Forge Adour CPI inox pour plancha Domestic de handleiding

Type
de handleiding
Capot DOMESTIC
CPI D
2
FR
ES
DE
IT
NL
X 4
Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR,
veuillez consulter la notice avant toute utilisation.
Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el
manual antes de cualquier uso.
Wenn Sie ein Produkt aus der FORGE ADOUR-Serie gekauft haben, lesen
Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie es verwenden.
Lei ha acquistato un prodotto dalla gamma FORGE ADOUR, la preghiamo
di fare riferimento alle istruzioni prima di ogni utilizzo.
U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven, lees de bijsluiter
voor gebruik.
Montage
Montaje
Montage
Montaggio
Montage
3
FR
Précautions d’utilisation
Pendant le fonctionnement de la plancha, le capot doit obligatoirement être
en position ouverte.
Le capot ne peut se substituer à des systèmes de protection contre les intem-
péries.
Ce capot est prévu exclusivement pour les planchas FORGE ADOUR.
Garantie
Durée de la garantie fabricant : 2 ans
Cette garantie prend eet à la date d’achat du produit. Toutes demandes
doivent s’eectuer auprès de votre revendeur.
La garantie fabricant ne pourra pas s’appliquer pour les cas suivants :
Dysfonctionnement du à une cause étrangère au produit (choc, foudre,
inondation,...).
Utilisation du produit n’étant pas en conformité avec cette notice
d’utilisation.
Utilisation du produit n’ayant aucun rapport avec son utilisation
première.
Toutes interventions réalisées hors du réseau de nos revendeurs
agrées.
Toutes détériorations du produit dues à une protection manquante ou
inadaptée du produit lors de sa non utilisation.
4
ES
Precauciones de uso
Durante el funcionamiento de la plancha, el capot obligatoriamente debe
estar abierto.
Este capot no sustituye a los sistemas de protección contra la intemperie.
El uso de este capot es exclusivo para planchas FORGE ADOUR.
Garantía
La duración de la garantía será de: 2 años.
Esta garantía entra en vigor en la fecha de compra del producto.
Para la atención por parte del servicio posventa dentro del marco de la garantía,
se le solicitará la factura de compra y la referencia del producto.
La garantía del fabricante no podrá aplicarse en los casos siguientes :
• Fallo de funcionamiento debido a una causa ajena al producto (golpes,
rayos, inundaciones, ...).
• Utilización del aparato sin respetar las indicaciones del presente manual
de instrucciones.
• Utilización del aparato para un uso distinto al previsto originalmente.
Modicaciones efectuadas por personal ajeno a nuestros distribuidores
autorizados.
• Todos los deterioros del producto debido a la falta de mantenimiento, a
la falta de protección o a la protección inadecuada del producto mientras
no se utiliza.
5
DE
Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz
Während der Plancha-Grill in Betrieb ist, muss sich die Haube in geöneter
Position benden.
Die Haube ist kein Ersatz für ein Wetterschutzsystem.
Diese Haube ist ausschließlich für den Plancha-Grill von FORGE ADOUR
bestimmt.
Garantie
Herstellergarantie: 2 Jahre
Diese Garantie tritt mit dem Kaufdatum des Produkts in Kraft. Alle Anfragen
müssen direkt an Ihren Händler gerichtet werden.
Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen:
Funktionsstörung aufgrund einer Ursache, die nicht mit dem Produkt
zusammenhängt (Schock, Blitzschlag, Überutung, etc.).
Unsachgemäße Verwendung des Produkts (nicht in Übereinstimmung
mit dieser Bedienungsanleitung).
Zweckentfremdete Verwendung des Produkts (ohne Bezug zu der
vorgesehenen Verwendung).
Reparaturen und Eingrie, die außerhalb des Netzes unserer
autorisierten Wiederverkäufer durchgeführt werden.
Schäden, die durch fehlenden oder unzureichenden Schutz des
Produkts bei Nichtgebrauch entstehen.
6
IT
Precauzioni per l'uso
Durante il funzionamento della plancha, il coperchio deve obbligatoriamente
essere in posizione aperta.
Il coperchio non può sostituirsi a sistemi di protezione contro le intemperie.
Questo coperchio è destinato esclusivamente alle plancha FORGE ADOUR.
Garanzia
Durata della garanzia del produttore: 2 anni
Questa garanzia ha eetto dalla data di acquisto del prodotto. Tutte le
richieste devono essere inoltrate al rivenditore.
La garanzia del produttore non si applica nei casi seguenti:
Disfunzione dovuta a una causa estranea al prodotto (urto, fulmine,
inondazione,...).
Utilizzo del prodotto non conforme a queste istruzioni.
Utilizzo del prodotto non attinente alla sua destinazione d’uso.
Tutti gli interventi eseguiti al di fuori della rete dei nostri rivenditori
autorizzati.
Eventuali danni al prodotto dovuti alla protezione mancante o
inadeguata del prodotto quando non in uso.
7
NL
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Tijdens de werking van de Plancha moet het deksel verplicht open staan.
Het deksel kan geen systemen voor bescherming tegen slechte weersomstan-
digheden vervangen.
Dit deksel is uitsluitend voorzien voor de Plancha’s FORGE ADOUR.
Garantie
De duur van de garantie is als volgt opgebouwd: 2 jaar
Om u kunnen beroepen op de garantie zal u door de klantenservice gevradd worden
de aankoopbon, de referentie en het serienummer (op het informatieplaaje van
het apparaat) van het product te leveren.
De garantie is niet van toepassing in geval van:
• Disfunctioneren wegens een niet in het product zelf gelegen oorzaak
(schok, bliksem, overstroming, ect ...).
• Gebruik van het apparaat dat niet overeenkomt met de voorwaarden in
deze gebruiksaanwijzing.
• Gebruik van het apparaat dat geen enkel verband houdt met het gebruik
waar het in eerste instantie voor bedoeld is.
• Elke interventie uitgevoerd buiten het netwerk van onze erkende
verkopers.
• Alle beschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan
onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming
van het product als het niet in gebruik is.
8
66 Av du 08 Mai 1945
64100 BAYONNE
Tél. +33 (0)5 59 42 40 88
www.forgeadour.com
Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L
04-CPID-0000 NT ED00

Documenttranscriptie

Capot DOMESTIC CPI D Vous avez fait l’acquisition d’un produit de la gamme FORGE ADOUR, veuillez consulter la notice avant toute utilisation. Ha adquirido un producto de la gama FORGE ADOUR. Por favor, lea el manual antes de cualquier uso. Wenn Sie ein Produkt aus der FORGE ADOUR-Serie gekauft haben, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie es verwenden. Lei ha acquistato un prodotto dalla gamma FORGE ADOUR, la preghiamo di fare riferimento alle istruzioni prima di ogni utilizzo. U een assortiment FORGE ADOUR hebben verworven, lees de bijsluiter voor gebruik. FR ES Montage Montaje DE IT X4 NL 2 Montage Montaggio Montage Précautions d’utilisation • • • Pendant le fonctionnement de la plancha, le capot doit obligatoirement être en position ouverte. Le capot ne peut se substituer à des systèmes de protection contre les intempéries. Ce capot est prévu exclusivement pour les planchas FORGE ADOUR. Garantie Durée de la garantie fabricant : 2 ans Cette garantie prend effet à la date d’achat du produit. Toutes demandes doivent s’effectuer auprès de votre revendeur. FR La garantie fabricant ne pourra pas s’appliquer pour les cas suivants : • Dysfonctionnement du à une cause étrangère au produit (choc, foudre, inondation,...). • Utilisation du produit n’étant pas en conformité avec cette notice d’utilisation. • Utilisation du produit n’ayant aucun rapport avec son utilisation première. • Toutes interventions réalisées hors du réseau de nos revendeurs agrées. • Toutes détériorations du produit dues à une protection manquante ou inadaptée du produit lors de sa non utilisation. 3 Precauciones de uso • Durante el funcionamiento de la plancha, el capot obligatoriamente debe estar abierto. • Este capot no sustituye a los sistemas de protección contra la intemperie. • El uso de este capot es exclusivo para planchas FORGE ADOUR. Garantía La duración de la garantía será de: 2 años. Esta garantía entra en vigor en la fecha de compra del producto. ES Para la atención por parte del servicio posventa dentro del marco de la garantía, se le solicitará la factura de compra y la referencia del producto. La garantía del fabricante no podrá aplicarse en los casos siguientes : • Fallo de funcionamiento debido a una causa ajena al producto (golpes, rayos, inundaciones, ...). • Utilización del aparato sin respetar las indicaciones del presente manual de instrucciones. • Utilización del aparato para un uso distinto al previsto originalmente. • Modificaciones efectuadas por personal ajeno a nuestros distribuidores autorizados. • Todos los deterioros del producto debido a la falta de mantenimiento, a la falta de protección o a la protección inadecuada del producto mientras no se utiliza. 4 Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz • Während der Plancha-Grill in Betrieb ist, muss sich die Haube in geöffneter Position befinden. • Die Haube ist kein Ersatz für ein Wetterschutzsystem. • Diese Haube ist ausschließlich für den Plancha-Grill von FORGE ADOUR bestimmt. Garantie Herstellergarantie: 2 Jahre Diese Garantie tritt mit dem Kaufdatum des Produkts in Kraft. Alle Anfragen müssen direkt an Ihren Händler gerichtet werden. Die Herstellergarantie gilt nicht in den folgenden Fällen: • Funktionsstörung aufgrund einer Ursache, die nicht mit dem Produkt zusammenhängt (Schock, Blitzschlag, Überflutung, etc.). • Unsachgemäße Verwendung des Produkts (nicht in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung). • Zweckentfremdete Verwendung des Produkts (ohne Bezug zu der vorgesehenen Verwendung). • Reparaturen und Eingriffe, die außerhalb des Netzes unserer autorisierten Wiederverkäufer durchgeführt werden. • Schäden, die durch fehlenden oder unzureichenden Schutz des Produkts bei Nichtgebrauch entstehen. DE 5 Precauzioni per l'uso • Durante il funzionamento della plancha, il coperchio deve obbligatoriamente essere in posizione aperta. • Il coperchio non può sostituirsi a sistemi di protezione contro le intemperie. • Questo coperchio è destinato esclusivamente alle plancha FORGE ADOUR. Garanzia Durata della garanzia del produttore: 2 anni Questa garanzia ha effetto dalla data di acquisto del prodotto. Tutte le richieste devono essere inoltrate al rivenditore. La garanzia del produttore non si applica nei casi seguenti: • Disfunzione dovuta a una causa estranea al prodotto (urto, fulmine, inondazione,...). • Utilizzo del prodotto non conforme a queste istruzioni. • Utilizzo del prodotto non attinente alla sua destinazione d’uso. • Tutti gli interventi eseguiti al di fuori della rete dei nostri rivenditori autorizzati. • Eventuali danni al prodotto dovuti alla protezione mancante o inadeguata del prodotto quando non in uso. IT 6 Voorzorgsmaatregelen voor gebruik • Tijdens de werking van de Plancha moet het deksel verplicht open staan. • Het deksel kan geen systemen voor bescherming tegen slechte weersomstandigheden vervangen. • Dit deksel is uitsluitend voorzien voor de Plancha’s FORGE ADOUR. Garantie De duur van de garantie is als volgt opgebouwd: 2 jaar Om u kunnen beroepen op de garantie zal u door de klantenservice gevradd worden de aankoopbon, de referentie en het serienummer (op het informatieplaaje van het apparaat) van het product te leveren. De garantie is niet van toepassing in geval van: • Disfunctioneren wegens een niet in het product zelf gelegen oorzaak (schok, bliksem, overstroming, ect ...). • Gebruik van het apparaat dat niet overeenkomt met de voorwaarden in deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik van het apparaat dat geen enkel verband houdt met het gebruik waar het in eerste instantie voor bedoeld is. • Elke interventie uitgevoerd buiten het netwerk van onze erkende verkopers. • Alle beschadigingen van het product te wijten aan een gebrek aan onderhoud of te wijten aan een ontbrekende of niet geschikte bescherming van het product als het niet in gebruik is. 7 NL 66 Av du 08 Mai 1945 64100 BAYONNE Tél. +33 (0)5 59 42 40 88 [email protected] [email protected] www.forgeadour.com Réf constructeur : FORGE ADOUR IBERICA, S.L 04-CPID-0000 NT ED00 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Forge Adour CPI inox pour plancha Domestic de handleiding

Type
de handleiding