Sony MEX-BT2500 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
MEX-BT2500
3-100-199-23 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
©
2007 Sony Corporation
RU
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 17.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим Demo) см. стр. 18.
Bluetooth Audio System
Bluetooth
Audio System
2
Het naamplaatje met de bedrijfsspanning,
enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de
behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het apparaat
MEX-BT2500 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen voor
meer informatie over de installatie en
aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet
echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het
b
edrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Stel de functie voor automatisch uitschakelen
in (pagina 17).
Hiemee wordt het apparaat na de ingestelde
tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld
nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u (OFF) ingedrukt totdat het
display verdwijnt wanneer u het contactslot op
uit zet.
3
Inhoudsopgave
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 5
De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 5
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het volume van elk apparaat aanpassen . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kaartafstandsbediening RM-X304 . . . . . . . . 8
CD
Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 10
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 10
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 10
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 10
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth-functie
Bluetooth-bewerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Koppelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informatie over Bluetooth-
pictogrammen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit
apparaat overschakelen naar
ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Een mobiele telefoon aansluiten . . . . . . . . 14
Een audioapparaat aansluiten. . . . . . . . . . . 14
Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gesprekken ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gespreksoverdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Muziek van een audioapparaat
beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Een audioapparaat bedienen met dit
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De registratie van alle gekoppelde apparaten
verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Overige functies
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 16
De balans en fader regelen
— BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De equalizercurve aanpassen
— EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 17
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 18
Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . 18
Informatie over MP3-/WMA-
bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . 20
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Welkom!
Dank u voor de aankoop van dit Sony
Bluetooth™-audiosysteem. U kunt tijdens het
rijden genieten van de volgende functies.
CD's afspelen
U kunt CD-DA's (met CD TEXT*) en CD-R's/
CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in
Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen (pagina 19)) afspelen.
Radio-ontvangst
U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan
(FM1, FM2, FM3, MW en LW).
BTM (geheugen voor beste afstemming): het
apparaat selecteert zenders met sterke
signalen en slaat ze op.
RDS-diensten
U kunt FM-zenders met RDS
(radiogegevenssysteem) gebruiken.
Bluetooth-functie
Handsfree bellen met uw mobiele telefoon in
de auto. Dit apparaat kan antwoorden en
opnieuw bellen.
Muziek streamen vanaf uw mobiele telefoon
of draagbare audioapparaat.
De profielen HFP 1.0, HSP, A2DP en AVRCP
worden ondersteund.
Geluidsaanpassing
EQ lite: U kunt kiezen uit 6 ingestelde
equalizercurves.
Randapparatuur aansluiten
Op de AUX-ingang aan de voorkant van het
apparaat kunt u draagbare audioapparatuur
aansluiten.
* Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie
bevat, zoals discnamen, artiestennamen en
tracknamen.
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en Sony Corporation gebruikt deze items onder
licentie. Overige handelsmerken en merknamen
zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Let op
IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK
VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE
SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE
SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT
TOT WINSTDERVING, INKOMSTENVERLIES,
GEGEVENSVERLIES, HET NIET KUNNEN
GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF
BIJBEHORENDE APPARATUUR, UITVALTIJD
EN DE TIJD VAN DE AANKOPER
GERELATEERD AAN OF VOORTVLOEIEND
UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE
BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF
SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING
Veilig en efficiënt gebruik
Wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die
niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony,
kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet
doen.
Controleer voordat u dit product gebruikt de
uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of
beperkingen, met betrekking tot het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Autorijden
Controleer de wetgeving en de voorschriften met
betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en
handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt.
Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en
verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of
een gesprek ontvangt als de
verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken.
Verbinding maken met andere
apparaten
Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten,
moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding
lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies.
Soorten discs Label op de disc
CD-DA
MP3
WMA
Microsoft, Windows Media
en het Windows-logo zijn
geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in
de VS en/of andere landen.
5
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist
geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde
elektronische systemen in auto's, zoals elektronische
brandstofinjectiesystemen, elektronische anti-
blokkeersystemen (anti-slip), elektronische
snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen.
Voor installatie van of onderhoud aan dit apparaat
kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant
van uw auto of een vertegenwoordiger van de
fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud
kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die
van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken.
Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te
controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon
in de auto niet van invloed is op de elektronische
systemen van de auto.
Controleer regelmatig of alle onderdelen van het
draadloze apparaat correct in de auto zijn
gemonteerd en correct functioneren.
Noodoproepen
Dit handsfree Bluetooth-apparaat voor in de auto en
het elektronische apparaat dat is aangesloten op het
handsfree apparaat, maken gebruik van zowel
radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste
telefoonnetwerken als door de gebruiker
geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding
niet in alle omstandigheden kan worden
gegarandeerd.
Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie
(zoals medische noodgevallen) niet alleen op
elektronische apparaten.
Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of
gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat
en het elektronische apparaat dat is verbonden met
het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in
een servicegebied met voldoende mobiele
ontvangst.
Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle
mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde
netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden
gebruikt.
Controleer dit bij uw lokale serviceprovider.
Aan de slag
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los en druk met een puntig
voorwerp, zoals een balpen, op RESET toets.
Opmerking
Als u op RESET toets drukt, worden de klokinstelling
en bepaalde opgeslagen gegevens gewist.
De kaartafstandsbediening
voorbereiden
Voordat u de kaartafstandsbediening gebruikt,
moet u eerst het isolatiemateriaal verwijderen.
RESET
toets
6
De klok instellen
De digitale klok werkt met het 24-uurs apparaat.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.
3 Druk op (SEEK) +.
De aanduiding voor het uur begint te
knipperen.
4 Draai de selectietoets om het uur en
de minuten in te stellen.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (DSPL).
5 Druk op de selectietoets.
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te
keren naar het vorige display.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen,
drukt u op M of m.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 12).
Het volume van elk apparaat
aanpassen
Wanneer u het apparaat aansluit op een draagbaar
audioapparaat via een Bluetooth-verbinding of
de AUX-ingang, kunt u het beste het volume van
het aangesloten apparaat aanpassen, of het
volume van elk aangesloten apparaat aanpassen
in het instelmenu op dit apparaat. Zie "Het
volume aanpassen" (pagina 15) voor Bluetooth-
apparaten en "Het volume aanpassen"
(pagina 18) voor apparaten die zijn aangesloten
op de AUX-ingang.
Het voorpaneel verwijderen
U kunt het voorpaneel van het apparaat
verwijderen om diefstal te voorkomen.
Waarschuwingstoon
Wanneer u het contact in de stand OFF zet
zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
7
Het voorpaneel bevestigen
Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van
het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk
de linkerzijde vast tot deze klikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
B
A
8
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Kaartafstandsbediening
RM-X304
Zie de volgende pagina's voor meer informatie.
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
A OFF toets
Uitschakelen; de bron stoppen.
B EQ (equalizer)/BLUETOOTH toets 16
CD/Radio/Bluetooth-audio:
Een equalizertype selecteren (XPLOD,
NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL,
CUSTOM of OFF).
Uitschakelen:
Bluetooth-signaal in-/uitschakelen,
koppelen.
C Volumeknop/selectietoets/
(handsfree) toets 15, 16
Het volume regelen (draaien); instelitems
selecteren (indrukken en draaien); gesprek
ontvangen/beëindigen (indrukken).
D SOURCE toets
Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/
AUX/Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon).
OFF
DSPL
SEEK SEEK
PAUSE
ALBMDIM REP SHUF
EQ
AUX
123456
MODE
SOURCE
PUSH SELECT
/
BLUETOOTH
AF
/
TA
PTY
1
9
2
qg qhqf
4 5 8673
MEX-BT2500
qdqsqaq;
RESET
qkqj
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
4
ws
qs
1
wf
ql
qd
wa
w;
wg
wd
9
E Discsleuf
De disc plaatsen (met het label naar boven).
Het afspelen wordt automatisch gestart.
F Display
G AUX-ingang 18
Een draagbaar audioapparaat aansluiten.
H Z (uitwerpen) toets
De disc uitwerpen.
I (voorpaneel loslaten) toets 6
J PTY (programmatype) toets 12
PTY in RDS selecteren.
K SEEK –/+ toetsen
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1
seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel terug-/
vooruitspoelen (ingedrukt houden).
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
Bluetooth-audioapparaat*
1
:
Tracks overslaan (indrukken).
L MODE toets 10
De radioband selecteren (FM/MW/LW).
M
DSPL (display)/DIM (dimmer) toets
10, 11
Displayitems wijzigen (indrukken); de
helderheid van het display wijzigen
(ingedrukt houden).
N Cijfertoetsen
CD:
(1)/(2): ALBM –/+*
2
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
(3): REP 10
(4): SHUF 10
(6): PAUSE*
3
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken);
zenders opslaan (ingedrukt houden).
Bluetooth-audioapparaat*
1
:
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
op de toets om te annuleren.
O AF (alternatieve frequenties)/TA
(verkeersinformatie) toets 11
AF en TA in RDS instellen.
P Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
Q RESET toets (bevindt zich achter het
voorpaneel) 5
R Microfoon 15
Opmerking
Dek de microfoon niet af. De handsfree functie
werkt dan mogelijk niet correct.
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het
isolatiemateriaal voordat u de
kaartafstandsbediening gebruikt (pagina 5).
ql < (.)/, (>) toetsen
Dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het
apparaat.
w; VOL (volume) +/– toets
Het volume aanpassen.
wa ATT (dempen) toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals op de
toets om te annuleren.
ws SEL (selecteren)/ (handsfree)
toets
Heeft dezelfde functie als de selectietoets op
het apparaat.
wd M (+)/m (–) toetsen
CD bedienen, heeft dezelfde functie als
(1)/(2) (ALBM –/+) op het apparaat.
wf SCRL (rollen) toets 10
Het displayitem rollen.
wg Cijfertoetsen
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
*1 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten
(moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen).
Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde
functies wellicht niet beschikbaar.
*2 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
*3 Als op dit apparaat wordt afgespeeld.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op
het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt
geplaatst om het apparaat eerst te activeren.
Tip
Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening
vervangen" op pagina 21 voor meer informatie over
het vervangen van de batterij.
10
CD
Displayitems
*1 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als
het album wordt gewijzigd.
*2 Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag
weergegeven en wanneer u WMA-bestanden
afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven.
Als u de displayitems wilt wijzigen, drukt u op
(DSPL). Wilt u de displayitems rollen, dan stelt
u "A.SCRL-ON" in (pagina 17).
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 19 voor meer informatie over MP3/WMA.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet
u de BTM-functie (geheugen voor beste
afstemming) gebruiken om ongelukken te
vermijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "BTM" wordt weergegeven.
4 Druk op (SEEK) +.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt tot
"MEMORY" wordt weergegeven.
De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt
in het display.
Opmerking
Als u een andere zender opslaat onder dezelfde
cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender
vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 11).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en druk op
(SEEK) –/+ om de zender te zoeken.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
gewenste zender wordt ontvangen.
Selecteer Actie
TRACK Track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM* Album herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM* Album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC Disc in willekeurige
volgorde afspelen.
Tracknummer/verstreken speelduur, naam
van disc/artiest, albumnummer*
1
,
albumnaam, tracknaam, tekstinformatie*
2
,
klok
11
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u (SEEK) /+ ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens
herhaaldelijk op (SEEK) /+ om nauwkeurig af te
stemmen op de gewenste frequentie (handmatig
afstemmen).
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Displayitems
A Frequentie*
1
(programmaservicenaam),
voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens
B TA/TP*
2
*1 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
*2 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
begint te branden van zodra een dergelijke zender
wordt ontvangen.
Als u de displayitems A wilt wijzigen, drukt u
op (DSPL).
RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun
AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met
BTM of handmatig op.
Het volume van de
verkeersinformatie instellen
U kunt het volume van de verkeersinformatie
vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist.
1 Draai de volumeknop om het gewenste volume
te regelen.
2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt
weergegeven.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/
TP (verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de huidige
verkeersinformatie/-programma's De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
BA
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF, TA-ON AF en TA inschakelen.
AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
12
Een regionaal programma
beluisteren — REG
Als de AF-functie is ingeschakeld: de
fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de
ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet
wordt overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 17).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
bepaalde andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het
gewenste programmatype verschijnt.
3 Druk op (SEEK) –/+.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 17).
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-
functie en de werkelijke tijd.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M
(Rock-muziek), EASY M (Easy Listening),
LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS
(Klassiek), OTHER M (Ander type muziek),
WEATHER (Weerberichten), FINANCE
(Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's),
SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION
(Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL
(Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ
(Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek),
NATION M (Nationale muziek), OLDIES
(Oldies), FOLK M (Folk-muziek),
DOCUMENT (Documentaires)
13
Bluetooth-functie
Bluetooth-bewerkingen
Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, is de
volgende procedure vereist.
1 Koppelen:
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst
aansluit, moeten de apparaten onderling
worden geregistreerd. Dit wordt "koppelen"
genoemd. Deze registratie (koppelen) is
alleen de eerste keer vereist. Daarna
herkennen dit apparaat en de andere
apparaten elkaar automatisch. U kunt
maximaal 8 apparaten koppelen. (Afhankelijk
van het apparaat moet u wellicht voor elke
verbinding een toegangscode invoeren.)
2 Verbinding
U kunt soms via koppelen automatisch
verbinding maken. Als u het apparaat wilt
gebruiken nadat het is gekoppeld, maakt u
verbinding.
3 Handsfree bellen/Muziek streamen
U kunt verbinding maken met een mobiele
telefoon en naar muziek luisteren wanneer er
verbinding is gemaakt.
Koppelen
Registreer ("koppel") eerst een Bluetooth-
apparaat (mobiele telefoon, enzovoort) bij dit
apparaat en andersom. U kunt maximaal 8
apparaten koppelen. Zodra de koppeling is
gemaakt, hoeft u dit niet opnieuw te doen.
1 Druk op (OFF).
Zorg ervoor dat de klok of de demonstratie
wordt weergegeven.
De functie voor automatisch uitschakelen
wordt ingesteld. Als het apparaat is
uitgeschakeld en het display verdwijnt, houdt
u (OFF) ingedrukt om het weer in te
schakelen.
2 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen
1 m van dit apparaat.
3 Houd (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt tot
" " knippert (ongeveer 7 seconden).
Het apparaat schakelt over naar de stand-
bymodus voor koppelen.
4 Stel het Bluetooth-apparaat in om te
zoeken naar dit apparaat.
Een lijst met gevonden apparaten verschijnt in
het display van het aangesloten apparaat. Dit
apparaat wordt weergegeven als "XPLOD" op
het aangesloten apparaat.
5 Als er naar een toegangscode* wordt
gevraagd op het display van een
aangesloten apparaat, voert u "0000"
in.
Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
onthouden de gegevens en wanneer een
koppeling is gemaakt, is het apparaat gereed
voor verbinding met het apparaat.
" " knippert en blijft vervolgens branden
nadat het koppelen is voltooid.
6 Stel het Bluetooth-apparaat in om
verbinding te maken met dit apparaat.
" " of " " wordt weergegeven wanneer de
verbinding is gemaakt.
* Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code",
"PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden
genoemd, afhankelijk van het apparaat.
Opmerking
De stand-bymodus voor koppelen wordt pas
uitgeschakeld tot er verbinding is gemaakt.
knippert
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
XXXX
Voer een
toegangscode
in.
"0000"
14
Informatie over Bluetooth-
pictogrammen
De volgende pictogrammen worden gebruikt
door dit apparaat.
Verbinding
Als de koppeling al is gemaakt, begint u de
bewerking vanaf dit punt.
De uitvoer van het Bluetooth-
signaal van dit apparaat
overschakelen naar ingeschakeld
Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken,
schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal
op dit apparaat in.
1 Terwijl het apparaat is uitgeschakeld,
houdt u (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt tot
" " gaat branden (ongeveer 3
seconden).
Het Bluetooth-signaal wordt overgeschakeld
naar ingeschakeld.
Een mobiele telefoon aansluiten
1 Zorg dat dit apparaat en de mobiele
telefoon zijn overgeschakeld naar
Bluetooth-signaal ingeschakeld.
2 Maak verbinding met dit apparaat met
de mobiele telefoon.
" " verschijnt wanneer er verbinding wordt
gemaakt.
Verbinding maken met de laatste
mobiele telefoon die verbinding heeft
gemaakt met dit apparaat
1 Zorg dat dit apparaat en de mobiele telefoon
zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal
ingeschakeld.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT
PHONE" wordt weergegeven.
3 Druk op (handsfree).
" " knippert wanneer verbinding wordt
gemaakt. Vervolgens blijft " " branden
wanneer de verbinding is gemaakt.
Opmerking
Wanneer u Bluetooth-audio streamt, kunt u vanaf dit
apparaat geen verbinding maken met de mobiele
telefoon. Maak in plaats vanaf de mobiele telefoon
verbinding met het apparaat. U hoort wellicht een
geluid van de verbinding door het geluid dat wordt
afgespeeld.
Tip
Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer het contact
is ingeschakeld, maakt het apparaat automatisch
opnieuw verbinding met de mobiele telefoon die het
laatst was aangesloten. De automatische verbinding is
echter ook afhankelijk van de technische gegevens
van de mobiele telefoon. Als dit apparaat niet
automatisch verbinding maakt, maakt u handmatig
verbinding.
Een audioapparaat aansluiten
1 Zorg dat zowel dit apparaat en het
audioapparaat zijn overgeschakeld
naar Bluetooth-signaal ingeschakeld.
2 Maak verbinding vanaf dit apparaat
met het audioapparaat.
" " verschijnt wanneer er verbinding wordt
gemaakt.
Verbinding maken met het laatste
verbonden audioapparaat vanaf dit
apparaat
1 Zorg dat dit apparaat en het audioapparaat zijn
overgeschakeld naar Bluetooth-signaal
ingeschakeld.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT
AUDIO" wordt weergegeven.
3 Druk op (6).
" " knippert wanneer verbinding wordt
gemaakt. Vervolgens blijft " " branden
wanneer de verbinding is gemaakt.
brandt:
knippert:
uit:
Bluetooth-signaal
ingeschakeld
Stand-bymodus voor
koppelen
Bluetooth-signaal
uitgeschakeld
brandt:
knippert:
uit:
Verbinding gemaakt
Verbinden
Geen verbinding
brandt:
knippert:
uit:
Verbinding gemaakt
Verbinden
Geen verbinding
15
Handsfree bellen
Gesprekken ontvangen
Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon
via de autoluidsprekers. Controleer vooraf of er
verbinding is gemaakt tussen dit apparaat en de
mobiele telefoon.
1 Druk op (handsfree) wanneer een
gesprek wordt ontvangen met een
beltoon.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Een gesprek beëindigen
Druk nogmaals op (handsfree).
Als u een binnenkomend gesprek wilt weigeren,
houdt u (handsfree) 2 seconden ingedrukt.
Opmerking
De microfoon van dit apparaat bevindt zich aan de
achterkant van het voorpaneel (pagina 9). Dek de
microfoon niet af met tape, enzovoort.
Bellen
Als u belt vanaf dit apparaat, wordt alleen
opnieuw bellen gebruikt.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Houd (handsfree) minstens 3
seconden ingedrukt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Een gesprek beëindigen
Druk nogmaals op (handsfree).
Als u een andere telefoon wilt bellen, gebruikt u
uw mobiele telefoon en schakelt u het gesprek
vervolgens door.
Controleer het volgende voor
overdrachtsgegevens van het gesprek.
Gespreksoverdracht
Als u het juiste apparaat (dit apparaat/mobiele
telefoon) wilt inschakelen/uitschakelen,
controleert u het volgende.
1 Houd (handsfree) ingedrukt of
gebruik de mobiele telefoon.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
mobiele telefoon voor meer informatie over de
werking van de mobiele telefoon.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon, kan de handsfree
verbinding worden verbroken wanneer u probeert een
gesprek door te schakelen.
Muziek streamen
Muziek van een audioapparaat
beluisteren
U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van
een audioapparaat als het audioapparaat het
Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) ondersteunt.
1 Verlaag het volume op dit apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot
"BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het
audioapparaat.
4 Pas het volume aan op dit apparaat.
Het volume aanpassen
Het volume kan worden aangepast voor elk
verschil tussen het apparaat en het Bluetooth-
audioapparaat.
1 Start het afspelen op het Bluetooth-
audioapparaat met een normaal volume.
2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BT
AU" wordt weergegeven en draai de
volumeknop om het ingangsniveau te regelen
(–8 dB tot +18 dB).
Een audioapparaat bedienen met
dit apparaat
U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit
apparaat als het audioapparaat het Bluetooth-
profiel AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per
audioapparaat.)
* Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee
keer op deze toets drukken.
Bewerkingen die hierboven niet worden
genoemd, moeten op het audioapparaat worden
uitgevoerd.
Opmerking
Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit apparaat,
wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt.
Actie Toets
Afspelen (6) (PAUSE) op dit apparaat.
Onderbreken (6) (PAUSE)* op dit apparaat.
Tracks
overslaan
SEEK –/+ (
./>) [een
keer voor elke track]
vervolg op volgende pagina t
16
Tip
U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt
voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile),
verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren.
De registratie van alle
gekoppelde apparaten
verwijderen
1 Druk op (OFF).
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Als " " gaat branden, houdt u
(EQ/ BLUETOOTH) ingedrukt tot " "
uitgaat.
3 Houd de selectietoets ingedrukt.
4 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "BT INIT" wordt weergegeven.
5 Druk op (SEEK) +.
De initialisatie wordt gestart.
Het duurt 8 seconden voordat alle registraties
zijn geannuleerd. Schakel het apparaat niet uit
wanneer "INITIAL" knippert.
Overige functies
De geluidsinstellingen wijzigen
De balans en fader regelen
— BAL/FAD
1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "BAL" of "FAD" wordt
weergegeven.
Het item wordt als volgt gewijzigd:
LOW*
1
t HI*
1
t BAL (links-rechts) t
FAD (voor-achter) t AUX*
2
t BT AU*
3
*1 Als EQ lite is ingeschakeld (pagina 16).
*2 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 18).
*3 Als Bluetooth-audiobron is ingeschakeld.
(pagina 15)
2 Draai de selectietoets om het gekozen
item te regelen.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
De equalizercurve aanpassen
— EQ lite
Met "CUSTOM" van EQ lite kunt u uw eigen
equalizerinstellingen bepalen.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op (EQ) om "CUSTOM"
te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "LOW" of "HI" wordt weergegeven.
3 Draai de selectietoets om het gekozen
item te regelen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u de
selectietoets ingedrukt voordat het instellen is
voltooid.
Na 3 seconden is het instellen voltooid en
keert het display terug naar de normale
weergave-/ontvangststand.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden
aangepast.
17
Met de kaartafstandsbediening
Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen,
drukt u op <, M, , of m.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot het gewenste item wordt
weergegeven.
3 Draai de selectietoets om de instelling
te selecteren (bijvoorbeeld "ON" of
"OFF").
4 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het instellen is voltooid en het display keert
terug naar de normale weergave-/
ontvangststand.
Opmerking
De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en
de instelling.
Met de kaartafstandsbediening
Druk in stap 3 op < of , om de instelling te
selecteren.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
"
z" geeft de standaardinstellingen aan.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd)
"CT-ON" of "CT-OFF" (
z) instellen (pagina 11,
12).
BEEP
"BEEP-ON" (
z) of "BEEP-OFF" instellen.
AUX-A*
1
(AUX-audio)
"AUX-A-ON" (
z) of "AUX-A-OFF"
(pagina 18) selecteren om het AUX-brondisplay
in of uit te schakelen.
A.OFF (automatisch uitschakelen)
Automatisch uitschakelen op een gewenst
tijdstip wanneer het apparaat wordt
uitgeschakeld: "A.OFF-NO" (
z), "A.OFF-30S
(seconden)", "A.OFF-30M (minuten)" of
"A.OFF-60M (minuten)".
DEMO*
1
(demonstratie)
"DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen.
DIM (dimmer)
De helderheid van het display regelen.
"DIM-ON": het display dimmen.
"DIM-OFF" (
z): de dimmer uitschakelen.
A.SCRL (automatisch rollen)
Lange displayitems automatisch laten rollen als
het album of de track wordt gewijzigd.
"A.SCRL-ON" (
z): items rollen.
"A.SCRL-OFF": items niet rollen.
LOCAL (lokale zoekfunctie)
"LOCAL-ON": alleen afstemmen op zenders
met sterkere signalen.
"LOCAL-OFF" (
z): afstemmen op normale
ontvangst.
MONO (monostand)*
2
Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte
FM-ontvangst wilt verbeteren.
"MONO-ON": stereo-uitzendingen in mono
beluisteren.
"MONO-OFF" (
z): stereo-uitzendingen in
stereo beluisteren.
REG*
2
(regionaal)
"REG-ON" (
z) of "REG-OFF" instellen
(pagina 12).
LOUD (Loudness)
Hiermee kunt u het geluid goed horen met een
laag volume.
"LOUD -ON": lage en hoge tonen versterken.
"LOUD -OFF" (
z): lage en hoge tonen niet
versterken.
BTM (pagina 10)
BT INIT*
1
(pagina 16)
*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Als FM wordt ontvangen.
18
Optionele apparaten gebruiken
Extra audioapparatuur
Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan
te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-
aansluiting) op het apparaat en vervolgens de
bron te selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume
kan worden aangepast voor elk verschil tussen
het apparaat en het draagbare audioapparaat.
Volg de onderstaande procedure:
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volume aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX"
wordt weergegeven.
"FRONT IN" verschijnt.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een normaal volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
5 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot
"AUX" wordt weergegeven en draai de
volumeknop om het ingangsniveau te regelen
(–8 dB tot +18 dB).
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan,
moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u
het gebruikt.
Een elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Condensvorming
Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige
omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en
het display van het apparaat. In dit geval kan de
werking van het apparaat worden verstoord.
Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle
vocht is verdampt.
Optimale geluidskwaliteit behouden
Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de
discs morst.
Opmerkingen over discs
Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit
schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast.
Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn
wanneer u deze niet gebruikt.
Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen.
Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto
of op het dashboard/de hoedenplank.
Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen
discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs
kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking
wordt verstoord of de disc kan worden
beschadigd.
Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt.
Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden
tot:
– het niet uitwerpen van een disc (doordat een
sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt
geblokkeerd);
– het niet correct lezen van audiogegevens
(bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet
afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van
de warmte krimpt en de disc krom trekt.
Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart,
vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat
worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd. Gebruik
dergelijke discs niet.
U kunt 8-cm CD's niet afspelen.
AUX
AUX
Aansluitkabel*
(niet bijgeleverd)
19
Maak een disc voor het
afspelen altijd schoon met een
in de handel verkrijgbare
reinigingsdoek. Veeg de disc
van binnen naar buiten schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen
zoals benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of
antistatische sprays voor grammofoonplaten.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de
opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen
niet met dit apparaat worden afgespeeld.
U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is
gefinaliseerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen om discs af te spelen die
voldoen aan de CD-norm (Compact Disc).
Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen
discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van
deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen
wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat.
Informatie over MP3-/WMA-
bestanden
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10
van de oorspronkelijke grootte.
WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve
compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-
CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/22* van de oorspronkelijke grootte.
* Alleen voor 64 kbps
Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level
1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in
expansieformaat en Multi Session (meerdere
sessies).
Maximum aantal:
mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en
lege mappen).
MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die
op een disc passen: 300 (als de naam van een
map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal
minder dan 300 zijn).
tekens dat kan worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64
(Romeo).
ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en
1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag
is 63 tekens.
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-
bestanden
Opmerkingen
Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam
geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan
de bestandsnaam toevoegen.
Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet
nauwkeurig weergegeven.
Als de disc in Multi Session (meerdere sessies) is
opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste
track van de eerste sessie herkend en afgespeeld
(alle andere indelingen worden overgeslagen). De
prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en MP3/
WMA.
– Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA
van de eerste sessie afgespeeld.
– Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de
MP3/WMA-sessie afgespeeld. Als de disc geen
gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO
MUSIC" weergegeven.
Opmerkingen over MP3
Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt.
Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
waarschijnlijk onderbroken.
Opmerkingen over WMA
Bestanden gemaakt met lossless compressie
kunnen niet worden afgespeeld.
Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan
de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan
de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter,
aangezien de kant met het audiomateriaal niet
voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt
een juiste weergave op dit apparaat niet
gegarandeerd.
Map
(album)
MP3-/WMA-
bestand
(track)
MP3/WMA
20
Informatie over de Bluetooth-
functie
Wat is Bluetooth-technologie?
Draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze
technologie met een klein bereik waarmee
draadloze communicatie van gegevens tussen
digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en
een hoofdtelefoon, mogelijk wordt gemaakt.
Draadloze Bluetooth-technologie functioneert
binnen een straal van ongeveer 10 meter. Meestal
worden er twee apparaten met elkaar verbonden,
maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd
met meerdere apparaten verbonden zijn.
U hebt geen kabel nodig voor de verbinding omdat
Bluetooth-technologie een draadloze technologie
is. Het is ook niet nodig dat de apparaten naar
elkaar zijn gericht, zoals het geval is met
infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld
gegevens uitwisselen terwijl u een dergelijk
apparaat bijvoorbeeld in een tas of zak draagt.
Bluetooth-technologie is een internationale norm
ondersteund door miljoenen bedrijven overal ter
wereld, en wordt door verschillende bedrijven
gebruikt.
Informatie over Bluetooth-communicatie
Draadloze Bluetooth-technologie functioneert
binnen een straal van ongeveer 10 meter.
De maximale communicatieafstand is afhankelijk
van obstakels (personen, metalen voorwerpen,
muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
De volgende omstandigheden kunnen van invloed
zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-
communicatie.
Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon,
een metalen voorwerp of een muur, tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie
2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-
apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de
buurt van dit apparaat.
Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-
apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door
microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit
een lagere communicatiesnelheid, ruis of een
ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit
geval moet u het volgende doen.
Gebruik dit apparaat op ten minste 10 meter
afstand van het draadloze LAN-apparaat.
Als dit apparaat binnen 10 meter van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt,
schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit.
Plaats dit apparaat en het Bluetooth-apparaat zo
dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de
werking van elektronische medische apparaten.
Schakel dit apparaat en andere Bluetooth-
apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit
ongelukken kan veroorzaken.
– in de buurt van ontvlambare gassen, in
ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of
benzinestations
– in de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
Dit apparaat ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de
Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding
wanneer de draadloze Bluetooth-technologie
wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling
is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees
voorzichtig wanneer u communiceert via de
draadloze Bluetooth-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van
informatie tijdens de Bluetooth-communicatie.
We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot
stand kan worden gebracht met alle Bluetooth-
apparaten.
– Apparaten met Bluetooth-functies moeten
voldoen aan de Bluetooth-norm die is
vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn
geverifieerd.
– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de
hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met
sommige apparaten wellicht geen verbinding
worden gemaakt of functioneert het apparaat
niet correct, afhankelijk van de kenmerken of
technische gegevens van het apparaat.
– Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan
ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de
omgeving.
Afhankelijk van het apparaat dat wordt
aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de
communicatie wordt gestart.
Overige
De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon
functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van
radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt
gebruikt.
Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van
een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen
met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als
het probleem daarmee niet is verholpen,
raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
21
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik
van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang
de batterij door een nieuwe CR2025-
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen pincet,
om kortsluiting te voorkomen.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje.
Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen
voordat u de aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 6).
2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de
beschermende rand.
3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om de beschermende rand te verwijderen.
1
2
+ zijde omhoog
c
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Voor de Klanten in
Nederland
Gooi de batterij niet weg
maar lever deze in als klein
chemisch afval (KCA).
Zekering (10A)
vervolg op volgende pagina t
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
Plaats de ontgrendelingssleutels
zoals aangegeven.
22
2 Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe
om het apparaat los te maken.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
CD-speler
Signaal/ruis-verhouding: 95 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB
(mono)
Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Scheiding: 35 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz
Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Draadloze communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-norm versie 2.0
Uitvoer:
Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
Gezichtslijn ongeveer 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Handsfree Profile) 1.0
HSP (Headset Profile)
*1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van
factoren, zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden om een magnetron, statische
elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van
de antenne, het besturingssysteem, software,
enzovoort.
*2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel
van Bluetooth-communicatie tussen apparaten
aan.
Versterker
Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgang:
Relaisaansluiting elektrische antenne
Ingangen:
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereo mini-aansluiting)
Toonregelingen:
Laag: ± 10 dB bij 100 Hz (XPLOD)
Hoog: ± 10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Loudness:
+ 9 dB bij 100 Hz
+ 5 dB bij 10 kHz
Voe din g: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: Ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Kaartafstandsbediening: RM-X304
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Haakje wijst
naar binnen.
23
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
Controleer de aansluiting. Controleer de zekering
wanneer alles in orde is.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
Het volume is te laag.
De ATT-functie is geactiveerd (pagina 9).
• De positie van de faderregelaar "FAD" is niet
ingesteld op een systeen met 2 luidsprekers.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 17).
De geheugeninhoud is gewist.
Er is op RESET gedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld.
De voedingskabel is niet goed aangesloten.
Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de positie van de
contactsleutel wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
weergavevenster.
De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 17).
Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze
toets ingedrukt houdt.
t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze
toets ingedrukt tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 21).
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
In het omhulsel werden geen halogeen bevattende
brandvertragende producten gebruikt.
Als beschermings- en opvulmateriaal werd er
papier gebruikt.
De functie voor automatisch uitschakelen
werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het
automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het
apparaat is uitgeschakeld.
t Schakel het apparaat uit.
De kaartafstandsbediening werkt niet.
Controleer of het isolatiemateriaal is verwijderd
(pagina 5).
CD's afspelen
De disc kan niet worden geplaatst.
• Er zit al een disc in het apparaat.
• De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde
richting geplaatst.
De disc wordt niet afgespeeld.
• Disc defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 19).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-
indeling en -versie (pagina 19).
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde structuur;
– discs die in Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen;
– discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De displayitems rollen niet.
• Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de
tekens niet rollen.
• "A.SCRL" is ingesteld op "OFF".
t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 17).
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het apparaat onder een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• Disc defect of vuil.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op Z (uitwerpen) (pagina 9).
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of
hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter-
of zijruit).
• Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
De auto-antenne schuift niet uit.
t Controleer de aansluiting van de
antennebedieningskabel.
• Controleer de frequentie.
vervolg op volgende pagina t
24
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeurzenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld.
tHet afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Stel "LOCAL-ON" in (pagina 17).
tHet afstemmen stopt niet bij een zender:
Stel "MONO-ON" in (pagina 17).
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tStem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het ontvangstsignaal is te zwak.
tStel "MONO-ON" in (pagina 17).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
t Stel "MONO-OFF" in (pagina 17).
RDS
SEEK begint na enkele seconden weergave.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
t Schakel TA uit (pagina 11).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 11).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
tStem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
• Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
Bluetooth-functie
Het te verbinden apparaat kan dit apparaat niet
vinden.
• Voordat de koppeling wordt gemaakt, stelt u dit
apparaat in op de stand-bymodus voor koppelen.
• Als u verbinding hebt gemaakt met een Bluetooth-
apparaat, kan dit apparaat niet worden herkend vanaf
een ander apparaat. Voor herkenning op een ander
apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u
dit apparaat vanaf het andere apparaat.
• Als u apparaten hebt gekoppeld, schakelt u de uitvoer
van het Bluetooth-signaal over naar ingeschakeld
(pagina 14).
Er kan geen verbinding worden gemaakt.
• Maak verbinding met dit apparaat vanaf een
Bluetooth-apparaat of andersom. De verbinding
wordt bediend via één kant (dit apparaat of een
Bluetooth-apparaat), maar niet via beide.
• Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures
aan de hand van de handleiding van het andere
apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw
uit.
Het volume van het stemgeluid is te laag.
Pas het volume aan.
Er treedt echo of ruis op in de
telefoongesprekken.
Zet het volume zachter.
Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het
telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te
beperken.
Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het
verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de
airconditioning veel lawaai maakt, zet u de
airconditioning zachter.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de
telefoon niet aangesloten, ook al drukt u op
(handsfree).
t Maak verbinding vanaf de telefoon.
De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van
de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.
t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal
van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst
slecht is.
Het volume van het verbonden audioapparaat
is laag (hoog).
Het volume is afhankelijk van het audioapparaat.
t Pas het volume van het verbonden audioapparaat of
dit apparaat aan.
Het geluid verspringt tijdens het afspelen op
een Bluetooth-audioapparaat.
Verklein de afstand tussen het apparaat en het
Bluetooth-audioapparaat.
• Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt
bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u
het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder.
Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere
apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt
gebruikt.
t Schakel de andere apparaten uit.
t Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het afspelen van het geluid wordt tijdelijk gestopt
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de
mobiele telefoon wordt gemaakt. Dit duidt niet op
een probleem.
Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan
niet worden bediend.
Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat
AVRCP ondersteunt.
Bepaalde functies werken niet.
Controleer of het verbonden apparaat de betreffende
functies ondersteunt.
Een gesprek wordt per ongeluk beantwoord.
De verbonden telefoon is ingesteld om een gesprek
automatisch te beantwoorden.
Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid
uitgevoerd via de autoluidsprekers.
Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele
telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het
geluid uit te voeren via de autoluidsprekers.
25
Foutmeldingen/berichten
Als deze oplossingen niet helpen, moet u de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de
disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.
"OFF BT" verschijnt tijdens het initialiseren.
Druk op (OFF). Houd (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt
tot " " uit gaat. Initialiseer opnieuw.
ERROR
De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst.
t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
t Plaats een andere disc.
FAILURE
De luidsprekers zijn niet correct aangesloten.
tRaadpleeg de installatiehandleiding van dit model
om de aansluitingen te controleren.
L. SEEK +/
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) –/+ wanneer de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat
zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie). "PI SEEK"
wordt weergegeven.
NO INFO
Er is geen tekstinformatie aan het MP3/WMA-bestand
toegevoegd.
NO MUSIC
De disc bevat geen muziekbestanden.
tPlaats een muziek-CD.
NO NAME
Er is geen album-/tracknaam aan de track toegevoegd.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
tControleer de aansluiting. Als de foutmelding in
het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar raadplegen.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc wordt
gelezen.
tWacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag
nemen.
PUSH EJT
De CD-speler kan niet worden gebruikt wegens een
probleem.
tDruk op Z (uitwerpen) (pagina 9).
"" of ""
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het
begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste
ondersteuningsinformatie voor dit product
wilt bekijken, gaat u naar de onderstaande
website:
http://support.sony-europe.com

Documenttranscriptie

3-100-199-23 (1) Bluetooth Audio System Bluetooth™ Audio System Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Инструкция по эксплуатации RU To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 17. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 17. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 17. Для отмены демонстрации на дисплее (режим Demo) см. стр. 18. MEX-BT2500 © 2007 Sony Corporation Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het apparaat MEX-BT2500 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening 2 Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Stel de functie voor automatisch uitschakelen in (pagina 17). Hiemee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (OFF) ingedrukt totdat het display verdwijnt wanneer u het contactslot op uit zet. Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bluetooth-functie Aan de slag Bluetooth-bewerkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informatie over Bluetoothpictogrammen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit apparaat overschakelen naar ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Een mobiele telefoon aansluiten . . . . . . . . 14 Een audioapparaat aansluiten. . . . . . . . . . . 14 Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gesprekken ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gespreksoverdracht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Muziek van een audioapparaat beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Een audioapparaat bedienen met dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 De registratie van alle gekoppelde apparaten verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 5 De kaartafstandsbediening voorbereiden. . . . . . 5 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het volume van elk apparaat aanpassen . . . . . . 6 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kaartafstandsbediening RM-X304 . . . . . . . . 8 CD Displayitems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 10 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 10 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 10 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 10 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 10 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De balans en fader regelen — BAL/FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . Extra audioapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 16 17 18 18 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over discs. . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-/WMAbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 20 21 21 22 23 25 3 Welkom! Dank u voor de aankoop van dit Sony Bluetooth™-audiosysteem. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies. • CD's afspelen U kunt CD-DA's (met CD TEXT*) en CD-R's/ CD-RW's (ook MP3-/WMA-bestanden die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen (pagina 19)) afspelen. Soorten discs Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Label op de disc Let op CD-DA MP3 WMA • Radio-ontvangst – U kunt maximaal 6 zenders per band opslaan (FM1, FM2, FM3, MW en LW). – BTM (geheugen voor beste afstemming): het apparaat selecteert zenders met sterke signalen en slaat ze op. • RDS-diensten – U kunt FM-zenders met RDS (radiogegevenssysteem) gebruiken. • Bluetooth-functie – Handsfree bellen met uw mobiele telefoon in de auto. Dit apparaat kan antwoorden en opnieuw bellen. – Muziek streamen vanaf uw mobiele telefoon of draagbare audioapparaat. – De profielen HFP 1.0, HSP, A2DP en AVRCP worden ondersteund. • Geluidsaanpassing – EQ lite: U kunt kiezen uit 6 ingestelde equalizercurves. • Randapparatuur aansluiten Op de AUX-ingang aan de voorkant van het apparaat kunt u draagbare audioapparatuur aansluiten. * Een CD TEXT-disc is een CD-DA die informatie bevat, zoals discnamen, artiestennamen en tracknamen. 4 IN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING, INKOMSTENVERLIES, GEGEVENSVERLIES, HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF BIJBEHORENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN DE TIJD VAN DE AANKOPER GERELATEERD AAN OF VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING Veilig en efficiënt gebruik Wijzigingen of aanpassingen van dit apparaat die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Autorijden Controleer de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt. Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of een gesprek ontvangt als de verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken. Verbinding maken met andere apparaten Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten, moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antiblokkeersystemen (anti-slip), elektronische snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. Voor installatie van of onderhoud aan dit apparaat kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger van de fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken. Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto niet van invloed is op de elektronische systemen van de auto. Controleer regelmatig of alle onderdelen van het draadloze apparaat correct in de auto zijn gemonteerd en correct functioneren. Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op RESET toets. RESET toets Opmerking Als u op RESET toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. Noodoproepen Dit handsfree Bluetooth-apparaat voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree apparaat, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie (zoals medische noodgevallen) niet alleen op elektronische apparaten. Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat en het elektronische apparaat dat is verbonden met het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in een servicegebied met voldoende mobiele ontvangst. Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden gebruikt. Controleer dit bij uw lokale serviceprovider. De kaartafstandsbediening voorbereiden Voordat u de kaartafstandsbediening gebruikt, moet u eerst het isolatiemateriaal verwijderen. 5 De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurs apparaat. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven. 3 Druk op (SEEK) +. De aanduiding voor het uur begint te knipperen. 4 Draai de selectietoets om het uur en de minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (DSPL). 5 Druk op de selectietoets. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige display. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 4 het uur en de minuten wilt instellen, drukt u op M of m. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 12). Het volume van elk apparaat aanpassen Wanneer u het apparaat aansluit op een draagbaar audioapparaat via een Bluetooth-verbinding of de AUX-ingang, kunt u het beste het volume van het aangesloten apparaat aanpassen, of het volume van elk aangesloten apparaat aanpassen in het instelmenu op dit apparaat. Zie "Het volume aanpassen" (pagina 15) voor Bluetoothapparaten en "Het volume aanpassen" (pagina 18) voor apparaten die zijn aangesloten op de AUX-ingang. Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. 6 Het voorpaneel bevestigen Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk de linkerzijde vast tot deze klikt. A B Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. 7 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid 12 3 4 5 6 7 8 OFF BLUETOOTH PUSH SELECT / SOURCE EQ SEEK AUX SEEK MODE PTY DIM DSPL ALBM 1 2 REP SHUF 3 4 PAUSE 5 6 AF/TA MEX-BT2500 9 q; qa qs qd qf qg qh qj qk RESET Kaartafstandsbediening RM-X304 1 4 ql OFF SOURCE ATT SEL MODE wa qs ws + wd – qd w; 8 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – wf wg Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. B EQ (equalizer)/BLUETOOTH toets 16 CD/Radio/Bluetooth-audio: Een equalizertype selecteren (XPLOD, NATURAL, HARD, UPBEAT, VOCAL, CUSTOM of OFF). Uitschakelen: Bluetooth-signaal in-/uitschakelen, koppelen. C Volumeknop/selectietoets/ (handsfree) toets 15, 16 Het volume regelen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien); gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken). D SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ AUX/Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon). E Discsleuf De disc plaatsen (met het label naar boven). Het afspelen wordt automatisch gestart. P Ontvanger voor de kaartafstandsbediening F Display Q RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) 5 G AUX-ingang 18 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. R Microfoon 15 H Z (uitwerpen) toets De disc uitwerpen. I (voorpaneel loslaten) toets 6 J PTY (programmatype) toets 12 PTY in RDS selecteren. K SEEK –/+ toetsen CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: Tracks overslaan (indrukken). L MODE toets 10 De radioband selecteren (FM/MW/LW). M DSPL (display)/DIM (dimmer) toets 10, 11 Displayitems wijzigen (indrukken); de helderheid van het display wijzigen (ingedrukt houden). N Cijfertoetsen CD: (1)/(2): ALBM –/+*2 Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP 10 (4): SHUF 10 (6): PAUSE*3 Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie) toets 11 AF en TA in RDS instellen. Opmerking Dek de microfoon niet af. De handsfree functie werkt dan mogelijk niet correct. De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. Verwijder het isolatiemateriaal voordat u de kaartafstandsbediening gebruikt (pagina 5). ql < (.)/, (>) toetsen Dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. w; VOL (volume) +/– toets Het volume aanpassen. wa ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. ws SEL (selecteren)/ (handsfree) toets Heeft dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. wd M (+)/m (–) toetsen CD bedienen, heeft dezelfde functie als (1)/(2) (ALBM –/+) op het apparaat. wf SCRL (rollen) toets 10 Het displayitem rollen. wg Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). *1 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten (moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen). Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde functies wellicht niet beschikbaar. *2 Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. *3 Als op dit apparaat wordt afgespeeld. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE) op het apparaat wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het apparaat eerst te activeren. Tip Zie "De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen" op pagina 21 voor meer informatie over het vervangen van de batterij. 9 CD Radio Zenders opslaan en ontvangen Displayitems Let op Tracknummer/verstreken speelduur, naam van disc/artiest, albumnummer*1, albumnaam, tracknaam, tekstinformatie*2, klok *1 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. *2 Als u MP3-bestanden afspeelt, wordt de ID3-tag weergegeven en wanneer u WMA-bestanden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. Als u de displayitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Wilt u de displayitems rollen, dan stelt u "A.SCRL-ON" in (pagina 17). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 19 voor meer informatie over MP3/WMA. Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BTM" wordt weergegeven. 4 Druk op (SEEK) +. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Handmatig opslaan 1 Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* Album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC Disc in willekeurige volgorde afspelen. * Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEMORY" wordt weergegeven. De aanduiding voor de cijfertoets verschijnt in het display. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 11). De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen 1 10 Selecteer de band en druk op (SEEK) –/+ om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) –/+ om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen RDS 1 Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Displayitems A B A Frequentie*1 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens B TA/TP*2 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-ON AF en TA inschakelen. AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan *1 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. *2 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" begint te branden van zodra een dergelijke zender wordt ontvangen. U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. Als u de displayitems A wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. RDS-diensten Het volume van de verkeersinformatie instellen Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. 1 Draai de volumeknop om het gewenste volume te regelen. 2 Houd (AF/TA) ingedrukt tot "TA" wordt weergegeven. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. vervolg op volgende pagina t 11 Een regionaal programma beluisteren — REG Als de AF-functie is ingeschakeld: de fabrieksinstelling van het apparaat beperkt de ontvangst tot een bepaalde regio, zodat er niet wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 17). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. PTY selecteren Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. 1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 12 Programmatypen 2 Druk herhaaldelijk op (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt. 3 Druk op (SEEK) –/+. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. CT instellen 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 17). 4 Bluetooth-functie Bluetooth-bewerkingen Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, is de volgende procedure vereist. 1 Koppelen: Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moeten de apparaten onderling worden geregistreerd. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie (koppelen) is alleen de eerste keer vereist. Daarna herkennen dit apparaat en de andere apparaten elkaar automatisch. U kunt maximaal 8 apparaten koppelen. (Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht voor elke verbinding een toegangscode invoeren.) 2 Verbinding U kunt soms via koppelen automatisch verbinding maken. Als u het apparaat wilt gebruiken nadat het is gekoppeld, maakt u verbinding. 3 Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt verbinding maken met een mobiele telefoon en naar muziek luisteren wanneer er verbinding is gemaakt. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX 5 XXXX 2 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 m van dit apparaat. 3 Houd (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt tot " " knippert (ongeveer 7 seconden). Het apparaat schakelt over naar de standbymodus voor koppelen. "0000" Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat onthouden de gegevens en wanneer een koppeling is gemaakt, is het apparaat gereed voor verbinding met het apparaat. Registreer ("koppel") eerst een Bluetoothapparaat (mobiele telefoon, enzovoort) bij dit apparaat en andersom. U kunt maximaal 8 apparaten koppelen. Zodra de koppeling is gemaakt, hoeft u dit niet opnieuw te doen. Druk op (OFF). Zorg ervoor dat de klok of de demonstratie wordt weergegeven. De functie voor automatisch uitschakelen wordt ingesteld. Als het apparaat is uitgeschakeld en het display verdwijnt, houdt u (OFF) ingedrukt om het weer in te schakelen. Als er naar een toegangscode* wordt gevraagd op het display van een aangesloten apparaat, voert u "0000" in. Voer een toegangscode in. Koppelen 1 Stel het Bluetooth-apparaat in om te zoeken naar dit apparaat. Een lijst met gevonden apparaten verschijnt in het display van het aangesloten apparaat. Dit apparaat wordt weergegeven als "XPLOD" op het aangesloten apparaat. " " knippert en blijft vervolgens branden nadat het koppelen is voltooid. 6 Stel het Bluetooth-apparaat in om verbinding te maken met dit apparaat. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding is gemaakt. * Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code", "PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden genoemd, afhankelijk van het apparaat. Opmerking De stand-bymodus voor koppelen wordt pas uitgeschakeld tot er verbinding is gemaakt. knippert 13 Informatie over Bluetoothpictogrammen De volgende pictogrammen worden gebruikt door dit apparaat. brandt: knippert: uit: Bluetooth-signaal ingeschakeld Stand-bymodus voor koppelen Bluetooth-signaal uitgeschakeld brandt: knippert: uit: Verbinding gemaakt Verbinden Geen verbinding brandt: knippert: uit: Verbinding gemaakt Verbinden Geen verbinding Verbinding Als de koppeling al is gemaakt, begint u de bewerking vanaf dit punt. De uitvoer van het Bluetoothsignaal van dit apparaat overschakelen naar ingeschakeld Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal op dit apparaat in. 1 Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, houdt u (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt tot " " gaat branden (ongeveer 3 seconden). Het Bluetooth-signaal wordt overgeschakeld naar ingeschakeld. Een mobiele telefoon aansluiten 1 2 14 Zorg dat dit apparaat en de mobiele telefoon zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. Maak verbinding met dit apparaat met de mobiele telefoon. " " verschijnt wanneer er verbinding wordt gemaakt. Verbinding maken met de laatste mobiele telefoon die verbinding heeft gemaakt met dit apparaat 1 Zorg dat dit apparaat en de mobiele telefoon zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert wanneer verbinding wordt gemaakt. Vervolgens blijft " " branden wanneer de verbinding is gemaakt. Opmerking Wanneer u Bluetooth-audio streamt, kunt u vanaf dit apparaat geen verbinding maken met de mobiele telefoon. Maak in plaats vanaf de mobiele telefoon verbinding met het apparaat. U hoort wellicht een geluid van de verbinding door het geluid dat wordt afgespeeld. Tip Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer het contact is ingeschakeld, maakt het apparaat automatisch opnieuw verbinding met de mobiele telefoon die het laatst was aangesloten. De automatische verbinding is echter ook afhankelijk van de technische gegevens van de mobiele telefoon. Als dit apparaat niet automatisch verbinding maakt, maakt u handmatig verbinding. Een audioapparaat aansluiten 1 Zorg dat zowel dit apparaat en het audioapparaat zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Maak verbinding vanaf dit apparaat met het audioapparaat. " " verschijnt wanneer er verbinding wordt gemaakt. Verbinding maken met het laatste verbonden audioapparaat vanaf dit apparaat 1 Zorg dat dit apparaat en het audioapparaat zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op (6). " " knippert wanneer verbinding wordt gemaakt. Vervolgens blijft " " branden wanneer de verbinding is gemaakt. Handsfree bellen Gesprekken ontvangen Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon via de autoluidsprekers. Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt tussen dit apparaat en de mobiele telefoon. 1 Druk op (handsfree) wanneer een gesprek wordt ontvangen met een beltoon. Het telefoongesprek wordt gestart. Een gesprek beëindigen Druk nogmaals op Muziek van een audioapparaat beluisteren U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van een audioapparaat als het audioapparaat het Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt. 1 2 Verlaag het volume op dit apparaat. 3 Start het afspelen op het audioapparaat. 4 Pas het volume aan op dit apparaat. (handsfree). Als u een binnenkomend gesprek wilt weigeren, houdt u (handsfree) 2 seconden ingedrukt. Opmerking De microfoon van dit apparaat bevindt zich aan de achterkant van het voorpaneel (pagina 9). Dek de microfoon niet af met tape, enzovoort. Bellen Als u belt vanaf dit apparaat, wordt alleen opnieuw bellen gebruikt. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd (handsfree) minstens 3 seconden ingedrukt. Het telefoongesprek wordt gestart. Een gesprek beëindigen Druk nogmaals op Muziek streamen (handsfree). Als u een andere telefoon wilt bellen, gebruikt u uw mobiele telefoon en schakelt u het gesprek vervolgens door. Controleer het volgende voor overdrachtsgegevens van het gesprek. Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. Het volume aanpassen Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het Bluetoothaudioapparaat. 1 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat met een normaal volume. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BT AU" wordt weergegeven en draai de volumeknop om het ingangsniveau te regelen (–8 dB tot +18 dB). Een audioapparaat bedienen met dit apparaat U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit apparaat als het audioapparaat het Bluetoothprofiel AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per audioapparaat.) Actie Toets Gespreksoverdracht Afspelen (6) (PAUSE) op dit apparaat. Als u het juiste apparaat (dit apparaat/mobiele telefoon) wilt inschakelen/uitschakelen, controleert u het volgende. Onderbreken (6) (PAUSE)* op dit apparaat. Tracks overslaan SEEK –/+ (./>) [een keer voor elke track] 1 Houd (handsfree) ingedrukt of gebruik de mobiele telefoon. * Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee keer op deze toets drukken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor meer informatie over de werking van de mobiele telefoon. Bewerkingen die hierboven niet worden genoemd, moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon, kan de handsfree verbinding worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te schakelen. Opmerking Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit apparaat, wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt. vervolg op volgende pagina t 15 Tip U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren. De registratie van alle gekoppelde apparaten verwijderen 1 Druk op (OFF). Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Als " " gaat branden, houdt u (EQ/ BLUETOOTH) ingedrukt tot " uitgaat. Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De balans en fader regelen — BAL/FAD 1 LOW*1 t HI*1 t BAL (links-rechts) t FAD (voor-achter) t AUX*2 t BT AU*3 " 3 4 Houd de selectietoets ingedrukt. 5 Druk op (SEEK) +. De initialisatie wordt gestart. Het duurt 8 seconden voordat alle registraties zijn geannuleerd. Schakel het apparaat niet uit wanneer "INITIAL" knippert. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BT INIT" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BAL" of "FAD" wordt weergegeven. Het item wordt als volgt gewijzigd: *1 Als EQ lite is ingeschakeld (pagina 16). *2 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 18). *3 Als Bluetooth-audiobron is ingeschakeld. (pagina 15) 2 Draai de selectietoets om het gekozen item te regelen. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 2 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. De equalizercurve aanpassen — EQ lite Met "CUSTOM" van EQ lite kunt u uw eigen equalizerinstellingen bepalen. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op (EQ) om "CUSTOM" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW" of "HI" wordt weergegeven. 3 Draai de selectietoets om het gekozen item te regelen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. Na 3 seconden is het instellen voltooid en keert het display terug naar de normale weergave-/ontvangststand. 16 Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. Met de kaartafstandsbediening Als u in stap 3 het geselecteerde item wilt aanpassen, drukt u op <, M, , of m. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Draai de selectietoets om de instelling te selecteren (bijvoorbeeld "ON" of "OFF"). 4 Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het display keert terug naar de normale weergave-/ ontvangststand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. Met de kaartafstandsbediening Druk in stap 3 op < of , om de instelling te selecteren. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): "z" geeft de standaardinstellingen aan. CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6) CT (kloktijd) "CT-ON" of "CT-OFF" (z) instellen (pagina 11, 12). BEEP "BEEP-ON" (z) of "BEEP-OFF" instellen. AUX-A*1 (AUX-audio) "AUX-A-ON" (z) of "AUX-A-OFF" (pagina 18) selecteren om het AUX-brondisplay in of uit te schakelen. A.OFF (automatisch uitschakelen) Automatisch uitschakelen op een gewenst tijdstip wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld: "A.OFF-NO" (z), "A.OFF-30S (seconden)", "A.OFF-30M (minuten)" of "A.OFF-60M (minuten)". DEMO*1 (demonstratie) "DEMO-ON" (z) of "DEMO-OFF" instellen. DIM (dimmer) De helderheid van het display regelen. – "DIM-ON": het display dimmen. – "DIM-OFF" (z): de dimmer uitschakelen. A.SCRL (automatisch rollen) Lange displayitems automatisch laten rollen als het album of de track wordt gewijzigd. – "A.SCRL-ON" (z): items rollen. – "A.SCRL-OFF": items niet rollen. LOCAL (lokale zoekfunctie) – "LOCAL-ON": alleen afstemmen op zenders met sterkere signalen. – "LOCAL-OFF" (z): afstemmen op normale ontvangst. MONO (monostand)*2 Selecteer de mono-ontvangststand als u slechte FM-ontvangst wilt verbeteren. – "MONO-ON": stereo-uitzendingen in mono beluisteren. – "MONO-OFF" (z): stereo-uitzendingen in stereo beluisteren. REG*2 (regionaal) "REG-ON" (z) of "REG-OFF" instellen (pagina 12). LOUD (Loudness) Hiermee kunt u het geluid goed horen met een laag volume. – "LOUD -ON": lage en hoge tonen versterken. – "LOUD -OFF" (z): lage en hoge tonen niet versterken. BTM (pagina 10) BT INIT*1 (pagina 16) *1 Als het apparaat is uitgeschakeld. *2 Als FM wordt ontvangen. 17 Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Extra audioapparatuur Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo miniaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het gebruikt. • Een elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer vochtige omgeving kan vocht condenseren op de lenzen en het display van het apparaat. In dit geval kan de werking van het apparaat worden verstoord. Verwijder de disc en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. Optimale geluidskwaliteit behouden Let op dat u geen drankjes op het apparaat of de discs morst. Opmerkingen over discs AUX AUX Aansluitkabel* (niet bijgeleverd) • Raak het oppervlak van de disc niet aan zodat dit schoon blijft. Pak de disc bij de randen vast. • Bewaar de discs in het doosje of het discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt. • Stel discs niet bloot aan hitte/hoge temperaturen. Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. • Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt/resten. Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien, waardoor de werking wordt verstoord of de disc kan worden beschadigd. * Gebruik een rechte stekker. Het volume aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "AUX" wordt weergegeven. "FRONT IN" verschijnt. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "AUX" wordt weergegeven en draai de volumeknop om het ingangsniveau te regelen (–8 dB tot +18 dB). 18 • Gebruik geen discs waarop stickers zijn geplakt. Als u dergelijke discs toch gebruikt, kan dat leiden tot: – het niet uitwerpen van een disc (doordat een sticker losraakt en het uitwerpmechanisme wordt geblokkeerd); – het niet correct lezen van audiogegevens (bijvoorbeeld geluid verspringt of wordt niet afgespeeld) doordat de sticker onder invloed van de warmte krimpt en de disc krom trekt. • Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet. • U kunt 8-cm CD's niet afspelen. • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Sommige CD-R's/CD-RW's (afhankelijk van de opnameapparatuur of de staat van de disc) kunnen niet met dit apparaat worden afgespeeld. • U kunt geen CD-R/CD-RW afspelen die niet is gefinaliseerd. – tekens dat kan worden weergegeven voor de naam van een map/bestand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo). • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). WMA-tag is 63 tekens. Afspeelvolgorde van MP3-/WMAbestanden MP3/WMA Map (album) MP3-/WMAbestand (track) Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Dit product is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Recentelijk hebben bepaalde platenmaatschappijen discs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën. Sommige van deze discs voldoen niet aan de CD-norm en kunnen wellicht niet worden afgespeeld met dit apparaat. Bericht over DualDiscs Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat niet gegarandeerd. Informatie over MP3-/WMAbestanden MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. WMA (Windows Media Audio) is een alternatieve compressie-indeling voor muziekbestanden. AudioCD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte. * Alleen voor 64 kbps • Het apparaat is compatibel met het ISO 9660 level 1/level 2-formaat, Joliet/Romeo in expansieformaat en Multi Session (meerdere sessies). • Maximum aantal: – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap en lege mappen). – MP3-/WMA-bestanden (tracks) en mappen die op een disc passen: 300 (als de naam van een map/bestand veel tekens bevat, kan dit aantal minder dan 300 zijn). Opmerkingen • Wanneer u een MP3-/WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3"/".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-/WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur waarschijnlijk niet nauwkeurig weergegeven. • Als de disc in Multi Session (meerdere sessies) is opgenomen, wordt alleen de indeling van de eerste track van de eerste sessie herkend en afgespeeld (alle andere indelingen worden overgeslagen). De prioriteitsvolgorde van de indeling is CD-DA en MP3/ WMA. – Als de eerste track CD-DA is, wordt alleen CD-DA van de eerste sessie afgespeeld. – Als de eerste track geen CD-DA is, wordt alleen de MP3/WMA-sessie afgespeeld. Als de disc geen gegevens met deze indelingen bevat, wordt "NO MUSIC" weergegeven. Opmerkingen over MP3 • Finaliseer de disc voordat u het apparaat gebruikt. • Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Opmerkingen over WMA • Bestanden gemaakt met lossless compressie kunnen niet worden afgespeeld. • Met copyright beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. 19 Informatie over de Bluetoothfunctie Wat is Bluetooth-technologie? • Draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze technologie met een klein bereik waarmee draadloze communicatie van gegevens tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een hoofdtelefoon, mogelijk wordt gemaakt. Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. Meestal worden er twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn. • U hebt geen kabel nodig voor de verbinding omdat Bluetooth-technologie een draadloze technologie is. Het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar zijn gericht, zoals het geval is met infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld gegevens uitwisselen terwijl u een dergelijk apparaat bijvoorbeeld in een tas of zak draagt. • Bluetooth-technologie is een internationale norm ondersteund door miljoenen bedrijven overal ter wereld, en wordt door verschillende bedrijven gebruikt. • • • Informatie over Bluetooth-communicatie 20 • Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. – Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LANapparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit apparaat. • Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LANapparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. – Gebruik dit apparaat op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. – Als dit apparaat binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. – Plaats dit apparaat en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt. • Microgolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit apparaat en andere Bluetoothapparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken. • – in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations – in de buurt van automatische deuren of brandalarmen Dit apparaat ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie. We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens de Bluetooth-communicatie. We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle Bluetoothapparaten. – Apparaten met Bluetooth-functies moeten voldoen aan de Bluetooth-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn geverifieerd. – Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving. Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart. Overige • De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. • Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Aansluitingen schoonmaken Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 6) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Hoofdeenheid + zijde omhoog 2 Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. c 1 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen pincet, om kortsluiting te voorkomen. Het apparaat verwijderen 1 Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 6). 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Plaats de ontgrendelingssleutels zoals aangegeven. 3 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om de beschermende rand te verwijderen. Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. vervolg op volgende pagina t Zekering (10A) 21 2 Verwijder het apparaat. MW/LW 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Gevoeligheid: MW: 30 µV, LW: 40 µV Haakje wijst naar binnen. Draadloze communicatie 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het apparaat los te maken. 3 Schuif het apparaat uit de houder. Technische gegevens CD-speler Signaal/ruis-verhouding: 95 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 10,7 MHz/450 kHz Bruikbare gevoeligheid: 9 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-verhouding: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonische vervorming bij 1 kHz: 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono) Scheiding: 35 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 30 – 15.000 Hz 22 Communicatiesysteem: Bluetooth-norm versie 2.0 Uitvoer: Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.0 HSP (Headset Profile) *1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, het besturingssysteem, software, enzovoort. *2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan. Versterker Uitgangen: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm) Algemeen Uitgang: Relaisaansluiting elektrische antenne Ingangen: Antenne-ingang AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) Toonregelingen: Laag: ± 10 dB bij 100 Hz (XPLOD) Hoog: ± 10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Loudness: + 9 dB bij 100 Hz + 5 dB bij 10 kHz Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X304 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt. • Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • Het volume is te laag. • De ATT-functie is geactiveerd (pagina 9). • De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeen met 2 luidsprekers. Geen pieptoon. De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 17). De geheugeninhoud is gewist. • Er is op RESET gedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld. • De voedingskabel is niet goed aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het weergavevenster. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 17). • Het display verdwijnt als u op (OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (OFF) op het apparaat en houd deze toets ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 21). De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. De kaartafstandsbediening werkt niet. Controleer of het isolatiemateriaal is verwijderd (pagina 5). CD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst. • Er zit al een disc in het apparaat. • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld. • Disc defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 19). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMAindeling en -versie (pagina 19). MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De displayitems rollen niet. • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen. • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 17). Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • Disc defect of vuil. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op Z (uitwerpen) (pagina 9). Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedieningskabel (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achterof zijruit). • Controleer de aansluiting van de auto-antenne. • De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de antennebedieningskabel. • Controleer de frequentie. vervolg op volgende pagina t 23 Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 17). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "MONO-ON" in (pagina 17). • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 17). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 17). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 11). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 11). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. Bluetooth-functie 24 Het te verbinden apparaat kan dit apparaat niet vinden. • Voordat de koppeling wordt gemaakt, stelt u dit apparaat in op de stand-bymodus voor koppelen. • Als u verbinding hebt gemaakt met een Bluetoothapparaat, kan dit apparaat niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u dit apparaat vanaf het andere apparaat. • Als u apparaten hebt gekoppeld, schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal over naar ingeschakeld (pagina 14). Er kan geen verbinding worden gemaakt. • Maak verbinding met dit apparaat vanaf een Bluetooth-apparaat of andersom. De verbinding wordt bediend via één kant (dit apparaat of een Bluetooth-apparaat), maar niet via beide. • Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures aan de hand van de handleiding van het andere apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw uit. Het volume van het stemgeluid is te laag. Pas het volume aan. Er treedt echo of ruis op in de telefoongesprekken. • Zet het volume zachter. • Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te beperken. Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de airconditioning veel lawaai maakt, zet u de airconditioning zachter. De telefoon is niet aangesloten. Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook al drukt u op (handsfree). t Maak verbinding vanaf de telefoon. De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht. De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst slecht is. Het volume van het verbonden audioapparaat is laag (hoog). Het volume is afhankelijk van het audioapparaat. t Pas het volume van het verbonden audioapparaat of dit apparaat aan. Het geluid verspringt tijdens het afspelen op een Bluetooth-audioapparaat. • Verklein de afstand tussen het apparaat en het Bluetooth-audioapparaat. • Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder. • Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt. t Schakel de andere apparaten uit. t Vergroot de afstand tot de andere apparaten. • Het afspelen van het geluid wordt tijdelijk gestopt wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon wordt gemaakt. Dit duidt niet op een probleem. Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan niet worden bediend. Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat AVRCP ondersteunt. Bepaalde functies werken niet. Controleer of het verbonden apparaat de betreffende functies ondersteunt. Een gesprek wordt per ongeluk beantwoord. De verbonden telefoon is ingesteld om een gesprek automatisch te beantwoorden. Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid uitgevoerd via de autoluidsprekers. Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het geluid uit te voeren via de autoluidsprekers. "OFF BT" verschijnt tijdens het initialiseren. Druk op (OFF). Houd (EQ/BLUETOOTH) ingedrukt tot " " uit gaat. Initialiseer opnieuw. Foutmeldingen/berichten ERROR • De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disc in het apparaat geplaatst. • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disc. FAILURE De luidsprekers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de installatiehandleiding van dit model om de aansluitingen te controleren. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) –/+ wanneer de programmaservicenaam knippert. Het apparaat zoekt naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie). "PI SEEK" wordt weergegeven. NO INFO Er is geen tekstinformatie aan het MP3/WMA-bestand toegevoegd. NO MUSIC De disc bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD. NO NAME Er is geen album-/tracknaam aan de track toegevoegd. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding in het display blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. PUSH EJT De CD-speler kan niet worden gebruikt wegens een probleem. t Druk op Z (uitwerpen) (pagina 9). " " of " " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie voor dit product wilt bekijken, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony MEX-BT2500 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding