Samsung HW-J7500R Handleiding

Type
Handleiding
User manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
2
GETTING STARTED
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any kind
of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that important literature
concerning operation and maintenance has
been included with this product.
Class II product : This symbol indicates that a safety connection to electrical earth (ground) is not required.
AC voltage : Rated voltage marked with this symbol is AC voltage
DC voltage : Rated voltage marked with this symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for
further safety related information.
WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION : TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the
mains plug shall be readily operable.
CAUTION
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the
apparatus.
• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power
plug must be easily and readily accessible at all times.
GETTING STARTED
ENG
3
GETTING STARTED
WARNING: DO NOT INGEST BATTERY. CHEMICAL BURN HAZARD. The remote control supplied with
this product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop using the remote and make sure to
keep it away from children. If you think the battery might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
PRECAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker
located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or
other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect
the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of time.
During thunderstorms, disconnect the AC plug from the
wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage
the unit.
Protect the product from moisture (i.e. vases), and
excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating
strong magnetic or electric fields. Unplug the power
cable from the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur if your
product has been stored in cold temperatures. If
transporting the unit during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room temperature
before using.
Do not expose the unit to direct sunlight or other heat
sources. This could lead to overheating and cause the
unit to malfunction.
The battery used with this product contains chemicals
that are harmful to the environment. Do not dispose of
the battery in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct sunlight, or fire.
Do not short circuit, disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced incorrectly.
Replace only with the same or equivalent type.
4
GETTING STARTED
Figures and illustrations in this User Manual are
provided for reference only and may differ from
actual product appearance.
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and
there is no defect with the product (i.e. where
the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is
no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
CONTENTS
2 GETTING STARTED
2 Safety Information
5 What’s Included
6 DESCRIPTIONS
6 Top / Front Panel
7 Rear / Bottom Panel
8 Remote Control
10 INSTALLATION
10 Installing the Soundbar
10 Installing the Wall Mount
14 Placing the Soundbar on a TV stand
16 Installing the Soundbar as a Free-Standing
Unit
16 Assembling the Clamp-Wire
17 CONNECTIONS
17 Connecting the Subwoofer
19 Connecting to a TV
19 TV SoundConnect
20 Connecting to a TV Using an HDMI (Digital)
Cable
20 Connecting to a TV Using a Digital Optical
Cable
21 Connecting to External Devices
21 HDMI Cable
22 Optical or Analogue Audio Cable
23 FUNCTIONS
23 Input Mode
24 Bluetooth
26 Using the Multiroom App
28 Using the Network Standby On
Function
29 Software Update
31 TROUBLESHOOTING
31 Troubleshooting
32 APPENDIX
32 Specifications
ENG
5
GETTING STARTED
WHAT’S INCLUDED
BEFORE READING THE USER’S MANUAL
Note the following terms before reading the user manual.
+ Icons used in this manual
Icon Term Definition
Caution
Indicates a situation where a function does not operate or settings may be cancelled.
Note
Indicates tips or instructions on the page that help you operate a function.
Check for the supplied accessories shown below.
Remote Control /
Lithium Battery (3V : CR2032)
Power Cord : 2 EA AC/DC Adapter
Clamp-Wire Wall-Mount Bracket Holder-Screw 1 : 4 EA
Holder-Screw 2 : 4 EA Holder-Fix Mount Holder-Foot : 3 EA
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
6
DESCRIPTIONS
TOP / FRONT PANEL
(Power) Button
Turns the power on and off.
VOL. - / +
Controls the volume level.
The numeric value of the volume level
appears in the front panel display.
Display
Displays the current mode.
(Source) Button
Selects the D.IN, AUX, HDMI, BT, or TV input.
While the unit is powered on, pressing the
button for more than 3 seconds sets
the button to act as the
(Mute) button.
To cancel the
(Mute) button setup, press
the
button for more than 3 seconds
again.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product using a soft, dry
cloth. Due to aluminum being a positive electrostatic material, static discharge may occur.
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV's speakers in the Audio Setup
menu of your TV. Refer to the owner's manual supplied with your TV.
DESCRIPTIONS
ENG
7
DESCRIPTIONS
REAR / BOTTOM PANEL
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V
(Power Supply In)
Connect the DC power
adaptor to the power
supply jack, and then
connect the AC power
adaptor plug to a wall
outlet.
SPK ADD
Press the button to
connect the Soundbar to a
Samsung HUB (purchased
separately) or a network.
(Requires a smart device
and the Samsung
Multiroom app.
See page 26.)
Wi-Fi SETUP
Press this button to
connect your Soundbar to
your network using Wi-Fi
setup. (Requires a smart
device and the Samsung
Multiroom app.
See page 26.)
SERVICE
To upgrade the product's
software through the USB
Port.
OPTICAL IN (D.IN)
Connect to the digital (optical) output of an external device.
HDMI OUT (TV-ARC)
Outputs digital video and audio signals simultaneously using an
HDMI cable.
HDMI IN
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI
cable. Use when connecting a supported external device.
AUX IN
Connect to the Analogue output of an external device.
LAN
Lets you connect to a network using a LAN cable.
LABEL
When disconnecting the power cable of the AC power adaptor from a wall outlet, pull the plug.
Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components
are complete.
Make sure to rest the AC/DC Adapter flat on a table or the floor. If you place the AC/DC Adapter so that it
is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could enter the
Adapter and cause the Adapter to malfunction.
8
DESCRIPTIONS
REMOTE CONTROL
Anynet+
Press the Anynet+ button to turn the Anynet+ function on or off.
(Default : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK or OFF
- ANYNET+ / ON - POWER LINK). The Anynet+ function lets you control the
Soundbar with the remote from an Anynet+ compatible Samsung TV.
The Soundbar must be connected to the TV via an HDMI cable.
* Auto Power Link
Synchronizes the Soundbar to a connected Optical source via the Optical
jack so it turns on automatically when you turn on your TV. (See page 21)
Auto Power Link function is only available in the D.IN mode.
You can also activate Wi-Fi SETUP function by pressing and holding Anynet+
button on the remote for over 7 seconds.
Repeat
The Repeat function is available only when playing back music from Songs on phone
or DMS of Samsung Multiroom app.
OFF - REPEAT : Cancells Repeat Playback.
TRACK - REPEAT : Plays a track repeatedly.
ALL - REPEAT : Plays all tracks repeatedly.
Mute
You can turn the volume down to 0 with the push of a button.
Press again to restore the sound to the previous volume level.
SOURCE
Press to select a source connected to the Soundbar.
Skip Forward
If there is more than one file on the device you are playing, and you press
the ] button, the next file is selected.
SOUND CONTROL
Press to select TREBLE, BASS, or AUDIO SYNC. Then, use the
[
,
]
buttons to adjust the TREBLE or BASS volume from -3 ~ +3.
Press and hold the SOUND CONTROL button for about 5 seconds to adjust
the sound for each frequency band. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2KHz, 2.5KHz,
5KHz, and 10KHz are selectable and each can be adjusted to a setting between
-6 ~ +6.
If the Soundbar is connected to a digital TV and the video appears out of sync
with the audio, press the SOUND CONTROL button to sync the audio with the
video. Use the
[
,
]
buttons to set the audio delay between 0 ms ~ 300 ms.
In TV mode, and BT mode, the Audio Sync function may not available.
Operate the TV using the TV's remote control.
ENG
9
DESCRIPTIONS
STREAMING MUSIC
Press STREAMING MUSIC button to listen to an Internet radio station. Each
time you press this button, the Soundbar switches to the next default station,
cycling through the 3 default stations.
To use the STREAMING MUSIC function, the Soundbar must be connected to
the Internet. (See page 28)
DRC (Dynamic Range Control) *
Lets you apply dynamic range control to Dolby Digital.
Press and hold the STREAMING MUSIC button to toggle the DRC (Dynamic
Range Control) function ON and OFF.
WOOFER
Press the WOOFER button. Then, use the
[
,
]
buttons to adjust the
Subwoofer volume from -12, -6 ~ +6.
You can also activate SPK ADD function of the Soundbar by pressing and
holding WOOFER button of the remote for over 5 seconds.
SOUND
Surround Sound adds depth and spaciousness to the sound. Pressing the
SOUND button repeatedly cycles through the Surround Sound settings :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volume
Adjusts the volume level of the unit.
Power
Turns the Soundbar on and off.
SOUND EFFECT
You can select from 6 sound modes - STANDARD (Original Sound), MUSIC,
CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, and NIGHT MODE - depending on the
content you want to listen to.
Select the STANDARD mode if you want to enjoy the original sound.
Play / Pause
Press the
p
button to pause a file temporarily.
Press the
p
button again to play the selected file.
Skip Back
If there is more than one file on the device you are playing, and you press the
[
button, the previous file is selected.
INSTALLING THE BATTERY IN THE REMOTE CONTROL
1. Use a suitable coin to turn the
remote control's battery cover
counterclockwise to remove it
as shown in the figure above.
2. Insert a 3V lithium battery. Keep the
positive (+) pole facing up when inserting
the battery. Put the battery cover on and
align the '●' marks side by side as
shown in the figure above.
3. Use a suitable coin to
turn the remote control
battery cover clockwise
as far as it will go to fix it
in place.
10
INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR
INSTALLING THE WALL MOUNT
+ Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
For the installation, avoid a location with high temperature or humidity, or a wall that cannot sustain the weight of
the set.
Check the strength of the wall. If the wall is not strong enough to support the unit, reinforce the wall or install the
unit on a different wall that can support the unit's weight.
Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board,
wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you will mount the Soundbar on.
- Diameter : M5
- Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install it on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
Check for the supplied accessories shown below.
Holder-Screw 1 : 4 EA Holder-Screw 2 : 4 EA Wall-Mount Bracket Holder-Fix Mount
INSTALLATION
ENG
11
INSTALLATION
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Place the Soundbar as shown in the illustration, ensuring that none of the buttons touch the surface it is
lying on.
2. If the Holder-Foot (3 EA) and Holder-Support (2 EA) are attached, remove them.
Holder-Foot Holder-Support
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Fix Holder-Screw 1 (4 EA) and Holder-Screw 2 (for main unit fixing) (4 EA) into the holes of the Soundbar tightly
as shown in the illustration.
12
INSTALLATION
Wall
4. Insert the Wall-Mount Screws into the 3 holes one by one to fix the Wall-Mount Bracket on the wall.
Recommended screw : M5
1
2
5. Mount the Soundbar on the Wall-Mount Bracket in order of the following illustration (1 2).
ENG
13
INSTALLATION
6. Fix the Holder-Fix Mount (for wall-mount fixing) to join the Wall-Mount Bracket with the Soundbar.
Wall-Mount Screws are not provided.
Since different types of wall-mount screws are required depending on your wall, you should check your wall
before installation and purchase the appropriate wall-mount screws to use.
14
INSTALLATION
PLACING THE SOUNDBAR ON A TV STAND
Place the Soundbar on a TV stand.
Check for the supplied accessories shown below.
Holder-Foot : 3EA Holder-Screw 2 : 3EA
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Place the Soundbar as shown in the illustration, ensuring that none of the buttons touch the surface it is
lying on. You can use the Soundbar’s packaging to support its two ends.
2. Attach the Holder-Foot (3 EA) to the Soundbar using 3 Holder-Screws 2 as shown in the illustration.
Tighten the screws firmly.
ENG
15
INSTALLATION
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Remove Holder-Support (2 EA) from the Soundbar as shown in the illustration.
4. Align the Soundbar’s centre with the centre of the base of the TV, and then carefully push it onto the stand
as far as it will go, as shown in the illustration. Be careful not to unbalance the TV.
Do not place heavy items on the main unit. Do not step on the main unit.
16
INSTALLATION
INSTALLING THE SOUNDBAR AS A FREE-STANDING UNIT
1. Centre the Soundbar on the flat area in front of the TV.
ASSEMBLING THE CLAMP-WIRE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Clamp-Wire
Attach the clamp-wire to the unit as shown, and then run the cables through the clamp-wire to keep them neat.
ENG
17
CONNECTIONS
Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between
components are complete.
Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
CONNECTING THE SUBWOOFER
CONNECTING TO THE SUBWOOFER AUTOMATICALLY
The Subwoofer's linking ID is preset at the factory and the main unit and subwoofer should link (connect wirelessly)
automatically when the main unit and subwoofer are turned on.
• When the subwoofer is completely connected, the blue LED Link Indicator on the subwoofer stops blinking and
glows continuously.
CONNECTING TO THE SUBWOOFER MANUALLY
If the blue LED light does not stop blinking when the main unit and subwoofer are turned on, please set the ID by
following the steps below.
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 9 for instructions.
POWER
1. Plug the power cords of the main unit and subwoofer into an AC wall outlet.
2. Press the ID SET button on the back of the subwoofer with a small, pointed object for 5 seconds.
• The STANDBY indicator turns off and the LINK indicator (Blue LED) blinks quickly.
3. While the main unit is powered off (in STANDBY mode), press and hold the (Mute) on the remote control for
5 seconds.
4. The ID SET message appears on the Soundbar's display.
5. To finalise the link, turn the main unit’s power on while the subwoofer’s Blue LED blinks.
• The main unit and the subwoofer should now be linked (connected).
• The LINK indicator (Blue LED) on the subwoofer should be glowing continuously and not blinking.
• If the LINK indicator is not solid blue, the linking process has failed. Turn off the main unit and start again from
Step 2.
• You can enjoy better sound from the wireless subwoofer by selecting a Sound Effect.
(See page 9)
CONNECTIONS
18
CONNECTIONS
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
If the main unit is powered off,the wireless subwoofer will in standy mode and the STNDBY LED on the
front will blink Red directly. (no blue LED).
If you use a device that uses the same frequency (2.4GHz) as the Soundbar near the Soundbar,
interference may cause some sound interruption.
The maximum transmission distance of the wireless signal between the main unit and subwoofer is about
10 meters, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is
between the main unit and the wireless subwoofer, the system may not operate at all, because the wireless
signal cannot penetrate metal.
If the main unit doesn't make a wireless connection, follow steps 1-5 on the previous page to re-set the
connection between the main unit and wireless subwoofer.
The wireless receiving antenna is built into the wireless subwoofer. Keep the unit away from water and
moisture.
For optimal listening performance, make sure that the area around the wireless subwoofer location is clear
of any obstructions.
LED INDICATOR LAMP STATUS ON SUBWOOFER
LED Status Description Resolution
Red On
Standby (with the Soundbar main
unit turned off)
Check the power supply to the
Soundbar main unit
Connection failed
Connect again
(refer to the instructions on manual
connection in the user manual)
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking
Standby (with the Soundbar main
unit turned off)
Check the power supply to the
Soundbar main unit
Connection failed
Connect again
(refer to the instructions on manual
connection in the user manual)
Red and blue Blinking Malfunction Contact the service centre.
ENG
19
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV
Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 9 for instructions.
TV SOUNDCONNECT
You can enjoy TV sound through your Soundbar when it is connected to a Samsung TV that supports the
TV SoundConnect function.
Connect
1. Turn on the TV and Soundbar.
2. Press the button on the main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control to select the TV
mode.
3. On the TV, a message asking whether to enable the TV SoundConnect function appears.
4. Select <Yes> using the TV's remote control to finish connecting the TV and Soundbar.
If the TV SoundConnect linking process fails, navigate to SoundConnect in the TV's Sound menu, select
Add New Device, and set Add New Device to ON. Then, try again.
Switching the Soundbar’s mode from TV to another mode automatically terminates TV SoundConnect.
To connect the Soundbar to another TV, the existing connection must be terminated.
To terminate the existing connection, press and hold the
p
button on the remote for 5 seconds or switch
to another mode. To connect to the other TV, follow Steps 1 through 4 above.
The TV SoundConnect (SoundShare) function is supported by some Samsung TVs released from 2012 on.
Check whether your TV supports the TV SoundConnect (SoundShare) function before you begin. (For
further information, refer to the TV’s user manual.).
If your Samsung TV was released before 2014, check the SoundShare setting menu.
If the distance between the TV and Soundbar exceeds 10 meters, the connection may not be stable or the
audio may stutter. If this occurs, relocate the TV or Soundbar so that they are within operational range, and
then re-establish the TV SoundConnect connection.
TV SoundConnect Operational Ranges:
- Recommended pairing range: within 2 meters.
- Recommended operational range: within 10 meters.
The Play/Pause, Next, and Prev buttons on the Soundbar or Soundbar's remote do not control the TV.
20
CONNECTIONS
CONNECTING TO A TV USING AN HDMI (DIGITAL) CABLE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI Cable
(not supplied)
1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI OUT (TV-ARC) jack on the back of the product to the
HDMI IN jack on your TV.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
HDMI is an interface that enables the digital transmission of video and audio data with just a single
connector.
If the TV provides an ARC port, connect the HDMI cable to the HDMI IN (ARC) port.
We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose
diameter is less than 14 mm.
Anynet+ must be turned on.
This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
CONNECTING TO A TV USING A DIGITAL OPTICAL CABLE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
(not supplied)
1. Connect the OPTICAL IN (Audio) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV with a digital optical
cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
ENG
21
CONNECTIONS
+ Auto Power Link
If you have connected the main unit to a TV with a digital optical cable, you can set the Auto Power function ON
to have the Soundbar turn on automatically when you turn the TV on.
AUTO POWER LINK Display
ON
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
OFF
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Connect the Soundbar and
a TV
with a digital optical cable (not supplied).
2. Press the button on the main unit’s top panel or the SOURCE button on the remote control to select the
D.IN
mode.
3. Press the Anynet+ button on the remote control to toggle the Auto Power Link function on and off.
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
CONNECTING TO EXTERNAL DEVICES
HDMI CABLE
HDMI is the standard digital interface for connecting to TVs, projectors, DVD players, Blu-ray players, set top boxes,
and more.
HDMI prevents any degradation to the signal due to conversion to analogue and maintains the video and audio
quality of the original digital source.
Digital Devices
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT HDMI IN
HDMI Cable
(not supplied)
1. Connect an HDMI cable (not supplied) from the HDMI IN jack on the back of the product to the HDMI OUT jack
on your digital device.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the HDMI mode.
22
CONNECTIONS
OPTICAL OR ANALOGUE AUDIO CABLE
This unit comes equipped with one digital optical in jack and one analogue audio (AUX) in jack, giving you two
ways to connect it to external devices.
BD / DVD player /
Set-top box /
Game console
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
AUX IN
OPTICAL OUT
AUX OUT
Optical Cable
(not supplied)
Audio Cable
(not supplied)
+ AUX Cable
1. Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an audio cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the AUX mode.
+ Optical Cable
1. Connect OPTICAL IN (Audio) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source Device using a digital
optical cable.
2. Press the button on the top panel of the Soundbar or the SOURCE button on the remote control to select
the D.IN mode.
ENG
23
FUNCTIONS
INPUT MODE
Press the button on the main unit’s
top
p
anel or the
SOURCE button on the remote control to select the mode
you want.
Input mode Display
Optical Digital input
ARC (HDMI OUT) input
D.IN
AUX input
AUX
HDMI input
HDMI
BLUETOOTH mode
BT
TV SoundConnect
TV
AUTO POWER DOWN FUNCTION
The unit turns off automatically in the following situations.
D.IN / HDMI / BT / TV Mode
- If there is no audio signal for 15 minutes.
AUX Mode
- If the AUX cable is disconnected for 15 minutes.
- If there is no KEY input for 8 hours when the AUX cable is connected. (Auto Power Down function can be
turned off only in that case.)
To turn off Auto Power Down function, while in AUX mode, press and hold the
p
button for 5 seconds.
ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN appears on the display.
FUNCTIONS
24
FUNCTIONS
BLUETOOTH
You can connect a Bluetooth device to the Soundbar and enjoy music with stereo sound, all without wires!
TO CONNECT THE SOUNDBAR TO A BLUETOOTH DEVICE
Check if the Bluetooth device supports the Bluetooth compliant stereo headset function.
Bluetooth device
Connect
1. Press the button on the main unit’s top panel or the
SOURCE button on the remote control to select the BT
mode.
• You will see BT READY on the front display of the Soundbar.
2. Select the Bluetooth menu on the Bluetooth device you want to connect. (Refer to the Bluetooth device's user
manual.)
3. Select "[Samsung] HW-Jxxxx" from the list.
• When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, it will display [Bluetooth device name]
BT on
the front display.
• The device name can only be displayed in English. An underline " _ " will be displayed if the name is not in
English.
• If the Bluetooth device has failed to pair with the Soundbar, delete the previous "[Samsung] HW-Jxxxx"
found by the Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.
4. Play music on the connected device.
• You can listen to the music playing on the connected Bluetooth device over the Soundbar.
• In BT mode, the Play / Pause / Next / Prev functions are not available. However, these functions are available
on Bluetooth devices supporting AVRCP.
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
Only one Bluetooth device can be paired at a time.
The Bluetooth connection will be terminated when you turn the Soundbar off.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Note that such devices as microwave ovens, wireless LAN adaptors, fluorescent lights, and gas stoves use
the same frequency range as the Bluetooth device, which can cause electric interference.
ENG
25
FUNCTIONS
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting "[Samsung] HW-Jxxxx" from the
device's scanned devices list will automatically change the Soundbar to BT mode.
- Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth
device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
Soundbar will appear in the Bluetooth device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying
BT READY.
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device.
TO DISCONNECT THE BLUETOOTH DEVICE FROM A
SOUNDBAR
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
The Soundbar will be disconnected.
When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display
BT DISCONNECTED on the front display.
TO DISCONNECT THE SOUNDBAR FROM A BLUETOOTH
DEVICE
Press the SOURCE button on the remote control or the button on the product's
top
panel to switch from BT to
another mode or turn off the Soundbar.
The connected Bluetooth device will wait a certain amount of time for a response from the Soundbar before
terminating the connection. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar
and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 15 minutes in the Ready state.
+ More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a
short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
- A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the
Soundbar.
- It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition.
- It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment,
microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the
Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as
walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
26
FUNCTIONS
USING THE MULTIROOM APP
The Samsung Multiroom app lets you connect the Soundbar to a smart device, your network, and the Internet. Once
the Soundbar is connected to a smart device that has the Multiroom App installed, you can also connect the
Soundbar and multiple Samsung Multiroom devices together wirelessly and play audio through them.
BEFORE YOU BEGIN
+ Communication Basics
Internet Wireless Router
Smart Device:
Android or iOS
(App Control)
Requirements:
1. A Wireless Router and a Smart Device.
2. The wireless router must be connected to the Internet.
3. The smart device must be connected to the router via a Wi-Fi connection.
INSTALLING THE SAMSUNG MULTIROOM APP
To use the Soundbar with the Samsung Multiroom App, you must download and then install the Samsung Multiroom
App on your smart device. You can download the app from Google Play or the App Store. With the Samsung
Multiroom App installed, you can play music on your Soundbar that is stored on your smart device, located on other
connected devices, provided by other content providers, or streamed from Internet radio stations.
+ Android or iOS
Download the Samsung Multiroom app from Google Play or the App Store of your smart device.
* Market search : Samsung Multiroom
or
ENG
27
FUNCTIONS
+ Launching the Samsung Multiroom App
To launch the Samsung Multiroom app, tap the Multiroom app icon on your smart device.
CONNECTING THE SOUNDBAR TO YOUR NETWORK
On your smart device, select the Samsung Multiroom app. Follow the directions on your smart device’s screen.
You can use the following music sources with the Samsung Multiroom app.
- Music files stored in your mobile phone, various music sources, and Internet radio.
Music in mobile phone
Internet radio Music service
[Samsung] HW-Jxxxx
Use Cat 7 (*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
28
FUNCTIONS
USING THE NETWORK STANDBY ON
FUNCTION
The Network Standby On function becomes available if a wireless connection has been properly established between
a smart device and the Soundbar. This function turns on the Soundbar automatically when a smart device attempts to
connect to the Soundbar via Bluetooth or Wi-Fi. If you turn the Soundbar on via a Bluetooth connection, its input
mode is set to BT automatically. To turn the Soundbar on via Wi-Fi, you must have the Samsung Multiroom App
installed on your smart device.
1. Connect the smart device to your Soundbar.
2. Turn the Network Standby On function on by pressing the
]
button on the Soundbar remote for more than
5 seconds. You can turn the function off by pressing the
]
button again for more than 5 seconds.
Network Standby On is available only if the Soundbar is listed among the smart device’s paired devices.
(The Smart device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
Soundbar will appear in the smart device’s searched devices list only when the Soundbar is displaying
[BT READY] or [WiFi READY].
In the TV SoundConnect mode, the Soundbar cannot be paired to another smart device.
If the Network Standby On function did not work:
- The Network Standby On is set to Off. Set it to ON.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if the Soundbar’s power cord is disconnected or
the power is cut off. If the power is cut off, turn on the Soundbar and reconnect it.
ENG
29
FUNCTIONS
SOFTWARE UPDATE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
UPDATING WITH USB
Samsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
If an update is offered, you can update the firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it
to the USB port on your Soundbar.
Note that if there are multiple update files, you must load them onto the USB device singly and use them to update the
firmware one file at a time.
Please visit samsung.com or contact the Samsung call centre to receive more information about downloading update
files.
+ Updating Procedure
1. Follow the steps below to download the product software:
Go to the Samsung website at (samsung.com/sec) search for the model name - select the customer
support option (the option name is subject to change)
2. Save the downloaded software to a USB stick and select "Extract to the folder name" to unzip the folder.
3. Turn off the Soundbar and connect the USB stick containing the software update to the USB port.
4. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
5. Turn on the Soundbar. Within 3 minutes, UPDATE is displayed and updating begins.
6. After the update is complete, the Soundbar turns off and on again.
30
FUNCTIONS
+ If UPDATE was not displayed
1. Turn off the Soundbar, connect the USB storage device that contains update files to the Soundbar’s USB port.
2. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar.
Insert a USB device containing the firmware update into the USB port on the main unit.
Updating firmware may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB
storage device.
Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will
turn off automatically after completing the firmware update.
After update is completed, the user setup in Soundbar is initialised. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after the update. Note that updating firmware resets the
subwoofer connection too.
If the connection to the subwoofer is not re-established automatically after the update, refer to page 17.
If the software update fails, check that the USB stick is not defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format.
Depending on the manufacturer, some USB devices may not be supported.
AUTO UPDATE
If the Soundbar is connected to the Internet, it will automatically check for the latest firmware and update when new
firmware becomes available, even if it is turned off.
The Soundbar is configured to run Auto Update by default.
To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if its power cord is disconnected or the power is
cut off. If the power is cut off, turn on the Soundbar and reconnect it.
ENG
31
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Before requesting service, please check the following.
The unit will not turn on.
• Is the power cord plugged into the outlet? ¼ Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
• Is there static electricity in the air? ¼ Disconnect the power plug and connect it again.
Sound is not produced.
• Is the Mute function on?
• Is the volume set to minimum?
¼ Press the (Mute) button to cancel the Mute
function.
¼ Adjust the volume.
The remote control does not work.
• Are the batteries drained?
• Is the distance between the remote control and main
unit too far?
¼ Replace with new batteries.
¼ Move closer to the unit.
The TV SoundConnect (TV pairing) failed.
• Does your TV support TV SoundConnect?
• Is your TV firmware the latest version?
• Does an error occur when connecting?
¼ TV SoundConnect is supported by some Samsung
TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it
supports TV SoundConnect.
¼ Update your TV with the latest firmware.
¼ Contact the Samsung Call Centre.
¼ Reset TV SoundConnect and connect again.
To reset the TV SoundConnect connection, press
and hold the
p
button for 5 seconds.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
• Your subwoofer may not be connected to the
main unit of the product.
¼ Try to connect your subwoofer again.
(See Page 17)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
• Try to adjust the vibration of your subwoofer.
¼ Press the WOOFER button on your remote control to
adjust the subwoofer's volume level (between -12, -6
~ +6).
TROUBLESHOOTING
32
APPENDIX
SPECIFICATIONS
GENERAL
Weight
Main Unit
4.0 kg
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
6.8 kg
Dimensions
(W x H x D)
Main Unit
1230.0 x 47.5 x 170.0 mm
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
452.0 x 335.0 x 154.0 mm
Operating Temperature Range
+5°C to +35°C
Operating Humidity Range
10 % to 75 %
AMPLIFIER
Rated
Output Power
Main Unit
20W x 8, 8 ohm, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
160W, 3 ohm, THD10%
* Design, specifications and App screen are subject to change without prior notice.
* Nominal specification
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
- Weight and dimensions are approximate.
- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the
product.
a Precaution : The product will restart automatically if you turn on/off Wi-Fi/Ethernet.
Overall Standby Power Consumption (W)
(All the network ports are “ON” condition)
2.7W
Wi-Fi/Ethernet Port deactivation method
Press Wi-Fi SETUP button on the product for
30 seconds to turn Wi-Fi/Ethernet On / Off.
Bluetooth Port deactivation method
Press SPK ADD button on the product for
30 seconds to turn Bluetooth On / Off.
a Open Source Licence Notice
- For further information on Open Sources used in this product, please visit the website:
http://opensource.samsung.com
a Licence
- The Spotify Software is subject to third party licences found here :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- For more information about Spotify Connect, please visit www.spotify.com/connect
APPENDIX
ENG
33
APPENDIX
LICENCES
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under licence from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Wireless Models (including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
This equipment may only be used indoors.
Wireless Models (excluding the frequency of 5.15GHz-5.35GHz)
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,
go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
Centre.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury,
cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause
harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please
separate batteries from other types of waste and recycle them through
your local, free battery return system.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset,
USB cable) should not be disposed of with other household waste at
the end of their working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
©2016 Samsung Electronics Co.,Ltd. All rights reserved
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Bedienungsanleitung
Erleben Sie die Möglichkeiten
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
32
ERSTE SCHRITTE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN.
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Gerät eine
hohe Spannung vorliegt. Aufgrund der
bestehenden Stromschlaggefahr dürfen keine
Teile im Innern des Geräts berührt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass mit dem Gerät
wichtige schriftliche Anleitungen bezüglich der
Bedienung und Wartung mitgeliefert wurden.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen
Erdungsanschluss (Masse) benötigt.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG : Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines
elektrischen Schlags zu vermeiden.
ACHTUNG : UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES
STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN.
• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb
sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
ACHTUNG
• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das
Gerät stellen.
• Um das Gerät vollständig auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss
der Netzstecker immer bequem erreichbar sein.
erste schritte
3
DEU
ERSTE SCHRITTE
HINWEISE
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass
rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät
ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.
Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der
Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen
können zur Beschädigung des Geräts führen.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen),
übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die
starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen.
Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des
Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden
Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn
Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen
aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert
haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2
Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder
anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung
führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten
umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die
Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien
nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht
Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen
oder eines gleichwertigen Typs ein.
WARNUNG, DIE BATTERIE NICHT VERSCHLUCKEN, VERÄTZUNGSGEFAHR,
[Die mitgelieferte Fernbedienung] Dieses Gerät verfügt über eine Knopfzellen-Batterie.
Bei Verschlucken der Knopfzellen-Batterie kann es innerhalb von nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren
Verätzungen kommen, die zum Tod führen können. Halten Sie neue und verbrauchte Batterien von
Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, stellen Sie die Verwendung des Produkts
ein und bewahren Sie es fern von Kindern auf. Wenn Sie den Verdacht haben, dass die Batterien verschluckt oder in
irgendeine Körperöffnung eingeführt wurden, sofort ärztliche Hilfe aufsuchen.
54
ERSTE SCHRITTE
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur
als Referenz und können sich vom aktuellen
Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird
und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B.
weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht
gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese
Bedienungsanleitung nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
2 ERSTE SCHRITTE
2 Sicherheitsinformationen
5 Lieferumfang
6 BESCHREIBUNGEN
6 Oberes / Vorderes bedienfeld
7 Hinteres / Unteres Anschlussfeld
8 Fernbedienung
10 MONTAGE
10 Installieren der Soundbar
10 Montageder wandhalterung
14 Soundbar auf einen TV-Ständer stellen
16 Soundbar als frei stehendes Gerät verwenden
16 Anbringen der kabelklemme
17 ANSCHLÜSSE
17 Anschließen des Subwoofers
19 Anschluss an ein Fernsehgerät
19 TV SoundConnect
20 Anschluss an ein Fernsehgerät mithilfe eines
HDMI (Digital) Kabels
20 Über ein optisches Digitalkabel mit einem
Fernseher verbinden
21 Verbindung mit externen Geräten
herstellen
21 HDMI-Kabel
22 Optisches oder analoges Audiokabel
23 FUNKTIONEN
23 Eingangsmodus
24 Bluetooth
26 Multiroom-App verwenden
28 Verwenden der Network Standby On
funktion
29 Software aktualisierung
31 FEHLERSUCHE
31 Fehlersuche
32 ANHANG
32 Technische daten
INHALT
5
DEU
ERSTE SCHRITTE
LIEFERUMFANG
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung auf die folgenden Hinweise.
+ Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Symbol Begriff Definition
Achtung
Zeigt eine Situation an, in der eine Funktion nicht funktioniert oder Einstellungen
abgebrochen werden können.
Hinweis
Hierbei handelt es sich um Tipps oder Anweisungen zu den jeweiligen Funktionen.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Fernbedienung /
Lithium Batterie (3V : CR2032)
Netzkabel : 2 Stck. Netzadapter
Kabelklemme Wandhalterung Halteschraube 1 : 4 Stck.
Halteschraube 2 : 4 Stck. Befestigungsschraube Befestigungsfuß : 3 Stck.
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
76
BESCHREIBUNGEN
OBERES / VORDERES BEDIENFELD
Taste (Ein-/Aus)
Schaltet das Gerät ein und aus.
VOL. - / +
Zum Einstellen der Lautstärke.
Auf dem vorderen anzeige erscheint der
numerische Wert der Lautstärkestufe.
Anzeige
Aktuellen Modus anzeigen.
Taste (Quelle)
Des D.IN, AUX, HDMI, BT, TV Eingangs.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und
die
Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt wird, wird die Funktion
dieser Taste auf
(Stummschalten)
umgestellt. Um die
(Stummschalten) Funktion dieser
Taste wieder aufzuheben, die
Taste erneut für mehr als 3 Sekunden
gedrückt halten.
Um das Gerät zu reinigen, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und das Gerät mit einem weichen,
trockenen Tuch abwischen. Da es sich bei Aluminium um ein elektrostatisch aufladbares Material handelt,
können statische Entladungen auftreten.
Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts
im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden
Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
beschreibungen
7
DEU
BESCHREIBUNGEN
HINTERES / UNTERES ANSCHLUSSFELD
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V
(Stromversorgungsanschluss)
Schließen Sie das Netzteil an die
Anschlussbuchse des Geräts an
und stecken Sie anschließend den
Stecker des Netzteils in die
Steckdose.
SPK ADD
Drücken Sie die Taste, um die
Soundbar mit einem Samsung
HUB (separat erhältlich) oder
einem Netzwerk zu verbinden.
(Hierzu sind ein Smartphone
und die Samsung Multiroom-
App erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie auf
Seite
26
.)
Wi-Fi SETUP
Drücken Sie diese Taste,
um Ihre Soundbar über
Wi-Fi mit dem Netzwerk
zu verbinden. (Hierzu
sind ein Smartphone und
die Samsung Multiroom-
App erforderlich. Weitere
Informationen finden Sie
auf Seite 26.)
SERVICE
Zum Aktualisieren
der Gerätesoftware
über den
USB-Anschluss.
OPTICAL IN (D.IN)
Zum Anschließen des digitalen (optischen) Ausgangs eines externen
Geräts.
HDMI OUT (TV-ARC)
Für die gleichzeitige Ausgabe von Video- und Audiosignalen über ein
HDMI-Kabel.
HDMI IN
Eingang für die gleichzeitige Übertragung von Video- und
Audiosignalen über ein HDMI-Kabel. Verwenden Sie diesen
Anschluss, um ein unterstütztes externes Gerät anzuschließen.
AUX IN
Für den Anschluss an den Analogausgang eines externen Geräts.
LAN
Dient zum Anschluss an ein Netzwerk mit Hilfe eines LAN-Kabels.
BESCHRIFTUNG
Beim Herausziehen des Netzteilkabels aus der Steckdose das Kabel am Stecker anfassen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten erst dann an die Steckdose an, wenn alle
Verbindungen zwischen den Komponenten hergestellt wurden.
Achten Sie darauf, dass der Netzadapter flach auf einem Tisch oder dem Fußboden liegt. Wenn Sie den
Netzadapter in hängender Position mit dem Netzkabeleingang nach oben platzieren, könnten Wasser oder
sonstige Fremdstoffe in den Adapter gelangen und zu Fehlfunktionen führen.
98
BESCHREIBUNGEN
FERNBEDIENUNG
Anynet+
Drücken Sie die Anynet+ Taste, um die Anynet+ Funktion ein- oder
auszuschalten.
(Voreinstellung: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF
- POWER LINK oder OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). Mit der Anynet+
Funktion können Sie die Soundbar mit der Fernbedienung eines Anynet+
kompatiblen Samsung Fernsehgeräts bedienen. Die Soundbar muss über ein
HDMI-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden sein.
* Auto Power Link
Synchronisiert die Soundbar über den Optical Anschluss mit einer optischen
Quelle, sodass die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie Ihr
Fernsehgerät einschalten. (Siehe Seite 21)
Die Auto Power Link-Funktion ist nur im Modus D.IN verfügbar.
Sie können ebenfalls die Wi-Fi SETUP Funktion aktivieren, indem Sie die
Anynet+ Taste für mehr als 7 Sekunden gedrückt halten.
Wiederholen
Die Funktion „Wiederholen“ ist nur verfügbar, wenn Sie Songs von einem
Smartphone oder DMS der Samsung-Multiroom-App wiedergeben.
OFF - REPEAT : Bricht die wiederholte Wiedergabe ab.
TRACK - REPEAT : Wiederholt einen Titel.
ALL - REPEAT : Titel werden wiederholt.
Stummschalten
Sie können die Lautstärke mit nur einem Knopfdruck auf 0 herunterregeln.
Um den Ton wieder in der vorherigen Lautstärke zu hören, drücken Sie diese
Taste erneut.
SOURCE
Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle.
Springen Vorwärts
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die Wiedergabe
erfolgt und Sie die ] Taste drücken, wird die nächste Datei ausgewählt.
SOUND CONTROL
Drücken, um TREBLE, BASS oder AUDIO SYNC auszuwählen. Verwenden
Sie anschließend die
[
,
]
Tasten, um den TREBLE oder BASS zwischen -3
bis +3 einzustellen.
Halten Sie die SOUND CONTROL Taste für ungefähr 5 Sekunden gedrückt,
um den Klang für jedes Frequenzband einzustellen. Es können die Frequenzen
150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5KHz und 10KHz ausgewählt und
jeweils zwischen -6 ~ +6 eingestellt werden.
Wenn der Soundbar an ein digitales Fernsehgerät angeschlossen ist und das
Bild nicht mit dem Ton synchron wiedergeben wird, müssen Sie die SOUND
CONTROL Tasten drücken, um den Ton mit dem Bild zu synchronisieren.
Stellen Sie mithilfe der
[
,
]
Tasten die Tonverzögerung zwischen 0 ms ~
300 ms ein. Im TV-Modus und BT-Modus steht die Audio Sync Funktion nicht
zur Verfügung.
Bedienen Sie das Fernsehgerät mithilfe der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
9
DEU
BESCHREIBUNGEN
STREAMING MUSIC
Drücken Sie STREAMING MUSIC Taste, um einen Internet-Radiosender zu
hören. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, schaltet die Soundbar auf den
nächsten voreingestellten Sender um, wobei die 3 voreingestellten Sender
periodisch durchlaufen werden.
Um die STREAMING MUSIC Funktion nutzen zu können, muss die Soundbar
mit dem Netzwerk verbunden sein. (Siehe Seite 28)
DRC (Dynamic Range Control) *
Mit dieser Funktion können Sie die Dynamikumfangsteuerung auf Dolby Digital
anwenden.
Wenn Sie die STREAMING MUSIC Taste gedrückt halten, können Sie
anschließend mit der DRC (Dynamic Range Control) Funktion zwischen ON und
OFF umschalten.
WOOFER
Drücken Sie die WOOFER Taste. Stellen Sie anschließend mit den [, ]
Tasten die Lautstärke des Subwoofers zwischen -12, -6 ~ + 6 ein.
Sie können ebenfalls die SPK ADD Funktion an der Soundbar aktivieren, indem
Sie die WOOFER Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten.
SOUND
Surround-Sound sorgt für Klangtiefe und Räumlichkeit beim Sound.
Durch wiederholtes Drücken der Taste SOUND werden nacheinander die
Surround-Sound-Einstellungen aktiviert: ON - SURROUND SOUND,
OFF - SURROUND SOUND
Lautstärke
Stellt die Lautstärke des Gerätes ein.
Ein-/Aus
Schaltet das Gerät ein und aus.
SOUND EFFECT
Sie haben die Wahl zwischen sechs Soundmodi
- STANDARD (Original Ton),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE und NIGHT MODE.
Stellen Sie den STANDARD Modus ein, wenn Sie den Originalklang
wiedergeben möchten.
Wiedergabe / Pause
Drücken Sie die
p
Taste, um die Wiedergabe der Datei vorübergehend zu
unterbrechen.
Drücken Sie die
p
Taste erneut, um die ausgewählte Datei abzuspielen.
Rückwärts Springen
Wenn sich mehrere Dateien auf dem Gerät befinden, von dem die Wiedergabe
erfolgt und Sie die
[
Taste drücken, wird die vorherige Datei ausgewählt.
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINSETZEN
1. Verwenden Sie eine passende
Münze, um die
Batterieabdeckung wie in der
Abbildung oben dargestellt im
entgegengesetzten Uhrzeigersinn
zu drehen und zu entfernen.
2. Legen Sie eine 3V Lithium-Batterie ein.
Beim Einlegen der Batterie muss der
Pluspol (+) nach oben zeigen. Setzen Sie
den Verschluss wieder ein und richten Sie
die '●' Markierungen wie in der obigen
Abbildung dargestellt aufeinander aus.
3. Verwenden Sie eine passende
Münze, um die Batterieabdeckung
der Fernbedienung soweit wie
möglich im Uhrzeigersinn zu
drehen, um den Verschluss zu
schließen.
1110
MONTAGE
INSTALLIEREN DER SOUNDBAR
MONTAGEDER WANDHALTERUNG
+ Montagehinweise
Nur an einer senkrechten Wand montieren.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in einer feuchten oder heißen Umgebung angebracht wird und die Wand
das Gewicht der Anlage aushält.
Überprüfen Sie die Stabilität der Wand. Wenn die Wand nicht stabil genug ist, um dieses Gerät zu halten,
verstärken Sie die Wand oder installieren Sie das Gerät an einer anderen Wand, die das Gewicht des Geräts tragen
kann.
Verwenden Sie die für Ihre Wand geeigneten Befestigungsschrauben oder Dübel (Gipskartonplatte, Stahlplatte,
Holz, usw.). Wenn möglich die Schrauben in den Wandträgern befestigen.
Besorgen Sie sich für die Wand, an der Sie die Soundbar befestigen wollen, geeignete Befestigungsschrauben.
- Durchmesser : M5
- Länge : L 35 mm oder länger wird empfohlen.
Schließen Sie die externen Geräte an dieses Gerät an, bevor Sie es an der Wand installieren.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und trennen Sie das Gerät vor der Montage vom Netzstecker.
Ansonsten besteht das Risiko elektrischer Schläge.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Halteschraube 1 : 4 Stck. Halteschraube 2 : 4 Stck. Wandhalterung Befestigungsschraube
MONTAGE
11
DEU
MONTAGE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Platzieren Sie die Soundbar wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie dabei sicher, dass keine Taste die
Ablagefläche berührt.
2. Falls der Halterfuß (3 Stck.) und der Halterträger (2 Stck.) daran befestigt sind, entfernen Sie diese Teile.
Halterfuß Halterträger
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Schrauben Sie die Halteschraube 1 (4 Stck.) und die Halteschraube 2 (zur Befestigung des Hauptgeräts)
(4 Stck.) fest in die Löcher der Soundbar (siehe Abbildung).
1312
MONTAGE
Wand/Mauer
4. Führen Sie die Wandhalterungsschrauben nacheinander in die 3 Löcher ein, um die Wandhalterung an der
Wand zu befestigen.
Empfohlene Schraube: M5
1
2
5. Befestigen Sie die Soundbar in der Reihenfolge, wie sie in der unten stehenden Abbildung gezeigt wird (1 2)
an der Wandhalterung.
13
DEU
MONTAGE
6. Befestigen Sie die Befestigungsschraube (zur Befestigung der Soundbar an der TV-Halterung) zusammen mit
der Wandhalterung an der Soundbar.
Wandhalterungsschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Da je nach Beschaffenheit Ihrer Wand unterschiedliche Typen von Wandhalterungsschrauben erforderlich
sind, sollten Sie die Wand vor der Montage prüfen und die geeigneten Schrauben kaufen.
1514
MONTAGE
SOUNDBAR AUF EINEN TV-STÄNDER STELLEN
Stellen Sie die Soundbar auf einen TV-Ständer.
Überprüfen Sie, ob das im Folgenden aufgeführte Zubehör mitgeliefert wurde.
Befestigungsfuß : 3 Stck. Halteschraube 2 : 3 Stck.
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Platzieren Sie die Soundbar wie in der Abbildung gezeigt. Stellen Sie dabei sicher, dass keine Taste die
Ablagefläche berührt. Sie können die Verpackung der Soundbar verwenden, um ihre beiden Enden zu
unterstützen.
2. Befestigen Sie den Befestigungsfuß (3 Stck.) an der Soundbar mithilfe der 3 Halteschraube 2 (siehe Abbildung).
Ziehen Sie die Schrauben fest an.
15
DEU
MONTAGE
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Entfernen Sie die Befestigungsstütze (2 Stck.) von der Soundbar, wie in der Abbildung dargestellt.
4. Richten Sie die Mitte der Soundbar auf die Mitte der Unterseite des Fernsehgeräts aus und schieben Sie die
Soundbar wie in der Abbildung dargestellt so weit wie möglich auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass das
Fernsehgerät nicht umkippt.
Keine Schweren Gegenstände auf das Hauptgerät stellen oder drauftreten.
1716
MONTAGE
SOUNDBAR ALS FREI STEHENDES GERÄT VERWENDEN
1. Stellen Sie die Soundbar auf der flachen Fläche in der Mitte vor dem Fernsehgerät auf.
ANBRINGEN DER KABELKLEMME
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kabelklemme
Bringen Sie die Kabelklemme wie dargestellt an und führen Sie die Kabel durch die Klemme, damit sie nicht
verheddern.
17
DEU
ANSCHLÜSSE
Schließen Sie das Stromkabel dieses Geräts erst dann an die Steckdose an, wenn alle Verbindungen
zwischen den Komponenten hergestellt sind.
Bevor Sie dieses Gerät installieren oder an einer anderen Stelle aufstellen, müssen Sie es ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
ANSCHLIESSEN DES SUBWOOFERS
AUTOMATISCHER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Die ID zur Verbindung des Subwoofers ist werkseitig voreingestellt. Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten sich
automatisch (drahtlos) verbinden, sobald das Hauptgerät und der Subwoofer eingeschaltet werden.
• Wenn der Subwoofer vollständig verbunden ist, hört die blaue LED-Verbindungsanzeige am Subwoofer auf zu
blinken und leuchtet kontinuierlich.
MANUELLER VERBINDUNGSAUFBAU MIT DEM SUBWOOFER
Hört die blaue LED-Leuchte beim Einschalten des Hauptgeräts und des Subwoofers nicht auf zu blinken, legen Sie die
ID fest. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus.
Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf
Seite 9.
POWER
1. Stecken Sie die Netzkabel des Hauptgeräts und des Subwoofers in die Steckdose.
2. Halten Sie dann die Taste ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mit einem kleinen spitzen Gegenstand 5
Sekunden lang gedrückt.
• Die STANDBY-Anzeige schaltet sich aus und die LINK-Anzeige (Blaue LED) blinkt schnell.
3. Halten Sie bei ausgeschaltetem Hauptgerät (STANDBY-Modus) auf der Fernbedienung die (Stummschalten)
Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
4. Die Meldung ID SET wird auf der Anzeige der Soundbar angezeigt.
5. Schalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts ein, während die Blaue LED des Subwoofers blinkt, um den
Anschluss abzuschließen.
• Das Hauptgerät und der Subwoofer sollten nun miteinander verbunden sein.
• Die Verbindungsanzeige LINK (blaue LED) auf dem Subwoofer sollte kontinuierlich leuchten und nicht blinken.
• Wenn die Verbindungsanzeige LINK nicht kontinuierlich blau leuchtet, konnte keine Verbindung hergestellt
werden. Schalten Sie das Hauptgerät aus und beginnen Sie wieder bei Schritt 2.
• Durch Auswahl eines Klangeffekts können Sie über den kabellosen Subwoofer eine bessere Klangqualität
genießen. (Siehe Seite 9)
anschlüsse
1918
ANSCHLÜSSE
Bevor Sie das Gerät installieren oder an einem anderen Ort aufstellen, müssen Sie es ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, befindet sich der drahtlose Subwoofer im Standby-Modus und die
STANDBY LED an der Vorderseite blinkt rot (keine blaue LED).
Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar
nutzt (2.4GHz), kann es durch Interferenzen zu Tonunterbrechungen kommen.
Die maximal mögliche Funkreichweite beträgt etwa 10 m, ist aber von der Einsatzumgebung abhängig.
Befi ndet sich zwischen Hauptgerät und drahtlosem Empfänger eine Wand aus Stahlbeton oder Metall, so
funktioniert das Gerät evtl. gar nicht, da die Funkwellen Metall nicht durchdringen können.
Wenn keine drahtlose Verbindung zum Hauptgerät hergestellt werden kann, folgen Sie den Schritten 1 - 5
auf der vorherigen Seite und versuchen Sie erneut eine Verbindung zwischen Hauptgerät und Subwoofer
herzustellen.
Der kabellose Subwoofer verfügt über eine eingebaute Empfangsantenne. Schützen Sie das Gerät vor
Wasser und Feuchtigkeit.
Um eine optimale Wiedergabeleistung zu erzielen, achten Sie darauf, dass rund um den Subwoofer keine
Gegenstände stehen, die die Funkverbindung beeinträchtigen könnten.
LED-ANZEIGELAMPENSTATUS AN SUBWOOFER
LED Status Beschreibung Auflösung
Rot Ein
Bereitschaft (bei ausgeschaltetem
Soundbar-Hauptgerät)
Überprüfen Sie die Stromversorgung
des Soundbar-Hauptgeräts
Verbindung fehlgeschlagen
Erneut verbunden (Anweisungen zur
manuellen Verbindung finden Sie in der
Benutzeranleitung)
Blau
Ein
Erfolgreich verbunden
(normaler Betrieb)
-
Blinkend
Bereitschaft (bei ausgeschaltetem
Soundbar-Hauptgerät)
Überprüfen Sie die Stromversorgung
des Soundbar-Hauptgeräts
Verbindung fehlgeschlagen
Erneut verbunden (Anweisungen zur
manuellen Verbindung finden Sie in der
Benutzeranleitung)
Rot und blau Blinkend Fehlfunktion Das Servicecenter kontaktieren.
19
DEU
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf
Seite 9.
TV SOUNDCONNECT
Sie können den Ton Ihres Fernsehgeräts über den Soundbar wiedergeben, wenn der Soundbar an ein Samsung
Fernsehgerät angeschlossen ist, das die TV SoundConnect Funktion unterstützt.
Verbinden
1. Schalten Sie das Fernsehgerät und den Soundbar ein.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den TV-Modus auszuwählen.
3. Auf dem Fernsehgerät erscheint die Meldung mit der Frage, ob die TV SoundConnect Funktion aktiviert werden soll.
4. Wählen Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts <Ja>, um den Verbindungsaufbau zwischen der Soundbar
und dem Fernsehgerät abzuschließen.
Wenn die TV SoundConnect-Verbindung nicht hergestellt werden kann, navigieren Sie im Menü „Sound“
des Fernsehers zu „SoundConnect“, wählen Sie Neues Gerät hinzufügen aus und legen Sie für Neues
Gerät hinzufügen die Option EIN fest. Versuchen Sie es anschließend erneut.
Wenn der Betriebsmodus des Soundbar von TV auf einen anderen Modus umgeschaltet wird, wird
TV SoundConnect unterbrochen.
Um den Soundbar mit einem anderen Fernsehgerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung
getrennt werden.
Um die bestehende Verbindung zu beenden, halten Sie die Taste
p
auf der Fernbedienung 5 Sekunden
lang gedrückt oder wechseln Sie in einen anderen Modus. Um eine Verbindung mit einem anderen
Fernseher herzustellen, führen Sie oben die Schritte 1 bis 4 aus.
Die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion wird von einigen Samsung Fernsehgeräten unterstützt, die
ab 2012 erschienen sind. Prüfen Sie, bevor Sie beginnen, ob die TV SoundConnect (SoundShare) Funktion
von Ihrem Fernsehgerät unterstützt wird. (Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.)
Wenn Ihr Fernsehgerät vor dem Jahr 2014 erschienen ist, prüfen Sie das SoundShare Einstellungen Menü.
Wenn der Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Soundbar 10 m überschreitet, kann die
Verbindung instabil werden und es kann zu Tonaussetzern kommen. Wenn diese Situation eintritt, das
Fernsehgerät oder den Soundbar so aufstellen, dass sich die Geräte wieder in Reichweite befinden, und
stellen Sie die TV SoundConnect Verbindung erneut her.
TV SoundConnect Reichweite
- Empfohlener Abstand für den Verbindungsaufbau: max. 2 m
- Empfohlener Abstand beim Betrieb: max. 10 m
Die Tasten Wiedergabe / Pause, Weiter und Zurück an der Soundbar oder der Fernbedienung der
Soundbar haben keine Bedienungsfunktion für das Fernsehgerät.
2120
ANSCHLÜSSE
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT MITHILFE EINES HDMI
(DIGITAL) KABELS
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-Kabel
(Nicht enthalten)
1. Schließen Sie ein HDMI-Kabel (Nicht enthalten) an den HDMI OUT (TV-ARC) Ausgang auf der Rückseite des
Geräts und an den HDMI IN Eingang an Ihrem Fernsehgerät an.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN-Modus auszuwählen.
HDMI ist eine Schnittstelle für die digitale Übertragung von Video- und Audiodaten über einen einzigen
Anschluss.
Wenn das Fernsehgerät über einen ARC-Anschluss verfügt, schließen Sie das HDMI-Kabel an den HDMI
IN (ARC) Anschluss an.
Es wird empfohlen, falls möglich, ein HDMI-Kabel ohne Kabelseele zu verwenden. Falls Sie ein HDMI-Kabel
mit Seele verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von mindestens 14 mm.
Anynet+ eingeschaltet sein.
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt.
ÜBER EIN OPTISCHES DIGITALKABEL MIT EINEM
FERNSEHER VERBINDEN
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
(Nicht enthalten)
1. Schließen Sie OPTICAL IN (Audio) an der Soundbar an den OPTICAL OUT Anschluss des Fernsehgeräts an.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN-Modus auszuwählen.
21
DEU
ANSCHLÜSSE
+ Auto Power Link
Wenn Sie das Hauptgerät über ein optisches Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen haben, die Auto Power
Funktion einschalten, damit die Soundbar automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Fernsehgerät
einschalten.
AUTO POWER LINK Anzeige
EIN
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
AUS
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Verbinden der Soundbar und des Fernsehgeräts mit einem optischen Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN-Modus auszuwählen.
3. Drücken Sie die Anynet+ Taste auf der Fernbedienung, um die Auto Power Link Funktion ein- oder
auszuschalten.
Je nach angeschlossenem Gerät kann die Auto Power Link Funktion nicht funktionieren.
VERBINDUNG MIT EXTERNEN
GERÄTEN HERSTELLEN
HDMI-KABEL
Bei HDMI handelt es sich um eine standardisierte digitale Schnittstelle für den Anschluss von Geräten wie Fernsehern,
Projektoren, DVD-Spielern, Blu-ray- Spielern, Set Top Boxen und anderen.
Da HDMI Digitalsignale höchster Qualität überträgt, können Sie Video und Audio in erstklassiger Qualität genießen, so
wie ursprünglich auf der digitalen Quelle erstellt.
Digitalgeräte
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT HDMI IN
HDMI-Kabel
(Nicht enthalten)
1. Verbinden Sie ein HDMI-Kabel (Nicht enthalten) über die HDMI IN Buchse an der Rückseite des Soundbar mit der
HDMI OUT Ausgangsbuchse Ihres Geräts.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den HDMI-Modus auszuwählen.
2322
ANSCHLÜSSE
OPTISCHES ODER ANALOGES AUDIOKABEL
Dieses Gerät verfügt über einen optischen Digitaleingang und einen analogen Audioeingang (AUX). Sie haben
also zwei Möglichkeiten zum Herstellen einer Verbindung mit externen Geräten.
BD /
DVD-Spieler /
Set-Top- Box /
Game konsole
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
AUX IN
OPTICAL OUT
AUX OUT
Optisches Kabel
(Nicht enthalten)
Audio Kabel
(Nicht enthalten)
+ AUX-Kabel
1. Verbinden Sie den Anschluss AUX IN (Audio) am Hauptgerät über ein Audiokabel mit dem Anschluss AUDIO OUT
des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den AUX-Modus auszuwählen.
+ Optisches Kabel
1. Verbinden Sie den Anschluss OPTICAL IN (Audio) am Hauptgerät über ein optisches Digitalkabel mit dem
Anschluss OPTICAL OUT des Quellgeräts.
2. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den D.IN-Modus auszuwählen.
23
DEU
FUNKTIONEN
EINGANGSMODUS
Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Eingangsmodus Anzeige
Optischer Digital Eingang
ARC (HDMI OUT) Eingang
D.IN
AUX-Eingang
AUX
HDMI-Eingang
HDMI
BLUETOOTH Modus
BT
TV SoundConnect
TV
AUTO POWER DOWN-FUNKTION
Das Gerät schaltet sich unter den folgenden Bedingungen automatisch ab:
D.IN / HDMI / BT / TV Modus
- Wenn seit 15 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
AUX Modus
- Wenn seit 15 Minuten kein AUX-Kabel angeschlossen ist.
- Wenn bei angeschlossenem AUX-Kabel für 8 Stunden keine Taste betätigt wird. (Auto Power Down-Funktion
kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.)
Um die Auto Power Down-Funktion während des AUX-Modus auszuschalten, drücken und halten Sie die
p
-Taste für 5 Sekunden gedrückt. Auf dem anzeige erscheint ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO
POWER DOWN.
funktionen
2524
FUNKTIONEN
BLUETOOTH
Sie können an der Soundbar ein Bluetooth-Gerät anschließen und Musik mit Stereoton genießen – ohne Kabelsalat!
ANSCHLIESSEN VON SOUNDBAR AN EIN BLUETOOTH-
GERÄT
Vergewissern Sie sich, dass das Bluetooth-Gerät die Stereo-Headsets Funktion unterstützt.
Bluetooth-Gerät
Verbinden
1. Drücken Sie die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Hauptgeräts oder die SOURCE Taste auf der
Fernbedienung, um den BT-Modus auszuwählen.
• Auf dem Frontdisplay der Soundbar wird BT READY angezeigt.
2. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, das Bluetooth-Menü aus.
(Weitere Informationen dazu finden Sie der Bedienungsanleitung des Bluetooth- Geräts.)
3. Wählen Sie "[Samsung] HW-Jxxxx" aus der Liste.
• Wenn der Soundbar an das Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, wird [Bluetooth Gerätename]
BT auf dem
Frontdisplay angezeigt.
• Der Gerätename kann nur auf Englisch angezeigt werden. Ein Unterstrich " _ " wird angezeigt, wenn der Name
nicht auf Englisch ist.
• Wenn der Verbindungsaufbau zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar fehlgeschlagen ist, entfernen Sie
das vom Bluetooth-Gerät gefundene "[Samsung] HW-Jxxxx" und führen Sie die Suche erneut durch.
4. Starten sie auf dem verbundenen Gerät die Musikwiedergabe.
• Sie können nun die vom Bluetooth-Gerät wiedergegebenen Musiktitel über das Soundbar System hören.
• Im BT-Modus sind die Funktionen Wiedergabe / Pause / Weiter / Zurück nicht verfügbar. Diese Funktionen
stehen jedoch auf Bluetooth-Geräten zur Verfügung, die AVRCP unterstützen.
Wenn Sie bei der Verbindung eines Bluetooth-Geräts nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie
<0000> ein.
Es kann nur eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt werden.
Die Bluetooth-Verbindung wird unterbrochen, wenn der Soundbar ausgeschaltet wird.
Der Soundbar führt unter den folgenden Umständen eventuell die Suche nach Bluetooth-Geräten oder den
Verbindungsaufbau nicht fehlerfrei durch:
- Wenn sich Soundbar in einem starken elektrischen Feld befindet.
- Wenn mit mehreren Bluetooth-Geräten gleichzeitig eine Verbindung zum Soundbar hergestellt wurde.
- Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet oder nicht angeschlossen ist oder nicht richtig funktioniert.
Beachten Sie, dass Geräte, wie Mikrowellenherde, WLAN-Geräte, Leuchtstoffröhren und Gasöfen
denselben Frequenzbereich wie Bluetooth-Geräte verwenden, wodurch es zu Interferenzen kommen kann.
25
DEU
FUNKTIONEN
Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur
die HF (Freisprech) Funktion unterstützen.
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird
durch Auswahl von "[Samsung] HW-Jxxxx" aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar
automatisch in den BT-Modus umgeschaltet.
- Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-Geräts
aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem Soundbar und dem
Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
Der Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Bluetooth-Gerät gefundenen Geräte, wenn der Soundbar
BT READY anzeigt.
Im TV SoundConnect Modus kann der Soundbar keine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät
aufbauen.
ABTRENNEN DES BLUETOOTH-GERÄTS VOM SOUNDBAR
Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Verbindung zum Soundbar wird getrennt.
Wenn Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt ist, wird auf der Soundbar Anzeige BT DISCONNECTED angezeigt.
ABTRENNEN DES SOUNDBAR VOM BLUETOOTH-GERÄT
Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung oder die Taste auf dem oberen Bedienfeld des Geräts,
um von BT auf einen anderen Modus umzuschalten oder den Soundbar auszuschalten.
Das angeschlossene Bluetooth-Gerät wartet eine gewisse Zeit auf die Antwort des Soundbar, bevor es die
Verbindung unterbricht. (Je nach Bluetooth-Gerät kann der Zeitraum bis zur Trennung der Verbindung variieren)
Bei einer Bluetooth Verbindung geht die Bluetooth Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth Gerät 10 m überschreitet.
Wenn sich der Soundbar für mehr als 15 Minuten im Bereitschaftszustand befindet, schaltet er sich
automatisch aus.
+ Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung
miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
- Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird.
- Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
- Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte,
Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz
gehalten wird.
Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-
Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren.
In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise
eingeschränkt.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch
unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch
Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
2726
FUNKTIONEN
MULTIROOM-APP VERWENDEN
Mithilfe der Samsung Multiroom-App können Sie die Soundbar mit einem Smartphone, Ihrem Netzwerk und dem
Internet verbinden. Sobald die Soundbar mit einem Smartphone, auf dem die Multiroom-App installiert ist, verbunden
ist, können Sie die Soundbar auch drahtlos mit mehreren Samsung Multiroom-Geräten verbinden und Audiodateien
darüber wiedergeben.
BEVOR SIE BEGINNEN
+ Grundlagen der Datenübertragung
Internet Wi-Fi-Router
Smart Device:
Android oder
iOS (App
Steuerung)
Voraussetzungen:
1. Sie benötigen einen WLAN-Router und ein Smartphone.
2. Der Wi-Fi-Router muss mit dem Internet verbunden sein.
3. Das Smart Device muss über eine Wi-Fi-Verbindung mit dem Router verbunden sein.
INSTALLIEREN DER SAMSUNG MULTIROOM ANWENDUNG
Um die Soundbar mit der Samsung Multiroom-App verwenden zu können, müssen Sie die Samsung Multiroom-App
herunterladen und auf Ihrem Smartphone installieren. Sie können die App über Google Play oder den App Store
herunterladen. Wenn Sie die Samsung Multiroom-App installiert haben, können Sie über die Soundbar auf Ihrem
Smartphone oder auf anderen verbundenen Geräten gespeicherte, von anderen Inhaltsanbietern bereitgestellte oder
von Internet-Radiosendern gestreamte Musik wiedergeben.
+ Android oder iOS
Laden Sie die Samsung Multiroom Anwendung von Google Play oder App Store auf Ihr Smart Device herunter.
* Google Play Suche : Samsung Multiroom
oder
27
DEU
FUNKTIONEN
+ Samsung Multiroom-App starten
Um die Samsung Multiroom-App zu starten, tippen Sie auf das Multiroom-App-Symbol auf Ihrem Smartphone.
ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN IHR NETZWERK
Wählen Sie auf Ihrem Smart Device die Samsung Multiroom Anwendung aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm Ihres Smart Device.
Sie können folgende Funktionen mit der Samsung Multiroom app nutzen.
- Sie könne auf Ihrem Mobiltelefon gespeicherte Musikdateien, verschiedene Musikquellen und Internet-Radio
wiedergeben.
Musik auf dem Mobiltelefon
Internet-Radio Musikdienste
[Samsung] HW-Jxxxx
Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair)
2928
FUNKTIONEN
VERWENDEN DER NETWORK
STANDBY ON FUNKTION
Die Network Standby On Funktion ist verfügbar, wenn eine fehlerfreie kabellose Verbindung zwischen dem Smart
Device und der Soundbar hergestellt werden konnte. Durch diese Funktion wird die Soundbar automatisch
eingeschaltet, wenn ein Smart Device versucht, eine Bluetooth oder Wi-Fi-Verbindung mit der Soundbar herzustellen.
Wenn die Soundbar über eine Bluetooth-Verbindung eingeschaltet wurde, wird der Eingang automatisch auf BT
geschaltet. Um die Soundbar per WLAN einzuschalten zu können, muss die Samsung Multiroom-App auf Ihrem
Smartphone installiert sein.
1. Verbinden Sie das Smart Device mit Ihrer Soundbar.
2. Schalten Sie die Network Standby On Funktion ein, indem Sie die
]
Taste auf der Fernbedienung der Soundbar
für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten. Sie könne die Funktion ausschalten, indem Sie die
]
Taste erneut für
mehr als 5 Sekunden gedrückt halten.
Die Network Standby On-Funktion ist nur verfügbar, wenn die Soundbar zur Liste der gekoppelten Geräte
des Smartphones gehört. (Das Smartphone und die Soundbar müssen zuvor mindestens einmal gekoppelt
worden sein.)
Die Soundbar erscheint nur in der Liste der vom Smart Device gefundenen Geräte, wenn die Soundbar
[BT READY] oder [WiFi READY] anzeigt.
Im TV SoundConnect Modus kann keine Verbindung zwischen der Soundbar und einem anderen Smart
Device hergestellt werden.
Wenn die Network Standby On Funktion nicht funktioniert
- Die Network Standby On-Funktion ist auf Aus eingestellt. Stellen Sie die Funktion auf EIN.
Die Wi-Fi-Verbindung mit der Soundbar wird beendet, wenn das Netzkabel gezogen oder die
Stromversorgung unterbrochen wurde. Schalten Sie die Soundbar ein und stellen Sie die Verbindung
erneut her.
29
DEU
FUNKTIONEN
SOFTWARE AKTUALISIERUNG
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
AKTUALISIERUNG ÜBER USB
Es ist möglich, dass Samsung in der Zukunft Firmware-Updates für die Soundbar anbietet.
Wenn ein Update verfügbar ist, kann die Firmware durch Anschließen eines USB-Laufwerks mit dem Firmware Update
an den USB-Anschluss Ihrer Soundbar aktualisiert werden.
Beachten Sie, dass wenn mehrere Update Dateien zur Verfügung stehen, diese einzeln auf das USB-Gerät kopiert und
nacheinander verwendet werden müssen, um die Firmware zu aktualisieren.
Besuchen Sie bitte Samsung.com oder setzen Sie sich mit Samsung Kundendienst in Verbindung, um weitere
Informationen über das Herunterladen von Aktualisierungen zu erhalten.
+ Updateverfahren
1. Führen Sie die untenstehenden Schritte zum Herunterladen der Produktsoftware aus:
Gehen Sie zur Samsung-Webseite unter (samsung.com/sec) suchen Sie nach dem Modellnamen - wählen Sie
die Option Kundensupport aus (der Name der Option ist vorbehaltlich etwaiger Änderungen)
2. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Stick und wählen Sie „in Ordnernamen extrahieren“,
um den Ordner zu entzippen.
3. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den USB-Stick mit der Softwareaktualisierung an den
USB-Anschluss an.
4. Ziehen Sie das Stromkabel ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein.
5. Schalten Sie die Soundbar ein. Innerhalb von 3 Minuten wird UPDATE angezeigt und die Aktualisierung beginnt.
6. Nachdem das Update abgeschlossen ist, wird die Soundbar automatisch aus- und eingeschaltet.
3130
FUNKTIONEN
+ Wenn das UPDATE nicht angezeigt wird
1. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie das USB Speichergerät mit den Update-Dateien an den
USB-Anschluss der Soundbar an.
2. Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose.
Schließen Sie ein USB-Gerät mit dem Firmware-Update an den USB-Anschluss des Hauptgeräts an.
Die Firmware Aktualisierung funktioniert eventuell nicht fehlerfrei, wenn von der Soundbar unterstützte
Audio-Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert sind.
Während des Updates darf die Netzspannung nicht ausgeschaltet oder das USB-Gerät abgetrennt
werden. Nach Abschluss des Firmware-Updates schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Nachdem die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Benutzereinrichtung in der Soundbar initialisiert.
Sie sollten sich Ihre Einstellungen notieren, um sie nach dem Update wieder herstellen zu können.
Beachten Sie, dass bei einer Firmware- Aktualisierung ebenfalls die Subwoofer- Verbindung zurückgesetzt
wird. Wenn die Verbindung mit dem Subwoofer nach der Aktualisierung nicht automatisch wieder
hergestellt wird, schlagen Sie bitte auf Seite 17 nach. Falls die Softwareaktualisierung fehlschlägt,
überprüfen Sie, ob der USB-Stick beschädigt ist.
Mac OS-Benutzer sollten MS-DOS (FAT) als USB-Format verwenden.
Je nach Hersteller werden einige USB-Kartenlesegeräte möglicherweise nicht unterstützt.
AUTO UPDATE
Auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist, sucht die Soundbar automatisch nach der neuesten Software-Version und
fährt mit dem Update fort, wenn es mit dem Internet verbunden wurde.
Die Nutzung der Auto Update Funktion der Soundbar ist standardmäßig voreingestellt.
Um die Auto Update Funktion nutzen zu können, muss die Soundbar mit dem Internet verbunden sein.
Die Wi-Fi-Verbindung mit der Soundbar wird beendet, wenn das Netzkabel gezogen oder die
Stromversorgung unterbrochen wurde. Schalten Sie die Soundbar ein und stellen Sie die Verbindung
erneut her. Wird die Stromverbindung unterbrochen, schalten Sie die Soundbar ein und verbinden Sie sie
erneut.
31
DEU
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
• Ist der Netzstecker an eine Steckdose
angeschlossen?
¼ Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken von Tasten.
• Ist die Luft elektrostatisch aufgeladen? ¼ Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn
wieder an die Steckdose an.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
• Wurde das Gerät auf stumm geschalten?
• Ist die Lautstärke auf minimal eingestellt?
¼ Drücken Sie die (Stummschalten) Taste, um die
Funktion zu deaktivieren.
¼ Erhöhen Sie die Lautstärke.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Sind die Batterien leer?
• Ist die Entfernung zwischen Fernbedienung und
Gerät zu groß?
¼ Legen Sie neue Batterien ein.
¼ Näher an das Gerät heranrücken.
Die Herstellung der TV SoundConnect Verbindung ist fehlgeschlagen.
• Wird TV SoundConnect von Ihrem Fernsehgerät
unterstützt?
• Verfügen Sie über die neueste Firmware Version?
• Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf?
¼ TV SoundConnect wird von bestimmten Samsung
Fernsehgeräten unterstützt, die nach 2012 auf den
Markt gekommen sind. Prüfen Sie, ob Ihr
Fernsehgerät TV SoundConnect unterstützt.
¼ Aktualisieren Sie die Firmware Ihres Fernsehgeräts
auf die neueste Version.
¼ Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst in
Verbindung.
¼ Setzen Sie die TV SoundConnect-Verbindung zurück
und stellen Sie erneut eine Verbindung her. Um die
TV SoundConnect-Verbindung zurückzusetzen,
halten Sie die Taste
p
5 Sekunden lang gedrückt.
Die rote LED auf dem Subwoofer blinkt und der Subwoofer erzeugt keinen Ton.
• Ihr Subwoofer ist eventuell nicht an das Hauptgerät
angeschlossenen.
¼ Versuchen Sie, den Subwoofer erneut anzuschließen.
(Siehe Seite 17)
Der Subwoofer dröhnt und vibriert merklich.
• Versuchen Sie die Vibrationen des Subwoofers
einzustellen.
¼ Drücken Sie die WOOFER Taste auf Ihrer
Fernbedienung, um den Wert (zwischen -12, -6 ~ +6)
einzustellen.
Fehlersuche
3332
ANHANG
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
Gewicht
Haupteinheit
4,0 kg
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
6,8 kg
Abmessungen
(B × H × T)
Haupteinheit
1230,0 x 47,5 x 170,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Betriebstemperatur
+5 °C bis +35 °C
Zulässige Luftfeuchtigkeit
10 % bis 75 %
VERSTÄRKER
Nennausgangsleistung
Haupteinheit
20W x 8, 8 OHM, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
160W, 3 OHM, THD10%
* Das Design, die Technischen Daten und der Appbildschirm können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
* Nominelle Spezifikation
- Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
- Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
- Informationen bezüglich der Netzspannung und Stromaufnahme könne Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen.
a Achtung : Das Gerät startet automatisch neu, wenn Sie Wi-Fi/Ethernet ein- oder ausschalten.
Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb (W)
(Bei alle Netzwerk-Ports auf „ON“)
2,7W
Wi-Fi/Ethernet
Port
Deaktivierungsmethode
Halten Sie die Wi-Fi SETUP Taste am Gerät 30 Sekunden
lang gedrückt, um Wi-Fi/Ethernet ein- oder auszuschalten.
Bluetooth
Port
Deaktivierungsmethode
Halten Sie die SPK ADD Taste am Gerät 30 Sekunden lang
gedrückt, um Bluetooth ein- oder auszuschalten.
a Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
- Weitere Informationen über bei diesem Gerät eingesetzten Open Source finden Sie auf den Webseiten:
http://opensource.samsung.com
a Lizenzen
- Die Spotify Software ist Gegenstand einer Drittanbieter Lizenz, die Sie unter folgender Adresse finden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Weitere Informationen über Spotify Connect finden Sie auf www.spotify.com/connect
anhang
33
DEU
ANHANG
LIZENZ
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole &
DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque de commerce de DTS,
Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind in den USA und anderen
Ländern Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
Drahtlos-Modelle (auch die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen
Anforderungen und die relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com, unter
Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
Drahtlos-Modelle (außer die im Frequenzbereich von 5,15-5,35 GHz)
Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und die
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
Die original Übereinstimmungserklärung finden Sie auf http://www.samsung.com,
unter Support > Produktsuche und geben Sie den Produktnamen oder die Artikelnummer ein.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.
Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDE
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der
Samsung-Kundenbetreuung.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses
Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,
indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen,
um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in
Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach
den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und
elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B.
REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Gebruikershandleiding
Ongekende mogelijkheden
Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Registreer uw product op
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
32
AAN DE SLAG
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN ELEKTRISCHE SCHOK
TE KRIJGEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
Dit symbool geeft aan dat hoge spanning
aanwezig is in het product. Het is gevaarlijk
contact te maken met onderdelen in het
product.
Dit symbool geeft aan dat belangrijke informatie
betreffende de bediening en het onderhoud
wordt geleverd bij het product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de
handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid.
WAARSCHUWING : Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen of
vocht bloot te stellen.
LET OP : OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE UITEINDE VAN DE
STEKKER IN DE BREDE OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact.
• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de stopcontact getrokken worden,
daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn.
LET OP
• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water
(zoals een vaas).
• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de
stekker altijd onder handbereik zijn.
aan de slag
3
DUT
AAN DE SLAG
VOORZORGSMAATREGELEN
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Controleer of de stroomvoorziening in uw huis overeenkomt met die op de identificatiesticker aan de achterkant van
het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen
voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op
versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het
toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken.
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem
kan spanningspieken veroorzaken waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en
overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen
apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet
bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of
een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter
verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer
op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere
warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en
ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert.
De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten
chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi
batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de
batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij
incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat
ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere
van hetzelfde type.
WAARSCHUWING, BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VAN CHEMISCHE BRANDWONDEN
[De afstandsbediening die wordt meegeleverd met] dit product bevat een knoopcelbatterij.
Als deze knoopcelbatterij wordt ingeslikt kan deze in niet meer 2 uur ernstige inwendige brandwonden
veroorzaken en tot de dood leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het
batterijvakje niet goed dichtgaat, stopt u met het gebruik van het product en houdt u het uit de buurt van kinderen. Als u
denkt dat de batterijen mogelijk zijn ingeslikt of in enig lichaamsdeel geplaatst, roept u onmiddellijk de hulp van een arts in.
54
AAN DE SLAG
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te referentie en
kunnen afwijken van hoe het apparaat er in
werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de speler
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product vertoont
geen gebreken (u hebt blijkbaar deze
gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
INHOUD
2 AAN DE SLAG
2 Veiligheidsinformatie
5 Meegeleverde onderdelen
6 BESCHRIJVINGEN
6 Boven-/Voorpaneel
7 Achter-/Onderpaneel
8 Afstandsbediening
10 INSTALLATIE
10 Soundbar installeren
10 Wandmontage
14 Soundbar op een tv-voet plaatsen
16 Soundbar als zelfstandige eenheid installeren
16 De kabelklem bevestigen
17 AANSLUITINGEN
17 De subwoofer aansluiten
19 Aansluiten op een tv
19 TV SoundConnect
20 TV aansluiten met een HDMI (digitale) kabel
20 Aansluiten op een tv Met behulp van een
Digitale Optische Kabel.
21 Aansluiten op Externe Apparaten
21 HDMI-kabel
22 Optische of Analoge Audiokabel
23 FUNCTIES
23 Invoermodus
24 Bluetooth
26 De Multiroom App gebruiken
28 De functie Network Standby On
gebruiken
29 Software-update
31 PROBLEMEN OPLOSSEN
31 Problemen oplossen
32 BIJLAGE
32 Specificaties
5
DUT
AAN DE SLAG
MEEGELEVERDE ONDERDELEN
VORDAT U DE GEBRUIKERSHANDLEIDING LEEST
Let op de volgende voorwaarden voordat u de gebruikershandleiding leest.
+ Pictogrammen die in de handleiding worden gebruiktl
Pictogram Term Definitie
Let op
Geeft een situatie aan waarin een functie niet werkt of waarin instellingen mogelijk
worden geannuleerd.
Opmerking
Het betreft hier tips of instructies op de pagina voor de werking van de functies.
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
Afstandbediening /
Lithiumbatterij (3V : CR2032)
Stroomsnoer : 2 stks Lichtnetadapter
Kabelklem Wandmontagebeugel Bevestigingsschroef 1 : 4 stks
Bevestigingsschroef 2 : 4 stks Houder-montagebevestiging Houder-voet : 3 stks
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
76
BESCHRIJVINGEN
BOVEN-/VOORPANEEL
Toets (Aan/uit)
Hiermee schakelt u de voeding in en uit.
VOL. - / +
Hiermee kunt u het volumeniveau bedienen.
Het volumeniveau wordt in cijfers in het
display op het voorpaneel weergegeven.
Beeldscherm
Hiermee wordt de huidige modus aangegeven.
Toets (Bron)
Hiermee wordt de D.IN-, AUX-, HDMI-,
BT-, TV- ingang geselecteerd.
Als het apparaat is ingeschakeld en u
langer dan 3 seconden op de toets
drukt, fungeert deze knop als de
toets
(Dempen). U kunt de
instelling van de toets
(Dempen)
annuleren, door de toets
nogmaals langer dan 3 seconden
ingedrukt te houden.
Als u het apparaat wilt schoonmaken, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u het product af met
een zachte, droge doek. Aluminium is positief elektrostatisch materiaal. Hierdoor kan er statische ontlading
optreden.
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt
weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in
het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is
meegeleverd.
beschrijvingen
7
DUT
BESCHRIJVINGEN
ACHTER-/ONDERPANEEL
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V
(Voedingsingang)
Sluit de gelijkstroomadapter
aan op de
netvoedingsaansluiting en
sluit de netvoedingsadapter
vervolgens aan op een
stopcontact.
SPK ADD
Druk op de knop om de
Soundbar te verbinden
met een Samsung HUB
(apart verkocht) of een
netwerk. (Vereist een
smartphone en de
Samsung Multiroom app.
Zie pagina 26.)
Wi-Fi SETUP
Druk op deze toets om uw
Soundbar te verbinden
met uw netwerk door
middel van Wi-Fi-setup.
(Vereist een smartphone
en de Samsung Multiroom
app. Zie pagina 26.)
SERVICE
De productsoftware
bijwerken via de
USB-poort.
OPTICAL IN (D.IN)
Aansluiten op de digitale uitvoer (optisch) van een extern apparaat.
HDMI OUT (TV-ARC)
Voert digitale video- en audiosignalen tegelijkertijd uit via een
HDMI-kabel.
HDMI IN
Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in via een
HDMI-kabel. Gebruik deze functie wanneer u een ondersteund
extern apparaat aansluit.
AUX IN
Sluit aan op de analoge uitvoer van een extern apparaat.
LAN
Hiermee kunt u middels een LAN-kabel verbinding maken met een netwerk.
LABEL
Houd de voedingsadapter bij het verwijderen uit het stopcontact vast aan de stekker. Trek de kabel niet los.
Sluit dit apparaat of andere componenten niet aan op een stopcontact totdat alle verbindingen met de
componenten gereed zijn.
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter plat op een tafel of op de vloer ligt. Als u de lichtnetadapter zo plaatst
dat deze met de ingang voor het netsnoer naar boven hangt, kunnen water of andere vreemde stoffen in
de adapter terechtkomen waardoor de adapter niet meer naar behoren gaat werken.
98
BESCHRIJVINGEN
AFSTANDSBEDIENING
Anynet+
Druk op de toets Anynet+ om de functie Anynet+ in of uit te schakelen.
(Standaard : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK of
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
Met de functie Anynet+ kunt u de
Soundbar bedienen met de afstandsbediening van een Samsung-TV met
Anynet+. De Soundbar moet via een HDMI-kabel zijn aangesloten op de TV.
* Auto Power Link
Synchroniseert de Soundbar die verbonden is met een optische bron via de
optische aansluiting, zodat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer u
uw TV aanzet. (Zie pagina 21)
De Auto Power Link-functie is uitsluitend beschikbaar in de D.IN-modus.
U kunt de functie Wi-Fi SETUP ook activeren door de knop Anynet+ op de
afstandsbediening langer dan 7 seconden ingedrukt te houden.
Herhalen
De Herhaal functie is alleen beschikbaar bij het afspelen van muziek van Liedjes
op de telefoon of DMS van Samsung Multiroom app.
OFF - REPEAT : Afspelen herhalen uitschakelen.
TRACK - REPEAT : Een nummer herhaald afspelen.
ALL - REPEAT : Alle nummers herhaald afspelen.
Dempen
U kunt het volume met één druk op de knop verlagen naar 0.
Opnieuw drukken om het geluid terug te zetten naar het vorige volumeniveau.
SOURCE
Druk hierop om een bron te selecteren die is aangesloten op de Soundbar.
Vooruit Springen
Wanneer het apparaat dat u afspeelt meerdere bestanden bevat en u op de
toets ] drukt, wordt het volgende bestand geselecteerd.
SOUND CONTROL
Druk om TREBLE, BASS of AUDIO SYNC te selecteren. Gebruik de toetsen
[
,
]
om het volume voor de TREBLE of BASS van -3 ~ +3 aan te passen.
Houd de toets SOUND CONTROL ongeveer 5 seconden ingedrukt om het
geluid voor elke frequentieband aan te passen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz en 10 KHz selecteren en waarde tussen -6 ~ +6
instellen.
Als de Soundbar is verbonden met een digitale televisie en de video lijkt niet
synchroon te lopen met de audio, drukt u op de toetsen SOUND CONTROL
om de audio te synchroniseren met de video. Gebruik de toetsen [,] om
een audiovertraging tussen de 0 ms ~ 300 ms in te stellen. In de TV-en
BT-modus is de Audio Sync-functie mogelijk niet beschikbaar.
Bedien de TV met de afstandsbediening.
9
DUT
BESCHRIJVINGEN
STREAMING MUSIC
Druk op de toets STREAMING MUSIC om naar een internetradiostation te
luisteren. Telkens wanneer u op deze toets drukt, schakelt de Soundbar over
naar het volgende standaardstation, waarbij één voor één de 3
standaardstations worden doorlopen.
Om de functie STREAMING MUSIC te gebruiken, moet de Soundbar zijn
verbonden met het netwerk. (Zie pagina 28)
DRC (Dynamic Range Control) *
Hiermee kunt u het dynamisch bereik voor het geluid instellen op Dolby Digital.
Houd de toets STREAMING MUSIC ingedrukt. De DRC-functie (Dynamic
Range Control) schakelt vervolgens tussen ON en OFF.
WOOFER
Druk op de toets WOOFER. Gebruik de toetsen
[
,
]
om het
subwoofervolume van -12, -6 ~ +6 aan te passen.
U kunt de functie SPK ADD van de Soundbar ook activeren door de knop
WOOFER op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt te houden.
SOUND
Surround Sound voegt diepte en ruimtelijkheid aan het geluid toe. Als u
herhaaldelijk drukt op de knop
SOUND, bladert u door de instellingen van
Surround Sound
: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volume
Hiermee past u het volumeniveau van het apparaat aan.
Aan/Uit
Hiermee schakelt u de voeding in en uit.
SOUND EFFECT
U kunt kiezen uit 6 geluidsmodi: STANDARD (Oorspronkelijk Geluid),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE, en NIGHT MODE - afhankelijk van
het type bron dat u wilt afspelen.
Selecteer de modus STANDARD als u naar het oorspronkelijke geluid wilt luisteren.
Afspelen/Onderbreken
Druk op de toets p om het afspelen van het bestand tijdelijk te onderbreken.
Druk nogmaals op de toets p om het geselecteerde bestand af te spelen.
Achteruit Springen
Wanneer het apparaat dat u afspeelt meerdere bestanden bevat en u op de
toets [ drukt, wordt het vorige bestand geselecteerd.
BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
1. Gebruik een geschikte munt om
het klepje van het batterijvak van
de afstandsbediening linksom te
draaien om deze te verwijderen
zoals weergegeven in de
bovenstaande afbeelding.
2. Plaats een lithiumbatterij van 3V. Houd
de pluspool (+) omhoog gericht bij het
plaatsen van de batterij. Plaats de
batterijklep en lijn de '●' markeringen
uit op elkaar zoals weergegeven in de
bovenstaande afbeelding.
3. Gebruik een geschikte munt om
het klepje van het batterijvak
van de afstandsbediening zo ver
mogelijk rechtsom te draaien
om het weer op zijn plaats te
bevestigen.
1110
INSTALLATIE
SOUNDBAR INSTALLEREN
WANDMONTAGE
+ Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Alleen op een verticale muur installeren.
Bij de installatie moet u hoge temperaturen of vochtigheid, of een muur die het gewicht van het apparaat niet kan
ondersteunen, vermijden.
Controleer of de wand stevig genoeg is. Als de wand niet sterk genoeg is om de eenheid te ondersteunen, moet u
de wand verstevigen of de wand aanbrengen op een andere wand die het gewicht van de eenheid wel kan
ondersteunen.
Koop en gebruik bevestigingsschroeven of ankers die geschikt zijn voor uw soort muur (gipsplaat, plaatijzer, hout
enz.). Monteer de bevestigingsschroeven indien mogelijk in de wandstijlen.
Schaf schroeven voor wandmontage aan op basis van het type en de dikte van de muur waaraan u de Soundbar
wilt monteren.
- Diameter: M5
- Lengte: L 35 mm of langer aanbevolen.
Sluit de kabels van het toestel op de externe apparaten aan voordat u het aan de muur bevestigt.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en losgekoppeld voordat u dit installeert. Anders kan dit elektrische
schokken veroorzaken.
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
Bevestigingsschroef 1 :
4 stks
Bevestigingsschroef 2 :
4 stks
Wandmontagebeugel
Houder-
montagebevestiging
INSTALLATIE
11
DUT
INSTALLATIE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Plaats de Soundbar zoals afgebeeld en zorg ervoor dat de knoppen niet in contact komen met het oppervlak
waarop de Soundbar is geplaatst.
2. Als de Voet van de Houder (3 stks) en Ondersteuning van de Houder (2 stks) zijn bevestigd, verwijder
deze.
Voet van de Houder Ondersteuning van de Houder
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Bevestig Bevestigingsschroef 1 (4 stks) en Bevestigingsschroef 2 (voor het vastzetten van de hoofdeenheid)
(4 stks) vast in de gaten van de Soundbar, zoals aangegeven op de afbeelding.
1312
INSTALLATIE
Muur
4. Steek de Wandmontage schroeven een voor een in de 3 gaten om de Wandmontagebeugel te bevestigen
aan de muur.
Aanbevolen schroef : M5
1
2
5. Monteer de Soundbar op de Wandmontagebeugel in de volgorde van de volgende afbeelding (1 2).
13
DUT
INSTALLATIE
6. Bevestig de Houder-montagebevestiging (voor bevestiging wandmontage) om de Wandmontagebeugel te
verbinden met de Soundbar.
Wandmontage schroeven worden niet bijgeleverd.
Aangezien verschillende soorten wandmontageschroeven nodig zijn, afhankelijk van uw muur, moet u uw
muur voor het installeren controleren en de juiste wandmontage schroeven aanschaffen die u moet
gebruiken.
1514
INSTALLATIE
SOUNDBAR OP EEN TV-VOET PLAATSEN
Plaats de Soundbar op een tv-voet.
Controleer de meegeleverde accessoires die hieronder weergegeven staan.
Houder-voet : 3 stks Houder-Schroef 2 : 3 stks
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Plaats de Soundbar zoals afgebeeld en zorg ervoor dat de knoppen niet in contact komen met het oppervlak
waarop de Soundbar is geplaatst. U kunt de verpakking van de Soundbar gebruiken om de twee uiteinden te
ondersteunen.
2. Bevestig de Houder-voet (3 stks) aan de Soundbar met 3 Houder-Schroef 2 zoals afgebeeld. Span de
schroeven goed aan.
15
DUT
INSTALLATIE
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Verwijder Houder-Steun (2 stks) van de Soundbar, zoals aangegeven in de illustratie.
4. Lijn het midden van de Soundbar uit met het midden van de voet van de tv en duw de Soundbar vervolgens
voorzichtig zo ver mogelijk aan (zie afbeelding). Zorg ervoor dat u de tv niet uit balans brengt.
Niets zwaars op de hoofunit plaatsen en niet op de hoofdunit gaan staan.
1716
INSTALLATIE
SOUNDBAR ALS ZELFSTANDIGE EENHEID INSTALLEREN
1. Plaats de Soundbar op een vlakke ondergrond in het midden voor de tv.
DE KABELKLEM BEVESTIGEN
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Kabelklem
Bevestig de kabelklem aan de eenheid zoals wordt weergegeven en voer de kabels vervolgens door de kabelklem om
ze netjes te houden.
17
DUT
AANSLUITINGEN
Sluit dit apparaat of uw tv niet op de stroom aan tot alle verbindingen tussen de apparaten gereed zijn.
Voordat u dit product verplaatst of installeert, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken.
DE SUBWOOFER AANSLUITEN
AUTOMATISCH VERBINDING MET DE SUBWOOFER MAKEN
Het verbindings-ID van de Subwoofer wordt standaard ingesteld in de fabriek. De hoofdeenheid en de subwoofer
zouden automatisch moeten verbinden (draadloze verbinding) als de hoofdeenheid en subwoofer aangezet worden.
• Als de subwoofer volledig aangesloten is, dan stopt het blauwe LED-lampje op de subwoofer met knipperen en blijft
hij continu branden.
HANDMATIG VERBINDING MET DE SUBWOOFER MAKEN
Als het blauwe LED-lampje niet stopt te knipperen als de hoofdeenheid en subwoofer aangezet worden, stel het ID dan
op de volgende manier in.
Belangrijk: Voordat u begint, plaats de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 9 voor instructies.
POWER
1. Steek de stekker van het apparaat en de subwoofer in een stopcontact.
2. Houd de toets ID SET op de achterkant van de subwoofer gedurende 5 seconden ingedrukt met behulp van een
klein puntig voorwerp.
• Het indicatielampje STANDBY gaat uit en het indicatielampje LINK (blauwe LED) knippert snel.
3. Houd, terwijl het apparaat is uitgeschakeld (modus STANDBY), vijf seconden de toets (Dempen) op de
afstandsbediening ingedrukt.
4. Het bericht ID SET verschijnt op het display van de Soundbar.
5. Om de koppeling te voltooien, schakelt u de stroom van het hoofdtoestel in terwijl het blauwe LED-lampje van de
subwoofer knippert.
• De hoofdeenheid en de subwoofer moeten nu aan elkaar zijn gekoppeld (verbonden).
• De verbindingsindicator (blauwe LED) op de subwoofer moet continu branden en niet knipperen.
• Als de verbindingsindicator niet continu blauw is, dan is het verbindingsproces mislukt. Zet de hoofdeenheid uit
en begin opnieuw vanaf stap 2.
• U kunt door het geluidseffect te selecteren beter geluid krijgen van de draadloze subwoofer.
(Zie pagina 9)
aansluitingen
1918
AANSLUITINGEN
Schakel het product uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product gaat verplaatsen of
installeren.
Als de hoofdeenheid is uitgeschakeld, gaat de draadloze subwoofer in de modus Stand-by en knippert de led
STANDBY op de voorkant in een rode kleur. (Geen blauwe LED).
Als u een apparaat in de buurt van de Soundbar gebruikt met dezelfde frequentie (2,4 GHz) als de
Soundbar, kan het geluid door storing worden onderbroken.
Het zendbereik van radiogolven is ongeveer 10 m, maar dit kan variëren, afhankelijk van uw werkomgeving.
Als zich een muur van gewapend beton of metaal tussen het hoofdsysteem en de draadloze ontvanger
bevindt, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat de radiogolven niet door metaal heen kunnen
dringen.
Als er geen draadloze verbinding tussen de hoofdeenheid en de draadloze subwoofer tot stand kan
worden gebracht, volgt u stap 1 t/m 5 op de vorige pagina om de verbinding tussen de hoofdeenheid en
de draadloze subwoofer opnieuw in te stellen.
De draadloze ontvangstantenne is ingebouwd in de draadloze subwoofer. Bescherm de eenheid tegen
water en vocht.
Voor een optimaal luistercomfort zorgt u ervoor dat het gebied rond de draadloze subwoofer geen
obstakels bevat.
STATUS LEDCONTROLELAMPJE OP DE SUBWOOFER
LED Status Beschrijving Oplossing
Rood Aan
Stand-by (met de hoofdunit van de
Soundbar uitgeschakeld)
Controleer de stroomvoorziening naar
de hoofdunit van de Soundbar.
Verbinden mislukt
Verbind opnieuw (raadpleeg de
instructies voor handmatige verbinding
in de gebruikershandleiding).
Blauw
Aan
Met succes verbonden
(normale werking)
-
Knipperen
Stand-by (met de hoofdunit van de
Soundbar uitgeschakeld)
Controleer de stroomvoorziening naar
de hoofdunit van de Soundbar.
Verbinden mislukt
Verbind opnieuw (raadpleeg de
instructies voor handmatige verbinding
in de gebruikershandleiding).
Rood en blauw Knipperen Storing
Neem contact op met het
servicecenter.
19
DUT
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN OP EEN TV
Belangrijk: Voordat u begint, plaats de batterij in de afstandsbediening. Zie pagina 9 voor instructies.
TV SOUNDCONNECT
U kunt genieten van TV-geluid via uw Soundbar die is aangesloten op een Samsung-TV die de functie
TV SoundConnect ondersteunt.
Aansluiten
1. Schakel de TV en de Soundbar in.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de TV-modus te selecteren.
3. Er verschijnt een bericht op de tv met de vraag of u de functie TV SoundConnect wilt inschakelen.
4. Selecteer <Ja> om het verbinden van de TV en Soundbar via de afstandsbediening van de TV te voltooien.
Als het verbindingsproces van de TV SoundConnect faalt, ga dan naar geluidsverbinding in het
geluidsmenu van de tv en selecteer Nieuw Apparaat Toevoegen en zet Nieuw Apparaat Toevoegen
op AAN. Probeer het vervolgens opnieuw.
Als u de modus van de Soundbar van de TV wijzigt naar een andere modus, wordt TV SoundConnect
automatisch beëindigd.
Als u de Soundbar met een andere televisie wilt verbinden, moet de bestaande verbinding worden
verbroken.
Om de bestaande verbinding te beëindigen, drukt u op de knop
p
op de afstandsbediening en houd u
deze gedurende 5 seconden ingedrukt. Of ga naar een andere modus. Volg de Stappen 1 tot 4 hierboven
om aan te sluiten op de andere tv.
De functie TV SoundConnect (SoundShare) wordt ondersteund door sommige Samsung-TV’s die zijn
uitgegeven sinds 2012. Controleer of uw televisie de functie TV SoundConnect (SoundShare) ondersteunt
voordat u aan de slag gaat. (Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer informatie.)
Als uw Samsung-TV werd uitgebracht vóór 2014, moet u het SoundShare-instelmenu controleren.
Als de afstand tussen de televisie en de Soundbar groter is dan 10 m, is de verbinding mogelijk niet stabiel
of hapert de audio. Als dat gebeurt, verplaatst u de televisie of de Soundbar zodat deze zich binnen het
werkbereik bevinden en brengt u vervolgens de verbinding met TV SoundConnect opnieuw tot stand.
Gebruiksbereik TV SoundConnect:
- Aanbevolen koppelingsbereik : binnen 2 m
- Aanbevolen werkbereik : binnen 10 m
Met de toetsen Afspelen/Onderbreken, Volgende en Vorige op de Soundbar of de afstandsbediening van
de Soundbar kunt u de tv niet bedienen.
2120
AANSLUITINGEN
TV AANSLUITEN MET EEN HDMI (DIGITALE) KABEL
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
1. Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan op de HDMI OUT (TV-ARC)-aansluiting aan de achterzijde van de
speler en op de HDMI-IN-aansluiting van uw TV.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
HDMI is een interface die digitale overdracht van video- en audiogegevens mogelijk maakt met slechts één
aansluiting.
Als de tv een ARC-poort heeft, sluit de HDMI-kabel dan aan op de HDMI IN (ARC)-poort.
U kunt indien mogelijk het beste een kernloze HDMI-kabel gebruiken. Als u een HDMI-kabel met kern
gebruikt, moet u een kabel gebruiken met een diameter van minder dan 14 mm.
Anynet+ moet zijn ingeschakeld.
Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel geen ARC ondersteunt.
AANSLUITEN OP EEN TV MET BEHULP VAN EEN DIGITALE
OPTISCHE KABEL.
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Optische Kabel
(niet meegeleverd)
1. Sluit OPTICAL IN (Audio) op de Soundbar aan op de uitgang OPTICAL OUT van de tv.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
21
DUT
AANSLUITINGEN
+ Auto Power Link
Als u de hoofdeenheid via een digitale optische kabel hebt aangesloten op een tv, stelt u de functie Auto Power
in op AAN, zodat de Soundbar automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de tv inschakelt.
AUTO POWER LINK Weergave
AAN
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
UIT
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. De Soundbar en een tv met een optische kabel (niet meegeleverd) verbinden.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
3. Druk op de toets Anynet+ op de afstandsbediening om de functie Auto Power Link in en uit te schakelen.
Het is mogelijk dat de functie Auto Power Link niet werkt. Dit is afhankelijk van het aangesloten apparaat.
AANSLUITEN OP EXTERNE APPARATEN
HDMI-KABEL
HDMI is de standaard digitale interface voor aansluiting op apparaten zoals een televisie, projector, DVD-speler,
Blu-ray-speler, settopbox, enzovoort.
Aangezien met HDMI een digitaal signaal wordt overgedragen van de hoogste kwaliteit, kunt u genieten van superieure
audio en video, zoals deze oorspronkelijk in de digitale bron is gemaakt.
Digitale
Apparaten
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT HDMI IN
HDMI-kabel
(niet meegeleverd)
1. Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan tussen de HDMI IN-ingang aan de achterzijde van het product en de
HDMI-OUT-uitgang op uw digitale apparaten.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de HDMI-modus te selecteren.
2322
AANSLUITINGEN
OPTISCHE OF ANALOGE AUDIOKABEL
Deze eenheid komt uitgerust met een digitale optische in jack en een analoge audio (AUX) in jack, waardoor u
twee manieren heeft om hem aan te sluiten op externe apparaten.
BD/ DVD-speler/
Set-top box/
Spelcomputer
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
AUX IN
OPTICAL OUT
AUX OUT
Optische Kabel
(niet meegeleverd)
Audio Kabel
(niet meegeleverd)
+ AUX Kabel
1. AUX IN (Audio) op de hoofdeenheid aansluiten op de AUDIO OUT-jack van het bronapparaat met behulp van een
audiokabel.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de AUX-modus te selecteren.
+ Optische Kabel
1. OPTICAL IN (Audio) op de hoofdeenheid aansluiten op de OPTICAL OUT-jack van het Source Device
(bronapparaat) met behulp van een digitale optische kabel.
2. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de D.IN-modus te selecteren.
23
DUT
FUNCTIES
INVOERMODUS
Druk op de knop op het bovenpaneel van het hoofdapparaat of op de knop SOURCE op de afstandsbediening
om de gewenste modus te selecteren.
Invoermodus Beeldscherm
Optisch Digitale invoer
ARC-ingang (HDMI OUT)
D.IN
AUX-invoer
AUX
HDMI-ingang
HDMI
BLUETOOTH-modus
BT
TV SoundConnect
TV
FUNCTIE AUTO POWER DOWN
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende omstandigheden:
De modus D.IN/HDMI/BT/TV
- Indien 15 minuten geen audiosignaal wordt gedetecteerd.
AUX-modus
- Indien 15 minuten lang geen AUX-kabel is aangesloten.
- Indien 8 uur lang geen toetsen worden ingedrukt wanneer de AUX-kabel is aangesloten. (De functie Auto
Power Down kan alleen in dat geval worden uitgeschakeld.)
Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in AUX-modus, houdt u de
p
-knop gedurende 5 seconden
ingedrukt. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN wordt weergegeven op het display.
functies
2524
FUNCTIES
BLUETOOTH
U kunt een Bluetooth-apparaat verbinden met de Soundbar en van muziek met stereogeluid genieten, volledig
draadloos!
SOUNDBAR VERBINDEN MET EEN BLUETOOTH-APPARAAT
Controleer of het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-compatibele stereo-hoofdtelefoonfunctie ondersteunt.
Bluetooth-apparaat
Aansluiten
1. Druk op de knop op het bovenpaneel van de hoofdeenheid of op de SOURCE-knop op de afstandsbediening
om de BT-modus te selecteren.
• U ziet BT READY op het display aan de voorzijde van de Soundbar.
2. Selecteer het Bluetooth-menu op het Bluetooth-apparaat waarmee u verbinding wilt maken. (Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.)
3. Selecteer "[Samsung] HW-Jxxxx" in de lijst.
• Wanneer de Soundbar is verbonden met het Bluetooth-apparaat, verschijnt [Bluetooth-apparaatnaam]
BT op het voorste display.
• De apparaatnaam kan alleen worden weergegeven in het Engels. Als de naam niet in het Engels is wordt een
onderstreping " _ " weergegeven.
• Indien het Bluetooth-apparaat niet met Soundbar kan worden gekoppeld, verwijdert u de vorige "[Samsung]
HW-Jxxxx" gevonden door het Bluetooth-apparaat en laat u het opnieuw zoeken naar Soundbar.
4. Muziek afspelen op het aangesloten apparaat.
• U kunt luisteren naar muziek die op het aangesloten Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld via het Soundbar-
systeem.
• In de BT-modus zijn de functies Afspelen/Onderbreken/Volgende/Vorige niet beschikbaar. Deze functies zijn
echter wel beschikbaar bij Bluetooth-apparaten die AVRCP ondersteunen.
Voer <0000> als u bij het aansluiten van een Bluetooth-apparaat naar een pincode wordt gevraagd.
U kunt slechts één Bluetooth-apparaat tezelfdertijd koppelen.
De Bluetooth-verbinding wordt beëindigd wanneer u de Soundbar wordt uitgeschakeld.
Onder de volgende omstandigheden voert de Soundbar mogelijk geen correcte Bluetooth-zoek- of
verbindingsactie uit:
- Indien er zich een sterk elektrisch veld rond Soundbar bevindt.
- Indien verschillende Bluetooth-apparaten tegelijkertijd met Soundbar worden gekoppeld.
- Indien het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet is geplaatst of defect is.
Let op, apparaten zoals magnetrons, draadloos-LAN-adapters, tl-lampen en gasfornuizen gebruiken
hetzelfde frequentiebereik als het Bluetooth-apparaat. Dat kan tot elektrische interferentie leiden.
25
DUT
FUNCTIES
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree)
ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u "[Samsung] HW-Jxxxx"
selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de Soundbar
automatisch naar de BT-modus.
- Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-
apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.)
Soundbar verschijnt alleen in de lijst van gezochte apparaten in het Bluetooth-apparaat wanneer de
Soundbar BT READY weergeeft.
In de modus TV SoundConnect, kan de Soundbar niet worden gekoppeld met een ander Bluetooth-apparaat.
DE VERBINDING TUSSEN HET BLUETOOTH-APPARAAT EN
SOUNDBAR VERBREKEN
U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het Bluetooth-apparaat voor instructies.
De verbinding met Soundbar wordt verbroken.
Wanneer de verbinding tussen Soundbar en het Bluetooth-apparaat wordt verbroken, verschijnt
BT DISCONNECTED op het voorste display van de Soundbar.
DE VERBINDING TUSSEN SOUNDBAR EN HET BLUETOOTH-
APPARAAT VERBREKEN
Druk op de SOURCE-knop op de afstandsbediening of de knop op het bovenpaneel van het product om te
schakelen van BT naar een andere modus of om de Soundbar uit te schakelen.
Het verbonden Bluetooth-apparaat wacht enige tijd op een reactie van de Soundbar alvorens de verbinding te
verbreken. (Hoe lang het duurt voordat de verbinding wordt verbroken, kan per Bluetooth-apparaat verschillen.)
De Bluetooth-verbinding kan worden verbroken als in de Bluetooth-verbindingsmodus de afstand tussen
de Soundbar en het Bluetooth-apparaat meer dan 10 m.
Soundbar wordt na 15 minuten in de stand Gereed automatisch uitgeschakeld.
+ Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via
een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
- Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-apparaat of de
Soundbar.
- Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
- Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt,
bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt,
wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door
obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
2726
FUNCTIES
DE MULTIROOM APP GEBRUIKEN
Met de Samsung Multiroom app kunt u de Soundbar verbinden met een smartphone, uw netwerk en met internet.
Zodra de Soundbar is aangesloten op een smartphone waarop de Multiroom app geinstalleerd is, kunt u ook de
Soundbar en meerdere Samsung Multiroom-apparaten tegelijkertijd draadloos aansluiten en ze audio laten afspelen.
VOORDAT U BEGINT
+ Beginselen van communicatie
Internet Draadloze Router
Smart-apparaat:
Android of iOS
(App-bediening)
Vereisten:
1. Een draadloze router en een smartphone.
2. De draadloze router moet zijn verbonden met internet.
3. Het smart-apparaat moet met de router verbonden zijn via een Wi-Fi-verbinding.
DE SAMSUNG MULTIROOM-APP INSTALLEREN
Om de Soundbar met de Samsung Multiroom app te gebruiken, moet u de Samsung Multiroom app downloaden en
installeren op uw smartphone. U kunt de app downloaden in Google Play of in de App Store. Zodra u de Samsung
Multiroom app gedownload heeft, kunt u muziek afspelen op uw Soundbar die opgeslagen is op uw smartphone of
andere aangesloten apparaten die geleverd worden door andere inhoudproviders of muziek die u streamt via online
radiostations.
+ Android of iOS
Download de Samsung Multiroom-app vanuit Google Play of de App Store van uw smart-apparaat.
* Zoeken in Markt: Samsung Multiroom
of
27
DUT
FUNCTIES
+ De Samsung Multiroom App opstarten
Om de Samsung Multiroom App op te starten, klikt u op het Multiroom app-icoon op uw smartphone.
DE SOUNDBAR VERBINDEN MET UW NETWERK
Selecteer op uw smartapparaat de app Samsung Multiroom. Volg de aanwijzingen op het scherm van uw
smartapparaat.
U kunt de volgende functies met de app Samsung Multiroom gebruiken.
- U kunt genieten van de muziekbestanden op uw mobiele telefoon, verschillende muziekbronnen en internetradio.
Muziek in mobiele telefoon
Internetradio Muziekdienst
[Samsung] HW-Jxxxx
Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
* Shielded Twisted Pair
2928
FUNCTIES
DE FUNCTIE NETWORK STANDBY ON
GEBRUIKEN
De functie Network Standby On wordt beschikbaar wanneer er een verbinding tussen het smartapparaat en de
Soundbar tot stand is gebracht. Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer het smart-apparaat
verbinding met de Soundbar probeert te maken via Bluetooth of Wi-Fi. Als de Soundbar is ingeschakeld via een
Bluetooth-verbinding, wordt de invoermodus automatisch ingesteld op BT. Om de Soundbar aan te zetten via wifi,
moet de Samsung Multiroom App geïnstalleerd zijn op uw smartphone.
1. Verbind het smartapparaat met uw Soundbar.
2. Schakel de functie Network Standby On in door op de toets ] op de afstandsbediening van de Soundbar
minimaal 5 seconden ingedrukt te houden. U kunt de functie weer uitschakelen door de toets ] nogmaals
minimaal 5 seconden ingedrukt te houden.
Network Standby On is alleen beschikbaar als de Soundbar opgenomen is in de lijst van aangesloten
apparaten op de smartphone. (De smartphone en Soundbar moeten eerder minimaal één keer verbonden
zijn geweest.)
De Soundbar wordt alleen weergegeven in de lijst met apparaten die door het smartapparaat zijn gevonden
als op de Soundbar [BT READY] of [WiFi READY] wordt weergegeven.
In de modus TV SoundConnect kan de Soundbar niet aan een ander smartapparaat worden gekoppeld.
Als de functie Network Standby On niet werkte
- Network Standby On is ingesteld op Uit. Zet het op AAN.
De Wi-Fi-verbinding met de Soundbar wordt verbroken als het netsnoer van het apparaat wordt
losgekoppeld of als de stroomtoevoer wordt onderbroken. Schakel de Soundbar in en breng opnieuw de
verbinding tot stand.
29
DUT
FUNCTIES
SOFTWARE-UPDATE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
BIJWERKEN MET USB
Samsung kan in de toekomst updates voor de firmware van de Soundbar aanbieden.
Indien een update wordt aangeboden, kunt u de firmware bijwerken door een USB-apparaat waarop de firmware-
update is opgeslagen aan te sluiten op de USB-poort van uw Soundbar.
Let op, als er meerdere updatebestanden zijn, moet u telkens één ervan op het USB-station zetten en ze één voor één
gebruiken om de firmware bij te werken.
Ga naar Samsung.com of neem contact op met het callcenter van Samsung voor meer informatie over het
downloaden van updatebestanden.
+ Updateprocedure
1. Volg onderstaande stappen om de productsoftware te downloaden:
Ga naar de website van Samsung (samsung.com/sec) zoek naar de modelnaam - selecteer de optie
klantenondersteuning (de optienaam kan worden gewijzigd)
2. Sla de gedownloade software op op een USB-stick en selecteer "Uitpakken naar de mapnaam" om de map uit te
pakken.
3. Schakel de Soundbar uit en sluit de USB-stick met de software-update aan op de USB-poort.
4. Verwijder de stroomkabel, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
5. Schakel de Soundbar in. Binnen de 3 minuten wordt UPDATE weergegeven en start de update.
6. Zodra de update voltooid is, schakelt de Soundbar zich uit en opnieuw in.
3130
FUNCTIES
+ Als niet UPDATE werd weergegeven
1. Schakel de Soundbar uit en sluit het USB-opslagapparaat dat updatebestanden bevat aan op de USB-poort van
de Soundbar.
2. Koppel het netsnoer los, sluit het opnieuw aan en schakel het apparaat in.
Plaats een USB-apparaat met de firmware-upgrade in de USB-poort op de hoofdeenheid.
Het bijwerken van de firmware verloopt mogelijk niet naar behoren wanneer er zich audiobestanden op het
USB-opslagapparaat bevinden die door de Soundbar worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit en verwijder het USB-apparaat niet terwijl updates worden uitgevoerd. Het
hoofdapparaat wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmware-update is voltooid.
Nadat de update is voltooid, wordt de gebruikersinstellingsfunctie in de Soundbar gestart. We raden u aan
uw instellingen ergens te noteren, zodat u deze na de update eenvoudig opnieuw kunt instellen. Houd er
rekening mee dat wanneer u de firmware bijwerkt, de verbinding met de subwoofer ook wordt gereset. Als
de verbinding met de subwoofer na de update niet automatisch wordt hersteld, raadpleegt u pagina 17.
Als de software-update mislukt, controleer dan of de USB-stick niet defect is.
Mac OS-gebruikers moeten MS-DOS (FAT) als USB-formaat gebruiken.
Afhankelijk van de fabrikant worden sommige USB-opslagapparaten mogelijk niet ondersteund.
AUTOMATISCH BIJWERKEN
Zelfs als de Soundbar is uitgeschakeld, controleert de Soundbar automatisch de meest recente softwareversie en gaat
het door met bijwerken als het apparaat is verbonden met het internet.
De Soundbar is zodanig geconfigureerd dat standaard automatisch bijwerken wordt uitgevoerd.
Als u de functie voor automatisch bijwerken wilt gebruiken, moet de Soundbar verbinding hebben met het
internet.
De Wi-Fi-verbinding met de Soundbar wordt verbroken als het netsnoer van het apparaat wordt
losgekoppeld of als de stroomtoevoer wordt onderbroken. Zet, als de stroom uitstaat, de Soundbar aan en
verbind hem opnieuw.
31
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
• Is de stekker aangesloten op het stopcontact? ¼ Sluit de stekker aan op het stopcontact.
Een functie werkt niet als de knop wordt ingedrukt.
• Is er statische elektriciteit in de lucht? ¼ Haal de stekker uit het stopcontact en sluit deze
opnieuw aan.
Ik hoor geen geluid.
• Is de functie voor geluid dempen aan?
• Is het volume minimaal?
¼ Druk op de toets (Dempen) om de functie te
annuleren.
¼ Het Volume aanpassen.
Afstandsbediening werkt niet.
• Zijn de batterijen leeg?
• Is de afstand tussen de afstandsbediening en de
speler niet te groot?
¼ Plaats nieuwe batterijen.
¼ Ga dichter naar de eenheid.
De TV SoundConnect (TV-koppeling) werkt niet.
• Ondersteunt uw TV de functie TV SoundConnect?
• Gebruikt u de laatste versie van uw TV-firmware?
• Is er een fout opgetreden tijdens de koppeling?
¼ TV SoundConnect wordt ondersteund op bepaalde
Samsung-TV’s die na 2012 op de markt zijn
gekomen. Controleer of uw televisie
TV SoundConnect ondersteunt.
¼ Update uw TV met de nieuwste firmware.
¼ Neem contact op met de klantenservice van
Samsung.
¼ Reset TV SoundConnect en sluit opnieuw aan.
Druk, om de TV SoundConnect-verbinding te
resetten, de knop p gedurende 5 seconden in.
De rode LED op de subwoofer knippert en de subwoofer produceert geen geluid.
• Uw subwoofer heeft mogelijk geen verbinding met
het hoofdapparaat van het product.
¼ Probeer uw subwoofer opnieuw te verbinden.
(Zie pagina 17)
De subwoofer dreunt en trilt waarneembaar.
• Probeer de vibratie van uw subwoofer aan te passen. ¼ Druk op de toets WOOFER op de afstandsbediening
om de waarde aan te passen (tussen -12, -6 ~ +6).
Problemen oplossen
3332
BIJLAGE
SPECIFICATIES
ALG EMEEN
Gewicht
Hoofdapparaat
4,0 kg
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
6,8 kg
Afmetingen
(b x h x d)
Hoofdapparaat
1230,0 x 47,5 x 170,0 mm
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik
+5 °C - +35 °C
Vochtigheidspercentage voor gebruik
10 % - 75 %
VERSTERKER Uitvoervermogen
Hoofdapparaat
20W x 8, 8 OHM, THD10%
Subwoofer
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
160W, 3 OHM, THD10%
* Vormgeving, specificaties en app-scherm kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
* Nominale specificatie
- Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
- Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
- Voor de stroomtoevoer en het energieverbruik raadpleegt u het aan het product bevestigde label.
a Voorzorgsmaatregel : Het product wordt automatisch opnieuw gestart als u Wi-Fi/Ethernet in-/uitschakelt.
Algeheel stroomverbruik bij stand-by (W)
(Alle netwerkpoorten in de toestand “AAN”)
2,7W
Wi-Fi/Ethernet
Methode voor deactivering
van poorten
Houd de Wi-Fi SETUP-knop op het product 30 seconden
lang ingedrukt om Wi-Fi/Ethernet op Aan/Uit te zetten.
Bluetooth
Methode voor deactivering
van poorten
Houd de SPK ADD-knop op het product 30 seconden
lang ingedrukt om Bluetooth op Aan/Uit te zetten.
a Kennisgeving Open Source-licentie
- Voor verdere informatie over Open Source-software die wordt gebruikt in dit product, brengt u een bezoek aan
de website: http://opensource.samsung.com
a Licentie
- De Spotify-software is onderworpen aan licenties van derden : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Ga naar www.spotify.com/connect voor meer informatie over Spotify Connect
bijlage
33
DUT
BIJLAGE
LICENTIE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor DTS-patenten. Vervaardigd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, het
symbool en DTS en het symbool samen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS 2.0 Channel is een handelsmerk
van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Draadloze modellen (waaronder de modellen met de frequentie 5.15GHz-5.35GHz)
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële
vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com.
Ga naar Ondersteuning > Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in.
Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor binnengebruik.
Draadloze modellen (met uitzondering van de modellen met de frequentie 5.15GHz-5.35GHz)
Hierbij verklaart Samsung Electronics dat deze apparatuur compatibel is met de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
U vindt de originele Conformiteitsverklaring op http://www.samsung.com.
Ga naar Ondersteuning > Productondersteuning zoeken en voer de modelnaam in.
Dit apparaat mag in alle Europese landen worden gebruikt.
Contact SAMSUNG Wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met
de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit
dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de
accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of
loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld,
kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of
het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van
het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en
batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te
bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw
omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal
duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader,
headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en
de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit
product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
32
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE
APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une haute
tension à l’intérieur. Il est dangereux de mettre
en contact quoi que ce soit avec une partie
interne de ce produit.
Ce symbole indique la présence d’importantes
instructions concernant le fonctionnement et la
maintenance jointes avec ce produit.
Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de
terre) n'est requis.
Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension
CA.
Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension
CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par
conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
démarrage
3
FRA
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos
de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm
autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet
ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA
de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et
d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de
tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous devez
transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ
2 heures que l'appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une
surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des
produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne
jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne
vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne
court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de
la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la
remplacez que par une batterie du même type.
ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,
[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.
Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement
2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si
le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
54
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Informations relatives à la sécurité
5 Contenu
6 DESCRIPTIONS
6 Panneau supérieur/façade
7 Panneau arrière/inférieur
8 Télécommande
10 INSTALLATION
10 Installation de la Soundbar
10 Installation de la fixation murale
14 Placer la Soundbar sur un support TV
16 Installation de la Soundbar sans socle
16 Montage de l'attache-câble
17 BRANCHEMENTS
17 Connexion du caisson de graves
19 Connexion de l'appareil à un téléviseur
19 TV SoundConnect
20 Connexions avec le téléviseur à l'aide d'un
câble HDMI (numérique)
20 Raccordement de la Soundbar à un téléviseur
à l'aide d'un câble optique numérique
21 Raccordement à des appareils
externes
21 Câble HDMI
22 Câble audio analogique ou optique
23 FONCTIONS
23 Mode D’entrée
24 Bluetooth
26 Utilisation de l'application Multiroom
28 Utilisation de la fonction Network
Standby On
29 Mise à jour logicielle
31 TÉPANNAGE
31 Tépannage
32 ANNEXE
32 Spécifications
Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
5
FRA
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Télécommande /
Batterie Lithium (3V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 pièces
Adaptateur CA/CC
Attache-câble Support de fixation murale
Vis du support 1 :
4 pièces
Vis du support 2 : 4 pièces Montage de fixation du support
Support de pied :
3 pièces
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
76
DESCRIPTIONS
PANNEAU SUPÉRIEUR/FAÇADE
Bouton (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
VOL. - / +
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du
volume apparaît à l'écran de la façade.
Affichage
Affiche le mode actuellement sélectionné.
Bouton (Source)
Permet de sélectionner les entrées D.IN,
AUX, HDMI, BT, TV.
Lorsque l’appareil est sous tension, si
vous appuyez sur le bouton
pendant plus de 3 secondes, le
bouton fonctionne en
(Silencieux).
Pour annuler la configuration du
bouton
(Silencieux), appuyez à
nouveau sur le bouton
pendant
plus de 3 secondes.
Pour nettoyer l'appareil, débranchez d'abord le câble d'alimentation de la prise murale, puis essuyez-le
avec un chiffon doux et sec. Étant donné que l'aluminium est un matériau électrostatique positif, vous
pouvez avoir une décharge statique.
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre
téléviseur.
descriptions
7
FRA
DESCRIPTIONS
PANNEAU ARRIÈRE/INFÉRIEUR
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V
(Entrée de
l'alimentation)
Branchez la prise de
l'adaptateur CC à la prise
d’alimentation (jack), puis
branchez la fiche de l'adaptateur
CA dans une prise murale.
SPK ADD
Appuyez sur la touche pour
connecter la Soundbar à
un HUB Samsung (acheté
séparément) ou à un
réseau. (Nécessite un
smartphone et l'application
Samsung Multiroom. Voir
page 26.)
Wi-Fi SETUP
Appuyez sur ce bouton
pour connecter votre
Soundbar à votre réseau
en utilisant la configuration
Wi-Fi. (Nécessite un
smartphone et l'application
Samsung Multiroom. Voir
page 26.)
SERVICE
Pour mettre à niveau le
logiciel du produit via le port
USB.
OPTICAL IN (D.IN)
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
HDMI OUT (TV-ARC)
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
HDMI IN
Permet de recevoir simultanément les signaux numériques audio et
vidéo à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez-le lorsque vous connectez
un périphérique externe pris en charge.
AUX IN
Permet la connexion à la sortie analogique d’un périphérique externe.
LAN
Permet la connexion à un réseau à l’aide d’un câble LAN.
ÉTIQUETTE
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir
la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants sont terminés.
Veillez à poser l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l'adaptateur CA/CC pend et que
l'entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l'eau ou d'autres substances étrangères risquent de
pénétrer dans l'adaptateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
98
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
Anynet+
Appuyez sur le bouton Anynet+ pour activer ou désactiver la fonction Anynet+.
(Par défaut : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK ou
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La fonction Anynet+ vous permet de
contrôler la Soundbar avec la télécommande à partir d'un téléviseur Samsung
compatible avec Anynet+. La Soundbar doit être connectée au téléviseur via un
câble HDMI.
* Auto Power Link
Permet de synchroniser la Soundbar à une source optique connectée via la
prise optique pour que le produit s'allume automatiquement lorsque vous
allumez votre télévision. (Reportez-vous à la page 21)
La fonction Auto Power Link est disponible uniquement en mode D.IN.
Vous pouvez également activer la fonction Wi-Fi SETUP en appuyant
longuement sur le bouton Anynet+ de la télécommande pendant plus de
7 secondes.
Répéter
La fonction Repeat n'est disponible que pendant la lecture de titres audio
depuis le téléphone ou depuis le DMS de l'application Samsung Multiroom.
OFF - REPEAT : Permet d'annuler la lecture répétée.
TRACK - REPEAT : Permet de répéter la lecture d'une piste.
ALL - REPEAT : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes.
Silencieux
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.
Saut en avant
Lorsque le périphérique que vous êtes en train de lire contient deux fichiers
ou plus et lorsque vous appuyez sur le bouton ], le fichier suivant est
sélectionné.
SOUND CONTROL
Permet de sélectionner TREBLE, BASS ou AUDIO SYNC. Puis, utilisez les
boutons
[
,
]
pour régler le volume sur TREBLE ou BASS de -3 à +3.
Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL pendant environ 5 secondes pour
régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner
150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz et 10 KHz et régler chacune
de ces options de -6 ~ +6.
Si le Soundbar est connecté à un téléviseur numérique et que la vidéo et l'audio
ne sont pas synchronisés, appuyez sur les boutons SOUND CONTROL pour
corriger le problème. Utilisez les boutons [,] pour régler le temps de retard
audio entre 0 ms ~ 300 ms. En mode TV et en mode BT, la fonction Audio Sync
peut ne pas être disponible.
Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
9
FRA
DESCRIPTIONS
STREAMING MUSIC
Appuyez sur le bouton STREAMING MUSIC pour écouter une station de radio
Internet. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le Soundbar passe sur la
station par défaut suivante, il fonctionne en boucle sur les 3 stations par défaut.
Pour utiliser la fonction STREAMING MUSIC, la Soundbar doit être connectée
au réseau. (Reportez-vous à la page 28)
DRC (Dynamic Range Control) *
Cette option vous permet d'appliquer un contrôle de plage dynamique de
l'audio Dolby Digital.
Appuyez sur le bouton STREAMING MUSIC et maintenez-le enfoncé, puis la
fonction DRC (Dynamic Range Control) bascule de ON à OFF et inversement.
WOOFER
Appuyez sur le bouton WOOFER. Puis, utilisez les boutons
[
,
]
pour régler
le volume du caisson de graves de -12, -6 ~ +6.
Vous pouvez également activer la fonction SPK ADD de la Soundbar en
appuyant longuement sur le bouton WOOFER de la télécommande pendant
plus de 5 secondes.
SOUND
Son surround ajoute de la profondeur et de l'ampleur au son. Appuyer sur la
touche
SOUND plusieurs fois permet de naviguer dans les paramètres du
Son surround :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volume
Règle le niveau de volume de l’unité.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
SOUND EFFECT
Vous pouvez choisir entre 6 modes sonores : STANDARD
(Son Original), MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE et NIGHT MODE
selon le type de source dont vous souhaitez profiter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton p pour mettre en pause la lecture du fichier
temporairement. Appuyez à nouveau sur le bouton p pour lire le fichier sélectionné.
Saut en arrière
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plus d'un fichier et que
vous appuyez sur le bouton [, le fichier précédent est sélectionné.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le couvercle
de la batterie de la télécommande
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour le retirer comme
indiqué sur la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V. Veillez à ce
que le pôle positif (+) soit orienté vers le haut
lors de l’insertion de la pile dans son
logement Mettez le couvercle sur la batterie
et alignez le repère '' l’un en face de l’autre
comme indiqué sur la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le
couvercle de la batterie de la
télécommande dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’en
butée pour le remettre en place.
1110
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Précautions d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou l’ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre,
fer forgé, bois, etc.).
Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : L 35 mm ou plus recommandée
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge
électrique.
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Vis du support 1 :
4 pièces
Vis du support 2 :
4 pièces
Support de fixation
murale
Montage de fixation du
support
INSTALLATION
11
FRA
INSTALLATION
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Placez la Soundbar comme indiqué sur l'illustration, en veillant à ce qu'aucun des boutons ne touche la surface
sur laquelle elle repose.
2. Si le Pied de support (3 pièces) et le Fixation de support (2 pièces) sont fixés, retirez-les.
Pied de support Fixation de support
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Insérez la Vis du support 1 (4 pièces) et la Vis du support 2 (pour la fixation de l'unité principale)
(4 pièces) dans les trous de la Soundbar, puis serrez-les, comme sur l'illustration.
1312
INSTALLATION
Mur
4. Insérez les Vis de fixation murale une par une dans les trois trous, pour fixer le Support de fixation
murale au mur.
Vis recommandées : M5
1
2
5. Installez la Soundbar sur le Support de fixation murale, selon l'ordre de l'illustration suivante (1 2).
13
FRA
INSTALLATION
6. Fixez le Montage de fixation du support (pour la fixation du montage mural) pour accoler le Support de
fixation murale et la Soundbar.
Les Vis de fixation murale ne sont pas fournies.
Étant donné que différents types de vis de fixation murale peuvent être requis, en fonction du mur, vous
devez inspecter votre mur avant l'installation et acheter les bonnes vis de fixation murale.
1514
INSTALLATION
PLACER LA SOUNDBAR SUR UN SUPPORT TV
Placez la Soundbar sur un support TV.
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Support de pied : 3 pièces Vis du support 2 : 3 pièces
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Placez la Soundbar comme indiqué sur l'illustration, en veillant à ce qu'aucun des boutons ne touche la surface
sur laquelle elle repose. Vous pouvez utiliser l'emballage de la Soundbar pour soutenir ses deux extrémités.
2. Fixez le Support de pied (3 pièces) à la Soundbar à l'aide de 3 Vis du support 2, comme indiqué sur
l'illustration. Serrez bien les vis.
15
FRA
INSTALLATION
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Retirez le Support (2 pièces) de la Soundbar comme indiqué sur l'illustration.
4. Alignez le centre de la barre audio avec le centre de la base du téléviseur, et poussez-le jusqu'au socle aussi loin
que possible, comme indiqué sur le schéma. Veillez à ne pas déséquilibrer le téléviseur.
Ne posez pas d'objets lourds et ne montez pas sur l'appareil.
1716
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR SANS SOCLE
1. Centrez la barre audio sur la zone plate devant le téléviseur.
MONTAGE DE L'ATTACHE-CÂBLE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Attache-câble
Fixez l’attache-câble à l’unité comme indiqué, puis passez les câbles via l’attache-câble pour une installation soignée.
17
FRA
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant
que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE GRAVES
CONNEXION AUTOMATIQUE AU CAISSON DE GRAVES
L'ID d'appariement du subwoofer est prédéfini à l'usine et l'unité principale et le subwoofer doivent être appariés
(raccordés sans fil) automatiquement lorsqu'ils sont mis sous tension.
• Lorsque le subwoofer est connecté, le voyant LED d'appariement bleu cesse de clignoter pour rester allumé.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DE GRAVES
Si le voyant LED bleu ne cesse de clignoter lorsque l'unité principale et le subwoofer sont allumés, définissez l'ID en
suivant les étapes ci-dessous.
Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 9
pour prendre connaissance des instructions.
POWER
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet
pointu.
• Le témoin de veille s’éteint et le témoin de liaison (LED bleue) clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY), appuyez sur la touche (Silencieux) de la
télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar.
5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque la LED bleue du caisson de graves clignote.
• L’unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
• Le voyant d'LINK (LED bleue) sur le subwoofer doit rester allumé et ne pas clignoter.
• Si le voyant d'LINK ne reste pas bleu, cela signifie que le processus d'appariement a échoué.
Éteignez l'unité principale et recommencez à partir de l'Étape 2.
• Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en sélectionnant les effets sonores.
(Reportez-vous à la page 9)
branchements
1918
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Si l'unité principale est éteinte, le subwoofer sans fil est en mode veille et la LED DE VEILLE sur le devant
clignote en rouge (pas de LED bleue).
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz) que la barre audio près de la barre
audio, l'interférence peut entraîner quelques interruptions de son.
La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en
fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre
l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes
radio ne peuvent pas traverser le métal.
Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente
pour rétablir la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien
dégagée.
ÉTAT DU TÉMOIN INDICATEUR LED SUR LE SUBWOOFER
LED État Description Résolution
Rouge Allumé
En veille (avec l’unité principale de
la Soundbar éteinte)
Vérifiez l’alimentation électrique sur
l’unité principale de la Soundbar
Échec de la connexion
Re-connexion (reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle
dans le manuel d’utilisateur)
Bleu
Allumé
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
-
Clignotement
En veille (avec l’unité principale de
la Soundbar éteinte)
Vérifiez l’alimentation électrique sur
l’unité principale de la Soundbar
Échec de la connexion
Re-connexion (reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle
dans le manuel d’utilisateur)
Rouge et bleu Clignotement Dysfonctionnement Connectez le centre de services.
19
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXION DE L'APPAREIL À UN
TÉLÉVISEUR
Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 9
pour prendre connaissance des instructions.
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers le Soundbar connecté à un Téléviseur Samsung qui prend en
charge la fonction TV SoundConnect.
Connexion
1. Allumez le téléviseur et le Soundbar.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode TV.
3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous souhaitez activer la fonction TV SoundConnect apparaît.
4. Sélectionnez <Oui> pour terminer la connexion du téléviseur à la Soundbar via la télécommande du téléviseur.
Si le processus d'appariement TV SoundConnect échoue, accédez à SoundConnect dans le menu Son
du téléviseur, sélectionnez Ajouter un nouvel appareil et mettez Ajouter un nouvel appareil sur
ACTIVÉ, puis réessayez.
Commutez le mode du Soundbar de TV à un autre mode met fin automatiquement à la fonction
TV SoundConnect.
Pour connecter le Soundbar à un autre téléviseur, la connexion existante doit être fermée.
Pour interrompre la connexion existante, appuyez sur la touche
p
de la télécommande et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes ou passez à un autre mode. Pour raccorder la Soundbar à l'autre téléviseur,
suivez les Étapes 1 à 4 ci-dessus.
La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est prise en charge par certains téléviseurs Samsung disponibles
depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV SoundConnect (SoundShare) avant de
commencer. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.)
Si votre téléviseur Samsung est sorti avant 2014, vérifiez le menu de réglages SoundShare.
Si la distance entre le téléviseur et le Soundbar dépasse 10 m, la connexion peut ne pas être stable ou
l'audio peut être discontinu. Si tel est le cas, déplacez le téléviseur ou le Soundbar afin qu’il soit dans la
plage opérationnelle et rétablissez ensuite la connexion TV SoundConnect.
Portée pour la plage de fonctionnement de TV SoundConnect:
- Portée recommandée pour l'appariement : 2 m maxi.
- Portée de fonctionnement recommandée : 10 m maxi.
Les boutons Lecture/Pause, Suivant et Précédent situés sur la barre audio ou la télécommande de la barre
audio ne commandent pas le téléviseur.
2120
BRANCHEMENTS
CONNEXIONS AVEC LE TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
HDMI (NUMÉRIQUE)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Câble HDMI
(non fourni)
1. À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise HDMI OUT (TV-ARC) située à l'arrière de l'appareil à la
prise HDMI IN de votre téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données audio et vidéo à
l'aide d'un simple connecteur.
Si le téléviseur fournit un port ARC, connectez le câble HDMI sur le port HDMI IN (ARC).
Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI sans noyau si possible. Si vous utilisez un câble HDMI avec
noyau, utilisez-en un dont le diamètre est inférieur à 14 mm.
La fonction Anynet+ doit être activée.
La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
RACCORDEMENT DE LA SOUNDBAR À UN TÉLÉVISEUR À
L'AIDE D'UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Câble Optique
(non fourni)
1. Branchez l'entrée OPTICAL IN (Audio) sur le Soundbar de la prise OPTICAL OUT du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
21
FRA
BRANCHEMENTS
+ Auto Power Link
Si vous avez connecté l'unité principale à un téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique, activez la fonction
Auto Power de sorte que la barre audio s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur.
AUTO POWER LINK Affichage
ACTIVÉ
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DÉSACTIVÉ
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Connectez le Soundbar et un téléviseur avec un câble optique (non fourni).
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
3. Appuyez sur le bouton Anynet+ de la télécommande pour activer et désactiver la fonction Auto Power Link.
Selon le périphérique connecté, la fonction Auto Power Link peut ne pas fonctionner.
RACCORDEMENT À DES APPAREILS
EXTERNES
CÂBLE HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc.
Comme l’interface HDMI transmet des signaux numériques de la plus haute qualité, vous pouvez profiter d'une
qualité vidéo et audio supérieure à la source numérique initialement créée.
Appareils
Numériques
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT HDMI IN
Câble HDMI
(non fourni)
1. À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise HDMI IN située à l'arrière de l'appareil à la prise HDMI
OUT de vos périphériques numériques.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode HDMI.
2322
BRANCHEMENTS
CÂBLE AUDIO ANALOGIQUE OU OPTIQUE
Cette unité est équipée d'une prise d'entrée optique numérique et d'une prise d'entrée audio analogique (AUX),
ce qui vous permet de la raccorder à des appareils externes de deux manières différentes.
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
AUX IN
OPTICAL OUT
AUX OUT
Câble Optique
(non fourni)
Câble Audio
(non fourni)
Lecteur BD/ DVD/
Décodeur/
Console de jeux
+ Câble AUX
1. Raccordez AUX IN (Audio) de l'unité principale à la prise AUDIO OUT de l'appareil source à l'aide d'un câble
audio.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode AUX.
+ Câble Optique
1. Raccorder OPTICAL IN (Audio) de l'unité principale à la prise OPTICAL OUT de l'appareil source à l'aide d'un
câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
23
FRA
FONCTIONS
MODE D’ENTRÉE
Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode que vous souhaitez.
Mode d'entrée Affichage
Entrée Optique numérique
Entrée ARC (SORTIE HDMI)
D.IN
Entrée AUX
AUX
Entrée HDMI
HDMI
Mode BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
FONCTION AUTO POWER DOWN
L'appareil s'éteint automatiquement sous les conditions suivantes:
Mode D.IN/HDMI/BT/TV
- S'il n'y a aucun signal audio pendant 15 minutes.
Mode AUX
- Si le câble AUX n'est pas connecté pendant 15 minutes.
- Si aucune entrée de TOUCHE n'est reçue durant 8 heures lorsque le câble AUX est branché.
(La fonction Auto Power Down peut être désactivée uniquement dans ce cas.)
Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode AUX, appuyez sur la touche
p
et maintenez-la enfoncée
pendant 5 secondes. ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN apparaît sur l’écran.
fonctions
2524
FONCTIONS
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter un appareil Bluetooth à la Soundbar et profiter du son stéréo sans aucun câble !
POUR CONNECTER LE SYSTÈME SOUNDBAR À UN
PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Vérifiez si le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction des écouteurs stéréo compatible Bluetooth.
Périphérique Bluetooth
Connexion
1. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode BT.
• Le message BT READY apparaît sur la façade de la Soundbar.
2. Sélectionnez le menu Bluetooth sur le périphérique Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportezvous pour
cela au manuel d'utilisation de ce périphérique.)
3. Sélectionnez « [Samsung] HW-Jxxxx » dans la liste.
• Lorsque le Soundbar est connecté à l’appareil Bluetooth, [Nom du périphérique Bluetooth]
BT s'affiche
à l’écran.
• Le nom du périphérique peut uniquement être affiché en anglais. Un soulignage " _ " sera affiché si le nom
n’est pas en anglais.
• Si le fait d'associer le périphérique Bluetooth et le système Soundbar a échoué, supprimez le précédent
« [Samsung] HW-Jxxxx » identifié par le périphérique Bluetooth et faites-lui rechercher le système Soundbar
à nouveau.
4. Lisez de la musique sur le périphérique connecté.
• Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth connecté via le système Soundbar.
• En mode BT, les fonctions Lecture/Pause/Suivant/Précédent ne sont pas disponibles.
Cependant, ces fonctions sont disponibles dans les périphériques Bluetooth qui prennent en charge la
fonctionnalité AVRCP.
Si le code PIN de sécurité est demandé lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth, entrez <0000>.
Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
La connexion Bluetooth sera terminée lorsque le Soundbar sera éteint.
Le Soundbar peut ne pas effectuer la recherche ou la connexion Bluetooth correctement dans les cas
suivants:
- En présence d'un champ électrique puissant autour du système Soundbar.
- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés simultanément au système Soundbar.
- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou s'il connaît des dysfonctionnements.
Notez que des appareils tels que des fours à micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des lampes
fluorescentes et des fours à gaz pour chauffage des locaux utilisent la même plage de fréquences que le
périphérique Bluetooth, ce qui peut provoquer des interférences électriques.
25
FRA
FONCTIONS
Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement
la fonction HF (Mains libres).
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner « [Samsung]
HW-Jxxxx » parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la
barre audio en mode BT.
- Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth.
(Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
Le Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique Bluetooth uniquement
lorsque le Soundbar affiche BT READY.
En mode TV SoundConnect, le Soundbar ne peut pas être apparié à un autre périphérique Bluetooth.
POUR DÉCONNECTER LE PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH DU
SYSTÈME SOUNDBAR
Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au
manuel d'utilisation de ce périphérique.
Le système Soundbar sera déconnecté.
Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le système Soundbar affiche
BT DISCONNECTED en façade.
POUR DÉCONNECTER LE SYSTÈME SOUNDBAR DU
PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande ou sur le bouton sur le panneau supérieur de l’appareil
pour passer du mode BT à un autre mode ou éteindre le Soundbar.
Le périphérique Bluetooth attend un certain temps la réponse du système Soundbar avant de mettre fin à la
connexion. (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
En mode Bluetooth, la connexion sera perdue si la distance entre le système Soundbar et le périphérique
Bluetooth dépasse 10 m.
Le système Soundbar s'éteint après 15 minutes en état Prêt.
+ À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques
compatibles Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions
d'utilisation lorsque:
- Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique
Bluetooth ou du système Soundbar.
- Il est soumis à des variations électriques provenant d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des
cloisonnements de bureaux.
- Il est exposé à des interférences électriques provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences
(exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil).
Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l'Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se
dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu'elle est proche de l'appareil. La connexion s’interrompt
automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la
qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
2726
FONCTIONS
UTILISATION DE L'APPLICATION
MULTIROOM
L'application Samsung Multiroom vous permet de connecter la Soundbar à un smartphone, votre réseau et Internet.
Une fois la Soundbar connectée à un smartphone sur lequel l'application Multiroom est installée, vous pouvez
également connecter la Soundbar à plusieurs appareils Samsung Multiroom sans fil et diffuser du son via ces
appareils.
AVANT DE DÉMARRER
+ Bases de communication
Internet Routeur Sans Fil
Périphérique
Intelligent :
Android ou iOS
(Contrôle de
l'application)
Configuration requise :
1. Un routeur sans fil et un smartphone.
2. Le routeur sans fil doit être connecté à Internet.
3. Le périphérique intelligent doit être relié au routeur via une connexion Wi-Fi.
INSTALLATION DE L'APPLICATION SAMSUNG MULTIROOM
Pour utiliser la Soundbar avec l'application Samsung Multiroom, vous devez télécharger et installer l'application
Samsung Multiroom sur votre smartphone. Vous pouvez la télécharger sur Google Play ou l'App Store. Une fois
l'application Samsung Multiroom installée, vous pouvez écouter avec la Soundbar la musique stockée sur votre
smartphone ou sur d'autres appareils connectés, fournie par d'autres fournisseurs de contenu ou diffusée par des
stations de radio sur Internet.
+ Android ou iOS
Téléchargez l'application Samsung Multiroom depuis l'application Google Play ou App Store de votre périphérique
intelligent.
* Recherche de marché : Samsung Multiroom
ou
27
FRA
FONCTIONS
+ Lancement de l'application Samsung Multiroom
Pour lancer l'application Samsung Multiroom, appuyez sur l'icône de l'application Multiroom sur votre smartphone.
CONNEXION DE LA SOUNDBAR À VOTRE RÉSEAU
Sélectionnez ensuite l'application Samsung Multiroom sur votre périphérique intelligent. Suivez les directives sur l'écran
de votre périphérique intelligent.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes avec l'application Samsung Multiroom.
- Vous pouvez profiter des fichiers musicaux stockés sur votre téléphone mobile, de diverses sources musicales, et
de la radio sur Internet.
Musique sur le téléphone mobile
Radio sur Internet Service musical
[Samsung] HW-Jxxxx
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
* Câble blindé à paire torsadée
2928
FONCTIONS
UTILISATION DE LA FONCTION
NETWORK STANDBY ON
La fonction Network Standby On si la connexion sans fil a été correctement établie entre le périphérique intelligent et la
Soundbar. Cette fonction active la Soundbar automatiquement lorsque le périphérique intelligent essaie de se
connecter à la Soundbar via Bluetooth ou Wi-Fi. Si la Soundbar a été activée via une connexion Bluetooth, son mode
d’entrée est automatiquement défini sur BT. Pour allumer la Soundbar à l'aide du Wi-Fi, l'application Samsung
Multiroom doit être installée sur votre smartphone.
1. Connectez le périphérique intelligent à votre Soundbar.
2. Activez la fonction Network Standby On en appuyant sur le bouton ] situé sur la télécommande de la Soundbar
pendant plus de 5 secondes. Vous pouvez désactiver la fonction en appuyant à nouveau sur le bouton ]
pendant plus de 5 secondes.
Network Standby On est disponible uniquement si la Soundbar figure parmi les appareils appariés du
smartphone. (le smartphone et la Soundbar doivent avoir été appariés au moins une fois.)
La Soundbar apparaîtra dans la liste des périphériques recherchés du périphérique intelligent uniquement
lorsque la Soundbar affiche [BT READY] ou [WiFi READY].
Dans le mode TV SoundConnect, la Soundbar peut ne pas être associée à un périphérique intelligent.
Si la fonction Network Standby On ne marche pas
- La fonction Network Standby On est sur Off. Mettez-la sur ON.
La connexion Wi-Fi à la Soundbar sera interrompue si son cordon d’alimentation est débranché ou si
l’alimentation est coupée. Allumez la Soundbar et procédez à une nouvelle connexion.
29
FRA
FONCTIONS
MISE À JOUR LOGICIELLE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
MISE À JOUR VIA USB
Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar.
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre le micrologiciel à jour en connectant un périphérique USB,
contenant la mise à jour du micrologiciel, au port USB de votre Soundbar.
Notez qu'en présence de plusieurs fichiers de mise à jour, vous devez simplement les charger sur le périphérique USB
et les utiliser pour mettre à jour le micrologiciel l'un après l'autre.
Veuillez visiter le site Web Samsung.com ou contacter le centre d’assistance téléphonique de Samsung pour recevoir
de plus amples informations concernant le téléchargement des fichiers de mise à jour.
+ Procédure de mise à jour
1. Suivez les étapes ci-dessous pour télécharger le logiciel du produit :
Rendez-vous sur le site Web Samsung sur (samsung.com/sec) recherchez le nom du modèle - sélectionnez
l’option de menu d’assistance client (le nom de l’option est sujet à modifications)
2. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez « Extraire dans le nom de dossier » pour
dé-ziper le dossier.
3. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB contenant la mise à jour du logiciel au port USB.
4. Débranchez le cordon électrique, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar.
5. Allumez la Soundbar. Dans les 3 minutes, UPDATE s’affiche et la mise à jour commence.
6. Une fois la mise à jour terminée, la Soundbar s’éteint et se rallume.
3130
FONCTIONS
+ Si UPDATE n’est pas affiché
1. Éteignez la Soundbar, branchez le périphérique de stockage USB contenant les fichiers de mise à jour sur le port
USB de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation, puis branchez-le à nouveau et allumez l’appareil.
Insérez un périphérique USB contenant la mise à jour du micrologiciel dans le port USB situé sur l’unité
principale.
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas fonctionner correctement si les fichiers audio pris en charge par
la barre audio dans le périphérique de stockage USB.
Ne débranchez pas l’alimentation ni ne retirez pas le périphérique USB alors que les mises à jour sont en
cours d’application. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à jour du micrologiciel
est terminée.
Une fois la mise à jour terminée, la configuration d'utilisateur est initialisée dans la Soundbar. Nous vous
recommandons de noter vos réglages, vous pourrez ainsi aisément les réinitialiser après la mise à jour.
Notez que la mise à jour du micrologiciel réinitialise également la connexion du caisson de graves. Si la
connexion au caisson de graves n'est pas ré-établie automatiquement après la mise à jour, reportez-vous
à la page 17. Si la mise à jour du logiciel échoue, vérifiez que la clé USB n’est pas défectueuse.
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB.
Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible.
MISE À JOUR AUTOMATIQUE
Même si la Soundbar est éteinte, elle recherche la dernière version logicielle et se met à jour automatiquement si elle
est connectée à Internet.
La Soundbar est configurée pour se mettre à jour automatiquement par défaut.
Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être connectée à Internet.
La connexion Wi-Fi à la Soundbar sera interrompue si son cordon d’alimentation est débranché ou si
l’alimentation est coupée. Si l'alimentation électrique est coupée, allumez la Soundbar et rebranchez-la.
31
FRA
TÉPANNAGE
TÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
L'ensemble ne s'allume pas.
• Le cordon d'alimentation est-il branché dans la
prise?
¼ Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la
prise murale.
La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant.
• L'air est-il chargé en électricité statique? ¼ Débranchez la fiche d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• La fonction Silencieux est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au minimum?
¼ Appuyez sur le bouton (Silencieux) pour annuler
la fonction.
¼ Permet de régler le Volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Les piles sont-elles usées?
• La distance entre la télécommande et l'unité
principale est-elle trop importante ?
¼ Remplacez-les.
¼ Rapprochez-vous de l’appareil.
La fonction TV SoundConnect (appariement du téléviseur) a échoué.
• Votre téléviseur prend-il en charge TV
SoundConnect?
• La version du micrologiciel du téléviseur est-elle la
plus récente?
• Une erreur s’est-elle produite lors de la connexion?
¼ TV SoundConnect est pris en charge par certains
téléviseurs Samsung commercialisés après 2012.
Vérifiez si votre téléviseur prend en charge TV
SoundConnect.
¼ Mettez votre téléviseur à jour avec la version du
micrologiciel la plus récente.
¼ Contactez le centre d'appels Samsung.
¼ Réinitialisez TV SoundConnect et connectez-le à
nouveau. Pour réinitialiser la connexion
TV SoundConnect, appuyez sur la touche
p
et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes.
La LED rouge sur le caisson de graves clignote et le caisson de graves ne produit aucun son.
• Votre caisson de graves peut ne pas être connecté
au corps principal de l'appareil.
¼ Essayez de reconnecter votre caisson de graves.
(Reportez-vous en page 17)
Le caisson de graves bourdonne et vibre sensiblement.
• Essayez d'ajuster les vibrations de votre caisson de
graves.
¼ Appuyez sur le bouton WOOFER de votre
télécommande pour ajuster sa valeur (entre -12, -6 ~ +6).
Tépannage
3332
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRAL
Poids
Unité principale
4,0 kg
Caisson de basses
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
6,8 kg
Dimensions
(L x H x P)
Unité principale
1230,0 x 47,5 x 170,0 mm
Caisson de basses
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
452,0 x 335,0 x 154,0 mm
Plage de températures en fonctionnement
de +5 à +35 °C
Plage d'humidité en fonctionnement
de 10 à 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de
sortie nominale
Unité principale
20W x 8, 8 OHM, THD10%
Caisson de basses
(PS-WJ7500R / PS-WJ7501R)
160W, 3 OHM, THD10%
* La conception, les spécifications et l'écran de l'application sont soumis à modification sans avis préalable.
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil.
a Attention : le produit redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi/Ethernet.
Consommation globale d’énergie en veille (W)
(Tous les ports du réseau sont en état activé “ON”)
2,7W
Wi-Fi/Ethernet
Méthode de désactivation du
port
Appuyez sur le bouton Wi-Fi SETUP sur le produit pendant
30 secondes pour activer/désactiver le Wi-Fi/Ethernet.
Bluetooth
Méthode de désactivation du
port
Appuyez sur le bouton SPK ADD sur le produit pendant
30 secondes pour activer/désactiver le Bluetooth.
a Avis de licence libre
- Pour obtenir plus d’informations sur les sources libres utilisées dans ce produit, veuillez visiter notre site Web :
http://opensource.samsung.com
a Licence
- Le logiciel Spotify Software fait l'objet de licences tierces trouvées ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Pour en savoir plus sur Spotify Connect, veuillez consulter le site Web www.spotify.com/connect
annexe
33
FRA
ANNEXE
LICENCE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS,
le symbole, & DTS et le symbole qui lui est associé sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est une marque
déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Modèles sans fil (avec plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux
exigences principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site
http://www.samsung.com, allez sur Assistance > Recherche assistance produit et saisissez
le nom du modèle. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'en intérieur.
Modèles sans fil (sans plage de fréquence de 5,15 GHz à 5,35 GHz)
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet équipement est conforme aux exigences
principales et autres dispositions relatives à la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité originale se trouve sur le site http://www.samsung.com, allez sur
Assistance > Recherche assistance produit et saisissez le nom du modèle. Cet appareil peut être
utilisé dans tous les pays de l'Union Européenne.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence
stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances
peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil
(par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
Country Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line (+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Samsung HW-J7500R Handleiding

Type
Handleiding