‬ .‫ خطر الغرق – قد يتعرض األطفال الصغار خلطر الغرق في حاويات املياه املفتوحة‬:‫حتذير‬ .‫يتعني على الكبار مراقبة األطفال طوال الوقت‬ :‫التركيب‬ .‫مخصص الستخدام األطفال من سن سنة إلى سنة ونصف فأعلى‬ ‫قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫إلصابة خطيرة أو مميتة‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه في املستقبل‬ .‫• املنتج مبعرفة شخص بالغ‬ .‫• يتعني على الكبار مراقبة األطفال‬ .)‫ لتر‬7,57( ‫ غالون من املياه‬2 ‫ يسع ما يصل إلى‬- ‫• أنبوب العلوي‬ .)‫ لتر‬11,3( ‫ غالون من املياه‬3 ‫ يسع ما يصل إلى‬- ‫• أنبوب أقل‬ .‫• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد جتميعه بشكل صحيح‬ ‫ درجة فهرنهايت‬32 ‫• احتفظ باجلهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة احلرارة عن‬ )‫(صفر مئوية‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات الستبدال األجزاء التالفة أو‬.‫فحص املنتج قبل كل استخدام‬ ‫ اتصل بـ‬،‫البالية‬ ‫ مت تصميم املسامير‬،‫حد من املخاطر التي تشكلها املخلفات الناجمة عن الثقب‬ ٍ ‫ للتقليل إلى أدنى‬‫ احرص على أال تفرط في ربط‬.‫اللولبية بحيث تخترق البالستيك وتشكل السن اللولبي اخلاص بها‬ .‫املسامير اللولبية وإال فلن متسك األجزاء ببعضها بشكل مالئم‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات الستبدال األجزاء التالفة أو‬.‫فحص املنتج قبل كل استخدام‬ Step2 Company LLC ‫ اتصل بـ‬،‫البالية‬ :‫إرشادات التنظيف‬ .‫ استخدم مياه بصابون مخفف‬:‫التنظيف العام‬ .‫يجب على الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام‬ :‫إرشادات التخلص من املنتج‬ .‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 警示:溺水危险 – 小孩子有可能会掉入敞口盛水器皿中溺水。 任何时候都需要成人的监督。 供年龄 1-1/2 周岁及以上的儿童使用。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。 保存本说明书以供今后参考。 安装: • 要求成人组装。 • 需成人监督。 • 上管 - 最多可容纳 2 加仑(7,57 升)。 下管 - 最多可容纳 3 加仑(11,3 升)。 • 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。 • 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用 • 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己 形成螺纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一 起。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取替换零件。 清洁指南: 般清洁:使用温和的肥皂水。 家长应在使用前彻底清洗配件。 处理指南: 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Step2 Spill & Splash Seaway Water Table™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions