Moulinex FT362811 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
14
NL
Lees de gebruiksaanwijzing grondig
door voordat u uw apparaat in gebruik
neemt en bewaar deze voor latere
raadpleging. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade of letsel
veroorzaakt door verkeerd gebruik van
het apparaat.
Veiligheids-
voorschriften
Dit apparaat is
niet bedoeld voor
gebruikers (waaronder
kinderen) met
beperkte fysische,
visuele of mentale
mogelijkheden,
of die een gebrek
hebben aan ervaring
en kennis, tenzij ze
onder toezicht staan
of aanwijzingen
hebben gekregen
omtrent het gebruik
van het apparaat
door een persoon die
verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Houd toezicht over
kinderen zodat ze niet
met het apparaat
spelen.
Gebruik het apparaat
niet als het snoer
of de stekker
beschadigd is. Laat
het snoer vervangen
door de fabrikant,
dienst na verkoop
of gelijksoortig
gekwalificeerd
persoon om elk gevaar
te vermijden.
Uw apparaat is
alleen bestemd voor
huishoudelijk gebruik
binnenshuis tot op
Beschrijving
a. Deksel
b. Reservoir
c. LCD-controlescherm
d. Doseringslepel (afhankelijk van
model)
e. Filterhouder
f. Thermoskan
g. Controlelampje Aan / Uit (rood)
h. Toets Aan / Uit
i. Toets H (Uur)
j. Controlelampje Programmering
(groen)
k. Toets Programmering
l. Toets MIN (Minuten)
15
een maximum hoogte
van 2000m.
Dompel het apparaat,
het snoer of de stekker
niet onder in water of
een andere vloeistof.
Uw apparaat is alleen
ontworpen voor
huishoudelijk gebruik.
Het apparaat is
niet geschikt om
in de volgende
toepassingen gebruikt
te worden, en de
garantie geldt niet
voor:
Kantines voor
personeel in winkels,
kantoren en andere
werkruimtes;
Boerderijen;
Door klanten in
hotels, motels
en andere
verblijfplaatsen;
Bed & breakfasts
en vergelijkbare
instellingen.
Volg altijd de schoon-
maakinstructies om
uw apparaat schoon
te maken;
Trek de stekker van
het apparaat uit het
stopcontact.
Dompel het
apparaat niet onder
in water.
Maak schoon met
een vochtige doek of
spons.
Dompel het
apparaat nooit in
water en plaats
het nooit onder
stromend water.
WAARSCHUWING:
Risico op letsel als dit
apparaat verkeerd
wordt gebruikt.
WAARSCHUWING:
na gebruik raakt u de
warmhoudplaat niet
aan, die onderhevig zal
zijn aan restwarmte.
Zorg dat u alleen aan
de handgreep van de
kan komt tot de rest is
afgekoeld.
16
NL
Dit apparaat mag
worden gebruikt
door kinderen vanaf
8 jaar als ze onder
toezicht staan of als
ze richtlijnen hebben
gekregen om het
apparaat veilig te
kunnen hanteren en
de risico's kennen.
Kinderen mogen het
apparaat niet reinigen
en onderhouden tenzij
ze ouder dan 8 jaar
zijn en onder toezicht
van een volwassene
staan.
Houd het apparaat en
het snoer buiten het
bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Dit apparaat mag
worden gebruikt
door personen met
beperkte fysieke,
visuele of mentale
mogelijkheden,
of die een gebrek
aan ervaring of
kennis hebben, op
voorwaarde dat ze
onder toezicht staan
of aanwijzingen
hebben gekregen hoe
het apparaat veilig
te gebruiken en de
mogelijke gevaren
begrijpen.
Kinderen mogen het
apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
Voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, zorg dat de
spanning vermeld op het apparaat
overeenkomt met de netspanning
van uw woning en dat het
stopcontact geaard is.
Elke fout in de elektrische verbinding
maakt uw garantie ongeldig.
Haal de stekker uit het stopcontact
na gebruik en voor reiniging.
Gebruik het apparaat niet als het
niet juist werkt of beschadigd is. Als
dit zich voordoet, neem contact op
met een bevoegd servicecentrum.
Laat elke tussenkomst, uitgezonderd
de reiniging en dagelijks onderhoud
van het apparaat, aan een bevoegd
servicecentrum over.
Leg het snoer nooit in de buurt van
of zorg dat deze niet in contact komt
met de hete delen van uw apparaat,
in de nabijheid van een warmtebron
of over een scherpe rand.
Voor uw veiligheid, gebruik alleen
toebehoren en reserveonderdelen
van de fabrikant die specifiek voor
het apparaat zijn ontworpen.
17
Trek niet aan het snoer om de
stekker uit het stopcontact te halen.
Plaats uw koffiekan nooit in een
magnetronoven, op een vlam of een
elektrische kookplaat.
Vul het apparaat niet opnieuw met
water als het nog warm is.
Alle apparaten zijn onderhevig aan
strikte kwaliteitscontroleprocedures.
Deze omvatten effectieve
gebruikstesten op willekeurig
geselecteerde apparaten. Het is dus
mogelijk dat u sporen van gebruik op
uw apparaat aantreft.
Sluit altijd het deksel voordat u het
koffiezetapparaat inschakelt.
Gebruik de kan niet zonder deksel.
Giet geen warm water in de
reservoirs.
Maak geen nieuwe koffie als de kan
nog koffie bevat.
Gebruikt
Voor het eerste gebruik
Wanneer u uw koffiezetapparaat
met filter voor de eerste keer gaat
gebruiken, dient u het met de
schenkkan met water in te schakelen
om op die manier het toestel te
spoelen.
Bereiding van de koffie
(Volg de afbeeldingen van 1 tot 8)
Gebruik alleen koud water en een
filterzakje nr. 4.
Overschrijd nooit de maximale
hoeveelheid water die aangeduid
staat op het waterniveau van het
reservoir.
Dit koffiezetapparaat is uitgerust met
een druppelstop, wat u toelaat om
uw koffie te drinken voordat al het
water doorgestroomd is. Vervang de
schenkkan snel om te voorkomen dat
hij overloopt.
Wacht enkele minuten voordat u de
volgende koffie bereidt.
Zet geen andere koffie als de kan nog
koffie bevat.
Thermoskan
Gebruik de thermoskan niet zonder
deksel.
Het deksel van de thermoskan moet
goed dicht zijn bij het koffiezetten en
om de koffie warm te houden.
Om koffie te serveren, maakt u het
deksel tot halverwege los.
Steek uw thermoskan niet in de
magnetron of vaatwasmachine.
Spoel de thermoskan in heet water
voor gebruik zodat het de warmte
beter behoudt en plaats het niet
opnieuw in het koffiezetapparaat
nadat u de koffie hebt bereid.
De thermoskan houdt uw koffie
gedurende maximaal vier uur warm.
Programmering
Instelling van de tijd
Steek de stekker in het stopcontact.
Het LCD-scherm (c) geeft 12.00 weer
dat gedurende enkele seconden op
het scherm knippert.
Druk op de toets H om de tijd in
te stellen, verscheidene keren of
ononderbroken om sneller af te
spelen.
AM duidt de uren voor de middag
aan en PM de uren na de middag.
18
NL
Zodra de tijd is ingesteld, drukt u op
dezelfde manier op de knop MIN.
Wanneer de minuten zijn ingesteld,
wacht u tot de cijfers niet langer
knipperen, het volledige uur wordt
gevalideerd of drukt u één keer op de
toets (h).
U dient deze handeling te herhalen
wanneer de stroom onderbroken
wordt of u de stekker van uw
koffiezetapparaat uittrekt.
OPMERKING: U kunt de tijd op elk
moment instellen of aanpassen.
Houd de knop gedurende minstens
3 seconden ingedrukt. Eenmaal de
tijd op het scherm knippert, kunt u de
tijd aanpassen met behulp van de H
en Min knoppen.
Werking in
programmeringsmodus
Om uw koffiezetapparaat te
programmeren drukt u 1 keer op de
toets PROG.
Stel het uur en de minuten in
waarop u uw koffiezetapparaat
wilt aanzetten (zie de paragraaf
hierboven « Instelling van het uur »).
Valideer de instelling door opnieuw
op de toets PROG te drukken.
Het scherm geeft het
geprogrammeerde uur weer en het
groene controlelampje (j) licht op.
Om opnieuw het huidige uur weer te
geven, dient u kort op de toets te
drukken.
Op de geprogrammeerde tijd licht het
rode controlelampje op en begint het
koffiezetapparaat te werken.
OPGELET : Aan het einde van de
koffiecyclus wordt het programma
automatisch gedeactiveerd. Het uur
dat u heeft geprogrammeerd wordt wel
opgeslagen. Reactiveer het programma
elke dag door op de knop PROG te
drukken. Raadpleeg paragraaf “Werking
in programmeermodus” om een nieuw
uur in te stellen.
U kunt op elk ogenblik echter:
uw koffiezetapparaat aanzetten of
stopzetten met de toets .
de programmering annuleren
door lang (3 seconden) te drukken
op de toets PROG (het groene
controlelampje (j) dooft).
1 keer op de toets PROG drukken
om uw koffiezetapparaat te
programmeren.
Het programmeringsuur wijzigen
door 2 seconden op de knop PROG te
drukken.
Hadmatige werking
Volg de afbeeldingen van 1 tot 8.
Druk op de toets , het rode
controlelampje licht op en het
koffiezetapparaat begint te werken.
Druk opnieuw op de toets om het
apparaat uit te zetten.
OPMERKING
Of het koffiezetapparaat zich nu
in de modus handmatige werking
of programmering bevindt, , het
apparaat wordt een aantal minuten
nadat alle koffie is doorgelopen
(d.w.z. een aantal minuten nadat
al het water uit het reservoir is
verdwenen). Het lampje van de ON/
OFF-knop gaat uit.
19
Bij het inschakelen van uw
koffiezetapparaat, hoort u één
pieptoon en bij het uitschakelen
hoort u twee pieptonen (afhankelijk
van het model).
Schoonmaken
Om het gebruikte koffiemaalsel te
verwijderen, dient u het filterzakje
met het maalsel weg te nemen.
Trek de stekker van het
koffiezetapparaat uit het stopcontact
en laat het toestel afkoelen.
Maak het schoon met een doek of
een vochtige spons.
Maak het apparaat niet schoon
wanneer het nog warm is.
Dompel het toestel nooit onder.
Geen enkel element van uw
koffiezetapparaat kan in de
vaatwasmachine worden geplaatst.
Thermoskan
Maak het apparaat niet schoon met
schurende schoonmaakmiddelen.
Steek uw hand niet in het apparaat
om het schoon te maken (het risico
bestaat dat het gaat breken).
Om uw isothermische pot schoon
te maken, vult u hem met water en
een beetje afwasmiddel. Vervolgens
spoelt u alles af met overvloedig
water.
Als de pot te vuil is, vult u hem met lauw
water en voegt u een tabletje voor de
afwasmachine toe en laat u het zo een
tijdje staan. Vervolgens spoelt u alles
met overvloedig water af.
Ontkalking
Ontkalk uw koffiezetapparaat elke
maand of na 40 cycli.
Hiervoor kunt u het volgende
gebruiken:
ofwel een opgelost ontkalkingszakje
in 2 grote koppen water.
ofwel 2 grote koppen witte
alcoholazijn.
Giet de azijn in het reservoir (b) en
schakel het koffiezetapparaat aan
(zonder koffie).
Laat het equivalent van een kop in
de schenkkan druppelen en schakel
vervolgens het koffiezetapparaat uit.
Laat het gedurende één uur inwerken.
Schakel het koffiezetapparaat
opnieuw aan om het doorsijpelproces
te beëindigen.
Laat het koffiezetapparaat 2 of
3 keer werken met het equivalent
van een schenkkan water om het te
spoelen.
In het geval van een
koffiezetapparaat dat niet of slecht
werkt omdat het niet wordt ontkalkt,
wordt de garantie ongeldig.
20
NL
Help mee het milieu te
beschermen!
i Uw apparaat bevat
verscheidene waardevolle
of recycleerbare materialen.
Breng het apparaat naar
een ophaalpunt of, als dat
er niet is, naar een erkende
servicedienst voor verdere
verwerking.
De Europese richtlijn 2012/19/UE
inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA)
vereist dat verbruikte elektrische
huishoudapparaten niet met het
gewone huisafval weggegooid
mogen worden. Verbruikte apparaten
moeten apart worden ingezameld
om het herwinnen en recyclen van
de materialen die ze bevatten te
optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te
beperken.
МАКЕДОНИЈА
MACEDONIA
(02) 20 50 319
2 години
2 years
Groupe SEB Bulgaria EOOD
Office 1, floor 1, 52G Borovo St.,
1680 Sofia - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680
София, България
MALAYSIA
603 7802 3000 1 year
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
MEXICO
(01800) 112 8325
1 año
1 year
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.
Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
MOLDOVA
22 929249
2 роки
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харьківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
2 jaar
2 years
GROUPE SEB NEDERLAND B.V.
De Schutterij 27
3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND
0800 700 711 1 year
GROUPE SEB NEW ZEALAND
PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland
New Zealand
NORGE
NORWAY
815 09 567
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup
ﺔﻧﻁﻠﺳ ﻥﺎﻣُﻋ
OMAN
24703471 1 year www.tefal-me.com
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
2 lata
2 years
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
PORTUGAL
808 284 735
2 anos
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
ﺭﻁﻗ
QATAR
44485555 1 year www.tefal-me.com
REPUBLIC OF
IRELAND
01 677 4003 1 year
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College
Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA
0 21 316 87 84
2 ani
2 years
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
РОССИЯ
RUSSIA
495 213 32 30
2 года
2 years
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе, д.
16А, стр. 3
ﺔﻛﻠﻣﻣﻟﺍ ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺔﻳﺩﻭﻌﺳﻟﺍ
SAUDI ARABIA
920023701 1 year www.tefal-me.com
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
2 godine
2 years
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd

Documenttranscriptie

Beschrijving a. b. c. d. Deksel Reservoir LCD-controlescherm Doseringslepel (afhankelijk van model) e. Filterhouder f. Thermoskan Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat. Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder kinderen) met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen omtrent het gebruik van het apparaat g. h. i. j. Controlelampje Aan / Uit (rood) Toets Aan / Uit Toets H (Uur) Controlelampje Programmering (groen) k. Toets Programmering l. Toets MIN (Minuten) NL door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Houd toezicht over kinderen zodat ze niet met het apparaat spelen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer of de s te k ke r beschadigd is. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, dienst na verkoop of gelijksoortig gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden. • Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis tot op 14 een maximum hoogte uw apparaat schoon van 2000m. te maken; • Dompel het apparaat, −−Trek de stekker van het snoer of de stekker het apparaat uit het niet onder in water of stopcontact. een andere vloeistof. −−D o m p e l het • Uw apparaat is alleen apparaat niet onder ontworpen vo o r in water. huishoudelijk gebruik. −−Maak schoon met • Het apparaat is een vochtige doek of niet geschikt om spons. in de volgende −−D o m p e l het toepassingen gebruikt apparaat nooit in te worden, en de water en plaats garantie geldt niet het nooit onder voor: stromend water. −−K a n t i n e s vo o r • WA A R S C H U W I N G : personeel in winkels, Risico op letsel als dit kantoren en andere apparaat verkeerd werkruimtes; wordt gebruikt. −−Boerderijen; • WA A R S C H U W I N G : −−Door klanten in na gebruik raakt u de hotels, m o t e l s warmhoudplaat niet en a n d e r e aan, die onderhevig zal verblijfplaatsen; zijn aan restwarmte. −−Bed & breakfasts Zorg dat u alleen aan en vergelijkbare de handgreep van de instellingen. kan komt tot de rest is • Volg altijd de schoon- afgekoeld. maakinstructies om 15 • Dit apparaat mag onder toezicht staan worden gebruikt of aanwijzingen door kinderen vanaf hebben gekregen hoe 8 jaar als ze onder het apparaat veilig toezicht staan of als te gebruiken en de ze richtlijnen hebben mogelijke gevaren gekregen om het begrijpen. apparaat veilig te • Kinderen mogen het kunnen hanteren en apparaat niet als de risico's kennen. speelgoed gebruiken. u de stekker in het Kinderen mogen het • Voordat stopcontact steekt, zorg dat de apparaat niet reinigen spanning vermeld op het apparaat en onderhouden tenzij overeenkomt met de netspanning uw woning en dat het ze ouder dan 8 jaar van stopcontact geaard is. zijn en onder toezicht • Elke fout in de elektrische verbinding van een volwassene maakt uw garantie ongeldig. • Haal de stekker uit het stopcontact staan. na gebruik en voor reiniging. • Houd het apparaat en • Gebruik het apparaat niet als het het snoer buiten het niet juist werkt of beschadigd is. Als zich voordoet, neem contact op bereik van kinderen dit met een bevoegd servicecentrum. jonger dan 8 jaar. • Laat elke tussenkomst, uitgezonderd • Dit apparaat mag de reiniging en dagelijks onderhoud het apparaat, aan een bevoegd worden gebruikt van servicecentrum over. door personen met • Leg het snoer nooit in de buurt van beperkte fysieke, of zorg dat deze niet in contact komt de hete delen van uw apparaat, visuele of mentale met in de nabijheid van een warmtebron m o g e l i j k h e d e n , of over een scherpe rand. uw veiligheid, gebruik alleen of die een gebrek • Voor toebehoren en reserveonderdelen aan ervaring of van de fabrikant die specifiek voor kennis hebben, op het apparaat zijn ontworpen. voorwaarde dat ze 16 NL • Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. • Plaats uw koffiekan nooit in een magnetronoven, op een vlam of een elektrische kookplaat. • Vul het apparaat niet opnieuw met water als het nog warm is. • Alle apparaten zijn onderhevig aan strikte kwaliteitscontroleprocedures. Deze omvatten effectieve gebruikstesten op willekeurig geselecteerde apparaten. Het is dus mogelijk dat u sporen van gebruik op uw apparaat aantreft. • Sluit altijd het deksel voordat u het koffiezetapparaat inschakelt. • Gebruik de kan niet zonder deksel. • Giet geen warm water in de reservoirs. • Maak geen nieuwe koffie als de kan nog koffie bevat. Gebruikt Voor het eerste gebruik • Wanneer u uw koffiezetapparaat met filter voor de eerste keer gaat gebruiken, dient u het met de schenkkan met water in te schakelen om op die manier het toestel te spoelen. Bereiding van de koffie (Volg de afbeeldingen van 1 tot 8) • Gebruik alleen koud water en een filterzakje nr. 4. • Overschrijd nooit de maximale hoeveelheid water die aangeduid staat op het waterniveau van het reservoir. 17 • Dit koffiezetapparaat is uitgerust met een druppelstop, wat u toelaat om uw koffie te drinken voordat al het water doorgestroomd is. Vervang de schenkkan snel om te voorkomen dat hij overloopt. • Wacht enkele minuten voordat u de volgende koffie bereidt. • Zet geen andere koffie als de kan nog koffie bevat. Thermoskan • Gebruik de thermoskan niet zonder deksel. • Het deksel van de thermoskan moet goed dicht zijn bij het koffiezetten en om de koffie warm te houden. • Om koffie te serveren, maakt u het deksel tot halverwege los. • Steek uw thermoskan niet in de magnetron of vaatwasmachine. • Spoel de thermoskan in heet water voor gebruik zodat het de warmte beter behoudt en plaats het niet opnieuw in het koffiezetapparaat nadat u de koffie hebt bereid. • De thermoskan houdt uw koffie gedurende maximaal vier uur warm. Programmering Instelling van de tijd • Steek de stekker in het stopcontact. Het LCD-scherm (c) geeft 12.00 weer dat gedurende enkele seconden op het scherm knippert. • Druk op de toets H om de tijd in te stellen, verscheidene keren of ononderbroken om sneller af te spelen. • AM duidt de uren voor de middag aan en PM de uren na de middag. • Zodra de tijd is ingesteld, drukt u op dezelfde manier op de knop MIN. • Wanneer de minuten zijn ingesteld, wacht u tot de cijfers niet langer knipperen, het volledige uur wordt gevalideerd of drukt u één keer op de toets (h). • U dient deze handeling te herhalen wanneer de stroom onderbroken wordt of u de stekker van uw koffiezetapparaat uittrekt. • OPMERKING: U kunt de tijd op elk moment instellen of aanpassen. Houd de knop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Eenmaal de tijd op het scherm knippert, kunt u de tijd aanpassen met behulp van de H en Min knoppen. Werking in programmeringsmodus • Om uw koffiezetapparaat te programmeren drukt u 1 keer op de toets PROG. • Stel het uur en de minuten in waarop u uw koffiezetapparaat wilt aanzetten (zie de paragraaf hierboven « Instelling van het uur »). • Valideer de instelling door opnieuw op de toets PROG te drukken. • Het scherm geeft het geprogrammeerde uur weer en het groene controlelampje (j) licht op. • Om opnieuw het huidige uur weer te geven, dient u kort op de toets te drukken. • Op de geprogrammeerde tijd licht het rode controlelampje op en begint het koffiezetapparaat te werken. OPGELET : Aan het einde van de koffiecyclus wordt het programma automatisch gedeactiveerd. Het uur dat u heeft geprogrammeerd wordt wel opgeslagen. Reactiveer het programma elke dag door op de knop PROG te NL drukken. Raadpleeg paragraaf “Werking in programmeermodus” om een nieuw uur in te stellen. U kunt op elk ogenblik echter: • uw koffiezetapparaat aanzetten of stopzetten met de toets . • de programmering annuleren door lang (3 seconden) te drukken op de toets PROG (het groene controlelampje (j) dooft). • 1 keer op de toets PROG drukken om uw koffiezetapparaat te programmeren. • Het programmeringsuur wijzigen door 2 seconden op de knop PROG te drukken. Hadmatige werking Volg de afbeeldingen van 1 tot 8. • Druk op de toets , het rode controlelampje licht op en het koffiezetapparaat begint te werken. • Druk opnieuw op de toets om het apparaat uit te zetten. OPMERKING • Of het koffiezetapparaat zich nu in de modus handmatige werking of programmering bevindt, , het apparaat wordt een aantal minuten nadat alle koffie is doorgelopen (d.w.z. een aantal minuten nadat al het water uit het reservoir is verdwenen). Het lampje van de ON/ OFF-knop gaat uit. 18 • Bij het inschakelen van uw koffiezetapparaat, hoort u één pieptoon en bij het uitschakelen hoort u twee pieptonen (afhankelijk van het model). Schoonmaken • Om het gebruikte koffiemaalsel te verwijderen, dient u het filterzakje met het maalsel weg te nemen. • Trek de stekker van het koffiezetapparaat uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen. • Maak het schoon met een doek of een vochtige spons. • Maak het apparaat niet schoon wanneer het nog warm is. • Dompel het toestel nooit onder. • Geen enkel element van uw koffiezetapparaat kan in de vaatwasmachine worden geplaatst. Thermoskan • Maak het apparaat niet schoon met schurende schoonmaakmiddelen. • Steek uw hand niet in het apparaat om het schoon te maken (het risico bestaat dat het gaat breken). • Om uw isothermische pot schoon te maken, vult u hem met water en een beetje afwasmiddel. Vervolgens spoelt u alles af met overvloedig water. • Als de pot te vuil is, vult u hem met lauw water en voegt u een tabletje voor de afwasmachine toe en laat u het zo een tijdje staan. Vervolgens spoelt u alles met overvloedig water af. 19 Ontkalking • Ontkalk uw koffiezetapparaat elke maand of na 40 cycli. Hiervoor kunt u het volgende gebruiken: −−ofwel een opgelost ontkalkingszakje in 2 grote koppen water. −−ofwel 2 grote koppen witte alcoholazijn. • Giet de azijn in het reservoir (b) en schakel het koffiezetapparaat aan (zonder koffie). • Laat het equivalent van een kop in de schenkkan druppelen en schakel vervolgens het koffiezetapparaat uit. • Laat het gedurende één uur inwerken. • Schakel het koffiezetapparaat opnieuw aan om het doorsijpelproces te beëindigen. • Laat het koffiezetapparaat 2 of 3 keer werken met het equivalent van een schenkkan water om het te spoelen. In het g eva l va n een koffiezetapparaat dat niet of slecht werkt omdat het niet wordt ontkalkt, wordt de garantie ongeldig. Help mee het milieu te beschermen! i  Uw apparaat bevat verscheidene waardevolle of recycleerbare materialen.   Breng het apparaat naar een ophaalpunt of, als dat er niet is, naar een erkende servicedienst voor verdere verwerking. De Europese richtlijn 2012/19/UE inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) vereist dat verbruikte elektrische huishoudapparaten niet met het gewone huisafval weggegooid mogen worden. Verbruikte apparaten moeten apart worden ingezameld om het herwinnen en recyclen van de materialen die ze bevatten te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu te beperken. NL 20 Groupe SEB Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София, България МАКЕДОНИЈА MACEDONIA (02) 20 50 319 2 години 2 years MALAYSIA 603 7802 3000 1 year MEXICO (01800) 112 8325 1 año 1 year Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D.F. MOLDOVA 22 929249 2 роки 2 years ТОВ «Груп СЕБ Україна» 02121, Харьківське шосе, 201-203, 3 поверх, Київ, Україна NEDERLAND The Netherlands 0318 58 24 24 2 jaar 2 years GROUPE SEB NEDERLAND B.V. De Schutterij 27 3905 PK Veenendaal NEW ZEALAND 0800 700 711 1 year NORGE NORWAY 815 09 567 2 år 2 years ‫ﻋُﻣﺎﻥ ﺳﻠﻁﻧﺔ‬ OMAN 24703471 1 year www.tefal-me.com POLSKA POLAND 801 300 420 koszt jak za połączenie lokalne 2 lata 2 years GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa PORTUGAL 808 284 735 2 anos 2 years ‫ﻗﻁﺭ‬ QATAR 44485555 1 year www.tefal-me.com GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia GROUPE SEB NEW ZEALAND PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland New Zealand GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb. da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa REPUBLIC OF IRELAND 01 677 4003 1 year GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin ROMANIA 0 21 316 87 84 2 ani 2 years GROUPE SEB ROMÂNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 010632 București РОССИЯ RUSSIA 495 213 32 30 2 года 2 years ЗАО «Группа СЕБ-Восток», 125171, Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 3 ‫ﺍﻟﺳﻌﻭﺩﻳﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‬ SAUDI ARABIA 920023701 1 year www.tefal-me.com 2 godine 2 years SEB Developpement Đorđa Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd   SRBIJA SERBIA  060 0 732 000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Moulinex FT362811 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding