Braun 3390 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor vrouwen
Type
Handleiding
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
RUS
Deutsch 6, 76, 86
English 10, 76, 86
Français 14, 76, 86
Español 18, 77, 86
Português 22, 77, 86
Italiano 26, 78, 86
Nederlands 30, 78, 86
Dansk 34, 79, 86
Norsk 38, 79, 86
Svenska 42, 80, 86
Suomi 46, 80, 86
Polski 50, 80, 86
âesk˘
54, 81, 86
Slovensk˘
58, 82, 86
Magyar 62, 83, 86
Ελληνικ
66, 83, 86
êÛÒÒÍËÈ 71, 83, 86
Internet:
www.braun.com
5-319-423/ 01/XI-03/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/SK/H/GR/RUS
Printed in Germany
5319423_S2 Seite 2 Freitag, 14. November 2003 12:13 12
30
Nederlands
Onze producten voldoen aan de
hoogste eisen van kwaliteit, functio-
naliteit en design. Wij wensen u veel
plezier met uw nieuwe Silk·épil.
In deze gebruiksaanwijzing willen wij u
vertrouwd maken met het apparaat en
u wat nuttige informatie geven over
epileren. Lees eerst zorgvuldig de ge-
hele gebruiksaanwijzing voordat u het
apparaat gebruikt.
Braun Silk·épil SoftPerfectionBody
System is speciaal ontworpen om het
verwijderen van ongewenste haartjes zo
efficiënt, zacht en eenvoudig mogelijk te
maken. Het epileersysteem verwijdert
de haartjes met wortel en al, zodat de
huid wekenlang glad blijft aanvoelen.
Het precisie epileerhoofd
2 met zijn
unieke plaatsing van pincetten is
ontworpen om haartjes efficiënt en
zacht met wortel en al te verwijderen.
De innovatieve SoftLift™ tips zorgen
ervoor dat zelfs haartjes van 0.5 mm
en haartjes die platliggen worden
verwijderd, voor een nog zachtere
huid. En omdat de haartjes die
teruggroeien fijn en zacht zijn,
onstaan er geen stoppels.
De 4-voudig bewegende huidver-
zachter
1 maakt het epileren ultra
zacht. De pulserende bewegingen
leiden de huid af en ontspannen de
huid vóór- en nadat de haartjes
worden verwijderd waardoor het
epileren nog zachter aanvoelt.
Het scheerhoofd
8 is speciaal
ontworpen voor het snel en glad
scheren van oksels en bikinilijn.
Belangrijk
Gebruik het apparaat nooit in de
nabijheid van of vlak boven water
(bijv. boven gevulde wastafel,
badkuip of douche).
Houd het apparaat buiten bereik van
kinderen.
Zorg ervoor dat, wanneer het appa-
raat aan staat, deze nooit in contact
komt met hoofdhaar, wimpers,
haarlinten etc. om verwondingen en
blokkeren of beschadigen van het
apparaat te voorkomen.
Controleer voor gebruik of de net-
spanning overeenkomt met de
waarde aangegeven op de adapter.
Gebruik alleen de bijgeleverde
12 V adapter van het type
PI-41-77 V-3.
Algemene informatie over epileren
Silk·épil is ontworpen om haartjes op
benen te verwijderen, maar gebruikers-
tests uitgevoerd door dermatologen,
hebben aangetoond dat Silk·épil ook
gebruikt kan worden voor het epileren
van oksels en bikinilijn.
Iedere ontharingsmethode waarbij
haartjes met wortel en al worden ver-
wijderd, kan leiden tot ingegroeide
haartjes en huidirritatie (bijv. jeuken,
branderig gevoel of het rood worden
van de huid), afhankelijk van de conditie
van de huid en haartjes. Dit is een
normale reactie die echter snel ver-
dwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert
of wanneer u een gevoelige huid heeft,
kan de reactie op het epileren echter iets
sterker zijn.
Als na 36 uur de huid nog steeds geïr-
riteerd is, dan is het raadzaam uw arts
te raadplegen. Normaal gesproken
verdwijnen irritaties en het gevoel van
pijn vanzelf als u de Silk·épil regelmatig
gebruikt.
5319423_S6-92 Seite 30 Freitag, 14. November 2003 12:10 12
31
In sommige gevallen kan een ontsteking
van de huid ontstaan wanneer bacteriën
de huid binnendringen (bijv. door het
bewegen van het apparaat over de
huid). Grondige reiniging van het epi-
leerhoofd voor elk gebruik beperkt het
risico van infectie tot een minimum.
Raadpleeg bij twijfel omtrent het gebruik
van dit apparaat uw huisarts. In de
volgende gevallen mag u dit apparaat
alleen gebruiken nadat u een arts heeft
geraadpleegd:
eczeem, wondjes, onstekingen van
de huid zoals folliculitis (etterende
haarfollikel) of spataderen
verdikte moedervlekken
verminderde immuniteit van de huid,
bijv. suikerziekte, tijdens de zwanger-
schap en bij de ziekte van Raynaud
hemofilie
Handige tips
Epileren gaat het eenvoudigst wanneer
de haartjes de optimale lengte van 2-5
mm hebben. Indien de haartjes langer
zijn, raden wij aan eerst uw benen te
scheren en de teruggroeiende haartjes
na 1 of 2 weken te epileren, of het
scheerhoofd met het bijgesloten
OptiTrim opzetstuk te gebruiken
om de haartjes op de ideale lengte af
te scheren.
In het begin is het raadzaam om ‘s
avonds te ontharen zodat mogelijke
irritaties ’s nachts kunnen wegtrekken.
Wij raden aan om na het epileren een
vochtinbrengende crème aan te bren-
gen om de huid te kalmeren.
Het kan voorkomen dat teruggroeiende
fijne haartjes nier door de huidopper-
vlakte kunnen komen. Om het risico van
ingroeiende haartjes te voorkomen, is
het raadzaam om regelmatig een
massage spons of huidpeeling te
gebruiken (bijv. na het douchen). Door
een zachte scrubbeweging wordt de
bovenste huidlaag verwijdert en kunnen
fijne haartjes door de huidoppervlakte
groeien.
Beschrijving (zie pagina 3)
1 4-voudig bewegende huidverzachter
2 Epileerhoofd met epileerschijfjes
3 Ontgrendelingsknoppen
4 Schakelaar
5 Contactopening
6 Contactplug
7 12 V adapter met stekker voor
stopcontact
8 Scheerhoofd
OptiTrim opzetstuk
Scheerblad met tondeuse voor lange
haartjes
Ontgrendelingsknoppen
Messenblok
Scheerhoofd basis
A Epileren
Uw huid moet droog zijn en vrij
van olie of crème.
Epileren gaat het makkelijkst
wanneer de haartjes de optimale
lengte van 2-5 mm hebben
(zie «Handige tips»).
Het epileerhoofd
2 dient voor
gebruik te zijn gereinigd.
Klik het epileerhoofd op het apparaat
en plaats de 4-voudig bewegende
huidverzachter
1 op het epileer-
hoofd
Steek de plug van het snoer
6 in de
contactopening
5 en steek de
stekker van de adapter
7 in een
stopcontact.
8a
8a
8b
8c
8d
8e
5319423_S6-92 Seite 31 Freitag, 14. November 2003 12:10 12
32
1 Zet het apparaat aan door schakelaar
4 op positie «2» te zetten.
(«2»= normale snelheid,
«1» = lage snelheid).
2 Wrijf over de huid zodat korte
haartjes zich oprichten. Voor een
optimaal resultaat dient de Silk·épil
loodrecht (90°) op de huid te worden
geplaatst. Beweeg het apparaat in
een langzame, continue beweging,
zonder hard te drukken
, tegen de
haargroeirichting in, in de richting van
de schakelaar. De SoftLift™ tips
zorgen ervoor dat zelfs de haartjes
die platliggen worden opgetild en
met wortel en al worden verwijderd.
Omdat haartjes in verschillende
richtingen kunnen groeien, is het
raadzaam het apparaat in verschil-
lende richtingen over de benen te
bewegen voor een optimaal resul-
taat. Beide rollen van de huidver-
zachter dienen ten alle tijden in con-
tact te staan met de huid, zodat de
pulserende bewegingen de huid
kunnen stimuleren en ontspannen
voor een zachtere epilatie.
3 Benen epileren
Epileer uw benen van beneden naar
boven. Voor het epileren van de
knieholte dient het been gestrekt te
worden gehouden.
4 Oksels en bikinilijn epileren
Let op: deze delen zijn in het begin
bijzonder gevoelig voor pijn. Bij
herhaaldelijk epileren zal de pijn
echter afnemen.
Zorg ervoor dat de lengte van de
haartjes tussen 2 en 5 mm is.
Reinig voor het epileren grondig de te
behandelen delen om restjes zoals
deodorant te verwijderen.
Droog de huid daarna af met een
handdoek. Bij het epileren van de
oksel, dient u de arm gestrekt
omhoog te houden zodat de huid
strak staat, en het apparaat in
verschillende richtingen te bewegen.
Vermijd het gebruik van deodorants
met alcohol direct na het epileren,
daar de huid na het epileren extra
gevoelig is.
Het epileerhoofd reinigen
5 Trek na het epileren het apparaat uit
het stopcontact en reinig het
epileerhoofd:
Verwijder eerst de 4-voudig bewe-
gende huidverzachter
1 en maak
deze schoon met het borsteltje.
6 Gebruik om de pincetten te reinigen
het borsteltje en doop deze in wat
alcohol. Draai de epileerschijf
handmatig rond en reinig zo alle
pincetten.
7 Verwijder het epileerhoofd door op
de ontgrendelingsknoppen
3 te
drukken en het epileerhoofd omhoog
te trekken.
Maak de bovenkant van het apparaat
schoon met het borsteltje. Plaats het
epileerhoofd en de huidverzachter
terug op het apparaat.
B Scheren
1. Verwijder het OptiTrim opzetstuk.
Plaats het scheerhoofd door deze
op het apparaat te klikken (tondeuse
hoort aan de voorkant).
2. Wanneer u het scheerhoofd
gebruikt, dient de schakelaar altijd
op positie «2» te staan.
3. U krijgt het beste resultaat als u het
scheeropzetstuk op de huid plaatst
5319423_S6-92 Seite 32 Freitag, 14. November 2003 12:10 12
33
zodat de helft van het scheerblad en
de tondeuse in contact met de huid
staan. Beweeg het apparaat altijd in
de richting van de tondeuse.
De tondeuse richt eerst alle haartjes
op en scheert ze daarna af. Hierna
volgt het flexibele scheerblad om
stoppeltjes te verwijderen.
Afscheren haartjes tot ideale lengte
voor het epileren
4. Wanneer u de het scheeropzetstuk
wilt gebruiken voor het afscheren
van de haartjes tot de ideale
epileerlengte, plaats het OptiTrim
opzetstuk op het scheerhoofd.
5. U dient de totale oppervlakte van de
kam vlak op de huid te houden.
Beweeg het apparaat inclusief de
kam tegen de haargroei in zoals u
kunt zien in de illustratie B 5.
Belangrijk: Omdat haartjes niet altijd
in dezelfde richting groeien, is het
soms moeilijk om ze allemaal af te
scheren.
In dit geval dient u het apparaat
diagonaal of in verschillende
richtingen te bewegen.
Schoonmaken van het scheerhoofd
6. Trek na het scheren de stekker uit
het stopcontact. Als het nodig is,
ver-wijder het OptiTrim opzetstuk.
7. Maak het OptiTrim opzetstuk
schoon met het borsteltje.
8. Om het scheerhoofd te kunnen reini-
gen, dient u het scheerblad te
verwijderen. Dit kunt u doen door op
de ontgrendelingsknoppen aan
de voor- en achterkant te drukken
en het scheerblad van het apparaat
af te halen.
9. Klop het scheerblad voorzichtig uit
op een vlakke ondergrond.
10. Borstel het messenblok en het
gebied onder het messenblok
schoon
11. Let op: om beschadiging te voor-
komen mag het scheerblad niet met
het borsteltje worden schoonge-
maakt.
12. Om het scheerhoofd in goede con-
ditie te houden raden wij aan deze
elke 3 maanden te smeren met een
druppel naaimachineolie.
13. Plaats het scheerblad terug en klik
deze op zijn plaats.
14. Plaats het OptiTrim opzetstuk terug
aangezien dit ook als bescherm-
kapje dient.
Let o
p: Gebruik het scheerhoofd nooit
met een beschadigd scheerblad.
Vervanging van de scheeronderdelen
Het scheerblad en messenblok zijn
precisie onderdelen die in de loop der
tijd slijten. Indien u, zelfs na het reinigen
van het scheerhoofd,een afname in de
scheerprestatie waarneemt, dient u het
messenblok en scheerblad te
vervangen.
Wijzigingen voorbehouden
Dit product voldoet aan de
EMC-normen volgens de EEG
richtlijn 89/336 en de laag spannings
EEG richtlijn 73/23.
8b
8c
8d
5319423_S6-92 Seite 33 Freitag, 14. November 2003 12:10 12
78
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal por
utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra fôr confirmada pela apresenta-
ção da factura ou documento de com-
pra correspondente.
Esta garantia é válida para todos
os países onde este produto seja
distribuído por Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo o no
caso de surgir alguma dúvida relativa-
mente ao funcionamiento deste produ-
to, contacte por favor este serviço pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole
per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno elimi-
nati, gratuitamente, i guasti dell’appa-
recchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto
sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
normale usura conseguente al funziona-
mento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effet-
tuate riparazioni da soggetti non autoriz-
zati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie
van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode
zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, ver-
vanging van onderdelen of omruilen van
het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk
land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
5319423_S6-92 Seite 78 Freitag, 14. November 2003 12:10 12
79
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemens-
waardig beinvloeden vallen niet onder
de garantie. De garantie vervalt bij
reparatie door niet door ons erkende
service-afdelingen en/of gebruik van
niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service
binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoop-
bewijs af te geven of op te sturen naar
een geauthoriseerd Braun Customer
Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette
produkt gældende fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden vil Braun for
egen regning afhjælpe fabrikations- og
materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien
eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autori-
seret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjel-
dende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten
ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader
som har ubetydelig effekt på produktets
verdi og virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun service-
verksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s Leveringsbe-
tingelser.
5319423_S6-92 Seite 79 Freitag, 14. November 2003 12:10 12

Documenttranscriptie

5319423_S2 Seite 2 Freitag, 14. November 2003 12:13 12 Braun Infoline Deutsch 6, 76, 86 D English 10, 76, 86 A Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE Français 14, 76, 86 Español 18, 77, 86 CH Português 22, 77, 86 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 Italiano 26, 78, 86 P Nederlands 30, 78, 86 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Dansk 34, 79, 86 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Norsk 38, 79, 86 Svenska 42, 80, 86 08 44 - 88 40 10 NL Heeft u vragen over dit produkt? Suomi 46, 80, 86 Polski 50, 80, 86 âesk˘ 54, 81, 86 Slovensk˘ 58, 82, 86 Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Magyar 62, 83, 86 Ελληνικ 66, 83, 86 êÛÒÒÍËÈ 71, 83, 86 DK Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 88 02 55 03 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Internet: www.braun.com Soita 0203 77877 RUS ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 5-319-423/ 01 /XI-03/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/ PL/CZ/SK/H/GR/RUS Printed in Germany 5319423_S6-92 Seite 30 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 Nederlands Onze producten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Silk·épil. In deze gebruiksaanwijzing willen wij u vertrouwd maken met het apparaat en u wat nuttige informatie geven over epileren. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt. Braun Silk·épil SoftPerfectionBody System is speciaal ontworpen om het verwijderen van ongewenste haartjes zo efficiënt, zacht en eenvoudig mogelijk te maken. Het epileersysteem verwijdert de haartjes met wortel en al, zodat de huid wekenlang glad blijft aanvoelen. • Het precisie epileerhoofd 2 met zijn unieke plaatsing van pincetten is ontworpen om haartjes efficiënt en zacht met wortel en al te verwijderen. De innovatieve SoftLift™ tips zorgen ervoor dat zelfs haartjes van 0.5 mm en haartjes die platliggen worden verwijderd, voor een nog zachtere huid. En omdat de haartjes die teruggroeien fijn en zacht zijn, onstaan er geen stoppels. • De 4-voudig bewegende huidverzachter 1 maakt het epileren ultra zacht. De pulserende bewegingen leiden de huid af en ontspannen de huid vóór- en nadat de haartjes worden verwijderd waardoor het epileren nog zachter aanvoelt. • Het scheerhoofd 8 is speciaal ontworpen voor het snel en glad scheren van oksels en bikinilijn. Belangrijk • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water 30 (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. • Zorg ervoor dat, wanneer het apparaat aan staat, deze nooit in contact komt met hoofdhaar, wimpers, haarlinten etc. om verwondingen en blokkeren of beschadigen van het apparaat te voorkomen. • Controleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de waarde aangegeven op de adapter. Gebruik alleen de bijgeleverde 12 V adapter van het type PI-41-77 V-3. Algemene informatie over epileren Silk·épil is ontworpen om haartjes op benen te verwijderen, maar gebruikerstests uitgevoerd door dermatologen, hebben aangetoond dat Silk·épil ook gebruikt kan worden voor het epileren van oksels en bikinilijn. Iedere ontharingsmethode waarbij haartjes met wortel en al worden verwijderd, kan leiden tot ingegroeide haartjes en huidirritatie (bijv. jeuken, branderig gevoel of het rood worden van de huid), afhankelijk van de conditie van de huid en haartjes. Dit is een normale reactie die echter snel verdwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epileren echter iets sterker zijn. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrriteerd is, dan is het raadzaam uw arts te raadplegen. Normaal gesproken verdwijnen irritaties en het gevoel van pijn vanzelf als u de Silk·épil regelmatig gebruikt. 5319423_S6-92 Seite 31 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 In sommige gevallen kan een ontsteking van de huid ontstaan wanneer bacteriën de huid binnendringen (bijv. door het bewegen van het apparaat over de huid). Grondige reiniging van het epileerhoofd voor elk gebruik beperkt het risico van infectie tot een minimum. het raadzaam om regelmatig een massage spons of huidpeeling te gebruiken (bijv. na het douchen). Door een zachte scrubbeweging wordt de bovenste huidlaag verwijdert en kunnen fijne haartjes door de huidoppervlakte groeien. Raadpleeg bij twijfel omtrent het gebruik van dit apparaat uw huisarts. In de volgende gevallen mag u dit apparaat alleen gebruiken nadat u een arts heeft geraadpleegd: – eczeem, wondjes, onstekingen van de huid zoals folliculitis (etterende haarfollikel) of spataderen – verdikte moedervlekken – verminderde immuniteit van de huid, bijv. suikerziekte, tijdens de zwangerschap en bij de ziekte van Raynaud – hemofilie Beschrijving (zie pagina 3) Handige tips Epileren gaat het eenvoudigst wanneer de haartjes de optimale lengte van 2-5 mm hebben. Indien de haartjes langer zijn, raden wij aan eerst uw benen te scheren en de teruggroeiende haartjes na 1 of 2 weken te epileren, of het scheerhoofd met het bijgesloten OptiTrim opzetstuk 8a te gebruiken om de haartjes op de ideale lengte af te scheren. In het begin is het raadzaam om ‘s avonds te ontharen zodat mogelijke irritaties ’s nachts kunnen wegtrekken. Wij raden aan om na het epileren een vochtinbrengende crème aan te brengen om de huid te kalmeren. Het kan voorkomen dat teruggroeiende fijne haartjes nier door de huidoppervlakte kunnen komen. Om het risico van ingroeiende haartjes te voorkomen, is 1 2 3 4 5 6 7 8 8a 8b 8c 8d 8e 4-voudig bewegende huidverzachter Epileerhoofd met epileerschijfjes Ontgrendelingsknoppen Schakelaar Contactopening Contactplug 12 V adapter met stekker voor stopcontact Scheerhoofd OptiTrim opzetstuk Scheerblad met tondeuse voor lange haartjes Ontgrendelingsknoppen Messenblok Scheerhoofd basis A Epileren • Uw huid moet droog zijn en vrij van olie of crème. • Epileren gaat het makkelijkst wanneer de haartjes de optimale lengte van 2-5 mm hebben (zie «Handige tips»). • Het epileerhoofd 2 dient voor gebruik te zijn gereinigd. • Klik het epileerhoofd op het apparaat en plaats de 4-voudig bewegende huidverzachter 1 op het epileerhoofd • Steek de plug van het snoer 6 in de contactopening 5 en steek de stekker van de adapter 7 in een stopcontact. 31 5319423_S6-92 Seite 32 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 1 Zet het apparaat aan door schakelaar 4 op positie «2» te zetten. («2»= normale snelheid, «1» = lage snelheid). 2 Wrijf over de huid zodat korte haartjes zich oprichten. Voor een optimaal resultaat dient de Silk·épil loodrecht (90°) op de huid te worden geplaatst. Beweeg het apparaat in een langzame, continue beweging, zonder hard te drukken, tegen de haargroeirichting in, in de richting van de schakelaar. De SoftLift™ tips zorgen ervoor dat zelfs de haartjes die platliggen worden opgetild en met wortel en al worden verwijderd. Omdat haartjes in verschillende richtingen kunnen groeien, is het raadzaam het apparaat in verschillende richtingen over de benen te bewegen voor een optimaal resultaat. Beide rollen van de huidverzachter dienen ten alle tijden in contact te staan met de huid, zodat de pulserende bewegingen de huid kunnen stimuleren en ontspannen voor een zachtere epilatie. 3 Benen epileren Epileer uw benen van beneden naar boven. Voor het epileren van de knieholte dient het been gestrekt te worden gehouden. 4 Oksels en bikinilijn epileren Let op: deze delen zijn in het begin bijzonder gevoelig voor pijn. Bij herhaaldelijk epileren zal de pijn echter afnemen. Zorg ervoor dat de lengte van de haartjes tussen 2 en 5 mm is. Reinig voor het epileren grondig de te behandelen delen om restjes zoals deodorant te verwijderen. 32 Droog de huid daarna af met een handdoek. Bij het epileren van de oksel, dient u de arm gestrekt omhoog te houden zodat de huid strak staat, en het apparaat in verschillende richtingen te bewegen. Vermijd het gebruik van deodorants met alcohol direct na het epileren, daar de huid na het epileren extra gevoelig is. Het epileerhoofd reinigen 5 Trek na het epileren het apparaat uit het stopcontact en reinig het epileerhoofd: Verwijder eerst de 4-voudig bewegende huidverzachter 1 en maak deze schoon met het borsteltje. 6 Gebruik om de pincetten te reinigen het borsteltje en doop deze in wat alcohol. Draai de epileerschijf handmatig rond en reinig zo alle pincetten. 7 Verwijder het epileerhoofd door op de ontgrendelingsknoppen 3 te drukken en het epileerhoofd omhoog te trekken. Maak de bovenkant van het apparaat schoon met het borsteltje. Plaats het epileerhoofd en de huidverzachter terug op het apparaat. B Scheren 1. Verwijder het OptiTrim opzetstuk. Plaats het scheerhoofd door deze op het apparaat te klikken (tondeuse hoort aan de voorkant). 2. Wanneer u het scheerhoofd gebruikt, dient de schakelaar altijd op positie «2» te staan. 3. U krijgt het beste resultaat als u het scheeropzetstuk op de huid plaatst 5319423_S6-92 Seite 33 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 zodat de helft van het scheerblad en de tondeuse in contact met de huid staan. Beweeg het apparaat altijd in de richting van de tondeuse. De tondeuse richt eerst alle haartjes op en scheert ze daarna af. Hierna volgt het flexibele scheerblad om stoppeltjes te verwijderen. Afscheren haartjes tot ideale lengte voor het epileren 4. Wanneer u de het scheeropzetstuk wilt gebruiken voor het afscheren van de haartjes tot de ideale epileerlengte, plaats het OptiTrim opzetstuk op het scheerhoofd. 5. U dient de totale oppervlakte van de kam vlak op de huid te houden. Beweeg het apparaat inclusief de kam tegen de haargroei in zoals u kunt zien in de illustratie B 5. Belangrijk: Omdat haartjes niet altijd in dezelfde richting groeien, is het soms moeilijk om ze allemaal af te scheren. In dit geval dient u het apparaat diagonaal of in verschillende richtingen te bewegen. Schoonmaken van het scheerhoofd 6. Trek na het scheren de stekker uit het stopcontact. Als het nodig is, ver-wijder het OptiTrim opzetstuk. 7. Maak het OptiTrim opzetstuk schoon met het borsteltje. 8. Om het scheerhoofd te kunnen reinigen, dient u het scheerblad 8b te verwijderen. Dit kunt u doen door op de ontgrendelingsknoppen 8c aan de voor- en achterkant te drukken en het scheerblad van het apparaat af te halen. 9. Klop het scheerblad voorzichtig uit op een vlakke ondergrond. 10. Borstel het messenblok 8d en het gebied onder het messenblok schoon 11. Let op: om beschadiging te voorkomen mag het scheerblad niet met het borsteltje worden schoongemaakt. 12. Om het scheerhoofd in goede conditie te houden raden wij aan deze elke 3 maanden te smeren met een druppel naaimachineolie. 13. Plaats het scheerblad terug en klik deze op zijn plaats. 14. Plaats het OptiTrim opzetstuk terug aangezien dit ook als beschermkapje dient. Let op: Gebruik het scheerhoofd nooit met een beschadigd scheerblad. Vervanging van de scheeronderdelen Het scheerblad en messenblok zijn precisie onderdelen die in de loop der tijd slijten. Indien u, zelfs na het reinigen van het scheerhoofd,een afname in de scheerprestatie waarneemt, dient u het messenblok en scheerblad te vervangen. Wijzigingen voorbehouden Dit product voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en de laag spannings EEG richtlijn 73/23. 33 5319423_S6-92 Seite 78 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33. Italiano Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. 78 Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. 5319423_S6-92 Seite 79 Freitag, 14. November 2003 12:10 12 Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Braun 3390 Handleiding

Categorie
Scheerapparaten voor vrouwen
Type
Handleiding