Health and Safety Information
Please read and observe the health and safety information. Failure to do so could result in injury or damage. Adults should
supervise the use of this product by children.
WARNING – Battery
• Stop using this product if the battery is leaking. If battery uid comes into contact with your eyes, immediately rinse your
eyes with plenty of water and consult a doctor. If any uid leaks on your hands, wash them thoroughly with water. Carefully
wipe the uid from the exterior of this product with a cloth.
WARNING – Electrical Safety
• Use only the AC adapter (HAC-002) provided with the Nintendo Switch console (also sold separately) or the USB charging
cable (HAC-010) to charge the controller.
• If you hear a strange noise, see smoke or smell something strange, stop using this product and contact Nintendo Customer
Support.
• Do not expose device to re, microwaves, direct sunlight, high or extremely low temperatures.
• Do not let this product come into contact with liquid and do not use it with wet or oily hands. If liquid gets inside, stop using
this product and contact Nintendo Customer Support.
• Do not expose this product or the built-in battery to excessive force. Do not pull on the cable and do not twist it too tightly.
• Do not touch this product while charging during a thunderstorm.
WARNING – General
• Keep this product and packaging materials away from young children. Packaging items may be swallowed. The cable can
coil around the neck.
• Do not use the controller within 15 centimetres of a cardiac pacemaker while using wireless communication.
If you have a pacemaker or other implanted medical device, rst consult a doctor.
• Wireless communication may not be allowed in certain places such as aeroplanes or hospitals. Please follow respective
regulations.
• Do not disassemble or try to repair this product or the built-in battery. If either are damaged, stop using the product and
contact Nintendo Customer Support. Do not touch damaged areas. Avoid contact with any leaking uid.
CAREFUL USAGE
• If this product becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Avoid using thinner or other solvents.
• Make sure to charge the battery at least once every six months. If the battery is not used for an extended period of time, it
may become impossible to charge it.
How to Use
Charge and pair the controller before using it for the rst time.
How to Charge
Option 1: Connect the USB charging cable as shown in the diagram.
Option 2: Connect the controller directly to the AC adapter.
Nintendo Switch console
in TV mode
USB charging cable
Super Nintendo Entertainment System
controller
USB port
TV
AC
adapter
How to Pair
If you connect the controller following option 1 and turn the console on, the controller will pair with the console automatically.
You can also manually pair the controller by doing the following:
1. Open CONTROLLERS on the HOME Menu.
2. Select CHANGE GRIP/ORDER.
3. Hold the SYNC Button on the controller.
4. When the controller is paired, the LED will change to solid.
Component Names and Functions
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. +Control Pad
2. SELECT Button
3. SYNC Button
4. START Button
5. Player LED
6. Y Button
7. B Button
8. X Button
9. A Button
10. L Button
11. ZL Button
Functions as the Capture Button when using Super NES –
Nintendo Switch Online software.
12. Recharge LED
13. USB Type-C™ connector
14. ZR Button
Functions as the HOME Button when using Super NES –
Nintendo Switch Online software.
Pressing ZR and ZL together opens the Suspend Menu
when using Super NES – Nintendo Switch Online
software.
15. R Button
Removing the Battery
The product contains a rechargeable lithium-ion battery. The battery should be removed by a qualied professional.
Visit https://battery.nintendo-europe.com for more information.
Nintendo Customer Support
GB: nintendo.co.uk/snes-controller-support
AU/NZ: http://support.nintendo.com
Disposal of this Product
Do not dispose of this product or the built-in battery in household waste. For details see http://docs.nintendo-europe.com
Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Bitte lies und beachte die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsinformationen sorgfältig. Andernfalls kann dies zu Schäden
oder Verletzungen führen. Kinder sollten während der Verwendung dieses Produkts von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
WARNUNG – Batterie
• Unterbrich die Verwendung dieses Produkts, falls aus der Batterie Flüssigkeit austritt. Sollte ausgetretene Batterieüssigkeit
mit deinen Augen in Berührung geraten, spüle deine Augen sofort mit viel Wasser aus und suche einen Arzt auf. Sollte die
Flüssigkeit mit deinen Händen in Berührung geraten, wasche sie sorgfältig mit Wasser. Wische die Flüssigkeit mit einem Tuch
vorsichtig von der Oberäche dieses Produkts ab.
WARNUNG – Hinweise zur elektrischen Sicherheit
• Verwende ausschließlich das Netzteil (HAC-002), das der Nintendo Switch-Konsole beiliegt (auch separat erhältlich), oder
das USB-Ladekabel (HAC-010), um den Controller aufzuladen.
• Solltest du ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauchentwicklung bemerken, ziehe den Netzteilstecker aus der Steck-
dose und kontaktiere den Nintendo Service.
• Setze das Gerät keinem Feuer, keinen Mikrowellen, hohen oder extrem niedrigen Temperaturen oder direkter Sonnen-
strahlung aus.
• Achte darauf, dass dieses Produkt nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommt, und berühre es nicht mit nassen oder fettigen
Händen. Sollte Flüssigkeit in das Produkt gelangen, beende die Verwendung des Produkts und wende dich an den Nintendo
Service.
• Verwende beim Gebrauch des Produkts oder der eingebauten Batterie keine übermäßige Kraft. Ziehe nicht am USB-Lade kabel
und verbiege es nicht zu sehr.
• Berühre dieses Produkt nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird.
WARNUNG – Allgemeine Hinweise
• Bewahre dieses Produkt und Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von jüngeren Kindern auf. Verpackungs-
materialien könnten verschluckt werden. Das Kabel könnte sich um den Hals schnüren.
• Achte bei der Verwendung des Produkts darauf, dass der Abstand zu einem Herzschrittmacher mindestens 15 cm beträgt,
solange die drahtlose Verbindung verwendet wird. Solltest du einen Herzschrittmacher oder ein anderes, implantiertes
medizinisches Gerät nutzen, konsultiere vor der Verwendung einen Arzt.
• Die Verwendung der drahtlosen Verbindung ist an bestimmten Orten möglicherweise nicht erlaubt, wie an Bord von Flug-
zeugen oder in Krankenhäusern. Bitte befolge die geltenden Bestimmungen.
• Zerlege dieses Produkt oder die eingebaute Batterie nicht und versuche nicht, beides zu reparieren. Sollte eines der Produkte
beschädigt sein, unterbrich die Verwendung und wende dich an den Nintendo Service. Berühre keine beschädigten Bereiche.
Vermeide den Kontakt mit ausgetretener Flüssigkeit.
VORSICHTIGER GEBRAUCH
• Sollte dieses Produkt verschmutzt sein, wische es mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwende keine Verdünner oder
andere Lösungsmittel.
• Lade die Batterie mindestens einmal alle sechs Monate auf. Wenn die Batterie über längere Zeit nicht verwendet wird, kann
sie möglicherweise nicht wieder aufgeladen werden.
Verwendung des Produkts
Lade den Controller auf und synchronisiere ihn, bevor er zum ersten Mal verwendet wird.
Auadevorgang
Option 1: Verbinde das USB-Ladekabel wie in der Abbildung dargestellt.
Option 2: Schließe das Zubehör direkt an das Netzteil an.
Nintendo Switch-Konsole
im TV-Modus
USB-Ladekabel
Super Nintendo Entertainment
System-Controller
USB-Anschluss
TV
Netzteil
Synchronisierungsvorgang
Verbindest du den Controller mithilfe von Option 1 und schaltest dann die Konsole ein, wird der Controller automatisch mit
der Konsole synchronisiert.
Du kannst ihn auch manuell synchronisieren, indem du die folgenden Schritte ausführst:
1. Wähle im HOME-Menü die Option „Controller“.
2. Wähle „Griffweise/Reihenfolge ändern“.
3. Halte den SYNC-Knopf auf dem Controller gedrückt.
4. Wenn der Controller synchronisiert wurde, leuchtet die Spieleranzeige dauerhaft.
Komponentennamen und Funktionen
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Steuerkreuz
2. SELECT
3. SYNC-Knopf
4. START
5. Spieleranzeige
6. Y-Knopf
7. B-Knopf
8. X-Knopf
9. A-Knopf
10. L-Taste
11. ZL-Taste
Dient beim Spielen von Super NES – Nintendo Switch Online-
Software als Aufnahmeknopf.
12. Ladeanzeige
13. USB Type-C™-Anschluss
14. ZR-Taste
Dient beim Spielen von Super NES – Nintendo Switch Online-
Software als HOME-Knopf.
Drücke ZR und ZL gleichzeitig, um in Super NES –
Nintendo Switch Online-Software das Pausenmenü zu
öffnen.
15. R-Taste
Batterie entfernen
Das Produkt enthält eine wiederauadbare Lithium-Ionen-Batterie. Die Batterie sollte nur von qualiziertem Personal
entfernt werden. Weitere Informationen erhältst du unter: https://battery.nintendo-europe.com
Nintendo Service
DE: nintendo.de/snes-controller-support
AT: nintendo.at/snes-controller-support
CH: nintendo.ch/snes-controller-support
Entsorgen des Produkts
Entsorge dieses Produkt oder die eingebaute Batterie nicht im Hausmüll. Weitere Informationen erhältst du unter:
http://docs.nintendo-europe.com
Für Deutschland: Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektrogerät am Ende seiner Lebens-
dauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zuzuführen ist. Nicht von dem Gerät
umschlossene Altbatterien und -akkus sind vor der Rückgabe zu entfernen. Die Vertreiber von Elektrogeräten im stationären
Handel und Fernabsatz sind beim Kauf eines neuen Gerätes der gleichen Geräteart zur unentgeltlichen Rücknahme des Alt-
geräts verpichtet. Kleingeräte (keine äußere Abmessung größer 25 cm) werden von den Vertreibern auch ohne Kauf eines
neuen Geräts unentgeltlich zurückgenommen. Zudem stehen kostenfreie Sammelstellen für Altgeräte zur Verfügung. Die
Adressen erhältst du von deiner Kommunalverwaltung. Sofern das Altgerät personenbezogene Daten enthält, bist du selbst
für die Löschung verantwortlich.
Informations sur la santé et la sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut
entraîner des blessures ou des dégâts matériels. L'utilisation de ce produit par des enfants doit se faire sous la supervision
d'un adulte.
AVERTISSEMENT – Batterie
• Si la batterie fuit, cessez d'utiliser ce produit. Si du liquide provenant de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez
immédiatement et abondamment avec de l'eau et consultez un médecin. En cas de contact avec la peau, rincez abondamment
avec de l'eau. Retirez le liquide en essuyant soigneusement l'extérieur de ce produit avec un chiffon.
AVERTISSEMENT – Électricité
• N'utilisez que l'adaptateur secteur (HAC-002) fourni avec la console Nintendo Switch (également vendu séparément) ou le
câble de recharge USB (HAC-010) pour recharger ce produit.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
• Si vous entendez un bruit suspect, que vous voyez de la fumée ou que vous sentez une odeur étrange, cessez d'utiliser ce
produit et contactez le service consommateurs Nintendo.
• N'exposez pas l'appareil au feu, à des micro-ondes, à la lumière directe du soleil, ou à des températures élevées ou
extrêmement basses.
• Ne laissez pas ce produit entrer en contact avec des liquides et ne le manipulez pas avec des mains humides ou grasses. Si
du liquide pénètre à l'intérieur, cessez d'utiliser ce produit et contactez le service consommateurs Nintendo.
• Ne soumettez pas ce produit ou la batterie intégrée à une force excessive. Ne tirez pas sur le câble et ne le pliez pas fortement.
• Ne touchez pas ce produit lorsqu'il est en charge pendant un orage.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Gardez ce produit et son emballage hors de portée des jeunes enfants. Des éléments d'emballage pourraient être ingérés.
Le câble pourrait s'enrouler autour du cou des enfants.
• N'utilisez pas la manette à moins de 15 centimètres d'un stimulateur cardiaque lorsque la communication sans l est activée.
Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté, consultez votre médecin avant utilisation.
• L'utilisation de la communication sans l peut ne pas être autorisée dans certains lieux tels que les hôpitaux ou à bord des
avions. Veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur.
• N'essayez pas de démonter ou de réparer ce produit ou la batterie intégrée. Si l'un ou l'autre est endommagé, cessez
d'utiliser le produit et contactez le service consommateurs Nintendo. Ne touchez pas les parties endommagées. Évitez
d'entrer en contact avec tout liquide s'échappant du produit.
VIGILANCE
• Si le produit est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de diluant ou de tout autre solvant.
• Assurez-vous de recharger la batterie au moins une fois tous les six mois. Si la batterie n'est pas utilisée pendant une
longue période, elle peut perdre sa capacité de charge.
Utiliser ce produit
Chargez et synchronisez la manette avant de l'utiliser pour la première fois.
Comment recharger la manette
Option 1 : connectez le câble de recharge USB, comme sur le schéma ci-dessous.
Option 2 : connectez directement la manette à l'adaptateur secteur.
Console Nintendo Switch
connectée au téléviseur
Câble de recharge USB
Manette
Super Nintendo Entertainment System
Port USB
Téléviseur
Adaptateur
secteur
Comment synchroniser la manette
Si vous connectez la manette comme indiqué dans l'option 1, puis allumez la console, la manette sera synchronisée auto-
matiquement avec la console.
Vous pouvez également synchroniser la manette manuellement en suivant les instructions suivantes :
1. Accédez aux MANETTES depuis le menu HOME.
2. Sélectionnez CHANGER LE STYLE/L'ORDRE.
3. Maintenez le bouton SYNC enfoncé sur la manette.
4. Lorsque le témoin reste allumé, la manette est synchronisée.
Nom et fonction des éléments
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Manette +
2. Bouton SELECT
3. Bouton SYNC
4. Bouton START
5. Témoin du joueur
6. Bouton Y
7. Bouton B
8. Bouton X
9. Bouton A
10. Bouton L
11. Bouton ZL
Utilisé comme bouton de capture dans le logiciel Super NES –
Nintendo Switch Online.
12. Témoin de charge
13. Port USB Type-C™
14. Bouton ZR
Utilisé comme bouton HOME dans le logiciel Super NES –
Nintendo Switch Online.
Appuyer simultanément sur ZR et ZL dans le logiciel
Super NES – Nintendo Switch Online ouvre le menu
de pause.
15. Bouton R
Retirer la batterie
Ce produit contient une batterie lithium-ion rechargeable. La batterie doit être retirée par un professionnel qualié.
Pour plus d’informations, visitez le site : https://battery.nintendo-europe.com
Service consommateurs Nintendo
FR : nintendo.fr/snes-controller-support
CH : nintendo.ch/snes-controller-support
BE : nintendo.be/snes-controller-support
Comment jeter ce produit
Ne jetez pas ce produit ou la batterie intégrée à la poubelle. Pour plus d'informations, visitez le site :
http://docs.nintendo-europe.com
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Neem de volgende gezondheids- en veiligheidsinformatie in acht. Het nalaten hiervan kan letsel en/of schade tot gevolg hebben.
Ouders of voogden dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken.
WAARSCHUWING – Batterij
• Als de batterij lekt, stop dan meteen met het gebruik van het product. Als vloeistof uit de batterij in aanraking komt met je
ogen, spoel ze dan onmiddellijk uit met veel water en raadpleeg een arts. Als vloeistof op je handen lekt, was ze dan grondig
met water. Veeg de gelekte vloeistof voorzichtig van de buitenkant van het product met een doekje.
WAARSCHUWING – Veiligheid in verband met elektriciteit
• Gebruik alleen de voeding (HAC-002) die bij het Nintendo Switch-systeem is geleverd (wordt ook apart verkocht) of de
USB-oplaadkabel (HAC-010) om de controller op te laden.
• Als je een vreemd geluid hoort, rook ziet of iets vreemds ruikt, stop dan meteen met het gebruik van het product en neem
contact op met de Nintendo Helpdesk.
• Stel het apparaat niet bloot aan vuur, microgolven, direct zonlicht, of hoge of extreem lage temperaturen.
• Laat dit product niet in contact komen met vocht en gebruik het niet met natte of vettige handen. Als er vocht in het product
is gekomen, stop dan meteen met het gebruik ervan en neem contact op met de Nintendo Helpdesk.
• Oefen niet overmatig veel kracht op het product of de ingebouwde batterij uit. Trek niet aan de kabel en buig deze niet met
overdreven veel kracht door.
• Raak dit product niet aan tijdens het opladen als het onweert.
WAARSCHUWING – Algemeen
• Houd dit product en verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen. Verpakkingsmateriaal kan worden ingeslikt.
De kabel kan zich rond de nek wikkelen.
• Gebruik de controller niet binnen een afstand van 15 centimeter van een pacemaker wanneer je de draadloze communicatie
gebruikt. Als je een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat hebt, raadpleeg dan eerst een arts.
• Draadloze communicatie is mogelijk verboden op bepaalde plaatsen, zoals in vliegtuigen of ziekenhuizen. Volg de geldende
regels.
• Probeer dit product of de ingebouwde batterij niet zelf uit elkaar te halen of te repareren. Als het product of de batterij
beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en neem contact op met de Nintendo Helpdesk.
Raak geen beschadigde onderdelen aan. Vermijd contact met lekkende vloeistof.
ZORGVULDIG GEBRUIK
• Als dit product vuil is, wrijf het dan schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen verfverdunner of andere oplosmiddelen.
• Laad de batterij minstens elke zes maanden op. Als de batterij lange tijd niet wordt gebruikt, kan het onmogelijk worden om
de batterij op te laden.
Het product gebruiken
Laad de controller op en synchroniseer hem voordat je deze de eerste keer gebruikt.
Opladen
Mogelijkheid 1: sluit de USB-oplaadkabel aan zoals aangegeven op de afbeelding.
Mogelijkheid 2: sluit de controller direct op de voeding aan.
Nintendo Switch-systeem
in de tv-stijl
USB-oplaadkabel
Super Nintendo Entertainment
System-controller
USB-poort
Tv
Voeding
Synchroniseren
Wanneer je de controller aansluit volgens de eerste mogelijkheid en het systeem aanzet, wordt de controller automatisch
gesynchroniseerd.
Je kunt de controller ook handmatig synchroniseren door het volgende te doen:
1. Kies in het HOME-menu CONTROLLERS.
2. Kies SPEELSTIJL/VOLGORDE WIJZIGEN.
3. Houd de SYNC-knop op de controller ingedrukt.
4. Wanneer de controller is gesynchroniseerd, blijft het spelerslampje branden.
Namen en functies van onderdelen
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Richtingsknop
2. SELECT-knop
3. SYNC-knop
4. START-knop
5. Spelerslampje
6. Y-knop
7. B-knop
8. X-knop
9. A-knop
10. L-knop
11. ZL-knop
Werkt als opnameknop wanneer je Super NES –
Nintendo Switch Online-software gebruikt.
12. Oplaadlampje
13. USB Type-C™-poort
14. ZR-knop
Werkt als HOME-knop wanneer je Super NES –
Nintendo Switch Online-software gebruikt.
Druk tegelijkertijd op ZR en ZL om het onderbrekingsmenu
te openen wanneer je Super NES – Nintendo Switch Online-
software gebruikt.
15. R-knop
De batterij verwijderen
Het product bevat een oplaadbare lithium-ion-batterij. De batterij moet worden verwijderd door een specialist.
Kijk voor meer informatie op https://battery.nintendo-europe.com
Nintendo Helpdesk
NL: nintendo.nl/snes-controller-support
BE: nintendo.be/snes-controller-support
Dit product weggooien
Dit product en de ingebouwde batterij mogen niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Kijk voor meer informatie op
http://docs.nintendo-europe.com
Информация о здоровье и безопасности
Пожалуйста, прочитайте и соблюдайте положения информации о здоровье и безопасности. Несоблюдение этих
требований может привести к травмам или повреждениям. Взрослые должны присматривать за детьми во время
использования этого продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Батарея
• Прекратите использование в случае утечки из батареи. Если жидкость, вытекшая из батареи, попадет в глаза,
немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу. В случае попадания жидкости на кожу
рук тщательно вымойте их водой. Тщательно вытрите жидкость с внешней поверхности продукта тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Меры электробезопасности
• Используйте для зарядки контроллера только блок питания (HAC-002) или USB-кабель для подзарядки (HAC-010),
которые поставляются с консолью Nintendo Switch (также продаются отдельно).
• При появлении дыма, странного звука или запаха прекратите использовать этот продукт и обратитесь в сервисный
центр Nintendo.
• Не подвергайте устройство воздействию пламени, волн СВЧ, прямых солнечных лучей, высоких и крайне низких
температур.
• Избегайте контакта этого продукта с жидкостями и не прикасайтесь к нему влажными или жирными руками. При
проникновении жидкости внутрь прекратите использовать продукт и обратитесь в сервисный центр Nintendo.
• Не применяйте к этому продукту или встроенной батарее чрезмерную силу. Не тяните за USB-кабель для подзарядки
и не скручивайте его слишком плотно.
• Не прикасайтесь к этому продукту при зарядке во время грозы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Общие предосторожности
• Держите этот продукт и его упаковку вне доступа маленьких детей, так как они могут ее случайно проглотить.
USB-кабель для подзарядки может обмотаться вокруг шеи.
• Не используйте этот контроллер на расстоянии менее 15 см от кардиостимулятора при включенной беспроводной
связи. Если у вас есть кардиостимулятор или прочие имплантированные медицинские устройства, сначала прокон-
сультируйтесь с врачом.
• Использование беспроводной связи может быть запрещено в некоторых местах, например в самолетах или больницах.
Пожалуйста, соблюдайте соответствующие правила.
• Не разбирайте и не пытайтесь ремонтировать этот продукт или встроенную батарею. Если этот продукт или батарея
повреждены, прекратите использовать этот продукт и обратитесь в сервисный центр Nintendo. Не прикасайтесь к
поврежденным участкам. Избегайте контакта с любой вытекшей жидкостью.
ОСТОРОЖНО
• Если этот продукт загрязнится, протрите его мягкой сухой тканью. Не используйте разбавитель и прочие растворители.
• Обязательно заряжайте батарею не реже одного раза каждые шесть месяцев. Если батарея не использовалась
длительное время, возможно, вам не удастся больше зарядить ее.
Об использовании
Прежде чем использовать контроллер в первый раз, зарядите и синхронизируйте его с консолью.
О зарядке
Вариант 1. Подключите USB-кабель для подзарядки, как показано на рисунке.
Вариант 2. Подключите контроллер непосредственно к блоку питания.
Консоль Nintendo Switch
в режиме ТВ
USB-кабель для подзарядки
Контроллер
Super Nintendo Entertainment System
USB-порт
Телевизор
Блок
питания
NEDERLANDS
РУССКИЙ
О синхронизации
Если вы подключите контроллер согласно варианту 1 вверху и включите консоль, контроллер будет автоматически
синхронизирован с консолью.
Вы можете также синхронизировать контроллер вручную, выполнив следующие шаги.
1. В меню HOME откройте меню КОНТРОЛЛЕРЫ.
2. Выберите ИЗМЕНИТЬ СПОСОБ УДЕРЖИВАНИЯ КОНТРОЛЛЕРА / ПОРЯДОК.
3. Удерживайте кнопку SYNC на контроллере.
4. Когда контроллер синхронизируется, индикатор перестанет мигать.
Названия и функции компонентов
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Кнопки управления
2. Кнопка SELECT
3. Кнопка SYNC
4. Кнопка START
5. Индикатор игрока
6. Кнопка Y
7. Кнопка B
8. Кнопка X
9. Кнопка A
10. Кнопка L
11. Кнопка ZL
Работает как кнопка захвата кадра при использовании
программ Super NES – Nintendo Switch Online.
12. Индикатор подзарядки
13. Разъем USB Type-C™
14. Кнопка ZR
Работает как кнопка HOME при использовании
программ Super NES – Nintendo Switch Online.
Одновременное нажатие ZR и ZL открывает меню
приостановки при использовании программ Super NES –
Nintendo Switch Online.
15. Кнопка R
Извлечение батареи
Продукт содержит аккумуляторную литийионную батарею. Извлечение батареи должно осуществляться
квалифицированными специалистами. Подробную информацию см. на https://battery.nintendo-europe.com
Сервисный центр Nintendo
nintendo.ru/snes-controller-support
Утилизация этого продукта
Не выбрасывайте этот продукт или встроенную батарею с бытовыми отходами. Подробную информацию см. на
http://docs.nintendo-europe.com
Información sobre salud y seguridad
Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad. De lo contrario, se podrían producir daños o lesiones. Los niños
deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIA – Batería
• Si se produce una fuga de líquido de la batería, deja de usar el producto. Si el líquido de la fuga te entrara en los ojos, lávatelos
inmediatamente con abundante agua y acude a un médico; si te cae en las manos, lávatelas bien con agua. Limpia cuidadosa-
mente el líquido de la supercie de este producto con un paño.
ADVERTENCIA – Uso de aparatos eléctricos
• Utiliza únicamente el adaptador de corriente (HAC-002), que acompaña a la consola Nintendo Switch y también se vende
por separado, o el cable USB de carga (HAC-010) para cargar el mando.
• Si percibes ruidos extraños, humo u olores inusuales, deja de usar el producto y ponte en contacto con el Servicio de
Atención al Consumidor.
• No expongas el dispositivo al fuego, a microondas, a la luz directa del sol ni a temperaturas extremadamente altas o bajas.
• No permitas que este producto entre en contacto con líquidos ni lo toques con las manos húmedas o grasientas. Si entrara
líquido en el producto, deja de utilizarlo inmediatamente y ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor.
• No ejerzas demasiada fuerza sobre este producto ni sobre la batería integrada. No retuerzas el cable ni tires con fuerza de él.
• Durante una tormenta eléctrica, no toques este producto mientras se esté cargando.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Mantén este producto y el embalaje lejos del alcance de los niños. Ciertas partes del embalaje podrían ser ingeridas por
accidente. El cable podría enrollarse alrededor del cuello.
• No utilices el mando a menos de 15 centímetros de un marcapasos cuando esté activada la comunicación inalámbrica.
Si tienes implantado un marcapasos u otro dispositivo médico, no utilices el mando sin consultar antes a tu médico.
• No utilices la comunicación inalámbrica en zonas donde su uso esté prohibido o limitado, como en hospitales o aviones.
Respeta la normativa vigente.
• No desmontes ni trates de reparar este producto ni la batería integrada. Si alguno de ellos está dañado, deja de utilizar el
producto y ponte en contacto con el Servicio de Atención al Consumidor. No toques las partes dañadas y evita el contacto
con líquidos procedentes de fugas.
TRATAR CON CUIDADO
• Si el producto se ensucia, límpialo con un paño suave y seco. No utilices ningún tipo de disolvente.
• Asegúrate de recargar la batería al menos una vez cada seis meses. Si la batería deja de utilizarse durante un largo periodo
de tiempo, puede perder permanentemente su capacidad de carga.
Cómo utilizar el producto
Carga completamente la batería del mando y sincronízalo con la consola antes de usarlo por primera vez.
Instrucciones de carga
Opción 1: Conectar el cable USB de carga, como se ve en el diagrama.
Opción 2: Conectar directamente el mando al adaptador de corriente.
Consola Nintendo Switch
en modo televisor
Cable USB de carga
Mando de
Super Nintendo Entertainment System
Puerto USB
Televisor
Adaptador
de corriente
Cómo sincronizar el mando
Si pones en práctica la opción 1 y enciendes la consola, el mando se sincronizará con ella automáticamente.
También puedes sincronizar el mando de forma manual siguiendo estos pasos:
1. Selecciona MANDOS en el menú HOME.
2. Elige CAMBIAR EL ORDEN O EL MODO DE SUJECIÓN.
3. Mantén pulsado el botón SYNC del mando.
4. Cuando el mando se haya sincronizado, los indicadores de número de jugador dejarán de parpadear.
Nombres y funciones de los componentes
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Cruz de control
2. Botón SELECT
3. Botón SYNC
4. Botón START
5. Indicadores de número de jugador
6. Botón Y
7. Botón B
8. Botón X
9. Botón A
10. Botón L
11. Botón ZL
Actúa como botón de captura al utilizar programas de
Super NES – Nintendo Switch Online.
12. Indicador de recarga
13. Conector USB Type-C™
14. Botón ZR
Actúa como botón HOME al utilizar programas de
Super NES – Nintendo Switch Online.
Al pulsar los botones ZR y ZL simultáneamente mientras se
utilizan programas de Super NES – Nintendo Switch Online,
se abrirá el menú de pausa.
15. Botón R
Cómo extraer la batería
El producto contiene una batería recargable de iones de litio. La batería debe ser extraída por un profesional
cualicado. Visita https://battery.nintendo-europe.com para obtener más información.
Servicio de Atención al Consumidor
nintendo.es/snes-controller-support
Cómo desechar este producto
No te deshagas de este producto ni de la batería integrada tirándolos a la basura doméstica.
Visita http://docs.nintendo-europe.com para obtener más información.
El precio de este producto de Nintendo incluye el coste de recogida y reciclaje de la batería.
Informações sobre saúde e segurança
As informações sobre saúde e segurança deverão ser lidas e respeitadas. O não cumprimento destas instruções poderá
provocar lesões ou danos. A utilização deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto.
ATENÇÃO – Bateria
• Se a bateria derramar, a utilização deste produto deverá ser interrompida.Se o uido derramado de uma bateria entrar em
contacto com os olhos, o utilizador deverá lavá-los imediatamente com bastante água e consultar um médico. Em caso de
contacto com as mãos, lavá-las cuidadosamente com água. O uido derramado na superfície deste produto deverá ser limpo
com um pano.
ATENÇÃO – Segurança elétrica
• Utilizar apenas o carregador (HAC-002) incluído com a consola Nintendo Switch (também vendido em separado) ou o cabo
de carregamento USB (HAC-010) para carregar o comando.
• No caso de o utilizador ouvir um ruído estranho, vir fumo ou sentir um odor invulgar, deverá entrar em contacto com o
Serviço de Apoio ao Consumidor.
• Este dispositivo não deverá ser exposto a fogo, micro-ondas, temperaturas altas, luz solar direta ou temperaturas
extremamente baixas.
• Este produto não deverá entrar em contacto com líquidos, nem ser utilizado com as mãos molhadas ou engorduradas. Se
algum líquido se inltrar no produto, a sua utilização deverá ser interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com o
Serviço de Apoio ao Consumidor.
• Não deverá ser empregue demasiada força durante a utilização deste produto ou da respetiva bateria integrada. O cabo do
comando não deverá ser puxado nem torcido.
• Durante uma trovoada, o utilizador não deverá tocar no produto se este estiver ligado à corrente.
ATENÇÃO – Avisos gerais
• Os materiais de embalamento deverão ser mantidos fora do alcance das crianças uma vez que poderão ser engolidos
acidentalmente. O cabo do carregador pode enrolar-se à volta do pescoço.
• Quando a comunicação sem os estiver ativada, o comando não deverá ser utilizado a menos de 15 centímetros de um
pacemaker. Em caso de utilização de um pacemaker ou de qualquer outro dispositivo médico, deverá ser consultado um
médico antes da utilização deste acessório.
• Poderá não ser possível utilizar a comunicação sem os em aviões ou hospitais, entre outros espaços. O utilizador deverá
respeitar as regras dos espaços em que se encontre.
• O utilizador não deverá desmontar nem tentar reparar este produto ou a sua bateria integrada. Se algum destes estiver
danicado, a sua utilização deverá ser interrompida e o utilizador deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao
Consumidor. Não tocar nas áreas danicadas. No caso de o produto derramar líquido, o contacto com este deverá ser
evitado.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Se o produto estiver sujo, deverá ser limpo com um pano seco e macio. Não utilizar diluente ou outros solventes.
• A bateria do produto deverá ser carregada pelo menos de seis em seis meses, uma vez que, se esta não for utilizada durante
um período de tempo prolongado, poderá não ser possível carregá-la.
Modo de utilização
Carregar e sincronizar o comando antes de este ser utilizado pela primeira vez.
Como carregar o acessório
Opção 1: Ligar o cabo de carregamento USB como indicado na ilustração.
Opção 2: Ligar o comando diretamente ao carregador.
Consola Nintendo Switch
no modo estático
Cabo de carregamento USB
Comando da
Super Nintendo Entertainment System
Entrada USB
TV
Carregador
Sincronização
Se o utilizador ligar o comando seguindo a opção 1 e ligar a consola, o comando cará automaticamente sincronizado com
esta.
É possível sincronizar o comando através dos seguintes passos:
1. Aceder à secção COMANDOS no menu HOME.
2. Selecionar MUDAR A ORDEM OU O MODO DE UTILIZAÇÃO.
3. Manter premido o botão SYNC no comando.
4. Quando o comando estiver sincronizado, o LED de jogador deixará de piscar.
Designação dos componentes e respetivas funções
1510 1411
12 13
6 7 9854231
1. Botão direcional +
2. Botão SELECT
3. Botão SYNC
4. Botão START
5. LED de jogador
6. Botão Y
7. Botão B
8. Botão X
9. Botão A
10. Botão L
11. Botão ZL
Funciona como botão de captura nas aplicações do
Super NES – Nintendo Switch Online.
12. Indicador de recarga
13. Conetor USB Type-C™
14. Botão ZR
Funciona como o botão HOME nas aplicações do
Super NES – Nintendo Switch Online.
Ao premir em simultâneo os botões ZR e ZL, é possível
aceder ao menu de suspensão nas aplicações do
Super NES – Nintendo Switch Online.
15. Botão R
Remover a bateria
O produto contém uma bateria de iões de lítio recarregável. A bateria deverá ser retirada por um prossional qualicado para
o efeito. Aceder a https://battery.nintendo-europe.com para mais informações.
Serviço de Apoio ao Consumidor
nintendo.pt/snes-controller-support
Eliminação do produto
Este produto, bem como a respetiva bateria integrada, não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. O utilizador
deverá aceder a http://docs.nintendo-europe.com para obter mais informações.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
FXA-HAC-A-LRKSP-EUR-WWW3
[0522]
Super Nintendo Entertainment System™
Controller • Manette • Контроллер
Mando • Comando • Handkontroll
Controllere • Ohjain • Kontroll