Huawei MateBook 13 AMD Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Contents
English (United Kingdom)...............................................................................................................1
Français.......................................................................................................................................... 16
Deutsch...........................................................................................................................................32
Italiano............................................................................................................................................ 49
Español........................................................................................................................................... 64
Português....................................................................................................................................... 79
Nederlands..................................................................................................................................... 94
i
English (United Kingdom)
Getting to know your computer
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Camera
2
Camera indicator
1
3
Fingerprint power button
4
Huawei Share icon *
5
Touchpad
6
Power port
7
Headset jack
8
Charging indicator
9
USB-C port
10
Microphone
* Huawei Share icon
Do not tear or damage the Huawei Share icon on the computer, otherwise, Huawei Share
OneHop will not work properly.
Only certain HUAWEI/HONOR phone models support Huawei Share OneHop. For details
on such models, visit our official website for more information.
The NFC detection area varies with different HUAWEI/HONOR phone models, but it is
commonly located near the rear camera.
2
Initial setup
When using your computer for the first time, connect it to the power adapter, and wait for
the screen to turn on to access the setup screen.
When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard
lights up.
Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this
will result in loss of any unsaved data.
When you use your computer for the first time, follow the onscreen instructions to complete the
setup.
Connect to a wireless network
Log in to your computer using a Microsoft account
Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of Microsoft
services on your computer.
Set up Windows Hello and add a fingerprint
The fingerprint sensor power button allows you to turn on your computer without the need to
enter a password. It is quick and secure.
Set a PIN
Use your PIN to log in to your computer and access other apps and services.
After desktop is displayed, complete the following promptly.
Activate Windows: When your computer is connected to the Internet for the first time, Windows
is activated automatically.
After your computer is connected to the Internet for the first time, you may hear noises
generated by the fan or feel that the computer is getting hot. This is normal during an
automatic Windows system update.
3
Getting started
Start menu
On the home screen, click to open the start menu. You can:
Click to access the computer settings.
Click to turn off or restart your computer, or enable sleep mode.
Action centre
To launch the action centre, click . You can then:
Quickly access the settings, VPN and projector screens.
Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen brightness).
4
Charging your computer
Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and
USB-C charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging.
You can use the power port on the left for charging and transferring data. The USB-C port on
the right is a display port and can also be used for transferring data.
5
Features
One-touch log in. Password free
The computer features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows
Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your computer by simply
pressing the power button with no need to enter your password. It is quick and secure.
Press the power button to log in to your computer when it is powered off or in sleep mode.
Touch the power button to unlock your computer when the screen is on.
You can add a maximum of 10 sets of fingerprints.
Restore to factory settings
Before restoring to factory settings, connect your computer to the power supply and back up
the data in Disk C. You can also first access the restore factory settings screen and follow the
onscreen instructions to back up the data in Disk C.
Press and hold F10 during power-on to access the restore factory settings screen. Follow the
onscreen instructions to restore your computer to factory settings.
6
Safety information
This section contains important information about how to use your device safely and how it
operates. Read this information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other
electronic devices.
Interference with medical equipment
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more
information, contact your service provider.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a
pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using
a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in
your front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the
headset volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an
accident.
Areas with flammables and explosives
Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a
petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always
adhere to any warning signs or information that may be present in these environments.
Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.
Traffic safety
Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do
not use your device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For
more information, contact the vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor
vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane.
Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal.
7
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in
these environments may cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused
by lightning.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -10°C to +45°C.
Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged
periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and
moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove,
water heater, radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may
attract these objects and result in injury.
If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin
is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms,
such as red spots or darker pigmentation, may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in
damage or explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others.
Child's safety
Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to
ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the
device only under direct adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire,
explosion, or other hazards.
Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty,
may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For information about the
availability of approved accessories in your area, contact your retailer.
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily
accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use
may lead to an electric shock, short circuit, or fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger.
8
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock,
short circuit, or malfunction.
If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to a
Huawei authorised service centre for inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and
has been tested and approved according to national or local standards.
Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF
program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so
will short-circuit the battery and may cause injury.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating
devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to
liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If
contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop
using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery
leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode.
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to
fire, explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or
explosion.
Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short
circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery.
If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself.
Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal
safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a
Huawei authorised service centre for a replacement.
Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries. The use of an unqualified battery or
charger may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards.
Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery. The use of an
unqualified battery may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards.
Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the battery. Otherwise, it
may lead to electrolyte leakage, overheating, fire, or explosion.
Do not solder battery poles or dismantle the battery. Doing so may lead to electrolyte leakage,
excessive heat, fire, or explosion.
9
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such
as a microwave oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with
proper function and may lead to fire or explosion.
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all
cables connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean
the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire
hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for
extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged.
Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and
releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei
authorised service centre for assistance or repair.
If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or
attempt to remove the broken parts. Promptly contact a Huawei authorised service centre.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you
that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the
end of their working lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the
responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service
for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries
according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner
that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper
handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be
harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop
off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal
service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such
as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/
certification.
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
10
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body.
Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed
of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international
guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These
guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure
the safety of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency
energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest
certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well
below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to
reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest
SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is
HN-W19/HN-W29 1.00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device HN-W19/HN-W29/HN-W19R/HN-
W29R is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://
consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from
the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR,
UK(NI)
.
In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency
range is restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in
all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio
equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value
specified in the related Harmonised Standard.
11
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable
to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be
purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are recommended:
Adapters: HW-200325XP0 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J,
E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
Batteries: HB4593J6ECW
Docking station: AD11
The product software version is 2.191.0.7(C001). Software updates will be released by the
manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software
versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related
rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user,
and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration
of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification.
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related
Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required
by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
The HUAWEI MateBook has the independent USB-C adapter input interface. Connecting the
MateDock between power adapter and the MateBook charging port is not recommended since the
MateDock is not a necessary part for the power network supply system.
Personal Information and Data Security
The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal
information and data being lost or becoming accessible to others. Use the following measures to
help you protect your personal information:
Put your device in a safe place to prevent unauthorised use.
Set your device screen to lock and set a password or unlock pattern.
Periodically back up personal information stored on your memory card or your device memory. If
you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old
device.
Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from becoming infected
with a virus.
When using your device to browse the Internet, do not visit websites that might pose a security
risk to avoid your personal information from being stolen.
If you use services such as the portable Wi-Fi hotspot or Bluetooth, set passwords for these
services to prevent unauthorised access. Turn these services off when they are not in use.
Install device security software and regularly scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party
applications should be scanned for viruses.
12
Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application
providers.
Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put
your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's
online update feature or download official update packages for your device model from Huawei.
Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be
able to share your location information.
Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your
device to improve their products and services.
13
Legal Notice
Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape,
or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates
("Huawei").
The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its
licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled,
decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such
restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd.
is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property
of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or
the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be
limited by local network operators or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this
document at any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are
delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-
party software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-
party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of
third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and
Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers
provide content and services through network or transmission tools outside of the control of
Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall
not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the
interruption or termination of third-party contents or services.
14
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party
software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form,
including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for
any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result
from installing software or uploading or downloading the third-party works.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY
APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY,
RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA,
GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH
LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR
PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF
HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary
governmental permits and licenses must be obtained before exporting or importing the product,
including the software and technical data, described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
For More Help
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country
or region.
The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display
features may vary slightly depending on the actual product version.
15
Français
Prise en main de votre ordinateur
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Appareil photo
2
Voyant de l'appareil photo
16
3
Bouton marche/arrêt tactile
4
Étiquette Huawei Share *
5
Pavé tactile
6
Port d'alimentation
7
Prise casque
8
Voyant de charge
9
Port USB-C
10
Microphone
* Étiquette Huawei Share
Ne grattez pas et n'abîmez pas l'icône Huawei Share sur l'ordinateur ; cela empêcherait
Huawei Share OneHop de fonctionner correctement.
Seuls certains modèles de téléphone HUAWEI/HONOR prennent en charge Huawei
Share OneHop. Pour plus de détails sur ces modèles, veuillez visiter notre site Internet
ociel.
La zone de détection du NFC varie selon les modèles de téléphone HUAWEI/HONOR. En
général, celle-ci se trouve à proximité de l'appareil photo arrière.
17
Conguration initiale
Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, branchez-le au chargeur
électrique et attendez que l'écran s'allume pour pouvoir accéder à l'écran de
conguration.
Pour les prochains démarrages, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce
que le clavier s'éclaire.
Forcer l'arrêt : appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant plus de 10 secondes.
Veuillez noter qu'une telle opération entraînera la perte de toute donnée non enregistrée.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, suivez les instructions à l'écran
pour réaliser la conguration.
Se connecter à un réseau sans l
Ouvrir une session sur votre ordinateur avec un compte Microsoft
Ouvrez une session avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour pouvoir
accéder à toutes sortes de services Microsoft sur votre ordinateur.
Congurer Windows Hello et ajouter une empreinte digitale
Le bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale vous permet d'allumer votre
ordinateur sans avoir à saisir de mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé.
Dénir un code
Utilisez votre code pour ouvrir une session sur votre ordinateur et accéder à d'autres
applications et services.
Une fois que l'écran du bureau s'ache, terminez ce qui suit rapidement.
Activer Windows : la première connexion à Internet de votre ordinateur entraînera
l'activation automatique de Windows.
Lorsque votre ordinateur se connecte à Internet pour la première fois, vous pourriez
entendre un bruit généré par le ventilateur ou sentir que l'ordinateur chaue. Ceci est
normal lors de la mise à jour système automatique de Windows.
18
Mise en route
Menu Démarrer
Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez alors :
Cliquer sur pour accéder aux paramètres de l'ordinateur.
Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre ordinateur.
Centre de contrôles
Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur . Vous pouvez alors :
Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur.
Modier rapidement les paramètres fréquemment utilisés (tels que le mode avion ou la
luminosité de l'écran).
19
Charger votre ordinateur
Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable, que vous pouvez charger à l'aide de
l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. Lors de sa charge, le voyant clignote en
blanc.
Vous pouvez utiliser le port d'alimentation sur la gauche pour la charge et le transfert de
données. Le port USB-C sur la droite est un port DisplayPort et peut aussi être utilisé pour
le transfert de données.
20
Caractéristiques
Ouverture de session en une seule touche. Aucun mot de passe requis
L'ordinateur dispose d'un bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale. Dénissez
votre mot de passe et votre code dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous
pourrez ensuite allumer et déverrouiller votre ordinateur en touchant simplement le bouton
marche/arrêt, sans avoir à saisir le moindre mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour ouvrir une session sur votre ordinateur lorsque
celui-ci est éteint ou en veille.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour déverrouiller votre ordinateur lorsque l'écran est
allumé.
Vous pouvez ajouter un maximum de 10 empreintes digitales diérentes.
Restauration des paramètres d'usine
Avant de restaurer les paramètres d'usine, branchez votre ordinateur à une source
d'alimentation et sauvegardez toutes les données présentes sur le disque C. Vous pouvez
aussi tout d'abord accéder à l'écran de sauvegarde et restauration, puis suivre les
instructions à l'écran pour sauvegarder les données du disque C.
Appuyez et maintenez la touche F10 lorsque l'appareil est allumé pour accéder à l'écran de
restauration des paramètres d'usine. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les
paramètres d'usine de votre ordinateur.
21
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle
contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.
Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer
la quantité de rayonnements reçus.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-
service, établissements scolaires…).
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut
provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé.
N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans l peuvent aecter les performances des appareils auditifs ou des
stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples
informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de
15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque an d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du
côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé
pendant de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. An de réduire
ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions
et augmenter les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inammables et des explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inammables ou des
explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique.
L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou
d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles.
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides
inammables, des gaz ou des explosifs.
22
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. An
de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans l en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité.
Les signaux RF peuvent aecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus
d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous
risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de
l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation
d'appareils sans l dans un avion peut perturber les réseaux sans l, présenter un danger au
niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques.
L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements
des circuits.
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage an de le protéger contre tout danger causé par
la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage
idéales sont entre -10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes
peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord
d'un véhicule) pendant de longues périodes.
An de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution,
évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de ammes, telles qu'un radiateur, un
four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du
micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en
surchaue. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchaue pendant une période
prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des
pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être
réduite.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les
accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux
d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler
dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil
comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suocation. Tenir à
distance des enfants.
23
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants
ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non
approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce
modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la
nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse.
Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près
de chez vous, d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enchables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être
facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble
coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de
l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour
débrancher le chargeur.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait
provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive,
faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales
ou locales.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au
programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des
clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au
niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil.
Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauage, tels que des fours à micro-ondes,
des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchaue.
N'essayez pas de modier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de
l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des
incendies, des explosions ou d'autres dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou
les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la
peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
24
En cas de déformation, de décoloration ou de surchaue de la batterie pendant le
chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie.
La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une
explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées
risquent également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur.
Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou
d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela
pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée.
Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchaue.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur
une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie.
Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vous-
même. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait
d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil
fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique
agréé Huawei pour le remplacement de la batterie.
Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEE-
Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non conforme pourrait entraîner un
incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers.
Remplacez la batterie uniquement par une batterie conforme à la norme IEEE-Std-1725.
L'utilisation d'une batterie non conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une
fuite ou d'autres dangers.
Il ne faut pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou réduire en morceaux la
batterie. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchaue, un incendie ou une
explosion.
Ne soudez pas les pôles de la batterie et ne la démontez pas. Cela pourrait provoquer une
fuite d'électrolyte, une surchaue, un incendie ou une explosion.
Nettoyage et maintenance
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une
source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou
chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un
incendie ou une explosion.
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchaue de
l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les
applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de
l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient
25
endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chion propre, doux
et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de
téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager
les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas l'appareil et ses accessoires et ne le réusinez pas. La garantie s'en
trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dommage,
demandez son assistance à un centre technique agréé Huawei pour faire réparer l'appareil.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil si l'écran est brisé après un choc. Ne touchez pas
ni n'essayez de retirer les parties cassées. Contactez sans attendre un centre technique agréé
Huawei.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de
poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes
les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures
ménagères normales lorsqu’ils arrivent en n de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser
de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spéciquement désignés pour
le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des
batteries, dans le respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos
déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé
humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels,
leur endommagement et un recyclage inapproprié en n de vie peuvent s’avérer nuisibles pour
la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous
débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre
détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://
consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la
restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations
concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur
notre site web http://consumer.huawei.com/certication.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de
votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont
pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps an de
respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certication (DAS)
26
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives
internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites
d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientique
indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie
radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS
correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel
en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en eet conçu pour utiliser
le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
Valeur DAS la plus élevée déclarée:
DAS tronc (Limite de 2,0 W/kg):
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
DAS aux membres (Limite de 4,0 W/kg):
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit HN-W19/HN-W29/HN-
W19R/HN-W29R est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://
consumer.huawei.com/certication.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation
du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon
autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays
suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT,
NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR,
UK(NI)
.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique :
certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour
plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans
lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les
bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spéciée par la norme harmonisée.
27
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou
conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G:20
dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,
5725-5850MHz:14dBm.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent
être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires
suivants :
Adaptateurs : HW-200325XP0 (X représente les diérents types de prises utilisées, qui peuvent
être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB4593J6ECW
Station d'accueil : AD11
La version logicielle du produit est 2.191.0.7(C001). Les mises à jour logicielles seront publiées
par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du
produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vériées et sont
toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont
pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez
consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certication.
Informations produit lié à l'énergie (ErP)
Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la
directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur
les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la
Commission, veuillez visiter : http://consumer.huawei.com/en/certication.
Le MateBook de HUAWEI dispose d'un port USB-C indépendant. Insérer le MateDock entre le
chargeur électrique et le port de charge du MateBook n'est pas recommandé car le MateDock
n'est pas un élément nécessaire au système d'alimentation.
Sécurité des informations personnelles et des données
L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoquer la
perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par d’autres personnes. Prenez
les mesures suivantes pour protéger vos informations personnelles :
Placez l’appareil en lieu sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée.
Verrouillez l’écran de l’appareil et dénissez un mot de passe ou un motif de déverrouillage.
Sauvegardez régulièrement les informations personnelles stockées sur votre carte mémoire
ou dans la mémoire de l’appareil. Si vous changez d’appareil, pensez à déplacer ou
supprimer les informations personnelles présentes sur l’ancien appareil.
N’ouvrez pas de messages ou d’e-mails provenant d’étrangers, an de protéger votre
appareil contre toute infection par des virus.
Lorsque vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, ne visitez pas de sites web
susceptibles de présenter un risque pour la sécurité, an d’éviter tout vol d’informations
personnelles.
Si vous utilisez des services comme le point d'accès Wi-Fi portable ou Bluetooth, dénissez
des mots de passe pour ces services an d’empêcher les accès non autorisés. Désactivez ces
services lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation.
28
Installez des logiciels de sécurisation de l’appareil et eectuez régulièrement des recherches
de virus.
Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute
application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus.
Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des
fournisseurs autorisés d’applications tierces.
L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque
d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous
recommandons de ne procéder à des mises à jour que via la fonction de mise à jour en ligne
de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour ociels proposés par
Huawei pour le modèle de votre appareil.
Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en résulte
qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de géolocalisation.
Certains fournisseurs d’applications tierces peuvent être amenés à collecter sur votre appareil
des informations de détection et de diagnostics an d’améliorer leurs produits et leurs
services.
29
Mention légale
Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout
moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses
aliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et
d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer
ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur
interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits d'auteur
concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos et le symbole double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont
utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société
aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi
Alliance.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel
dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par
conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux
ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit
ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modier les informations ou spécications de ce
manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications tiers
fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et
les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des
logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur
performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas
la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis par des
30
opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de
Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué
que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs
de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en
sera nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des
logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers,
notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des
conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter
de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES
DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI
CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE
CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA
RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR
AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE
PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU
PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à
l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences
administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit
mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques.
Politique de condentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous
à la politique de condentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de
l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou
région.
Les illustrations dans ce guide sont fournies à titre de référence uniquement. L'apparence
et les fonctions d'achage pourraient varier légèrement selon la version du produit.
31
Deutsch
Erste Schritte mit dem Computer
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Kamera
2
Anzeige der Kamera
32
3
One Touch-Ein-/Aus-Taste
4
Huawei Share-Symbol *
5
Touchpad
6
Netzanschluss
7
Headset-Buchse
8
Ladeanzeige
9
USB-C-Anschluss
10
Mikrofon
* Huawei Share-Symbol
Reißen Sie das Huawei Share-Symbol auf dem Computer nicht ab und beschädigen Sie es
nicht, da Huawei Share OneHop andernfalls nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Nur bestimmte HUAWEI/HONOR-Telefonmodelle unterstützen Huawei Share OneHop.
Mehr Informationen zu den Details dieser Modelle nden Sie auf unserer oziellen
Website.
Der NFC-Erkennungsbereich variiert entsprechend den unterschiedlichen HUAWEI/
HONOR-Telefonmodellen, bendet sich jedoch häug neben der Rückkamera.
33
Ersteinrichtung
Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, verbinden Sie ihn mit dem
Netzadapter und warten Sie, bis sich der Bildschirm einschaltet, um auf den
Einrichtungsbildschirm zuzugreifen.
Wenn Sie Ihren Computer erneut einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Tastatur aueuchtet.
Herunterfahren erzwingen: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für mehr als 10 Sekunden
gedrückt. Beachten Sie, dass dieser Vorgang zum Verlust aller nicht gespeicherten Daten
führt.
Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen
zum Abschließen der Einrichtung.
Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden
Mit einem Microsoft-Konto beim Computer anmelden
Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf Ihrem Computer
auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen.
Windows Hello einrichten und einen Fingerabdruck hinzufügen
Die Ein-/Aus-Taste mit Fingerabdrucksensor ermöglicht Ihnen das Einschalten Ihres
Computers ohne, dass ein Passwort eingegeben werden muss. Dieser Vorgang ist schnell und
sicher.
PIN festlegen
Melden Sie sich mit Ihrer PIN bei Ihrem Computer an, um auf andere Apps und Dienste
zuzugreifen.
Schließen Sie nach Anzeige des Desktops umgehend folgende Vorgänge ab:
Windows aktivieren: Wenn Ihr Computer zum ersten Mal eine Verbindung zum Internet
herstellt, wird Windows automatisch aktiviert.
34
Nachdem Ihr Computer zum ersten Mal eine Verbindung zum Internet hergestellt hat,
hören Sie möglicherweise Geräusche aus dem Lüfter oder bemerken, dass der Computer
warm wird. Dies sind normale Phänomene während einer automatischen Windows-
Systemaktualisierung.
35
Erste Schritte
Startmenü
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu önen. Sie können wie
folgt vorgehen:
Klicken Sie auf , um auf die Computereinstellungen zuzugreifen.
Klicken Sie auf , um Ihren Computer auszuschalten, neu zu starten oder den
Ruhemodus zu aktivieren.
Info-Center
Tippen Sie zum Starten des Info-Centers auf . Anschließend haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Auf Einstellungen, VPN und Projektor-Bildschirme schnelle zugreifen.
Häug verwendete Einstellungen (wie Flugmodus und Bildschirmhelligkeit) schnell ändern.
36
Auaden Ihres Computers
Ihr Computer verfügt über einen eingebauten, wiederauadbaren Akku, den Sie mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Adapter und USB-C-Ladekabel auaden können. Während des
Ladevorgangs blinkt die Anzeige weiß.
Sie können den Netzanschluss auf der linken Seite zum Auaden und Übertragen von
Daten verwenden. Der USB-C-Anschluss auf der rechten Seite ist ein Display-Anschluss und
kann ebenfalls zum Übertragen von Daten verwendet werden.
37
Funktionen
One-Touch-Anmeldung – ohne Passwort
Der Computer bietet eine Ein-/Aus-Taste mit Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Passwort und
Ihre PIN in Windows Hello fest und fügen Sie Ihren Fingerabdruck hinzu. Anschließend können
Sie Ihren Computer durch einfaches Drücken der Ein-/Aus-Taste einschalten und entsperren,
ohne Ihr Passwort eingeben zu müssen. Dieser Vorgang ist schnell und sicher.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um sich bei Ihrem Computer anzumelden, wenn dieser
ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand bendet.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihren Computer bei eingeschaltetem Bildschirm zu
entsperren.
Sie können maximal 10 Fingerabdrucksätze hinzufügen.
Werkseinstellungen wiederherstellen
Vor dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen sollten Sie Ihren Computer an die
Stromversorgung anschließen und die Daten auf Laufwerk C sichern. Sie können auch
zuerst auf den Bildschirm „Sicherung und Wiederherstellung“ zugreifen und die
Bildschirmanweisungen befolgen, um die Daten auf Laufwerk C zu sichern.
Halten Sie F10 während des Einschaltens gedrückt, um auf den Bildschirm zum
Wiederherstellen der Werkseinstellungen zuzugreifen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen
zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen Ihres Computers.
38
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie
Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch
Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
elektronische Geräte beeinussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten
Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten
ist.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern
beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere
Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen
dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie
das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in
der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume
einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden.
Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables
Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr
erhöhen.
Bereiche mit entammbarem und explosivem Material
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entammbare oder explosive Materialien
gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer
chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich
die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den
Anweisungen in Texten oder Symbolen.
Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoe.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur
Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Picht ist es, sicher zu fahren.
39
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab.
Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von
Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung
der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie
kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder.
Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu
schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist
-10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie
beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos).
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder
vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und oenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät,
einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder
des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen
kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein,
wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in
Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich wie Erfrierungen –
beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten
Kommunikationsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen.
Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die
gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem
Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören
abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern
fern.
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
40
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts
oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren
kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die
Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann
gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen
zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte benden
und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei
freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten
Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel,
um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es
zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in
Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-
Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet
und zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an Produkten, die
das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder
anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu
Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie
ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei
Überhitzung explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku
einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in
Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in
die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem
Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
41
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des
Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und
entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure
austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können
ebenfalls explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine
unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen
gefährlichen Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen.
Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen
Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen
gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberäche, kann es bzw. er beschädigt werden.
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus.
Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus.
Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte
der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb
empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu
wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll.
Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das der IEEE-Std-1725-Norm entspricht.
Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus oder Ladegerätes kann zu
einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen
Gefahren führen.
Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm entspricht.
Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus kann zu einem Feuerausbruch,
einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen.
Zerlegen oder önen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder zerkleinern
Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu
Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen!
Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem Austritt von
Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen
Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese
Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer
Explosion führen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer
Explosion führen können.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie
alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B.
Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können
42
Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen
längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte
beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die
Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden
Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Huawei-Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts
sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu
entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie,
Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle
elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden
müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es
unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer
ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen
oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen
(WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft
sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass
wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt
geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches
Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für
weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben
können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für
Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen
Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoe in elektrischer und
elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit
eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS nden Sie auf
unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certication.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem
Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus
Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand
einzuhalten.
43
Informationen zur Zertizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so
entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der
Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und
beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der
Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf
der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SAR-
Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran,
dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des
Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm
Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter Strahlungsbedingungen
während des Tragens gemeldet wurde, beträgt
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät HN-W19/HN-W29/HN-
W19R/HN-W29R den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://
consumer.huawei.com/certication abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der
Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in
Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI,
LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an
Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts
übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen
harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
44
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte
und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm.
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei
Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Adapter: HW-200325XP0 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach
Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HB4593J6ECW
Docking-Station: AD11
Das Produkt weist die Softwareversion 2.191.0.7(C001) auf. Zur Behebung von Fehlern oder
Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom
Hersteller veröentlicht. Alle vom Hersteller veröentlichten Softwareversionen wurden
überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer
unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software nden Sie in der DoC (Declaration of
Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certication.
ErP-Produktinformationen
Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related
Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der
Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher nden Sie auf: http://
consumer.huawei.com/en/certication.
Das HUAWEI MateBook verfügt über eine separate Eingangsschnittstelle für den USB-C-
Adapter. Der Anschluss des MateDock zwischen dem Netzadapter und dem Ladeanschluss des
MateBook wird nicht empfohlen, da das MateDock kein erforderlicher Bestandteil für das
Stromversorgungssystem ist.
Persönliche Informationen und Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen
Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Verwenden Sie die
folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre persönlichen Informationen zu schützen:
Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht autorisierte Verwendung zu
verhindern.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und stellen Sie ein Passwort oder Freischaltmuster
ein.
Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im Speicher Ihres
Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen
Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
Önen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass Ihr Gerät
mit einem Virus inziert wird.
Besuchen Sie keine Webseiten, die ein Sicherheitsrisiko darstellen könnten, wenn Sie Ihr
Gerät zum Browsen im Internet verwenden, um zu verhindern, dass Ihre persönlichen
Informationen gestohlen werden.
45
Wenn Sie Dienste wie den portablen Wi-Fi-Hotspot oder Bluetooth nutzen, richten Sie für
diese Dienste Passwörter ein, um unberechtigten Zugri zu verhindern. Schalten Sie diese
Dienste aus, wenn sie nicht verwendet werden.
Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans
durch.
Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen Quelle
erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren.
Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten
Drittanbietern von Anwendungen.
Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres
Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden.
Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts
durchführen oder ozielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen.
Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert,
dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt.
Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen Ermittlungs- und
Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern.
46
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu
welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der
Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die
Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu
disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten
oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem
Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt
hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei
Technologies Co., Ltd.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und
jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der
installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig
und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder
eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für
das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen
übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezikationen in dieser Anleitung
ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von
Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt
Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei
bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern
nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser
Software und Anwendungen von Drittherstellern.
47
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste können
jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit von
Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur
Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es
wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine
Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die
Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt
installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene
Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das
Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software
und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder
Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES
NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN
INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND
EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG
ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE,
EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM
DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER
KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI
KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und
sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für
Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts
verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die
Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte
Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur Referenzzwecken. Das Aussehen und die
Anzeigefunktionen können je nach tatsächlicher Produktversion leicht unterschiedlich sein.
48
Italiano
Informazioni di base sul computer
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Fotocamera
2
Indicatore della fotocamera
49
3
Pulsante di accensione one
touch
4
Icona Huawei Share *
5
Touchpad
6
Porta di alimentazione
7
Jack delle cue
8
Indicatore di carica
9
Porta USB-C
10
Microfono
* Icona Huawei Share
Non strappare o danneggiare l'icona Huawei Share sul computer, altrimenti Huawei Share
OneHop non funzionerà correttamente.
Solo certi modelli HUAWEI/HONOR supportano Huawei Share OneHop. Per dettagli su
tali modelli, visitare il nostro sito Web uciale per ulteriori informazioni.
L'area di rilevamento NFC varia in base ai diversi modelli di telefono HUAWEI/HONOR,
ma si trova in genere vicino alla fotocamera posteriore.
50
Congurazione iniziale
Quando usi il computer per la prima volta, collegalo all'alimentatore e attendi che lo
schermo si accenda per accedere alla schermata di congurazione.
Quando riaccendi il computer, tieni premuto il pulsante di accensione no all'accensione
della tastiera.
Per forzare l'arresto: tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi. Tieni
presente che ciò comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato.
Quando usi il computer per la prima volta, segui le istruzioni sullo schermo per completare la
congurazione.
Connettersi a una rete wireless
Accedere al computer utilizzando un account Microsoft
Accedi con il tuo account Microsoft (ad esempio l'account Outlook.com) per accedere a una
serie di servizi Microsoft sul computer.
Impostare Windows Hello e aggiungere una impronta digitale
Il pulsante di accensione con sensore impronta consente di accendere il computer senza
dover inserire una password. È un metodo rapido e sicuro.
Impostare un PIN
Usa il PIN per eseguire l'accesso al computer e accedere ad altre app e servizi.
Una volta visualizzato il desktop, completare tempestivamente quanto segue.
Attivare Windows: quando il computer viene connesso a Internet per la prima volta,
Windows viene attivato automaticamente.
Una volta connesso il computer a Internet per la prima volta, si potrebbero sentire rumori
generati dalla ventola oppure sentire un surriscaldamento del computer. Ciò è normale
durante un aggiornamento di sistema Windows automatico.
51
Operazioni preliminari
Menu Start
Nella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Start. È possibile:
Fare clic su per accedere alle impostazioni del computer.
Fare clic su per spegnere o riavviare il computer, o attivare la modalità Sospensione.
Centro notiche
Per avviare il Centro notiche, fare clic su . Quindi è possibile:
Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore.
Modicare rapidamente le impostazioni utilizzate di frequente (come Modalità aereo e
Luminosità schermo).
52
Caricare il computer
Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando
l'adattatore e il cavo di alimentazione USB-C in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco
durante la carica.
Puoi usare la porta di alimentazione sulla sinistra per la carica e per trasferire dati. La
porta USB-C sulla destra è una porta display e anch'essa può essere usata per il
trasferimento di dati.
53
Caratteristiche
Accesso a singolo tocco, privo di password
Il computer è dotato di un tasto di accensione a sensore impronta. Imposta password e PIN su
Windows Hello e aggiungi l'impronta digitale. Potrai accendere e sbloccare il computer
semplicemente premendo il tasto di accensione, senza inserire la password. È un metodo rapido
e sicuro.
Premi il tasto di accensione per accedere al computer quando è spento o in modalità
Sospensione.
Tocca il tasto di accensione per sbloccare il computer quando lo schermo è acceso.
Puoi aggiungere un massimo di 10 serie di impronte digitali.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, collega il computer all'alimentatore ed
esegui un backup dei dati nel disco C. Puoi anche accedere prima alla schermata di backup
e ripristino e seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire il backup dei dati nel disco C.
Tieni premuto F10 durante l'accensione per accedere alla schermata di ripristino delle
impostazioni di fabbrica. Segui le istruzioni sullo schermo per ripristinare il computer alle
impostazioni di fabbrica.
54
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre
alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento
prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta
pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il
dispositivo quando ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e
pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il
dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare
l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai
il dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per
periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il
rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il
rischio di un indicente.
Aree con prodotti inammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti inammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti
chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi.
Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli.
Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche
liquidi inammabili, gas o esplosivi.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di
incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con
prudenza;
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori
informazioni, consultare il produttore del veicolo.
55
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di
apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un
grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di
dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le
operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso
del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle
sovracorrenti provocate dai fulmini.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di
conservazione ideale varia da -10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono
danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto
dell'auto) per periodi di tempo prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche,
evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da amme, quali termosifoni, forni a
microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o
all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un
surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato,
la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o
pigmentazione più scura.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità
delle comunicazioni.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi
accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini
giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti
rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soocare.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno
che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili
potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del
dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare
56
leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per
informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere
facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo.
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. li scoperti o interrotti) o la spina non è
ssata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a
scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria
tirandolo dal cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a
scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso
un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo.
Accertarsi che il caricabatteria soddis i requisiti specicati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard
nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali
è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio
chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la
batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole.
Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a
microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere.
Non tentare di modicare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti
estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o
gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con
acqua pulita e consultare un medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso,
smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno.
Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a
un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle amme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie
danneggiate possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria
può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di
morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
57
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali
azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono
sottoposti a urti, specialmente contro superci dure, possono danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo signicativo, sostituire la batteria.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il
dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la
batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni
correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei
per la sostituzione.
Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std-1725.
L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare un incendio,
un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi.
Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di
una batteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi
pericolosi.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, bucare o tagliare la batteria. Queste
azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, surriscaldamento,
incendio o esplosione.
Non saldare i poli della batteria né smontarla. Queste azioni potrebbero comportare il rischio
di perdita di liquido elettrolito, calore eccessivo, incendio o esplosione.
Pulizia e manutenzione
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore
esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo.
Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un
incendio o un'esplosione.
Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o
esplosione e vanno perciò evitati.
Prima di eettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di
utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per
eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni
agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori
utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche,
come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono
danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni
annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di
eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro servizi autorizzato Huawei per la
riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare
né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro servizi
autorizzato Huawei.
58
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla
confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti
di raccolta dei riuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale
usso dei riuti insieme ai riuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il
riutilizzo di riuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e
l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono
risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per
scaricare i riuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento riuti
locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla
restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni
di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/
certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal
corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i
requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certicazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo
da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive
internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientica indipendente, e prevedono
misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente
dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio
assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al
livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR eettivo raggiunto durante
l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è
progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore
SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
59
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in
condizioni di esposizione portatile è
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo HN-
W19/HN-W29/HN-W19R/HN-W29R è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata
su http://consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geograca entro un raggio di 20 km dal
centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, TR, UK(NI).
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non
essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori
dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera
l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più
elevato specicato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta)
applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20
dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono
essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti
accessori:
Adattatori: HW-200325XP0 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C,
U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB4593J6ECW
Docking station: AD11
La versione del software del prodotto è 2.191.0.7(C001). Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla
commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono
state vericate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili
all'utente, il quale non può modicarli.
60
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di
conformità) su http://consumer.huawei.com/certication.
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP
(Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i
manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/
certication.
HUAWEI MateBook dispone di un'interfaccia di ingresso dell'adattatore USB-C indipendente.
Non si consiglia di collegare il MateDock tra l'alimentatore e la porta di carica di MateBook
poiché MateDock non è una parte necessaria del sistema di alimentazione di rete.
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la
perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di
altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a proteggere i tuoi dati personali:
Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una sequenza di
sblocco per aprirlo.
Eseguire con regolarità il backup delle informazioni personali contenute nella memory card o
nella memoria interna del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare
o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio.
Non aprire messaggi o e-mail da mittenti sconosciuti per evitare che il dispositivo venga
infettato da un virus.
Quando si utilizza il dispositivo per navigare su Internet, non visitare siti Web che potrebbero
rappresentare un rischio per la sicurezza al ne di evitare le vostre informazioni personali
vengano rubate.
Se si impiegano servizi quali hotspot Wi-Fi o Bluetooth portatili, impostare delle password
per questi servizi al ne di evitare l'accesso non autorizzato. Spegnere questi servizi quando
non sono in uso.
Installare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per
il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire
l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di
terze parti autorizzate.
L'utilizzo di software esterni non autorizzati per eventuali aggiornamenti potrebbe
danneggiare il dispositivo o mettere a rischio le tue informazioni personali. Si consiglia
pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la funzione online del dispositivo o di
scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti al tuo modello, direttamente dal sito uciale di
Huawei.
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza
parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali.
Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di
rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
61
Note legali
Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e
con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e
delle sue aliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di
Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre,
distribuire, modicare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre,
retroingegnerizzare, assegnare, concedere in atto o in sublicenza detto software, salvo che
tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi
titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc.
e ogni
uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto
previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'aliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei
rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano
esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto
potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o
dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere
esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modicare qualsiasi informazione o specica
contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di
responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il
presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e
applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software
e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e
applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiasi momento e
Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi
forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da
62
Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specica espressamente che
Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o
terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque
software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in
qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti
si assumeranno il rischio di qualsiasi eetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo
prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di
terzi.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE
DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA
DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE
ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O
CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI,
AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO,
DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA
LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO
DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE
PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e
concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del
governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in
questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla
privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Per ulteriore assistenza
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e
l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le
funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione eettiva del
prodotto.
63
Español
Información sobre el ordenador
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Cámara
2
Indicador de cámara
64
3
Botón de encendido/
apagado en un solo paso
4
Icono de Huawei Share *
5
Panel táctil
6
Puerto de alimentación
7
Entrada para auriculares
8
Indicador de carga
9
Puerto USB-C
10
Micrófono
* Icono de Huawei Share
No rompa ni dañe el icono de Huawei Share que aparece en el equipo porque si lo hace,
Huawei Share OneHop no funcionará correctamente.
Solo determinados modelos de teléfono HUAWEI/HONOR admiten Huawei Share
OneHop. Para obtener detalles sobre estos modelos, consulte nuestro sitio web ocial
para obtener más información.
El área de detección de NFC varía según los distintos modelos de teléfono HUAWEI/
HONOR, pero generalmente se ubica al lado de la cámara posterior.
65
Conguración inicial
Cuando utilice el equipo por primera vez, conecte el adaptador de alimentación y espere
hasta que la pantalla se encienda para acceder a la pantalla de conguración.
Cuando encienda el ordenador de nuevo, mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que el teclado se encienda.
Apagado forzado: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante más de 10
segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan
guardado.
Cuando use el equipo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
congurarlo.
Conéctese a una red inalámbrica
Inicie sesión en el equipo con una cuenta de Microsoft
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a una gama
de servicios de Microsoft desde el equipo.
Congure Windows Hello y añada una huella digital
El botón de encendido/apagado del sensor de huellas digitales permite encender el equipo
sin necesidad de introducir una contraseña. Es rápido y seguro.
Congure un PIN
Use su PIN para iniciar sesión en su equipo y acceder a otras aplicaciones y servicios.
Una vez que el escritorio aparezca en pantalla, complete lo siguiente rápidamente.
Activación de Windows: Cuando el ordenador se conecta a Internet por primera vez,
Windows se activa automáticamente.
Después de la primera conexión a Internet del ordenador, es posible que usted oiga ruidos
generados por el ventilador o que perciba que el ordenador se está calentando. Esto es
normal durante una actualización automática del sistema de Windows.
66
Pasos iniciales
Menú de inicio
En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible:
Hacer clic en para acceder a los ajustes del equipo.
Hacer clic en para apagar o reiniciar su equipo, o habilitar el modo de reposo.
Centro de acciones
Para abrir el centro de acción, haga clic en . A continuación, podrá hacer lo siguiente:
Acceder rápidamente a los ajustes, la VPN y las pantallas de proyección.
Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como Modo avión y Brillo de la
pantalla).
67
Cómo cargar el equipo
El ordenador cuenta con una batería recargable integrada que puede cargar usando el
adaptador y el cable de carga USB-C que se entregaron con el equipo. El indicador parpadea en
color blanco durante la carga.
Puede usar el puerto de alimentación de la izquierda para la carga y la transferencia de
datos. El puerto USB-C de la derecha es un DisplayPort y también puede usarse para
transferir datos.
68
Funciones
Inicio de sesión con un botón y sin contraseña
El equipo cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales.
Congure una contraseña y un PIN en Windows Hello y añada una huella digital. Puede
encender y desbloquear su equipo simplemente pulsando el botón de encendido/apagado sin
necesidad de introducir su contraseña. Es rápido y seguro.
Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar sesión en su equipo cuando está apagado
o en modo de reposo.
Pulse el botón de encendido/apagado para desbloquear su equipo con la pantalla encendida.
Puede añadir, como máximo, 10 series de huellas digitales.
Cómo restablecer los ajustes de fábrica
Antes de restablecer los ajustes de fábrica, conecte su equipo a la fuente de alimentación y
haga una copia de seguridad de los datos del disco C. También puede acceder primero a la
pantalla de copia de seguridad y restablecimiento, y seguir las instrucciones que aparecen
en pantalla para hacer una copia de seguridad de los datos del disco C.
Mantenga pulsado F10 durante el encendido para acceder a la pantalla de restablecimiento de
los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para restablecer su
equipo a los ajustes de fábrica.
69
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe,
además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes
de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso
pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el
dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o
marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre
el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un
marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por
períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar
lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar
la probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inamables o explosivos
(por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en
este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las
instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos
inamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A n de evitar accidentes,
no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para
más información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el
airbag se ina, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inarse.
70
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de
dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar
peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en
áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar
el mal funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones
peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden
dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un
automóvil) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas,
evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alleres, cerca del auricular o el altavoz. El
auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel
queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que
se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y
pigmentación más oscura.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las
comunicaciones se vea afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como
tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso
permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene
partes desmontables que pueden causar asxia. Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo
deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles
puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier
otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar
peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de
accesorios aprobados en el área donde reside.
71
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe
encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo
utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se
rompen), o si el enchufe se aoja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa
utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el
cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad,
llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido vericado y aprobado
de conformidad con las normas nacionales o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el
programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros
materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede
provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la
coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o
radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modicar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la
sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar
incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo
con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de
utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible
que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también
pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la
batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca.
Esto puede ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo,
se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería.
72
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra
una supercie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce signicativamente, reemplace la batería.
Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es
posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y
para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto
con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla.
Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El
uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios,
explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso de
baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones,
pérdidas y otras situaciones peligrosas.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas de líquido
electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor
externa, como un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos
puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del
dispositivo, incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones,
deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar
potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca
del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las
tarjetas.
No desmonte el dispositivo ni sus accesorios, ni modique su estructura. Esto anulará la
garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por los daños. En caso de daños, póngase
en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la
reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se rompe después de un golpe, deje de usarlo de inmediato. No
la toque ni intente retirar las partes rotas. Póngase en contacto a la brevedad con el centro
de servicios autorizado de Huawei.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
73
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la
caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de
recolección de residuos separados cuando nalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en
la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar
los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con
las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de
EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud
humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el
reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al
medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el
servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://
consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la
restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las
normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a
las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://
consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especicaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0
cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con
el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certicación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar
los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones
establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización
cientíca independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
La tasa de absorción especíca (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de
energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR
se determina al nivel certicado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el
nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se
debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para
conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el
valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa en condiciones de
exposición portátil es
74
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Declaración
Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo HN-W19/HN-
W29/HN-W19R/HN-W29R cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/53/EC.
La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://
consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográcas ubicadas dentro de un radio de 20
kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Restricciones de la banda de 5 GHz:
El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE,
SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas
bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el
operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales
funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite
más alto especicado en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o
conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20
dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible
adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la
utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-200325XP0 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser
C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB4593J6ECW
Base de acoplamiento: AD11
La versión de software del producto es 2.191.0.7(C001). Una vez que el producto haya sido
lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar
funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido vericadas y
cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son
accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modicarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC
(Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certication.
75
Información sobre ErP del producto
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la
Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener
información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la
Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certication.
El HUAWEI MateBook cuenta con una interfaz de entrada de adaptador USB-C independiente.
No se recomienda conectar el MateDock entre el adaptador de alimentación y el puerto de
carga del MateBook, ya que el MateDock no es una parte necesaria del sistema de
alimentación de la red eléctrica.
Seguridad de datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo
puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder a
dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información
personal:
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este.
Congure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de desbloqueo.
De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal almacenada
en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese
de transferir o eliminar toda la información personal del dispositivo anterior.
No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su dispositivo.
Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que puedan
resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, congure las contraseñas de
estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos. Cuando estos servicios no se
utilicen, desactívelos.
Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar la
existencia de virus.
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones
de terceros descargadas con el n de detectar la existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de
aplicaciones autorizados.
El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar el
dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se recomienda actualizar a
través de la función de actualización en línea del dispositivo o descargar paquetes de
actualización ociales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros
pueden compartir su información de localización.
Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y detección
en el dispositivo a n de mejorar sus productos y servicios.
76
Aviso legal
Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por
cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus
aliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de
Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir,
distribuir, modicar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software
mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder sublicencias
de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas
acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies
Co., Ltd.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La marca y el logotipo
Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc.
, y el
uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia
correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una aliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi
Alliance.
Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de compañías de Microsoft.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en
este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento
dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es
posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan
activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente
con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modicar cualquier información o las
especicaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial
alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros
suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de
ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco
proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será
responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros.
77
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o nalizarse
en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de
ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de
herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido
por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará
por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción
ni la nalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún
software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado
de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los
clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la
incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o
la transmisión o descarga de trabajos de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE
LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE
NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD
PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO
DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS
ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD
POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA
LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL
ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE
PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y
serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios
para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el
software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de
privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Más información
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y
la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
Las guras de esta guía son exclusivamente para nes de referencia. El aspecto y las
características pueden variar en función de la versión real del producto.
78
Português
Introdução ao seu computador
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Câmara
2
Indicador de câmara
79
3
Botão ligar com um toque
4
Ícone Huawei Share *
5
Painel tátil
6
Porta de alimentação
7
Entrada de auriculares
8
Indicador de carregamento
9
Porta USB-C
10
Microfone
* Ícone Huawei Share
Não rasgue nem danique o ícone Huawei Share no computador, caso contrário, o Huawei
Share OneHop não funcionará corretamente.
Apenas alguns modelos de telemóvel HUAWEI/HONOR suportam o Huawei Share
OneHop. Para obter detalhes sobre alguns modelos, visite o nosso site ocial para mais
informações.
A área de deteção NFC varia consoante os modelos de telemóvel HUAWEI/HONOR
diferentes, encontrando-se, normalmente, junto da câmara traseira.
80
Conguração inicial
Na primeira utilização do seu computador, ligue-o ao adaptador de alimentação e
aguarde que o ecrã ative para aceder ao ecrã de conguração.
Quando liga novamente o seu computador, prima continuamente o botão Ligar até que
o teclado acenda.
Encerramento forçado: prima continuamente o botão Ligar durante mais de 10 segundos.
Tenha em mente que este processo irá resultar em perda de dados não guardados.
Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para completar
a conguração.
Ligar a uma rede sem os
Inicie sessão no seu computador utilizando uma conta Microsoft
Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos vários serviços
Microsoft no seu computador.
Congurar o Windows Hello e adicionar uma impressão digital
O botão Ligar com sensor de impressões digitais permite-lhe ativar o seu computador sem
precisar introduzir uma palavra-passe. É rápido e seguro.
Denir um PIN
Use o seu PIN para iniciar sessão no seu computador e aceder a outras aplicações e serviços.
Depois de ser apresentado o ambiente de trabalho, execute o seguinte de imediato.
Ativar o Windows: quando o computador é ligado à Internet pela primeira vez, o Windows é
ativado automaticamente.
Após o computador estabelecer ligação à Internet pela primeira vez, poderá ouvir ruídos
criados pela ventoinha ou sentir que o computador está a aquecer. Isto é normal durante
uma atualização automática do sistema Windows.
81
Introdução
Menu Iniciar
No ecrã inicial, clique em para abrir o menu Iniciar. Pode:
Clicar em para aceder às denições do computador.
Clicar em para desligar ou reiniciar o seu computador ou para ativar o modo de
suspensão.
Centro de ações
Para lançar o centro de ações, clicar em . Poderá então:
Aceder rapidamente às denições, à VPN e a ecrãs de projetor.
Alterar rapidamente denições frequentemente usadas (tais como Modo de avião e
Luminosidade do ecrã).
82
Carregar o computador
O seu computador tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o
adaptador e o cabo de carregamento USB-C fornecidos. O indicador ca branco intermitente
durante o carregamento.
Pode utilizar a porta de alimentação à esquerda para carregar e transferir dados. A porta
USB-C à direita é uma DisplayPort e também pode ser utilizada para transferir dados.
83
Características
Início de sessão com um toque. Sem palavra-passe
O computador vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Dena a sua
palavra-passe e PIN no Windows Hello e adicione a sua impressão digital. Em seguida, pode
ligar e desbloquear o seu computador premindo simplesmente o botão Ligar, sem precisar de
introduzir a sua palavra-passe. É rápido e seguro.
Prima o botão Ligar para iniciar sessão no seu computador quando estiver desligado ou no
modo de suspensão.
Toque no botão Ligar para desbloquear o seu computador quando o ecrã estiver ligado.
Pode adicionar um máximo de 10 conjuntos de impressões digitais.
Restaurar denições de fábrica
Antes de restaurar as denições de fábrica, ligue o seu computador a uma fonte de
alimentação e efetue uma cópia de segurança no Disco C. Também pode aceder primeiro à
cópia de segurança e ao ecrã de restauro e seguir as instruções no ecrã para efetuar uma
cópia de segurança para o Disco C.
Prima continuamente em F10 durante a inicialização para aceder ao ecrã de restauro das
denições de fábrica. Siga as instruções no ecrã para restaurar o seu computador para as
denições de fábrica.
84
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo.
Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas
informações atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que
este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de
saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
Alguns dispositivos sem os podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou
pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15
cm entre um dispositivo e um pacemaker a m de prevenir uma potencial interferência com
o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do
pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados
durante longos períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir
este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando
o risco de acidente.
Áreas com produtos inamáveis e explosivos
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inamáveis ou explosivos,
(por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos
químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou
incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos.
Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inamáveis, gases
ou explosivos.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o
risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem os enquanto conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados.
Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso
contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre.
85
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A
utilização de dispositivos sem os a bordo de um avião pode perturbar as redes sem os,
representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do
dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito.
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para
protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As
temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O
calor ou o frio em excesso pode danicar o dispositivo ou os acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo)
durante períodos prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico,
evite a chuva e humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores,
fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
Não coloque objectos de metal aados, como alnetes, perto do auscultador ou altifalante.
Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo
aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um
período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como
manchas vermelhas e pigmentação mais escura.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá
diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na
boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de
terceiros.
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso
deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui
peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asxia. Mantenha
afastado das crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por
crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou
incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com
este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar
as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter
informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área.
86
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto
dos dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danicado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a cha
estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer
choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o
carregador da tomada.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão
ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva,
dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou
locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o
programa de conformidade com USB-IF.
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais
metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou
queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em
cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores.
As baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Não tente modicar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior.
Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá
ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certique-se de que o electrólito não entra em contacto com
a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave
imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o carregamento ou
armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se
continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danicadas
também podem explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização
inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário,
poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso
contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
87
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria,
especialmente numa superfície dura, podem car danicados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria.
Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo.
Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danicar a
bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente,
recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei
autorizado para executar a substituição.
Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a norma IEEE-
Std-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não qualicado pode provocar
um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos.
Substitua a bateria apenas por uma bateria em conformidade com a norma IEEE-Std-1725. A
utilização de uma bateria não qualicada pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou
outros perigos.
Não desmonte nem abra, esmague, dobre ou deforme, fure ou triture a bateria. Caso
contrário, pode ocorrer uma fuga de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Não solde os pólos da bateria nem desmonte a bateria. Caso contrário, pode ocorrer uma
perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
Limpeza e manutenção
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor
externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes
podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão.
Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou
explosão.
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e
desligue todos os cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e
benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos
nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar
o exterior do dispositivo e dos acessórios.
Não coloque cartões de ta magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do
dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de ta magnética
podem car danicados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e respetivos acessórios. Caso contrário, anula a
garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte
um centro de reparações Huawei autorizado para obter assistência.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o
dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte imediatamente um
centro de reparações Huawei autorizado.
88
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou
embalagem noticam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para
pontos de recolha no m da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de uxo
normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento
utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam
reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o
ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes
produtos no nal da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais
informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais,
revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://
consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em
vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e
eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc.
Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especicações de radiofrequência emitidas quando
é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida.
Informação de certicação (SAR)
Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado
pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de
exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção
contra Radiações Não Ionizantes), uma organização cientíca independente, e incluem medidas
de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção especíca (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de
radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é
determinado ao nível mais elevado de potência certicada em condições de laboratório,
embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-
se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar
à rede.
89
O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido
corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em
condições de exposição portáteis é de
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo HN-W19/HN-W29/HN-W19R/HN-
W29R cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada
em http://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográca num raio de 20 km desde o centro de
Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos
seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não
estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para
mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas
quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor
do limite máximo especicado na norma harmonizada relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou
conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G:20
dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,
5725-5850MHz:14dBm.
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser
adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios:
Adaptadores: HW-200325XP0 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as
quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra)
Baterias: HB4593J6ECW
Estação de acoplamento: AD11
A versão de software do produto é 2.191.0.7(C001). Atualizações do software serão lançadas
pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto.
Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram vericadas e estão de acordo com
as regras relativas.
90
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão
acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração
de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certication.
Informação do produto ErP
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que os seus produtos estão em conformidade com a
diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para
informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão
de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/certication.
O HUAWEI MateBook tem uma interface de entrada do adaptador USB-C independente. Não é
recomendada a ligação do adaptador de alimentação da MateDock à porta de carregamento
do MateBook, pois a MateDock não é uma peça necessária ao sistema de alimentação da rede.
Informação Pessoal e Segurança de Dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar
na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros. Utilize as seguintes
medidas para melhor proteger a sua informação pessoal:
Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado.
Congure o bloqueio do ecrã do seu telefone e dena uma palavra-passe ou padrão de
desbloqueio.
Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal armazenada na
memória do cartão ou dispositivo. Se trocar de dispositivo, certique-se de mover ou
eliminar qualquer informação pessoal no dispositivo antigo.
Não abra mensagens ou e-mails de estranhos para evitar que o seu dispositivo seja infetado
com vírus.
Ao utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, não visite sites que possam
representar um risco de segurança para evitar que a sua informação pessoal seja roubada.
Se utilizar serviços de Bluetooth ou Hotspot Wi-Fi Portátil, dena palavras-passe para estes
serviços para evitar acesso não autorizado. Desligue estes serviços quando não os utiliza.
Instale um software de segurança no dispositivo e verique regularmente por vírus.
Certique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima. Aplicações
instaladas de terceiros devem ser vericadas por vírus.
Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou fornecedores
autorizados de aplicações de terceiros.
Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo poderá danicar
o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco. É recomendado efetuar a
atualização através da função de atualização online através do seu dispositivo ou através de
pacotes de atualização ociais da Huawei referente ao modelo do dispositivo.
Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado,
terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.
Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção e
diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços.
91
Aviso legal
Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por
qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e
respectivas liais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da
Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir,
modicar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir
ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou
se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos de autor.
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e o símbolo de duplo D são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
A palavra e logótipos da marca
Bluetooth
®
são marcas registadas da
Bluetooth SIG, Inc.
e
qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei
Device Co., Ltd. é uma aliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas da Microsoft.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem
pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento
dependem do software instalado e das capacidades e denições da rede local, pelo que
poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou
fornecedores do serviço de rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou
respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modicar quaisquer informações ou especicações
contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros
fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para
software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que
utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas
funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em
qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os
fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de
rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela
92
legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será
responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela
interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de
qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados
ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes
suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade
entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento
ou transferência dos trabalhos de terceiros.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS
DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO,
FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA
ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS,
DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS,
INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR
FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A
REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO
NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A
AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em
vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais
necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual,
incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a
política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Para mais ajuda
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o
endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
As guras contidas neste guia são fornecidas apenas como referência. O aspeto e as
funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente, consoante a versão do
produto.
93
Nederlands
Kennismaking met uw computer
3
4
5
6
8
7
9
10
1
2
1
Camera
2
Camera-indicator
94
3
Aan/uit-knop met één toets
4
Huawei Share-pictogram *
5
Touchpad
6
Voedingspoort
7
Koptelefoonaansluiting
8
Oplaadindicator
9
USB-C-poort
10
Microfoon
* Huawei Share-pictogram
U mag het Huawei Share-pictogram op de computer niet scheuren of beschadigen omdat
Huawei Share OneHop anders niet goed werkt.
Alleen bepaalde HUAWEI/HONOR-telefoonmodellen ondersteunen Huawei Share
OneHop. Voor meer informatie over dit soort modellen, bezoekt u onze ociële website.
Het NFC-detectiegebied varieert per HUAWEI/HONOR-telefoonmodel, maar bevindt zich
doorgaans nabij de camera aan de achterzijde.
95
Initiële conguratie
Wanneer u uw computer voor het eerst gebruikt, sluit u hem aan op de stroomadapter
en wacht u tot het scherm aan gaat om het conguratiescherm te openen.
Wanneer u uw computer nogmaals inschakelt, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat
het toetsenbord oplicht.
Afsluiten forceren: Houd de aan/uit-knop gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt.
Merk op dat dit tot het verlies van niet-opgeslagen gegevens zal leiden.
Wanneer u uw computer voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de
conguratie te voltooien.
Verbinding met een draadloos netwerk maken
U bij uw computer aanmelden met een Microsoft-account
Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks Microsoft-services
op uw computer te openen.
Windows Hello instellen en een vingerafdruk toevoegen
De aan/uit-knop van de vingerafdruksensor stelt u in staat om uw computer in te schakelen
zonder dat u een wachtwoord hoeft in te voeren. Het is snel en beveiligd.
Een pincode instellen
Gebruik uw pincode om u aan te melden bij uw computer en om andere apps en services te
openen.
Als het bureaublad wordt weergegeven, voert u onmiddellijk het volgende uit.
Windows activeren: Wanneer uw computer voor het eerst met het internet wordt verbonden,
wordt Windows automatisch geactiveerd.
Nadat uw computer voor het eerst met het internet is verbonden, hoort u mogelijk
geluiden die door de ventilator worden gegenereerd of voelt u dat de computer heet
wordt. Dit is normaal tijdens een automatische Windows-systeemupdate.
96
Aan de slag
Startmenu
Op het startscherm klikt u op om het startmenu te openen. U kunt nu de volgende
handelingen uitvoeren:
Klik op om de instellingen van uw computer te openen.
Klik op om uw computer uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand
te activeren.
Actiecentrum
Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op . U kunt vervolgens:
Snel toegang krijgen tot het instellingen-, VPN- en projectorscherm.
Snel veelgebruikte instellingen wijzigen (zoals Vliegtuigmodus en Helderheid van het
scherm).
97
Uw computer opladen
Uw computer heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp
van de adapter en USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. De indicator knippert wit tijdens het
opladen.
U kunt de voedingspoort aan de linkerkant gebruiken voor het opladen en het overdragen
van gegevens. De USB-C-poort aan de rechterkant is een displaypoort en kan ook voor het
overdragen van gegevens worden gebruikt.
98
Kenmerken
Aanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoord.
De computer bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en pincode
in Windows Hello in en voeg uw vingerafdruk toe. U kunt uw computer vervolgens inschakelen
en ontgrendelen door op de aan/uit-knop te drukken, zonder dat u een wachtwoord hoeft in te
voeren. Het is snel en beveiligd.
Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw computer als deze is uitgeschakeld of in
de slaapstand staat.
Druk op de aan/uit-knop om uw computer te ontgrendelen wanneer het scherm aan is.
U kunt maximaal 10 sets met vingerafdrukken toevoegen.
Fabrieksinstellingen herstellen
Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, sluit u uw computer aan op de netvoeding en
maakt u een back-up van de gegevens op schijf C. U kunt ook eerst het scherm voor back-
up en herstel openen en de instructies op het scherm volgen om een back-up van de
gegevens op schijf C te maken.
Houd tijdens het opstarten F10 ingedrukt om het scherm voor het herstellen van de
fabrieksinstellingen te openen. Volg de instructies op het scherm om de fabrieksinstellingen op
uw computer te herstellen.
99
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook
informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie
zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit
gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het
apparaat niet waar dit niet is toegestaan.
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers
beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet
worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan
tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd
bij een hoog volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit
risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en
comfortabel niveau.
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor aeiding zorgen en het risico op
ongelukken vergroten.
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoen
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoen zijn
opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik
van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand. Volg
daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen.
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met
ontvlambare vloeistoen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het
risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden
gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer
informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
100
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd.
Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt
opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het
gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een
gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoge, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het
apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele
bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt
tussen de -10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het
dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt
u regen en vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat,
waterkoker, radiator of kaars.
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De
oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt.
Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine
verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie
achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan
leiden tot schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke
rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen.
Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat
bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van
kinderen houden.
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen
mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of
batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model.
Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met
lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt
voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
101
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de
apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken
is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan
leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader
los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting,
storingen of elektrische schokken.
Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoen of overmatig vocht, breng de
oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke
normen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-
IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere
metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden
veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of
op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij
oververhitting exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde
voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of
andere vloeistoen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met
uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk
met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens
opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij.
Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploen. Beschadigde
batterijen kunnen ook exploderen.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist
gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot
schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge
externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
102
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met
name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te
vervangen.
Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u
dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan
de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct
werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum
van Huawei voor een vervanging.
Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEE-
Std-1725. Het gebruik van een niet gekwaliceerde batterij of oplader kan leiden tot brand,
explosie, lekkage of andere gevaren.
Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEE-Std-1725. Het
gebruik van een niet gekwaliceerde batterij kan leiden tot brand, explosie, lekkage of
andere gevaren.
De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen, doorboren of
versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of
explosie ontstaan.
De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de elektrolyt gaan
lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een
externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke omgevingen
kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie.
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een
explosie.
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik
ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen
(zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoen
kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone,
zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende
langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart
beschadigd worden.
Demonteer of reviseer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet. Hierdoor vervalt de
garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van aansprakelijkheid voor schade. Neem in
geval van schade contact op met een erkend servicecentrum van Huawei voor assistentie of
reparatie.
Als het scherm door een botsing kapot is gegaan, stop het gebruik van het apparaat dan
onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer deze niet te verwijderen.
Neem onmiddellijk contact op met een erkend servicecentrum van Huawei.
103
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij,
documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen
aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale
afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden
weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke
wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle
materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun
omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan
het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer
informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren,
neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst,
of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften
met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische
en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot
batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot
REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certication.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specicatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het
lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder,
geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze
afstandseis te voldoen.
Informatie over certicaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is
ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn
aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle
personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specic Absorption Rate). De SAR-
waarde wordt bepaald door het hoogste gecerticeerde energieniveau gemeten in laboratoria,
maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt
104
doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te
gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel
en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een test bij blootstelling tijdens het
dragen werd gemeten, bedraagt
HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg
HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, HN-W19/HN-W29/HN-
W19R/HN-W29R, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden
bekeken op http://consumer.huawei.com/certication.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt
gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geograsche gebied binnen een straal
van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SE, SI, SK, TR, UK(NI).
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden
zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer
informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de
radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan
de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of
geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen
eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden
aanbevolen:
Adapters: HW-200325XP0 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A,
I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB4593J6ECW
Laadstation: AD11
105
De softwareversie van het product is 2.191.0.7(C001). De fabrikant werkt de software bij om
fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het
product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en
voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor
de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van
overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certication.
ErP Productinformatie
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn
Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie
over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http://
consumer.huawei.com/en/certication.
De HUAWEI MateBook beschikt over een onafhankelijke aansluiting voor een USB-C-adapter.
Het wordt niet aanbevolen de MateDock tussen de voedingsadapter en de oplaadpoort van de
MateBook aan te sluiten, omdat de MateDock geen vereist onderdeel van het
stroomnetwerktoevoersysteem vormt.
Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden
dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of toegankelijk worden
voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw persoonlijke gegevens te helpen
beschermen:
Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te voorkomen.
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of ontgrendelingspatroon
in.
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen op uw
geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in gebruik
neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat verplaatst of
verwijdert.
Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw apparaat
geïnfecteerd raakt met een virus.
Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die een
beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens worden
gestolen.
Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt u voor deze
diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Schakel deze
diensten uit wanneer u ze niet gebruikt.
Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen.
Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden
op virussen.
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of
geautoriseerde app-leveranciers.
Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat
kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen. Het wordt
106
aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online updatefunctie of door het
downloaden van ociële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei.
Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden
mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van uw
apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten.
107
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te
reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei
Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke
licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze
software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen,
decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie
geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of
indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van
auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Huawei Technologies Co., Ltd.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Het woordmerk
Bluetooth
®
en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is
gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het
eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document
beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van
het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt
worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product
dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specicaties in deze handleiding
zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen
van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele
garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan
klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is niet
verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.
108
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of
beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige
inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan
door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of
aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de
onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere
aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden dat wordt
geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot
teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle eecten,
waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het
installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van derden.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE
INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN
VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN
DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN
HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE,
INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN,
INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN
HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE
HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT
PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn
verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties
om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische
gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen,
raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Voor meer hulp
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-
mailadres van de hotline in uw land.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de
weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie.
109
96727141_01

Documenttranscriptie

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Contents English (United Kingdom)...............................................................................................................1 Français.......................................................................................................................................... 16 Deutsch...........................................................................................................................................32 Italiano............................................................................................................................................ 49 Español........................................................................................................................................... 64 Português....................................................................................................................................... 79 Nederlands..................................................................................................................................... 94 i English (United Kingdom) Getting to know your computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Camera 2 1 Camera indicator 3 Fingerprint power button 4 Huawei Share icon * 5 Touchpad 6 Power port 7 Headset jack 8 Charging indicator 9 USB-C port 10 Microphone * Huawei Share icon Do not tear or damage the Huawei Share icon on the computer, otherwise, Huawei Share OneHop will not work properly. • Only certain HUAWEI/HONOR phone models support Huawei Share OneHop. For details on such models, visit our official website for more information. • The NFC detection area varies with different HUAWEI/HONOR phone models, but it is commonly located near the rear camera. 2 Initial setup • When using your computer for the first time, connect it to the power adapter, and wait for the screen to turn on to access the setup screen. • When you turn on your computer again, press and hold the power button until the keyboard lights up. Force shutdown: Press and hold the power button for more than 10 seconds. Do note that this will result in loss of any unsaved data. When you use your computer for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup. • Connect to a wireless network • Log in to your computer using a Microsoft account Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of Microsoft services on your computer. • Set up Windows Hello and add a fingerprint The fingerprint sensor power button allows you to turn on your computer without the need to enter a password. It is quick and secure. • Set a PIN Use your PIN to log in to your computer and access other apps and services. After desktop is displayed, complete the following promptly. • Activate Windows: When your computer is connected to the Internet for the first time, Windows is activated automatically. After your computer is connected to the Internet for the first time, you may hear noises generated by the fan or feel that the computer is getting hot. This is normal during an automatic Windows system update. 3 Getting started Start menu On the home screen, click • Click to open the start menu. You can: to access the computer settings. • Click to turn off or restart your computer, or enable sleep mode. Action centre To launch the action centre, click . You can then: • Quickly access the settings, VPN and projector screens. • Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen brightness). 4 Charging your computer Your computer has a built-in rechargeable battery, and you can charge it using the adapter and USB-C charging cable that came with it. The indicator blinks white during charging. You can use the power port on the left for charging and transferring data. The USB-C port on the right is a display port and can also be used for transferring data. 5 Features One-touch log in. Password free The computer features a fingerprint sensor power button. Set your password and PIN in Windows Hello and add your fingerprint. You can then power on and unlock your computer by simply pressing the power button with no need to enter your password. It is quick and secure. • Press the power button to log in to your computer when it is powered off or in sleep mode. • Touch the power button to unlock your computer when the screen is on. You can add a maximum of 10 sets of fingerprints. Restore to factory settings Before restoring to factory settings, connect your computer to the power supply and back up the data in Disk C. You can also first access the restore factory settings screen and follow the onscreen instructions to back up the data in Disk C. Press and hold F10 during power-on to access the restore factory settings screen. Follow the onscreen instructions to restore your computer to factory settings. 6 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. • Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives • Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may be present in these environments. • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. • Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal. 7 Operating environment • Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. • Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -10°C to +45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. • To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. • Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion. • Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others. Child's safety • Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard. • The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessories • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. • Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not drop or cause an impact to the charger. • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. 8 • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. • If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to a Huawei authorised service centre for inspection. • Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. • Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF program. Battery safety • Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury. • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor. • If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop • • • • • • • • • • • using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. If the device standby time shortens significantly, replace the battery. This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it may damage the battery. For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries. The use of an unqualified battery or charger may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards. Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery. The use of an unqualified battery may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards. Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the battery. Otherwise, it may lead to electrolyte leakage, overheating, fire, or explosion. Do not solder battery poles or dismantle the battery. Doing so may lead to electrolyte leakage, excessive heat, fire, or explosion. 9 Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. • Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with • • • • • • proper function and may lead to fire or explosion. Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. Do not dismantle or remanufacture the device and its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact a Huawei authorised service centre for assistance or repair. If the device screen is broken in a collision, immediately stop using the device. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Promptly contact a Huawei authorised service centre. Disposal and recycling information The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/ certification. EU Regulatory Conformance Body worn operation 10 The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is HN-W19/HN-W29 1.00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1.12 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device HN-W19/HN-W29/HN-W19R/HNW29R is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: The 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). In accordance with the relevant statutory requirements in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to indoor use in the United Kingdom. Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonised Standard. 11 The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm. Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-200325XP0 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB4593J6ECW Docking station: AD11 The product software version is 2.191.0.7(C001). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification. The HUAWEI MateBook has the independent USB-C adapter input interface. Connecting the MateDock between power adapter and the MateBook charging port is not recommended since the MateDock is not a necessary part for the power network supply system. Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use the following measures to help you protect your personal information: • Put your device in a safe place to prevent unauthorised use. • Set your device screen to lock and set a password or unlock pattern. • Periodically back up personal information stored on your memory card or your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device. • Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from becoming infected with a virus. • When using your device to browse the Internet, do not visit websites that might pose a security risk to avoid your personal information from being stolen. • If you use services such as the portable Wi-Fi hotspot or Bluetooth, set passwords for these services to prevent unauthorised access. Turn these services off when they are not in use. • Install device security software and regularly scan for viruses. • Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. 12 • Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. • Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information. • Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services. 13 Legal Notice Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder. Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this document at any time without prior notice and without any liability. Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for thirdparty software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use thirdparty software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. 14 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works. DISCLAIMER ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT. Import and Export Regulations All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before exporting or importing the product, including the software and technical data, described in this document. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version. 15 Français Prise en main de votre ordinateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Appareil photo 2 16 Voyant de l'appareil photo 3 Bouton marche/arrêt tactile 4 Étiquette Huawei Share * 5 Pavé tactile 6 Port d'alimentation 7 Prise casque 8 Voyant de charge 9 Port USB-C 10 * Étiquette Huawei Share Microphone Ne grattez pas et n'abîmez pas l'icône Huawei Share sur l'ordinateur ; cela empêcherait Huawei Share OneHop de fonctionner correctement. • Seuls certains modèles de téléphone HUAWEI/HONOR prennent en charge Huawei Share OneHop. Pour plus de détails sur ces modèles, veuillez visiter notre site Internet officiel. • La zone de détection du NFC varie selon les modèles de téléphone HUAWEI/HONOR. En général, celle-ci se trouve à proximité de l'appareil photo arrière. 17 Configuration initiale • Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, branchez-le au chargeur électrique et attendez que l'écran s'allume pour pouvoir accéder à l'écran de configuration. • Pour les prochains démarrages, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que le clavier s'éclaire. Forcer l'arrêt : appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant plus de 10 secondes. Veuillez noter qu'une telle opération entraînera la perte de toute donnée non enregistrée. Lorsque vous utilisez votre ordinateur pour la première fois, suivez les instructions à l'écran pour réaliser la configuration. • Se connecter à un réseau sans fil • Ouvrir une session sur votre ordinateur avec un compte Microsoft Ouvrez une session avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour pouvoir accéder à toutes sortes de services Microsoft sur votre ordinateur. • Configurer Windows Hello et ajouter une empreinte digitale Le bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale vous permet d'allumer votre ordinateur sans avoir à saisir de mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé. • Définir un code Utilisez votre code pour ouvrir une session sur votre ordinateur et accéder à d'autres applications et services. Une fois que l'écran du bureau s'affiche, terminez ce qui suit rapidement. • Activer Windows : la première connexion à Internet de votre ordinateur entraînera l'activation automatique de Windows. Lorsque votre ordinateur se connecte à Internet pour la première fois, vous pourriez entendre un bruit généré par le ventilateur ou sentir que l'ordinateur chauffe. Ceci est normal lors de la mise à jour système automatique de Windows. 18 Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez alors : • Cliquer sur pour accéder aux paramètres de l'ordinateur. • Cliquer sur pour éteindre, redémarrer ou mettre en veille votre ordinateur. Centre de contrôles Pour lancer le centre de contrôles, cliquez sur . Vous pouvez alors : • Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur. • Modifier rapidement les paramètres fréquemment utilisés (tels que le mode avion ou la luminosité de l'écran). 19 Charger votre ordinateur Votre ordinateur est équipé d'une batterie rechargeable, que vous pouvez charger à l'aide de l'adaptateur et du câble de charge USB-C fournis. Lors de sa charge, le voyant clignote en blanc. Vous pouvez utiliser le port d'alimentation sur la gauche pour la charge et le transfert de données. Le port USB-C sur la droite est un port DisplayPort et peut aussi être utilisé pour le transfert de données. 20 Caractéristiques Ouverture de session en une seule touche. Aucun mot de passe requis L'ordinateur dispose d'un bouton marche/arrêt avec capteur d'empreinte digitale. Définissez votre mot de passe et votre code dans Windows Hello et ajoutez votre empreinte digitale. Vous pourrez ensuite allumer et déverrouiller votre ordinateur en touchant simplement le bouton marche/arrêt, sans avoir à saisir le moindre mot de passe. Ceci est rapide et sécurisé. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour ouvrir une session sur votre ordinateur lorsque celui-ci est éteint ou en veille. • Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour déverrouiller votre ordinateur lorsque l'écran est allumé. Vous pouvez ajouter un maximum de 10 empreintes digitales différentes. Restauration des paramètres d'usine Avant de restaurer les paramètres d'usine, branchez votre ordinateur à une source d'alimentation et sauvegardez toutes les données présentes sur le disque C. Vous pouvez aussi tout d'abord accéder à l'écran de sauvegarde et restauration, puis suivre les instructions à l'écran pour sauvegarder les données du disque C. Appuyez et maintenez la touche F10 lorsque l'appareil est allumé pour accéder à l'écran de restauration des paramètres d'usine. Suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine de votre ordinateur. 21 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. • Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. • Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. • Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. • Respect des restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stationsservice, établissements scolaires…). Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. Interférences avec des équipements médicaux • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. • L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. • L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles. • Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. 22 Sécurité routière • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité. • Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Environnement d’exploitation • Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. • • • • • • • • • • L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits. N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre -10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes. Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité. Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire. Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui. Sécurité des enfants • Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. 23 • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. • Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble • • • • • coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie. Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur. Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le examiner par un centre technique agréé Huawei. Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la batterie • Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. • N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers. • Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. 24 • En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le • • • • • • • • • • • chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe. Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e). Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie. Cet appareil contient une batterie intégrée. N'essayez pas de remplacer la batterie vousmême. L'appareil risquerait de ne pas fonctionner correctement ou la batterie risquerait d'être endommagée. Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEEStd-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers. Remplacez la batterie uniquement par une batterie conforme à la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie non conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers. Il ne faut pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou réduire en morceaux la batterie. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne soudez pas les pôles de la batterie et ne la démontez pas. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion. Nettoyage et maintenance • Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. • N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion. • Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. • N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient 25 endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires. • Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique. • Ne démontez pas l'appareil et ses accessoires et ne le réusinez pas. La garantie s'en trouverait annulée et la responsabilité du fabricant serait dégagée. En cas de dommage, demandez son assistance à un centre technique agréé Huawei pour faire réparer l'appareil. • Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil si l'écran est brisé après un choc. Ne touchez pas ni n'essayez de retirer les parties cassées. Contactez sans attendre un centre technique agréé Huawei. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) 26 Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. Valeur DAS la plus élevée déclarée: DAS tronc (Limite de 2,0 W/kg): HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg DAS aux membres (Limite de 4,0 W/kg): HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit HN-W19/HN-W29/HNW19R/HN-W29R est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http:// consumer.huawei.com/certification. Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE. Veuillez vous conformer à la réglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit. Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Restrictions dans la bande 5 GHz : La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. 27 Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-200325XP0 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB4593J6ECW Station d'accueil : AD11 La version logicielle du produit est 2.191.0.7(C001). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la Commission, veuillez visiter : http://consumer.huawei.com/en/certification. Le MateBook de HUAWEI dispose d'un port USB-C indépendant. Insérer le MateDock entre le chargeur électrique et le port de charge du MateBook n'est pas recommandé car le MateDock n'est pas un élément nécessaire au système d'alimentation. Sécurité des informations personnelles et des données L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoquer la perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par d’autres personnes. Prenez les mesures suivantes pour protéger vos informations personnelles : • Placez l’appareil en lieu sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée. • Verrouillez l’écran de l’appareil et définissez un mot de passe ou un motif de déverrouillage. • Sauvegardez régulièrement les informations personnelles stockées sur votre carte mémoire ou dans la mémoire de l’appareil. Si vous changez d’appareil, pensez à déplacer ou supprimer les informations personnelles présentes sur l’ancien appareil. • N’ouvrez pas de messages ou d’e-mails provenant d’étrangers, afin de protéger votre appareil contre toute infection par des virus. • Lorsque vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, ne visitez pas de sites web susceptibles de présenter un risque pour la sécurité, afin d’éviter tout vol d’informations personnelles. • Si vous utilisez des services comme le point d'accès Wi-Fi portable ou Bluetooth, définissez des mots de passe pour ces services afin d’empêcher les accès non autorisés. Désactivez ces services lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation. 28 • Installez des logiciels de sécurisation de l’appareil et effectuez régulièrement des recherches de virus. • Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus. • Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. • L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous recommandons de ne procéder à des mises à jour que via la fonction de mise à jour en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil. • Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de géolocalisation. • Certains fournisseurs d’applications tierces peuvent être amenés à collecter sur votre appareil des informations de détection et de diagnostics afin d’améliorer leurs produits et leurs services. 29 Mention légale Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits d'auteur concernés. Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau. De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation. Déclaration concernant les logiciels tiers Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance. Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis par des 30 opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT. Réglementations relatives à l'importation/exportation Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les illustrations dans ce guide sont fournies à titre de référence uniquement. L'apparence et les fonctions d'affichage pourraient varier légèrement selon la version du produit. 31 Deutsch Erste Schritte mit dem Computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Kamera 2 32 Anzeige der Kamera 3 One Touch-Ein-/Aus-Taste 4 Huawei Share-Symbol * 5 Touchpad 6 Netzanschluss 7 Headset-Buchse 8 Ladeanzeige 9 USB-C-Anschluss 10 * Huawei Share-Symbol Mikrofon Reißen Sie das Huawei Share-Symbol auf dem Computer nicht ab und beschädigen Sie es nicht, da Huawei Share OneHop andernfalls nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Nur bestimmte HUAWEI/HONOR-Telefonmodelle unterstützen Huawei Share OneHop. Mehr Informationen zu den Details dieser Modelle finden Sie auf unserer offiziellen Website. • Der NFC-Erkennungsbereich variiert entsprechend den unterschiedlichen HUAWEI/ HONOR-Telefonmodellen, befindet sich jedoch häufig neben der Rückkamera. 33 Ersteinrichtung • Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, verbinden Sie ihn mit dem Netzadapter und warten Sie, bis sich der Bildschirm einschaltet, um auf den Einrichtungsbildschirm zuzugreifen. • Wenn Sie Ihren Computer erneut einschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Tastatur aufleuchtet. Herunterfahren erzwingen: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für mehr als 10 Sekunden gedrückt. Beachten Sie, dass dieser Vorgang zum Verlust aller nicht gespeicherten Daten führt. Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der Einrichtung. • Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden • Mit einem Microsoft-Konto beim Computer anmelden Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf Ihrem Computer auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen. • Windows Hello einrichten und einen Fingerabdruck hinzufügen Die Ein-/Aus-Taste mit Fingerabdrucksensor ermöglicht Ihnen das Einschalten Ihres Computers ohne, dass ein Passwort eingegeben werden muss. Dieser Vorgang ist schnell und sicher. • PIN festlegen Melden Sie sich mit Ihrer PIN bei Ihrem Computer an, um auf andere Apps und Dienste zuzugreifen. Schließen Sie nach Anzeige des Desktops umgehend folgende Vorgänge ab: • Windows aktivieren: Wenn Ihr Computer zum ersten Mal eine Verbindung zum Internet herstellt, wird Windows automatisch aktiviert. 34 Nachdem Ihr Computer zum ersten Mal eine Verbindung zum Internet hergestellt hat, hören Sie möglicherweise Geräusche aus dem Lüfter oder bemerken, dass der Computer warm wird. Dies sind normale Phänomene während einer automatischen WindowsSystemaktualisierung. 35 Erste Schritte Startmenü Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf folgt vorgehen: • Klicken Sie auf , um das Startmenü zu öffnen. Sie können wie , um auf die Computereinstellungen zuzugreifen. • Klicken Sie auf , um Ihren Computer auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Info-Center Tippen Sie zum Starten des Info-Centers auf . Anschließend haben Sie folgende Möglichkeiten: • Auf Einstellungen, VPN und Projektor-Bildschirme schnelle zugreifen. • Häufig verwendete Einstellungen (wie Flugmodus und Bildschirmhelligkeit) schnell ändern. 36 Aufladen Ihres Computers Ihr Computer verfügt über einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku, den Sie mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter und USB-C-Ladekabel aufladen können. Während des Ladevorgangs blinkt die Anzeige weiß. Sie können den Netzanschluss auf der linken Seite zum Aufladen und Übertragen von Daten verwenden. Der USB-C-Anschluss auf der rechten Seite ist ein Display-Anschluss und kann ebenfalls zum Übertragen von Daten verwendet werden. 37 Funktionen One-Touch-Anmeldung – ohne Passwort Der Computer bietet eine Ein-/Aus-Taste mit Fingerabdrucksensor. Legen Sie Ihr Passwort und Ihre PIN in Windows Hello fest und fügen Sie Ihren Fingerabdruck hinzu. Anschließend können Sie Ihren Computer durch einfaches Drücken der Ein-/Aus-Taste einschalten und entsperren, ohne Ihr Passwort eingeben zu müssen. Dieser Vorgang ist schnell und sicher. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um sich bei Ihrem Computer anzumelden, wenn dieser ausgeschaltet ist oder sich im Ruhezustand befindet. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihren Computer bei eingeschaltetem Bildschirm zu entsperren. Sie können maximal 10 Fingerabdrucksätze hinzufügen. Werkseinstellungen wiederherstellen Vor dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen sollten Sie Ihren Computer an die Stromversorgung anschließen und die Daten auf Laufwerk C sichern. Sie können auch zuerst auf den Bildschirm „Sicherung und Wiederherstellung“ zugreifen und die Bildschirmanweisungen befolgen, um die Daten auf Laufwerk C zu sichern. Halten Sie F10 während des Einschaltens gedrückt, um auf den Bildschirm zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen zuzugreifen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen Ihres Computers. 38 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. Störungen von Medizingeräten • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. • Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. • Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten oder Symbolen. • Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe. Verkehrssicherheit • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. 39 • Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. • Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. Nutzungsumfeld • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist -10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. • Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos). • Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen. • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze. • Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. • Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich wie Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. • Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit • Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. • Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. 40 Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Sicherheit des Ladegeräts • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. • Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. • Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei • • • • • freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten ServiceCenter. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist. Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben. Akkusicherheit • Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. • Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. • Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. • Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf. 41 • Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des • • • • • • • • • • • Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen. Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden. Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus. Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Anderenfalls wird das Gerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß betrieben oder es könnte der Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das der IEEE-Std-1725-Norm entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus oder Ladegerätes kann zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus kann zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. Zerlegen oder öffnen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder zerkleinern Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen! Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen. Reinigung und Wartung • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab. • Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können 42 Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. • Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden. • Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Huawei-Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall). Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. 43 Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche SARAbsorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert, der für diesen Gerätetyp bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät HN-W19/HN-W29/HNW19R/HN-W29R den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http:// consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Der Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz ist in folgenden Ländern auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. 44 Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm. Informationen über Zubehör und Software Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen: Adapter: HW-200325XP0 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB4593J6ECW Docking-Station: AD11 Das Produkt weist die Softwareversion 2.191.0.7(C001) auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http:// consumer.huawei.com/en/certification. Das HUAWEI MateBook verfügt über eine separate Eingangsschnittstelle für den USB-CAdapter. Der Anschluss des MateDock zwischen dem Netzadapter und dem Ladeanschluss des MateBook wird nicht empfohlen, da das MateDock kein erforderlicher Bestandteil für das Stromversorgungssystem ist. Persönliche Informationen und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Verwenden Sie die folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre persönlichen Informationen zu schützen: • Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht autorisierte Verwendung zu verhindern. • Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und stellen Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein. • Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. • Öffnen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass Ihr Gerät mit einem Virus infiziert wird. • Besuchen Sie keine Webseiten, die ein Sicherheitsrisiko darstellen könnten, wenn Sie Ihr Gerät zum Browsen im Internet verwenden, um zu verhindern, dass Ihre persönlichen Informationen gestohlen werden. 45 • Wenn Sie Dienste wie den portablen Wi-Fi-Hotspot oder Bluetooth nutzen, richten Sie für diese Dienste Passwörter ein, um unberechtigten Zugriff zu verhindern. Schalten Sie diese Dienste aus, wenn sie nicht verwendet werden. • Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. • Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren. • Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten Drittanbietern von Anwendungen. • Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt. • Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen Ermittlungs- und Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern. 46 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei 2020. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Atmos und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden. Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern. 47 Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG. Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur Referenzzwecken. Das Aussehen und die Anzeigefunktionen können je nach tatsächlicher Produktversion leicht unterschiedlich sein. 48 Italiano Informazioni di base sul computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Fotocamera 2 49 Indicatore della fotocamera 3 Pulsante di accensione one touch 4 Icona Huawei Share * 5 Touchpad 6 Porta di alimentazione 7 Jack delle cuffie 8 Indicatore di carica 9 Porta USB-C 10 * Icona Huawei Share Microfono Non strappare o danneggiare l'icona Huawei Share sul computer, altrimenti Huawei Share OneHop non funzionerà correttamente. • Solo certi modelli HUAWEI/HONOR supportano Huawei Share OneHop. Per dettagli su tali modelli, visitare il nostro sito Web ufficiale per ulteriori informazioni. • L'area di rilevamento NFC varia in base ai diversi modelli di telefono HUAWEI/HONOR, ma si trova in genere vicino alla fotocamera posteriore. 50 Configurazione iniziale • Quando usi il computer per la prima volta, collegalo all'alimentatore e attendi che lo schermo si accenda per accedere alla schermata di configurazione. • Quando riaccendi il computer, tieni premuto il pulsante di accensione fino all'accensione della tastiera. Per forzare l'arresto: tieni premuto il pulsante di accensione per più di 10 secondi. Tieni presente che ciò comporta la perdita di qualsiasi dato non salvato. Quando usi il computer per la prima volta, segui le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione. • Connettersi a una rete wireless • Accedere al computer utilizzando un account Microsoft Accedi con il tuo account Microsoft (ad esempio l'account Outlook.com) per accedere a una serie di servizi Microsoft sul computer. • Impostare Windows Hello e aggiungere una impronta digitale Il pulsante di accensione con sensore impronta consente di accendere il computer senza dover inserire una password. È un metodo rapido e sicuro. • Impostare un PIN Usa il PIN per eseguire l'accesso al computer e accedere ad altre app e servizi. Una volta visualizzato il desktop, completare tempestivamente quanto segue. • Attivare Windows: quando il computer viene connesso a Internet per la prima volta, Windows viene attivato automaticamente. Una volta connesso il computer a Internet per la prima volta, si potrebbero sentire rumori generati dalla ventola oppure sentire un surriscaldamento del computer. Ciò è normale durante un aggiornamento di sistema Windows automatico. 51 Operazioni preliminari Menu Start Nella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Start. È possibile: • Fare clic su per accedere alle impostazioni del computer. • Fare clic su per spegnere o riavviare il computer, o attivare la modalità Sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su . Quindi è possibile: • Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore. • Modificare rapidamente le impostazioni utilizzate di frequente (come Modalità aereo e Luminosità schermo). 52 Caricare il computer Il computer dispone di una batteria ricaricabile incorporata, che puoi caricare utilizzando l'adattatore e il cavo di alimentazione USB-C in dotazione. L'indicatore lampeggia in bianco durante la carica. Puoi usare la porta di alimentazione sulla sinistra per la carica e per trasferire dati. La porta USB-C sulla destra è una porta display e anch'essa può essere usata per il trasferimento di dati. 53 Caratteristiche Accesso a singolo tocco, privo di password Il computer è dotato di un tasto di accensione a sensore impronta. Imposta password e PIN su Windows Hello e aggiungi l'impronta digitale. Potrai accendere e sbloccare il computer semplicemente premendo il tasto di accensione, senza inserire la password. È un metodo rapido e sicuro. • Premi il tasto di accensione per accedere al computer quando è spento o in modalità Sospensione. • Tocca il tasto di accensione per sbloccare il computer quando lo schermo è acceso. Puoi aggiungere un massimo di 10 serie di impronte digitali. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, collega il computer all'alimentatore ed esegui un backup dei dati nel disco C. Puoi anche accedere prima alla schermata di backup e ripristino e seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire il backup dei dati nel disco C. Tieni premuto F10 durante l'accensione per accedere alla schermata di ripristino delle impostazioni di fabbrica. Segui le istruzioni sullo schermo per ripristinare il computer alle impostazioni di fabbrica. 54 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. Interferenza con apparecchiature mediche • Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole. • L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente. Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. • Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Norme di sicurezza per la circolazione su strada • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. • Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza; • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. 55 • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento • Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti. • Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. • La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di • • • • • • • • conservazione ideale varia da -10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele. Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni. Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini • Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori • L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare 56 leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. • Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è • • • • • fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione. Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. Se il caricabatteria è stato esposto ad acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, recarsi presso un centro servizi autorizzato Huawei per un controllo. Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF. Sicurezza delle batterie • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio • • • • • • • chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione. Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere. Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. 57 • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. • Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la batteria. • Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata. Non tentare di sostituire la batteria. Il • • • • dispositivo potrebbe infatti non funzionare correttamente o si potrebbe danneggiare la batteria. Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi. Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std-1725. L'uso di una batteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi. Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, bucare o tagliare la batteria. Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, surriscaldamento, incendio o esplosione. Non saldare i poli della batteria né smontarla. Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, calore eccessivo, incendio o esplosione. Pulizia e manutenzione • Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. • Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. • • • • • • Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati. Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi. Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro servizi autorizzato Huawei per la riparazione. Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro servizi autorizzato Huawei. 58 Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti. La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/ certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. 59 Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo HNW19/HN-W29/HN-W19R/HN-W29R è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Limitazioni nella banda 5 GHz: L'intervallo di frequenza da 5150 a 5350 MHz è limitato all'uso all'interno in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata. I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm. Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori: Adattatori: HW-200325XP0 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HB4593J6ECW Docking station: AD11 La versione del software del prodotto è 2.191.0.7(C001). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. 60 Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/ certification. HUAWEI MateBook dispone di un'interfaccia di ingresso dell'adattatore USB-C indipendente. Non si consiglia di collegare il MateDock tra l'alimentatore e la porta di carica di MateBook poiché MateDock non è una parte necessaria del sistema di alimentazione di rete. Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a proteggere i tuoi dati personali: • Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato. • Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una sequenza di sblocco per aprirlo. • Eseguire con regolarità il backup delle informazioni personali contenute nella memory card o nella memoria interna del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio. • Non aprire messaggi o e-mail da mittenti sconosciuti per evitare che il dispositivo venga infettato da un virus. • Quando si utilizza il dispositivo per navigare su Internet, non visitare siti Web che potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza al fine di evitare le vostre informazioni personali vengano rubate. • Se si impiegano servizi quali hotspot Wi-Fi o Bluetooth portatili, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Spegnere questi servizi quando non sono in uso. • Installare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. • Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. • L'utilizzo di software esterni non autorizzati per eventuali aggiornamenti potrebbe danneggiare il dispositivo o mettere a rischio le tue informazioni personali. Si consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti al tuo modello, direttamente dal sito ufficiale di Huawei. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali. • Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi. 61 Note legali Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright. Marchi e autorizzazioni , e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete. Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi. Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da 62 Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi. DISCLAIMER TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO. Normativa per l'importazione e l'esportazione Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti. Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del prodotto. 63 Español Información sobre el ordenador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Cámara 2 64 Indicador de cámara 3 Botón de encendido/ apagado en un solo paso 4 Icono de Huawei Share * 5 Panel táctil 6 Puerto de alimentación 7 Entrada para auriculares 8 Indicador de carga 9 Puerto USB-C 10 * Icono de Huawei Share Micrófono No rompa ni dañe el icono de Huawei Share que aparece en el equipo porque si lo hace, Huawei Share OneHop no funcionará correctamente. • Solo determinados modelos de teléfono HUAWEI/HONOR admiten Huawei Share OneHop. Para obtener detalles sobre estos modelos, consulte nuestro sitio web oficial para obtener más información. • El área de detección de NFC varía según los distintos modelos de teléfono HUAWEI/ HONOR, pero generalmente se ubica al lado de la cámara posterior. 65 Configuración inicial • Cuando utilice el equipo por primera vez, conecte el adaptador de alimentación y espere hasta que la pantalla se encienda para acceder a la pantalla de configuración. • Cuando encienda el ordenador de nuevo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado hasta que el teclado se encienda. Apagado forzado: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante más de 10 segundos. Tenga en cuenta que al hacer esto se perderán todos los datos que no se hayan guardado. Cuando use el equipo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurarlo. • Conéctese a una red inalámbrica • Inicie sesión en el equipo con una cuenta de Microsoft Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a una gama de servicios de Microsoft desde el equipo. • Configure Windows Hello y añada una huella digital El botón de encendido/apagado del sensor de huellas digitales permite encender el equipo sin necesidad de introducir una contraseña. Es rápido y seguro. • Configure un PIN Use su PIN para iniciar sesión en su equipo y acceder a otras aplicaciones y servicios. Una vez que el escritorio aparezca en pantalla, complete lo siguiente rápidamente. • Activación de Windows: Cuando el ordenador se conecta a Internet por primera vez, Windows se activa automáticamente. Después de la primera conexión a Internet del ordenador, es posible que usted oiga ruidos generados por el ventilador o que perciba que el ordenador se está calentando. Esto es normal durante una actualización automática del sistema de Windows. 66 Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es posible: • Hacer clic en para acceder a los ajustes del equipo. • Hacer clic en para apagar o reiniciar su equipo, o habilitar el modo de reposo. Centro de acciones Para abrir el centro de acción, haga clic en . A continuación, podrá hacer lo siguiente: • Acceder rápidamente a los ajustes, la VPN y las pantallas de proyección. • Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como Modo avión y Brillo de la pantalla). 67 Cómo cargar el equipo El ordenador cuenta con una batería recargable integrada que puede cargar usando el adaptador y el cable de carga USB-C que se entregaron con el equipo. El indicador parpadea en color blanco durante la carga. Puede usar el puerto de alimentación de la izquierda para la carga y la transferencia de datos. El puerto USB-C de la derecha es un DisplayPort y también puede usarse para transferir datos. 68 Funciones Inicio de sesión con un botón y sin contraseña El equipo cuenta con un botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales. Configure una contraseña y un PIN en Windows Hello y añada una huella digital. Puede encender y desbloquear su equipo simplemente pulsando el botón de encendido/apagado sin necesidad de introducir su contraseña. Es rápido y seguro. • Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar sesión en su equipo cuando está apagado o en modo de reposo. • Pulse el botón de encendido/apagado para desbloquear su equipo con la pantalla encendida. Puede añadir, como máximo, 10 series de huellas digitales. Cómo restablecer los ajustes de fábrica Antes de restablecer los ajustes de fábrica, conecte su equipo a la fuente de alimentación y haga una copia de seguridad de los datos del disco C. También puede acceder primero a la pantalla de copia de seguridad y restablecimiento, y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer una copia de seguridad de los datos del disco C. Mantenga pulsado F10 durante el encendido para acceder a la pantalla de restablecimiento de los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para restablecer su equipo a los ajustes de fábrica. 69 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. • En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse. 70 • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en • • • • • • • • • • áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. 71 Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se • • • • • rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. Si el dispositivo ha estado expuesto al agua, a otros líquidos o a una excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado de Huawei para su inspección. Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros • • • • • • • • materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. 72 • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. • Este dispositivo cuenta con una batería integrada. No intente extraerla. De hacerlo, es • • • • posible que la dañe o que el dispositivo ya no funcione correctamente. Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas. Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso de baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas. No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones. No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones. Limpieza y mantenimiento • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. • Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. • Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. • No desmonte el dispositivo ni sus accesorios, ni modifique su estructura. Esto anulará la garantía y eximirá al fabricante de responsabilidad por los daños. En caso de daños, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para solicitar asistencia o la reparación del dispositivo. • Si la pantalla del dispositivo se rompe después de un golpe, deje de usarlo de inmediato. No la toque ni intente retirar las partes rotas. Póngase en contacto a la brevedad con el centro de servicios autorizado de Huawei. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje 73 El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http:// consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http:// consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se usa en condiciones de exposición portátil es 74 HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo HN-W19/HNW29/HN-W19R/HN-W29R cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http:// consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Restricciones de la banda de 5 GHz: El rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz se restringe al uso en interiores en: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm. Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-200325XP0 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB4593J6ECW Base de acoplamiento: AD11 La versión de software del producto es 2.191.0.7(C001). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. 75 Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification. El HUAWEI MateBook cuenta con una interfaz de entrada de adaptador USB-C independiente. No se recomienda conectar el MateDock entre el adaptador de alimentación y el puerto de carga del MateBook, ya que el MateDock no es una parte necesaria del sistema de alimentación de la red eléctrica. Seguridad de datos e información personal La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información personal: • Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este. • Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de desbloqueo. • De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal almacenada en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del dispositivo anterior. • No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su dispositivo. • Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal. • Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, configure las contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos. Cuando estos servicios no se utilicen, desactívelos. • Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar la existencia de virus. • Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus. • Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones autorizados. • El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se recomienda actualizar a través de la función de actualización en línea del dispositivo o descargar paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización. • Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y servicios. 76 Aviso legal Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca y el logotipo Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. Microsoft y Windows son marcas registradas del grupo de compañías de Microsoft. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros. 77 Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO. Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de esta guía son exclusivamente para fines de referencia. El aspecto y las características pueden variar en función de la versión real del producto. 78 Português Introdução ao seu computador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Câmara 2 79 Indicador de câmara 3 Botão ligar com um toque 4 Ícone Huawei Share * 5 Painel tátil 6 Porta de alimentação 7 Entrada de auriculares 8 Indicador de carregamento 9 Porta USB-C 10 * Ícone Huawei Share Microfone Não rasgue nem danifique o ícone Huawei Share no computador, caso contrário, o Huawei Share OneHop não funcionará corretamente. • Apenas alguns modelos de telemóvel HUAWEI/HONOR suportam o Huawei Share OneHop. Para obter detalhes sobre alguns modelos, visite o nosso site oficial para mais informações. • A área de deteção NFC varia consoante os modelos de telemóvel HUAWEI/HONOR diferentes, encontrando-se, normalmente, junto da câmara traseira. 80 Configuração inicial • Na primeira utilização do seu computador, ligue-o ao adaptador de alimentação e aguarde que o ecrã ative para aceder ao ecrã de configuração. • Quando liga novamente o seu computador, prima continuamente o botão Ligar até que o teclado acenda. Encerramento forçado: prima continuamente o botão Ligar durante mais de 10 segundos. Tenha em mente que este processo irá resultar em perda de dados não guardados. Quando utiliza o seu computador pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para completar a configuração. • Ligar a uma rede sem fios • Inicie sessão no seu computador utilizando uma conta Microsoft Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos vários serviços Microsoft no seu computador. • Configurar o Windows Hello e adicionar uma impressão digital O botão Ligar com sensor de impressões digitais permite-lhe ativar o seu computador sem precisar introduzir uma palavra-passe. É rápido e seguro. • Definir um PIN Use o seu PIN para iniciar sessão no seu computador e aceder a outras aplicações e serviços. Depois de ser apresentado o ambiente de trabalho, execute o seguinte de imediato. • Ativar o Windows: quando o computador é ligado à Internet pela primeira vez, o Windows é ativado automaticamente. Após o computador estabelecer ligação à Internet pela primeira vez, poderá ouvir ruídos criados pela ventoinha ou sentir que o computador está a aquecer. Isto é normal durante uma atualização automática do sistema Windows. 81 Introdução Menu Iniciar No ecrã inicial, clique em para abrir o menu Iniciar. Pode: • Clicar em para aceder às definições do computador. • Clicar em para desligar ou reiniciar o seu computador ou para ativar o modo de suspensão. Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em . Poderá então: • Aceder rapidamente às definições, à VPN e a ecrãs de projetor. • Alterar rapidamente definições frequentemente usadas (tais como Modo de avião e Luminosidade do ecrã). 82 Carregar o computador O seu computador tem uma bateria recarregável incorporada e pode carregá-la com o adaptador e o cabo de carregamento USB-C fornecidos. O indicador fica branco intermitente durante o carregamento. Pode utilizar a porta de alimentação à esquerda para carregar e transferir dados. A porta USB-C à direita é uma DisplayPort e também pode ser utilizada para transferir dados. 83 Características Início de sessão com um toque. Sem palavra-passe O computador vem com um botão Ligar com sensor de impressões digitais. Defina a sua palavra-passe e PIN no Windows Hello e adicione a sua impressão digital. Em seguida, pode ligar e desbloquear o seu computador premindo simplesmente o botão Ligar, sem precisar de introduzir a sua palavra-passe. É rápido e seguro. • Prima o botão Ligar para iniciar sessão no seu computador quando estiver desligado ou no modo de suspensão. • Toque no botão Ligar para desbloquear o seu computador quando o ecrã estiver ligado. Pode adicionar um máximo de 10 conjuntos de impressões digitais. Restaurar definições de fábrica Antes de restaurar as definições de fábrica, ligue o seu computador a uma fonte de alimentação e efetue uma cópia de segurança no Disco C. Também pode aceder primeiro à cópia de segurança e ao ecrã de restauro e seguir as instruções no ecrã para efetuar uma cópia de segurança para o Disco C. Prima continuamente em F10 durante a inicialização para aceder ao ecrã de restauro das definições de fábrica. Siga as instruções no ecrã para restaurar o seu computador para as definições de fábrica. 84 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos • Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. • Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Segurança no trânsito • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. • Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. • Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre. 85 • Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento • Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito. • Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. • As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As • • • • • • • • temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os -10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade. Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos. Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Acessórios • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. • Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. 86 Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. • Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio. • Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada. • Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. • Se o seu carregador tiver sido exposto a água ou outros líquidos, ou a humidade excessiva, dirija-se a um centro de reparações Huawei autorizado para inspecionar o carregador. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria • Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais • • • • • • • • metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico. Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão. Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. 87 • Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados. • Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria. • Este dispositivo contém uma bateria integrada. Não tente substituir a bateria por si mesmo. • • • • Caso contrário, o dispositivo poderá não funcionar corretamente ou poderá danificar a bateria. Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a norma IEEEStd-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não qualificado pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos. Substitua a bateria apenas por uma bateria em conformidade com a norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria não qualificada pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos. Não desmonte nem abra, esmague, dobre ou deforme, fure ou triture a bateria. Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Não solde os pólos da bateria nem desmonte a bateria. Caso contrário, pode ocorrer uma perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Limpeza e manutenção • Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. • Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. • Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação. • Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. • Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados. • Não desmonte nem adultere o dispositivo e respetivos acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de reparações Huawei autorizado para obter assistência. • Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte imediatamente um centro de reparações Huawei autorizado. 88 Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local. A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http:// consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto devese ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede. 89 O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em condições de exposição portáteis é de HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo HN-W19/HN-W29/HN-W19R/HNW29R cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: O intervalo de frequências de 5150 a 5350 MHz é restringido à utilização no interior nos seguintes países: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Bandas de frequência e Potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G:5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm, 5725-5850MHz:14dBm. Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios: Adaptadores: HW-200325XP0 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB4593J6ECW Estação de acoplamento: AD11 A versão de software do produto é 2.191.0.7(C001). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas. 90 Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/certification. O HUAWEI MateBook tem uma interface de entrada do adaptador USB-C independente. Não é recomendada a ligação do adaptador de alimentação da MateDock à porta de carregamento do MateBook, pois a MateDock não é uma peça necessária ao sistema de alimentação da rede. Informação Pessoal e Segurança de Dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros. Utilize as seguintes medidas para melhor proteger a sua informação pessoal: • Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado. • Configure o bloqueio do ecrã do seu telefone e defina uma palavra-passe ou padrão de desbloqueio. • Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal armazenada na memória do cartão ou dispositivo. Se trocar de dispositivo, certifique-se de mover ou eliminar qualquer informação pessoal no dispositivo antigo. • Não abra mensagens ou e-mails de estranhos para evitar que o seu dispositivo seja infetado com vírus. • Ao utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, não visite sites que possam representar um risco de segurança para evitar que a sua informação pessoal seja roubada. • Se utilizar serviços de Bluetooth ou Hotspot Wi-Fi Portátil, defina palavras-passe para estes serviços para evitar acesso não autorizado. Desligue estes serviços quando não os utiliza. • Instale um software de segurança no dispositivo e verifique regularmente por vírus. • Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima. Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus. • Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou fornecedores autorizados de aplicações de terceiros. • Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo poderá danificar o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco. É recomendado efetuar a atualização através da função de atualização online através do seu dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da Huawei referente ao modelo do dispositivo. • Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização. • Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços. 91 Aviso legal Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos de autor. Marcas comerciais e autorizações , e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. A palavra e logótipos da marca Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance. Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas da Microsoft. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede. Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade. Declaração sobre software de terceiros A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros. Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela 92 legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros. A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros. EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO. Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As figuras contidas neste guia são fornecidas apenas como referência. O aspeto e as funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente, consoante a versão do produto. 93 Nederlands Kennismaking met uw computer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Camera 2 94 Camera-indicator 3 Aan/uit-knop met één toets 4 Huawei Share-pictogram * 5 Touchpad 6 Voedingspoort 7 Koptelefoonaansluiting 8 Oplaadindicator 9 USB-C-poort 10 * Huawei Share-pictogram Microfoon U mag het Huawei Share-pictogram op de computer niet scheuren of beschadigen omdat Huawei Share OneHop anders niet goed werkt. • Alleen bepaalde HUAWEI/HONOR-telefoonmodellen ondersteunen Huawei Share OneHop. Voor meer informatie over dit soort modellen, bezoekt u onze officiële website. • Het NFC-detectiegebied varieert per HUAWEI/HONOR-telefoonmodel, maar bevindt zich doorgaans nabij de camera aan de achterzijde. 95 Initiële configuratie • Wanneer u uw computer voor het eerst gebruikt, sluit u hem aan op de stroomadapter en wacht u tot het scherm aan gaat om het configuratiescherm te openen. • Wanneer u uw computer nogmaals inschakelt, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat het toetsenbord oplicht. Afsluiten forceren: Houd de aan/uit-knop gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt. Merk op dat dit tot het verlies van niet-opgeslagen gegevens zal leiden. Wanneer u uw computer voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. • Verbinding met een draadloos netwerk maken • U bij uw computer aanmelden met een Microsoft-account Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks Microsoft-services op uw computer te openen. • Windows Hello instellen en een vingerafdruk toevoegen De aan/uit-knop van de vingerafdruksensor stelt u in staat om uw computer in te schakelen zonder dat u een wachtwoord hoeft in te voeren. Het is snel en beveiligd. • Een pincode instellen Gebruik uw pincode om u aan te melden bij uw computer en om andere apps en services te openen. Als het bureaublad wordt weergegeven, voert u onmiddellijk het volgende uit. • Windows activeren: Wanneer uw computer voor het eerst met het internet wordt verbonden, wordt Windows automatisch geactiveerd. Nadat uw computer voor het eerst met het internet is verbonden, hoort u mogelijk geluiden die door de ventilator worden gegenereerd of voelt u dat de computer heet wordt. Dit is normaal tijdens een automatische Windows-systeemupdate. 96 Aan de slag Startmenu Op het startscherm klikt u op handelingen uitvoeren: om het startmenu te openen. U kunt nu de volgende • Klik op om de instellingen van uw computer te openen. • Klik op om uw computer uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op . U kunt vervolgens: • Snel toegang krijgen tot het instellingen-, VPN- en projectorscherm. • Snel veelgebruikte instellingen wijzigen (zoals Vliegtuigmodus en Helderheid van het scherm). 97 Uw computer opladen Uw computer heeft een ingebouwde oplaadbare batterij en u kunt hem opladen met behulp van de adapter en USB-C-oplaadkabel die is meegeleverd. De indicator knippert wit tijdens het opladen. U kunt de voedingspoort aan de linkerkant gebruiken voor het opladen en het overdragen van gegevens. De USB-C-poort aan de rechterkant is een displaypoort en kan ook voor het overdragen van gegevens worden gebruikt. 98 Kenmerken Aanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoord. De computer bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en pincode in Windows Hello in en voeg uw vingerafdruk toe. U kunt uw computer vervolgens inschakelen en ontgrendelen door op de aan/uit-knop te drukken, zonder dat u een wachtwoord hoeft in te voeren. Het is snel en beveiligd. • Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw computer als deze is uitgeschakeld of in de slaapstand staat. • Druk op de aan/uit-knop om uw computer te ontgrendelen wanneer het scherm aan is. U kunt maximaal 10 sets met vingerafdrukken toevoegen. Fabrieksinstellingen herstellen Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, sluit u uw computer aan op de netvoeding en maakt u een back-up van de gegevens op schijf C. U kunt ook eerst het scherm voor backup en herstel openen en de instructies op het scherm volgen om een back-up van de gegevens op schijf C te maken. Houd tijdens het opstarten F10 ingedrukt om het scherm voor het herstellen van de fabrieksinstellingen te openen. Volg de instructies op het scherm om de fabrieksinstellingen op uw computer te herstellen. 99 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt. Interferentie met medische apparatuur • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. • Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. • Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. • Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten. Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen. • Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven. Veiligheid in het verkeer • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. • RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. 100 • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. Werkomgeving • Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit. • Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de -10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. • Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt • • • • • • u regen en vocht. Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen • Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires • Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt. 101 Veilig gebruik van de oplader • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. • Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. • Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten. • Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. • Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. • Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken. • Als uw oplader is blootgesteld aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, breng de oplader dan naar een erkend servicecentrum van Huawei voor inspectie. • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USBIF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterijgebruik • Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere • • • • • • • • metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken. Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen. Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. 102 • Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. • Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te • • • • • vervangen. Dit apparaat bevat een ingebouwde batterij. Probeer de batterij niet zelf te vervangen. Als u dit toch doet, werkt het apparaat mogelijk niet langer correct of kan er schade ontstaan aan de batterij. Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging. Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEEStd-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren. Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij kan leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren. De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen, doorboren of versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan. De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan. Reiniging en onderhoud • Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. • Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. • Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik • • • • ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. Demonteer of reviseer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet. Hierdoor vervalt de garantie en wordt de fabrikant gevrijwaard van aansprakelijkheid voor schade. Neem in geval van schade contact op met een erkend servicecentrum van Huawei voor assistentie of reparatie. Als het scherm door een botsing kapot is gegaan, stop het gebruik van het apparaat dan onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer deze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een erkend servicecentrum van Huawei. 103 Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SARwaarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt 104 doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste SAR-waarde die voor dit type apparaat tijdens een test bij blootstelling tijdens het dragen werd gemeten, bedraagt HN-W19/HN-W29 1,00 W/kg HN-W19R/HN-W29R 1,12 W/kg Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, HN-W19/HN-W29/HNW19R/HN-W29R, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Beperkingen op de 5 GHz-band: Het frequentiebereik van 5150 tot 5350 MHz wordt beperkt tot gebruik binnenshuis in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI). Frequentieband en vermogen (a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2.4G:20 dBm,Bluetooth:20 dBm,Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz:23 dBm,5470-5725MHz:23dBm,5725-5850MHz:14dBm. Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-200325XP0 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB4593J6ECW Laadstation: AD11 105 De softwareversie van het product is 2.191.0.7(C001). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http:// consumer.huawei.com/en/certification. De HUAWEI MateBook beschikt over een onafhankelijke aansluiting voor een USB-C-adapter. Het wordt niet aanbevolen de MateDock tussen de voedingsadapter en de oplaadpoort van de MateBook aan te sluiten, omdat de MateDock geen vereist onderdeel van het stroomnetwerktoevoersysteem vormt. Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of toegankelijk worden voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw persoonlijke gegevens te helpen beschermen: • Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te voorkomen. • Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of ontgrendelingspatroon in. • Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen op uw geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in gebruik neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat verplaatst of verwijdert. • Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw apparaat geïnfecteerd raakt met een virus. • Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die een beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens worden gestolen. • Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt u voor deze diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Schakel deze diensten uit wanneer u ze niet gebruikt. • Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen. • Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden op virussen. • Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. • Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen. Het wordt 106 aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei. • Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen. • Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van uw apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten. 107 Juridische kennisgeving Copyright © Huawei 2020. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten. Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos en het dubbele-Dsymbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep. Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren. Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen. Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. 108 Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van derden. UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren. Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en emailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie. 109 96727141_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Huawei MateBook 13 AMD Snelstartgids

Type
Snelstartgids