Seagate STGX5000400 Portable Drive 2.5 Handleiding

Type
Handleiding
Seagate Portable Drive QSG WW
Part Number: 100836413
Folded Size: 90 mm W x 100 mm H
Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H
Colors: 2C/2C
PANTONE 179 C
K
Seagate Portable Drive QSG WW
FINAL
Pour accéder au service clientèle,
consultez le site www.seagate.com/
support/.
Pour connaître les conditions de
garantie de votre disque, ouvrez
la déclaration de garantie limitée
distributeur Seagate sur votre disque
ou consultez le site www.seagate.com/
retailwarranty. Pour toute demande
d’intervention sous garantie, renseignez-
vous auprès du service clientèle dont
vous dépendez. Pour en savoir plus
sur les centres de réparation agréés
Seagate, consultez le site
www.seagate.com.
IT
WWW.SEAGATE.COM
Per ottenere le massime prestazioni
connettere l’unità alla porta USB 3.0.
Compatibile anche con USB 2.0.
NOTA: per proteggere i dati,
disconnettere sempre il dispositivo
applicando la procedura di rimozione
sicura dell’hardware.
Per l’assistenza clienti visitare il sito
www.seagate.com/support/.
Per rivedere i dettagli della garanzia
sull’unità aprire la dichiarazione di
garanzia limitata Seagate Retail
sull’unità stessa oppure visitare la
pagina www.seagate.com/
retailwarranty. Per richiedere assistenza
in garanzia, avere informazioni
sull’assistenza clienti nel proprio paese
oppure avere informazioni sulla sede dei
centri di assistenza autorizzati Seagate
visitare il sito www.seagate.com.
NL
WWW.SEAGATE.COM
Sluit de harde schijf met het oog op
betere prestaties aan op een USB
3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.
OPMERKING: Volg ter bescherming
van uw gegevens altijd de procedures
van uw besturingssysteem voor het
veilig verwijderen van hardware als u
het product wilt loskoppelen.
Ga voor klantenondersteuning naar
www.seagate.com/support/.
Om de details van de garantie van
uw harde schijf te zien, opent u de
Verklaring voor beperkte garantie van
Seagate Retail op uw harde schijf
of gaat u naar www.seagate.com/
retailwarranty. Ga voor garantieservice,
informatie over klantenondersteuning
in uw regio of informatie over de locatie
van een erkend Seagate Service Center
naar www.seagate.com.
BR
WWW.SEAGATE.COM
Para maximizar o desempenho,
conecte a unidade à porta USB 3.0.
Compatível também com USB 2.0.
CAUTION: Any changes or
modifications made to this equipment
may void the user’s authority to operate
this equipment.
DE
WWW.SEAGATE.COM
Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen
USB 3.0-Port an, um die Leistung
zu maximieren. Auch kompatibel mit
USB 2.0.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die
Anweisungen Ihres Betriebssystems
zum sicheren Entfernen der
Festplatte, um die Integrität Ihrer
Daten zu gewährleisten.
Kundensupport erhalten Sie auf
www.seagate.com/support/.
Garantieinformationen für Ihr Laufwerk
entnehmen Sie dem Seagate Retail
Limited Warranty Statement auf
dem Laufwerk oder besuchen Sie
www.seagate.com/retailwarranty.
Informationen zum Garantieservice
bzw. Kundensupport in Ihrer Region
oder Kontaktdaten zu autorisierten
Seagate Servicecentern finden Sie
auf www.seagate.com.
ES
WWW.SEAGATE.COM
Para maximizar el rendimiento, conecte
la unidad a un puerto USB 3.0. También
es compatible con USB 2.0.
NOTA: Para proteger sus datos,
asegúrese de seguir los procedimientos
de extracción segura de su sistema
operativo siempre que desconecte
el producto.
Para ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente, visite
www.seagate.com/support/.
Si desea revisar los datos de la garantía
de su unidad, abra la declaración de
garantía limitada de venta de Seagate
(Seagate Retail Limited Warranty
Statement) en la unidad o visite
www.seagate.com/retailwarranty. Para
solicitar el servicio de garantía, obtener
información relativa al servicio de
atención al cliente de su jurisdicción
o conseguir información respecto a la
ubicación de los centros de servicio
autorizados de Seagate, visite el sitio
web www.seagate.com.
FR
WWW.SEAGATE.COM
Pour optimiser les performances de
votre disque, connectez-le à un port
USB 3.0. Également compatible USB 2.0.
REMARQUE :
Pour protéger vos
données, suivez toujours les procédures
de retrait sécurisé correspondant à
votre système d’exploitation lors de la
déconnexion du produit.
EN
WWW.SEAGATE.COM
To maximize performance, connect your
drive to a USB 3.0 port. Also compatible
with USB 2.0.
Note: To protect your data, always
follow the safe removal procedures
for your operating system when
disconnecting your product.
For customer support, visit
www.seagate.com/support/.
To review the details of your drive’s
warranty, open the Seagate Retail
Limited Warranty Statement on your
drive or go to www.seagate.com/
retailwarranty. To request warranty
service, get information regarding
customer support within your
jurisdiction, or to obtain information
regarding the location of authorized
Seagate service centers go to
www.seagate.com.
FCC DECLARATION OF
CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
CLASS B
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
NOTA: Para proteger seus dados,
sempre siga os procedimentos de
remoção segura do seu sistema
operacional ao desconectar o produto.
Para obter atendimento ao cliente,
visite www.seagate.com/support/.
Para rever os detalhes da garantia
da sua unidade, abra a Declaração
de garantia limitada do varejista
Seagate na sua unidade ou acesse
www.seagate.com/retailwarranty.
Para solicitar um serviço de garantia,
obtenha informações sobre o suporte
ao cliente na sua jurisdição, ou para
obter informações sobre a localização
dos centros de serviço autorizados da
Seagate, acesse www.seagate.com.
RU
WWW.SEAGATE.COM
Для обеспечения максимальной
производительности подключите
накопитель к порту USB 3.0. Также
совместимо с USB 2.0.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы обеспечить
сохранность данных, при отключении
продукта всегда выполняйте в
операционной системе процедуру
безопасного извлечения.
Посетите сайт поддержки клиентов:
www.seagate.com/support/.
Для получения подробных сведений
о гарантии на накопитель откройте
на накопителе файл с заявлением об
ограниченной гарантии Seagate для
розничной торговли или перейдите по
ссылке www.seagate.com/retailwarranty.
Для получения гарантийного
обслуживания, дополнительной
информации об обслуживании клиентов
в вашем регионе или информации о
местонахождении уполномоченных
сервисных центров компании Seagate
посетите веб-сайт www.seagate.com.
ZH
_
CN
WWW.SEAGATE.COM
要获得最佳性能,请将硬盘连接到
USB 3.0 端口。同时兼容 USB 2.0。
注意:
为保护您的数据,请在断开产
时,总是按照适用于您的操作系统的
安全卸下过程操作。
如需客户支持,请访问
www.seagate.com/support/。
要查看您硬盘保修的详细信息,请打
开硬盘上的 Seagate 零售有限保修
声明,或访问 www.seagate.com/
retailwarranty。要请求保修服务、获取
有关您所在地区客户支持的信息,或要
获取有关 Seagate 授权服务中心地址的
信息,请访问 www.seagate.com。
USB 3.0
USB 2.0
2
1
100836413
Seagate Portable Drive QSG WW
Part Number: 100836413
Folded Size: 90 mm W x 100 mm H
Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H
Colors: 2C/2C
PANTONE 179 C
K
Seagate Portable Drive QSG WW
FINAL
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOX
OOOOOO
Hazardous Substances
有害物质
Part Name
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
) (PBB) (PBDE)
部件名称
六价铬 多溴联苯
多溴二苯醚
硬盘驱动器
HDD
外接硬盘印刷电路板
Bridge PCBA
电源(如果提供)
Power Supply (if provided)
接口电缆(如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外壳组件
Other enclosure components
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
O:
Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T26572.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
X:
Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit
requirement of GB/T26572.
China RoHS 2 table
China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No.
32, effective July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of
Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products. To comply with China
RoHS 2, we determined this product’s Environmental Protection Use Period (EPUP) to
be 20 years in accordance with the Marking for the Restricted Use of Hazardous
Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014.
中国 RoHS 2 是指 2016 年 7 月 1 日起施行的工业和信息化部令第 32 号“电力电子产品限制使用有
害物质管理办法”。为了符合中国 RoHS 2 的要求,我们根据“电子电气产品有害物质限制使用标
识”(SJT 11364-2014) 确定本产品的环保使用期 (EPUP) 为 20 年。
OOOOO
OOOOO
OOOOO
OOOOO
OOOOOO
限用物質及其化學符號
設備名稱:硬盤設備/SSD,型號:外接使用
Unit
Equipment Name: Hard Disk Device/SSD, Type Designation: External Use Only
Restricted Substance and its chemical symbol
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
) (PBB) (PBDE)
單元
六价铬 多溴联苯
多溴二苯醚
硬盤驅動器
HDD
外接硬盤印刷电路板
Bridge PCBA
电源(如果提供)
Power Supply (if provided)
接口电缆(如果提供)
Interface cable (if provided)
其他外壳组件
Other enclosure components
備考 1.
O
係指該项限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 1. “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.
備考 2.
係指該项限用物質為排除項目。
Note 2. “” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Taiwan RoHS table
Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s)
requirements in standard CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical
substances in electrical and electronic equipment. Beginning on January 1, 2018, Seagate
products must comply with the “Marking of presence” requirements in Section 5 of CNS
15663. This product is Taiwan RoHS compliant.
The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements.
台灣 RoHS 是指台灣標準局計量檢驗局 (BSMI) 對標準 CNS 15663 要求的減排電子電氣設備
限用化學物質指引。從2018年1月1日起,Seagate 產品必須符合 CNS 15663 第 5 節「含有
標示」要求。本產品符合台灣 RoHS。
下表符合第 5 節「含有標示」要求。
有关合规信息,请访问
www.seagate.com/support/
portable-drive
ZH
_
TW
WWW.SEAGATE.COM
若要獲得最佳效能,請將磁碟機連接到
USB 3.0 連接埠。同時與 USB 2.0 相容。
備註:
為保護您的資料,請在中斷您
產品的連接時始終執行作業系統的安
全移除 程序。
如需客戶支援,請造訪
www.seagate.com/support/。
要查看您磁碟機保固的詳細資料,請開
啟磁碟機上的 Seagate 零售有限保固
聲明,或造訪 www.seagate.com/
retailwarranty。要請求保固服務、獲取
有關您所在地區客戶支援的資訊,或要
獲取有關 Seagate 授權服務中心地址的
資訊,請造訪 www.seagate.com。
有關合規資訊,請造訪
www.seagate.com/support/
portable-drive
KO
WWW.SEAGATE.COM
성능을 극대화할 수 있게 드라이브를
USB 3.0 포트에 연결하십시오. USB 2.0
과도 호환됩니다.
참고: 보다 안전한 데이터 보호를
위해서 제품과의 연결을 끊을 때에는
항상 하드웨어 안전 제거 절차를
준수하십시오.
고객 지원을 받으려면 www.seagate.com/
support/를 방문하십시오.
사용 중인 드라이브의 보증 기간에 대한
자세한 내용을 확인하려면 드라이브의
Seagate Retail Limited Warranty
Statement를 열거나 www.seagate.com/
retailwarranty를 방문하십시오. 보증
서비스를 요청하려면 www.seagate.com
을 방문하여 관할지역의 고객 지원에
관한 정보 또는 공인 Seagate 서비스
센터에 관한 정보를 얻으십시오.
JA
WWW.SEAGATE.COM
性能を最大限に活用するには、
を USB 3.0 ポーに接続USB 2.0
にも対応しています
注:デー損失を防止するため、製品を
取り外ペレ ング シス
ムの手順に従いい方法で切断
ださい。
タマー サポーについては、
www.seagate.com/support/ご覧
ださい。
お使いのブの保証の詳細につい
は、ブに添付されている Seagate
小売限定保証書か、www.seagate.com/
retailwarranty をご覧さい保証サー
スを込むには、該当区域内のカ
マー サポに関す情報を入手
い。Seagate 認定サービス セ
ーの場所を調べたい場合は、
www.seagate.com ご覧ださい。
© 2018 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the
Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or
other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective
owners. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Seagate
reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications.
Seagate Technology LLC
10200 S. De Anza Blvd.
Cupertino, CA 95014
U.S.A.
PN: 100836413 04/18
Seagate Singapore International
Headquarters Pte. Ltd.
Koolhovenlaan 1
1119 NB Schiphol-Rijk
The Netherlands
Portable
Drive
QUICK START GUIDE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDA DI AVVIO RAPIDO
SNELSTARTHANDLEIDING
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
入门指
速入門指南
퀵 스타트 가이드
External Storage

Documenttranscriptie

Seagate Portable Drive QSG WW Part Number: 100836413 Folded Size: 90 mm W x 100 mm H Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H Colors: 2C/2C PANTONE 179 C K Seagate Portable Drive QSG WW FINAL EN WWW.SEAGATE.COM To maximize performance, connect your drive to a USB 3.0 port. Also compatible with USB 2.0. Note: To protect your data, always follow the safe removal procedures for your operating system when disconnecting your product. 1 2 USB 3.0 USB 2.0 For customer support, visit www.seagate.com/support/. To review the details of your drive’s warranty, open the Seagate Retail Limited Warranty Statement on your drive or go to www.seagate.com/ retailwarranty. To request warranty service, get information regarding customer support within your jurisdiction, or to obtain information regarding the location of authorized Seagate service centers go to www.seagate.com. FCC DECLARATION OF CONFORMANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CLASS B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications made to this equipment may void the user’s authority to operate this equipment. DE WWW.SEAGATE.COM Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen USB 3.0-Port an, um die Leistung zu maximieren. Auch kompatibel mit USB 2.0. HINWEIS: Befolgen Sie immer die Anweisungen Ihres Betriebssystems zum sicheren Entfernen der Festplatte, um die Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten. Kundensupport erhalten Sie auf www.seagate.com/support/. Garantieinformationen für Ihr Laufwerk entnehmen Sie dem Seagate Retail Limited Warranty Statement auf dem Laufwerk oder besuchen Sie www.seagate.com/retailwarranty. Informationen zum Garantieservice bzw. Kundensupport in Ihrer Region oder Kontaktdaten zu autorisierten Seagate Servicecentern finden Sie auf www.seagate.com. ES WWW.SEAGATE.COM Para maximizar el rendimiento, conecte la unidad a un puerto USB 3.0. También es compatible con USB 2.0. NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese de seguir los procedimientos de extracción segura de su sistema operativo siempre que desconecte el producto. Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, visite www.seagate.com/support/. Si desea revisar los datos de la garantía de su unidad, abra la declaración de garantía limitada de venta de Seagate (Seagate Retail Limited Warranty Statement) en la unidad o visite www.seagate.com/retailwarranty. Para solicitar el servicio de garantía, obtener información relativa al servicio de atención al cliente de su jurisdicción o conseguir información respecto a la ubicación de los centros de servicio autorizados de Seagate, visite el sitio web www.seagate.com. FR WWW.SEAGATE.COM Pour optimiser les performances de votre disque, connectez-le à un port USB 3.0. Également compatible USB 2.0. REMARQUE : Pour protéger vos données, suivez toujours les procédures de retrait sécurisé correspondant à votre système d’exploitation lors de la déconnexion du produit. Pour accéder au service clientèle, consultez le site www.seagate.com/ support/. Pour connaître les conditions de garantie de votre disque, ouvrez la déclaration de garantie limitée distributeur Seagate sur votre disque ou consultez le site www.seagate.com/ retailwarranty. Pour toute demande d’intervention sous garantie, renseignezvous auprès du service clientèle dont vous dépendez. Pour en savoir plus sur les centres de réparation agréés Seagate, consultez le site www.seagate.com. in garanzia, avere informazioni sull’assistenza clienti nel proprio paese oppure avere informazioni sulla sede dei centri di assistenza autorizzati Seagate visitare il sito www.seagate.com. IT WWW.SEAGATE.COM Per ottenere le massime prestazioni connettere l’unità alla porta USB 3.0. Compatibile anche con USB 2.0. NOTA: per proteggere i dati, disconnettere sempre il dispositivo applicando la procedura di rimozione sicura dell’hardware. Ga voor klantenondersteuning naar www.seagate.com/support/. Om de details van de garantie van uw harde schijf te zien, opent u de Verklaring voor beperkte garantie van Seagate Retail op uw harde schijf of gaat u naar www.seagate.com/ retailwarranty. Ga voor garantieservice, informatie over klantenondersteuning in uw regio of informatie over de locatie van een erkend Seagate Service Center naar www.seagate.com. Per l’assistenza clienti visitare il sito www.seagate.com/support/. Per rivedere i dettagli della garanzia sull’unità aprire la dichiarazione di garanzia limitata Seagate Retail sull’unità stessa oppure visitare la pagina www.seagate.com/ retailwarranty. Per richiedere assistenza NL WWW.SEAGATE.COM Sluit de harde schijf met het oog op betere prestaties aan op een USB 3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0. OPMERKING: Volg ter bescherming van uw gegevens altijd de procedures van uw besturingssysteem voor het veilig verwijderen van hardware als u het product wilt loskoppelen. BR WWW.SEAGATE.COM Para maximizar o desempenho, conecte a unidade à porta USB 3.0. Compatível também com USB 2.0. NOTA: Para proteger seus dados, sempre siga os procedimentos de remoção segura do seu sistema operacional ao desconectar o produto. Para obter atendimento ao cliente, visite www.seagate.com/support/. Para rever os detalhes da garantia da sua unidade, abra a Declaração de garantia limitada do varejista Seagate na sua unidade ou acesse www.seagate.com/retailwarranty. Para solicitar um serviço de garantia, obtenha informações sobre o suporte ao cliente na sua jurisdição, ou para obter informações sobre a localização dos centros de serviço autorizados da Seagate, acesse www.seagate.com. RU WWW.SEAGATE.COM Для обеспечения максимальной производительности подключите накопитель к порту USB 3.0. Также совместимо с USB 2.0. ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить сохранность данных, при отключении продукта всегда выполняйте в операционной системе процедуру безопасного извлечения. Посетите сайт поддержки клиентов: www.seagate.com/support/. Для получения подробных сведений о гарантии на накопитель откройте на накопителе файл с заявлением об ограниченной гарантии Seagate для розничной торговли или перейдите по ссылке www.seagate.com/retailwarranty. Для получения гарантийного обслуживания, дополнительной информации об обслуживании клиентов в вашем регионе или информации о местонахождении уполномоченных сервисных центров компании Seagate посетите веб-сайт www.seagate.com. ZH_CN WWW.SEAGATE.COM 要获得最佳性能,请将硬盘连接到 USB 3.0 端口。同时兼容 USB 2.0。 注意:为保护您的数据,请在断开产 品时,总是按照适用于您的操作系统的 安全卸下过程操作。 如需客户支持,请访问 www.seagate.com/support/。 要查看您硬盘保修的详细信息,请打 开硬盘上的 Seagate 零售有限保修 声明,或访问 www.seagate.com/ retailwarranty。要请求保修服务、获取 有关您所在地区客户支持的信息,或要 获取有关 Seagate 授权服务中心地址的 信息,请访问 www.seagate.com。 100836413 Seagate Portable Drive QSG WW Part Number: 100836413 Folded Size: 90 mm W x 100 mm H Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H Colors: 2C/2C PANTONE 179 C K Seagate Portable Drive QSG WW FINAL 有关合规信息,请访问 www.seagate.com/support/ portable-drive ZH_TW WWW.SEAGATE.COM 若要獲得最佳效能,請將磁碟機連接到 USB 3.0 連接埠。同時與 USB 2.0 相容。 備註:為保護您的資料,請在中斷您 產品的連接時始終執行作業系統的安 全移除程序。 如需客戶支援,請造訪 www.seagate.com/support/。 要查看您磁碟機保固的詳細資料,請開 啟磁碟機上的 Seagate 零售有限保固 聲明,或造訪 www.seagate.com/ retailwarranty。要請求保固服務、獲取 有關您所在地區客戶支援的資訊,或要 獲取有關 Seagate 授權服務中心地址的 資訊,請造訪 www.seagate.com。 有關合規資訊,請造訪 www.seagate.com/support/ portable-drive KO WWW.SEAGATE.COM 성능을 극대화할 수 있게 드라이브를 USB 3.0 포트에 연결하십시오. USB 2.0 과도 호환됩니다. 참고: 보다 안전한 데이터 보호를 위해서 제품과의 연결을 끊을 때에는 항상 하드웨어 안전 제거 절차를 준수하십시오. 고객 지원을 받으려면 www.seagate.com/ support/를 방문하십시오. 사용 중인 드라이브의 보증 기간에 대한 자세한 내용을 확인하려면 드라이브의 Seagate Retail Limited Warranty Statement를 열거나 www.seagate.com/ retailwarranty를 방문하십시오. 보증 서비스를 요청하려면 www.seagate.com 을 방문하여 관할지역의 고객 지원에 관한 정보 또는 공인 Seagate 서비스 센터에 관한 정보를 얻으십시오. JA WWW.SEAGATE.COM 性能を最大限に活用するには、 ドライブ を USB 3.0 ポートに接続します。USB 2.0 にも対応しています。 注:データ損失を防止するため、製品を 取り外す際にはオペレーティング シス テムの手順に従い、正しい方法で切断 してください。 カスタマー サポートについては、 www.seagate.com/support/をご覧く ださい。 お使いのドライブの保証の詳細について は、 ドライブに添付されている Seagate 小売限定保証書か、www.seagate.com/ retailwarranty をご覧ください。保証サー ビスを申し込むには、該当区域内のカス タマー サポートに関する情報を入手して ください。Seagate 認定サービス センタ ーの場所を調べたい場合は、 www.seagate.com をご覧ください。 China RoHS 2 table Taiwan RoHS table China RoHS 2 refers to the Ministry of Industry and Information Technology Order No. 32, effective July 1, 2016, titled Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products. To comply with China RoHS 2, we determined this product’s Environmental Protection Use Period (EPUP) to be 20 years in accordance with the Marking for the Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products, SJT 11364-2014. 中国 RoHS 2 是指 2016 年 7 月 1 日起施行的工业和信息化部令第 32 号“电力电子产品限制使用有 害物质管理办法”。为了符合中国 RoHS 2 的要求,我们根据“电子电气产品有害物质限制使用标 识”(SJT 11364-2014) 确定本产品的环保使用期 (EPUP) 为 20 年。 Hazardous Substances 有害物质 部件名称 Part Name 硬盘驱动器 HDD 外接硬盘印刷电路板 Bridge PCBA 电源(如果提供) Power Supply (if provided) 接口电缆(如果提供) Interface cable (if provided) 其他外壳组件 Other enclosure components 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X O O O O O X O O O O O X X O O O O O O O O O O O O O O O O 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364-2014 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 O: Indicates that the hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T26572. X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 X: Indicates that the hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T26572. Taiwan RoHS refers to the Taiwan Bureau of Standards, Metrology and Inspection’s (BSMI’s) requirements in standard CNS 15663, Guidance to reduction of the restricted chemical substances in electrical and electronic equipment. Beginning on January 1, 2018, Seagate products must comply with the “Marking of presence” requirements in Section 5 of CNS 15663. This product is Taiwan RoHS compliant. Portable Drive The following table meets the Section 5 “Marking of presence” requirements. 台灣 RoHS 是指台灣標準局計量檢驗局 (BSMI) 對標準 CNS 15663 要求的減排電子電氣設備 限用化學物質指引。從2018年1月1日起,Seagate 產品必須符合 CNS 15663 第 5 節「含有 標示」要求。本產品符合台灣 RoHS。 下表符合第 5 節「含有標示」要求。 Equipment Name: Hard Disk Device/SSD, Type Designation: External Use Only 設備名稱:硬盤設備/SSD,型號:外接使用 限用物質及其化學符號 單元 Unit 硬盤驅動器 HDD 外接硬盤印刷电路板 Bridge PCBA 电源(如果提供) Power Supply (if provided) 接口电缆(如果提供) Interface cable (if provided) 其他外壳组件 Other enclosure components Restricted Substance and its chemical symbol 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) — O O O O O — O O O O O — O O O O O — O O O O O O O O O O O External Storage 備考 1. “O” 係指該项限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 1. “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考 2. “—” 係指該项限用物質為排除項目。 Note 2. “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. © 2018 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Seagate, Seagate Technology and the Spiral logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States and/or other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. Complying with all applicable copyright laws is the responsibility of the user. Seagate reserves the right to change, without notice, product offerings or specifications. Seagate Technology LLC 10200 S. De Anza Blvd. Cupertino, CA 95014 U.S.A. PN: 100836413 04/18 Seagate Singapore International Headquarters Pte. Ltd. Koolhovenlaan 1 1119 NB Schiphol-Rijk The Netherlands QUICK START GUIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GUÍA DE INICIO RÁPIDO 快速入门指南 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 快速入門指南 GUIDA DI AVVIO RAPIDO 퀵 스타트 가이드 SNELSTARTHANDLEIDING クイック スタート ガイド GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seagate STGX5000400 Portable Drive 2.5 Handleiding

Type
Handleiding