Sony SCR50 Handleiding

Type
Handleiding
Guía del usuario
Style Cover Touch
SCR50
Contenido
Introducción...................................................................................3
Introducción........................................................................................3
Descripción general.............................................................................3
Asociación..........................................................................................4
Carga..................................................................................................5
Conocimiento de los aspectos básicos.........................................7
Uso del teléfono con el protector con estilo táctil................................ 7
Atenuación y reactivación de la pantalla..............................................9
Características del smartphone deshabilitadas....................................9
Ajustes generales.........................................................................10
Personalización de los ajustes del protector con estilo......................10
Información legal..........................................................................11
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción
Introducción
El protector con estilo táctil es un protector inteligente para su smartphone Xperia™ que
le permite usar el teléfono con la tapa cerrada. La tapa delantera del protector es
transparente, por lo que puede ver y usar toda la pantalla del teléfono, incluso aunque
esta esté cerrada. Por ejemplo, puede iniciar aplicaciones, navegar por Internet, hacer
un selfie o responder a mensajes.
Descripción general
1 Área de detección NFC™
2 Tapa de la cubierta delantera
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Asociación
Asociar el protector con estilo táctil al teléfono
1
Abra la tapa delantera del protector y busque el área de detección NFC™.
2
Asegúrese de que la función NFC™ esté activada en el teléfono, y que la pantalla
esté activada y desbloqueada.
3
Haga que el área NFC™ de su teléfono toque el área de detección NFC™ del
accesorio, como se indica en la ilustración.
Si toca de nuevo el área de detección NFC™, se deshará la asociación. Para volver a
asociarlos, solo tiene que repetir los pasos indicados anteriormente.
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para colocar el protector con estilo táctil en el teléfono
Asegúrese de que la parte posterior del teléfono esté limpia.
1
Coloque la parte posterior del teléfono sobre la parte correspondiente del
accesorio de forma que la lente de la cámara esté alineada con el orificio para la
lente de la cámara del protector.
2
Inserte primero el lado derecho del teléfono y, a continuación, el izquierdo;
después, presione firmemente todos los bordes del móvil para insertarlo en el
protector y fijarlo con seguridad.
Para extraer el protector con estilo táctil del teléfono
1
Coloque la uña del dedo en el espacio entre el protector y el móvil en el borde
izquierdo del teléfono.
2
Levante suavemente el teléfono con el otro dedo hasta extraerlo del protector.
Carga
Antes de colocar el protector con estilo táctil en el teléfono y utilizarlo por primera vez,
asegúrese de que la batería esté cargada.
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cargar el móvil con la Style Cover Touch
1
Enchufe un extremo del cable cargador en la base de carga y, a continuación,
enchufe el otro extremo en el puerto USB de un ordenador o de un cargador de
móvil. Si está utilizando un cargador de móvil, enchufe el cargador en una toma
de corriente eléctrica.
2
Inserte el elemento fijador necesario en la base de carga.
3
Coloque el móvil en la base de forma que el conector de la base de carga del
móvil haga contacto con el conector de la base.
Si no está seguro de la ubicación del conector de la base de carga del móvil, consulte la guía
del usuario del móvil correspondiente.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Conocimiento de los aspectos básicos
Uso del teléfono con el protector con estilo táctil
Cuando el protector con estilo táctil se ha configurado y montado en el móvil, puede
interactuar con la pantalla del teléfono a través de la tapa delantera del protector. Por
ejemplo, puede pasar el dedo, realizar un toque rápido o puntear en la tapa de la
pantalla para desplazarse.
Deslizamiento del dedo
Deslice el dedo para desplazarse o ver más opciones.
Punteo
Puntee para abrir o seleccionar un elemento.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Desplazamiento
Arrastre el dedo o realice un toque rápido en la dirección por la que desee desplazarse.
Toque rápido
Realice un toque rápido para desplazarse.
Pellizco
Realice un gesto de pellizco hacia dentro o fuera para acercar o alejar el zoom.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mantener pulsado
Mantenga pulsado para mover elementos o ver más opciones.
Atenuación y reactivación de la pantalla
Cuando el protector con estilo táctil está montado en el teléfono y se deja inactivo
durante un determinado período, la pantalla de la ventana se atenúa automáticamente.
También puede atenuar la pantalla de forma manual o reactivarla en el momento que lo
desee.
Para atenuar o activar manualmente la pantalla de la ventana
Pulse brevemente la tecla de encendido.
Características del smartphone deshabilitadas
El modo guante y la función Puntear para activar no funcionan cuando está cerrada la tapa de
la cubierta delantera. Consulte la Guía de usuario del móvil para obtener más información
sobre estas características.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes generales
Personalización de los ajustes del protector con estilo
Vea y cambie los ajustes del protector con estilo táctil mediante la aplicación Tapa con
estilo. Se puede acceder a esta aplicación desde la pantalla de aplicaciones.
Para abrir la aplicación Tapa con estilo
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Protector de Estilo.
Para aumentar el brillo de la pantalla cuando la tapa esté cerrada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
.
2
Busque y puntee Protector de Estilo > Aumentar brillo cuando la tapa esté
cerrada.
3
Seleccione una opción.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Información legal
Sony SCR50
Esta Guía de usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin
que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del usuario debido a
errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No
obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©2016 Sony Mobile Communications Inc.
Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son
reservados. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Visite
www.sonymobile.com/es
para obtener más información.
Todas las ilustraciones son solo una referencia y no constituyen una descripción exacta del accesorio.
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0150 is in compliance with Directive: 1999/05/EC,
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0150 е в съответствие с Директива:
1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0150 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0150 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0150 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC,
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0150 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC,
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0150 vastab direktiivi: 1999/5/EC,
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0150 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0150 est conforme à la directive:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0150 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0150 πληροί τους όρους της οδηγίας:
1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0150 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0150 è conforme alla direttiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0150 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0150 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0150 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC,
2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.compliance.sony.de/
Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0150 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-
erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0150 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC,
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0150 está em
conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0150 este în conformitate cu Directiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0150 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0150 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC,
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0150 es conforme con la Directiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0150 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC,
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België
За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Белгия
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgie
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgio
Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija
Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et
5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point
et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350
MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Documenttranscriptie

Guía del usuario Style Cover Touch SCR50 Contenido Introducción................................................................................... 3 Introducción........................................................................................3 Descripción general.............................................................................3 Asociación.......................................................................................... 4 Carga..................................................................................................5 Conocimiento de los aspectos básicos......................................... 7 Uso del teléfono con el protector con estilo táctil................................ 7 Atenuación y reactivación de la pantalla.............................................. 9 Características del smartphone deshabilitadas.................................... 9 Ajustes generales......................................................................... 10 Personalización de los ajustes del protector con estilo...................... 10 Información legal..........................................................................11 2 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Introducción Introducción El protector con estilo táctil es un protector inteligente para su smartphone Xperia™ que le permite usar el teléfono con la tapa cerrada. La tapa delantera del protector es transparente, por lo que puede ver y usar toda la pantalla del teléfono, incluso aunque esta esté cerrada. Por ejemplo, puede iniciar aplicaciones, navegar por Internet, hacer un selfie o responder a mensajes. Descripción general 1 Área de detección NFC™ 2 Tapa de la cubierta delantera 3 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Asociación Asociar el protector con estilo táctil al teléfono 1 2 3 Abra la tapa delantera del protector y busque el área de detección NFC™. Asegúrese de que la función NFC™ esté activada en el teléfono, y que la pantalla esté activada y desbloqueada. Haga que el área NFC™ de su teléfono toque el área de detección NFC™ del accesorio, como se indica en la ilustración. Si toca de nuevo el área de detección NFC™, se deshará la asociación. Para volver a asociarlos, solo tiene que repetir los pasos indicados anteriormente. 4 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para colocar el protector con estilo táctil en el teléfono Asegúrese de que la parte posterior del teléfono esté limpia. 1 2 Coloque la parte posterior del teléfono sobre la parte correspondiente del accesorio de forma que la lente de la cámara esté alineada con el orificio para la lente de la cámara del protector. Inserte primero el lado derecho del teléfono y, a continuación, el izquierdo; después, presione firmemente todos los bordes del móvil para insertarlo en el protector y fijarlo con seguridad. Para extraer el protector con estilo táctil del teléfono 1 2 Coloque la uña del dedo en el espacio entre el protector y el móvil en el borde izquierdo del teléfono. Levante suavemente el teléfono con el otro dedo hasta extraerlo del protector. Carga Antes de colocar el protector con estilo táctil en el teléfono y utilizarlo por primera vez, asegúrese de que la batería esté cargada. 5 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Para cargar el móvil con la Style Cover Touch 1 2 3 Enchufe un extremo del cable cargador en la base de carga y, a continuación, enchufe el otro extremo en el puerto USB de un ordenador o de un cargador de móvil. Si está utilizando un cargador de móvil, enchufe el cargador en una toma de corriente eléctrica. Inserte el elemento fijador necesario en la base de carga. Coloque el móvil en la base de forma que el conector de la base de carga del móvil haga contacto con el conector de la base. Si no está seguro de la ubicación del conector de la base de carga del móvil, consulte la guía del usuario del móvil correspondiente. 6 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Conocimiento de los aspectos básicos Uso del teléfono con el protector con estilo táctil Cuando el protector con estilo táctil se ha configurado y montado en el móvil, puede interactuar con la pantalla del teléfono a través de la tapa delantera del protector. Por ejemplo, puede pasar el dedo, realizar un toque rápido o puntear en la tapa de la pantalla para desplazarse. Deslizamiento del dedo • Deslice el dedo para desplazarse o ver más opciones. Punteo • Puntee para abrir o seleccionar un elemento. 7 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Desplazamiento • Arrastre el dedo o realice un toque rápido en la dirección por la que desee desplazarse. Toque rápido • Realice un toque rápido para desplazarse. Pellizco • Realice un gesto de pellizco hacia dentro o fuera para acercar o alejar el zoom. 8 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Mantener pulsado • Mantenga pulsado para mover elementos o ver más opciones. Atenuación y reactivación de la pantalla Cuando el protector con estilo táctil está montado en el teléfono y se deja inactivo durante un determinado período, la pantalla de la ventana se atenúa automáticamente. También puede atenuar la pantalla de forma manual o reactivarla en el momento que lo desee. Para atenuar o activar manualmente la pantalla de la ventana • Pulse brevemente la tecla de encendido. Características del smartphone deshabilitadas El modo guante y la función Puntear para activar no funcionan cuando está cerrada la tapa de la cubierta delantera. Consulte la Guía de usuario del móvil para obtener más información sobre estas características. 9 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Ajustes generales Personalización de los ajustes del protector con estilo Vea y cambie los ajustes del protector con estilo táctil mediante la aplicación Tapa con estilo. Se puede acceder a esta aplicación desde la pantalla de aplicaciones. 1 2 1 2 3 Para abrir la aplicación Tapa con estilo En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Protector de Estilo. Para aumentar el brillo de la pantalla cuando la tapa esté cerrada En la Pantalla de inicio, puntee . Busque y puntee Protector de Estilo > Aumentar brillo cuando la tapa esté cerrada. Seleccione una opción. 10 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Información legal Sony SCR50 Esta Guía de usuario ha sido publicada por Sony Mobile Communications Inc. o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Mobile Communications Inc. puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios que sean necesarios en esta guía del usuario debido a errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todos los derechos reservados. ©2016 Sony Mobile Communications Inc. Sony es una marca comercial o una marca comercial registrada de Sony Corporation. Todos los nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Visite www.sonymobile.com/es para obtener más información. Todas las ilustraciones son solo una referencia y no constituyen una descripción exacta del accesorio. Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0150 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/ С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0150 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0150 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0150 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0150 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0150 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0150 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0150 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0150 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0150 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0150 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0150 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0150 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0150 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0150 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0150 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/ Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0150 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EUerklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0150 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0150 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0150 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0150 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0150 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0150 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0150 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ 11 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 12 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 13 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony SCR50 Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen