Dell Latitude 5175 2-in-1 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
SupportAssist Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren | Registrare il computer
1
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
T04E
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
T04E001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Latitude 5175/5179
Printed in China.
2016-03
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
Connect the power cable and
press the power button for 1 second
Sluit de stroomkabel aan en druk 1 seconde lang op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 1 seconde
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter für 1 Sekunde drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione per 1 secondo
Quick Start Guide
Latitude 5175/5179
2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Enable Dell updates
Schakel Dell-updates in
Activer les mises à jour Dell
Dell-Aktualisierungen aktivieren
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete senza fili protetta, inserire la password di
accesso alla rete senza fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Locate Dell apps
Dell-apps zoeken | Localiser les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell
Create recovery drive
Herstelstation maken | Créer un lecteur de récupération
Wiederherstellungslaufwerk erstellen | Creare unità di ripristino
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Een herstelstation maken
en volg de instructies op het scherm.
Dans la zone de recherche Windows, cliquez sur Récupération, puis cliquez
sur Créer un lecteur de récupération, et suivez les instructions à l’écran.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungslaufwerk erstellen und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Su Windows search, digitare Ripristino, fare clic su Crea unità di ripristino
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
In the system tray, tap the wireless icon , select your network, and tap Connect.
Tik in de taakbalk op het pictogram voor draadloos netwerk , selecteer uw netwerk
en tik op Verbinden.
Dans la zone de notification de WIndows, appuyez sur l’icône de réseau sans fil ,
sélectionnez votre réseau et appuyez sur Connecter.
Tippen Sie in der Taskleiste auf das Wireless-Symbol , wählen Sie Ihr Netzwerk aus,
und tippen Sie auf Verbinden.
Nella barra delle applicazioni, toccare l’icona di rete senza fili , selezionare la rete
e toccare Connetti.
Connecting to your network — optional
Verbinding maken met uw netwerk — optioneel
Vous connectez au réseau — en option
Verbinden mit Ihrem Netzwerk — optional
Connessione alla rete — opzionale
Inserting micro-SIM card and microSD card —
optional
micro-simkaart en microSD-kaart plaatsen — optioneel
Insérer une carte micro SIM et microSD — en option
Einsetzen der Micro-SIM-Karte und der microSD-Karte — optional
Inserimento delle schede micro-SIM e MicroSD — opzionale
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
12
4 3
12
13
17 18 19 20
21
23
22
24
25
26
8
6
7
5
9
10
11
16
15
14
1. Power button
2. Power and battery-charge
status light
3. Camera-status light
4. Microphone
5. Front camera
6. Microphone
7. Headset port
8. Volume-control buttons (2)
9. Microphone
10. Micro-HDMI port
11. USB 3.0 port
12. USB 3.0 and power-adapter
port (USB-C)
13. Microphone
14. NFC-sensor area
(Latitude 5175 only)
15. Fingerprint reader
(Latitude 5179 only)
16. Smart-card reader
(Latitude 5179 only)
17. Docking connector
18. Docking pins (2)
19. Docking slots (2)
20. Service Tag label
21. NFC-sensor area
(Latitude 5179 only)
22. Rear camera
23. Security-cable slot
24. Micro-SIM card slot
25. MicroSD-card slot
26. Windows button
1. Bouton d’alimentation
2. Voyants d’état de l’alimentation et
de la batterie
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone droit
5. Caméra avant
6. Microphone gauche
7. Port pour casque
8. Boutons de contrôle du volume (2)
9. Microphone
10. Port micro-HDMI
11. Port USB 3.0
12. Port d’alimentation et USB 3.0
(USB-C)
13. Microphone
14. Zone du capteur NFC (uniquement
sur le modèle Latitude 5175)
15. Lecteur d’empreintes digitales
(uniquement sur le modèle
Latitude 5179)
16. Lecteur de cartes à puce
(uniquement sur le modèle
Latitude 5179)
17. Connecteur d’amarrage
18. Broches de connexion (2)
19. Fentes de connexion (2)
20. Étiquette de numéro de série
21. Zone du capteur NFC
(réservé au modèle Latitude 5179)
22. Caméra arrière
23. Emplacement pour câble de sécurité
24. Emplacement de la carte micro-SIM
25. Logement de carte microSD
26. Bouton Windows
1. Accensione
2. Indicatore di stato alimentazione
e carica della batteria
3. Indicatore di stato della fotocamera
4. Microfono di destra
5. Fotocamera anteriore
6. Microfono di sinistra
7. Porta auricolare
8. Pulsanti del controllo volume (2)
9. Microfono
10. Porta Micro-HDMI
11. Porta USB 3.0
12. Porta USB 3.0 e dell’adattatore
dell’alimentazione (USB-C)
13. Microfono
14. Area sensore NFC
(solo Latitude 5175)
15. Lettore di impronte digitali
(solo Latitude 5179)
16. Lettore di smart card
(solo Latitude 5179)
17. Connettore dell’alloggiamento
18. Piedini dell’alloggiamento (2)
19. Slot di alloggiamento (2)
20. Etichetta Numero di servizio
21. Area sensore NFC
(solo Latitude 5179)
22. Fotocamera posteriore
23. Slot cavo di protezione
24. Alloggiamento per scheda
micro-SIM
25. Slot scheda MicroSD
26. Pulsante Windows
1. Aan-uitknop
2. Statuslampjes stroom en batterijlading
3. Statuslampje camera
4. Microfoon rechts
5. Camera aan voorzijde
6. Microfoon links
7. Headsetpoort
8. Bedieningsknoppen voor helderheid (2)
9. Microfoon
10. Micro-HDMI-poort
11. USB 3.0-poort
12. Poort voor USB 3.0 en netadapter
(USB-C)
13. Microfoon
14. NFC-sensorgebied
(alleen Latitude 5175)
15. Vingerafdruklezer
(alleen Latitude 5179)
16. Smartcardlezer
(alleen Latitude 5179)
17. Koppelingsconnector
18. Dockpennen (2)
19. Docksleuven (2)
20. Servicetag
21. NFC-sensorgebied
(alleen Latitude 5179)
22. Camera aan achterzijde
23. Sleuf voor beveiligingskabel
24. Sleuf voor microsimkaart
25. Sleuf voor MicroSD-kaart
26. Windows-knop
1. Betriebsschalter
2. Statusanzeige für Netz und
Batterieladezustand
3. Kamerastatusanzeige
4. Rechtes Mikrofon
5. Kamera an der Vorderseite
6. Linkes Mikrofon
7. Kopfhöreranschluss
8. Lautstärketasten (2)
9. Mikrofon
10. Micro-HDMI-Anschluss
11. USB 3.0-Anschluss
12. USB-3.0- und
Netzadapteranschluss (USB-C)
13. Mikrofon
14. NFC-Sensorbereich
(nur Latitude 5175)
15. Fingerabdruckleser
(nur Latitude 5179)
16. Smart-card-Leser
(nur Latitude 5179)
17. Docking-Anschluss
18. Docking-Stifte (2)
19. Docking-Steckplätze (2)
20. Service-Tag-Etikett
21. NFC-Sensorbereich
(nur Latitude 5179)
22. Kamera an der Rückseite
23. Sicherheitskabeleinschub
24. Micro-SIM-Kartensteckplatz
25. MicroSD-Kartensteckplatz
26. Windows-Taste
NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network
service before connecting.
N.B.: Voor een mobiele breedbandverbinding kan het zijn dat u uw netwerkservice
moet activeren voordat u verbinding maakt.
REMARQUE : pour les connexions à haut débit, il se peut que vous deviez d’abord
activer votre service réseau avant de tenter d’établir une connexion.
ANMERKUNG: Bei einer mobilen Breitbandverbindung müssen Sie vor dem Herstellen
einer Verbindung Ihren Netzwerkdienst aktivieren.
N.B.: per la connessione a banda larga mobile, è necessario attivare il servizio di
rete prima di effettuare la connessione.

Documenttranscriptie

Latitude 5175/5179 Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida 1 Connect the power cable and press the power button for 1 second Sluit de stroomkabel aan en druk 1 seconde lang op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde Stromkabel anschließen und Betriebsschalter für 1 Sekunde drücken Collegare il cavo di alimentazione e premere l’Accensione per 1 secondo 2 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows Enable Dell updates Schakel Dell-updates in Activer les mises à jour Dell Dell-Aktualisierungen aktivieren Abilitare gli aggiornamenti Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza fili quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale Create recovery drive Locate Dell apps Herstelstation maken | Créer un lecteur de récupération Wiederherstellungslaufwerk erstellen | Creare unità di ripristino Dell-apps zoeken | Localiser les applications Dell Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell In Windows search, type Recovery, click Create a recovery drive, and follow the instructions on the screen. Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Een herstelstation maken en volg de instructies op het scherm. Dans la zone de recherche Windows, cliquez sur Récupération, puis cliquez sur Créer un lecteur de récupération, et suivez les instructions à l’écran. Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf Wiederherstellungslaufwerk erstellen und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Su Windows search, digitare Ripristino, fare clic su Crea unità di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Register your computer Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren | Registrare il computer SupportAssist Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative T04E Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità T04E001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Latitude 5175/5179 © 2016 Dell Inc. Printed in China. © 2016 Microsoft Corporation. 2016-03 Inserting micro-SIM card and microSD card — optional micro-simkaart en microSD-kaart plaatsen — optioneel Insérer une carte micro SIM et microSD — en option Einsetzen der Micro-SIM-Karte und der microSD-Karte — optional Inserimento delle schede micro-SIM e MicroSD — opzionale Connecting to your network — optional Features Verbinding maken met uw netwerk — optioneel Vous connectez au réseau — en option Verbinden mit Ihrem Netzwerk — optional Connessione alla rete — opzionale Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni 6 5 4 3 26 25 24 10 11 12 23 , select your network, and tap Connect. Tik in de taakbalk op het pictogram voor draadloos netwerk en tik op Verbinden. , , wählen Sie Ihr Netzwerk aus, Nella barra delle applicazioni, toccare l’icona di rete senza fili e toccare Connetti. Power and battery-charge status light Fingerprint reader (Latitude 5179 only) 1. Bouton d’alimentation 2. Smart-card reader (Latitude 5179 only) Voyants d’état de l’alimentation et de la batterie 3. Camera-status light 3. Voyant d’état de la caméra 4. Microphone 17. Docking connector 4. Microphone droit Front camera 18. Docking pins (2) 5. Caméra avant 6. Microphone 19. Docking slots (2) 6. Microphone gauche Headset port 20. Service Tag label 7. Port pour casque Volume-control buttons (2) 21. 8. Boutons de contrôle du volume (2) 9. Microphone 9. Microphone 10. Micro-HDMI port 11. USB 3.0 port 12. USB 3.0 and power-adapter port (USB-C) 13. Microphone 14. NFC-sensor area (Latitude 5175 only) 1. Aan-uitknop Statuslampjes stroom en batterijlading 14 3. Statuslampje camera 15 4. Microfoon rechts 5. Camera aan voorzijde 6. Microfoon links 7. Headsetpoort 8. Bedieningsknoppen voor helderheid (2) 9. Microfoon , selezionare la rete 21 16 NOTE: For mobile broadband connection, you may need to activate your network service before connecting. N.B.: Voor een mobiele breedbandverbinding kan het zijn dat u uw netwerkservice moet activeren voordat u verbinding maakt. 10. REMARQUE : pour les connexions à haut débit, il se peut que vous deviez d’abord activer votre service réseau avant de tenter d’établir une connexion. ANMERKUNG: Bei einer mobilen Breitbandverbindung müssen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung Ihren Netzwerkdienst aktivieren. N.B.: per la connessione a banda larga mobile, è necessario attivare il servizio di rete prima di effettuare la connessione. 17 18 19 20 16. 7. 2. 22 13 15. 8. , selecteer uw netwerk Dans la zone de notification de WIndows, appuyez sur l’icône de réseau sans fil sélectionnez votre réseau et appuyez sur Connecter. Tippen Sie in der Taskleiste auf das Wireless-Symbol und tippen Sie auf Verbinden. Power button 5. 21 7 8 9 In the system tray, tap the wireless icon 1. 2. Micro-HDMI-poort 11. USB 3.0-poort 12. Poort voor USB 3.0 en netadapter (USB-C) 13. Microfoon 14. NFC-sensorgebied (alleen Latitude 5175) NFC-sensor area (Latitude 5179 only) 18. Broches de connexion (2) 19. Fentes de connexion (2) 20. Étiquette de numéro de série 21. Piedini dell’alloggiamento (2) 6. Microfono di sinistra 19. Slot di alloggiamento (2) 7. Porta auricolare 20. Etichetta Numero di servizio 8. Pulsanti del controllo volume (2) 21. 9. Microfono Area sensore NFC (solo Latitude 5179) 22. Fotocamera posteriore 23. Slot cavo di protezione 13. Microphone 13. Microfono 14. Zone du capteur NFC (uniquement sur le modèle Latitude 5175) 25. 14. Area sensore NFC (solo Latitude 5175) Logement de carte microSD 26. Bouton Windows Betriebsschalter 15. Fingerabdruckleser (nur Latitude 5179) Smartcardlezer (alleen Latitude 5179) Statusanzeige für Netz und Batterieladezustand 16. 3. Kamerastatusanzeige Smart-card-Leser (nur Latitude 5179) 17. Koppelingsconnector 4. Rechtes Mikrofon 17. Docking-Anschluss 18. Dockpennen (2) 5. Kamera an der Vorderseite 18. Docking-Stifte (2) 6. Linkes Mikrofon 19. Docking-Steckplätze (2) 20. Servicetag 7. Kopfhöreranschluss 20. Service-Tag-Etikett 21. 8. Lautstärketasten (2) 21. 9. Mikrofon NFC-Sensorbereich (nur Latitude 5179) 22. Kamera an der Rückseite 23. Sicherheitskabeleinschub 22. Camera aan achterzijde 10. Micro-HDMI-Anschluss 23. Sleuf voor beveiligingskabel 11. USB 3.0-Anschluss 12. USB-3.0- und Netzadapteranschluss (USB-C) 13. Mikrofon 14. NFC-Sensorbereich (nur Latitude 5175) 26. Windows-knop Connettore dell’alloggiamento 18. Porta USB 3.0 e dell’adattatore dell’alimentazione (USB-C) 1. Sleuf voor MicroSD-kaart 17. Fotocamera anteriore 12. 2. 25. Microfono di destra 5. Emplacement pour câble de sécurité 24. Emplacement de la carte micro-SIM Vingerafdruklezer (alleen Latitude 5179) 24. Sleuf voor microsimkaart 4. 23. 12. NFC-sensorgebied (alleen Latitude 5179) Lettore di smart card (solo Latitude 5179) Port d’alimentation et USB 3.0 (USB-C) Port USB 3.0 Docksleuven (2) Indicatore di stato della fotocamera Porta USB 3.0 11. 19. 16. 3. 11. Security-cable slot 16. Lettore di impronte digitali (solo Latitude 5179) Caméra arrière 23. 15. Connecteur d’amarrage 15. Indicatore di stato alimentazione e carica della batteria 22. Port micro-HDMI MicroSD-card slot 17. Accensione Porta Micro-HDMI 10. 26. Windows button Lecteur de cartes à puce (uniquement sur le modèle Latitude 5179) 1. 2. 10. Rear camera 25. 16. Lecteur d’empreintes digitales (uniquement sur le modèle Latitude 5179) Zone du capteur NFC (réservé au modèle Latitude 5179) 22. 24. Micro-SIM card slot 15. 24. Micro-SIM-Kartensteckplatz 25. MicroSD-Kartensteckplatz 26. Windows-Taste 24. Alloggiamento per scheda micro-SIM 25. Slot scheda MicroSD 26. Pulsante Windows
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 5175 2-in-1 Snelstartgids

Type
Snelstartgids