LG C3100.NLDDB Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
P/N : MMBB0118009
ISSUE 1.0
PRINTED IN KOREA
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: C3100
G•P•R•S•&•M•M•S•T•E•L•E•F•O•O•N
GPRS & MMS-telefoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: C3100
Lees deze handleiding zorgvuldig door
alvorens met het toestel aan de slag te gaan.
Bewaar de handleiding voor later.
NEDERLANDS
GPRS & MMS-telefoon
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODEL: C3100
Lees deze handleiding zorgvuldig door
alvorens met het toestel aan de slag te gaan.
Bewaar de handleiding voor later.
Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en
compacte mobiele telefoon C3100, met de laatste digitale
mobiele communicatietechnologie.
Belangrijke informatie
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het
gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie
aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade
aan of misbruik van de telefoon te voorkomen. Bij aanpassingen
aan de telefoon die niet uitdrukkelijk in deze gebruikershand-
leiding zijn vermeld, kan de garantie op het toestel vervallen.
3
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de
voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in
deze handleiding.
Blootstelling aan RF-energie
Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR
(Specific Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model C3100, is ontworpen in
overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven.
Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij
veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle
personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of
gezondheidstoestand.
• De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven maken gebruik
van de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). SAR-
testen worden uitgevoerd volgens een standaardmethode,
waarbij de telefoon in alle frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
• Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-niveaus van
verschillende modellen LG-telefoons, voldoen deze allemaal aan
de eisen op het gebied van blootstelling aan radiogolven.
• De door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) geadviseerde SAR-limiet is gemiddeld 2
W/kg per tien (10) gram weefsel.
• De hoogst gemeten SAR-waarde voor dit type telefoon tijdens
tests tegen het oor is 0,637 W/kg (per 10 gram).
• Informatie over SAR-waarden voor inwoners van landen/regio’s
waar de SAR-limiet wordt gehanteerd zoals geadviseerd door het
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers), 1,6 W/kg
gemiddeld per één (1) gram weefsel.
Onderhoud
Waarschuwing: Gebruik uitsluitend originele batterijen,
opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor dit
specifieke type telefoon. Het gebruik van andere types kan
gevaarlijk zijn en kan de garantie op het toestel doen vervallen.
• Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor reparaties een
erkend technicus.
• Houd het toestel uit de buurt van elektrische apparaten zoals tv,
radio en pc.
• Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators
en fornuizen.
• Laat het toestel niet vallen.
• Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken.
• Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt
verpakt in papier of vinylpapier.
• Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te
reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen,
verdunningsmiddel of alcohol.)
• Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof.
• Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes;
dit kan de informatie op de magnetische strips beïnvloeden.
• Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon
beschadigen.
• Stel het toestel niet bloot aan vocht.
• Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon zorgvuldig. Raak de
antenne niet onnodig aan.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
4
Efficiënt gebruik van de telefoon
Voor een optimale benutting met minimaal stroomverbruik:
• Houd de telefoon net zo vast als elke andere telefoon. Als u in de
microfoon spreekt, richt dan de antenne omhoog en over uw
schouder. Als de antenne in- en uitgetrokken kan worden, dient
deze uitgetrokken te zijn tijdens een gesprek.
• Als uw telefoon infrarood ondersteunt, richt de infraroodstraal dan
nooit op iemands oog.
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen
die de prestaties nadelig beïnvloeden.
• Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur
zonder hiervoor vooraf toestemming te vragen. Houd de telefoon
op afstand van uw pacemaker, draag deze niet in een borstzak.
• Sommige gehoorapparaten kunnen storing ondervinden van
mobiele telefoons.
• De telefoon kan ook enige storing veroorzaken bij tv’s, radio’s,
pc’s, enz.
Veiligheid op de weg
Kijk de bestaande wetten en regels na over het gebruik van
mobiele telefoons in uw voertuig in de landen waar u rijdt.
• Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het rijden bent.
• Houd uw aandacht bij de weg.
• Maak gebruik van een handsfree kit, indien beschikbaar.
5
• Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan
de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te
gaan voeren.
• RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw
gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en
beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
• Als uw voertuig is voorzien van een airbag, plaats dan geen
geïnstalleerde of draadloze apparatuur in de ruimte boven de
airbag of waar de airbag wordt opgeblazen. Dit kan ernstige
verwondingen veroorzaken als de airbag wordt opgeblazen.
Gebied waar ontploffingen plaatsvinden
Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met explosieven wordt
gewerkt. Houd u aan de geldende voorschiften en regels.
Mogelijk explosieve atmosfeer
• Gebruik de telefoon niet in de nabijheid van tankstations. Gebruik
hem niet in de buurt van brandstof of chemicaliën.
• Vervoer of bewaar geen brandbaar gas, vloeistof of ander
materiaal op dezelfde plaats in uw voertuig als uw mobiele
telefoon en accessoires.
Vliegtuig
Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen.
• Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een
vliegtuig gaat.
• Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder toestemming van
de bemanning.
6
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik
Kinderen
Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van
kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot
verstikking kunnen leiden.
Alarmnummers
Alarmnummers kunt u niet via alle GSM-netwerken bellen. Zorg
daarom dat u in noodsituaties nooit alleen afhankelijk bent van de
telefoon. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer
informatie.
Informatie en onderhoud batterij
• U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt.
In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem
geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt.
• Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen
voor een maximale levensduur van de batterij.
• Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de
batterij.
• Houd de metalen contactpunten van de batterij schoon.
• Vervang een bijna lege batterij. De batterij kan honderden malen
worden opgeladen voordat deze aan vervanging toe is.
• Laad de batterij opnieuw op als deze lange tijd niet is gebruikt,
voor een optimale betrouwbaarheid.
• Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht en gebruik deze
niet in vochtige ruimtes, zoals de badkamer.
• Bewaar de batterij niet op warme of koude plaatsen, omdat dit de
capaciteit van de batterij nadelig kan beïnvloeden.
7
8
Overzicht
Onderdelen van de telefoon
...................................................
12
Binnenkant van het toestel
...................................................
12
Buitenkant van het toestel
....................................................
13
Beschrijving van de toetsen
..................................................
14
Lettertoetsen
.........................................................................
15
Scherminformatie
Scherminformatie
...................................................................
16
Schermpictogrammen
...........................................................
16
Toestel klaarmaken voor gebruik
Installatie
.................................................................................
17
SIM-kaart plaatsen
.................................................................
17
SIM-kaart verwijderen
...........................................................
17
Batterij plaatsen
.....................................................................
18
Batterij opladen
.....................................................................
19
Oplader loskoppelen
.............................................................
20
Bellen en gebeld worden
........................................................
21
Bellen
....................................................................................
21
Internationaal bellen
.............................................................
21
Bellen via het telefoonboek
...................................................
21
Bijkomende functies
Menu inkomende oproepen
...................................................
22
Tijdens een oproep
................................................................
22
Conferentiegesprekken
..........................................................
24
Inhoud
9
Toegangscodes
.......................................................................
26
PIN-code (4 tot 8 cijfers)
........................................................
26
PIN2-code (4 tot 8 cijfers)
.....................................................
26
PUK-code (4 tot 8 cijfers)
......................................................
26
PUK2-code (4 tot 8 cijfers)
.....................................................
26
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers)
...........................................
27
Toegang tot het menu
Menuoverzicht
.........................................................................
28
Berichten [Menu 1]
..................................................................
30
Kort bericht schrijven [Menu 1-1]
...........................................
30
Multimediabericht schrijven [Menu 1-2]
................................
32
Inbox [Menu 1-3]
....................................................................
36
Outbox [Menu 1-4]
................................................................
38
Voice bericht [Menu 1-5]
.......................................................
39
Info-dienst [Menu 1-6]
...........................................................
39
Sjablonen [Menu 1-7]
............................................................
41
Instellingen [Menu 1-8]
..........................................................
42
Oproep-info [Menu 2]
..............................................................
44
Gemiste oproepen [Menu 2-1]
..............................................
44
Ontvangen oproepen [Menu 2-2]
..........................................
44
Uitgaande oproepen [Menu 2-3]
...........................................
44
Alle oproepen [Menu 2-4]
......................................................
44
Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-5]
............................
44
Oproeptarieven [Menu 2-6]
...................................................
44
GPRS informatie [Menu 2-7]
.................................................
47
10
Profielen [Menu 3]
...................................................................
48
Alleen trilfunctie [Menu 3-1]
..................................................
48
Stil [Menu 3-2]
.......................................................................
48
Normaal [Menu 3-3]
..............................................................
48
Luid [Menu 3-4]
.....................................................................
48
Headset [Menu 3-5]
..............................................................
48
Instellingen [Menu 4]
..............................................................
51
Alarmklok [Menu 4-1]
............................................................
51
Datum & tijd [Menu 4-2]
........................................................
51
Telefooninstellingen [Menu 4-3]
............................................
52
Oproepinstellingen [Menu 4-4]
..............................................
53
Beveiligingsinstellingen [Menu 4-5]
.......................................
57
Netwerkinstellingen [Menu 4-6]
.............................................
60
Instellingen terugzetten [Menu 4-7]
......................................
61
Organiser [Menu 5]
.................................................................
62
Planner [Menu 5-1]
...............................................................
62
Telefoonboek [Menu 5-2]
......................................................
63
Accessoires [Menu 6]
.............................................................
69
Spelletjes [Menu 6-1]
............................................................
69
Mijn map [Menu 6-2]
.............................................................
69
Calculator [Menu 6-3]
............................................................
70
Conversieprogr. [Menu 6-4]
..................................................
70
Wereldtijd [Menu 6-5]
............................................................
71
Stemrecorder [Menu 6-6]
......................................................
71
Inhoud
11
Internet [Menu 7]
.....................................................................
72
Thuis [Menu 7-1]
...................................................................
72
Favorieten [Menu 7-2]
...........................................................
72
Push berichten [Menu 7-3]
....................................................
72
Profielen [Menu 7-4]
..............................................................
73
Ga naar URL [Menu 7-5]
.......................................................
75
Cache-instellingen [Menu 7-6]
..............................................
75
Veiligheidscertificaat [Menu 7-7]
...........................................
76
Profielen herstellen [Menu 7-8]
.............................................
76
Browserversie [Menu 7-9]
.....................................................
76
Browsing-menu
.......................................................................
77
Java [Menu 8]
..........................................................................
78
Toepassingen [Menu 8-1]
.....................................................
78
Download [Menu 8-2]
............................................................
78
Memory Status [Menu 8-3]
....................................................
78
Accessories
.............................................................................
79
Netwerkservice
........................................................................
80
Probleemoplossing
.................................................................
81
Technische gegevens
.............................................................
83
Binnenkant van het toestel
Scherm
Oormicrofoonaansl
uiting
Linker softkey
Bevestigingstoets
Verzendtoets
Triltoets
Ster-toets
Microfoon
Rechter softkey
Einde-/Aan-uit-toets
Annuleertoets
Cijfertoetsen
Hekje-toets
Berichttoets
Oortelefoon
Overzicht
12
Onderdelen van de telefoon
Overzicht
13
Buitenkant van het toestel
Batterijklep
Ruimte voor
SIM-kaart
Batterij
Batterijvergrendeling
Oogje voor halskoord
Kabelaansluiting /
Batterijoplaadaansluiting
Overzicht
14
Hieronder worden de toetsen van de telefoon beschreven.
Beschrijving van de toetsen
Toets Beschrijving
Linker/rechter softkey
Elk van deze toetsen verricht de functie die erboven
wordt weergegeven.
Navigatietoetsen
Hiermee bladert u door namen, telefoonnummers,
menu’s of instellingen.
WAP Hotkey (= bevestigingstoets)
Via deze toets krijgt u rechtstreeks verbinding met
WAP.
Triltoets
Hiermee schakelt u het trilalarm direct in.
Berichttoets
Hiermee gaat u naar het berichtenmenu (inbox,
voicemail, push-berichten, planner of alarm) zonder dat
u daar naartoe hoeft te bladeren.
Verzendtoets
Hiermee kunt u een telefoonnummer kiezen en een
oproep beantwoorden. Als u op deze toets drukt
zonder een telefoonnummer in te voeren, worden de
onlangs gekozen nummers, ontvangen oproepen en
gemiste oproepen weergegeven.
Cijfertoetsen
Deze toetsen worden hoofdzakelijk gebruikt om
nummers te kiezen in de standby-modus en om
nummers of tekens in te voeren in de invoerstand. De
toetsen hebben andere functies wanneer u deze
enige tijd ingedrukt houdt:
Met 1 belt u naar uw voicemail.
Met 0 verricht u een internationale oproep.
Met 2 t/m 9 belt u naar een snelkiesnummer.
< >
L
R
S
0
9
~
Beschrijving van de toetsen
Overzicht
15
Lettertoetsen
Iedere toets kan voor verschillende symbolen gebruikt worden.
Deze zijn hieronder weergegeven.
Key Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [spatie]
00
Toets Beschrijving
Einde-/aan-uit-toets
Met deze toets beëindigt u een gesprek of wijst u een
oproep af. Als u de toets enkele seconden ingedrukt
houdt, wordt de telefoon in- of uitgeschakeld.
Hiermee wist u tekens of gaat u terug naar het menu.
E
C
Scherminformatie
16
Scherminformatie
In het scherm worden verschillende pictogrammen weergegeven.
Hieronder vindt u een beschrijving van elk van de pictogrammen die
op het scherm kunnen worden weergegeven.
Schermpictogrammen
Pictogram/Indicator
Beschrijving
Geeft aan hoe sterk het netwerksignaal is.
De verbinding is tot stand gebracht.
U kunt GPRS-diensten gebruiken.
Geeft aan dat u gebruik maakt van een roamingdienst.
De alarmklok is ingesteld en actief.
Geeft de status van de batterij aan.
U hebt een tekstbericht ontvangen.
U hebt een spraakbericht ontvangen.
U hebt een push-bericht ontvangen.
U kunt uw planning bekijken.
Alle geluidssignalen zijn uitgeschakeld.
Normaal menu in audioprofiel.
Luid menu in audioprofiel.
Stil menu in audioprofiel.
Headsetmenu in audioprofiel.
U kunt een oproep doorschakelen.
Toestel klaarmaken voor gebruik
17
Installatie
1. SIM-kaart plaatsen
Zoek aan de achterkant van het toestel
het vakje voor de SIM-kaart. Volg
daarna onderstaande stappen om de
SIM-kaart te plaatsen.
1. Verwijder de batterij als deze op het
toestel is geplaatst.
2. Schuif de SIM-kaart met de
goudkleurige contactpunten naar
beneden onder de zilverkleurige
houders.
2. SIM-kaart verwijderen
Volg de onderstaande stappen om de
SIM-kaart te verwijderen.
1. Verwijder de batterij als deze op het
toestel is geplaatst.
2. Neem de SIM-kaart uit het vakje.
Opmerking
• Verwijdering van de batterij als het toestel aanstaat,
kan tot storingen of defecten leiden.
• Het metalen stukje in de SIM-kaart kan gemakkelijk
worden beschadigd door krassen. Behandel de SIM-
kaart daarom voorzichtig en volg de bij de kaart
geleverde instructies op.
Toestel klaarmaken voor gebruik
18
Installatie
3. Batterij plaatsen
1. Plaats de batterij op de achterzijde
van de telefoon.
2. Druk de batterij aan tot u een klik
hoort.
3. Plaats de klep aan de achterzijde
door deze te positioneren en vast te
klikken.
1
2
Als u de batterij vervangt, dient u
deze met beide handen vast te
pakken.
Opmerking
Toestel klaarmaken voor gebruik
19
2. Steek de stekker van de reisadapter
in een stopcontact. Gebruik
uitsluitend de bijgeleverde oplader.
Waarschuwing
Oefen niet te veel druk uit op de aansluiting om
beschadiging van telefoon en/of reisadapter te
voorkomen.
4. Batterij opladen
De reisadapter kan alleen op de telefoon worden aangesloten als
de batterij is geplaatst.
1. Steek het uiteinde van de
reisadapter in de aansluiting aan de
onderzijde van het toestel tot u een
klik hoort. Let op de positie van de
pijl in de afbeelding.
Opmerking
Batteri oplader vises på skærmen når rejseopladeren
er tilsluttet. Hvis batteriet er helt tomt tager det et stykke
tid før Batteri oplader vises.
Toestel klaarmaken voor gebruik
20
Opmerking
Als de batterij niet oplaadt
zet de telefoon uit.
controleer of de batterij juist geplaatst is.
Opmerking
Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen voor u
de telefoon gebruikt.
Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit terwijl het
toestel aan het opladen is.
Als de balkjes van het batterij-pictogram niet meer
bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
De oplaadtijd is afhankelijk van de gebruikte lader en
batterij.
Installatie
5. Oplader loskoppelen
Koppel de reisadapter los door de
zijtoetsen in te drukken.
Toestel klaarmaken voor gebruik
21
Bellen en gebeld worden
Bellen
1. Toets het telefoonnummer in, met het netnummer. Als u een
cijfer wilt wissen, drukt u op C.
2. Druk op S om het nummer te bellen.
3. Druk op E om het gesprek te beëindigen.
Internationaal bellen
1. Houd de toets 0 ingedrukt om de internationale toegangscode
in te voeren. Het teken + kan ter vervanging van de
internationale toegangscode worden gebruikt.
2. Voer de landcode, het netnummer en het telefoonnummer in.
3. Druk op S.
Bellen via het telefoonboek
1. Druk in de standby-modus op > [Namen].
2. Wanneer het menu verschijnt, selecteert u Zoeken door op < te
drukken.
3. Als u het gewenste item vindt via zoeken op naam of nummer,
druk op S om te bellen.
Bijkomende functies
22
Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt
weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu vanuit een
leeg scherm. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties.
1 Tijdens een oproep
1-1 Een oproep in wacht zetten
Als u een nummer belt of een oproep beantwoordt, drukt u op S
[Verzenden] om de oproep in wacht te zetten. U neemt een oproep
in wacht terug door nogmaals op de toets S [Verzenden] te
drukken.
1-2 Een tweede oproep verrichten
U kunt een nummer opvragen uit het telefoonboek om een tweede
nummer te bellen. Druk op > [Namen] en selecteer vervolgens
Zoeken. Om een nummer tijdens een oproep in het telefoonboek op
te slaan, drukt u op >[Namen] en selecteert u Nieuw toevoegen.
1-3 Tussen twee oproepen wisselen
Om tussen twee oproepen te wisselen, selecteert u <[Opties] en
vervolgens Wisselen, of drukt u gewoon op de toets S
[Verzenden].
U kunt een van de twee oproepen selecteren door op de
pijltjestoetsen te drukken. Als u een van beide oproepen wilt
beëindigen, selecteert u een oproep en drukt u vervolgens op de
toets E[Einde] als de gewenste oproep is geselecteerd.
1-4 Een inkomende oproep beantwoorden
Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te nemen, drukt u
op de toets S [Verzenden].
Menu inkomende oproepen
Bijkomende functies
23
U kunt worden gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer u
reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in de oortelefoon en
op het scherm wordt aangegeven dat er een tweede oproep in de
wacht staat. De functie Oproep in de wacht is alleen beschikbaar
als het netwerk deze ondersteunt. Zie Oproep in de wacht [Menu 4-
4-4] voor meer informatie over het activeren en deactiveren van
deze functie.
Als Oproep in de wacht is geactiveerd, kunt u de eerste oproep in
de wachtstand zetten en de tweede oproep beantwoorden door op
de toets S [Verzenden] te drukken of door < [Beantwoorden] te
selecteren en vervolgens In Wacht & Beantwoorden.
U kunt de geselecteerde oproep beëindigen en de oproep in de
wachtstand beantwoorden door < [Menu] te selecteren en
vervolgens Einde & Beantwoorden.
1-5 Microfoon uitschakelen
U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep uitschakelen
door < [Opties] te selecteren en vervolgens Geluid uit. U kunt het
geluid opnieuw aanzetten door te drukken op < [Geluid aan].
Als het geluid op het toestel wordt uitgeschakeld, kan de beller u
niet horen, maar u hem of haar wel.
1-6 DTMF-tonen aanzetten tijdens een oproep
Om tijdens een oproep DTMF-tonen in te schakelen, bijvoorbeeld
om gebruik te maken van een automatische centrale, selecteert u
< [Opties] en vervolgens DTMF aan. U kunt de DTMF- tonen op
dezelfde wijze uitschakelen.
1-7 Oproepen hoofdmenu Berichten en SIM-instellingen
Vanuit het menu Inkomende oproepen kunt u het hoofdmenu
Berichten en SIM-instellingen openen door < [Opties] te
selecteren. Het menu SIM-instellingen wordt alleen weergegeven
als de SIM-kaart in het toestel dit ondersteunt.
Bijkomende functies
24
2 Conferentiegesprekken
De multiparty- of conferentieservice biedt u de mogelijkheid om
tegelijkertijd met meer dan één beller te praten, mits uw
netwerkexploitant deze functie ondersteunt.
Een conferentiegesprek kan alleen worden opgezet als u reeds één
actieve oproep hebt en er een oproep in de wacht staat en wanneer
beide oproepen zijn beantwoord. Als een conferentiegesprek is
opgezet, kunnen daar andere oproepen aan worden toegevoegd.
Ook kunnen er verbindingen worden verbroken of gescheiden
(d.w.z uit het conferentiegesprek worden gehaald maar nog steeds
in verbinding zijn) door de persoon die het conferentiegesprek heeft
opgezet. Deze opties zijn beschikbaar vanuit het menu Inkomende
oproepen en worden beschreven in het hoofdstuk.
Er kunnen maximaal vijf personen deelnemen aan een
conferentiegesprek. Als u het conferentiegesprek hebt opgezet,
hebt u de leiding over het gesprek en kunt alleen u oproepen aan
het conferentiegesprek toevoegen.
2-1 Een tweede oproep verrichten
U kunt een tweede nummer bellen terwijl u reeds in gesprek bent.
Om dat te doen, voert u het tweede nummer in en drukt u op S
[Verzenden]. Wanneer u een tweede oproep hebt, wordt de eerste
automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen
wisselen door <[Opties] te selecteren en vervolgens Wisselen.
2-2 Een conferentiegesprek opzetten
U kunt een nummer bellen en een actieve oproep in de wacht
plaatsen om een conferentiegesprek op te zetten door <[Opties] te
kiezen en vervolgens Conferentie/Allen deelnemen.
2-3 Een conferentiegesprek in de wacht zetten
Om een conferentiegesprek in wacht te zetten, selecteert u <
[Opties] en vervolgens Conferentie/Allen in wacht.
Menu inkomende oproepen
Bijkomende functies
25
2-4 Een conferentiegesprek in wacht terugnemen
Om een conferentiegesprek in wacht terug te nemen, selecteert u
<[Opties] en vervolgens Conferentie/Allen deelnemen.
2-5 Oproepen aan een conferentiegesprek toevoegen
Om een actieve oproep aan het conferentiegesprek te laten
deelnemen, selecteert u <[Opties] en vervolgens
Conferentie/Allen deelnemen.
2-6 Deelnemers aan een conferentiegesprek weergeven
Om op het toestel te bladeren door de nummers van de deelnemers
aan een conferentiegesprek, drukt u op de toetsen Den U.
2-7 Een deelnemer aan een conferentiegesprek in
wacht zetten
Om een geselecteerde deelnemer (wiens nummer op het scherm
wordt weergegeven) buiten het conferentiegesprek te zetten,
selecteert u <[Opties] en vervolgens Conferentie/Uitsluiten.
2-8 Een privé-gesprek in een conferentiegesprek
Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers aan een
conferentiegesprek laat u het nummer van de persoon waarmee u
apart wilt spreken op het scherm verschijnen, selecteert u <
[Opties] en vervolgens Conferentie/Privé om alle andere
deelnemers in wacht te zetten.
2-9 Een conferentiegesprek beëindigen
U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt
weergegeven verbreken door op de toets [Einde] te drukken. Om
een conferentiegesprek te beëindigen, drukt u op <[Opties] en
selecteert u vervolgens Conferentiegesprek/Einde
conferentiegesprek. Door <[Opties] en vervolgens
Conferentie/Einde allen te selecteren, beëindigt u alle actieve
oproepen en oproepen in de wachtstand.
Bijkomende functies
26
Toegangscodes
Met de in dit hoofdstuk beschreven toegangscodes voorkomt u dat
er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. De
toegangscodes (met uitzondering van de PUK- en PUK2-codes)
kunnen worden gewijzigd via [Menu 4-5-5].
PIN-code (4 tot 8 cijfers)
De PIN-code (Personal Identification Number) voorkomt dat
onbevoegden gebruik kunnen maken van uw SIM-kaart. Gewoonlijk
wordt deze code samen met de SIM-kaart geleverd. Als u de PIN-
code hebt geactiveerd, moet u telkens als u het toestel aanzet
deze code intoetsen. Is de PIN- code gedeactiveerd, dan maakt
het toestel rechtstreeks verbinding met het netwerk zonder om de
PIN-code te vragen.
PIN2-code (4 tot 8 cijfers)
De PIN2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u
nodig om toegang te krijgen tot bepaalde functies zoals Overzicht
telefoonrekening of Vast oproepnummer. Deze functies zijn alleen
beschikbaar als ze door uw SIM-kaart worden ondersteund.
PUK-code (4 tot 8 cijfers)
De PUK-code (Personal Unblocking Key) is vereist om een
geblokkeerde PIN-code te wijzigen. Mogelijk zit de PUK-code al bij
de SIM-kaart. Is dat niet het geval, neem dan contact op met de
netwerkexploitant om de code aan te vragen. Neem bij verlies van
de PUK-code contact op met uw netwerkexploitant.
PUK2-code (4 tot 8 cijfers)
De PUK2-code, die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd, hebt u
nodig om een geblokkeerde PIN2-code te wijzigen. Neem ook bij
verlies van de PUK2-code contact op met uw netwerkexploitant.
Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers)
De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen
maken van uw telefoon. Gewoonlijk wordt deze code bij het toestel
geleverd. U hebt de code nodig om alle ingevoerde
telefoongegevens te wissen en om het menu Standaardinstellingen
te activeren. De standaardbeveiligingscode is “0000”.
Bijkomende functies
27
Toegang tot het menu
28
1 Berichten
1 Kort bericht schrijven
2 Multimediabericht schrijven
3 Inbox
4 Outbox
5 Voice bericht
6 Info-dienst
7 Sjablonen
8 Instellingen
2 Oproep-info
1 Gemiste oproepen
2 Ontvangen oproepen
3 Uitgaande oproepen
4 Alle oproepen
5 Laatste oproepen
verwijderen
6 Oproeptarieven
7 GPRS informatie
3 Profielen
1 Alleen trilfunctie
2 Stil
3 Normaal
4 Luid
5 Headset
4 Instellingen
1 Alarmklok
2 Datum & tijd
3 Telefooninstellingen
4 Oproepinstellingen
5 Beveiligingsinstellingen
6 Netwerkinstellingen
7 Instellingen terugzetten
5 Organiser
1 Planner
2 Telefoonboek
Menuoverzicht
Toegang tot het menu
29
6 Accessoires
1 Spelletjes
2 Mijn map
3 Calculator
4 Conversieprogr.
5 Wereldtijd
6 Stemrecorder
7 Internet
1 Thuis
2 Favorieten
3 Push berichten
4 Profielen
5 Ga naar URL
6 Cache-instellingen
7 Veiligheidscertificaat
8 Profielen herstellen
9 Browserversie
8 Java
1 Toepassingen
2 Download
3 Memory Status
9 SIM-instellingen
Deze functie is afhankelijk
van de SIM- en
netwerkdiensten.
Toegang tot het menu
30
Dit menu omvat functies gerelateerd aan SMS (Short Message
Service), MMS (Multimedia Message Service) en voicemail, evenals
berichten over de netwerkdiensten.
Kort bericht schrijven [Menu 1-1]
U kunt een tekst schrijven en bewerken.
1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Kort bericht
schrijven.
3. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9 te
gebruiken. Kijk voor meer informatie onder Hoe gebruikt u T9
(pagina 34).
4. Druk op [Invoegen] om tekens in te voegen.
5. Voor verschillende opties, of als u klaar bent met invoeren, drukt
u op < [Opties].
Opties
• Verzenden
Tekstberichten verzenden.
1. Toets het nummer van de ontvanger in.
2. Druk op de toets D om meer ontvangers toe te voegen.
3. U kunt telefoonnummers toevoegen via het telefoonboek.
4. Druk op < na invoer van de nummers.
Opmerking
Telefoons die EMS versie 5 ondersteunen, kunnen
kleurenfotos, geluid, tekststijlen, enz. versturen.
Degene aan wie u fotos, geluid of tekststijlen stuurt kan
deze alleen ontvangen als zijn/haar telefoon deze
opties ook ondersteunt.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
31
• Opslaan
Tekstberichten in de Outbox opslaan.
• Lettertype
U kunt de grootte en stijl van Lettertypes bepalen.
• Kleur
U kunt de Kleur van de voor- en achtergrond bepalen.
• Uitlijning
U kunt de inhoud van het bericht rechts uitlijnen, centreren of
links uitlijnen.
• T9-woordenboek toevoegen
Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 talen
Kies een T9-invoermodus.
• Afsluiten
Als u op Afsluiten drukt terwijl u een bericht typt, gaat u terug
naar het berichtenmenu. Het bericht dat u hebt getypt is niet
opgeslagen.
Invoegen
• Symbool
Speciale tekens invoegen.
• Afbeelding
U kunt Standaardfotos of fotos uit Mijn map, die geschikt zijn
voor korte berichten, invoegen.
• Geluid
U kunt geluid invoegen dat geschikt is voor korte berichten.
Toegang tot het menu
32
Neem contact op met de serviceprovider als u een
bericht wilt opschorten. Deze service is afhankelijk van
het netwerk.
• Tekstsjabloon
U kunt Tekstsjabloon gebruiken die al in de telefoon opgeslagen zijn.
• Telefoonboek
U kunt Telefoonnummers en e- mailadressen toevoegen aan het
Telefoonboek.
• Visitekaartje
U kunt aan een bericht uw contactinformatie toevoegen.
Multimediabericht schrijven [Menu 1-2]
U kunt multimediaberichten schrijven en bewerken.
1. Open het menu Berichten door te drukken op < [Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u Multimediabericht
schrijven.
3. U kunt een nieuw bericht creëren of kiezen uit een van de
beschikbare sjablonen voor multimediaberichten.
4. Druk op Invoegen om een Symbool, Afbeelding, Geluid,
Tekstsjabloon, Telefoonboek of Visitekaartje toe te voegen.
Opties
• Preview
U kunt door u geschreven multimediaberichten bekijken.
• Verzenden
U kunt multimediaberichten naar meerdere ontvangers versturen,
uw bericht prioriteit geven en het later versturen.
Berichten [Menu 1]
Opmerking
Toegang tot het menu
33
• Opslaan
U kunt multimediaberichten in de outbox opslaan of als sjablonen.
• Dia toevoegen
U kunt een dia voor of na de geselecteerde dia toevoegen.
• Ga naar dia
U kunt naar de vorige of volgende dia gaan.
• Dia verwijderen
U kunt dias verwijderen.
• Dia-indeling instellen
- Timer instellen
U kunt de timer instellen op dia, tekst, foto en geluid.
- Tekst en foto verwisselen
U kunt de plaats van foto en tekst in het bericht wijzigen.
• Media verwijderen
U kunt fotos of geluid bij de dia verwijderen. Deze optie verschijnt
alleen als media beschikbaar zijn.
• T9-woordenboek toevoegen
Je kunt een eigen woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op Tekstinvoer met woordenlijst staat
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 talen
Kies een T9-invoermodus.
• Afsluiten
U gaat terug naar het berichtenmenu.
Met T9 kunt u tekst snel invoeren. Om een letter in te geven,
hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken. De
telefoon heeft namelijk een ingebouwd woordenboek, waaraan
u ook nieuwe woorden kunt toevoegen.
• Woorden schrijven met behulp van T9.
1. Typ een woord in met behulp van de toetsten 2 t/m 9.
Druk elke toets slechts één keer in per letter.
Om bijvoorbeeld ‘Girl’ te schrijven, toetst u
achtereenvolgens 4, 4, 7 en 5 in. De tekens die u
invoert verschijnen in een blokje.
Het woord verandert telkens als u een letter toevoegt. Daarom
moet u niet te veel aandacht besteden aan hoe het woord op
het scherm verschijnt tot u het volledige woord hebt ingevoerd.
Om een teken links van de cursor te wissen, drukt u op C.
Om verschillende nummers in te voeren, houdt u de hekje #
toets ingedrukt en toetst u tegelijkertijd de nummers in.
Als u de ster * toets ingedrukt houdt, kunt u de taal
veranderen (dit kan ook via opties).
Het toestel ondersteunt vier modi: Tekstinvoer met
woordenlijst (T9Abc/T9abc/T9ABC), Tekstinvoer zonder
woordenlijst (ABC, abc) en numerieke modus (123). Druk
op de hekje # toets om de modus te wijzigen.
T9Abc
1160
T9abc
1159
T9abc
1157
T9abc
1156
T9abc
1158
IHi
His
Girl
Hoe gebruikt u T9?
4 (Voor G) 4 (Voor i)
7 (Voor r) 5 (Voor l)
Toegang tot het menu
34
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
35
Of : Druk op de ster-toets en selecteer Invoegen symbolen.
Selecteer het gewenste teken en druk op Selecteer.
2. Als u klaar bent van een woord, controleer dan of het woord
correct is.
Als het woord correct is
: Druk op
0
en schrijf het volgende
woord.
Als het woord niet correct is
: Zoek via de toetsen
U
en
D
(Vorig en Volgend woord).
Of : Als het woord dat u zoekt niet in de lijst staat, kunt u
uw eigen woord toevoegen.
Druk op
<
[Opties] in de bewerkmodus Tekstinvoer
met woordenlijst. Selecteer het menu Toevoegen T9-
woordenboek. U ziet het volgende:
3. Om een leesteken in te voegen, drukt u net zolang op
1
tot
het gewenste teken verschijnt.
Woord
abc
Opslaan Terug
Woord
abc
LGGSM
Opslaan Terug
T9-talen
U kunt T9-talen selecteren in het menu.
In de bewerkmodus T9 kunt u in het menu ook T9
Uit selecteren.
Voer uw
woord in
Toegang tot het menu
36
Inbox [Menu 1-3]
Wanneer u berichten ontvangt. wordt er een symbool op het scherm
weergegeven. De berichten worden opgeslagen in de Inbox.
U kunt de verschillende berichten in de Inbox onderscheiden door
pictogrammen. Zie de toelichting op pictogrammen voor meer
informatie.
Als op het scherm verschijnt Geen ruimte voor SIM-bericht moet u
de SIM-berichten uit de Inbox of Outbox wissen. Als op het scherm
verschijnt Geen ruimte voor bericht kunt u ruimte maken door het
verwijderen van berichten, media en applicaties.
SIM-bericht
Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld die bij
uitzondering worden opgeslagen op de SIM-kaart.
De melding van een multimediabericht verschijnt pas als het
bericht gedownload en verwerkt is. Hoe u meldingen kunt
instellen, leest u in [Menu 1-8-2].
Om een bericht te lezen, selecteert u het bericht door op
<
te
drukken.
Antwoorden
U kunt de afzender antwoorden met een bericht.
Toelichting
pictogrammen
[ ] Multimediabericht
[ ] Kort bericht
[ ] SIM-bericht
[ ] Lezen
[ ] Gemeld multimediabericht
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
37
Doorsturen
U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een ander
telefoonnummer.
Terugbellen
U kunt automatisch terugbellen naar de persoon die het bericht
stuurde.
Wissen
U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Extraheren
U kunt fotos, geluid en tekst ophalen. Dit wordt opgeslagen in Mijn
map of Telefoonboek.
Informatie weergeven
U kunt informatie over ontvangen berichten bekijken: adres
verzender, onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum & tijd
bericht, type bericht en grootte bericht.
Opnieuw afspelen (alleen van toepassing op multimediabericht)
U kunt multimediaberichten opnieuw afspelen.
Ontvangen (in geval van een meldingsbericht)
Als Multimediabericht is ingesteld op Auto download uit
ontvangt u enkel een melding. Om een bericht te ontvangen,
selecteert u [Ontvangen]. Ook als Multimediabericht is ingesteld
op Auto download aan kan het zijn dat u een meldingsbericht
ontvangt, vanwege de netwerkomstandigheden of andere
redenen.
Toegang tot het menu
38
Outbox [Menu 1-4]
In de Outbox worden uw verzonden en niet-verzonden berichten
opgeslagen. Van verzonden berichten ziet u wanneer ze verstuurd
zijn.
De submenus zijn hetzelfde als voor de Inbox.
Als u een reeds verzonden bericht gebruikt
Doorsturen
U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar andere
telefoonnummers.
Wissen
U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Informatie weergeven
U kunt informatie over berichten in de outbox bekijken: adres
ontvanger, onderwerp (alleen bij multimediabericht), datum & tijd
bericht, type bericht en grootte bericht.
Toelichting
pictogrammen
[ ] Verzonden
[ ] Niet verzonden
[ ] Verzendrapport
[ ] Kort bericht verzonden
Opmerking
Een niet-verzonden bericht kunt u bewerken,
verzenden en wissen. U kunt tevens de
berichtinformatie van elk bericht bekijken.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
39
Voice bericht [Menu 1-5]
Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant
deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw
voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het
scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer
informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt
configureren.
Voice mail beluisteren [Menu 1-5-1]
U kunt uw voicemailberichten beluisteren.
Voice mail centre [Menu 1-5-2]
1. Druk lang op de 1-toets in de standby-modus.
2. U krijgt toegang tot de volgende submenus.
Thuis
U kunt uw voicemailberichten beluisteren door Thuis te
selecteren.
Roaming
Als u in het buitenland bent, kunt u uw voicemails beluisteren als
deze dienst wordt ondersteund.
Info-dienst [Menu 1-6]
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
Informatieberichten zijn tekstberichten die door het netwerk worden
verzonden aan GSM-gebruikers. Deze berichten bevatten
algemene informatie over weer, verkeer, taxis, apothekers,
beurskoersen, enz. Elk soort informatie heeft een eigen nummer.
Hiervoor kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.
Wanneer u een informatiebericht hebt ontvangen verschijnt een
melding op het scherm dat u een bericht hebt ontvangen, of het
bericht verschijnt direct op het scherm. Om het bericht nogmaals te
bekijken of het niet in de standby-modus te bekijken, volgt u
onderstaande stappen:
Toegang tot het menu
40
Lezen [Menu 1-6-1]
1. Als u een informatiebericht hebt ontvangen en Lezen selecteert,
dan wordt het bericht op het scherm weergegeven. U kunt een
ander bericht lezen door te bladeren met L en R of < [Volgend].
2. Het bericht wordt weergegeven tot u een ander bericht ontvangt.
Ontvangen [Menu 1-6-2]
Ja
Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten
ontvangen.
Nee
Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten
ontvangen.
Signaaltoon [Menu 1-6-3]
Ja
Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een
pieptoon horen.
Nee
Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u
informatieberichten ontvangt.
Talen [Menu 1-6-4]
U kunt de gewenste taal selecteren door op [Aan/Uit] te drukken .
Vervolgens verschijnen de informatieberichten in de door u gekozen
taal op het scherm.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
41
Onderwerpen [Menu 1-6-5]
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
Nieuw toevoegen
U kunt informatieberichtnummers in het Telefoongeheugen
opslaan met een bijnaam.
Lijst
De door u toegevoegde informatieberichtcategorieën worden
weergegeven. Als u op < [Opties] drukt, kunt u de toegevoegde
berichtencategorie bewerken en wissen.
Actieve lijst
U kunt berichtcategorieën selecteren in de actieve lijst. Als u een
categorie activeert, kunt u berichten ontvangen van het
bijbehorende nummer.
Sjablonen [Menu 1-7]
Tekst [Menu 1-7-1]
U hebt 11 tekstsjablonen. De kant-en-klare sjablonen kunt u
aanpassen aan uw wensen of u kunt de <Leeg> gebruiken.
Multimedia [Menu 1-7-2]
U krijgt toegang tot de volgende submenus.
Bewerken : U kunt multimediasjablonen bewerken.
Nieuw toevoegen
: U kunt nieuwe multimediasjablonen toevoegen.
Berichten schrijven
: U kunt multimediaberichten schrijven met
behulp van multimediasjablonen.
Wissen : U kunt multimediasjablonen wissen.
Visitekaartje [Menu 1-7-3]
U kunt uw eigen visitekaartje maken door uw naam,
telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres in te geven.
Toegang tot het menu
42
Instellingen [Menu 1-8]
Kort bericht [Menu 1-8-1]
Berichttypen
Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, E-mail, ERMES
Gewoonlijk staat het berichttype ingesteld op Tekst. U kunt uw
tekst converteren naar andere formaten die geschikt zijn voor het
toestel dat het bericht ontvangt. Informeer bij uw netwerkexploitant
of deze functie beschikbaar is.
Geldigheid
Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw
tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard.
Ontvangstbevestiging
Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht
goed is verzonden.
Antw. via dito service centre
Als u een bericht verzendt, kan de ontvanger antwoorden terwijl
de kosten bij u in rekening worden gebracht.
SMS-centrale
Als u een tekstbericht wilt verzenden, kunt u via dit menu het
adres van de SMS-centrale opvragen.
Berichten [Menu 1]
Toegang tot het menu
43
Multimediabericht [Menu 1-8-2]
Geldigheid
Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang uw
tekstberichten in de berichtencentrale moeten worden bewaard.
Ontvangstbevestiging
Als u in dit menu Ja selecteert, kunt u controleren of het bericht
goed is verzonden.
Autodownload
Als u Aan selecteert, ontvangt u automatisch multimediaberichten.
Als u Uit selecteert, ontvangt u alleen een meldingsbericht.
Netwerkinstellingen
Als u de multimediaserver selecteert, kunt u de URL van de server
instellen.
Toegelaten berichttypen
Persoonlijk : Persoonlijk bericht.
Advertentie
: Commercieel bericht.
Informatie : Noodzakelijke informatie.
Memory Status [Menu 1-8-3]
U kunt het beschikbare en gebruikte geheugen van het Telefoon- en
het SIM-geheugen controleren. Elk onderdeel van het
Telefoongeheugen kunt u controleren.
Toegang tot het menu
44
Gemiste oproepen [Menu 2-1]
Met deze functie worden de recentelijk gemiste oproepen
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Ontvangen oproepen [Menu 2-2]
Met deze functie worden de recentelijk ontvangen oproepen
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Uitgaande oproepen [Menu 2-3]
Met deze functie worden de recentelijk gebelde nummers
weergegeven. U kunt deze nummers bellen of ze opslaan en de
datum en het tijdstip van de oproepen bekijken.
Alle oproepen [Menu 2-4]
Met deze functie wordt een overzicht van alle oproepen
weergegeven. U kunt de nummers opslaan en de datum en het
tijdstip van de oproepen bekijken. Ook kunt u deze nummers bellen.
Laatste oproepen verwijderen [Menu 2-5]
U kunt oproepen wissen uit Gemiste oproepen, Ontvangen
oproepen, Uitgaande oproepen of Alle oproepen.
Oproeptarieven [Menu 2-6]
In deze submenus kunt u de gespreksduur en -kosten van uw
oproepen bekijken.
Oproep-info [Menu 2]
Toegang tot het menu
45
Oproepduur [Menu 2-6-1]
Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle
oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd
(uitgedrukt in uren, minuten en seconden). Ook is het mogelijk de
tijdsduurtellers terug te stellen.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2. Druk op 2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op
L en R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens
Oproeptarieven.
3. Blader naar Oproepduur en druk op < [Kies].
U ziet de volgende vijf submenus: Laatste, Alle oproepen,
Ontvangen oproepen, Uitgaande oproepen en Alles opnieuw
instellen.
Oproepkosten [Menu 2-6-2]
Met deze functie kunt u nagaan wat de Gesprekskosten zijn van uw
Laatste oproep of van Alle oproepen. Ook kunt u hiermee uw
beltegoed controleren en de gesprekskostenteller terugstellen. Om
de teller terug te stellen, hebt u de PIN2-code nodig.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2. Druk op 2 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op
L en R om Oproep-info te openen en selecteer vervolgens
Oproeptarieven .
3. Blader naar Oproepkosten en druk op < [Kies].
U ziet de volgende vier submenus: Laatste, Alle oproepen,
Resterend en Alles opnieuw instellen.
Opmerking
De werkelijke gesprekskosten die door uw
netwerkexploitant worden gefactureerd, kunnen
afwijken vanwege de netwerkeigenschappen, het al
dan niet afronden bij het factureren, belastingen, enz.
Toegang tot het menu
46
Instellingen [Menu 2-6-3] (Afhankelijk van SIM)
Tarief instellen
U kunt de naam van de munteenheid en de eenheidsprijs
instellen. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor de
geldende eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs in
dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig.
Als u een van de symbolen @, £ of $ wilt invoeren, wis dan alle
valutatekens en druk op de ster * toets. Als u een symbool wilt
wijzigen, drukt u nogmaals op de ster * toets.
Tegoed instellen
Met deze netwerkdienst kunt u de kosten van uw oproepen
beperken tot een bepaald aantal gesprekseenheden. Als u Lezen
selecteert, wordt het aantal resterende eenheden weergegeven.
Als u Veranderen selecteert, kunt u uw oproepkostenlimiet
wijzigen.
Auto display
Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste
oproep automatisch worden weergegeven. Als u Aan selecteert,
verschijnen de kosten van het laatste gesprek na beëindiging van
het gesprek.
Oproep-info [Menu 2]
Opmerking
Als alle eenheden zijn verbruikt, kunt u alleen nog
alarmnummers bellen. Afhankelijk van de SIM-kaart
hebt u de PIN2-code nodig om een oproepkostenlimiet
in te stellen.
Toegang tot het menu
47
GPRS informatie [Menu 2-7]
U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het
netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u
online bent.
Oproepduur [Menu 2-7-1]
U kunt de gespreksduur van uw Laatste oproep en Alle oproepen
bekijken. Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers terug te stellen.
Gegevensvolumes [Menu 2-7-2]
U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en Alle
datavolumes controleren en Alles opnieuw instellen.
Toegang tot het menu
48
In dit menu kunt u de beltonen aanpassen en instellen voor
verschillende situaties en omgevingen.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2. Druk op 3 om rechtstreeks toegang te krijgen of druk op L en
R.
3. U kunt dit menu ook rechtstreeks openen door in de standby-
modus op de toets L te drukken.
Alleen trilfunctie [Menu 3-1]
U kunt het Audioprofiel desgewenst instellen op Trilfunctie. In deze
modus zijn alle signalen ingesteld op Trilfunctie of Stil.
Stil [Menu 3-2]
U kunt het profiel op Stil instellen als u zich in een stille omgeving
bevindt.
Normaal [Menu 3-3]
u kunt het profiel op Normaal instellen als u zich in een omgeving
met normaal geluidsniveau bevindt.
Luid [Menu 3-4]
U kunt het profiel op Luid instellen als u zich in een lawaaiige
omgeving bevindt.
Headset [Menu 3-5]
U kunt het profiel op Headset instellen wanneer u een
hoofdtelefoon opzet.
Profielen [Menu 3]
Toegang tot het menu
49
Activeren [Menu 3-x-1]
Het gekozen profiel activeren.
Personaliseren [Menu 3-x-2]
Elk menu bevat de onderstaande submenus, met uitzondering van
Alleen trilfunctie.
Type oproepsignaal
Om het waarschuwingssignaal voor een inkomende oproep aan te
passen aan de omgeving.
Beltoon
Om de beltoon aan te passen aan de omgeving.
Belvolume
Om het belvolume aan te passen aan de omgeving. Het volume van
alle waarschuwingssignalen en de toon bij het aan- en uitzetten van
de telefoon worden ingesteld met het Belvolume.
Type berichtsignaal
Om het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een bericht aan te
passen aan de omgeving.
Opmerking
De profielen Headset en Handsfree kunnen alleen
worden geactiveerd als de telefoon op de headset of
handsfree carkit is aangesloten. U kunt de instellingen
echter wel aan uw persoonlijke wensen aanpassen.
Toegang tot het menu
50
Toon berichten
Om de toon van het waarschuwingssignaal bij ontvangst van een
bericht aan te passen aan de omgeving.
Volume toetsen
Om het toetsenbordvolume aan te passen aan de omgeving.
Toon toetsen
Om de toon van het toetsenbord aan te passen aan de omgeving.
Automatisch beantwoorden
Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de
handsfree carkit of headset is aangesloten.
Uit : de gesprekken worden niet automatisch
aangenomen.
Na 5 sec. : na 5 seconden wordt het gesprek automatisch
aangenomen.
Na 10 sec. : na 10 seconden wordt het gesprek automatisch
aangenomen.
Profielen [Menu 3]
Toegang tot het menu
51
Instellingen [Menu 4]
U kunt de volgende menus instellen volgens uw voorkeuren en
behoeften.
1. Druk in de standby-modus op < [Menu].
2.
Druk op 4 om rechtstreeks naar het menu Instellingen te gaan.
Alarmklok [Menu 4-1]
Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke
tijdstippen.
1. Selecteer Aan en geef de door u gewenste alarmtijd in.
2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden herhaald:
Eenmaal, Ma ~ Vrij, Ma ~ Zat, Elke dag.
3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en druk op < [OK].
4. Wijzig de alarmnaam en druk op < [OK].
5. Als u de Alarmklok instelt op Wanneer uitgeschakeld, klinkt
het alarmsignaal ook als de telefoon is uitgeschakeld.
Datum & tijd [Menu 4-2]
In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen.
Datum [Menu 4-2-1]
U kunt de huidige datum ingeven.
Datumnotatie [Menu 4-2-2]
In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen,
bijvoorbeeld DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD.
(D: dag / M: maand / J: jaar)
Tijd [Menu 4-2-3]
U kunt de juiste tijd ingeven.
Tijdnotatie [Menu 4-2-4]
U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave.
Toegang tot het menu
52
Instellingen [Menu 4]
Telefooninstellingen [Menu 4-3]
In dit menu kunt u de gewenste telefooninstellingen selecteren.
Instellingen weergeven [Menu 4-3-1]
Schermbev.
U kunt een schermbeveiliging instellen.
Achtergrond
Hiermee kunt u in de standby-modus achtergrondafbeeldingen
selecteren.
- Standaard
U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen
door op de toetsen L en R te drukken.
- Mijn map
U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond toevoegen.
Inkomende oproepen
Hiermee kunt u een animatie voor een inkomende oproep
instellen.
Uitgaande oproepen
Hiermee kunt u een animatie voor een uitgaande oproep instellen.
Tekst display
Als u Aan selecteert, kunt u de tekst die wordt weergegeven in de
standby-modus bewerken.
Backlight
U kunt instellen hoe lang het scherm wordt verlicht wanneer u op
een toets drukt.
LCD contrast
U kunt de helderheid van het scherm instellen met de toetsen L en R.
Toegang tot het menu
53
Informatiescherm
U kunt de huidige instellingen van het geselecteerde menu
bekijken voor u het menu opent. Deze worden onder in het scherm
weergegeven.
Menukleur
U kunt uit verschillende mogelijkheden de door u gewenste
menukleur selecteren.
Taal [Menu 4-3-2]
In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging
is ook van invloed op de Taal Invoermodus.
Oproepinstellingen [Menu 4-4]
U kunt het menu instellen voor een oproep door op < [Kies] te
drukken in het menu Instellingen.
Oproep doorschakelen [Menu 4-4-1]
Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende spraak-, fax- en
dataoproepen naar een ander nummer doorschakelen. Neem voor
meer informatie contact op met uw netwerkexploitant.
Alle oproepen
Spraakoproepen onvoorwaardelijk doorschakelen.
Indien bezet
Oproepen doorschakelen wanneer de telefoon in gesprek is.
Bij geen gehoor
Oproepen doorschakelen als u niet opneemt.
Indien geen bereik
Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat of als u buiten
bereik van het netwerk bent.
Toegang tot het menu
54
Alle data oproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-
verbinding.
Alle fax oproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een
faxverbinding.
Alles annuleren
Alle doorschakeldiensten annuleren.
De submenu's
Het menu De submenu's bevat de volgende submenus:
- Activeren
De bijbehorende dienst activeren..
Naar voice mail centre
Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale. Deze functie is
niet beschikbaar in de menus Alle dataoproepen en Alle
faxoproepen.
Naar ander nummer
Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet worden
doorgeschakeld.
Naar favoriete nummer
De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt weergegeven.
- Annuleren
De bijbehorende dienst deactiveren.
- Status weergeven
De status van de bijbehorende dienst controleren.
Instellingen [Menu 4]
Toegang tot het menu
55
Antwoordmodus [Menu 4-4-2]
Druk op
Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep
beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve
de toets E [Einde].
Alleen verzenden
Als u deze functie selecteert, kunt u een inkomende oproep
beantwoorden door op de toets S [Verzenden] te drukken.
Mijn nummer meezenden [Menu 4-4-3]
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
Aan
U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer.
Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel
van de persoon die uw oproep ontvangt.
Uit
Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven.
Via netwerk instellen
Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer
meesturen als u twee lijnen hebt.
Oproep in wacht [Menu 4-4-4]
(afhankelijk van netwerk)
Activeren
Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend) gesprek in
wachtstand beantwoorden.
Annuleren
Als u Annuleren selecteert, kunt u een (inkomend) gesprek in
wachtstand niet beantwoorden.
Toegang tot het menu
56
Status weergeven
De status van de dienst Oproep in wacht controleren.
Minuutmelder [Menu 4-4-5]
Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur controleren aan de
hand van een pieptoon die tijdens een oproep elke minuut klinkt.
Automatische nummerherhaling [Menu 4-4-6]
Aan
Indien deze functie ingeschakeld is, zal het toestel automatisch
nieuwe belpogingen ondernemen na een niet-geslaagde
belpoging.
Uit
Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een mislukte oproep
geen nieuwe belpogingen.
Besloten gebruikersgroep (CUG : Closed User Group)
[Menu 4-4-7]
(afhankelijk van netwerk)
Met deze functie kunt u het gebruik van de telefoon voor het bellen
van nummers beperken tot bepaalde gebruikersgroepen. Als deze
functie wordt ingeschakeld, wordt elke uitgaande oproep vergeleken
met een groepsindex. Als er een groepsindex is bepaald, wordt
deze gebruikt voor alle uitgaande oproepen. Als er geen
groepsindex is bepaald, gebruikt het netwerk de voorkeursindex
(een bepaalde index die in het netwerk is vastgelegd).
Standaard : Activeert de standaardgroep zoals
overeengekomen met de netwerkexploitant.
Instellen : De geselecteerde CUG-index instellen.
Bewerken : De CUG-naam en CUG-index bewerken.
Wissen : De geselecteerde CUG wissen.
Alles wissen
: Alle CUGs wissen.
Instellingen [Menu 4]
Toegang tot het menu
57
Beveiligingsinstellingen [Menu 4-5]
Pincodeverzoek [Menu 4-5-1]
In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van uw SIM-kaart
moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als
deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te
toetsen.
1. Selecteer PIN-code in het menu Beveiligingsinstellingen en druk
op < [Kies].
2. Stel in op Aan of Uit.
3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-code in als u het
toestel aanzet.
4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de
telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de
PUK-code in te toetsen.
5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen. Als
u meer dan tien keer een onjuiste PUK-code invoert, kunt u het
toestel niet meer deblokkeren. U zult contact moeten opnemen
met uw netwerkexploitant.
Telefoonblokkering [Menu 4-5-2]
De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden gebruik kunnen
maken van uw telefoon. Als u de telefoonbeveiliging activeert, wordt
altijd om de beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet. Als
u de telefoonbeveiliging op Automatisch instelt, wordt alleen om de
beveiligingscode gevraagd als u de SIM-kaart verwisselt.
Automatische toetsenbeveiliging [Menu 4-5-3]
Als u Automatische toetsvergrendeling inschakelt, wordt het
toetsenblok zonder verdere vragen 30 seconden na een inactief
scherm automatisch vergrendeld.
Toegang tot het menu
58
Oproep blokkeren [Menu 4-5-4]
Met de dienst Blokkeren voorkomt u bepaalde soorten uitgaande of
inkomende oproepen. Voor deze functie hebt u het wachtwoord
nodig voor het blokkeren van oproepen. U ziet dan de volgende
submenus.
Alle uitgaande oproepen
Deze dienst blokkeert alle uitgaande oproepen.
Uitgaande internationaal
Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen.
Uitg. internat. behalve thuisland
Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen
behalve die naar het thuisnetwerk.
Alle inkomende oproepen
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
Inkomen oproep in het buitenland
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen als u geen
verbinding via uw thuisnetwerk hebt.
Als u uw toetsenblok van de telefoon handmatig wilt
vergrendelen, dient u in het bovenste menu op * te
drukken.
Als u het toetsenblok van de telefoon wilt
ontgrendelen, dient u op de toets < [unlock] te
drukken en daarna op *. Als u Automatische
toetsvergrendeling eerder hebt ingeschakeld, wordt uw
toetsenblok ontgrendeld. Het toetsenblok wordt na 30
seconden weer automatisch vergrendeld.
Opmerking
Instellingen [Menu 4]
Toegang tot het menu
59
Alles annuleren
U kunt alle blokkeerdiensten annuleren.
Wachtwoord wijzigen
U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst Oproepen
blokkeren.
De submenus
Activeren
U kunt oproepbeperkingen instellen.
Annuleren
Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking.
Status weergeven
Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet.
Vast oproepnummer [Menu 4-5-5] (afhankelijk van SIM)
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde
telefoonnummers. De nummers worden beschermd door uw PIN2-
code.
Activeren
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot geselecteerde
telefoonnummers.
Annuleren
U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers.
FDN-lijst
U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste nummers zijn
opgeslagen.
Toegang tot het menu
60
Codes wijzigen [Menu 4-5-6]
Pin is een afkorting van Personal Identification Number en voorkomt
dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon.
U kunt de volgende toegangscodes wijzigen: PIN-code, PIN2-code
en beveiligingscode.
1. Als u de PIN-/PIN2-/Beveiligingscode wilt wijzigen, voert u uw
oorspronkelijke code in en drukt u op < [OK].
2. Voer de nieuwe PIN-/PIN2-/Beveiligingscode in en controleer
deze.
Netwerkinstellingen [Menu 4-6]
Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan automatisch of
handmatig worden gekozen. Standaard staat deze functie op het
toestel ingesteld op Automatisch.
Automatisch [Menu 4-6-1]
Het telefoontoestel selecteert automatisch het netwerk dat in uw
regio beschikbaar is. Als de telefoon staat ingesteld op Automatisch
verandert deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit
wordt gezet.
Handmatig [Menu 4-6-2]
De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm
weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt
gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw
netwerkexploitant. Als de telefoon geen verbinding kan maken met
het geselecteerde netwerk kunt u een ander netwerk selecteren. Als
u de telefoon uitschakelt verandert de instelling van de telefoon
naar Automatisch.
Instellingen [Menu 4]
Toegang tot het menu
61
Favorieten [Menu 4-6-3]
U kunt een lijst met voorkeursnetwerken instellen waarmee het
toestel eerst verbinding moet trachten te maken, voor er een
verbinding met andere netwerken tot stand wordt gebracht. Deze
lijst wordt opgemaakt aan de hand van de in het toestel aanwezige
lijst van netwerken.
Instellingen terugzetten [Menu 4-7]
U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze
functie hebt u de Beveiligingscode nodig.
Toegang tot het menu
62
Planner [Menu 5-1]
Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven
in het scherm wordt de datum weergegeven. Onder in het scherm
worden de pictogrammen (planner, memo) weergegeven. Als u de
datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt
aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of
gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend
streepje onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje voor uw
geplande activiteiten en memos. Indien u dat instelt, klinkt een
alarmtoon bij de notitie.
U stelt dag, maand en jaar als volgt in.
Nieuw toevoegen [Menu 5-1-1]
U kunt een tekst van maximaal 39 tekens intypen (21 tekens in het
Chinees) en maximaal 20 notities maken.
Agenda
Voer het onderwerp, het geplande tijdstip, het te herhalen tijdstip
en de alarmtijd in met behulp van de volgende toetsen.
Memo
1. Selecteer Nieuw toevoegen door op < [Kies] te drukken.
2. Druk op Memo.
3. Voer de memo in en druk op < [OK].
Organiser [Menu 5]
Toets Beschrijving
Toets Beschrijving
Jaarlijks
Maandelijks
Wekelijks
Dagelijks
13
*#
U D
L R
Toegang tot het menu
63
Bekijken [Menu 5-1-2]
De notities voor de gekozen dag worden weergegeven. Gebruik
U
en
D
om door de notitielijsten te bladeren. Als u een alarm
instelt voor de notitie wordt er een alarmklok weergegeven. Als u op
< [Kies] drukt ziet u de volledige notitie. Druk op < [Opties] om
de geselecteerde notitie te wissen of te bewerken.
Alles bekijken [Menu 5-1-3]
Alle ingevoerde notities weergeven, ongeacht de dag. Gebruik U
en D om door de notitielijsten te bladeren. Door op < [Opties]
te drukken, krijgt u toegang tot hetzelfde menu als onder Bekijken.
Wissen laatste [Menu 5-1-4]
U kunt de laatst geplande gebeurtenis wissen nadat deze u is
meegedeeld.
Alles wissen [Menu 5-1-5]
U kunt alle notities wissen.
Telefoonboek [Menu 5-2]
1. Druk in de standby-modus op > [Namen] voor toegang tot het
Telefoonboek.
2. Voor het Telefoonboek drukt u in de standby-modus op <
[Menu] en selecteert u Organiser.
Zoeken [Menu 5-2-1]
(Bellen via het telefoonboek)
1. Druk in de standby-modus op > [Namen].
2. U kunt Zoeken door op < [Kies] te drukken.
3. Voer de naam in van de persoon wiens nummers of e-mailadres
u zoekt of selecteer Lijst om het telefoonboek te bekijken.
Toegang tot het menu
64
Organiser [Menu 5]
4. Al als u de eerste letter van de naam of het eerste cijfer van het
nummer dat u zoekt intoetst, wordt het item gezocht.
5. Indien u een ingevoerd item wilt bewerken, wissen, kopiëren of
spraak wilt toevoegen, selecteert u < [Opties]. Het volgende
optiemenu wordt weergegeven:
Bewerken : U kunt de naam, het nummer, het e-
mailadres en het faxnummer bewerken door
op < [OK] te drukken.
Berichten schrijven
: Als u het gezochte nummer hebt gevonden,
kunt u een bericht aan het geselecteerde
nummer verzenden.
Kopiëren :
U kunt een ingevoerd item kopiëren van de
SIM- kaart naar het Telefoongeheugen en
van het Telefoongeheugen naar de SIM-
kaart.
Hoofdnummer : U kunt het nummer (mobiel, thuis, kantoor)
selecteren dat u het meest gebruikt. Als u dit
instelt, wordt het hoofdnummer steeds als
eerste weergegeven.
Wissen : U kunt een ingevoerd item wissen.
Nieuw toevoegen [Menu 5-2-2]
Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen.
In het telefoongeheugen kunnen maximaal 200 items worden
opgeslagen. De capaciteit van de SIM-kaart is afhankelijk van de
netwerkexploitant.
In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens opslaan en ook op
de SIM-kaart kunnen tekens worden opgeslagen. Het aantal tekens
dat u in het SIM-geheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het type
SIM-kaart.
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Nieuw toevoegen en druk op < [Kies].
Toegang tot het menu
65
3. Selecteer het geheugen waarin u het item wilt opslaan: SIM of
Telefoon. Als u Telefoon selecteert, dient u het nummer te
selecteren dat u als Hoofdnummer wilt.
a. Druk op < [OK] om een naam in te geven.
b. Druk op < [OK]. Hierna kunt u een nummer invoeren.
c. Druk nogmaals op < [OK].
d.
U kunt een groep selecteren met de toetsen
L
en
R
.
e. U kunt een teken selecteren met de toetsen L en R. Het
gekozen teken verschijnt op het scherm als u een oproep
ontvangt van de betreffende naam.
Bellergroepen [Menu 5-2-3]
U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven groepen
waarvoor u lijsten kunt maken.
1. Druk in de standby-modus op >[Namen].
2. Blader naar Bellergroepen en druk op <[Kies] om de lijst met
groepen weer te geven.
3. Selecteer de gewenste groep door op <[Kies] te drukken.
Ledenlijst
De geselecteerde leden worden weergegeven.
Bellergroep beltoon
U kunt een beltoon voor elke groep instellen.
Bellergroep icoon
U kunt een pictogram aan elke groep toevoegen.
Lid toevoegen
U kunt leden aan belgroepen toevoegen. De naam van een
groepslid mag uit maximaal 20 tekens bestaan.
Verwijderen lid
Hiermee kunt u een lid uit een belgroep verwijderen. De naam
en het nummer van het lid blijven wel in het telefoonboek
staan.
Toegang tot het menu
66
Hernoemen
Hiermee kunt u de groepsnaam wijzigen.
Snelkiezen [Menu 5-2-4]
Aan een in de Naamlijst ingevoerd item kunt u een willekeurige
toets van 2 t/m 9 toekennen. U kunt het nummer rechtstreeks
bellen door deze toets 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden.
1. Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Snelkiezen en druk op < [Kies].
3. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen, selecteert u (Leeg).
Vervolgens kunt u in het telefoonboek de naam opzoeken.
4. Als u de gewenste naam selecteert voor Snelkeuze kunt u de
naam Veranderen of Wissen.
Veranderen
U kunt een nieuw telefoonnummer aan de snelkeuzetoets
toewijzen.
Wissen
U kunt een toegewezen telefoonnummer wissen.
Instellingen [Menu 5-2-5]
1. Druk in de standby-modus op > [Namen].
2. Blader naar Instellingen en druk op < [Kies].
Geheugen instellen
Blader naar Geheugen instellen en druk op < [Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd waar het item
moet worden opgeslagen.
- Als u SIM of Telefoon selecteert, bewaart het toestel het
item in het door u geselecteerde geheugen.
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
67
Zoeken op
Blader naar Zoeken op en druk op < [Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd hoe het item
moet worden gezocht.
- Als u Naam of Nummer selecteert, zoekt het toestel het item
op naam of op nummer, afhankelijk van wat u hebt
geselecteerd.
Alles kopiëren [Menu 5-2-6]
U kunt items kopiëren of verplaatsen van het SIM-geheugen naar
het Telefoongeheugen en vice versa.
1. Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken.
2. Blader naar Alles kopiëren en druk vervolgens op < [Kies] om
dit menu te openen.
SIM naar telefoon : U kunt het item van het SIM-geheugen
naar het Telefoongeheugen kopiëren.
Telefoon naar SIM : U kunt het item van het
Telefoongeheugen naar het SIM-
geheugen kopiëren.
3. De onderstaande submenus worden weergegeven:
Origineel houden : Als u een nummer kopieert, blijft het
originele nummer bewaard.
Origineel wissen : Als u een nummer kopieert, wordt het
originele nummer gewist.
Toegang tot het menu
68
Alles wissen [Menu 5-2-7]
Alle items in het SIM-, Telefoon- en Spraakgeheugen kunnen
worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig,
behalve voor het spraakgeheugen.
1.
Druk in de standby-modus op
>
[Namen], selecteer Alles wissen
en druk op
<
[Kies].
2. Selecteer vervolgens het te wissen geheugen.
3. Geef de beveiligingscode in en druk op < [OK] of > [Terug].
Informatie [Menu 5-2-8]
Servicenummer
Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde lijst van
diensten die uw netwerkexploitant ter beschikking stelt (mits deze
door de SIM-kaart worden ondersteund).
1. Open eerst het telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken en selecteer Informatie.
2. Blader naar Servicenummer en druk vervolgens op < [Kies]
om dit menu te openen.
3. De namen van de beschikbare diensten verschijnen op het
scherm.
4. Druk op U en D om een dienst te selecteren. Druk op S
[Verzenden].
Memory Status
Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het
Telefoonboek kunt invoeren.
1. Open eerst het Telefoonboek door in de standby-modus op >
[Namen] te drukken. Kies Informatie door op < [Kies] te
drukken.
2. Blader naar Memory Status en druk op < [OK].
Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart)
Op uw SIM-kaart kunt u nagaan wat uw eigen nummer is.
Organiser [Menu 5]
Toegang tot het menu
69
Accessoires [Menu 6]
Spelletjes [Menu 6-1]
Uw telefoontoestel biedt een aantal spelletjes.
Mijn map [Menu 6-2]
U kunt de gedownloade fotos en geluid bekijken en beluisteren.
Deze kunt u instellen als achtergrond of als beltoon. U kunt de
gedownloade inhoud bekijken, beluisteren, wissen of hernoemen.
Afbeelding [Menu 6-2-1]
Geluid [Menu 6-2-2]
Submenus voor elk hoofdmenu
Titel wijzigen
U kunt de titel van gedownloade inhoud wijzigen.
Bericht schrijven
U kunt korte berichten of multimediaberichten schrijven
(afhankelijk van het medium) met fotos en geluid als bijlage.
Achtergrond instellen/Als beltoon instellen
U kunt gedownloade fotos instellen als achtergrond of geluid
instellen als beltoon.
Opmerking
De besturingstoetsen zijn voor elk spelletje verschillend.
Wel verschijnt bij elk spelletje een schermtekst waarin
wordt aangegeven wat de belangrijkste
besturingstoetsen zijn. Andere vaak gebruikte
besturingstoetsen zijn:
[Gebruikelijke toetsfunctie]
<
: Spelletjes menu
>
: Terug
C
: Pauze
Toegang tot het menu
70
Wissen
Hiermee kunt u geselecteerde gedownloade inhoud wissen.
Alles wissen
Hiermee kunt u alle gedownloade inhoud wissen.
Calculator [Menu 6-3]
Deze bevat de standaardfuncties zoals +, , x, ÷ : Optellen,
Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen.
1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen.
2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken.
3. Voer de cijfers in.
4. Druk op < [Resultaat] om de uitkomst te zien.
5. Druk op [Opnieuw] of voer cijfers in om nog een berekening uit te
voeren.
6. Gebruik de C toets om cijfers of rekentekens te wissen.
7. Als u op de ster * toets drukt, kunt u een negatief getal
invoeren. En als u op de hekje # toets drukt, kunt u een
decimaal getal invoeren.
8. Als u wilt stoppen met berekeningen drukt u op > [Terug].
Conversieprogr. [Menu 6-4]
Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in
een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten
eenheidsmaten worden omgerekend: Lengte, Gebied, Gewicht en
Volume.
1. U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten kiezen door op
de toets < [Eenheid] te drukken
2. Selecteer met L en R de standaardwaarde.
3. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van
U en D.
Accessoires [Menu 6]
Toegang tot het menu
71
4. U kunt de geconverteerde waarde controleren aan de hand van
de door u gekozen waarde. U kunt ook een decimaal getal
invoeren als u op de hekje # toets drukt.
Wereldtijd [Menu 6-5]
U kunt bekijken hoe laat het is in alle grote wereldsteden.
1. Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen L en R te
drukken.
2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door u gekozen stadstijd
door op < [Instellen] te drukken.
Stemrecorder [Menu 6-6]
Met de functie Spraakopname kunt u tot tien spraakberichten
opnemen, van maximaal 20 seconden.
Opnamen [Menu 6-6-1]
1. U kunt spraakmemos opnemen in het menu.
2. Als de opname gestart is, wordt het bericht en de resterende tijd
op het scherm weergegeven.
3. Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op < [Opslaan].
4. Voer de titel van de spraakmemo in en druk op < [OK].
Lijst [Menu 6-6-2]
Alle spraakmemos worden weergegeven. U kunt de verschillende
spraakmemos Terugspelen en Wissen.
PC Sync
PC Sync is een programma voor het uitwisselen van data
tussen een pc en een telefoon met behulp van een datakabel.
Voor meer informatie hierover verwijzen we u graag naar het
PC Sync- helpbestand op de PC Sync-cd.
Toegang tot het menu
72
Uw telefoontoestel ondersteunt WAP-diensten (Wireless Application
Protocol). U kunt gebruikmaken van de diensten die door uw
netwerkexploitant worden ondersteund. Via het dienstenmenu hebt
u toegang tot informatie zoals het nieuws, weerberichten en vertrek-
en aankomsttijden van vliegtuigen.
Thuis [Menu 7-1]
Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het
actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt,
wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd.
Favorieten [Menu 7-2]
Druk op de toets < [Kies] om toegang te krijgen tot de beschikbare
opties, of druk op > [Terug] om het menu te verlaten.
Verbinding maken
: Connect to the selected bookmark.
Nieuw toevoegen
: Voeg de naam van een nieuwe favoriet toe.
Bewerken : Bewerk het adres van de geselecteerde
favoriet.
Wissen : Verwijder de geselecteerde favoriet van de lijst.
Push berichten [Menu 7-3]
Inbox [Menu 7-3-1]
U kunt ontvangen push-berichten lezen en wissen.
Informatie
: Geeft de informatie in de ontvangen push-berichten
weer.
Laden : U kunt naar een specifieke site gaan met behulp van
de informatie in het ontvangen push-bericht.
Wissen : U kunt het geselecteerde push-bericht wissen.
Internet [Menu 7]
Toegang tot het menu
73
Ontvangen [Menu 7-3-2]
Hiermee kunt u instellen of u deze berichten al dan niet wilt
ontvangen.
Profielen [Menu 7-4]
U kunt maximaal tien profielen maken en een van deze profielen
activeren. Blader naar het gewenste profiel en druk op < om
toegang te krijgen tot de beschikbare opties.
Activeren
U kunt het gewenste profiel activeren.
Instelling
U kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel
bewerken en wijzigen.
- Homepage
Hier kunt u het adres (URL) opgeven van de website die u als
startpagina wilt gebruiken. U hoeft niet voor elke URL http:// te
typen, deze aanduiding wordt automatisch toegevoegd.
- Drager
U kunt de dragende dienst instellen.
Data
GPRS
- Gegevensinstellingen
Verschijnt alleen als u Datainstellingen hebt geselecteerd als
dienst.
IP-adres : Geef het IP-adres op van de WAP-gateway
waarmee u verbinding wilt maken.
Nummer kiezen
: Geef het telefoonnummer in waarmee u
toegang krijgt tot uw WAP-gateway.
User ID : De gebruikersidentiteit voor uw inbelservice
(NIET voor de WAP-gateway).
Toegang tot het menu
74
Internet [Menu 7]
Wachtwoord : Het wachtwoord dat u nodig hebt om u bij uw
inbelservice (NIET bij de WAP-gateway) te
identificeren.
Soort oproep : Selecteer het type dataoproep: Analoog of
Digitaal (ISDN).
Gesprekssnelheid
: De snelheid van uw data connectie; 9600 of 1
4400.
Wachttijd : U moet een time-outperiode invoeren. WAP
zal niet beschikbaar zijn als gedurende deze
tijd geen gegevens zijn ingevoerd of
overgebracht.
- GPRS-instellingen
De onderstaande dienstinstellingen zijn alleen beschikbaar als
GPRS is geselecteerd als dragende dienst.
IP-adres : Geef het IP-adres in van de WAP-gateway
waarmee u verbinding wilt maken.
APN : Geef de APN van de GPRS in.
User ID : De gebruikersidentiteit voor uw APN-server.
Wachtwoord : Het wachtwoord dat u nodig hebt om u te
identificeren bij uw APN-server.
- Toon beelden
U kunt kiezen of er afbeeldingen worden weergegeven op de
WAP- kaarten.
- Verbindingstype
De opties voor het type verbinding zijn Tijdelijk en Continu. Ze
zijn afhankelijk van de gebruikte gateway.
Continu
Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter resulteert in
meer netwerkverkeer.
Tijdelijk
Een weinig gebruikte (draadloze) service.
Toegang tot het menu
75
- Instellingen beveiligen
Afhankelijk van de gateway die u gebruikt kunt u deze optie
inschakelen Aan of uitschakelen Uit.
Hernoemen
De profielnaam bewerken.
Wissen
Het profiel wissen.
Nieuw toevoegen
U kunt handmatig een nieuw profiel toevoegen.
E-mailserver
- Verbinding maken
Verbinding maken met de geconfigureerde e-mailserver.
- Adres
Het e-mailadres bewerken.
Ga naar URL [Menu 7-5]
U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de
specifieke URL invoeren.
Cache-instellingen [Menu 7-6]
U kunt de inhoud van het cachegeheugen wissen of de
cachemodus wijzigen.
Cache legen [Menu 7-6-1]
De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.
Cache controleren [Menu 7-6-2]
Hiermee kunt u instellen of u het cachegeheugen al dan niet wilt
controleren.
Toegang tot het menu
76
Internet [Menu 7]
Veiligheidscertificaat [Menu 7-7]
Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven.
Profielen herstellen [Menu 7-8]
U kunt de standaard profielinstellingen herstellen.
Browserversie [Menu 7-9]
The WAP-browserversie wordt weergegeven.
Wanneer u online bent, ziet u de volgende menus.
Toegang tot het menu
77
Browsing-menu
Home
Zie [Menu 7-1].
Opnieuw laden
Haalt de huidige pagina opnieuw op.
Favorieten
Zie [Menu 7-2].
Opslaan als favoriet
U kunt een site opslaan als favoriet.
Berichten
Tijdens een WAP-verbinding kunt u korte berichten zien.
Push-berichten
Zie [Menu 7-3].
Ga naar URL
U kunt naar elke gewenste website gaan. In dit menu kunt u ook
het adres bewerken.
Naar e-mailserver
U kunt naar de geconfigureerde e-mailserver gaan.
Instellen als e-mailserver
U kunt het adres van de huidige site gebruiken als serveradres
voor e-mail.
Cache legen
De inhoud van het cachegeheugen wordt gewist.
Opslaan beeld
U kunt via WAP opgehaalde afbeeldingen opslaan.
Toegang tot het menu
78
Java [Menu 8]
Toepassingen [Menu 8-1]
Javamenu
Blader naar een toepassing en selecteer Opties.
1. Openen : Start de geselecteerde MIDlet op.
2. Wissen : Wist de geselecteerde MIDlet.
3. Update : Maakt verbinding met de server en werkt de
geselecteerde MIDlet bij.
4. Informatie : Toont informatie over de geselecteerde MIDlet.
5.
T
elefooninstellingen :
U kunt het backlight en geluid instellen voor
javagame.
Download [Menu 8-2]
Zie [Menu 7-2]. U kunt het MIDlet-serveradres instellen en
bewerken. Download MIDlets met behulp van de WAP-browser en
sla ze op in de telefoon. U kunt ook alle opgeslagen MIDlets
bekijken op het Toepassingen-scherm.
Memory Status [Menu 8-3]
Met deze functie kunt u nagaan hoeveel geheugen nog beschikbaar
is voor het installeren van spelletjes en toepassingen. U kunt tevens
het totale beschikbare en gebruikte geheugen bekijken.
JAVAis een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc.
79
Accessories
Er zijn verschillende accessoires voor uw mobiele telefoon. U kunt
een keuze maken uit deze opties, afgestemd op uw persoonlijke
communicatiebehoeften.
Standaardbatterij
Headset
Dit kunt u op uw telefoon aansluiten, om
handsfree te bellen.
Reisadapter
Met deze oplader kunt u de batterij opladen
als u onderweg bent.
Datakit/CD
U kunt uw telefoon op een pc aansluiten en
data tussen beide apparaten uitwisselen.
Opmerking
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Anders kan uw garantie op het toestel vervallen.
Accessoires kunnen per regio verschillen; gelieve
contact op te nemen met onze regionale servicebedrijf
of vertegenwoordiging voor meer informatie.
80
Netwerkservice
De draadloze telefoon die in deze gids wordt besproken, is
goedgekeurd voor gebruik met het EGSM 900- en GSM 1800-
netwerk.
Dualband is een functie die netwerkafhankelijk is. Neem
contact op met uw lokale serviceprovider als u zich op deze
functie wilt abonneren en deze functie wilt gebruiken.
Een aantal voorzieningen in deze gids worden aangeduid met
netwerkservices. Dit zijn speciale services die u bij uw
draadloze-serviceprovider dient aan te vragen. Alvorens u
deze netwerkservices kunt gebruiken, dient u er zich op te
abonneren bij uw serviceprovider en naar de bijbehorende
instructies te vragen.
81
Probleemoplossing
In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk
te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige
problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider,
maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen.
Bericht
SIM-fout
Geen
verbinding
met het
netwerk
Codes
komen niet
overeen
Functie kan
niet worden
ingesteld
Oproepen
niet
beschikbaar
Telefoon kan
niet worden
ingeschakeld
Mogelijke oorzaken
Er bevindt zich geen SIM-
kaart in de telefoon of de
kaart is verkeerd geplaatst.
Zwak signaal
U bevindt zich buiten het
GSM-netwerk
Als u een andere
beveiligingscode wilt
instellen, dient u de nieuwe
code te bevestigen door
deze opnieuw in te voeren.
De twee door u ingevoerde
codes komen niet met
elkaar overeen.
Geen ondersteuning door
serviceprovider of registratie
is noodzakelijk
Fout tijdens kiezen
Nieuwe SIM-kaart geplaatst
Oplaadlimiet bereikt
Aan-uitknop te kort
ingedrukt
Batterij leeg
Batterijcontacten vuil
Mogelijke oplossingen
Plaats de SIM-kaart op de juiste
manier.
Verplaats u naar een raam of
een open ruimte.
Ga na in welke gebieden de
provider dekking heeft.
Neem contact met uw
serviceprovider op.
Neem contact met uw
serviceprovider op.
Nieuw netwerk niet toegestaan.
Controleer op nieuwe
beperkingen.
Neem contact op met de
serviceprovider of stel limiet
opnieuw in met PIN 2.
Druk minimaal twee seconden
op de aan-uitknop.
Laad de batterij op. Controleer
de laadindicator op het display.
Maak de contactpunten schoon.
82
Probleemoplossing
Bericht
Fout tijdens
laden
Telefoon
verliest
netwerk
Nummer niet
toegestaan
Mogelijke oorzaken
Batterij geheel leeg
Temperatuur buiten
toegestaan bereik
Probleem bij contactpunten
Geen netspanning
Storing bij oplader
Verkeerde oplader
Storing bij batterij
Signaal te zwak
De functie Vast
oproepnummer staat aan.
Mogelijke oplossingen
Laad de batterij op.
Zorg voor de juiste
omgevingstemperatuur, wacht
een ogenblik, en laad de batterij
vervolgens opnieuw op.
Controleer de voeding en
aansluiting van de telefoon.
Controleer de contactpunten van
de batterij en maak deze indien
nodig schoon.
Steek de stekker in een ander
stopcontact of controleer het
voltage.
Vervang de oplader als deze niet
warm aanvoelt.
Gebruik alleen de originele LG-
accessoires.
Vervang de batterij.
Verbinding met een andere
serviceprovider vindt
automatisch plaats.
Controleer de instellingen.
83
Technische gegevens
Algemeen
Productnaam : C3100
Systeem : GSM 900 / DCS 1800
Omgevingstemperaturen
Max : +55°C
Min : -10°C
84
Memo
FRANÇAIS
Téléphone GPRS &MMS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : C3100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du C3100,
un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu
pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner
votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés dans ce guide de
l’utilisateur peuvent annuler la garantie de votre téléphone
portable.
3
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficacea
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également
disponibles dans ce manuel.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS
(Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable C3100 est conforme aux exigences de
sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences
sont basées sur des recommandations scientifiques qui
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués
via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les
mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en matière d’exposition aux
ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non
ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de
tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée
par DASY4 à 0,637 W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à
l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite de DAS recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer
dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au
téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit être réparé,
emmenez-le chez un technicien.)
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels
qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques
ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de l’endommager.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de
l’alcool.)
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés
ou trop poussiéreux.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou
de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des
bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou
des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficacea
4
Remplacement des fusibles
Les fusibles ayant sauté doivent toujours être remplacés par des
fusibles de même type. N’utilisez jamais un fusible de taille
supérieure au précédent.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les
conseils suivants:
Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à
votre oreille. Tout en parlant dans le microphone, essayez de
diriger l’antenne vers le haut, au-dessus de votre épaule. S’il
s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de
l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de
puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une connexion
infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances des
appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement
de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
5
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous
conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo
ou les équipements de sécurité.
Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
En entravant le fonctionnement de l’airbag, vous vous exposez à
de graves blessures.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficacea
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans
les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée
des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous
les réseaux de téléphones portables. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
service local.
Informations sur la batterie et précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a
pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs
LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester
propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses
performances ne sont plus acceptables. La batterie peut être
rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la
remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides,
tels que les salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou
froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
7
8
Généralités
Description du téléphone
.......................................................
12
Vue avant
.............................................................................
12
Vue arrière
............................................................................
13
Description des touches
........................................................
14
Touches alphabétiques
..........................................................
16
Informations à l’écran
Informations à l’écran
.............................................................
17
Icônes affichées à l’écran
.....................................................
17
Mise en service
Installation
...............................................................................
18
Insertion de la carte SIM
........................................................
18
Retrait de la carte SIM
..........................................................
18
Installation de la batterie
........................................................
19
Chargement de la batterie
....................................................
20
Débranchement du chargeur
................................................
21
Émission et réception d’un appel
..........................................
22
Émission d’un appel
..............................................................
22
Appels internationaux
...........................................................
22
Emission d’un appel à l’aide du répertoire
............................
22
Fonctions additionnelles
Menu En appel
.........................................................................
23
Pendant un appel
..................................................................
23
Appels multi-parties ou de conférence
..................................
25
Sommaire
9
Codes d’accès
.........................................................................
27
Code PIN (4 à 8 chiffres)
.......................................................
27
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
....................................................
27
Code PUK (4 à 8 chiffres)
......................................................
27
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
...................................................
27
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
...........................................
27
Description des menus
Arborescence des menus
......................................................
28
Messages [Menu 1]
.................................................................
30
Ecrire Texto [Menu 1-1]
........................................................
30
Ecrire msg. multimédi@ [Menu 1-2]
.....................................
32
Messages reçus [Menu 1-3]
..................................................
37
Boîte d’envoi [Menu 1-4]
.......................................................
39
Messagerie voc. [Menu 1-5]
..................................................
40
Service info [Menu 1-6]
.........................................................
40
Modèles [Menu 1-7]
..............................................................
42
Règlages [Menu 1-8]
.............................................................
43
Compteurs [Menu 2]
...............................................................
45
Appels en absence [Menu 2-1]
.............................................
45
Appels reçus [Menu 2-2]
.......................................................
45
Appels émis [Menu 2-3]
........................................................
45
Tous appels [Menu 2-4]
........................................................
45
Effacer les appels [Menu 2-5]
...............................................
45
Durée Coût app [Menu 2-6]
..................................................
45
Info GPRS [Menu 2-7]
...........................................................
48
10
Profils [Menu 3]
.......................................................................
49
Vibreur seul [Menu 3-1]
.........................................................
49
Silencieux [Menu 3-2]
...........................................................
49
Général [Menu 3-3]
...............................................................
49
Fort [Menu 3-4]
.....................................................................
49
Kit piéton [Menu 3-5]
.............................................................
49
Réglages [Menu 4]
..................................................................
52
Réveil [Menu 4-1]
..................................................................
52
Date + heure [Menu 4-2]
.......................................................
52
Téléphone [Menu 4-3]
...........................................................
53
Appels [Menu 4-4]
.................................................................
54
Sécurité [Menu 4-5]
...............................................................
58
Réseau [Menu 4-6]
...............................................................
62
Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]
................................
62
Agenda [Menu 5]
.....................................................................
63
Agenda [Menu 5-1]
...............................................................
63
Répertoire [Menu 5-2]
...........................................................
64
Outils [Menu 6]
.........................................................................
71
Jeux [Menu 6-1]
....................................................................
71
Mon dossier [Menu 6-2]
........................................................
71
Calculette [Menu 6-3]
............................................................
72
Convertisseur [Menu 6-4]
......................................................
73
Fuseau horaire [Menu 6-5]
....................................................
73
Mémo vocal [Menu 6-6]
........................................................
74
Sommaire
11
Internet [Menu 7]
.....................................................................
75
Accueil [Menu 7-1]
................................................................
75
Favoris [Menu 7-2]
................................................................
75
Messages Push [Menu 7-3]
...................................................
75
Profils [Menu 7-4]
..................................................................
76
Accéder à l’URL [Menu 7-5]
..................................................
78
Réglages cache [Menu 7-6]
..................................................
79
Certificats de sécurité [Menu 7-7]
..........................................
79
Réinitialiser les profils [Menu 7-8]
.........................................
79
Version du navigateur [Menu 7-9]
..........................................
79
Sur le menu de navigation
.....................................................
80
Java [Menu 8]
..........................................................................
81
Mes jeux & applications [Menu 8-1]
......................................
81
Catalogue [Menu 8-2]
...........................................................
81
Etat mémoire [Menu 8-3]
......................................................
81
Accessoires
.............................................................................
82
Service réseau
.........................................................................
83
Dépannage
...............................................................................
84
Données techniques
...............................................................
86
Vue avant
Écran d’affichage
Prise du kit piéton
Touche programmable
gauche
Touche de
confirmation
Touche d’envoi
Touche vibreur
Touche étoile
Microphone
Touche
programmable droite
Touche FIN/
MARCHE/ARRET
Touche de
suppression
Touches
numériques
Touche dièse
Touche de
message
Écouteur
Généralités
12
Description du téléphone
Généralités
13
Vue arrière
Batterie
couverture
Socle pour
carte SIM
Batterie
Dispositif de verrouillage
de la batterie
Orifice pour dragonne
Connecteur de câble
du chargeur de batterie
Généralités
14
The following shows key components of the phone.
Description du clavier
Touche Description
Touche de fonction gauche /
Touche de fonction droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte qui s’affiche juste au-dessus
à l’écran.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de
téléphone, les menus ou les options de paramètre.
Touche rapide WAP (=touche de confirmation)
Maintenez cette touche enfoncée pour vous
connecter directement au WAP.
Touche Vibration
Vous pouvez activer directement la vibration en
maintenant cette touche enfoncée.
Touche Message
Vous pouvez aller directement dans le menu
Message (Boîte de réception, Boîte vocale,
Messages Push, Agenda ou Alarme) sans faire
défiler.
Touche Envoyer
Vous pouvez composer un numéro de téléphone
et répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette
touche sans saisir un numéro, votre téléphone affiche
les numéros que vous avez récemment composés,
les numéros d’appels reçus et ceux
que vous avez manqués.
< >
L
R
S
Description des touches
Généralités
15
0
9
~
Touche Description
Pavé numérique
Ces touches permettent principalement de composer
des numéros en mode veille et de saisir des numéros
ou caractères en mode édition. Lorsque vous
appuyez longuement sur ces touches.
En appuyant sur 1, vous pouvez interroger votre
boîte vocale.
En appuyant sur 0, vous pouvez passer un
appel international.
En appuyant sur les touches 2 à 9, vous
pouvez composer rapidement un numéro.
Touche MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser.
Cette touche sert également de touche de mise sous
tension lorsque vous appuyez sur celle-ci pendant
quelques secondes.
Vous pouvez supprimer des caractères ou retourner
au menu.
E
C
Généralités
16
Touches alphabétiques
Chaque touche vous permet d’utiliser plusieurs symboles.
Le tableau suivant répertorie les différents symboles.
Key Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Espase]
00
Description des touches
Description des menus
17
Informations à l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icônes affichées à l’écran
Icon/Indicator
Description
Indique la force du signal du réseau.
L’appel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message Push.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général activé dans le profil.
Menu Fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vos appels sont renvoyés.
Mise en service
18
1. Insertion de la carte SIM
Trouvez la prise de la carte SIM située
à l
arrière du téléphone. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer la
carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Glissez la carte SIM dans son
logement, sous le porte-carte
argenté, avec les connecteurs
dorés orientés vers le bas et le coin
coupé vers la droite.
2. Retrait de la carte SIM
Suivez les étapes ci-dessous pour
retirer la carte SIM.
1. Enlevez la batterie si elle est fixée.
2. Sortez la carte SIM de son
logement.
Attention
• Le retrait de la batterie du téléphone pendant que ce
dernier est connecté peut provoquer des dysfonctionne-
ments.
• Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être
endommagé par des rayures. Faites très attention à la
carte SIM lorsque vous la manipulez et l’installez. Suivez
les instructions fournies avec la carte SIM.
Installation
Mise en service
19
3. Installation de la batterie
1. Positionnez les ergots situés au bas
de la batterie dans les encoches
prévues à cet effet.
2. Ensuite, poussez jusqu’à ce que la
moitié de la batterie soit en place.
3. Attachez le couvercle en le faisant
glisser vers le haut jusqu’au clic.
1
2
Remarque
Utilisez vos deux mains pour retirer
la batterie.
Mise en service
20
Installation
4. Chargement de la batterie
Pour brancher ladaptateur de voyage au téléphone, vous devez
installer la batterie.
1. La flèche vous faisant face, comme
indiqué dans lillustration, branchez
la fiche de ladaptateur de batterie
sur la prise, en bas du téléphone,
jusqu’à ce quelle soit insérée dans
son logement. Vous devez sentir un
déclic.
2. Branchez lautre extrémité de
ladaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
Avertissement
Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le
téléphone et/ou ladaptateur de voyage.
Remarque
Le message «Batterie en charge» saffiche à l’écran
lorsque vous connectez le chargeur de voyage. Si la
batterie est complètement vide, le message «Batterie
en charge» saffiche après un délai assez long.
Mise en service
21
5. Débranchement du chargeur
Débranchez ladaptateur de voyage du
téléphone en appuyant sur ses boutons
latéraux comme indiqué dans
lillustration.
Remarque
Si la batterie ne se charge pas:
Éteignez le téléphone.
Assurez-vous que la batterie est correctement insérée.
Remarque
Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant dutiliser le téléphone.
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le
chargement.
Les barres animées de licône de la batterie sarrêteront
dès la fin du chargement.
Le temps de chargement dépend du chargeur et de la
batterie utilisés.
Mise en service
22
Émission et réception d’un appel
Émission d’un appel
1. Saisissez le numéro de téléphone comprenant lindicatif de zone.
Si vous souhaitez supprimer un numéro, appuyez sur la touche
C.
2. Appuyez sur la touche S pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche E pour mettre fin à la conversation.
Appels internationaux
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir lindicatif
international. Le caractère «+» peut remplacer le code daccès
international.
2. Saisissez le code pays, lindicatif de zone, et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Emission d’un appel à l’aide du répertoire
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Lorsque le menu saffiche, sélectionnez Rechercher en appuyant
sur la touche <.
3. Si vous trouvez l’élément souhaité en recherchant à partir du
nom ou du numéro, appuyez sur la touche S pour appeler le
correspondant.
Mise en service
23
Menu En appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est
différent du menu principal par défaut que vous obtenez à partir de
l’écran de veille. Voici la description des options.
1 Pendant un appel
1-1 Mettre un appel en attente
Lorsque vous émettez ou recevez un appel, appuyez sur la touche
S [Envoyer] pour le mettre en attente.
Lorsquun appel est mis en attente, appuyez sur la touche S
[Envoyer] pour lactiver.
1-2 Émettre un deuxième appel
Vous pouvez composer un numéro à partir du répertoire pour
émettre un deuxième appel. Appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Rechercher. Pour enregistrer le numéro dans le
répertoire pendant lappel, appuyez sur la touche > [Noms] puis
sélectionnez Ajouter nouveau.
1-3 Basculer entre deux appels
Pour basculer entre deux appels, sélectionnez la touche <
[Options], puis sélectionnez Basculer ou appuyez simplement sur
la touche S [Envoyer]. Vous pouvez vous concentrer sur un des
deux appels en appuyant sur la touche fléchée haut / bas.
Si vous voulez mettre fin à lun des deux appels, mettez en
évidence lappel auquel vous souhaitez mettre fin, puis appuyez sur
la touche E [Terminer] après avoir sélectionné lappel que vous
souhaitez terminer.
1-4 Réception d’un appel entrant
Pour répondre à un appel entrant lorsque le combiné sonne,
appuyez simplement sur la touche S [Envoyer].
Fonctions additionnelles
24
Menu En appel
Le combiné peut également vous prévenir lorsque vous recevez un
appel entrant en cours de communication. Un son se fait entendre
dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel en attente. Cette
fonction, appelée Mise en attente, nest disponible que si votre
réseau le prend en charge. Pour plus dinformations sur lactivation
et la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la rubrique
Mise en attente [Menu 4-4-4]. Si la Mise en attente est activée, vous
pouvez mettre en attente le premier appel et répondre au second,
en appuyant sur la touche S [Envoyer] ou en sélectionnant la
touche < [Répondre], puis le menu En attente et Répondre.
Vous pouvez mettre fin à lappel actuel et répondre à lappel en
attente en sélectionnant la touche < [Menu], puis le menu
Terminer et Répondre.
1-5 Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en
appuyant sur la touche < [Options] puis en sélectionnant Muet.
Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche
< [Désactiver le mode Muet].
Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne
peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore lentendre.
1-6 Désactivation des tonalites DTMF pendant un appel
Pendant un appel, les tonalités DTMF sont activées par défaut, afin
de permettre, par exemple, dutiliser un standard automatisé de
type audiotel. Pour les désactiver, sélectionnez la touche <
[options], puis Désactiver DTMF. Les tonalités DTMF peuvent être
activees de nouveau de la même manière.
1-7 Services SIM
Il est possible daccéder aux services SIM de votre operateur dans
le menu En appel en sélectionnant la touche < [Options]. Le menu
des services SIM saffiche uniquement lorsque la carte SIM du
combiné supporte cette fonctionnalité.
Fonctions additionnelles
25
2 Appels multi-parties ou de conférence
Le service de multi-parties ou de conférence vous permet davoir
une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si le
fournisseur de service du réseau prend en charge cette fonction.
Il est possible de configurer uniquement un appel multi-parties
lorsque vous disposez dun appel actif et dun appel en attente, et
que vous avez répondu aux deux appels. Dès quun appel multi-
parties est configuré, la personne qui a configuré cet appel peut
ajouter, déconnecter ou séparer les appels (cest-à-dire, retirer un
appel de lappel multi-parties tout en restant connecté avec vous).
Le nombre maximum dappelants dans un appel multi-parties est de
cinq. Dès le départ, vous contrôlez lappel multi-parties, et vous êtes
le seul à pouvoir y ajouter des appels.
2-1 Émission d’un second appel
Vous pouvez émettre un second appel pendant que vous êtes en
communication. Pour cela, saisissez le second numéro et appuyez
sur la touche
S
[Envoyer]. Lorsque vous obtenez le second appel,
le premier est automatiquement mis en attente. Vous pouvez
basculer entre deux appels en sélectionnant la touche
<
[Options]
puis Basculer.
2-2 Configuration d’un appel multi-parties
Vous pouvez connecter un appel en attente avec lappel
actuellement actif pour former un appel multi-parties en
sélectionnant la touche
<
[Options], puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-3 Mise en attente de l’appel multi-parties
Pour mettre en attente un appel multi-parties, sélectionnez la
touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout mettre en attente.
Fonctions additionnelles
26
2-4 Activer l’appel multi-parties en attente
Pour rendre actif un appel multi-parties en attente, sélectionnez la
touche
<
[Options], puis Multi-parties / Tout joindre.
2-5 Ajout d’appels à l’appel multi-parties
Pour joindre un appel actif à lappel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout
joindre.
2-6
Affichage des appelants dans un appel multi-parties
Pour faire défiler les numéros des appelants qui composent un
appel multi-parties sur l’écran du combiné, appuyez sur les touches
D
et
U
.
2-7
Mise en attente de l’un des membres d’un appel multi-parties
Pour mettre en attente un appelant sélectionné (dont le numéro
est affiché à l’écran) dun appel multi-parties mis en attente,
sélectionnez la touche
<
[Options], puis Multi-parties / Exclure.
2-8 Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un appelant dans
le cadre dun appel multi-parties, affichez à l’écran le numéro de
cet appelant, puis sélectionnez la touche
<
[Options] et Multi-
parties / Privé pour mettre tous les autres appelants en attente.
2-9 Fin d’un appel multi-parties
Lappelant actuellement affiché dun appel multi-parties peut être
déconnecté en appuyant sur la touche
E
[Terminer].
Pour mettre fin à un appel multi-parties, appuyez sur la touche
<
[Options], puis sélectionnez Multi-parties / Terminer multi-parties.
En sélectionnant la touche
<
[Options] puis Multi-parties / Tout
terminer, tous les appels actifs et en attente prennent fin.
Menu En appel
Fonctions additionnelles
27
Vous pouvez utiliser les codes daccès décrits dans cette section
pour éviter lutilisation non autorisée de votre téléphone. Les codes
daccès, à lexception des codes PUK et PUK2, peuvent être
modifiés en utilisant [Menu 4-5-6].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification Number, numéro
didentification personnel) protège votre carte SIM contre toute
utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec
la carte SIM. Lorsque le code PIN est activé, votre téléphone vous
demande ce code à chaque fois que vous le mettez en marche.
Par contre, lorsque le code PIN est désactivé, votre téléphone se
connecte directement au réseau sans demander ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour accéder à plusieurs fonctions telles que Conseil sur les frais
dappel, Numéro fixe à composer. Ces fonctions ne sont disponibles
que si votre carte SIM les prend en charge.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle)
est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK
peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez
votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous
perdez le code, contactez également votre fournisseur de service
local.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code,
contactez également votre fournisseur de service local.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de
votre téléphone. Il est généralement fourni avec le téléphone. Ce
code est nécessaire pour supprimer toutes les entrées de téléphone
et pour activer le menu «Réinitialiser les paramètres». Le nombre
par défaut est «0000».
Codes d’accès
Description des menus
28
1 Messages
1 Ecrire Texto
2 Ecrire msg. multimédi@
3 Messages reçus
4Boîte denvoi
5 Messagerie voc.
6 Service info
7 Modèles
8Règlages
2 Compteurs
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Appels émis
4 Tous appels
5 Effacer les appels
6 Durée Coût app
7 Info GPRS
3 Profils
1 Vibreur seul
2 Silencieux
3Général
4 Fort
5 Kit piéton
4 Réglages
1Réveil
2 Date + heure
3Téléphone
4 Appels
5Sécurité
6Réseau
7Réinitialiser les paramètres
5 Agenda
1 Agenda
2Répertoire
Arborescence des menus
Description des menus
29
Arborescence des menus
6 Outils
1 Jeux
2 Mon dossier
3 Calculette
4 Convertisseur
5 Fuseau horaire
6Mémo vocal
7 Internet
1 Accueil
2 Favoris
3 Messages Push
4 Profils
5 Accéder à lURL
6Réglages cache
7 Certificats de sécurité
8Réinitialiser les profils
9 Version du navigateur
8 Java
1 Mes jeux & applications
2 Catalogue
3 Etat mémoire
9 Service SIM
Ce menu dépend des
services SIM et du réseau.
Description des menus
30
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS
(Short Message Service, Service de messages courts), les MMS
(Multimedia Message Service, Service de messagerie multimédia),
la boîte vocale, ainsi que les messages de service du réseau.
Ecrire Texto [Menu 1-1]
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le
nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la touche
<
[Sélect].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message, sélectionnez
Ecrire Texto.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus
dinformations, reportez-vous à la rubrique Comment
utiliser T9 (Page 35).
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou terminer sa
rédaction, appuyez sur la touche
<
[Options].
Remarque
Le téléphone prenant en charge EMS version 5,
permet denvoyer des images en couleur, des sons,
des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas
recevoir correctement les photos, les sons ou les
styles de texte que vous avez envoyés, si son
téléphone ne prend pas en charge de telles options.
Messages [Menu 1]
Description des menus
31
Options
• Envoyer
Permet denvoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche
D
pour ajouter dautres destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone au répertoire.
4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les numéros.
• Enreg.
Permet de stocker les messages dans la Boîte denvoi.
• Police
Sélectionnez la Taille et le Style des polices.
• Couleur
Sélectionnez la Couleur du premier plan et de larrière-plan.
• Alignement
Vous pouvez créer des contenus de messages alignés à Droite,
au Centre ou à Gauche.
• Ajouter dictionnaire T9
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu saffiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Sortie
Si vous appuyez sur Sortie pendant la rédaction dun message,
vous pouvez stopper l’écriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez rédigé nest pas enregistré.
Description des menus
32
Messages [Menu 1]
Insérer
• Symbole
Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux.
• Image
Vous pouvez insérer des images par défaut ou les photos de
Mon dossier qui sont disponibles pour les messages courts.
• Sons
Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les
messages courts.
• Modèles de texte
Vous pouvez utiliser les Modèles de texte prédéfinis dans le
téléphone.
• Répertoire
Vous pouvez ajouter les numéros de téléphone ou les adresses
électroniques dans le Répertoire.
• Carte de visite
Vous pouvez ajouter vos informations de contact au message.
Ecrire msg. multimédi@ [Menu 1-2]
Vous pouvez écrire et modifier des messages multimédias, en
vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message, sélectionnez
Ecrire msg. multimédi@.
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou choisir un des
modèles de message multimédia déjà créé.
Description des menus
33
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Image, Son,
Modèles de texte, Répertoire ou Carte de visite.
Option
• Aperçu
Vous pouvez afficher un aperçu des messages multimédias que
vous avez rédigés.
• Envoyer
Vous pouvez envoyer des messages multimédias à plusieurs
destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi
lenvoyer plus tard.
• Enreg.
Vous pouvez enregistrer des messages multimédias dans la boîte
denvoi ou en tant que modèles.
• Ajouter une diapo
Vous pouvez ajouter une diapo avant ou après la diapo actuelle.
• Aller aux diapos
Vous pouvez accéder à la diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer la diapo
Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles.
• Définir format diapo
- Définir la minuterie
Vous pouvez définir le minuteur pour la diapositive, le texte,
limage et le son.
- Échanger texte et images
Vous pouvez modifier la position des images et du texte dans le
message.
Description des menus
34
Messages [Menu 1]
• Supprimer le support
Vous pouvez supprimer les images ou les sons de la diapositive.
Cette option est disponible uniquement lorsque tous les médias
existent.
• Ajouter dictionnaire T9
Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu saffiche
uniquement lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue T9
Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Sortie
Vous pouvez revenir au menu Message.
Description des menus
35
Le mode T9 vous permet de saisir du texte rapidement.
Dans ce mode, appuyez simplement une fois sur la touche
comportant la lettre correspondante.
T9 est basé sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez
également ajouter de nouveaux mots.
• Saisie des mots à l’aide du mode T9.
1. Commencez la saisie dun mot avec la série de touches
2 à 9. Appuyez seulement une fois sur chaque
touche pour obtenir une lettre. Exemple: pour écrire
«Fille».
Le mot change après chaque frappe. Par conséquent,
vous ne devez pas faire trop attention à lapparence du
mot sur l’écran tant que vous navez pas appuyé sur
toutes les touches appropriées.
Pour supprimer un caractère situé à gauche, appuyez sur
C. Pour insérer plusieurs numéros, maintenez la touche
# enfoncée et saisissez les numéros.
Si vous maintenez la touche * enfoncée, vous pouvez
modifier le type de langue. (Vous pouvez également
utiliser les options.) De plus, le téléphone prend en charge
trois modes: Intuitif (T9Abc, T9ABC, T9abc), Multitap
(ABC, abc), Numérique (123). Si vous souhaitez changer
de mode, appuyez sur la touche #.
T9Abc
1160
T9abc
1159
T9abc
1157
T9abc
1155
T9abc
1158
T9abc
1155
DEh
Fille
Fil
Fille
Comment utiliser le mode T9?
3 (pour f) 4 (pour i)
3 (pour e)
5 (pour l) 5 (pour l)
Description des menus
36
Autre possibilité: Appuyez sur la touche * et sélectionner
Insérer symboles. Sélectionnez le
caractère souhaité et appuyez sur
Sélectionner.
2. Lorsque vous avez terminé la saisie dun mot, vérifiez quil
est correctement orthographié.
Si le mot est correct
: Appuyez sur la touche 0 et
saisissez le mot suivant.
Si le mot n’est pas
: Recherchez à laide de la touche
correct
U , D (Mot précédent et Mot
suivant).
Autre possibilité : Si vous ne souhaitez aucun des
mots proposés, vous pouvez ajouter
vos propres mots. Appuyez sur la
touche < [Options] en mode édition
Intuitif. Sélectionnez Ajouter menu
du dictionnaire T9. Vous pouvez voir
ce qui suit.
3. Pour insérer une marque de ponctuation, appuyez sur la
touche 1 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la ponctuation
souhaitée apparaisse.
Mot
abc
Sauvegarder
Retour
Mot
abc
LGGSM
Sauvegarder
Retour
T9 Langues
Vous pouvez choisir T9 Langues en
sélectionnant Menu. En mode T9, vous pouvez
également sélectionner le menu T9 Désactivé.
Saisissez
votre mot
Messages [Menu 1]
Description des menus
37
Messages reçus [Menu 1-3]
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont
stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de
réception sont identifiés par des icônes. Pour plus dinformations,
reportez-vous aux instructions sur les icônes.
Si le téléphone affiche «Pas despace pour message SIM», vous
devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte denvoi ou
boîte de réception. Si le téléphone affiche «Pas despace pour
message», vous pouvez libérer de lespace dans chaque dossier en
supprimant les messages, les médias et les applications.
Message SIM
«Message SIM» signifie que le message a été exceptionnelle-
ment stocké sur la carte SIM.
Pour le message multimédia notifié, vous devez attendre le
téléchargement et le traitement du message. Pour plus
dinformations sur les paramètres de notification, reportez-vous au
[Menu 1-8-2].
Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant
sur la touche <.
Instructions
sur les icônes
[ ] Message multimédia
[ ] Message court
[ ] Message SIM
[ ] Lire
[ ] Message multimédia notifié
Description des menus
38
Répondre
Vous pouvez répondre à lexpéditeur.
Transférer
Vous pouvez transférer le message sélectionné à une autre
personne.
Rappeler
Vous pouvez rappeler lexpéditeur.
Effacer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Extraire
Vous pouvez extraire des images, du son et du texte. Ces derniers
seront enregistrés dans Mon dossier, Répertoire, ou dans les
favoris WAP.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus:
ladresse de lexpéditeur, lobjet (uniquement pour les messages
multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du
message.
Réécouter (uniquement pour les message multimédias)
Vous pouvez réécouter les messages multimédias.
Récéption (en cas de message de notification)
Si le message multimédia est défini sur Téléchargement auto
désactivé, vous ne pouvez obtenir que la Notification. Pour
recevoir un message, vous devez sélectionner [Recevoir]. Bien
que le message multimédia soit défini sur Téléchargement auto
activé, vous pouvez obtenir un message de notification en fonction
de lenvironnement du réseau ou pour dautres raisons.
Messages [Menu 1]
Description des menus
39
Boîte denvoi [Menu 1-4]
Cest ici que vous pouvez visualiser les messages envoyés ou non.
Pour le message envoyé, vous pouvez voir l’état de livraison.
La navigation est identique à celle de la boîte de réception.
Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été envoyé
Envoyer
Vous pouvez transférer le message actuel à dautres destinataires.
Effacer
Vous pouvez supprimer le message actuel.
Afficher les informations
Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boîte
denvoi: ladresse de lexpéditeur, lobjet (uniquement pour les
messages multimédias), la date et heure du message, le type et la
taille du message.
[ ] Envoyé
[ ] Non envoyé
[ ] Livraison confirmée
[ ] Message court envoyé
Remarque
En cas de message non envoyé, vous pouvez le
modifier, lenvoyer et le Effacer. Vous pouvez
également afficher les informations sur chaque
message.
Instructions
sur les icônes
Messagerie voc. [Menu 1-5]
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est
prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsquun
nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît
à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau
plus dinformations sur ses services afin de configurer le téléphone
en conséquence.
Écouter la boîte vocale [Menu 1-5-1]
Vous pouvez écouter la boîte vocale.
Centre de boîte vocale [Menu 1-5-2]
1. Maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille.
2. Vous pouvez vérifier les sous-menus suivants.
Accueil
Vous pouvez écouter la boîte vocale en sélectionnant Accueil.
Itinérant
Même si vous êtes à l’étranger, vous pouvez écouter la boîte
vocale si le service itinérant est pris en charge.
Service info [Menu 1-6]
(Dépend du réseau et de labonnement)
Les messages du service dinfo sont des messages texte fournis
par le réseau au GSM. Ils fournissent toutes sortes dinformations
générales, telles que des bulletins météorologiques, des
informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des
cosmétiques ou le cours des actions.
Les différents types dinformation sont associés à un numéro, ce qui
permet de contacter le fournisseur de service en saisissant le
numéro correspondant aux informations souhaitées. Une fois un
message de service dinformation reçu, le message contextuel
indique que vous avez reçu un message ou affiche le message
directement.
Pour afficher à nouveau le message ou non en mode veille, suivez
la séquence indiquée ci-dessous;
Description des menus
40
Messages [Menu 1]
Description des menus
41
Lire [Menu 1-6-1]
1. Lorsque vous avez reçu un message de service dinformation et
sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci saffiche à
Vous pouvez lire un autre message en défilant à laide des
touches L , R ou < [Suiv.].
2. Le message reste affiché jusqu’à ce quun autre message
apparaisse.
Réception [Menu 1-6-2]
Oui
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone recevra les
messages de service dinformation.
Non
Si vous sélectionnez ce menu, votre téléphone ne recevra plus les
messages de service dinformation.
Alerte [Menu 1-6-3]
Oui
Votre téléphone émettra un bip à la réception des numéros de
message du service dinformation.
Non
Votre téléphone n’émettra pas de bip à la réception des messages
du service dinformation.
Langues [Menu 1-6-4]
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en appuyant sur
[Activé/Désactivé]. Les messages du service dinformation
saffichent désormais dans la langue que vous avez sélectionnée.
Description des menus
42
Catégories [Menu 1-6-5]
(dépendent du réseau et de labonnement)
Aj. nouveau
Vous pouvez ajouter des numéros de message du service
dinformation dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
Voir liste
Vous pouvez visualiser les numéros de message du service
dinformation que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche < [Options], vous pouvez modifier et supprimer la
catégorie du message dinformation que vous avez ajoutée.
Liste active
Vous pouvez sélectionner les numéros de message du service
dinformation dans la liste active. Si vous activez un numéro de
service dinformation, vous pouvez recevoir les messages
envoyés depuis ce numéro.
Modèles [Menu 1-7]
Texte [Menu 1-7-1]
Vous disposez de 11 modèles de texte. Vous pouvez remplacer les
modèles prédéfinis par vos modèles préférés ou compléter les
<entrées> vides.
Multimédi@ [Menu 1-7-2]
Vous disposez des options suivantes.
Modifier : Permet de modifier les modèles multimédias.
Aj. nouveau : Permet dajouter de nouveaux modèles
multimédias.
Écrire message : Permet d’écrire des messages multimédias
en utilisant les modèles multimédias.
Effacer : Permet de supprimer les modèles
multimédias.
Messages [Menu 1]
Description des menus
43
Carte de visite [Menu 1-7-3]
Vous pouvez créer votre carte de visite en saisissant votre nom,
numéro de téléphone, numéro de fax et adresse électronique.
Règlages [Menu 1-8]
Texto [Menu 1-8-1]
Types de messages
Texte, Voix, Fax, Msg national, X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous
pouvez convertir votre texte dans dautres formats. Contactez
votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
Validité msg.
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
Accusé de réception
Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre
message a été correctement envoyé.
Rép via même centre services
Lorsquun message est envoyé, les destinataires peuvent
répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture
téléphonique.
Centre SMS
Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir
ladresse du centre SMS via ce menu.
Description des menus
44
Message multimédi@ [Menu 1-8-2]
Validité msg.
Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage
de vos messages texte dans le centre de messages.
Accusé de réception
Si vous avez défini cette option sur Oui dans ce menu, vous
pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé.
Téléchargement automatique
Si vous sélectionnez Activé, vous recevrez les messages
multimédias automatiquement. Si vous sélectionnez Désactivé,
vous recevrez uniquement un message de notification dans la
boîte de réception. Vous pourrez ensuite vérifier cette notification.
Profil
Si vous sélectionnez serveur de messages multimédias, vous
pouvez définir lURL au serveur de messages multimédias.
Types de message autorisés
Personnel : Message personnel.
Publicités
: Message commercial.
Informations : Informations nécessaires.
Etat mémoire [Menu 1-8-3]
Vous pouvez vérifier lespace libre et lutilisation de la mémoire de
chaque dossier, la mémoire SIM. Vous pouvez accéder aux
différents menus du dossier.
Messages [Menu 1]
Description des menus
45
Compteurs [Menu 2]
Appels en absence [Menu 2-1]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment manqués.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Appels reçus [Menu 2-2]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment reçus.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Appels émis [Menu 2-3]
Ce menu affiche les numéros des appels récemment composés.
Vous pouvez appeler ces numéros, enregistrer et afficher la date et
lheure.
Tous appels [Menu 2-4]
Vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone et vérifier la date,
lheure dun appel. De plus, vous pouvez rappeler une autre
personne.
Effacer les appels [Menu 2-5]
Vous pouvez supprimer les appels récents comme les Appels
manqués, les Appels reçus, les Appels composés ou Tous les
appels.
Durée Coût app [Menu 2-6]
Dans ces sous-menus, vous pouvez afficher la durée et le coût de
vos appels.
Description des menus
46
Durée appel [Menu 2-6-1]
Cette fonction permet dafficher la durée de votre Dernier appel, de
Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en
heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser
les minuteurs dappels.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Compteurs, puis
sélectionnez Durée Coût app.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée appel et
appuyez sur < [Sélect].
Voici les 5 sous-menus: Dernier appel, App vocaux, Appels
reçus, Appels émis et Réinitialiser.
Coût de comm [Menu 2-6-2]
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre dernier appel,
de tous les appels, de conserver et de réinitialiser le coût. Pour
réinitialiser le coût, vous avez besoin du code PIN2.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder directement ou utilisez
les touches L et R pour entrer dans le menu Compteurs, puis
sélectionnez Durée Coût app.
3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Coût de comm et
appuyez sur la touche < [Sélect].
Voici les 4 sous-menus: Dernier appel, App vocaux, Coût
restant et Réinitialiser.
Remarque
Le coût réel facturé pour les appels par votre
fournisseur de service peut varier, en fonction des
caractéristiques du réseau, des arrondis de facturation,
des taxes, etc.
Compteurs [Menu 2]
Description des menus
47
Réglages coûts [Menu 2-6-3] (dépend de la carte SIM)
Tarif/unité
Vous pouvez spécifier le type de devise et le prix unitaire.
Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix
unitaires. Pour sélectionner la monnaie ou lunité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Si vous souhaitez saisir le symbole @, £, $ supprimez toutes les
chaînes de caractères monétaires, puis appuyez sur la touche *
. Si vous souhaitez modifier le symbole, appuyez à nouveau sur la
touche * .
Régl. crédit
Ce service du réseau vous permet de limiter le coût de vos appels
en sélectionnant des unités de facturation.
Si vous sélectionnez Lire, le nombre dunités restantes saffiche.
Si vous sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre limite
de facturation.
Affich dureé
Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le
coût de vos derniers appels. Sil est défini sur Oui, vous pouvoir
voir le dernier coût à la fin de lappel.
Remarque
Lorsque toutes les unités ont été utilisées, aucun appel
ne peut être effectué à lexception des appels urgents.
En fonction de la carte SIM, vous avez besoin du code
PIN2 pour définir une limite de coût de lappel.
Info GPRS [Menu 2-7]
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le
réseau par GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en
ligne.
Durée appel [Menu 2-7-1]
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de Tous les appels.
Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs dappels.
Vol données [Menu 2-7-2]
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyés, Reçus ou Tous les
volumes de données et Réinitialiser tout.
Description des menus
48
Compteurs [Menu 2]
Description des menus
49
Profils [Menu 3]
Dans ce menu, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries
du téléphone pour différents événements et environnements.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 3 pour y accéder directement ou utilisez
les touches L et R .
3. Vous pouvez également entrer directement dans ce menu en
appuyant sur la touche L en mode veille.
Vibreur seul [Menu 3-1]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Vibreur seul si vous
avez besoin du mode vibreur. Dans ce mode, toutes les sortes
dalertes sont définies sur Vibreur ou Silencieux.
Silencieux [Menu 3-2]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Silencieux si vous vous
trouvez dans un endroit silencieux.
Général [Menu 3-3]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Général.
Fort [Menu 3-4]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Fort si vous vous trouvez
dans un environnement bruyant.
Kit piéton [Menu 3-5]
Vous pouvez régler le profil dans le menu Kit piéton lorsque vous
branchez un casque.
Description des menus
50
Activer [Menu 3-x-1]
Active le profil sélectionné.
Personnaliser [Menu 3-x-2]
Chaque menu comprend les sous-menus comme indiqué ci-
dessous à lexception du menu Vibreur seul.
Alerte appels
Vous permet de sélectionner le type dalerte tel que Sonnerie,
Vibreur, etc. pour le profil audio sélectionné.
Mélodie appels
Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient dun appel
entrant.
Volume mélodie
Vous permet de sélectionner le volume de la sonnerie pour le profil
audio sélectionné.
Alerte messages
Vous permet de sélectionner le type dalerte pour les messages,
tels que une seule sonnerie, vibreur, etc.
Profils [Menu 3]
Remarque
Les profils Voiture peuvent être uniquement activés
lorsque le microphone auriculaire est branché au
combiné. Toutefois, leurs propriétés peuvent êtres
personnalisées.
Description des menus
51
Mélodie messages
Vous permet de choisir la sonnerie qui vous prévient de larrivée
dun message.
Volume clavier
Vous permet de régler le volume du clavier pour le profil audio
sélectionné.
Bip touches
Vous permet de sélectionner le bip des touches pour le profil audio
sélectionné.
Réponse auto
Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est
connecté au casque ou au kit mains libres.
Non : Le téléphone ne répondra pas automatiquement.
Après 5 s : Après 5 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Après 10 s : Après 10 secondes, le téléphone répondra
automatiquement.
Description des menus
52
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder directement aux
Réglages.
Réveil [Menu 4-1]
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être réveillé à une heure
spécifique.
1. Sélectionnez Oui et entrez lheure de réveil de votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil: Une fois,
LunVen, LunSam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie dalarme de votre choix et appuyez sur
la touche < [OK].
4. Modifiez le nom de lalarme et appuyez sur < [OK].
5. Si vous définissez Réveil sur Permanent?, lalarme sonne à
lheure indiquée même si le téléphone est éteint.
Date + heure [Menu 4-2]
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à lheure.
Régler date [Menu 4-2-1]
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format date [Menu 4-2-2]
Vous pouvez définir les formats de date suivants: JJ/MM/AAAA,
MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J: Jour / M: Mois / A: Année).
Régler heure [Menu 4-2-3]
Vous pouvez entrer lheure actuelle.
Format heure [Menu 4-2-4]
Vous pouvez définir le format dheure sur 24 heures ou 12 heures.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
53
Téléphone [Menu 4-3]
Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone.
Affichage [Menu 4-3-1]
Econo. écran
Si vous nactivez aucune fonction pendant 20 secondes, un écran
de veille saffiche.
Fond écran
Vous pouvez sélectionner des images darrière-plan en mode
veille.
- Par défaut
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation de papier
peint en appuyant sur L ou R .
- Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une animation comme
papier peint.
Appel entrant
Vous pouvez définir lanimation pour quelle se déclenche lors dun
appel entrant.
Appels émis
Vous pouvez définir lanimation pour quelle se déclenche lors dun
appel sortant.
Msg. permanent
Si vous sélectionnez Oui, vous pouvez modifier le texte affiché en
mode veille.
Éclairage
Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de laffichage
interne.
Description des menus
54
Contraste
Vous pouvez définir la luminosité de l’écran en appuyant sur L ou
sur R.
Fenêtre dinformation
Vous pouvez prévisualiser l’état actuel du menu sélectionné avant
douvrir ce menu.L’état apparaît en bas de l’écran.
Couleur du menu
Vous pouvez sélectionner une couleur de menu parmi diverses
combinaisons.
Langues [Menu 4-3-2]
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée
langue.
Appels [Menu 4-4]
Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel en appuyant
sur la touche < [Sélect] dans le menu Réglages.
Renvoi dappel [Menu 4-4-1]
Le service de transfert dappel vous permet de transférer des
appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de
données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez
votre fournisseur de services.
Appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours
dutilisation.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
55
Si non réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas.
Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou
hors de la zone de couverture.
Appels data
Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans
conditions.
Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans
conditions.
Tout annuler
Annule tous les services de transfert dappel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi appel disposent des sous-menus suivants.
- Activer
Active le service correspondant.
Vers le centre de messagerie vocale
Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction
napparaît pas dans les menus Tous les appels de données et
Tous les appels de fax.
Autre numéro
Permet dentrer le numéro vers lequel effectuer le transfert.
Numéros favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés.
Description des menus
56
- Annuler
Désactive le service correspondant.
- Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Mode réponse [Menu 4-4-2]
Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur nimporte quelle touche, à lexception de la touche
E [Terminer].
Touche décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en
appuyant sur la touche S [Envoyer].
Envoyer mon numéro [Menu 4-4-3]
(fonction dépendant du réseau et de labonnement)
Oui
Vous pouvez choisir denvoyer votre numéro de téléphone à votre
correspondant. Votre numéro apparaît alors sur le téléphone du
correspondant.
Non
Votre numéro napparaît pas sur le téléphone du correspondant.
Défini par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez envoyer votre numéro
de téléphone à lune des deux lignes dun correspondant
disposant dun abonnement deux lignes.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
57
Double appel [Menu 4-4-4]
(fonction dépendant du réseau)
Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en
attente (reçu).
Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaître
lappel en attente (reçu).
Afficher l’état
Affiche l’état de lappel en attente.
Bip minute [Menu 4-4-5]
Si vous sélectionnez Oui, vous pouvez contrôler la durée de lappel
via l’émission dun bip toutes les minutes lors dun appel.
Rappel auto [Menu 4-4-6]
Oui
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement
de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion dun
appel.
Non
Votre téléphone neffectue aucune tentative de recomposition si
lappel dorigine na pas été connecté.
Description des menus
58
Groupe fermé [Menu 4-4-7]
(fonction dépendant du réseau)
Limite lutilisation du téléphone aux numéros appartenant à certains
groupes dutilisateurs. Lorsque cette fonction est utilisée, tous les
appels sortants sont associés à un index de groupes.
Si vous avez créé un index de groupes, ce dernier est utilisé pour
tous les appels sortants. Si aucun index na été spécifié, le réseau
utilise lindex préférentiel (index spécifique stocké sur le réseau).
Par défaut : Active le groupe par défaut accepté par lopérateur
réseau.
Régler : Définit lindex du groupe dutilisateurs fermé
sélectionné.
Modifier : Modifie le nom et lindex du groupe dutilisateurs
fermé.
Effacer : Supprime le groupe dutilisateurs fermé sélectionné.
Effacer tout
: Supprime tous les groupes dutilisateurs fermés.
Sécurité [Menu 4-5]
Demande de code PIN [Menu 4-5-1]
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin quil
demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est
allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer
le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu Paramètres
de sécurité, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
2. Sélectionnez Oui/Non.
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN
lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le
téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre
code PUK.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
59
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code
PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de
suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez
alors contacter votre fournisseur de services.
Verrouillage téléphone [Menu 4-5-2]
Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous
pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez
votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité,
si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Oui.
Si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Automatique,
votre téléphone ne demande le code de sécurité que lorsque vous
changez de carte SIM.
Blocage clavier auto [Menu 4-5-3]
Si vous sélectionnez Activer, cette fonction vous permet de bloquer
automatiquement votre clavier.
Interdiction dappel [Menu 4-5-4]
Le service dinterdiction dappels empêche votre téléphone de
passer ou de recevoir certaines catégories dappels. Cette fonction
requiert un mot de passe dinterdiction dappels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
Remarque
Pour verrouiller le clavier de votre téléphone
manuellement, accédez au menu principal et appuyez
sur la touche *.
Si vous avez déjà activé le verrouillage automatique
des touches, le clavier de votre téléphone sera
déverrouillé, puis sera de nouveau verrouillé
automatiquement au bout de 30 secondes.
Description des menus
60
Sortants
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels sortants.
Vers linternational
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels vers
linternational.
Vers lintern. sauf pays orig
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels vers
linternational, à lexception du réseau du pays dorigine.
Entrants
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels entrants.
Entrants a l’étranger
Le service dinterdiction sapplique à tous les appels entrants
lorsque lutilisateur est itinérant.
Tout annuler
Ce sous-menu permet dannuler tous les services dinterdiction.
Changer le mot de passe réseau
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe du service
dinterdiction dappels.
Sous-menus
Les menus dinterdiction dappels disposent des sous-menus
suivants.
Activer
Ce sous-menu permet de demander au réseau dactiver la
restriction dappels.
Annuler
Ce sous-menu permet de désactiver la restriction dappels
sélectionnée.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
61
Afficher l’état
Ce sous-menu permet de vérifier si les appels sont interdits ou
non.
Restriction dappel [Menu 4-5-5]
(fonction dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code
PIN2.
Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés.
Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro fixe.
Liste FDN
Vous pouvez visualiser la liste des numéros enregistrés en tant
que numéros fixes.
Modifier codes [Menu 4-5-6]
PIN est labréviation de Personal Identification Number (numéro
didentification personnel); ce numéro permet dempêcher
lutilisation du téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes daccès: code PIN, code PIN2,
code sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN/PIN2, entrez
votre code dorigine, puis appuyez sur la touche < [OK].
2.
Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN ou PIN2 et vérifiez-le.
Description des menus
62
Réseau [Menu 4-6]
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré
automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du
réseau est définie sur Automatique.
Sélection auto. [Menu 4-6-1]
Si vous sélectionnez le mode automatique, le téléphone recherche
et sélectionne automatiquement un réseau à votre place. Une fois le
mode Automatique sélectionné, le téléphone est défini sur
«Automatique» même quand le téléphone est éteint et allumé.
Sélection manuelle [Menu 4-6-2]
Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la
présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix,
dans la mesure où ce dernier dispose dune clause ditinérance
avec lopérateur réseau de votre pays dorigine. Le téléphone vous
invite à sélectionner un autre réseau sil narrive pas à accéder au
réseau sélectionné. Si vous éteignez le téléphone, ce dernier
repasse en Automatique.
Réseaux préférés [Menu 4-6-3]
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone
tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant
de vous proposer dautres réseaux. Vous créez cette liste à partir
de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone.
Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]
Vous pouvez initialiser tous les paramètres dusine par défaut. Pour
activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Réglages [Menu 4]
Description des menus
63
Agenda [Menu 5]
Agenda [Menu 5-1]
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut
de l’écran figurent des sections relatives à la date. En bas de l’écran
figurent des sections relatives aux icônes (agenda, mémo). Lorsque
vous changez la date, le calendrier est mis à jour en fonction de la
nouvelle date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à laide dun
curseur en forme de carré. Si une barre apparaît sous le calendrier,
cela signifie quun agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette
fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et mémos. Vous
pouvez paramétrer une sonnerie dalarme pour chaque note que
vous enregistrez. Pour changer le jour, le mois et lannée:
Aj. nouveau [Menu 5-1-1]
Vous pouvez modifier 39 caractères maximum (21 caractères en
chinois) et créer jusqu’à 20 notes.
Agenda
Entrez le sujet et lheure de lagenda et définissez la répétition et
lalarme en appuyant sur les touches correspondantes.
Mémo
1. Sélectionnez Aj. nouveau en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Appuyez sur Mémo.
3. Entrez le mémo et appuyez sur < [OK].
Touche Description
Touche Description
Déplacer dun an
Déplacer dun mois
Déplacer dune semaine
Déplacer dun jour
13
*#
U D
L R
Description des menus
64
Agenda [Menu 5]
Afficher [Menu 5-1-2]
Affiche la note correspondant au jour choisi. Utilisez U, D
pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une
alarme pour la note, une icône en forme de montre apparaît. À ce
stade, si vous appuyez sur < [Sélect], vous pouvez afficher les
détails de la note.
Appuyez sur < [Options] afin de supprimer ou de modifier la note
sélectionnée.
Voir tout [Menu 5-1-3]
Affiche toutes les notes définies. Utilisez U, D pour naviguer
dans les listes de notes. Pour accéder à un menu identique à
Afficher, appuyez sur la touche < [Options].
Effacer anciens [Menu 5-1-4]
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous a déjà été
indiqué.
Effacer tout [Menu 5-1-5]
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
Répertoire [Menu 5-2]
1. Pour utiliser lannuaire, appuyez sur > [Noms] en mode veille.
2. Pour utiliser lannuaire, appuyez sur < [Menu] en mode veille et
sélectionnez Agenda.
Rechercher [Menu 5-2-1]
(appel depuis lannuaire)
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Rechercher en appuyant sur < [Sélect].
3. Entrez le nom de la personne dont vous souhaitez trouver les
numéros de téléphone ou ladresse e-mail, ou sélectionnez
Liste pour afficher lannuaire.
Description des menus
65
4. Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier
caractère du nom ou du numéro à rechercher.
5. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une
fonction vocale à une entrée, sélectionnez <[Options]. Les
menus suivants apparaissent.
Modifier: Vous pouvez modifier le nom, le numéro, ladresse e-
mail et le fax en appuyant sur < [OK].
Ecrire message: Après avoir trouvé le numéro de votre choix,
message vous pouvez lui envoyer un message.
Copier: Vous pouvez copier une entrée de la carte SIM vers le
téléphone ou du téléphone vers la carte SIM.
N° par défaut: Vous pouvez sélectionner un numéro de
portable, de bureau ou de domicile que vous appelez souvent.
Si vous activez cette fonction, le numéro principal apparaît en
premier.
Effacer: Ce sous-menu permet de supprimer une entrée.
Aj. nouveau [Menu 5-2-2]
Cette fonction vous permet dajouter une entrée à lannuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 200 entrées.
La capacité de la mémoire de la carte SIM dépend de votre
fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de noms dans la
mémoire du téléphone et enregistrer des caractères sur la carte
SIM (le nombre de caractères dépend de la carte SIM utilisée).
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Faites défiler laffichage pour sélectionner Aj. nouveau, puis
appuyez sur < [Sélect].
Description des menus
66
3. Sélectionnez la mémoire à enregistrer: SIM ou Téléphone.
Si vous choisissez denregistrer la mémoire du téléphone, vous
devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant
que numéro principal.
a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur < [OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur < [OK].
d.
Vous pouvez définir un groupe pour lentrée en appuyant sur L , R:
e. Vous pouvez définir un caractère pour lentrée en appuyant
sur L , R. Le caractère choisi apparaît à l’écran lors de la
réception dun appel provenant du nom sélectionné.
Groupes dappel [Menu 5-2-3]
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par groupe.
Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes.
1. En mode veille, appuyez sur la touche > [Noms].
2. Accédez à l’élément Groupes dappel et appuyez sur <
[Sélect]: chaque liste de groupe est affichée.
3. Sélectionnez le nom du groupe de votre choix en appuyant sur la
touche < [Sélect].
Liste membres
Affiche les membres du groupe sélectionné.
Sonnerie de groupe
Permet de définir une tonalité spécifique lorsque les membres
dun groupe appellent.
Icône groupe
Permet de sélectionner licône du groupe.
Ajouter membre
Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne
doivent pas compter plus de 20 membres.
Agenda [Menu 5]
Description des menus
67
Effacer membre
Vous pouvez supprimer un membre dun groupe. Cependant,
le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés
dans lannuaire.
Renommer
Vous pouvez modifier le nom dun groupe.
N° abrégés [Menu 5-2-4]
Vous pouvez assigner nimporte quelle touche (de 2 à 9)à une
entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une
personne en appuyant sur la touche qui lui a été assignée pendant
2 à 3 secondes.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en mode
veille.
2. Accédez à N° abrégés, puis appuyez sur < [Sélect].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée, sélectionnez <Vide>.
Recherchez ensuite le nom dans lannuaire.
4. Sélectionnez loption dassociation dun nom à la numérotation
abrégée, puis choisissez Changer ou Effacer pour modifier le
nom.
Changer
Vous pouvez allouer un nouveau numéro de téléphone à la
touche de numérotation.
Effacer
Vous pouvez supprimer lassociation du numéro de téléphone
à la touche de numérotation.
Description des menus
68
Réglages [Menu 5-2-5]
1. Appuyez sur la touche > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche < [Sélect].
Réglage mémoire
Faites défiler laffichage pour sélectionner Réglage mémoire,
puis appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
où stocker lenregistrement lorsque vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre lentrée sur la carte SIM ou le téléphone.
Réglage recherche
Faites défiler laffichage pour sélectionner Réglage recherche,
puis appuyez sur la touche < [Sélect].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous demande
quel mode recherche appliquer.
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le téléphone
recherche lentrée par nom ou numéro.
Copier tout [Menu 5-2-6]
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche < [Sélect]
pour ouvrir ce menu.
SIM vers tél. : Vous pouvez copier lentrée de la carte
SIM vers la mémoire du téléphone.
Tél. vers SIM : Vous pouvez copier lentrée de la
mémoire du téléphone vers la carte
SIM.
Agenda [Menu 5]
3. Les sous-menus suivants apparaissent:
Conserver loriginal : Lors de la copie, le numéro dorigine
est conservé.
Effacer loriginal : Lors de la copie, le numéro dorigine
est effacé.
Effacer tout [Menu 5-2-7]
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM, du
téléphone et du menu vocal. Cette fonction requiert un code de
sécurité, sauf pour le menu vocal.
1. Appuyez sur la touche >
[Noms] en mode veille et sélectionnez
Tout supprimer, puis appuyez sur la touche
< [Sélect].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la touche < [OK] ou
> [Retour].
Description des menus
69
Informations [Menu 5-2-8]
SDN
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de
services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est
prise en charge par votre carte SIM).
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche > [Noms] en
mode veille, puis sélectionnez Informations.
2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche < [Sélect] pour
ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles apparaissent.
4. Utilisez
U
et
D
pour sélectionner un service.
Appuyez sur la touche S [Envoyer].
Etat mémoire
Cette fonction vous permet destimer la quantité de mémoire
utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur > [Noms] en mode veille.
Sélectionnez Informations en appuyant sur la touche <
[Sélect].
2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur la touche
< [OK].
Mes numéros (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter votre numéro personnel sur votre carte
SIM.
Description des menus
70
Agenda [Menu 5]
Description des menus
71
Outils [Menu 6]
Jeux [Menu 6-1]
Votre téléphone contient des jeux.
Mon dossier [Menu 6-2]
Permet de visualiser les images et les sons téléchargés. Ceux-ci
peuvent être définis comme papier peint ou tonalité. Vous pouvez
afficher, écouter supprimer ou renommer des données
téléchargées.
Images [Menu 6-2-1]
Son [Menu 6-2-2]
Sous-menus (présents dans les deux menus)
Modifier titre
Vous pouvez modifier le titre de tout contenu téléchargé.
Ecrire message
Vous pouvez écrire des messages courts ou multimédia (selon le
type de média) et y joindre des sons ou des images.
Remarque
Les touches de commande varient selon les jeux.
Cependant, chaque jeu comporte une présentation
décrivant les touches de commande principales.
Les autres touches sont répertoriées ci-dessous.
[Fonction de touche courante]
<
: Menu Jeux
>
: Page précédente
C
: Pause ou reprise du jeu
Description des menus
72
Enrg fond d’écran/Enrg sonnerie
Vous pouvez définir des sons ou des images téléchargés comme
papier peint ou tonalité.
Effacer
Cette option vous permet de supprimer un contenu téléchargé.
Effacer tout
Cette option vous permet de supprimer tous les contenus
téléchargés en une seule opération.
Calculette [Menu 6-3]
Ce menu permet dexécuter des fonctions standard, telles que des
additions, des soustractions, des multiplications et des
divisions (+, , x, ÷)
1. Entrez un nombre à laide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un signe de
calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche < [Résultat] pour afficher le résultat.
5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de nouveaux
nombres pour répéter la procédure ci-dessus.
6. Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou un signe.
7. Si vous appuyez sur la touche * vous pouvez entrer une valeur
négative. En outre, si vous appuyez sur la touche # vous
pouvez entrer une valeur décimale.
8. Pour quitter la Calculette, appuyez sur > [Retour].
Outils [Menu 6]
Description des menus
73
Convertisseur [Menu 6-4]
Ce menu permet de convertir une mesure en lunité de votre choix.
4 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités:
Longueur, Surface, Poids, et le volume.
1. Pour sélectionner lun des quatre types dunité, appuyez sur la
touche
<
[Unité].
2. Sélectionnez la valeur standard à laide de
L
,
R
.
3. Sélectionnez lunité que vous souhaitez convertir en appuyant
sur les touches
U
et
D
.
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de lunité de votre choix.
Vous pouvez également entrer une valeur décimale en appuyant
sur
#
.
Fuseau horaire [Menu 6-5]
Vous pouvez consulter lheure correspondant aux principales villes
du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire en appuyant
sur la touche L , R.
2. Vous pouvez synchroniser lheure actuelle sur lheure de la ville
sélectionnée en appuyant sur < [Appliquer].
Mémo vocal [Menu 6-6]
La fonction Mémo vocal permet denregistrer jusqu’à 10 messages
vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer [Menu 6-6-1]
1. Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu
Enregistreur.
2. Une fois lenregistrement démarré, lenregistrement du message
et le temps restant sont affichés.
3. Pour mettre fin à lenregistrement, appuyez sur < [Enreg.].
4. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur < [OK].
Voir liste [Menu 6-6-2]
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux. Vous pouvez
Lecture et Effacer le mémo vocal enregistré.
Description des menus
74
Outils [Menu 6]
PC Sync
PC Sync est un programme d’échange de données entre un
PC et un téléphone via un câble de données. Pour plus
dinformations, consultez les fichiers daide de PC Sync (CD-
ROM).
Le téléphone prend en charge des services WAP (Wireless
Application Protocol protocole dapplications sans fil).
Vous pouvez accéder aux services pris en charge par votre réseau.
À partir du menu des services, vous pouvez obtenir diverses
informations: météo, informations ou horaires de vol.
Accueil [Menu 7-1]
Ce menu vous permet daccéder à la page daccueil. La page
daccueil peut être le site défini dans le profil activé. Elle est définie
par le fournisseur de services si vous ne lavez pas créée dans le
profil activé.
Favoris [Menu 7-2]
Appuyez sur < [Sélect] pour accéder aux options disponibles ou
sur > [Retour] pour fermer le menu.
Se connecter : Vous connecte au signet sélectionné.
Aj. nouveau : Ajoute un nouveau signet manuellement.
Modifier : Modifie le titre et ladresse du signet
sélectionné.
Effacer : Supprime le signet sélectionné de la liste des
signets.
Messages Push [Menu 7-3]
Messages reçus [Menu 7-3-1]
Vous pouvez lire ou supprimer les messages Push.
Informations
: Affiche les informations des messages Push reçus.
Charger : Vous pouvez vous connecter à un site spécifique à
laide des informations contenues dans le message
Push reçu.
Effacer : Supprime le message Push sélectionné.
Description des menus
75
Internet [Menu 7]
Description des menus
76
Réception [Menu 7-3-2]
Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir
le message ou non.
Profils [Menu 7-4]
Vous pouvez créer jusqu’à 10 profils et activer lun deux. Accédez
au profil de votre choix et appuyez sur < pour afficher les options
disponibles.
Activer
Vous permet dactiver le profil de votre choix.
Réglages
Vous permet de modifier les paramètres WAP du profil
sélectionné.
- Page accueil
Vous permet dentrer ladresse (URL) dun site à utiliser comme
page daccueil. Vous navez pas besoin dentrer la formule
«http://» au début de chaque URL: le navigateur WAP linsère
automatiquement.
- Type service
Cette option permet de définir le service de données de support.
Data
GPRS
- Parmètrese de données
Cette option napparaît que si vous définissez le service de
support sur Données.
Adresse IP : Entrez ladresse IP de la passerelle WAP de
votre choix.
Numéro : Entrez le numéro de téléphone à composer
dappel
pour accéder à votre passerelle WAP.
Internet [Menu 7]
Description des menus
77
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur de
composition (PAS pour la passerelle WAP).
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur de
composition (PAS par la passerelle WAP) afin
de vous identifier.
Type appel : Sélectionnez le type dappel de données,
Analogique ou Numérique (RNIS).
Vitesse appel : Vitesse de votre connexion de données: 9 600
ou 14 400.
Temps attente : Entrez une période dattente. Le service de
navigation WAP devient indisponible si aucune
donnée nest entrée ou transférée au cours de
la période définie.
- Parmètrese GPRS
Les paramètres de ce service ne sont disponibles que si vous
avez sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : Entrez ladresse IP de la passerelle WAP à
laquelle vous accédez.
APN : Entrez lAPN du service GPRS.
ID utilisateur : Identité des utilisateurs pour votre serveur
APN.
Mot de passe : Mot de passe requis par votre serveur APN.
- Aff. images
Vous pouvez choisir si les images des cartes WAP doivent être
affichées ou non.
- Type de connexion
Les options de type de connexion sont Temporaire ou En
continu et dépendent de la passerelle utilisée.
Description des menus
78
Internet [Menu 7]
Continu
Mécanisme de distribution confirmé mais générant davantage de
trafic sur le réseau.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
- Paramètres sécurisés
Selon le port de passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activé ou sur Désactivé.
Renommer
Permet de modifier le nom du profil.
Effacer
Permet de supprimer le profil.
Aj. nouveau
Permet dajouter un nouveau profil manuellement.
Serveur e-mail
- Se connecter
Vous connecte au serveur de messagerie configuré.
- Modifier adresse
Vous permet de modifier ladresse électronique.
Accéder à lURL [Menu 7-5]
Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix.
Pour cela, vous devez entrer une URL spécifique.
Description des menus
79
Réglages cache [Menu 7-6]
Vous pouvez supprimer le contenu de la mémoire cache ou modifier
le mode Cache.
Effacer cache [Menu 7-6-1]
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Vérifier la mémoire cache [Menu 7-6-2]
Vous pouvez sélectionner cette option pour vérifier la mémoire
cache ou non.
Certificats de sécurité [Menu 7-7]
La liste des certificats disponibles vous est présentée.
Réinitialiser les profils [Menu 7-8]
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer les paramètres
dorigine.
Version du navigateur [Menu 7-9]
La version du navigateur WAP est affichée.
Description des menus
80
Sur le menu de navigation
Si vous êtes en ligne, les menus suivants apparaissent.
Accueil
Reportez-vous au [Menu 7-1].
Recharger
Actualise la page actuelle.
Favoris
Reportez-vous au [Menu 7-2].
Enregistrer en tant que signet
Vous pouvez enregistrer un site en tant que signet.
Messages
Lors de la connexion WAP, vous pouvez visualiser les messages
courts.
Messages Push
Reportez-vous au [Menu 7-3].
Accéder à lURL
Vous pouvez accéder au site de votre choix. Dans ce menu,
vous pouvez également modifier ladresse du site.
Aller au serveur de messagerie
Vous pouvez accéder au serveur de messagerie configuré.
Définir en tant que serveur de messagerie
Vous pouvez définir ladresse du site actuel comme serveur de
messagerie.
Eff cache
Le contenu de la mémoire cache est supprimé.
Joindre image
Vous pouvez enregistrer limage fournie par le WAP.
Description des menus
81
Java [Menu 8]
Mes jeux & applications [Menu 8-1]
Options du menu Java
Accédez à une application et sélectionnez Options.
1. Ouvrir : Lance la MIDlet sélectionnée.
2. Effacer : Supprime la MIDlet sélectionnée.
3. Mettre à jour : Permet daccéder au serveur et de mettre à
jour la MIDlet sélectionnée.
4. Information : Affiche des informations sur la MIDlet
sélectionnée.
5. Téléphone : Vous permet de définir le rétroéclairage et le
son des jeux Java.
Catalogue [Menu 8-2]
Reportez-vous au [Menu 7-2]. Vous pouvez modifier et définir une
adresse de serveur de MIDlets. Téléchargez des MIDlets à laide
dun navigateur WAP et enregistrez-les dans le téléphone. Vous
pouvez également afficher la liste des MIDlets stockées dans
l’écran Applications.
Etat mémoire [Menu 8-3]
Affiche la quantité de mémoire disponible pour installer des
applications et des jeux. Vous pouvez également visualiser l’état de
la mémoire globale du combiné.
JAVAest une marque commerciale de Sun
Microsystems, Inc.
82
Accessoires
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous
pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de
communication.
Batterie standard
Kit piéton
Ceci se connecte a votre telephone, et vous
permet de beneficier du confort main libre.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet de charger la
batterie loin de votre maison ou de votre
bureau.
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre telephone au
PC pour echanger les donnees.
Remarque
Nutilisez que des accessoires fabriqués par LG.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
lannulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent différer selon les pays.
Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
83
Service réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce guide est compatible avec
les réseaux EGSM 900 et GSM 1800.
La disponibilité de la fonction bibande dépend du réseau que
vous utilisez. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services
local si vous pouvez vous abonner à cette fonction et lutiliser.
Certaines des fonctions décrites dans ce guide sont appelées
services réseau. Il sagit de fonctions spéciales que vous
définissez avec votre fournisseur de services sans fil.
Pour bénéficier des services réseau, vous devez vous y
abonner par le biais de votre fournisseur de services et obtenir
de ce dernier des instructions dutilisation.
84
Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous
pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Si certains
problèmes requièrent lassistance du fournisseur de services, la
plupart dentre eux peuvent être facilement résolus par lutilisateur.
Message
Erreur SIM
Connexion au
réseau
impossible
Codes non
concordants
Impossible
dactiver la
fonction
Appels
indisponibles
Impossible
dallumer le
téléphone
Causes possibles
Aucune carte SIM nest
insérée dans le téléphone ou
la carte a été mal insérée.
Signal faible
Vous êtes en dehors du
réseau GSM.
Lorsque vous changez de
code de sécurité, vous devez
confirmer le nouveau code en
le saisissant une deuxième
fois. Les deux codes entrés ne
sont pas les mêmes.
Fonction non prise en charge
par votre fournisseur de
services ou requérant un
abonnement.
Erreur de numérotation
Vous avez inséré une nouvelle
carte SIM.
Limite de facturation atteinte.
Vous avez appuyé trop
brièvement sur la touche
MARCHE/ARRET.
Votre batterie est déchargée.
Les contacts de la batterie
sont sales.
Actions correctives possibles
Vérifiez que la carte SIM est
correctement insérée.
Adoptez une position plus en
hauteur, près dune fenêtre ou dun
espace ouvert.
Consultez la carte de couverture de
votre fournisseur de services.
Contactez votre fournisseur de
services.
Contactez votre fournisseur de
services.
Nouveau réseau non autorisé.
Vérifiez les nouvelles restrictions.
Contactez votre fournisseur de
services ou redéfinissez votre limite
de facturation à laide du code PIN 2.
Maintenez la touche Activé/
Désactivé enfoncée pendant au
moins deux secondes.
Rechargez la batterie. Vérifiez
lindicateur de chargement à l’écran.
Nettoyez les contacts.
Dépannage
85
Message
Erreur de
chargement
Perte de
réseau
Numéro non
autorisé
Causes possibles
La batterie est totalement vide.
La température ambiante est
en dehors de la plage
autorisée.
Problème de contact
Absence de tension de secteur
Chargeur défectueux
Chargeur incorrect
Batterie défectueuse
Signal trop faible
La fonction Numéro fixe est
activée.
Actions correctives possibles
Rechargez la batterie.
Vérifiez que la température est
appropriée, patientez un instant,
puis rechargez votre batterie.
Vérifiez lalimentation et la
connexion du téléphone.
Vérifiez les contacts de la batterie et
nettoyez-les si nécessaire.
Utilisez une autre prise ou vérifiez la
tension.
Si le chargeur ne chauffe pas,
remplacez-le.
Nutilisez que des accessoires de
notre marque.
Remplacez la batterie.
Reconnexion automatique à un
autre fournisseur de services.
Vérifiez les réglages.
86
Généralités
Code de produit : C3100
Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
Données techniques
87
88
Memo
ENGLISH
GPRS & MMS Phone
USER’S MANUAL
MODEL: C3100
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
Introduction
Congraturations on your purchase of the advanced and
compact C3100 cellular phone, designed to operate with
the latest digital mobile communication technology.
Important Information
This user’s guide contains important information on the use and
operation of this phone. Please read all the information carefully
for optimal performance and to prevent any damage or misuse
of the phone. Any changes or modifications not expressly
approved in this user’s guide could void your warranty for this
equipment.
3
Guidelines for Safe and Efficient Use
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be
dangerous or illegal. Further detailed information is given in this
manual.
Exposure to Radio Frequency Energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate
(SAR) information
This mobile phone model C3100 has been designed to comply with
applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific guidelines that include safety
margins designed to assure this safety of all persons, regardless of
age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certified power level in all used
frequency bands.
• While there may be differences between the SAR levels of
various LG phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
• The SAR limit recommended by the international Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), which is 2W/kg
averaged over ten (10) gram of tissue.
• The highest SAR value for this model phone which tested by
DASY4 for use at the ear is 0.637 W/kg (10g).
• SAR data information for residents in countries/regions that have
adopted the SAR limit recommended by the Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg averaged
over one (1) gram of tissue.
Product Care and Maintenance
Warning: Use only batteries, charger and accessories
approved for use with this particular phone model.
The use of any other types may invalidiate any approval or
warranty applying to the phone, and may be dangerous.
• Do not disassemble this unit. (Take it to a qualified service
technician when repair work is required.)
• Away from electrical appliance such as a TV, radio or personal
computer.
• The unit should be situated from heat sources such as radiators
or cookers.
• Do not drop.
• Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
• The coating of the phone may be damaged if covered with wrap
or vinyl wrapper.
• Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent
such as benzene, thinner or alcohol.)
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it
can affect the information on the magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may
damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use the accessories like an earphone cautiously. Do not touch
the antenna unnecessarily.
Guidelines for Safe and Efficient Use
4
Fuse Replacement
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and size.
Never use a fuse of a higher rating.
Efficient Phone Operation
To enjoy optimum performance with minimum power
consumption please:
• Hold the phone as you speak to any other telephone. While
speaking directly into the microphone, angle the antenna in a
direction up and over your shoulder.
• If your mobile phone supports infrared, never direct the infrared
ray at anyone’s eye.
Electronics Devices
All wireless phones may get interference, which could affect
performance.
• Do not use your mobile phone near medical equipment without
requesting permission. Avoid placing the phone over the
pacemaker, i.e. in your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
5
Road Safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in
the areas when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Use an handsfree kit, if available.
• Pull off the road and park before making and answering a call if
driving conditions so require.
• RF energy may affect some electonic system in your motor
vehicle such as car stereo, safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an Air bag, do not place
objects including either installed or portable wireless equiment. It
can be cause serious injury die to improper performance.
Blasting Area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe
restrictions, and follow any regulations or rules.
Potentially Explosive Atmospheres
• Do not the phone at a refuelling point. Don't use near fuel or
chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in
the compartment of your vehicle, which contains your mobile
phone and accessories.
In Aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
• Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
• Do not use it on the ground without crew permission.
6
Guidelines for Safe and Efficient Use
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes
small parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency Calls
Emergency call may not be available under all cellular networks.
Therefore, you should never depend solely on the phone for
emergency calls. Check with your local service provider.
Battery Information And Care
• You do not need to completely discharge the battery before
recharging. Unlike other battery systems, there is no memory
effect that could compromise the battery’s performance.
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to
maximize the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
• Keep the metal contacts of the battery pack clean.
• Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery pack may be recharged hundreds of
times until it needs replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long time to
maximize usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in
high humidity, such as the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate
the battery performance.
7
8
Overview
Part of the Phone
....................................................................
12
Main body of the Phone
........................................................
12
Outside of the Phone
............................................................
13
Key Description
.......................................................................
14
Letter Keys
............................................................................
15
Display Information
Display Information
................................................................
16
On-Screen Icons
...................................................................
16
Getting Started
Installation
...............................................................................
17
Inserting the SIM Card
..........................................................
17
Removing the SIM Card
........................................................
17
Installing the Battery
.............................................................
18
Charging the Battery
.............................................................
18
Disconnecting the charger
....................................................
19
Making and Answering Calls
.................................................
21
Making a call
.........................................................................
21
International Calls
.................................................................
21
Making a call using the Phonebook
......................................
21
Additional Functions
In call Menu
.............................................................................
22
During a call
..........................................................................
22
Multiparty or Conference Calls
..............................................
24
Contents
9
Access Codes
.........................................................................
26
PIN code (4 to 8 digits)
.........................................................
26
PIN2 code (4 to 8 digits)
.......................................................
26
PUK code (4 to 8 digits)
........................................................
26
PUK2 code (4 to 8 digits)
......................................................
26
Security code (4 to 8 digits)
..................................................
26
Accessing the Menu
Menu Tree
................................................................................
27
Messages [Menu 1]
.................................................................
29
Write short message [Menu 1-1]
...........................................
29
Write multimedia message [Menu 1-2]
.................................
31
Inbox [Menu 1-3]
...................................................................
35
Outbox [Menu 1-4]
................................................................
36
Voice mail [Menu 1-5]
...........................................................
38
Info service [Menu 1-6]
.........................................................
39
Templates [Menu 1-7]
...........................................................
41
Settings [Menu 1-8]
...............................................................
41
Call register [Menu 2]
.............................................................
43
Missed calls [Menu 2-1]
........................................................
43
Received calls [Menu 2-2]
.....................................................
43
Dialled calls [Menu 2-3]
.........................................................
43
All calls [Menu 2-4]
................................................................
43
Delete recent calls [Menu 2-5]
..............................................
43
Call charges [Menu 2-6]
........................................................
43
GPRS information [Menu 2-7]
...............................................
46
10
Profiles [Menu 3]
.....................................................................
47
Vibrate only [Menu 3-1]
.........................................................
47
Quiet [Menu 3-2]
...................................................................
47
General [Menu 3-3]
...............................................................
47
Loud [Menu 3-4]
....................................................................
47
Headset [Menu 3-5]
..............................................................
47
Settings [Menu 4]
....................................................................
50
Alarm clock [Menu 4-1]
.........................................................
50
Date & Time [Menu 4-2]
........................................................
50
Phone settings [Menu 4-3]
....................................................
51
Call settings [Menu 4-4]
........................................................
52
Security settings [Menu 4-5]
.................................................
56
Network settings [Menu 4-6]
.................................................
59
Reset settings [Menu 4-7]
.....................................................
59
Organiser [Menu 5]
.................................................................
60
Scheduler [Menu 5-1]
............................................................
60
Phone book [Menu 5-2]
........................................................
61
Fun & Tools [Menu 6]
.............................................................
67
Games [Menu 6-1]
................................................................
67
My folder [Menu 6-2]
.............................................................
67
Calculator [Menu 6-3]
............................................................
68
Unit converter [Menu 6-4]
.....................................................
68
World time [Menu 6-5]
...........................................................
69
Voice recorder [Menu 6-6]
....................................................
69
Contents
11
Internet [Menu 7]
.....................................................................
70
Home [Menu 7-1]
..................................................................
70
Bookmarks [Menu 7-2]
..........................................................
70
Push messages [Menu 7-3]
..................................................
70
Profiles [Menu 7-4]
................................................................
71
Goto URL [Menu 7-5]
............................................................
73
Cache settings [Menu 7-6]
....................................................
73
Security certification [Menu 7-7]
............................................
74
Reset profiles [Menu 7-8]
......................................................
74
Browser version [Menu 7-9]
..................................................
74
On browsing menu
.................................................................
75
Java [Menu 8]
..........................................................................
76
Applications [Menu 8-1]
........................................................
76
Download [Menu 8-2]
............................................................
76
Memory status [Menu 8-3]
....................................................
76
Accessories
.............................................................................
77
Network service
......................................................................
78
Trouble Shooting
....................................................................
79
Technical Data
.........................................................................
81
Main body of the Phone
Display Screen
Ear Microphone
Connector
Soft Left Key
Confirm Key
Send Key
Vibration Key
Star Key
Microphone
Soft Right Key
End/Power Key
Clear/Cancel Key
Numeric Keys
Hash Key
Message key
Earpiece
Overview
12
Part of the Phone
Overview
13
Outside of the Phone
Battery cover
SIM Card Socket
Battery
Battery Lock
Handstrap Hole
Cable Connector
Battery Charging Connector
Overview
14
The following shows key components of the phone.
Keypad Description
Key Description
Soft Left Key / Soft Right Key
Each of these keys performs the function indicated
by the text on the display immediately above it.
Navigation Keys
Used to scroll through name, phone numbers, menus
or setting options.
WAP Hot key (=Confirm key)
If you press this key for a while, you can connect to
WAP directly.
Vibration key
You can activate the vibration directly by holding down
this key.
Message key
You can go to Message menu (Inbox, Voice mail, Push
messages, Scheduler or Alarm) directly without
scrolling.
Send Key
Y
ou can dial a phone number and answer a call. If
you press this key without entering a number, your
phone shows the most recently dialled, received and
missed numbers.
Numeric Keys
These keys are used mainly to dial in standby mode
and enter numbers or characters in editing mode.
When you press these keys for a long time.
Used to call your voicemail box by 1.
Used to call for international call by 0.
Used to call Speed dials by from 2 to 9.
END/PWR Key
Used to end or reject a call. This key is also used as
Power Key by pressing this key for a few seconds.
You can delete the characters, go back the menu.
< >
L
R
S
0
9
~
Key Description
E
C
Overview
15
Letter Keys
Each key can be used for several symbols. There are shown below.
Key Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [Space]
00
Display Information
16
Display Information
The screen displays several icons. There are described below.
On-Screen Icons
Icon/Indicator
Description
Tells you the strength of the network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You have received a push message.
You can view your schedule.
All audible signals are turned off.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can divert a call.
Getting Started
17
Installation
1. Inserting the SIM Card
Locate the SIM card socket in the back
of the phone. Follow the steps below to
install the SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Slide the SIM card into the slot,
under the silvery holders, with the
golden connectors facing down.
2. Removing the SIM Card
Follow the steps below to Remove the
SIM card.
1. Remove the battery if attached.
2. Take out the SIM card from the slot.
Notice
• Removing the battery from the phone whilst it is
switched on may cause it to malfunction.
• The metal contact of the SIM card can be easily
damaged by scratches. Pay special attention to the SIM
card when you handle and install. Follow the
instructions supplied with the SIM card.
Getting Started
18
Installation
3. Installing the Battery
1. Position the lugs on the top of the
battery into the retaining holder.
2. Then push the bottom of the battery
into position until it clicks.
3. Attach back cover by sliding up into
position until it clicks.
1
2
Notice!
When you remove the battery, you
should use both hands.
Getting Started
19
2. Connect the other end of the travel
adapter to the mains socket. Use
only the included packing charger.
Warning
Do not force the connector as this may damage the
phone and/or the travel adapter.
4. Charging the Battery
To connect the travel adapter to the
phone, you must have installed the
battery.
1. With the arrow facing you as shown
in the diagram push the plug on the
battery adapter into the socket on
the bottom of the phone until it
clicks into place.
Note
Battery Charging is displayed on the screen after
connecting the travel adapter. Only if the battery is
totally empty, it takes long time to display Battery
Charging .
Getting Started
20
Note
If the battery does not charge,
switch the phone off.
ensure the battery is correctly fit.
Note
Ensure the battery is fully charged before using the
phone.
Do not remove your battery or the SIM card while
charging.
The moving bars of battery icon will stop after charging
is complete.
The charging time depends on the charger and the
battery used.
Installation
5. Disconnecting the charger
Disconnect the travel adapter from the
phone by pressing its side buttons as
shown in the diagram.
Getting Started
21
Making and Answering Calls
Making a call
1. Key in phone number including the area code. If you want to
delete number, press C.
2. Press S to call the number.
3. Press E to end the call.
International Calls
1. Press and hold the 0 key for the international prefix.
+ character may replace with the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press S.
Making a call using the Phonebook
1. In standby mode, press > [Names].
2. When the menu is displayed, you select Search by pressing <.
3. If you find out the desired item through searching by a name or a
number, press S to call.
Additional Functions
22
The menu displayed on the handset screen during a call is different
to the default main menu reached from the idle screen, and the
options are described here.
1 During a call
1-1 Putting a Call on Hold
When a call is made or answered, press the S [Send] to place it
on hold. When a call is held, press the S [Send] to make it active.
1-2 Making a Second Call
You can get a dial number from phonebook to make a second call.
Press > [Names] then select Search. To save the dial number into
phonebook during call, press > [Names] then select Add new.
1-3 Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, select < [Options], then select Swap
or just press S [Send] key.
You can make one of two calls focused by pressing up/down arrow
key. If you want to end one of two calls, make the call you want to
end focused, then press E [End] key when the call you want to
end is focused.
1-4 Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when the handset is ringing, simply
press the S [Send] key.
The handset is also able to warn you of an incoming call while you
are already in a call. A tone sounds in the earpiece, and the display
will show that a second call is waiting. This feature, known as Call
Waiting, is only available if your network supports it. For details of
how to activate and deactivate it see Call waiting [Menu 4-4-4].
In call Menu
Additional Functions
23
If Call Waiting is on, you can put the first call on hold and answer
the second, by pressing S [Send] or by selecting < [Answer], then
Hold & Answer.
You can end the current call and answer the waiting call by
selecting < [Menu], then End & Answer.
1-5 Muting the Microphone
You can mute the microphone during a call by pressing the <
[Options] key then selecting Mute. The handset can be unmuted by
pressing the < [Unmute].
When the handset is muted, the caller cannot hear you, but you can
still hear them.
1-6 Switching DTMF Tones on During a Call
To turn DTMF tones on during a call, for example, to allow your
handset to make use of an automated switchboard, select <
[Options], then DTMF On. DTMF tones can be turned off the same
way.
1-7 Calling up Messages and SIM Tool kit main menu
The Messages and SIM Tool kit main menu options can be reached
from the in-call menu by selecting < [Options]. SIM Tool kit menu
is shown only when SIM in the handset supports SIM Tool kit
service.
Additional Functions
24
In call Menu
2 Multiparty or Conference Calls
The multiparty or conference service provides you with the ability to
have a simultaneous conversation with more than one caller, if your
network service provider supports this feature.
A multiparty call can only be set up when you have one active call
and one call on hold, both calls having been answered. Once a
multiparty call is set up, calls may be added, disconnected or
separated (that is, removed from the multiparty call but still
connected to you) by the person who set up the multiparty call.
The maximum callers in a multiparty call is five. Once started, you
are in control of the multiparty call, and only you can add calls to the
multiparty call.
2-1 Making a Second Call
You can make a second call while you are already in a call. To do
this, enter the second number and press S [Send]. When you get
second call the first call is automatically put on hold. You can swap
between calls by selecting <[Options] then Swap.
2-2 Setting up a Multiparty Call
You can connect a call on hold to the currently active call to form a
multiparty call by selecting <[Options] then Multiparty / Join all.
2-3 Putting the Multiparty Call on Hold
To put a multiparty call on hold, select <[Options] then Multiparty /
Hold all.
2-4 Activate the Multiparty Call on Hold
To make a multiparty call on hold active, select <[Options] then
Multiparty / Join all.
Additional Functions
25
2-5 Adding Calls to the Multiparty Call
To join an active call to the held multiparty call, select <[Options]
then Multiparty / Join all.
2-6 Displaying Callers in a Multiparty Call
To scroll though the numbers of the callers who make up a
multiparty call on the handset screen, press
D
and
U
keys.
2-7 Putting a Member of a Multiparty Call on Hold
To place one selected caller (whose number is currently displayed
on-screen) of a multiparty call on hold, select <[Options] then
Multiparty / Exclude.
2-8 A Private Call in a Multiparty Call
To have a private call with one caller of a multiparty call, display the
number of the caller you wish to talk to on the screen, then select
<[Options] and Multiparty / Private to put all the other callers on
hold.
2-9 Ending a Multiparty Call
The currently displayed caller of a multiparty call can be
disconnected by pressing the E [End] key. To end a multiparty call,
press <[Options] then select Multiparty / End multiparty.
Selecting <[Options] then Multiparty / End all, will end all the
active and held calls.
Additional Functions
26
Access Codes
You can use the access codes described in this section to avoid
unauthorized use of your phone. The access codes (except PUK
and PUK2 codes) can be changed by using [Menu 4-5-6].
PIN code (4 to 8 digits)
The PIN (Personal Identification Number) code protects your SIM
card against unauthorized use. The PIN code is usually supplied
with the SIM card. When PIN code is set On, your phone will
request the PIN code every time it is switched on. On the contrary,
when PIN code is set Off, your phone connects to the network
directly without the request PIN code.
PIN2 code (4 to 8 digits)
The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to
access some functions such as Advice of call charge, Fixed Dial
number. These functions are only available if supported by your SIM
card.
PUK code (4 to 8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to change a
blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the SIM
card. If not, contact your local service provider for the code. If you
lose the code, also contact your service provider.
PUK2 code (4 to 8 digits)
The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to
change a blocked PIN2 code. If you lose the code, also contact your
service provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the unauthorized use of your phone. It is
usually supplied with the phone. This code is required to delete all
phone entries and to activate Reset settings menu. The default
number is “0000”.
Accessing the Menu
27
Menu Tree
1 Messages
1 Write short message
2 Write multimedia message
3 Inbox
4 Outbox
5 Voice mail
6 Info service
7 Templates
8 Settings
2 Call register
1 Missed calls
2 Received calls
3 Dialled calls
4 All calls
5 Delete recent calls
6 Call charges
7 GPRS information
3 Profiles
1 Vibrate only
2 Quiet
3 General
4 Loud
5 Headset
4 Settings
1 Alarm clock
2 Date & Time
3 Phone settings
4 Call settings
5 Security settings
6 Network settings
7 Reset settings
5 Organiser
1 Scheduler
2 Phone book
Accessing the Menu
28
Menu Tree
6 Fun & Tools
1 Games
2 My folder
3 Calculator
4 Unit converter
5 World time
6 Voice recorder
7 Internet
1 Home
2 Bookmarks
3 Push messages
4 Profiles
5 Goto URL
6 Cache settings
7 Security certification
8 Reset profiles
9 Browser version
8 Java
1 Applications
2 Download
3 Memory status
9 SIM Service
This menu depends on SIM
and the network services.
Accessing the Menu
29
Messages [Menu 1]
This menu includes functions related to SMS (Short Message
Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as
the networks service messages.
Write short message [Menu 1-1]
You can write and edit text message, checking the number of
message pages.
1. Enter the Messages menu by pressing < [Select].
2. If you want to write a new message, select Write short
message.
3. To make text input easier, use T9. For details, see How to Use
T9 (Page 33).
4. Press [Insert] to attach the followings.
5. If you want to set option for your text, or to finish your writing,
press < [Options].
Options
• Send
Sends text messages.
1. Enter numbers of recipient.
2. Press
D
key to add more recipients.
3. You can add phone numbers in the phone book.
4. Press < after entering numbers.
Note
The phone which supports EMS release 5 is available
to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. The
other party may not receive pictures, sounds or text
styles you sent properly if the phone does not support
such options.
Accessing the Menu
30
Messages [Menu 1]
• Save
Stores messages in Outbox.
• Font
You can select Size and Style of fonts.
• Colour
You can select Colour of foreground and background.
• Alignment
You can make the message contents aligned Right, Centre or
Left.
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only when
edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 langauges
Select a T9 input mode.
• Exit
If you press Exit while writing a message, you can end the writing
message and back to the Message menu. The message you have
written is not saved.
Insert
• Symbol
You can add special characters.
• Picture
You can insert the Default pictures or pictures in My folder that
are available for short messages.
• Sound
You can insert sounds that are available for short messages.
Accessing the Menu
31
• Text templates
You can use Text templates already set in the phone.
• Phone book
You can add phone numbers or e-mail addresses in Phone book.
• Business card
You can add your contact information to the message.
Write multimedia message [Menu 1-2]
You can write and edit multimedia messages, checking message
size.
1. Enter the Messages menu by pressing < [Select].
2. If you want to write a new message, select Write multimedia
message.
3. You can create a new message or choose one of the multimedia
message templates already made.
4. Press Insert to add Symbol, Picture, Sound, Text templates,
Phonebook or Business card.
Options
• Preview
You can preview multimedia messages you wrote.
• Send
You can send multimedia messages to multiple recipients,
prioritise your message, and make it sent later as well.
Note
When you defer sending a message, please contact
the service provider. This service depends on network.
Accessing the Menu
32
Messages [Menu 1]
• Save
You can save multimedia messages in the outbox or as templates.
• Add slide
You can add a slide before or after current slide.
• Move to slide
You can move to previous or next slide.
• Delete slide
You can delete current slides.
• Set slide format
- Set timer
You can set timer for slide, text, picture and sound.
- Swap text and picture
You can switch the position of picture and text of the message.
• Remove media
You can remove pictures or sounds in the slide. This option can be
shown only when any media exists.
• Add T9 dictionary
You can add your own word. This menu can be shown only when
edit mode is Predictive (T9Abc/T9abc/T9ABC).
• T9 langauges
Select a T9 input mode.
• Exit
You can back to the Messages menu.
Accessing the Menu
33
T9 allows you to input text quickly.
In T9, you only need to press the key with the corresponding
letter once. This is based on a built-in dictionary to which you
can also add new words.
• Writing words by using T9.
1. Start writing a word by using the keys 2 to 9.
Press each key only once for one letter.
To write for instance Girl.
The word changes after each keystroke. Therefore you
shouldnt pay too much attention to how the word appears
on the display until you have pressed all the appropriate
keys.
To delete a character to the left, press C.
To insert several numbers, hold # down and key in the
numbers.
If you hold * down, you can change the type of
language. (You can also use options.)
Also, the phone supports three modes: Predictive (T9Abc,
T9ABC, T9abc), Multitap (ABC, abc), Numeric (123). If
you want to change a mode, press # key.
T9Abc
1160
T9abc
1159
T9abc
1157
T9abc
1156
T9abc
1158
IHi
His
Girl
How to Use T9
4 (For G) 4 (For i)
7 (For r) 5 (For l)
Accessing the Menu
34
Alternatively : Press * key and select insert symbols.
Select the desired character and press
Select.
2. When you have finished wirting a word, check whether the
word is correct.
If the word is correct
: Press 0 and write the next word.
If the word is not correct
: Search by
U , D
(Previous
and Next word).
Alternatively : If there is no word you want you can add your
own word.
Press < [Options] in the Predictive edit
mode. Select Add T9 dictionary Menu.
You can see the following.
3. To insert a punctuation mark, press 1 repeatedly until the
desired mark appears.
Word
abc
Save Back
Word
abc
LGGSM
Save Back
T9 languages
You can select T9 Languages by selecting Menu.
In T9 mode, you can also select T9 Off menu.
Input
your word
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
35
Inbox [Menu 1-3]
You will be alerted when you have received messages. They will be
stored in Inbox.
In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see
the icon directive.
If the phone shows No space for SIM message, you have to delete
any SIM messages from inbox or outbox. If the phone displays No
space for message, you can make space of each repository as
deleting messages, media and applications.
SIM message
SIM message means the message exceptionally stored in SIM card.
For notified multimedia message, you have to wait for downloading
and processing of the message. For notification setting, see [Menu
1-8-2] for detail.
To read a message, select one of the messages by pressing <.
Reply
You can reply to the sender.
Forward
You can forward the selected message to another party.
Icon directive
[ ] Multimedia message
[ ] Short message
[ ] SIM message
[ ] Read
[ ] Notified multimedia message
Accessing the Menu
36
Return call
You can call back to the sender.
Delete
You can delete the current message.
Extract
You can extract picture, sound and text. They will be saved in My
folder or Phonebook.
View information
You can view information about received messages; Senders
address, Subject (only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size.
Replay (applicable to Multimedia message only)
You can replay multimedia messages.
Receive (In case of notification message)
If Multimedia message is set to Auto download off, you can get
only Notification. To receive a message, you need to select
[Receive]. Although Mulimedia message is set to Auto download
on, on the network condition or other reasons, you can get
notification message.
Outbox [Menu 1-4]
You can see sent and unsent messages here. For sent message,
you can see the delivery status.
The browsing is same as that for the inbox message.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
37
When you use the message which is already sent
Forward
You can forward the current message to other recipients.
Delete
You can delete the current message.
View information
You can view information about outbox messages; Recipients
address, Subject (only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size.
Icon directive
[ ] Sent
[ ] Unsent
[ ] Delivery confirmed
[ ] SMS sent
Note
In case of unsent message, you can edit, send, and
delete it. You can also view the information of each
message.
Voice mail [Menu 1-5]
You can receive the voicemail if this feature is supported by your
network service provider. When a new voicemail is arrived, the
symbol will be displayed on the screen. Please check with your
network service provider for details of their service in order to
configure the phone accordingly.
Listen to voice mail [Menu 1-5-1]
You can listen to voice mail.
Voice mail centre [Menu 1-5-2]
1. Hold down 1 key in standby mode.
2. You can check the following submenus.
Home
You can listen to voice mails by selecting Home.
Roaming
Even when you are in abroad, you can listen to voice mails if
roaming service is supported.
Accessing the Menu
38
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
39
Info service [Menu 1-6]
(Dependent to network and subscription)
Info service messages are text messages delivered by the network
to GSM. They provide general information such as weather reports,
traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of
information has the number; therefore, you can contact service
provider as long as you have input the certain number for the
information. When you have received an info service message, you
can see the popup message to show you that you have received a
message or the info service message is directly displayed. To view
the message again or not in standby mode, follow the sequence
shown below;
Read [Menu 1-6-1]
1. When you have received an info service message and select
Read to view the message,it will be displayed on the screen. You
can read another message by scrolling L , R or < [Next].
2. The message will be shown until another message is reached.
Receive [Menu 1-6-2]
Yes
If you select this menu, your phone will receive Info service
messages.
No
If you select this menu, your phone will not receive Info service
messages any more.
Accessing the Menu
40
Alert [Menu 1-6-3]
Yes
Your phone will beep when you have received Info service
message numbers.
No
Your phone will not beep even though you have received info
service messages.
Languages [Menu 1-6-4]
You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then,
the info service message will be shown in the language that you
selected.
Topics [Menu 1-6-5]
(Dependent to network and subscription)
Add new
You can add Info service message numbers in the Phone memory
with its nickname.
View list
You can see Info service message numbers which you added. If
you press < [Options], you can edit and delete info message
category which you added.
Active list
You can select Info service message numbers in the active list.
If you activate an info service number, you can receive messages
sent from the number.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
41
Templates [Menu 1-7]
Text [Menu 1-7-1]
You have 11 text templates. You can change the predefined
templates into your favorite ones or fill the <empty>s.
Multimedia [Menu 1-7-2]
You can use the following options.
Edit : You can edit multimedia templates.
Add new : Allows you to add new multimedia templates.
Write message
: You can write multimedia messages using
multimedia templates.
Delete : You can delete multimedia templates.
Business card [Menu 1-7-3]
You can make your business card. Key in Name, Phone number,
Fax number and Email.
Settings [Menu 1-8]
Short message [Menu 1-8-1]
Message types
Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES
Usually, the type of message is set to Text. You can convert your
text into alternative formats. Contact your service provider for the
availability of this function.
Validity period
This network service allows you to set how long your text
messages will be stored at the message centre.
Delivery report
If you set to Yes, you can check whether your message is sent
successfully.
Accessing the Menu
42
Reply via same service centre
When a message is sent, it allows the recipients to reply and
charge the cost of the reply to your telephone bill.
SMS centre
If you want to send the text message, you can receive the address
of SMS centre through this menu.
Multimedia message [Menu 1-8-2]
Validity period
This network service allows you to set how long your text
messages will be stored at the message centre.
Delivery report
If it is set to Yes in this menu, you can check whether your
message is sent successfully.
Auto download
If you select On, you receive multimedia messages automatically.
If you select Off, you receive only notification message in the
inbox and then you can check this notification.
Network settings
If you select multimedia message server, you can set URL for
multimedia message server.
Permitted message types
Personal : Persornal message.
Advertisements
: Commercial message.
Information : Necessary information.
Memory status [Menu 1-8-3]
You can check free space and memory usage of each repository,
SIM memory. You can go to each repository menu.
Messages [Menu 1]
Accessing the Menu
43
Call register [Menu 2]
Missed calls [Menu 2-1]
This menu shows recently missed numbers. You can call these
numbers, save and view the date and the time.
Received calls [Menu 2-2]
This menu shows recently received numbers. You can call these
numbers, save and view the date and the time.
Dialled calls [Menu 2-3]
This menu shows recently dialed numbers. You can call these
numbers, save and view the date and the time.
All calls [Menu 2-4]
You can save the phone number and check the date, time for a call.
Moreover, you can call back to another party.
Delete recent calls [Menu 2-5]
You can delete recent calls of Missed calls, Received calls,
Dialled calls or All calls.
Call charges [Menu 2-6]
Within these submenus, you can view the duration and the call cost
of your calls.
Accessing the Menu
44
Call duration [Menu 2-6-1]
This function allows you to view the duration of your Last Call, All
Calls, Received calls and Dialled calls in hours, minutes and
seconds. You can also reset the call timers.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call
register, then select Call charges.
3. Scroll to highlight Call duration and Press < [Select].
The following 5 submenus: Last call, All calls, Received calls,
Dialled calls and Reset all.
Call costs [Menu 2-6-2]
This function allows you to check the cost of your last call, all calls,
remaining and reset the cost. To reset the cost, you need the PIN2
code.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 2 for direct access or use L and R to enter Call
register, then select Call charges.
3. Scroll to highlight Call costs and Press < [Select].
The following 4 submenus: Last call, All calls, Remaining and
Reset all.
Note
The actual cost invoiced for calls by your service
provider may vary, depending upon network features,
rounding-off for billing, tax, and etc.
Call register [Menu 2]
Accessing the Menu
45
Settings [Menu 2-6-3] (SIM Dependent)
Set tariff
You can set the currency type and the unit price. Contact your
service providers to obtain charging unit prices. To select the
currency or unit in this menu, you need the PIN2 code.
If you want to input @, £, $ symbol, clear all currency strings and
then press * key. If you want to change symbol, press * key
again.
Set credit
This network service allows you to limit the cost of your calls by
selected charging units. If you select Read, the number of
remaining unit is shown. If you select Change, you can change
your charge limit.
Auto display
This network service allows you to see automatically the cost of
your last calls. If set to On, you can see the last cost when the call
is released.
Note
When all units have been used, no calls can be made
except emergency calls. Depending on the SIM card,
you need the PIN2 code to set a call cost limit.
GPRS information [Menu 2-7]
You can check the amount of data transferred over the network
through GPRS. In addition, you can view how much time you are
online.
Call duration [Menu 2-7-1]
You can check the duration of Last call and All calls. You can also
reset the call timers.
Data volumes [Menu 2-7-2]
You can check the Sent, Received or All data volumes and Reset
all.
Accessing the Menu
46
Call register [Menu 2]
Accessing the Menu
47
Profiles [Menu 3]
In this menu, you can adjust and customize the phone tones for
different events and environments.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 3 for direct access or use L and R.
3. You can also enter this menu directly by pressing L key in
standby mode.
Vibrate only [Menu 3-1]
You can adjust the profile as Vibrate only if you need vibration
mode. In the mode, all kinds of alert are Vibrate or Silent.
Quiet [Menu 3-2]
You can adjust the profile as Quiet if you are in quiet place.
General [Menu 3-3]
You can adjust the profile as General.
Loud [Menu 3-4]
You can adjust the profile as Loud if you are in a noisy
environment.
Headset [Menu 3-5]
You can adjust the profile as Headset when you put on a headset.
Accessing the Menu
48
Activate [Menu 3-x-1]
Activates the selected Profile.
Personalise [Menu 3-x-2]
Each has the submenus as shown below except for Vibrate only.
Call alert type
Allows to select alert type such as Ring, Vibrate, etc. for the
incoming for adjusting environment.
Ring tone
Allows to set the ring tone for adjusting environment.
Ring volume
Allows to set the ring volume for adjusting environment. The volume
of Power on / off sound and all the alert sounds set according to
Ring volume.
Message alert type
Allows to alert when receiving a message for adjusting environment.
Message tone
Allows to select the alert tone for message reception.
Keypad volume
Allows to set the keypad volume for adjusting environment.
Profiles [Menu 3]
Note
Headset profile can be activated only when ear
microphone put on the handset. However, their
properties can be personalised.
Accessing the Menu
49
Keypad tone
Allows to select the keypad tone for adjusting environment.
Auto answer
This function will be activated only when your phone is connected to
the headset.
Off : The phone will not answer automatically.
After 5 secs : After 5 seconds, the phone will answer
automatically.
After 10 secs : After 10 seconds, the phone will answer
automatically.
Accessing the Menu
50
You can set the following menus for your convenience and
preferences.
1. Press < [Menu] in standby mode.
2. Press 4 for direct access to enter Settings.
Alarm clock [Menu 4-1]
You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time.
1. Select On and enter the alarm time you want.
2. Select the repeat period : Once, Mon~Fri, Mon~Sat, Everyday.
3. Select the alarm tone you want and press < [OK].
4. Edit the alarm name and press < [OK].
5. If you set Alarm clock to Power off alarm the alarm goes off at
a specified time even though the phone is switched off.
Date & Time [Menu 4-2]
You can set functions relating to the date and time.
Set date [Menu 4-2-1]
You can enter the current date.
Date format [Menu 4-2-2]
You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY,
YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year)
Set time [Menu 4-2-3]
You can enter the current time.
Time format [Menu 4-2-4]
Your can set the time format between 24-hour and 12-hour.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
51
Phone settings [Menu 4-3]
You can set functions relating to the phone.
Display settings [Menu 4-3-1]
Screen saver
You can set screen saver.
Wallpaper
You can select the background pictures in standby mode.
- Default
You can select a picture or an animation of wallpaper by
pressing L or R.
- Myfolder
You can select a picture or an animation as wallpaper.
Incoming calls
You can set the animation as getting a call.
Outgoing calls
You can set the animation as making a call.
Greeting note
If you select On, you can edit the text which is displayed in
standby mode.
Backlight
You can set the light-up duration of the Inernal display.
LCD contrast
You can set the brightness of LCD by pressing L , R.
Accessing the Menu
52
Information window
You can preview the current state of the selected menu before
open the menu. The state is shown at bottom of the display.
Menu colour
You can select the preferred menu colour among various
combination.
Language [Menu 4-3-2]
You can change the language for the display texts in your phone.
This change will also affect the Language Input mode.
Call settings [Menu 4-4]
You can set the menu relevant to a call by pressing < [Select] in
the Setting menu.
Call divert [Menu 4-4-1]
The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax
calls, and data calls to another number. For details, contact your
service provider.
All voice calls
Diverts voice calls unconditionally.
If busy
Diverts voice calls when the phone is in use.
If no reply
Diverts voice calls which you do not answer.
If out of reach
Diverts voice calls when the phone is switched off or out of
coverage.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
53
All data calls
Diverts to a number with a PC connection unconditionally.
All fax calls
Diverts to a number with a fax connection unconditionally.
Cancel all
Cancels all call divert service.
The submenus
Call divert menus have the submenus shown below.
- Activate
Activate the corresponding service.
To voice mail centre
Forwards to message centre. This function is not shown at All data
calls and All fax calls menus.
To other number
Inputs the number for diverting.
To favourite number
You can check recent 5 diverted numbers.
- Cancel
Deactivate the corresponding service.
- View status
View the status of the corresponding service.
Accessing the Menu
54
Answer mode [Menu 4-4-2]
Press any key
If you select this menu, you can receive a call by pressing any key
except E [End] key.
Send only
If you select this menu, you can receive a call by only pressing
S [Send] key.
Send my number [Menu 4-4-3]
(network and subscription dependent)
On
You can send your phone number to another party. Your phone
number will be shown on the receivers phone.
Off
Your phone number will not be shown.
Set by network
If you select this, you can send your phone number depending on
two line service such as line 1 or line 2.
Call waiting [Menu 4-4-4]
(network dependent)
Activate
If you select Activate, you can accept a waiting (receiving) call.
Cancel
If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving)
call.
View status
Shows the status of Call waiting.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
55
Minute minder [Menu 4-4-5]
If you select On, you can check the call duration by deep sound
every minute during a call.
Auto redial [Menu 4-4-6]
On
When this function is activated, the phone will automatically try to
redial in the case of failure to connect a call.
Off
Your phone will not make any attempts to redial when the original
call has not connected.
Closed user group [Menu 4-4-7]
(network dependent)
Restricts usage of the phone with numbers that belong to certain
user groups. When this function is used, every outgoing call is
associated with a group index. If a group index is specified, it is
used for all outgoing calls. If no group index is specified, the
network will use the preferential index (a specific index that is stored
in the network).
Default : Activate the default group agreed on with the network
operator.
Set : Setting the selected CUG Index.
Edit : Editing the CUG name and CUG Index.
Delete : Deleting the selected CUG.
Delete all
: Deleting All CUG.
Accessing the Menu
56
Security settings [Menu 4-5]
PIN code request [Menu 4-5-1]
In this menu, you can set the phone to ask for the PIN code of your
SIM card when the phone is switched on. If this function is
activated, youll be requested to enter the PIN code.
1. Select PIN code request in the security settings menu, and then
press < [Select].
2. Set On/Off.
3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code
when you switch on the phone.
4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will
lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code.
5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong
PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone.
You will need to contact your service provider.
Phone lock [Menu 4-5-2]
You can use security code to avoid unauthorized use of the phone.
Whenever you switch on the phone, the phone will request security
code if you set phone lock to On. If you set phone lock to
Automatic, your phone will request security code only when you
change your SIM card.
Automatic key lock [Menu 4-5-3]
When you enable Automatic key lock, keypad will be lock
automatically on an idle screen after 30 seconds without any key
requesting.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
57
Call barring [Menu 4-5-4]
The Call barring service prevents your phone from making or
receiving certain category of calls. This function requires the call
barring password. You can view the following submenus.
All outgoing
The barring service for all outgoing calls.
Outgoing international
The barring service for all outgoing international calls.
Outgoing international except home country
The barring service for all international outgoing calls except home
network.
All incoming
The barring service for all incoming calls
Incoming when abroad
The barring service for all incoming calls when roaming
Cancel all
You can cancel all barring services.
Note
If you want to lock your phone keypad manually, enter
Top menu and press * key.
If you want to unlock your phone keypad, press <
[unlock] key and then press * key. But if you enabled
Automatic key lock before, your phone keypad will be
unlock and then after 30 seconds the keypad will be
lock up again automatically.
Accessing the Menu
58
Change password
You can change the password for Call Barring Service.
Each all barring menu has following submenus:
Activate
Allows to request the network to set call restriction on.
Cancel
Set the selected call restriction off.
View status
Check if the calls are barred or not.
Fixed dial number [Menu 4-5-5] (SIM dependent)
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The
numbers are protected by your PIN2 code.
Activate
You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers.
Cancel
You can deactivate fixed dialling function.
Number list
You can view the number list saved as Fixed dial number.
Change codes [Menu 4-5-6]
PIN is an abbreviation of Personal Identification Number used to
prevent use by only unauthorized person.
You can change the access codes: PIN code, PIN2 code, Security
code.
1. If you want to change the Security code/PIN/PIN2 code input
your original code, and then press < [OK].
2. Input new Security code/PIN/PIN2 code and verify them.
Settings [Menu 4]
Accessing the Menu
59
Network settings [Menu 4-6]
You can select a network which will be registered either
automatically or manually. Usually, the network selection is set to
Automatic.
Automatic [Menu 4-6-1]
If you select Automatic mode, the phone will automatically search
for and select a network for you. Once you have selected
Automatic, the phone will be set to Automatic even though the
power is off and on.
Manual [Menu 4-6-2]
The phone will find the list of available networks and show you
them. Then you can select the network which you want to use if this
network has a roaming agreement with your home network
operator. The phone let you select another network if the phone fails
to access the selected network. If you switch off the phone, the
phone will be reset to Automatic.
Preferred [Menu 4-6-3]
You can set a list of preferred networks and the phone attempts to
register with first, before attempting to register to any other
networks. This list is set from the phones predefined list of known
networks.
Reset settings [Menu 4-7]
You can initialize all factory defaults. You need Security code to
activate this function.
Accessing the Menu
60
Scheduler [Menu 5-1]
When you enter this menu a Calendar will show up. On top of the
screen there are sections for date. Also on bottom of the screen
there are sections for icons (schedule, memo). Whenever you
change the date, the calendar will be updated according to the date.
And square cursor will be used to locate the certain day. If you see
under bar on the calendar, it means that there is a schedule or
memo that day. This function helps to remind you of your schedule
and memo. The phone will sound an alarm tone if you set this for
the note.
For changing the day, month, and year.
Add new [Menu 5-1-1]
You can edit maximum 39 characters and take up to 20 notes.
Schedule
Input the subject, the schedule time, the repeat, the alarm by
pressing allowed keys.
Memo
1. Select Add new by pressing < [Select].
2. Press Memo.
3. Input the memo and then press < [OK].
Organiser [Menu 5]
Key Description
Key Description
Yearly
Monthly
Weekly
Daily
13
*#
U D
L R
Accessing the Menu
61
View [Menu 5-1-2]
Shows the note for the chosen day. Use
U , D
to browse
through the note lists. If you set alarm for the note, Alarm watch is
displayed. At that time, if you press < [Select], you can see the
note in detail. Press < [Options] to delete, edit the note you
selected.
View all [Menu 5-1-3]
Shows the notes that are set for all days. Use
U , D
to browse
through the note lists. You can use the same menu as View by
pressing < [Options].
Delete past [Menu 5-1-4]
You can delete the past schedule that has been already notified
you.
Delete all [Menu 5-1-5]
You can delete for the all note(s).
Phone book [Menu 5-2]
1. To use Phone book, press > [Names] in standby mode.
2. To use Phone book, press < [Menu] in standby mode and
select Organiser.
Search [Menu 5-2-1]
(Calling from phonebook)
1. In standby mode, press > [Names].
2. Search by pressing < [Select].
3. Enter the name whose phone numbers or e-mail address you
want to search or Select List to view phonebook.
Accessing the Menu
62
Organiser [Menu 5]
4. Instant searching is available by inputting the initial letter of the
name or number you want to search.
5. If you want to edit, delete, copy an entry, or to add the voice to
one, select < [Options]. The following menu will be displayed.
Edit: You can edit the name, number, E-mail and fax by
pressing < [OK].
Write messages
: After you have found the number you want,
you can send a message to the selected number.
Copy: You can copy an entry from SIM to phone or from phone
to SIM.
Main number: You can select the one out of mobile, home,
office that you often use. The main number will be displayed
first, if you set this.
Delete: You can delete an entry.
Add new [Menu 5-2-2]
You can add phonebook entry by using this function.
Phone memory capacity is 200 entries. SIM card memory capacity
depends on the cellular service provider.
You can also save 20 characters of name in The Phone memory,
and save characters in the SIM card. The number of character is
SIM dependent feature.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to highlight Add new, and press < [Select].
3. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If set to
Phone, you need to select which number you want as Main
number.
a. Press < [OK] to input a name.
b. Press < [OK], then you can input a number.
c. Press < [OK].
Accessing the Menu
63
d.
You can set a group for the entry by pressing
L , R
:
e. You can set a character for the entry by pressing L , R. The
chosen character will be shown on display when receiving call
from the selected name.
Caller groups [Menu 5-2-3]
You can list up to 20 members per one group. There are 7 groups
you can make lists to.
1. In standby mode, press > [Names].
2. Scroll to Caller groups item then press <[Select], and every
Group list will be displayed.
3. Select Group name you want by pressing <[Select].
Member list
Shows the group members you have selected.
Group ring tone
Allows you to specify ring tone for the group members call.
Group icon
Allows you to select the icon dependent on Group.
Add member
You can add group members. Each group member souldnt be
exceeded 20.
Remove member
You can remove the member from the Group member list. But
the name and the number still remain in phonebook.
Rename
You can change a group name.
Accessing the Menu
64
Speed dial [Menu 5-2-4]
You can assign any of the keys, 2 to 9 with a Name list entry.
You can call directly by pressing this key for 2-3 seconds.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to Speed dial, then press < [Select].
3. If you want to add Speed dial, select <Empty>. Then, you can
search the name in phonebook.
4. Select allocated a name by speed dial, and choose Change or
Delete to edit the name.
Change
You can allocate a new phone number to the dial key.
Delete
You can remove the allocated phone number from the dial key.
Settings [Menu 5-2-5]
1. Press > [Names] in standby mode.
2. Scroll to Settings, then press < [Select].
Set memory
Scroll to highlight Set memory, then press < [Select].
- If you select Variable, when adding entry, the phone will ask
where to store.
- If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to
SIM or phone.
Search by
Scroll to highlight Search by, then press < [Select].
- If you select Variable, the phone will ask how to search.
- If you select Name or Number, the phone will search an
entry by Name or Number.
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
65
Copy all [Menu 5-2-6]
You can copy/move entries from SIM card memory to Phone
memory and vice versa.
1. Open the Phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode.
2. Scroll to Copy all, then press < [Select] to enter this menu.
SIM to Phone : You can copy the entry from SIM Card to
Phone memory.
Phone to SIM : You can copy the entry from Phone memory
to SIM Card.
3. You can see the following submenus.
Keep original : When copying, Original Dial Number is kept.
Erase original : When copying, Original Dial Number will be
erased.
Delete all [Menu 5-2-7]
You can delete all entries in SIM and Phone.
1.
Press
>
[Names] in standby mode and select Delete all, press
<
[Select]
.
2. Then select a memory to erase.
3. Enter security code and Press < [OK] or > [Back].
Accessing the Menu
66
Information [Menu 5-2-8]
Service dial number
Use this function to access a particular list of services provided by
your network operator (if supported by the SIM card).
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode and select Information.
2. Scroll to Service dial number, then press < [Select] to enter.
3. The names of the available services will be shown.
4. Use
U
and
D
to select a service. Press S [Send].
Memory status
This feature allows you to see how many free and in-use are in
your phonebook.
1. Open the phonebook first by pressing > [Names] in standby
mode. Select Information by pressing < [Select].
2. Scroll to Memory status, then press < [OK].
Own number list (SIM dependent)
You can check your own number in SIM card.
Organiser [Menu 5]
Accessing the Menu
67
Fun & Tools [Menu 6]
Games [Menu 6-1]
The phone offers you the games to play with.
My folder [Menu 6-2]
Enables you to view the downloaded pictures and sounds. They can
be set as Wallpaper or Ring tone. You can view, listen, delete or
rename downloaded data.
Picture [Menu 6-2-1]
Sound [Menu 6-2-2]
The Submenus for each main one
Edit title
You can edit the title for each download contents.
Write messages
You can write Short message/Multimedia message(available
depending on type of Media) with attachment pictures or sounds.
Set as Wallpaper/Set as ring tone
You can set downloaded sounds or pictures as wallpaper or Ring
tone.
Note
The control keys are different depending on a game.
However, each one has an introduction to explain the
main control keys. The rest ones are as follows.
[Common Key Function]
<
: Game menu
>
: Back
C
: Pause or resume a game
Accessing the Menu
68
Delete
You can delete each downloaded content.
Delete all
You can delete all downloaded contents.
Calculator [Menu 6-3]
This contains the standard functions such as +, , x, ÷ : Addition,
Subtraction, Multiplication, and Division.
1. Input the numbers by pressing numeric keys.
2. Use a navigation key to select a sign for calculation.
3. Then input the numbers.
4. Press < [Result] to view the result.
5. Press [Reset] or enter numbers to repeat the procedure above.
6. Use C key to erase any numbers or signs.
7. If you press * key, you can input a minus number. In addition,
If you press # key, you can input a decimal number.
8. To end Calculator, press > [Back].
Unit converter [Menu 6-4]
This converts any measurement into a unit you want. There are 4
types that can be converted into units: Length, Area, Weight, and
Volume.
1. You can select one of four unit types by pressing < [Unit] key.
2. Select the standard value by using L , R.
3. Select the unit you want to convert by pressing
U
and
D
.
4. You can check the converted value for the unit you want. Also,
you can input a decimal number by pressing #.
Fun & Tools [Menu 6]
Accessing the Menu
69
World time [Menu 6-5]
You can view clocks of the worlds major cities.
1. Select the city belonged to the time zone by pressing L , R key.
2. You can set the current time to the city time you select by
pressing < [Set].
Voice recorder [Menu 6-6]
The voice memo feature you to record up to 10 voice messages and
each memo is up to 20 Seconds.
Record [Menu 6-6-1]
1. You can record voice memo in Voice recorder menu.
2. Once recording is started, the message Recording and the
remaining time is displayed.
3. If you want to finish recording, press < [Save].
4. Key in Voice memo title, press < [OK].
View list [Menu 6-6-2]
The phone shows voice memo list. You can Playback and Delete
the recorded voice memo.
PC Sync
PC Sync is a program for data exchange between PC and the
phone by data cable. For more information, you can use the
guide of PC Sync Help file in CD.
Accessing the Menu
70
The phone supports services based on Wireless Application
Protocol (WAP). You can access services supported by your
network. The services menu allows you to get the information such
as news, weather reports, and flight times.
Home [Menu 7-1]
Connect to a homepage. The homepage may be the site which is
defined in the activated profile. It will be defined by Service Provider
if you dont make in activated profile.
Bookmarks [Menu 7-2]
Press < [Select] to access available options, or press > [Back] to
exit.
Connect : Connect to the selected bookmark.
Add new : Add a new bookmark manually.
Edit : Edit the title and the address of the selected bookmark.
Delete : Delete the selected bookmark from the bookmark list.
Push messages [Menu 7-3]
Inbox [Menu 7-3-1]
You can read or delete push messages.
Information
: Show the information of received push messages.
Load : You can connect to a specific site using the
information in the received push message.
Delete : Delete the selected push message.
Receive [Menu 7-3-2]
You can set the option whether you will receive the message or not.
Internet [Menu 7]
Accessing the Menu
71
Profiles [Menu 7-4]
You can make up to 10 profiles and activate only one out of them.
Scroll to the desired profile and press < to access available
options.
Activate
You can activate the profile you want.
Settings
You can edit and change WAP settings of the selected profile.
- Homepage
This setting allows you to enter the address (URL) of a site you
want to use as homepage. You do not need to type http:// at the
front of each URL as the WAP Browser will automatically add it.
- Bearer
You can set the bearer data service.
Data
GPRS
- Data settings
Appeares only if you select Data settings as a Bearer\service.
IP address : Enter the IP address of the WAP gateway you
want.
Dial number : Enter the telephone number to dial to access
your WAP gateway.
User ID : The users identity for your dial-up server (and
NOT the WAP gateway).
Password : The password required by your dial-up server
(and NOT the WAP gateway) to identify you.
Call type : Select the type of data call: Analogue or Digital
(ISDN).
Accessing the Menu
72
Internet [Menu 7]
Call speed : The speed of your data connection; 9600 or
14400.
Linger time : You need to enter timeout period.After entering
that, the WAP navigation service will be
unavailable if any data is not input or transfered.
- GPRS settings
The service settings are only available when GPRS is chosen as
a bearer service.
IP address : Input the IP address of the WAP gateway you
access.
APN : Input the APN of the GPRS.
User ID : The users identify for your APN server.
Password : The password required by your APN server.
- Display image
You can select whether images on WAP cards are displayed or
not.
- Connection type
The options for connection type are Temporary or Continuous
and depend on the gateway you are using.
Continuous
A confirmed delivery mechanism but generates more network
traffic.
Temporary
A non-confirmed (connectionless) service.
- Secure settings
According to the used gateway port, you can choose this option
as On or Off.
Accessing the Menu
73
Rename
Edit the Profile Name.
Delete
Delete the Profile.
Add new
You can add a new profile manually.
Email server
- Connect
Connect to the E-mail server that you configured.
- Edit address
Edit the E-mail address.
Goto URL [Menu 7-5]
You can directly connect to the site you want. You need to enter a
specific URL.
Cache settings [Menu 7-6]
You can remove the contents of Cache memory or change the
Cache mode.
Clear cache [Menu 7-6-1]
The contents of Cache memory will be removed.
Check cache [Menu 7-6-2]
You can set the option whether you will check the cache memory or
not.
Accessing the Menu
74
Internet [Menu 7]
Security certification [Menu 7-7]
A list of the available certificates is shown.
Reset profiles [Menu 7-8]
You can reset profiles to return to original settings.
Browser version [Menu 7-9]
The WAP Browser version is displayed.
Accessing the Menu
75
On browsing menu
If you are on line, you can view the following menus.
Home
Refer to [Menu 7-1].
Reload
Reloads the current page.
Bookmarks
See [Menu 7-2].
Save as bookmark
You can save a site as bookmark.
Messages
During Wap connection, you can see the Short messages.
Push messages
See [Menu 7-3].
Goto URL
You can move to the site you want. In this menu, you can also
edit the site address.
Goto email server
You can move to the E-mail server that you configured.
Set as email server
You can set the address of current site as E-mail server.
Clear cache
The contents of cache memory will be removed.
Save Images
You can save the image which is provided by the WAP.
Accessing the Menu
76
Java [Menu 8]
Applications [Menu 8-1]
Java Menu Options
Scroll to an application and select Options.
1. Open : Launches the selected MIDlet.
2. Delete : Deletes the selected MIDlet.
3. Update : Accesses the server and updates the selected
MIDlet.
4. Information : Displays information about the selected
MIDlet.
5. Phone settings : Allows you to set backlight and sound for java
game.
Download [Menu 8-2]
See [Menu 7-2]. You can edit and set MIDlet server address.
Download MIDlets using WAP Browser and store them in the
phone. You can also view the list of MIDlets stored on the
Applicatons screen.
Memory status [Menu 8-3]
Shows the size of memory available for game and application
installations. You can also see the whole memory status of
Handset.
JAVAis a trademark of Sun Microsystems, Inc.
77
Accessories
There are various accessories for your mobile phone. You can
select these options according to your personal communication
requirements.
Standard Battery
Portable Handsfree
This connects to your phone, allowing
handsfree operation.
Travel Adapter
This charger allows you to charge the
battery while away from home or your
office.
CD/Data cable
You can connect your phone to PC to
exchange the data between them.
Note
Always use genuine LG accessories.
Failure to do this may invalidate your warranty.
Accessories may be different in different regions;
please check with our regional service company or
agent for further enquires.
78
Network service
The wireless phone described in this guide is approved for use
on the EGSM 900 and GSM 1800 network.
Dualband is a network dependent feature. Check with your
local service provider if you can subscribe to and use this
feature.
A number of features included in this guide are called Network
Services. These are special services that you arrange through
your wireless service provider. Before you can take advantage
of any of these Network Services, you must subscribe to them
through your service provider and obtain instructions for their
use from your service provider.
79
Trouble Shooting
This chapter lists some problems that you might encounter while
using your phone. Some problems require that you call your service
provider, but most of problems you encounter are easy to correct
yourself.
Message
SIM error
No connection
to the
network
Codes do
not match
Function
cannot be
set
Calls not
available
Phone
cannot be
switched on
Possible causes
There is no SIM card in the
phone or you may have
inserted it incorrectly.
Signal weak
Outside GSM network
When you want to change
a security code you have to
confirm the new code by
entering it again. The two
codes that you have
entered do not match.
Not supported by Service
Provider or registration
required
Dialling error
New SIM card inserted
Charge limit reached
On/Off key pressed too
briefly
Battery empty
Battery contacts dirty
Possible Corrective measures
Make sure that the SIM card is
correctly inserted.
Move higher to a window or
open space.
Check service provider coverage
map.
Contact your Service Provider.
Contact your Service Provider.
New network not authorized.
Check for new restrictions.
Contact Service Provider or
reset limit with PIN 2.
Press On/Off key for at least two
seconds.
Charge battery. Check charging
indicator in the display.
Clean contacts.
80
Trouble Shooting
Message
Charging
error
Phone loses
network
Number not
permitted
Possible causes
Battery totally empty
Temperature out of range
Contact problem
No mains voltage
Charger defective
Wrong charger
Battery defective
Signal too weak
The Fixed dial number
function is on.
Possible Corrective measures
Charge battery.
Make sure the ambient
temperature is right, wait for a
while, and then charge again.
Check power supply and
connection to the phone.
Check the battery contacts,
clean them if necessary.
Plug in to a different socket or
check voltage.
If the charger does not warm up,
replace it.
Only use original LG
accessories.
Replace battery.
Reconnection to another service
provider is automatic.
Check settings.
81
Technical Data
General
Product name : C3100
System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient Temperatures
Max : +55°C
Min : -10°C
82
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255

LG C3100.NLDDB Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding