Bosch Free-standing upright freezer Supplemental

Type
Supplemental
de Der Inhalt dieses Dokuments
ergänzt und ersetzt die
entsprechenden Abschnitte
der Gebrauchsanleitung.
en The content of this document
supplements and replaces
the corresponding sections
of the operating instructions.
fr Le contenu de ce document
complète et remplace les
sections correspondantes de
la notice d’utilisation.
it Questo documento integra

corrispondenti delle
istruzioni per l'uso.
nl De inhoud van dit document
vormt een aanvulling op of
vervanging voor de
desbetreffende secties van
de gebruiksaanwijzing.
da 
supplerer og erstatter de
pågældende afsnit

no 
supplerer og erstatter
tilsvarende avsnitt

sv 
kompletterar och ersätter
motsvarande avsnitt

Tämän dokumentin sisältö
täydentää käyttöohjeen
vastaavia kappaleita ja
korvaa ne.
es El contenido de este
documento completa

correspondientes apartados
del manual de uso.
pt O conteúdo deste
documento complementa

secções das instruções de
serviço.
el 




tr 




ru 





uk 



kk 




uz Ushbu hujjatning bandlari
qo‘llanmaning tegishli
bo‘limlarini to‘ldiradi va
o‘rnini bosadi.
et Selle dokumendi sisu
täiendab ja asendab
kasutusjuhendi vastavad
lõigud.
lt Šio dokumento turinys

atitinkamus naudojimo
instrukcijos skyrius.
14
nl
(
Veiligheids-
aanwijzingen
Nederlands
nl
Dit apparaat voldoet aan de
geldende veiligheidsbepalingen
voor elektrische apparatuur en
het is radio-ontstoord.
Het koelcircuit is op dichtheid
gecontroleerd.
Over deze gebruiksaanwijzing

de montagehandleiding en
neem deze in acht. U vindt

over plaatsing, gebruik en
onderhoud van het apparaat.
De fabrikant is niet


waarschuwingen in de

montagehandleiding negeert.
Bewaar alle documenten voor
later gebruik en voor eventuele
volgende eigenaars.
Explosiegevaar
Gebruik nooit elektrische

verwarmingsapparaten of

Bewaar geen producten met

spuitbussen) en geen
explosieve stoffen in het
apparaat.
Bewaar dranken met een hoog

afgesloten en in staande
positie.
Risico van een elektrische
schok
Onvakkundige installatie en
reparaties kunnen groot gevaar
opleveren voor de gebruiker van
het apparaat.

aansluitsnoer: apparaat direct
van het stroomnet loskoppelen.
Het apparaat uitsluitend laten
repareren door de fabrikant, de
servicedienst of een andere
gekwalificeerde persoon.
Alleen originele onderdelen van
de fabrikant gebruiken.
De fabrikant garandeert dat
deze onderdelen voldoen aan
de veiligheidseisen.
Een verlengsnoer voor de
aansluitkabel mag uitsluitend
via de servicedienst worden
aangeschaft.
Verbrandingsgevaar door kou
Diepvrieswaren die u uit het
vriesvak hebt gehaald, nooit

Voorkom dat de huid langdurig
in contact komt met

leidingen in het vriesvak.
15
nl
Risico van letsel

koolzuurhoudende drank kunnen

met koolzuurhoudende drank in
het vriesvak bewaren.
Gevaren door of van het
koelmiddel
De leidingen van het koelcircuit
bevatten een kleine hoeveelheid

brandbare koelmiddel R600a. Dit

ozonlaag en verhoogt het

koelmiddel kan oogletsel
veroorzaken of vlam vatten.
Leidingen niet beschadigen.

Vuur en ontstekingsbronnen uit
de buurt van het apparaat
houden.
De ruimte ventileren.
Het apparaat uitschakelen en
de stekker uit het stopcontact
trekken.
Contact opnemen met de
servicedienst.
Vermijden van risico’s voor
kinderen en kwetsbare
personen
Er bestaat gevaar voor:
kinderen;


beperkingen,
personen die onvoldoende
kennis hebben over de veilige
bediening van het apparaat.
Maatregelen:
Zorg ervoor dat kinderen en


Een voor de veiligheid

moet toezicht houden op
kinderen en kwetsbare

hen instrueren.

apparaat laten gebruiken.

toezicht houden op kinderen.
Laat kinderen nooit met het
apparaat spelen.
Verstikkingsgevaar

sleutel buiten bereik van
kinderen opbergen.
Verpakkingsmateriaal en
onderdelen van het apparaat

kinderen.
Materiële schade
Om materiële schade te
voorkomen:
16
da
Niet op de sokkel,
uitschuifdelen of deuren staan
of leunen.
Kunststof onderdelen en

houden.
Aan de stekker trekken – niet
aan de aansluitkabel.
Gewicht

van het apparaat rekening mee
dat het apparaat erg zwaar kan

8
Bestemming van
het apparaat
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op
hoogten van maximaal 2.000 meter boven
zeeniveau.
(
Sikkerheds-
henvisninger
Dansk
da
Dette apparat er
i overensstemmelse med
pågældende
sikkerhedsbestemmelser for
elektriske apparater, og

Kølekredsløbet er kontrolleret
for utætheder.
Om denne vejledning
Læs og overhold
brugsanvisningen og


om opstilling, brug og
vedligeholdelse af apparatet.
Producenten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i
brugsanvisningen og

overholdes.
Opbevar alle dokumenterne til
senere brug, og giv dem videre

Eksplosionsfare

elektriske apparater i apparatet
(f.eks. varmeaggregater eller
elektriske ismaskiner).
Produkter med brandbare

samt eksplosive stoffer må ikke
opbevares i apparatet.

Documenttranscriptie

de en fr it nl da no sv fi es Der Inhalt dieses Dokuments ergänzt und ersetzt die entsprechenden Abschnitte der Gebrauchsanleitung. The content of this document supplements and replaces the corresponding sections of the operating instructions. Le contenu de ce document complète et remplace les sections correspondantes de la notice d’utilisation. Questo documento integra e sostituisce le sezioni corrispondenti delle istruzioni per l'uso. De inhoud van dit document vormt een aanvulling op of vervanging voor de desbetreffende secties van de gebruiksaanwijzing. Indholdet i dette dokument supplerer og erstatter de pågældende afsnit i brugsanvisningen. Innholdet i dette dokumentet supplerer og erstatter tilsvarende avsnitt i bruksanvisningen. Innehållet i dokumentet kompletterar och ersätter motsvarande avsnitt i bruksanvisningen. Tämän dokumentin sisältö täydentää käyttöohjeen vastaavia kappaleita ja korvaa ne. El contenido de este documento completa y sustituye los correspondientes apartados del manual de uso. pt el tr ru uk kk uz et lt O conteúdo deste documento complementa e substitui as respetivas secções das instruções de serviço. Το περιεχόμενο αυτού του εγγράφου συμπληρώνει και αντικαθιστά τις αντίστοιχες ενότητες των οδηγιών χρήσης. Bu belgenin içeriğinde, tamamlayıcı nitelikte olan ve kullanma kılavuzundaki ilgili kısımların yerine geçen bilgiler yer almaktadır. Содержание данного документа дополняет и заменяет соответствующие разделы инструкции по эксплуатации. Зміст даного документа доповнює та замінює відповідні частини інструкції з експлуатації. Осы құжаттың мазмұны пайдалану нұсқаулығының тиісті бөлімдеріні толықтырады немесе өзгертеді. Ushbu hujjatning bandlari qo‘llanmaning tegishli bo‘limlarini to‘ldiradi va o‘rnini bosadi. Selle dokumendi sisu täiendab ja asendab kasutusjuhendi vastavad lõigud. Šio dokumento turinys papildo ir pakeičia atitinkamus naudojimo instrukcijos skyrius. nl ( Veiligheids­ aanwijzingen ■■ Nederlands nl Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparatuur en het is radio-ontstoord. Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd. Over deze gebruiksaanwijzing ■■ ■■ ■■ Lees de gebruiksaanwijzing en de montagehandleiding en neem deze in acht. U vindt daarin belangrijke informatie over plaatsing, gebruik en onderhoud van het apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer u de aanwijzingen en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing en de montagehandleiding negeert. Bewaar alle documenten voor later gebruik en voor eventuele volgende eigenaars. Explosiegevaar ■■ ■■ 14 Gebruik nooit elektrische apparaten in het apparaat (bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders). Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen explosieve stoffen in het apparaat. Bewaar dranken met een hoog alcoholpercentage altijd goed afgesloten en in staande positie. Risico van een elektrische schok Onvakkundige installatie en reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de gebruiker van het apparaat. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Bij een beschadigd aansluitsnoer: apparaat direct van het stroomnet loskoppelen. Het apparaat uitsluitend laten repareren door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruiken. De fabrikant garandeert dat deze onderdelen voldoen aan de veiligheidseisen. Een verlengsnoer voor de aansluitkabel mag uitsluitend via de servicedienst worden aangeschaft. Verbrandingsgevaar door kou ■■ ■■ Diepvrieswaren die u uit het vriesvak hebt gehaald, nooit onmiddellijk in de mond nemen. Voorkom dat de huid langdurig in contact komt met diepvrieswaren, ijs en de leidingen in het vriesvak. nl Risico van letsel Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank in het vriesvak bewaren. Gevaren door of van het koelmiddel De leidingen van het koelcircuit bevatten een kleine hoeveelheid van het milieuvriendelijke, maar brandbare koelmiddel R600a. Dit is niet schadelijk voor de ozonlaag en verhoogt het broeikaseffect niet. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken of vlam vatten. ■■ Leidingen niet beschadigen. Bij beschadiging van de leidingen: ■■ Vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden. ■■ ■■ personen met lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke beperkingen, personen die onvoldoende kennis hebben over de veilige bediening van het apparaat. Maatregelen: ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Zorg ervoor dat kinderen en kwetsbare personen begrijpen wat de gevaren zijn. Een voor de veiligheid verantwoordelijke persoon moet toezicht houden op kinderen en kwetsbare personen bij het apparaat of hen instrueren. Alleen kinderen vanaf 8 jaar het apparaat laten gebruiken. Bij reiniging en onderhoud toezicht houden op kinderen. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. De ruimte ventileren. ■■ Het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Verstikkingsgevaar ■■ ■■ ■■ Contact opnemen met de servicedienst. Vermijden van risico’s voor kinderen en kwetsbare personen Er bestaat gevaar voor: ■■ kinderen; ■■ Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. Verpakkingsmateriaal en onderdelen van het apparaat zijn geen speelgoed voor kinderen. Materiële schade Om materiële schade te voorkomen: 15 da ■■ ■■ ■■ Niet op de sokkel, uitschuifdelen of deuren staan of leunen. Kunststof onderdelen en deurafdichtingen olie- en vetvrij houden. Aan de stekker trekken – niet aan de aansluitkabel. Gewicht Houd er bij plaatsing en transport van het apparaat rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. ( Sikkerheds­ henvisninger Dansk da Dette apparat er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater, og er radiostøjdæmpet. Kølekredsløbet er kontrolleret for utætheder. Om denne vejledning ■■ 8 Bestemming van het apparaat Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. ■■ ■■ Læs og overhold brugsanvisningen og monteringsvejledningen. De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse af apparatet. Producenten hæfter ikke, hvis anvisningerne og advarslerne i brugsanvisningen og monteringsvejledningen ikke overholdes. Opbevar alle dokumenterne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer. Eksplosionsfare ■■ ■■ 16 Der må aldrig benyttes elektriske apparater i apparatet (f.eks. varmeaggregater eller elektriske ismaskiner). Produkter med brandbare drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch Free-standing upright freezer Supplemental

Type
Supplemental