Philips DCM3060 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 21
ES Manual del usuario 41
FR Mode d’emploi 61
IT Manuale utente 81
NL Gebruiksaanwijzing 101
PT Manual do utilizador 121
SV Användarhandbok 141
DCM3060
101
Nederlands
NL
8 Andere functies 116
De alarmtimer instellen 116
De sleeptimer instellen 116
Muziek van een extern apparaat afspelen 116
Luisteren via de hoofdtelefoon 117
9 Productinformatie 117
 
Compat. USB-apparaten en -bestanden 118
Ondersteunde MP3-discformaten 118
Onderhoud 118
10 Problemen oplossen 119
Inhoudsopgave
1 Belangrijk 102
Veiligheid 102
Kennisgeving 104
2 Uw product 105
Inleiding 105
Wat zit er in de doos? 105
Overzicht van het apparaat 106
Overzicht van de afstandsbediening 107
3 Aan de slag 108
Plaatsing 108
De afstandsbediening voorbereiden 108
De FM-antenne aansluiten 109
Stroom aansluiten 109
Radiozenders automatisch installeren 109
De klok instellen 109
Inschakelen 110
4 Afspelen 110
Afspelen vanaf disc 110
Afspelen vanaf USB 110
Het afspelen onderbreken/hervatten 111
Naar een andere track gaan 111
Binnen een track zoeken 111
Afspeelinformatie weergeven 111
Opties voor herhalen/in willekeurige volgorde
afspelen selecteren 111
Tracks programmeren 111
5 Geluid aanpassen 112
Volume aanpassen 112
Een voorgeprogrammeerd geluidseffect
selecteren 112
Basversterking inschakelen 112
Geluid uitschakelen 112
6 Naar de radio luisteren 113
Afstemmen op een radiozender 113
Radiozenders automatisch programmeren 113
Radiozenders handmatig programmeren 113
Een voorkeuzezender selecteren 113
FM-zenders met RDS 114
7 De iPod/iPhone/iPad afspelen 114
Compatibele iPod/iPhone/iPad 114
De iPod/iPhone/iPad op het station plaatsen 114
Naar de iPod/iPhone/iPad luisteren 115
De iPod/iPhone/iPad opladen 115
102
e Plaats dit apparaat niet nabij water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af.
Installeer dit apparaat volgens de
instructies van de fabrikant.
h Niet installeren in de nabijheid van
warmtebronnen zoals radiatoren,
warmeluchtroosters, kachels of andere
=\
produceren.
i Plaats het netsnoer zodanig dat niemand
erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in
het bijzonder bij stekkers, stopcontacten
en het punt waar het netsnoer uit het
apparaat komt.
j Gebruik uitsluitend door de fabrikant
"
k Uitsluitend te gebruiken met de door

apparaat verkochte wagen, standaard,
statief, beugel of onderstel. Bij gebruik van
een wagen dient u de combinatie wagen/
apparaat voorzichtig te verplaatsen om te
voorkomen dat deze omvalt.
l Haal de stekker bij onweer en wanneer
het apparaat langere tijd niet wordt
gebruikt, uit het stopcontact.
m Laat al het onderhoud verrichten
door erkend onderhoudspersoneel.
Onderhoud is vereist wanneer het
apparaat, het netsnoer of de stekker is
beschadigd, wanneer er vloeistof in het
apparaat is gekomen of er een voorwerp
op het apparaat is gevallen, wanneer het
apparaat is blootgesteld aan regen of
1 Belangrijk
Veiligheid
Weet wat deze veiligheidssymbolen betekenen
Deze ‘bliksemschicht’ waarschuwt voor

elektrische schok kan veroorzaken. Voor uw
eigen veiligheid en die van anderen is het van
belang dat u het apparaat niet opent.
Het ‘uitroepteken’ waarschuwt voor kenmerken
waarvoor u de bijgesloten documentatie
aandachtig dient te lezen om bedienings- en
onderhoudsproblemen te voorkomen.
WAARSCHUWING: om het risico van brand
of een elektrische schok zo veel mogelijk
te beperken, mag dit apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht en mogen er
geen vloeistofhoudende voorwerpen, zoals
vazen, op dit apparaat worden geplaatst.
VOORZICHTIG: om het risico van brand
of een elektrische schok zo veel mogelijk te
beperken dient u de brede pin van de stekker
te passen op de brede opening van het contact
en deze er volledig in te steken.
Belangrijke veiligheidsinstructies
a Lees deze instructies.
b Bewaar deze instructies.
c Let op waarschuwingen.
d Volg alle instructies.
NL
103
Nederlands
Gehoorbescherming
Zet het volume niet te hard.
 Als u het volume van uw hoofdtelefoon te
hard zet, kan dit uw gehoor beschadigen.
Dit product kan geluiden produceren met
een decibelbereik dat het gehoor kan
beschadigen, zelfs als u minder dan een
minuut aan het geluid wordt blootgesteld.
Het hogere decibelbereik is bedoeld voor
mensen die al slechter horen.
 Geluid kan misleidend zijn. Na verloop van
tijd raken uw oren gewend aan hogere
volumes. Als u dus gedurende langere tijd
luistert, kan geluid dat u normaal in de
oren klinkt, eigenlijk te luid en schadelijk
voor uw gehoor zijn. Om u hiertegen te
beschermen, dient u het volume op een
veilig niveau te zetten voordat uw oren aan
het geluid gewend raken en het vervolgens
niet hoger te zetten.
Een veilig geluidsniveau instellen:
 Zet de volumeregeling op een lage stand.
 Verhoog langzaam het volume totdat
het aangenaam en duidelijk klinkt, zonder
storingen.
Gedurende langere tijd luisteren:
 Langdurige blootstelling aan geluid,
zelfs op normale, ‘veilige’ niveaus, kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
 Gebruik uw apparatuur met zorg en neem
een pauze op zijn tijd.
Volg de volgende richtlijnen bij het gebruik van
uw hoofdtelefoon.
 Luister op redelijke volumes gedurende
redelijke perioden.
 Let erop dat u niet het volume aanpast
wanneer uw oren aan het geluid gewend
raken.
 Zet het volume niet zo hoog dat u uw
omgeving niet meer hoort.
 Wees voorzichtig en gebruik de
hoofdtelefoon niet in mogelijk gevaarlijke
situaties. Gebruik geen hoofdtelefoon
tijdens het besturen van een

vocht, wanneer het apparaat niet goed
functioneert of wanneer het is gevallen.
n WAARSCHUWING batterijgebruik
– Om te voorkomen dat batterijen gaan
lekken, wat kan leiden tot lichamelijk
letsel of beschadiging van eigendommen
of het apparaat:
 Plaats alle batterijen met + en - zoals
staat aangegeven op het apparaat.
 Plaats geen oude en nieuwe of
verschillende typen batterijen in het
apparaat.
 Verwijder de batterijen wanneer u het
apparaat langere tijd niet gebruikt.
 Batterijen (batterijdelen of geplaatste
batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan hoge temperaturen
(die worden veroorzaakt door
zonlicht, vuur en dergelijke).
o Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
p Plaats niets op het apparaat dat gevaar
kan opleveren, zoals een glas water of een
brandende kaars.
q Als u het netsnoer of de aansluiting op
het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat
deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te
worden gesmeerd.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische
apparatuur.
Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht,
open vuur of warmte.
Kijk nooit in de laserstraal in dit apparaat.
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer,
de stekker en de adapter om de stroom van dit
apparaat uit te schakelen.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
NL
104
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.Informeer u
over de lokale regels inzake de gescheiden
ophaling van gebruikte batterijen. Een goede
afvalverwerking draagt bij aan het voorkomen
van schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
U mag geen kopieën maken van tegen
kopiëren beveiligd materiaal, inclusief
computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen
en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt
u het auteursrecht en pleegt u zodoende een
misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke
doeleinden worden gebruikt.
‘Made for iPod’, ‘Made for iPhone’ of ‘Made for
iPad’ betekent dat een elektronisch accessoire

of iPad te worden aangesloten en dat het

prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple
is niet verantwoordelijk voor de bediening
van dit apparaat en of het apparaat al dan niet
voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot
veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit
levert mogelijk gevaren op in het verkeer
en is in veel gebieden niet toegestaan.
Kennisgeving

apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door Philips Consumer Lifestyle kunnen
tot gevolg hebben dat gebruikers het recht
verliezen het apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met
betrekking tot radiostoring van de Europese
Unie.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen
die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen
worden.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG.
Informeer naar het plaatselijke systeem voor
de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten.
Houd u aan de plaatselijke regels en gooi
uw oude producten niet samen met uw
gewone, huishoudelijke afval weg. Een goede
afvalverwerking van uw oude product
draagt bij aan het voorkomen van mogelijke
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
NL
105
Nederlands
2 Uw product
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bij Philips! Registreer uw product op www.
philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
Inleiding
Met dit apparaat kunt u genieten van audio die
afkomstig is van discs, iPod/iPhone/iPad, USB-
apparaten en andere externe apparaten, of naar
radiozenders luisteren.
Het apparaat biedt u Digital Sound Control
(DSC) en Dynamic Bass Boost (DBB) voor een
rijker geluid.
Het apparaat ondersteunt de volgende media-
indelingen:
Wat zit er in de doos?
Controleer de inhoud van het pakket:
 Apparaat
 Afstandsbediening en 2 batterijen
 FM-antenne
 1 MP3 Link-kabel
 Snelstartgids
 Gebruikershandleiding
 Instructies voor bevestiging aan de wand
 Montagekit (2 pluggen en 2 schroeven)
accessoire met een iPod, iPhone of iPad kan de

iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in
de Verenigde Staten en andere landen.
Het Windows Media- en het Windows-
logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit apparaat beschikt over dit label:
NL
106
g
 Hiermee opent of sluit u het
discstation.
h Weergavedisplay
 Hiermee geeft u de huidige status
weer.
i Klep van discstation
j Station voor iPod/iPhone/iPad
k Infraroodsensor
 Ontvangt het signaal van de
afstandsbediening.
l
 Aansluiting voor de hoofdtelefoon.
m
 Aansluiting voor een USB-apparaat
voor massaopslag.
n MP3 LINK
 Aansluiting (3,5 mm) voor een extern
audioapparaat.
o FM ANT
 Sluit een meegeleverde FM-antenne
aan voor ontvangstverbetering.
Overzicht van het apparaat
a
 Hiermee schakelt u het apparaat in
of zet u het apparaat in de stand-
bymodus of de energiebesparende
stand-bymodus.
b SOURCE
 Selecteer een bron: CD, FM-radio,
iPod/iPhone/iPad, USB of MP3 Link.
c
/
 Hiermee gaat u naar de vorige/
volgende track.
 Hiermee zoekt u binnen een track.
 Hiermee stemt u af op een
radiozender.
d
/OK
 Hiermee start of onderbreekt u het
afspelen.
 Hiermee bevestigt u een selectie.
 Stereo- of monogeluid voor een FM-
radiostation selecteren.
e
/MENU
 Hiermee stopt u het afspelen.
 Hiermee opent u het iPod/iPhone-
menu.
f VOLUME + / -
 Hiermee past u het volume aan.
MP
3
-
LINK
lmn
k
d
e
f
g
o
h
i
j
NL
107
Nederlands
b
 Hiermee schakelt u het geluid uit of in.
c CD
 Hiermee selecteert u de discbron.
d
/
 Hiermee gaat u naar de vorige/
volgende track.
 Hiermee zoekt u binnen een track.
 Hiermee stemt u af op een
radiozender.
e USB/MP3 LINK
 Hiermee selecteert u USB als bron.
 Hiermee selecteert u een extern
audioapparaat.
f RDS/DISPLAY
 Hiermee selecteert u RDS-
uitzendinformatie.
 Hiermee selecteert u
scherminformatie tijdens het afspelen.
g
 Hiermee start of onderbreekt u het
afspelen.
 Stereo- of monogeluid voor een FM-
radiostation selecteren.
h VOL +/-
 Hiermee past u het volume aan.
i Numeriek toetsenblok
 Hiermee selecteert u een track
rechtstreeks vanaf een disc.
j PROG/CLOCK SET
 Hiermee programmeert u tracks.
 Hiermee programmeert u
radiozenders.
 Hiermee stelt u de klok in.
k SLEEP/TIMER
 Hiermee stelt u de sleeptimer in.
 Hiermee stelt u de wektimer in.
l DSC
 Hiermee selecteert u een vooraf
ingestelde geluidsinstelling.
Overzicht van de
afstandsbediening
a
 Hiermee schakelt u het apparaat in
of zet u het apparaat in de stand-
bymodus of de energiebesparende
stand-bymodus.
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
DSC DBB
FM
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
CD
DOCK
DISPLAY
RDS
OK
MENU
USB
MP
3
LINK
a
b
c
e
f
g
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
s
r
q
NL
108
3 Aan de slag
Let op
Gebruik van dit product dat niet overeenkomt met
de beschrijving in deze handleiding of het maken van
aanpassingen kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling of een anderszins onveilige werking van dit
product.
Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op
volgorde.
Als u contact opneemt met Philips, wordt u
gevraagd om het model- en serienummer
van dit apparaat. Het model- en serienummer
bevinden zich aan de achterkant van het
apparaat. Noteer de nummers hier:
Modelnummer _________________________
Serienummer __________________________
Plaatsing
U kunt het apparaat op een vlakke ondergrond
plaatsen of aan een wand bevestigen.
Aan een wand bevestigen
Raadpleeg de apart bijgevoegde instructies
voor de wandmontage om het apparaat aan de
wand te bevestigen.
De afstandsbediening
voorbereiden
Let op

hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
De batterij van de afstandsbediening plaatsen:
1 Open het klepje van het batterijvak.
m DBB
 Hiermee schakelt u dynamische
basversterking in of uit.
n REPEAT/SHUFFLE
 Hiermee speelt u een track of alle
tracks herhaaldelijk af.
 Hiermee speelt u tracks in
willekeurige volgorde af.
o
/MENU
 Hiermee stopt u het afspelen.
 Hiermee opent u het iPod/iPhone-
menu.
p DOCK
 Hiermee selecteert u iPod/iPhone/
iPad als bron.
q OK
 Hiermee bevestigt u een selectie.
r PRESET/ALBUM
/
 Hiermee gaat u naar het vorige/
volgende album.
 Hiermee selecteert u een
voorkeuzezender.
 Hiermee navigeert u in het iPod/
iPhone/iPad-menu.
s FM
 Hiermee selecteert u de geluidsbron
voor de FM-radio.
NL
109
Nederlands
1 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Radiozenders automatisch
installeren
Als u het apparaat inschakelt en er geen
radiozenders zijn opgeslagen, dan begint het
apparaat automatisch met het opslaan van
radiozenders.
1 Sluit het apparaat aan op netspanning.
» [AUTO INSTALL - PRESS
PLAY](automatisch installeren
- druk op de afspeelknop) wordt
weergegeven.
2 Druk op op het apparaat om de
installatie te starten.
» Het apparaat slaat radiozenders met
voldoende signaalsterkte automatisch
op.
» Zodra alle beschikbare radiozenders
zijn opgeslagen, wordt de eerste
voorkeurzender automatisch
afgespeeld.
De klok instellen
Opmerking
U kunt de klok alleen instellen in de stand-bymodus.
1 Druk op om het apparaat in stand-by te
zetten.
 Controleer of --:-- (of de klok) wordt
weergegeven (zie ‘Inschakelen’> ‘Naar
stand-by overschakelen’).
2 Houd PROG/CLOCK SET ingedrukt om
de modus voor het instellen van de klok te
openen.
» Het bericht ‘SET CLOCK’ (Klok
instellen) wordt weergegeven.
2 Plaats 2 AAA-batterijen met de juiste
polariteit (+/-) zoals aangegeven.
3 Sluit het klepje van het
batterijcompartiment.
Opmerking
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
langere tijd niet gaat gebruiken.
Plaats geen oude en nieuwe of verschillende typen
batterijen samen in het apparaat.
Batterijen bevatten chemische stoffen en mogen niet
met het gewone huisvuil worden weggegooid.
De FM-antenne aansluiten
1 Sluit de meegeleverde FM-antenne aan op
de FM-aansluiting op de achterkant van het
apparaat.
Stroom aansluiten
Let op
Het product kan beschadigd raken! Controleer of de
netspanning overeenkomt met de spanning die op de
achterkant van het apparaat staat.
Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt
uitgevoerd voordat u het netsnoer op het stopcontact
aansluit.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
NL
110
4 Afspelen
Afspelen vanaf disc
1 Druk op CD om de discbron te
selecteren.
2 Druk op het apparaat op om het
discstation te openen.
3 Plaats een disc met de bedrukte zijde naar
boven en druk vervolgens op
om het
discstation te sluiten.
4 Druk op als de disc niet wordt
afgespeeld.
 Druk op
om het afspelen te
stoppen.
Afspelen vanaf USB
Opmerking
Zorg ervoor dat het USB-opslagapparaat afspeelbare
audiobestanden bevat.
1 Sluit het USB-opslagapparaat aan op de
-aansluiting op het achterpaneel van
dit apparaat.
2 Druk op USB om de USB-bron te
selecteren.
» Het afspelen wordt automatisch
gestart.
 Druk op
om een map te
selecteren.
 Druk op
/ om een
audiobestand te selecteren.
 Druk op
om te beginnen met
afspelen.
 Druk op
om het afspelen te
stoppen.
» De 12-uurs- of 24-uursindeling wordt
weergegeven.
3 Druk op / om de 12-uurs- of 24-
uursindeling te selecteren.
4 Druk op PROG/CLOCK SET.
» De uurcijfers gaan knipperen.
5 Druk op / om het uur in te stellen.
6 Druk op PROG/CLOCK SET.
» De minuten gaan knipperen.
7 Druk op / om de minuten in te
stellen.
8 Druk op PROG/CLOCK SET om te
bevestigen.
Inschakelen
1 Druk op .
» Het apparaat schakelt over naar de
laatst geselecteerde bron.
Naar stand-by overschakelen
1 Wanneer het apparaat is ingeschakeld,
drukt u op
om het apparaat in de stand-
bymodus te zetten.
 Houd in de stand-bymodus
ingedrukt om tussen de
normale stand-bymodus en de
energiebesparende stand-bymodus te
schakelen.
» In de normale stand-bymodus wordt
de klok (indien ingesteld) weergegeven
op het display.
» In de energiebesparende
stand-bymodus wordt de
achtergrondverlichting op het display
uitgeschakeld.
NL
111
Nederlands
Opties voor herhalen/in
willekeurige volgorde afspelen
selecteren
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
REPEAT/SHUFFLE om een afspeeloptie te
selecteren.

: de huidige track wordt
herhaaldelijk afgespeeld.

: alle tracks worden herhaaldelijk
afgespeeld.

: alle tracks worden in een
willekeurige volgorde afgespeeld.
2 Als u wilt terugkeren naar de normale
afspeelmodus, drukt u herhaaldelijk op
REPEAT/SHUFFLE totdat er geen optie
voor willekeurig of herhaald afspelen meer
wordt weergegeven.
 U kunt ook op
drukken om
herhaling/afspelen in willekeurige
volgorde te annuleren.
Tip
Afspelen in willekeurige volgorde is niet beschikbaar
wanneer geprogrammeerde tracks worden afgespeeld.
Tracks programmeren
U kunt maximaal 20 tracks programmeren.
1 Druk in de CD- of USB-modus als het
afspelen is gestopt op PROG/CLOCK SET
om de programmeermodus te openen.
» [PROG] (programma) en het
tracknummer beginnen te knipperen.
2 Druk voor MP3-tracks op om een
album te selecteren.
3 Druk op / om het tracknummer te
selecteren en druk vervolgens op PROG/
CLOCK SET om uw keuze te bevestigen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om meer tracks te
programmeren.
Het afspelen onderbreken/
hervatten
1 Druk tijdens het afspelen op als u het
afspelen wilt onderbreken of het afspelen
weer wilt hervatten.
Naar een andere track gaan
Voor CD’s:
1 Druk op / om een andere track te
selecteren.
 U kunt ook het numerieke
toetsenblok op de afstandsbediening
gebruiken om een track rechtstreeks
te selecteren.
Voor MP3-discs en USB-tracks:
1 Druk op om een album of map te
selecteren.
2 Druk op / om een vorig/volgend
nummer of bestand te selecteren.
Binnen een track zoeken
1 Houd tijdens het afspelen /
ingedrukt.
2 Laat de knop los om weer normaal af te
spelen.
Afspeelinformatie weergeven
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op
DISPLAY om andere afspeelinformatie te
selecteren.
NL
112
5 Geluid
aanpassen
Volume aanpassen
1 Druk tijdens het afspelen op VOL +/- om
het volume te verhogen of te verlagen.
Een voorgeprogrammeerd
geluidseffect selecteren
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op DSC om een vooraf ingestelde
geluidsinstelling te kiezen.
Basversterking inschakelen
1 Druk tijdens het afspelen op DBB om
dynamische basverbetering in of uit te
schakelen.
» Als DBB is geactiveerd, wordt DBB
weergegeven.
Geluid uitschakelen
1 Druk tijdens het afspelen op om de
luidsprekers uit of weer in te schakelen.
5 Druk op om de geprogrammeerde
tracks af te spelen.
» Tijdens het afspelen wordt [PROG]
(programmeren) weergegeven.
 Druk als het afspelen is gestopt op
om het programma te wissen.
» [PROG] knippert op het display.
NL
113
Nederlands
» [AUTO] (automatisch) wordt
weergegeven.
» Alle beschikbare stations zijn
geprogrammeerd.
» De radiozender die als eerste wordt
geprogrammeerd, wordt automatisch
afgespeeld.
Radiozenders handmatig
programmeren
Opmerking
U kunt maximaal 20 voorkeuzezenders programmeren.
1 Hiermee stemt u af op een radiozender.
2 Druk op PROG/CLOCK SET om de
programmeermodus te openen.
» [PROG] (programma) begint te
knipperen.
3 Druk op om een nummer (1 t/m
20) aan deze radiozender toe te wijzen en
druk vervolgens op PROG/CLOCK SET
om deze keuze te bevestigen.
4 Herhaal de voorgaande stappen om meer
zenders te programmeren.
Opmerking
U kunt een geprogrammeerde zender overschrijven
door een andere zender onder het nummer op te
slaan.
Een voorkeuzezender
selecteren
1 Druk in de FM-modus op om een
voorkeuzenummer te selecteren.
6 Naar de radio
luisteren
Afstemmen op een
radiozender
1 Druk op FM.
2 Houd / langer dan 2 seconden
ingedrukt.
» [SEARCH] (zoeken) wordt
weergegeven.
» De radio wordt automatisch afgestemd
op een zender met een sterk
ontvangstsignaal.
3 Herhaal stap 2 om op meer zenders af te
stemmen.
 Als u op een zwakke zender wilt
afstemmen, drukt u herhaaldelijk op
/ tot u de optimale ontvangst
hebt.
 Druk herhaaldelijk op
om stereo-
of monogeluid te kiezen.
Tip
Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de
TV, videorecorder en andere stralingsbronnen.
Trek voor een optimale ontvangst de antenne volledig
uit en pas de positie van de antenne aan tot u het
sterkste signaal hebt gevonden.
Radiozenders automatisch
programmeren
U kunt maximaal 20 voorkeuzezenders (FM)
programmeren.
1 Houd in de FM-modus PROG/CLOCK
SET langer dan 2 seconden ingedrukt
om de modus voor automatisch
programmeren te openen.
NL
114
7 De iPod/iPhone/
iPad afspelen
U kunt via dit apparaat luisteren naar audio van
uw iPod/iPhone/iPad.
Compatibele iPod/iPhone/
iPad
Het apparaat ondersteunt de volgende iPod-,
iPhone- en iPad-modellen.
Bestemd voor:
iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)
iPod nano (1e, 2e, 3e, 4e, 5e en 6e generatie)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
De iPod/iPhone/iPad op het
station plaatsen
1 Druk op het stationcompartiment om het
te openen.
2 Plaats de iPod/iPhone/iPad op het station.
FM-zenders met RDS
Radio Data System (RDS) is een service die
extra uitzendinformatie meestuurt met FM-
zenders.
Als u naar een FM-zender met RDS-signaal
luistert, wordt “RDS” weergegeven.
RDS-informatie weergeven
1 Voor een FM-zender met RDS drukt u
herhaaldelijk op RDS om verschillende
uitzendgegevens weer te geven.
NL
115
Nederlands
Opmerking
De volgende iPod-modellen kunnen niet worden
opgeladen: iPod classic, iPod met video en iPod met
kleurenscherm.
In energiebesparende stand-bymodus kan niet worden
opgeladen.
Installeer de rubberbeschermlaag
Installeer zo nodig de meegeleverde
rubberbeschermlaag om de iPad/iPad 2 stabiel
bij te houden voor u de iPad/iPad 2 plaatst.
Naar de iPod/iPhone/iPad
luisteren
1 Controleer of iPod/iPhone/iPad correct
geplaatst is.
2 Druk op DOCK om de iPod/iPhone/iPad
als bron te selecteren.
3 Speel muziek af op de iPod/iPhone/iPad.
 Druk op
om te pauzeren of
hervatten.
 Druk op
/ om een track over
te slaan.
 Houd
/ ingedrukt om tijdens
het afspelen te zoeken en laat de
knop weer los om de track verder
normaal af te spelen.
 Druk op MENU om door het menu
te navigeren, druk op
om een
optie te selecteren en druk op OK
om te bevestigen.
De iPod/iPhone/iPad opladen
Als dit apparaat is aangesloten op een
stopcontact, wordt de op het station geplaatste
iPod/iPhone/iPad opgeladen.
NL
116
Opmerking
In MP3 link-modus kan de alarmtimer niet worden
ingesteld.
Als disc/USB/station als bron is geselecteerd en het
audiobestand niet kan worden afgespeeld, wordt
automatisch de tuner geactiveerd.
De sleeptimer instellen
Dit apparaat kan automatisch overschakelen
naar stand-by na een ingestelde tijdsduur.
1 Wanneer het apparaat is ingeschakeld,
drukt u herhaaldelijk op SLEEP/TIMER om
een bepaalde tijdsduur (in minuten) in te
stellen.
» Als de sleeptimer is geactiveerd, wordt
weergegeven.
De sleeptimer uitschakelen
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER totdat
[OFF] (uit) wordt weergegeven.
» Als de sleeptimer is gedeactiveerd,
verdwijnt
van het display.
Muziek van een extern
apparaat afspelen
U kunt met dit apparaat ook naar muziek van
een extern audioapparaat luisteren.
1 Druk op MP3 LINK om MP3 Link als bron
te selecteren.
2 Sluit de meegeleverde MP3 Link-kabel aan
op:
 de MP3 LINK-aansluiting (3,5 mm) op
het apparaat;
 de hoofdtelefoonaansluiting op een
extern apparaat.
3 Start het afspelen op het apparaat (zie de
gebruikershandleiding bij het apparaat).
8 Andere functies
De alarmtimer instellen
Dit apparaat kan worden gebruikt als wekker.
De disc, de radio, het USB-apparaat of het
apparaat op het station wordt geactiveerd om
af te spelen op een vooraf vastgesteld tijdstip.
1 Controleer of u de klok correct hebt
ingesteld.
2 Druk op om het apparaat in stand-by te
zetten.
 Controleer of de klok wordt
weergegeven (zie ‘Inschakelen’> ‘Naar
stand-by overschakelen’).
3 Houd SLEEP/TIMER ingedrukt.
» U wordt op het scherm gevraagd de
bron te selecteren.
4 Druk op CD, FM, USB of DOCK om een
bron te selecteren.
5 Druk op SLEEP/TIMER om te bevestigen.
» De cijfers van de klok worden
weergegeven en gaan knipperen.
6 Druk op / om het uur in te stellen.
7 Druk op SLEEP/TIMER om te bevestigen.
8 Druk op / om de minuten in te
stellen.
» De timer is ingesteld en geactiveerd.
Een wektimer deactiveren of opnieuw
activeren
1 Druk op om naar de stand-bymodus te
schakelen.
2 Druk herhaaldelijk op SLEEP/TIMER om
de timer te activeren of te deactiveren.
» Als de timer is geactiveerd, wordt
op het display weergegeven.
» Als de timer is gedeactiveerd, verdwijnt
van het display.
NL
117
Nederlands
9 Productinforma-
tie
Opmerking
Productinformatie kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
!
Versterker
Nominaal
uitgangsvermogen
2 x 20 W RMS
 60 Hz - 16 kHz,
±3 dB
Signaal-ruisverhouding > 65 dBA
MP3 Link-ingang 500 mV, 20.000
ohm
Tuner
 FM: 87,5 - 108
MHz
 50 KHz
FM-gevoeligheid
- Mono
26 dB
Harmonische vervorming < 2%
Signaal-ruisverhouding > 55 dB
Aantal voorkeuzezenders 20 (FM)
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 8 ohm
Luidsprekerdriver 2 x 2,5 inch volledig
bereik
Gevoeligheid > 82 dB/m/W
Luisteren via de
hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan
op de
-aansluiting op het apparaat.
NL
118
of MP3-bestanden met de extensie .dlf
genegeerd en niet afgespeeld.
 AAC-, WAV- en PCM-audiobestanden
 WMA-bestanden die beveiligd zijn met

 WMA-bestanden in ‘lossless’-indeling
Ondersteunde MP3-
discformaten
 ISO9660, Joliet
 Het maximum aantal titels is meestal
999 (afhankelijk van de lengte van de
bestandsnaam)
 Maximum aantal albums: 99
 
44,1 kHz, 48 kHz
 Ondersteunde bit-rates: 32 tot 256 (kbps),
variabele bit-rates
Onderhoud
De behuizing reinigen
 Gebruik een licht bevochtigde doek met
een zacht reinigingsmiddel. Gebruik geen
reinigingsproducten die alcohol, spiritus,
ammoniak of schuurmiddelen bevatten.
Discs reinigen
 Als een disc vuil is, veegt u deze schoon
met een reinigingsdoekje. Veeg de disc
vanuit het midden en in een rechte lijn
schoon.
 Gebruik geen schoonmaakmiddelen zoals
benzine, thinner, reinigingsmiddelen of
antistatische sprays die bedoeld zijn voor
analoge grammofoonplaten.
Algemene informatie
Netspanning 100 - 240 V AC,
50/60 Hz
Stroomverbruik in werking 32 W
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-
bystand
< 1 W
USB Direct Versie 2.0/1.1
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d) 500 x 217 x 98
mm
Gewicht
- Apparaat 2,614 kg
Compat. USB-apparaten en
-bestanden
Compatibele USB-opslagapparaten:
 
 
 geheugenkaarten (een aanvullende
kaartlezer is vereist voor gebruik in
combinatie met dit systeem)
Ondersteunde bestandsindelingen:
 USB of bestandsindeling van geheugen
FAT12, FAT16, FAT32 (sectorformaat: 512
bytes).
 MP3-bitsnelheid (gegevenssnelheid): 32 -
320 kbps en variabele bitsnelheid
 Mappen met maximaal 8 niveaus
 Aantal albums/mappen: maximaal 99
 Aantal tracks/titels: maximaal 999
 ID3-tag versie 2.0 of later
 Bestandsnaam in Unicode UTF8
(maximumlengte: 128 bytes).
Niet-ondersteunde bestandsindelingen:
 Lege albums: een leeg album is een
album dat geen MP3-bestanden bevat.
Lege albums worden niet op het display
weergegeven.
 Niet-ondersteunde bestandsindelingen
worden overgeslagen. Zo worden
bijvoorbeeld Word-documenten (.doc)
NL
119
Nederlands
10 Problemen
oplossen
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren.
Hierdoor wordt de garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik
van dit apparaat, controleer dan het volgende
voordat u om service vraagt. Als het probleem
onopgelost blijft, gaat u naar de website van
Philips (www.philips.com/welcome). Als u
contact opneemt met Philips, zorg er dan voor
dat u het apparaat, het modelnummer en het
serienummer bij de hand hebt.
Geen stroom
% Controleer of de stekker van het apparaat
goed in het stopcontact zit.
% Zorg ervoor dat er stroom op het
stopcontact staat.
% Om energie te besparen, wordt het
apparaat automatisch in stand-by gezet als
u 15 minuten nadat het afspelen is gestopt
niet op een knop hebt gedrukt.
Geen geluid
% Pas het volume aan.
Het apparaat reageert niet
% Haal de stekker uit het stopcontact en
steek deze er vervolgens weer in. Schakel
het apparaat opnieuw in.
De afstandsbediening werkt niet
% Voordat u op een van de functieknoppen
drukt, moet u eerst de juiste bron
selecteren met behulp van de
afstandsbediening in plaats van het
apparaat.
% Houd de afstandsbediening dichter bij het
apparaat.
% Plaats de batterij met de polariteiten (te
herkennen aan een plus- of minteken) in
de aangegeven positie.
% Vervang de batterij.
Disclens reinigen
 Na langdurig gebruik kan zich vuil of stof
ophopen op de disclens. Reinig voor een
goede afspeelkwaliteit de disclens met
Philips CD-lensreiniger of een ander in de
handel verkrijgbaar reinigingsmiddel dat
hiervoor geschikt is. Volg de instructies die
zijn meegeleverd met het reinigingsmiddel.
NL
120
% Richt de afstandsbediening rechtstreeks
op de sensor aan de voorkant van het
apparaat.
Geen disc gevonden
% Plaats een disc.
% Controleer of de disc is geplaatst met de
bedrukte zijde naar beneden.
% Wacht tot de condens van de lens is
verdwenen.
% Plaats de disc opnieuw of maak de disc
schoon.
% 
geschikte discindeling.
Sommige bestanden op het USB-apparaat
kunnen niet worden weergegeven
% Het aantal mappen of bestanden op het
USB-apparaat heeft een bepaalde limiet
overschreden. Dit verschijnsel is geen
defect.
% De indelingen van deze bestanden worden
niet ondersteund.
Het USB-apparaat wordt niet ondersteund
% Het USB-apparaat is niet compatibel met
het apparaat. Probeer een ander apparaat.
Slechte radio-ontvangst
% Vergroot de afstand tussen het apparaat en
uw TV of videorecorder.
% Trek de FM-antenne volledig uit en pas de
positie aan.
De timer werkt niet
% Stel de juiste kloktijd in.
% Schakel de timer in.
De ingestelde tijd op de klok/timer is
verdwenen
% Er is een stroomstoring geweest of het
netsnoer is eruit geweest.
% Stel de klok/timer opnieuw in.
NL
159
Svenska
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen
8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
L
anguage
C
o
d
e
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DCM3060_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips DCM3060 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor