Suomi
VAARA:
vahingoittumisen vaara seuraavasti:
• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on
pistorasiasta.
koskevat huomautukset.
takuun tuotteen mukana myös painetussa muodossa.
Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Aasian
ja Tyynenmeren alueella ostettujen tuotteiden osalta
puhelinnumero ja postiosoite.
Svenska
VARNING:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
ditt namn, telefonnummer och din postadress.
Türkçe
UYARI:
-
-
http://www.hp.com/go/orderdocuments web
Italiano
AVVERTENZA.
• Non scollegare il contatto di terra del connettore
corrente collegata a massa (messa a terra) che sia
facilmente accessibile in qualsiasi momento.
e ambiente.
È
la pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Includere nome del prodotto, nome e cognome,
Қазақ
АБАЙЛАҢЫЗ:
Өндіруші және өндіру мерзімі
Palo
Жергілікті өкілдіктері
Қазақстан
HP Қазақстан:
http://www.hp.com/go/orderdocuments
Nederlands
WAARSCHUWING: U beperkt het risico op
elektrische schokken of schade aan de
apparatuur als volgt:
altijd gemakkelijk te bereiken is.
• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt
uitschakelen, haalt u de stekker van hef netsnoer uit
het stopcontact.
Raadpleeg de CD/DVD voor de installatie, stuurpro-
tot voorschriften, veiligheid en milieu.
U
vinden bij uw product en/of op de cd of dvd die
werd meegeleverd in de doos. In sommige landen
de garantie meegeleverd in de doos. Voor sommige
vorm wordt meegeleverd, kunt u een gedrukte
versie aanvragen op http://www.hp.com/go/
orderdocuments
naam, telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL:
-
spluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.
tilgjengelig til enhver tid.
Du
begrensede garanti i esken. I noen land eller regioner
du be om en trykt kopi fra http://www.hp.com/go/
orderdocuments
navn, telefonnummer, og postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
http://www.hp.com/
go/orderdocuments
Português do Brasil
AVISO:
danos ao seu equipamento:
• Não desative o plugue de aterramento do cabo
importante recurso de segurança.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com
• Desligue o monitor desconectando o Cabo de
Consulte o CD/DVD para obter informações sobre,
fornecido na caixa.
pode fornecer na caixa uma garantia impressa. Para
em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para
do produto, seu nome, telefone e endereço postal.
Pyccкий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Производитель и дата производства
Местные представители
Россия
HP Россия:
HP Беларусь:
HP Казахстан:
Ограниченная
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Slovenščina
OPOZORILO:-
nega udara ali poškodbe svoje opreme:
naprava.
vedno prosto dostopna.
Za nastavitev, gonilnike, programsko opremo ter
upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila glejte
CD/DVD.
strani http://www.hp.com/go/orderdocuments. Za
svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Українськa
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
http://
www.hp.com/go/orderdocuments
日本語
警告:感電や装置の損傷を防ぐため、必ず以
下の注意事項をお守りください。
•
必ず電源コードのアース端子を使用して接地してくだ
さい。アース端子は、製品を安全に使用するために
欠かせないものです。
•
電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所に
あるアース(接地)された電源コンセントに接続して
ください。
•
モニターへの外部電源の供給を遮断するには、電源
コードを電源コンセントから抜いてください。
設置方法、ドライバー、ソフトウェア、ならびに規定、
安全および環境に関する注意事項については、CDま
たはDVDを参照してください。
製品に適用されるHP限定保証規定は、製品に
付属の印刷物または製品に付属のCD/DVDに明
示的に記載されています。印刷物として保証規定が
提供されていない国または地域では、http://www.
hp.com/go/orderdocuments/ でオンラインで申し込
むと印刷物のコピーを入手できます。アジア太平
洋圏で購入された製品については、Hewlett-Packard,
POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore
911507に郵送で申し込むことで、印刷物のコピーを
入手できます。郵送で申し込む場合は、お使いの製
品の製品番号および保証期間(シリアル番号ラベル
に記載されています)、ならびにお客様のお名前およ
び郵送先のご住所を明記してください。
한국어
경고: 감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위
험을 줄이려면:
• 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오.
접지 플러그는 중요한 안전 장치입니다.
• 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된
콘센트에 꽂으십시오.
• 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의
전원을 해제하십시오.
설치, 드라이버 및 소프트웨어용 CD/DVD 와 규정,
안전 및 환경 고지사항을 참조하십시오.
제한 보증서는 제품 및/또는 제품 상자에
들어있는 CD나 DVD에서 확인할 수 있습니다.
일부 국가 또는 지역의 경우 의 보증서 인쇄본이
상자에 함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 인쇄본
형태로 제공되지 않는 국가 또는 지역의 경우
http://www.hp.com/go/orderdocuments에서 인쇄
본을 요청할 수 있습니다. 아시아 태평양 지역에서
구매한 경우 제품 이름, 사용자 이름, 전화 번호,
우편 번호를 기재하여 다음 HP 주소로 서신을
보내주십시오.
繁體中文
警告:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重
要的安全功能。
• 請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
• 請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的
電源。
如需安裝程式、驅動程式、軟體及法規安全與環
保聲明,請參考 CD/DVD 內容。
您可以在產品與/或包裝盒中隨附的 CD/DVD
中找到《有限保固》。 在某些國家或地
區,包裝盒中隨附有書面的 有限保固。 在並未
提供書面保固的國家或地區,您可以至
http://www.hp.com/go/orderdocuments 索
取。 如果您的產品是在亞太地區購買,請來信
至:
。請在信中附上您的
產品名稱、您的姓名、電話號碼以及郵寄地址。
Color Side 1:
CMYK + PMS 2925;
bleeds 2 sides
Flat size:
17 x 11 in.
No Folds:
Color Side 2:
BLACK
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331