DSP-AZ2

Yamaha DSP-AZ2 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Yamaha DSP-AZ2 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties
uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig
door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek
zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek — uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de
bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en
20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom
te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan
druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende
dingen NIET bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan
de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een
schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan
aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel
reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open
te maken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te halen.
18 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor China en
algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op uw plaatselijke
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact doet.
U kunt kiezen uit 110/120/220/240 V wisselstroom,
50/60 Hz.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
LET OP
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
0701DSPAZ2_Cau_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM2
Nederlands
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
GEAVANCEERDE
BEDIENING
1
INHOUD
GEAVANCEERDE BEDIENING
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ......... 41
Set bedieningstoetsen .............................................. 41
Invoeren van de fabrikantencode ............................. 42
Learn functie ........................................................... 43
Veranderen van de naam van de signaalbron op het
display ................................................................. 44
Gebruiken van de macrofunctie .............................. 45
Wissen van geleerde functies, macros, gewijzigde
namen van componenten en fabrikantencodes .... 47
Wissen van een geleerde functie ............................. 48
Wissen van een macro-functie ................................. 48
Bedieningstoetsen sets voor de diverse
componenten ....................................................... 50
SET MENU (INSTELMENU) ............................ 55
Instellen van onderdelen via het SET MENU ......... 55
1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen) ......... 56
2 LOW FRQ TEST (lage frequentie test) .............. 60
3 L/R BALANCE (balans tussen de linker en rechter
hoofd-luidsprekers) ............................................. 60
4
HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling) .....
61
5 CENTER GEQ (midden grafische equalizer) ..... 61
6 INPUT RENAME (herbenoemen
ingangssignaal) ................................................... 61
7 I/O ASSIGNMENT (I/O toewijzing) .................. 62
8
INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie) ...
63
9 PARAM. INI (parameter initialisatie) ................. 63
10LFE LEVEL (LFE niveau) .................................. 63
11D-RANGE (dynamisch bereik) ........................... 64
12SP DELAY .......................................................... 64
13DISPLAY SET (instelling display) ..................... 65
14
MEMORY GUARD (geheugen vergrendeling)
..... 66
156CH INPUT SET ................................................ 66
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE
EFFECT-LUIDSPREKERS ............................ 67
SLAAPTIMER ..................................................... 68
Instellen van de slaaptimer ...................................... 68
Annuleren van de slaaptimer ................................... 68
AANVULLENDE INFORMATIE
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA
PARAMETERS ................................................ 69
Wat is een geluidsveld? ........................................... 69
Geluidsveld parameters ........................................... 69
Veranderen van parameters ..................................... 70
Terugzetten van een parameter op de
fabrieksinstelling ................................................. 70
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE
GELUIDSUELD PARAMETERS .................. 71
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ....................... 75
WOORDENLIJST ............................................... 79
TECHNISCHE GEGEVENS .............................. 81
INLEIDING
INHOUD ................................................................. 1
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ............................................................ 3
Controleren van de inhoud van de doos .................... 3
Batterijen in de afstandsbediening zetten .................. 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ........ 4
Voorpaneel ................................................................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 6
Gebruik van de afstandsbediening ............................ 7
Display voorpaneel .................................................... 8
Achterpaneel ............................................................. 9
VOORBEREIDINGEN
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN
INSTELLEN ..................................................... 10
Te gebruiken luidsprekers ....................................... 10
Opstellen van de luidsprekers .................................. 11
Aansluiten van de luidsprekers ................................ 12
AANSLUITINGEN .............................................. 15
Voor u andere componenten gaat aansluiten ........... 15
Aansluiten van videocomponenten ......................... 15
Aansluiten van audiocomponenten ......................... 18
Aansluiten van externe versterkers .......................... 20
Aansluiten op de 6CH INPUT aansluitingen .......... 20
Aansluiten van netsnoeren ...................................... 21
Inschakelen van de stroom ...................................... 22
IN-BEELD DISPLAY (OSD) .............................. 23
In-beeld display functies ......................................... 23
Instellen van de in-beeld display functie ................. 23
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ................... 24
Samenvatting SPEAKER SET onderdelen
1A t/m 1H ........................................................... 24
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU
VAN DE LUIDSPREKERS ............................. 25
Voor u begint ........................................................... 25
TEST DOLBY SUR. ............................................... 25
TEST DSP ............................................................... 27
BASISBEDIENING
BASISWEERGAVE ............................................. 28
Ingangsfuncties en aanduidingen ............................ 30
Selecteren van een geluidsveldprogramma ............. 31
Selecteren van PRO LOGIC, PRO LOGIC
of Neo: 6 ............................................................. 32
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING
(DSP) ................................................................. 34
Uitleg geluidsvelden ................................................ 34
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogrammas ...................... 34
CINEMA-DSP ........................................................ 34
Rechtstreeks decoderen ........................................... 35
Geluidsveldeffecten ................................................. 35
Kenmerken van de DSP programmas .................... 36
Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat ....
39
BASISBEDIENING OPNAME ........................... 40
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM1
2
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
KENMERKEN
Ingebouwde 8-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen
(0.02% THV, 20 Hz – 20 kHz, 8)
Hoofd: 130 W + 130 W
Midden: 130 W
Achter: 130 W + 130 W
Midden-achter: 130 W
(0.05% THV, 1 kHz, 8)
Voor-effect: 25 W + 25 W
Meervoudige digitale geluidsvelden
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic decoder
Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
DTS/DTS ES Matrix 6.1, Gescheiden 6.1, DTS
96/24, DTS Neo: 6 Decoder
CINEMA DSP: combinatie van YAMAHA DSP
technologie en Dolby Pro Logic, Dolby Digital
of DTS
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA DSP
Andere kenmerken
192-kHz/24-bit D/A converter
“SET MENU” met 15 onderdelen via welke u dit
toestel optimaal kunt afstemmen op uw Audio/
Videosysteem
Testtoon-generator voor gemakkelijke instelling
van de luidspreker-balans
6-kanaals externe decoder uitwisseling voor
toekomstige signaaldefinities
BASS EXTENSION toets voor extra versterking
van de lage tonen
Handige in-beeld display functie die de
bediening vereenvoudigt
S-Video in- en uitgangsaansluitingen
Component video in- en uitgangsaansluitingen
Videosignaal conversie mogelijkheid voor
Monitor Out:
S Video Composiet Video
Composiet Video S Video (Alleen modellen
voor Europa en het V.K.)
Optische en coaxiale digitale audio aansluitingen
Slaaptimer
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes en “leer” mogelijkheid
PROCESSOR DIRECT mogelijkheid voor
ongewijzigde weergave van het oorspronkelijke
signaal
y geeft een handige tip bij de bediening aan.
Sommige handelingen zijn mogelijk met de toetsen op de afstandsbediening of via het hoofdtoestel zelf. Waar de namen van de
toetsen op de afstandsbediening afwijken van die op het hoofdtoestel worden de namen van de toetsen op de afstandsbediening in
deze handleiding tussen haakjes toegevoegd.
Deze handleiding kan gedrukt zijn voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties van uw
toestel tijdens de fabricage bijvoorbeeld ter wille van verbeteringen gewijzigd zijn. In een dergelijk geval verlenen wij voorkeur aan
het verbeteren van het product boven de bijwerking van de handleiding.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.10.1, 1:09 PM2
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
3
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
–+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Batterijen in de afstandsbediening
zetten
1 Open het klepje van het batterijvak.
2 Doe de drie meegeleverde batterijen (LR6) in
het batterijvak met de + en – polen in de
juiste richting, zoals aangegeven (+ en –)
aan de binnenkant van het batterijvak.
3 Nadat u de nieuwe batterijen op de juiste
manier heeft ingezet, dient u het RESET
knopje in het batterijvak in te drukken met
een balpen of iets dergelijks. (Hierdoor wordt
de inhoud van het geheugen niet gewist.)
4 Doe het klepje terug op zijn plaats en druk
erop tot het inklikt.
Opmerkingen over batterijen
Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat; het
bereik van de afstandsbediening minder wordt, de
indicator niet meer knippert, of het lampje zwakker
wordt.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (zoals alkali en mangaan batterijen). Lees de
aanwijzingen op de verpakking aandachtig door
aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm en
kleur op elkaar kunnen lijken.
Als de batterijen onverhoopt gelekt hebben, dient u ze
onmiddellijk te verwijderen. Raak het uit de batterijen
gelekte materiaal niet aan en laat het niet in contact
komen met uw kleding enz. Maak het batterijvak goed
schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 3 minuten zonder
batterijen blijft, of als de batterijen leeg zijn maar u ze
in de afstandsbediening laat zitten, zal de inhoud van
het geheugen mogelijk gewist worden. Als het
geheugen van de afstandsbediening gewist is, dient u
er nieuwe batterijen in te doen en moet u de
fabrikantencode op nieuw invoeren en eventueel eerder
geprogrammeerde functies die gewist zijn opnieuw
programmeren.
Batterijen (LR6) × 3Afstandsbediening
VAN START
Controleren van de inhoud van de doos
Controleer de doos en kijk of de volgende toebehoren inderdaad aanwezig zijn.
Netsnoer
(Alleen modellen voor
Europa, China en algemene
modellen)
RESET knopje
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM3
4
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
SET MENU
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CD–R
TUNER
CD
PHONO
DVD
D–TV/LD
CBL/SAT
VCR 1
V–AUX
VCR2
/DVR
NEXT
+
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
1 2 34 5 6
7q
w
e
r t y u8 9 0
io
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1 STANDBY/ON toets
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
dit toestel aan zet, zult u een klik horen, waarna er een
vertraging zal optreden van 4 a 5 seconden voor dit
toestel in staat is geluid te reproduceren.
Standby-stand
In de standby-stand blijft dit toestel een kleine
hoeveelheid stroom verbruiken zodat het kan reageren
op de infrarood signalen van de afstandsbediening.
2 INPUT draaiknop
Hiermee selecteert u de signaalbron waar u naar wilt
luisteren of lijken.
3 (INPUT) MODE toets
Hiermee selecteert u het prioriteitssignaal (AUTO, DTS,
ANALOG) voor signaalbronnen die twee of meer soorten
signalen leveren aan dit toestel (zie bladzijde 30). U kunt
het prioriteitssignaal niet instellen wanneer u 6CH INPUT
als signaalbron heeft ingesteld.
4 Sensor afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
5 Display voorpaneel
Hierop verschijnt de bedieningsinformatie van het toestel.
6 VOLUME draaiknop
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen
instellen. Dit heeft geen invloed op het REC OUT
uitgangsniveau.
7 PHONES hoofdtelefoonaansluiting
Via deze aansluiting kunt u met een hoofdtelefoon naar de
gereproduceerde geluiden luisteren. Wanneer u hierop een
hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden
gereproduceerd via de PRE OUT/MAIN IN aansluitingen
of de luidsprekers.
(Er is een uitzondering, afhankelijk van de 1H SP B
SET instelling via het SET MENU.)
8 BASS EXTENSION toets
Hiermee schakelt u de extra versterking van de lage tonen
in of uit. Als u deze functie inschakelt zal de weergave
van de lage tonen via de linker en rechter hoofdkanalen
met +6 dB (bij 60 Hz) versterken terwijl toch de algehele
toonbalans behouden blijft. Deze extra versterking kan
nuttig zijn als u geen subwoofer gebruikt.
9 PROCESSOR DIRECT toets
Met deze toets kunt u de PROCESSOR DIRECT voor
ongewijzigde weergave van het oorspronkelijke signaal
inschakelen. Indien ingeschakeld, worden de BASS,
TREBLE en BASS EXTENSION instellingen gepasseerd
en wordt het oorspronkelijke signaal onveranderd
doorgegeven.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM4
5
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
D
I
G
I
T
A
L
N
A
T
U
R
A
L
S
O
U
N
D
A
V
A
M
P
L
I
F
I
E
R
D
S
P
-
A
Z
2
Druk zachtjes tegen de onderkant van het paneel om
de klep open te doen.
0 SPEAKERS A/B luidsprekers A/B toetsen
Hiermee kunt de set hoofd-luidsprekers die zijn
aangesloten op de A en/of B aansluitingen op het
achterpaneel inschakelen.
(Afhankelijk van de 1H SP B SET instelling onder het
SET MENU, zal het volume van de diverse luidsprekers
variëren wanneer SPEAKER B aan wordt gezet.)
q BASS lage tonen draaiknop
Hiermee kunt u de lage frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de lage tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de lage
tonen te verzwakken.
w TREBLE hoge tonen draaiknop
Hiermee kunt u de hoge frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de hoge tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de hoge
tonen te verzwakken.
Opmerking
Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het
mogelijk dat de toonkwaliteit van de midden- en achter-
luidsprekers niet overeenkomt met die van de linker en rechter
hoofd-luidsprekers.
e REC OUT toets
Hiermee selecteert u een bron waarvan het signaal naar de
audio/videorecorder zal worden doorgestuurd,
onafhankelijk van de signaalbron waar u naar luistert of
kijkt in de hoofdruimte. In de SOURCE stand zal de
ingangsbron via alle uitgangsaansluitingen worden
gereproduceerd.
r STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale
stereo weergave of weergave met DSP effecten. Op
STEREO worden 2-kanaals ingangssignalen zonder
toegevoegde effecten naar de linker en rechter hoofd-
luidsprekers gestuurd. Alle DTS en Dolby Digital
audiosignalen worden naar 2 kanalen teruggebracht en
naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers geleid, met
uitzondering van het LFE-kanaal.
t NEXT toets
Hiermee kunt u SET MENU onderdelen laten
verschijnen. Deze toets werkt op dezelfde manier als n
op de afstandsbediening bij gebruik van het SET MENU.
y PROGRAM l / h toetsen
Hiermee kunt u het geluidsveldprogramma selecteren.
u 6CH INPUT toets
Hiermee kunt u de 6CH INPUT functie selecteren. De
6CH INPUT functie heeft voorrang boven de met de
INPUT toetsen (of de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
i SET MENU +/ toetsen
Hiermee kunt u de instellingen en parameterwaarden van
SET MENU onderdelen wijzigen.
o VIDEO AUX externe video-aansluitingen
Via deze aansluitingen kunt u audio- en videosignalen van
een draagbare externe signaalbron, bijvoorbeeld een
spelcomputer, gebruiken. Om de signalen van deze
aansluitingen te kunnen reproduceren, dient u V-AUX als
signaalbron in te stellen.
Openen en sluiten van de klep op
het voorpaneel
Wanneer u de bedieningsorganen achter de klep op het
voorpaneel wilt gebruiken, kunt u deze openen door
zachtjes tegen de onderkant ervan te drukken. Doe deze
klep dicht wanneer u de bedieningsorganen erachter niet
gebruikt.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM5
6
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
1
2
3
4
5
6
7
0
w
e
r
t
9
8
q
y
u
i
o
p
d
g
f
s
j
k
h
a
l
Afstandsbediening
Dit hoofdstuk beschrijft de bedieningsorganen en functies
van de afstandsbediening. Zie KENMERKEN
AFSTANDSBEDIENING op de bladzijden 41 t/m 54 als
u ook andere componenten met deze afstandsbediening
wilt bedienen.
1 Infraroodvenster
Vanachter dit venster worden de infraroodsignalen
uitgezonden. Richt dit venster op de component die u wilt
bedienen.
2 RE-NAME toets
Deze toets gebruikt u om de naam van de signaalbron
zoals die in het uitleesvenster verschijnt te veranderen
(zie bladzijde 44).
3 TRANSMIT indicator
Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening
signalen uitzendt.
4 STANDBY toets
Druk hierop om het hoofdtoestel uit (standby) te zetten.
5 SYSTEM POWER toets
Hiermee kunt u het hoofdtoestel aan zetten.
6 Uitleesvenster
Toont de broncomponent die u wilt bedienen.
7 SOURCE SELECT k/n toetsen
Hiermee kunt u een andere component selecteren om te
bedienen met de afstandsbediening zonder de
ingangsfunctie die is ingeschakeld via een van de
ingangskeuzetoetsen om te schakelen.
8 LIGHT toets
Hiermee kunt u de verlichting aan of uit zetten. Druk een
keer op deze toets om de verlichting ongeveer 10
seconden lang te laten branden. Druk nog eens om de
verlichting weer uit te zetten.
9 10KEY/DSP toets
Met deze schakelaar kunt u kiezen of u de cijfertoetsen
(10KEY) of de DSP functies wilt gebruiken.
0 Bedieningstoetsen
Via deze toetsen kunt u functies zoals weergave, stoppen,
overslaan enz. bedienen voor de component die u heeft
geselecteerd met de ingangskeuzetoetsen.
q EX/ES toets
Hiermee kunt u de Dolby Digital EX of DTS ES decoder
aan of uit zetten wanneer de 10KEY/DSP schakelaar op
DSP staat.
w LEVEL toets
Hiermee kunt u de luidspreker-effectkanalen selecteren,
zodat u de uitgangsniveaus daarvan apart kunt instellen.
e ON SCREEN toets
Hiermee kunt de weergavefunctie voor het in-beeld
display (OSD) voor uw videomonitor instellen.
r SLEEP toets
Met deze toets kunt u de slaaptimer inschakelen.
t TEST toets
Hiermee schakelt u de testtoon in om de niveaus van de
luidsprekers in te stellen.
y CLEAR toets
Gebruikt voor het wissen van met de leer- en
herbenoemfuncties geprogrammeerde functies en
ingestelde fabrikantencodes (zie de bladzijden 47 en 48).
u LEARN leertoets
Met deze toets kunt u de fabrikantencodes vastleggen of
functies van andere afstandsbedieningen
voorprogrammeren (zie de bladzijden 42 t/m 44).
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM6
7
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
SET MENU
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
NEXT
+
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
30°30°
Ongeveer 6 m
i MACRO toets
Hiermee kunt u een aantal handelingen onder een enkele
toets programmeren (zie de bladzijden 46 t/m 47).
o MACRO ON/OFF toets
Hiermee kunt u de macro-functie aan of uit zetten.
p Å en ı toetsen
Met deze toetsen kunt u overschakelen naar een set
bedieningstoetsen voor een externe component die niet is
aangesloten op dit toestel zonder daarmee een andere
signaalbron te kiezen.
a Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u de ingangsbron selecteren en de
bijbehorende toetsen inschakelen.
s 6CH INPUT toets
Hiermee kunt u overschakelen naar de signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT aansluitingen.
d DSP geluidsveldprogramma-toetsen/
Cijfertoetsen
Afhankelijk van de stand van de 10KEY/DSP schakelaar
gebruikt u deze toetsen als cijfertoetsen of om DSP
programmas mee te selecteren.
f MUTE toets
Schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (dempen). De
MUTE indicator gaat branden wanneer deze functie
wordt ingeschakeld. Druk nogmaals op deze toets om de
geluidsweergave te hervatten op het oorspronkelijk
ingestelde niveau.
g VOLUME +/ volumetoetsen
Met deze toetsen kunt u het volume verhogen of verlagen.
h STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale
stereo weergave of weergave met DSP effecten. Op
STEREO worden 2-kanaals ingangssignalen zonder
toegevoegde effecten naar de linker en rechter hoofd-
luidsprekers gestuurd. Alle DTS en Dolby Digital
audiosignalen worden naar 2 kanalen teruggebracht en
naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers geleid, met
uitzondering van het LFE-kanaal.
j PARAMETER/SET MENU
Met deze schakelaar kunt u kiezen tussen de
PARAMETER of de SET MENU instelfunctie.
k Cursortoetsen k/n//+
Met deze toetsen kunt u, afhankelijk van de stand van de
PARAMETER/SET MENU schakelaar, DSP programma
parameters of onderdelen van het SET MENU selecteren
en instellen.
l Klepje
Schuif naar beneden om de diverse setup-toetsen te
kunnen gebruiken. Schuif omhoog wanneer u deze
toetsen niet hoeft te gebruiken.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infrarode straal
uit. U moet daarom de afstandsbediening direct op de
sensor op het hoofdtoestel richten wanneer u dit met de
afstandsbediening wilt bedienen.
Omgaan met de
afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan deze
omstandigheden:
hoge vochtigheid of temperatuur, zoals in de buurt
van een verwarming, kachel of badkuip;
stof; of
zeer lage temperaturen.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM7
8
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
RL
LCR
RC RR
LFE
VIRTUAL
DTS
Neo
MOVIE TV THEATER
ENTERTAINMENT12
:6
DOLBY DIGITAL
PRO
LOGIC
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
EX
MATRIXDISCRETE
ES
PCM
1
SILENT
96/24
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
P. DIRECT
BASS
MUTE VOLUME
SLEEP
D
96
K
Hz
/
24bit
PRO LOGIC
/
AB
dB
ft
m
S
0q r t y iu
2
14576 89
w e
3
1
DSP
indicator
Deze licht op wanneer u een digitaal
geluidsveldprogramma instelt.
2 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders waarmee dit toestel is
uitgerust wordt ingeschakeld, zal de bijbehorende
indicator oplichten.
3 VIRTUAL indicator
Deze licht op wanneer u het Virtual CINEMA DSP
programma gebruikt (zie bladzijde 33).
4 Signaalbron-indicator
De onderstreping geeft de huidige signaalbron aan.
5 BASS indicator
Licht op wanneer de BASS EXTENSION functie in
werking is.
6 SLEEP indicator
Deze indicator licht op wanneer de slaaptimer is
ingeschakeld.
7 MUTE indicator
Deze indicator gaat knipperen wanneer u het geluid
tijdelijk heeft uitgeschakeld (gedempt).
8 96/24 indicator
Licht op wanneer er een DTS 96/24 signaal binnenkomt.
9 VOLUME niveau-aanduiding
Deze balkjes geven het volumeniveau aan.
0
PCM
indicator
Deze licht op wanneer het toestel PCM (pulscode-
modulatie) digitale audiosignalen produceert.
q SILENT indicator
Deze licht op wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten terwijl er geluidseffecten gebruikt worden
(zie SILENT CINEMA DSP op bladzijde 33).
w SP A B indicator
De indicator die hoort bij de set hoofd-luidsprekers die u
heeft gekozen zal oplichten. Wanneer beide sets
luidsprekers zijn geselecteerd, zullen beide indicators
oplichten.
Display voorpaneel
e Hoofdtelefoon indicator
Deze indicator zal oplichten wanneer er een
hoofdtelefoon aangesloten is.
r DSP programma-indicators
De naam van het geselecteerde DSP digitale
geluidsveldprogramma zal oplichten wanneer u het
ENTERTAINMENT, MOVIE THEATER 1, MOVIE
THEATER 2, TV THEATER of V/DTS SURROUND
DSP programma heeft ingesteld.
t Multi-informatie display
Hierop verschijnt het huidige DSP geluidsveldprogramma
en andere informatie wanneer u instellingen wijzigt.
y P. DIRECT indicator
Licht op wanneer de PROCESSOR DIRECT functie in
werking is.
u Ingangskanalen indicators
Deze geven de kanalen aan waaruit het ontvangen
ingangssignaal bestaat.
i
LFE
indicator
Deze indicator zal oplichten wanneer het ingangssignaal
een kanaal voor Lage Frequentie Effecten bevat.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM8
9
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
AC OUTLETS
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC IN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
SPEAKERS
REMOTE
IN
OUT
1
2
RC-232C
+12V
15mA
MAX.
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
IN
OUT
MAIN
REAR CENTER
(SURROUND)
FRONT
EFFECT
REAR
CENTER
REAR
CENTER
PRE OUT/MAIN IN
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
SUB
WOOFER
CENTER
REAR
FRONT EFFECT
REAR CENTER
P
B
Y
R
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
TUNER
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
COAXIAL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
REAR CENTER
A+B
REAR
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
16MIN./
SPEAKER
CENTER
FRONT
MAIN A OR B
:
:
:
:
:
:
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
A
B
VOLTAGE
SELECTOR
1
9
0 2e
2
3
5
8
7
4
6
q w
(Algemene modellen en
modellen voor China)
1 DIGITAL OUTPUT digitale
uitgangsaansluitingen
2 Aansluitingen audio-apparatuur
Raadpleeg bladzijde 18 en 19 voor informatie omtrent het
aansluiten.
3 Aansluiting video-apparatuur
Zie de bladzijden 15 t/m 17 voor informatie over het
aansluiten.
4 RS-232C
Dit is een bedieningsaansluiting voor commercieel
gebruik. Raadpleeg uw dealer voor details.
5 SPEAKERS Aansluitingen luidsprekers
Raadpleeg bladzijde 12 en 13 voor informatie omtrent het
aansluiten.
6 VOLTAGE SELECTOR (Alleen algemene
modellen en modellen voor China)
Zie bladzijde 21.
7 AC OUTLETS Netstroomaansluitingen
Deze netstroomaansluitingen kunt u gebruiken om uw
andere A/V apparatuur van stroom te voorzien (zie
bladzijde 21).
8 AC INLET netsnoeraansluiting (Alleen
modellen voor Europa, China en algemene
modellen)
Sluit hierop het meegeleverde netsnoer aan (zie bladzijde
21).
Achterpaneel
9 DIGITAL INPUT digitale ingangsaansluitingen
0 6CH INPUT ingangsaansluitingen
Raadpleeg bladzijde 20 voor informatie omtrent het
aansluiten.
q REMOTE IN/OUT aansluitingen / CONTROL
OUT aansluitingen (Alleen algemene
modellen en modellen voor China)
Dit zijn uitbreidingsaansluitingen voor
handelsdoeleinden.
w PRE OUT/MAIN IN uitgangsaansluitingen
Raadpleeg bladzijde 20 voor informatie omtrent het
aansluiten
e IMPEDANCE SELECTOR impedantie
keuzeschakelaar
Gebruik deze schakelaar om het uitgangssignaal van de
versterker aan te passen aan de impedantie van uw
luidsprekers (zie bladzijde 14). Schakel het toestel uit
(standby) voor u de stand van deze schakelaar verandert.
0702DSPAZ2_1-9_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM9
10
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Dit toestel is ontworpen voor een optimale
geluidsveldweergave met een uit 8 luidsprekers bestaand
systeem, met linker en rechter hoofdluidsprekers, linker
en rechter achter-luidsprekers, effectluidsprekers links en
rechts voor en luidsprekers midden voor en midden
achter. Als u verschillende merken luidsprekers (met
verschillende toonkarakteristieken) door elkaar gebruikt,
is het mogelijk dat bijvoorbeeld stemmen en andere
soorten geluiden geen vloeiende overgangen vertonen.
Wij raden u aan luidsprekers van dezelfde fabrikant of
luidsprekers waarvan u weet dat ze vergelijkbare
toonkarakteristieken hebben te gebruiken.
De hoofdluidsprekers worden gebruikt voor weergave van
de hoofdkanalen plus effecten. Dit zullen waarschijnlijk
de luidsprekers van uw huidige stereosysteem zijn. De
achter-luidsprekers worden gebruikt voor effecten en
surroundweergave, terwijl de midden-luidspreker voor
weergave van centraal geplaatste geluiden (dialoog,
vocalen enz.) bedoeld is. De effectluidsprekers voor
worden gebruikt voor weergave van effecten. Als u om
de een of andere reden een bepaalde luidspreker (een
midden-luidspreker bijvoorbeeld) niet wilt of kunt
gebruiken, kunt u deze weglaten. De beste resultaten
bereikt u echter alleen met het volledige systeem.
Voor de hoofd-luidsprekers dient u modellen met een zeer
hoog prestatieniveau te nemen, met voldoende vermogen
voor het maximum uitgangsvermogen van uw
audiosysteem. De andere luidsprekers hoeven niet aan
dergelijke hoge eisen te voldoen. Voor een zeer accurate
plaatsing van de geluidsweergave is het echter aan te
bevelen modellen te gebruiken die gelijkwaardig zijn aan
de hoofd-luidsprekers.
PREPARATION
Gebruik van een subwoofer
verdiept het geluidsveld
U kunt uw systeem verder uitbreiden met een subwoofer.
Een subwoofer helpt niet alleen bij de weergave van de
lage tonen via een of alle kanalen, maar ook bij het zuiver
weergeven van het LFE (Lage Frequentie Effecten)
kanaal van Dolby Digital of DTS signalen.
Het YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer
System is ideaal voor een natuurlijke en levendige
reproductie van de lage tonen.
LET OP
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dit type luidspreker nog steeds het beeld van uw TV of
monitor verstoord, zet ze dan verder bij de beeldbuis
vandaan.
Te gebruiken luidsprekers
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM10
11
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Midden achter-luidspreker
Plaats deze midden tussen de linker en rechter achter-
luidsprekers op dezelfde hoogte van de vloer.
Voor-effectluidsprekers
Plaats de voor-effectluidsprekers ongeveer 0,5 - 1 m
buiten de hoofdluidspreker voor in de kamer, een beetje
naar binnen gericht en ongeveer 1,8 m boven de vloer.
Subwoofer
De plaatsing van de subwoofer is niet kritiek, vanwege
het ongerichte karakter van de lage tonen. Het is wel beter
de subwoofer in de buurt van de hoofd-luidsprekers te
plaatsen. Keer de subwoofer een beetje naar het midden
van de ruimte om weerkaatsingen via de wanden te
verminderen.
Hoofd-luidsprekers
Zet de linker en rechter hoofd-luidsprekers op gelijke
afstanden van de belangrijkste luisterplek. De afstand van
elk van deze luidsprekers tot de TV of video-monitor
moet ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker
Breng de voorkant van de midden-luidspreker in lijn met
de voorkant van het beeldscherm van de TV of monitor.
Plaats de luidspreker zo dicht mogelijk bij de monitor,
bijvoorbeeld er direct onder of er bovenop en midden
tussen de hoofd-luidsprekers.
Achter-luidsprekers
Plaats deze luidsprekers achter de luisterplek en richt ze
een beetje naar binnen, ongeveer 1,8 m boven de vloer.
Opstellen van de luidsprekers
Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen.
Hoofd-luidspreker (L)
1,8 m
Achter-luidspreker (L)
Midden achter-
luidspreker
Achter-luidspreker (R)
Subwoofer
Hoofd-luidspreker (R)
Midden-luidspreker
Voor-effectluidspreker (R)
Voor-effectluidspreker (L)
Opmerking
Als u geen effectluidsprekers gebruikt (achter, voor-effect, midden en/of midden achter), dient u de SPEAKER SET onderdelen van
het SET MENU te wijzigen zodat de betreffende signalen worden toegewezen aan luidsprekers die u wel heeft aangesloten.
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM11
12
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
12
Aansluiten van de luidsprekers
Let er op dat u de linker (L) en de rechter (R) kanalen en ook de + (rood) en “–” (zwart) polariteit van de luidsprekers
op de juiste manier aansluit. Als u de aansluitingen ondeugdelijk zijn, zullen de luidsprekers geen geluid produceren en
als u luidsprekers verkeerd om aansluit (+ op ), zal de geluidsweergave onnatuurlijk zijn en weinig lage tonen
bevatten.
LET OP
Gebruik uitsluitende met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.
Zorg ervoor dat de luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en ook geen metalen onderdelen van het toestel
kunnen raken. Hierdoor kan het toestel zowel als de luidsprekers beschadigd raken.
Indien nodig kunt u na het opstellen en aansluiten met SET MENU de instellingen voor de luidsprekers wijzigen zodat
deze overeenkomen met het aantal en de afmetingen van de luidsprekers in uw configuratie.
Luidsprekerkabels
Een luidsprekersnoer bestaat eigenlijk uit een paar van
isolatie voorziene draden naast elkaar. Een van deze
draden heeft een afwijkende kleur of vorm, misschien
heeft deze een streepje, een groef of een ribbel.
1 Strip ongeveer 10 mm van de isolatie van de
uiteinden van beide draden.
2 Draai de blote uiteinden van de draden in
elkaar om kortsluiting te voorkomen.
Aansluiten op de SPEAKERS aansluitingen
1 Draai de knop van de aansluiting los.
2 Steek alleen het blote stukje draad in de
opening in de zijkant van de aansluiting.
3 Draai de knop weer vast.
y
(Algemene modellen en modellen voor China)
U kunt ook aansluitingen maken via bananenstekkers. Draai de
knop eerst goed aan en steek vervolgens de bananenstekker in
de bijbehorende aansluiting.
10 mm
Rood: positief (+)
Zwart: negatief ()
Bananenstekker
3
1
2
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM12
13
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
AC OUTLETS
VOLTAGE
SELECTOR
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC IN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
SPEAKERS
REMOTE
IN
OUT
1
2
RS-232C
+12V
15mA
MAX.
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
IN
OUT
MAIN
REAR CENTER
(SURROUND)
FRONT
EFFECT
REAR
CENTER
REAR
CENTER
PRE OUT/MAIN IN
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
SUB
WOOFER
CENTER
REAR
FRONT EFFECT
REAR CENTER
P
B
Y
R
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
TUNER
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
COAXIAL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
REAR CENTER
A+B
REAR
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
16MIN./
SPEAKER
CENTER
FRONT
MAIN A OR B
:
:
:
:
:
:
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
A
B
Subwoofer-
systeem
Midden achter-
luidspreker
Achter-luidspreker
Midden-
luidspreker
(Algemene modellen en
modellen voor China)
Rechts Rechts Links
Voor-effectluidspreker
Rechts Links
Links
B hoofd-luidspreker
MAIN SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier indien gewenst twee luidsprekersystemen aansluiten. Als u slechts een enkel luidsprekersysteem gebruikt,
kunt u kiezen of u de MAIN A of B aansluiting wilt gebruiken.
REAR SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier een achter-luidsprekersysteem aansluiten.
CENTER SPEAKER aansluitingen
U kunt hier een midden-luidspreker aansluiten.
REAR CENTER SPEAKER aansluitingen
U kunt hier een midden achter-luidspreker aansluiten.
FRONT EFFECT SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier een voor-effectluidsprekersysteem aansluiten.
De SUBWOOFER aansluiting
Wanneer u een subwoofer met een ingebouwde versterker gebruikt, zoals de YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, dient u de ingangsaansluiting van de subwoofer aan te sluiten op dit toestel. De lage tonen voor de
hoofd-, midden en/of achterkanalen wo naar deze aansl geleid indien het ts op die manier is ingesteld. (De drempel-
frequentie voor deze aansluiting is 90 Hz.) De LFE (Lage Frequentie Effecten) signalen die worden geproduceerd bij
weergave van Dolby Digital of DTS zullen ook naar deze aansluiting worden geleid indien het toestel op deze wijze is
ingesteld.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen voor 1 SPEAKER SET en 10 LFE LEVEL via het SET MENU, is het mogelijk dat bepaalde
signalen niet via de SUBWOOFER aansluiting gereproduceerd zullen worden.
Rechts Links
A hoofd-luidspreker
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM13
14
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
AC OUTLETS
VOLTAGE
SELECTOR
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC IN
MAIN
(SURROUND)
FRONT
EFFECT
REAR
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
L
L
L
L
+
+
+
+
REAR CENTER
A+B
REAR
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
16MIN./
SPEAKER
CENTER
FRONT
MAIN A OR B
:
:
:
:
:
:
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
A
B
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
REAR CENTER
A+B
REAR
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
16MIN./
SPEAKER
CENTER
FRONT
MAIN A OR B
:
:
:
:
:
:
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
Stand
Bovenste
stand
Onderste
stand
Luidspreker
Midden achter
Midden
Voor-effect
Achter
Hoofd
Midden achter
Midden
Voor-effect
Achter
Hoofd
Impedantie
De impedantie moet tenminste 6 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 4 Ohm bedragen.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 6 Ohm zijn.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 6 Ohm bedragen.
Als u een paar hoofd-luidsprekers gebruikt, moet
de impedantie van elke luidspreker tenminste
4 Ohm bedragen.
Als u twee paar hoofd-luidsprekers gebruikt,
moet de impedantie van elke luidspreker
tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 8 Ohm zijn.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 8 Ohm bedragen.
Als u een paar hoofd-luidsprekers gebruikt, moet
de impedantie van elke luidspreker tenminste
8 Ohm bedragen.
Als u twee paar hoofd-luidsprekers gebruikt,
moet de impedantie van elke luidspreker
tenminste 16 Ohm bedragen.
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
IMPEDANCE SELECTOR Impedantie keuzeschakelaar
WAARSCHUWING
Verzet de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) niet terwijl het toestel is ingeschakeld, daar dit
het toestel kan beschadigen.
Als dit toestel niet inschakelt wanneer er op de STANDBY/ON (of SYSTEM POWER) toets wordt gedrukt, is het
mogelijk dat de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) wellicht niet goed in een van de twee
mogelijke standen staat. In dit geval dient u de keuzeschakelaar goed in de juiste stand te zetten terwijl het toestel uit
(standby) staat.
Stel de bovenste of de onderste stand in aan de hand van de impedantie van de luidsprekers in uw systeem. Verzet deze
schakelaar alleen wanneer dit toestel uit (standby) staat.
(Algemene modellen en modellen
voor China)
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM14
15
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
y
Signalen die binnenkomen via de S VIDEO aansluitingen
kunnen door dit toestel worden omgezet in composiet signalen
die worden gereproduceerd via de MONITOR OUT
aansluitingen van dit toestel.
(Alleen modellen voor Europa en het V.K.) Signalen die
binnenkomen via de VIDEO aansluiting van dit toestel kunnen
worden gereproduceerd via de S VIDEO MONITOR OUT
aansluiting door V CONV. onder 13 DISPLAY SET van
het SET MENU aan (ON) te zetten (zie bladzijde 65).
Wanneer er zowel via de S VIDEO als de VIDEO aansluitingen
signalen binnenkomen, zal de prioriteit gegeven worden aan de
S VIDEO aansluiting.
U kunt het ingangssignaal voor de COMPONENT VIDEO A
en B aansluiting afstemmen op de gebruikte component via de
7 I/O ASSIGNMENT instelling op het SET MENU (zie
bladzijde 62 voor details).
VIDEO AUX aansluitingen (op het
voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u een andere videobron zoals
een spelcomputer of een camcorder aansluiten op dit
toestel.
Voor u andere componenten gaat
aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel en andere componenten niet aan op de
netspanning voor u alle aansluitingen tussen de
componenten heeft gemaakt.
Let er op dat u alle aansluitingen op de juiste manier
maakt, dus L (Links) op L, R (Rechts) op R, + op
+ en “–” op “–”. Sommige componenten hebben
afwijkende aansluitingen of afwijkende benamingen
voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom de
handleiding van elk van de op dit toestel aan te sluiten
componenten.
Gebruik in de handel verkrijgbare videokabels bij
gebruik van de S VIDEO en COMPONENT VIDEO
aansluitingen.
Aansluiten van videocomponenten
Over de video-aansluitingen
Er zijn drie soorten video-aansluitingen.
De VIDEO aansluitingen geven
composiet videosignalen door.
S VIDEO aansluitingen geven
S-videosignalen door.
S-videosignalen worden
gescheiden in luminantie (Y) en
kleur (C) videosignalen voor een
betere kleurweergave.
COMPONENT VIDEO
aansluitingen geven component
videosignalen door.
Component videosignalen worden
gescheiden in luminantie (Y) en
kleurverschilsignalen (P
B , PR)
voor de beste beeldkwaliteit.
Signalen die binnenkomen via deze aansluitingen worden
gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluitingen
van het overeenkomstige type.
U moet de juiste aansluitingen op uw videocomponent
verbinden met die van hetzelfde type op de videomonitor.
AANSLUITINGEN
VIDEO aansluiting
S VIDEO aansluiting
COMPONENT VIDEO aansluitingen
VIDEO AUX
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
AUDIO OUT R
AUDIO OUT L
VIDEO OUT
OPTICAL OUT
S VIDEO OUT
O
V
L
R
S
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
Y
VIDEO
S VIDEO
Spelcomputer
of videocamera
S VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
Signaalstroming binnenin dit toestel
Alleen wanneer V CONV. is ingesteld via 13
DISPLAY SET onder het SET MENU.
(Alleen modellen voor Europa en het V.K.)
Ingang
Uitgang
(MONITOR OUT)
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM15
16
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
REMOTE
IN
OUT
1
2
RS-232C
+12V
15mA
MAX.
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
IN
OUT
PRE OUT/MAI
SUB
WOOFER
REAR
FRONT EFFE
C
REAR CENTER
P
B
Y
R
R
L
L
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
TUNER
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
COAXIAL
V
S
L R
VVC
S S
L R
O
L
S
R
V
C
O
COMPONENT
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO OUTPUT
COAXIAL OUTPUT
OPTICAL OUTPUT
AUDIO OUTPUT
COMPONENT OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
V V V
VVV
V
V
V
(Algemene modellen
en modellen voor
China)
geeft S-videokabel aan
geeft videokabel aan
geeft coaxiale kabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
geeft de signaalrichting aan
TV/digitale TV of
LD-speler
DVD-speler
Video-
monitor
geeft component videokabel aan
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM16
17
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
REMOTE
IN
OUT
1
2
RS-232C
+12V
15mA
MAX.
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
IN
OUT
PRE OUT/MAI
SUB
WOOFER
REAR
FRONT EFFE
C
REAR CENTER
P
B
Y
R
R
L
L
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
TUNER
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
COAXIAL
V
S
L R
VV
S S S
L R L R
O
S VIDEO OUTPUTVIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
OPTICAL OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO INPUT
VIDEO
OUTPUT
V
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT OUTPUT
V V V
VVV
L
S
R
V
O
COMPONENT
INPUT
V
V
V
geeft S-videokabel aan
geeft videokabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
geeft de signaalrichting aan
Video-
monitor
Videorecorder 1
of videorecorder
2/DVR (digitale
videorecorder)
Kabel TV of
Satelliet
ontvanger
(Algemene modellen
en modellen voor
China)
geeft component videokabel aan
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM17
18
AANSLUITINGEN
Aansluiten van audiocomponenten
Aansluiten van een CD-speler
y
De COAXIAL CD en OPTICAL CD ingangsaansluitingen
kunt u gebruiken als uw CD-speler eveneens is voorzien van
coaxiale of optisch digitale uitgangsaansluitingen.
Wanneer u een CD-speler aansluit op zowel de COAXIAL CD
en OPTICAL CD ingangsaansluitingen, zullen de signalen die
binnenkomen via de COAXIAL CD ingangsaansluiting
voorrang krijgen.
Aansluiten van een MD-recorder,
cassettedeck of CD-recorder
y
De DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluitingen en de analoge
OUT (REC) uitgangsaansluitingen werken onafhankelijk van
elkaar. Via de DIGITAL OUTPUT aansluitingen worden
digitale signalen geproduceerd, en via de OUT (REC)
aansluitingen analoge signalen.
Wanneer u uw opname apparatuur aansluit op zowel de analoge
als de digitale ingangsaansluitingen, zullen de digitale signalen
voorrang krijgen.
Opmerking
Wanneer u opname apparatuur aansluit op dit toestel, dient u
deze apparatuur ingeschakeld te houden terwijl u dit toestel
gebruikt. Als de stroom is uitgeschakeld, is het mogelijk dat dit
toestel de geluidssignalen van andere apparatuur vervormt.
Connecting to digital jacks
Dit toestel heeft digitale aansluitingen om digitale
signalen direct door te geven via hetzij coaxiale, hetzij
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken om PCM, DTS en Dolby Digital bitstromen te
verwerken. Wanneer u componenten aansluit op zowel de
COAXIAL als de OPTICAL aansluitingen zullen de
ingangssignalen van de COAXIAL aansluiting voorrang
krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt
voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
y
U kunt het ingangssignaal van elk van de digitale
ingangsaansluitingen toewijzen aan bepaalde componenten in
uw systeem door middel van de 7 I/O ASSIGNMENT
instelling van het SET MENU (zie bladzijde 62 voor details).
Over het beschermende stofkapje
Trek het stofkapje van de optische aansluiting af alvorens
de optische vezelkabel aan te sluiten. Gooi het kapje niet
weg. Als u de optische aansluiting niet gebruikt, moet u
het kapje weer terug op de aansluiting plaatsen. Dit kapje
beschermt de aansluiting tegen het binnendringen van
stof.
Opmerkingen
De DIGITAL OUTPUT en de analoge OUT (REC)
aansluitingen werken onafhankelijk van elkaar. Via de
DIGITAL OUTPUT aansluitingen worden alleen digitale
signalen gereproduceerd en via de OUT (REC) aansluitingen
uitsluitend analoge signalen.
De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA
standaard. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet
aan deze standaard voldoet, is het mogelijk dat het toestel niet
naar behoren kan functioneren.
Aansluiten van een draaitafel
De PHONO ingangsaansluitingen zijn bedoeld om een
draaitafel met een MM of hoog vermogen MC cartridge
op aan te sluiten. Als u een draaitafel heeft met een laag
vermogen MC cartridge, dient u een inline booster-trafo
of MC-kop versterker te gebruiken voor u deze
ingangsaansluitingen kunt gebruiken.
y
De GND (aarde) aansluiting dient alleen om storing van het
overgedragen signaal te verminderen. Bij sommige
platenspelers is het echter mogelijk dat u minder last heeft van
ruis als u de GND (aarde) aansluiting niet gebruikt.
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM18
19
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
R
L
R
L
OPTICAL
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
TUNER
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
COAXIAL
L R L R L R
C
L R L R L RL R
O
OPTICAL
INPUT
OPTICAL
OUTPUT
INPUT
INPUT
L R
OUTPUT
OPTICAL
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
GND
MAIN
OUTPUT
OUTPUT
SURROUND
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
CENTER OUTPUT
OO
O
R
L
OPTICAL
OUTPUT
COAXIAL OUTPUT
L
R
C
O
geeft coaxiale kabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
geeft de signaalrichting aan
CD-speler
CD-recorder
MD-recorder of
cassettedeck
Externe decoder
Zie bladzijde 20
Draaitafel
(Algemene modellen en
modellen voor China)
Tuner
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM19
20
AANSLUITINGEN
Aansluiten van externe versterkers
Als u het uitgangsvermogen van de luidsprekers wilt
opvoeren, of wanneer u een andere versterker wilt
gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker
aansluiten op de PRE OUT/MAIN IN aansluitingen.
Opmerkingen
Wanneer er RCA (tulp) stekkers zijn aangesloten op de PRE
OUT/MAIN IN aansluitingen voor een externe versterker, is
het niet nodig de corresponderende SPEAKERS aansluitingen
te gebruiken. Zet het volume van de op dit toestel aangesloten
versterker op de maximale stand.
Er zullen geen signalen worden gereproduceerd via andere
PRE OUT aansluitingen dan de MAIN aansluitingen wanneer
SPEAKER A uit staat en ZONE B is geselecteerd bij 1H SP B
SET onder het SET MENU.
1 FRONT EFFECT aansluitingen
Uitgangsaansluitingen voor de voor-effectkanalen.
2 REAR (SURROUND) aansluiting
Achter-kanaal uitgangsaansluitingen.
3 SUBWOOFER aansluiting
Wanneer u een subwoofer met een ingebouwde versterker
gebruikt, zoals het YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, dient u de ingangsaansluiting van de
subwoofer te verbinden met deze aansluiting. De lage
tonen voor de hoofd-, midden- en/of achterkanalen zullen
naar deze aansluiting worden geleid indien het toestel op
die manier is ingesteld. (De drempelfrequentie voor deze
aansluiting is 90 Hz.) De LFE (Lage Frequentie Effecten)
signalen bij Dolby Digital of DTS weergave worden ook
naar deze aansluiting geleid indien het toestel op deze
manier is ingesteld.
Opmerkingen
Regel het volume voor de subwoofer met de daartoe bestemde
regelaar op de subwoofer zelf. Het volume van de subwoofer
kan ook worden geregeld door de afstandsbediening van dit
toestel (zie REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE
EFFECT-LUIDSPREKERS op bladzijde 67).
Afhankelijk van de instellingen in voor de onderdelen
1 SPEAKER SET en 10 LFE LEVEL van het SET MENU,
is het mogelijk dat sommige signalen niet worden
gereproduceerd via de SUBWOOFER aansluiting.
Aansluiten op de 6CH INPUT
aansluitingen
Dit toestel is uitgerust met 6 extra ingangsaansluitingen
(links en rechts MAIN, CENTER, links en rechts
SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden
multikanaals ingangssignalen van een externe decoder,
geluidsprocessor of voorversterker.
Sluit de uitgangsaansluitingen van uw externe decoder
aan op de 6CH INPUT ingangsaansluitingen. Let er op
dat de linker en rechter uitgangsaansluitingen worden
aangesloten op de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor de hoofd en surround kanalen.
Opmerkingen
Wanneer 6CH INPUT wordt geselecteerd, zullen de signalen
ontvangen via de 6CH INPUT aansluitingen voorrang krijgen
boven alle andere ingangssignalen.
Wanneer u 6CH INPUT selecteert als signaalbron, zal dit
toestel automatisch de ingebouwde geluidsveldprocessor
uitschakelen en zal het derhalve niet mogelijk zij te luisteren
met een van de DSP programmas.
Wanneer u 6CH INPUT als ingangsbron selecteert, zijn de
instellingen onder 1 SPEAKER SET (1A t/m 1E) van het
SET MENU niet van toepassing.
Bij gebruik van een hoofdtelefoon zullen alleen de L/R
hoofdkanalen worden weergegeven. De instelling bij 6CH
INPUT SET onder het SET MENU is niet van toepassing.
Wanneer 6CH INPUT wordt geselecteerd, is 15 6CH INPUT
SET van het SET MENU toepassing.
MAIN
IN
OUT
PRE OUT/MAIN IN
SUB
WOOFER
CENTER
REAR
FRONT EFFECT
REAR CENTER
R
L
R
L
(SURROUND)
6
1
2
3
4
5
4 REAR CENTER aansluiting
Aansluiting voor het midden achterkanaal uitgangssignaal.
5 MAIN aansluitingen
IN: Lijn-ingangsaansluitingen van de versterkers voor het
hoofdkanaal van dit toestel.
Wanneer deze aansluitingen worden gebruikt, zullen de
signalen die binnenkomen via de voorversterker van dit
toestel niet worden gereproduceerd via de eindversterker
van dit toestel.
OUT: Hoofdkanaal uitgangsaansluitingen.
Opmerking
De uitgangssignalen via deze aansluitingen kunnen worden
geregeld door de BASS, TREBLE, en BASS EXTENSION
instellingen.
6 CENTER aansluiting
Aansluitingen voor het middenkanaal uitgangssignaal.
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM20
21
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
Aansluiten van netsnoeren
Aansluiten van het netsnoer
[Modellen voor Europa, China en algemene
modellen]
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle aansluitingen
gemaakt heeft en doe dan pas de stekker in het
stopcontact.
LET OP
Gebruik in geen geval een ander netsnoer dan het
meegeleverde. Gebruik van andere netsnoeren kan
leiden tot elektrische schokken of zelfs brand.
[Modellen voor Groot-Brittannië]
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Doe de stekkers van de andere op dit toestel aangesloten
componenten in het stopcontact.
Geschakelde
netstroomaansluitingen
(AC OUTLET(S)) (SWITCHED)
Modellen voor Europa, China en
algemene modellen .................. 2 netstroomaansluitingen
Modellen voor het V.K. ................ 1 netstroomaansluiting
U kunt deze gebruiken om andere componenten uit uw
systeem van stroom te voorzien. De aan/uit toets
(STANDBY/ON of SYSTEM POWER en STANDBY)
van dit toestel zal vervolgens ook deze componenten
bedienen. Deze netstroomaansluitingen voorzien de
aangesloten apparatuur alleen van stroom wanneer dit
toestel is ingeschakeld. Het maximum vermogen (totaal
opgenomen vermogen van de componenten) die kunnen
worden aangesloten op de AC OUTLET(S)
netstroomaansluitingen is:
Modellen voor Europa en het V.K. ........................ 100 W
Algemene modellen en modellen voor China .......... 50 W
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen algemene modellen en
modellen voor China)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op uw plaatselijke
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact doet.
U kunt kiezen uit 110/120/220/240 V wisselstroom,
50/60 Hz.
(Algemene modellen en
modellen voor China)
AC OUTLETS
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC IN
ECTOR
W
ER ON
M
IN./
SPEAKER
M
IN./
SPEAKER
M
IN./
SPEAKER
M
IN./
SPEAKER
M
IN./
SPEAKER
M
IN./
SPEAKER
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
To AC outlet
AC OUTLETS
VOLTAGE
SELECTOR
SWITCHED
50W MAX. TOTAL
AC IN
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
REAR CENTER
A+B
REAR
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
8MIN./
SPEAKER
16MIN./
SPEAKER
CENTER
FRONT
MAIN A OR B
:
:
:
:
:
:
MAIN A OR B
FRONT
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
6MIN./
SPEAKER
4MIN./
SPEAKER
REAR CENTER
CENTER
REAR
:
:
:
:
:
A + B
8MIN./
SPEAKER
:
VOLTAGE SELECTOR
(Algemene modellen en
modellen voor China)
Naar stopcontact
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM21
22
AANSLUITINGEN
Inschakelen van de stroom
Pas wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, mag u dit
toestel inschakelen.
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
1
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
STANDBY
/ON
SYSTEM
POWER
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
0703DSPAZ2_10-22_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM22
23
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
Instellen van de in-beeld display
functie
1 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
2 Druk herhaaldelijk op ON SCREEN op de
afstandsbediening om de displayfunctie te
veranderen.
De instelling voor het in-beeld display verandert als
volgt: Volledige weergave, verkorte weergave, uit.
Als de videomonitor is aangesloten op de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen van dit toestel, kan het in-beeld display
alleen verschijnen wanneer het SET MENU is
geopend. Het in-beeld display kan niet over het beeld
heen worden geprojecteerd.
Opmerkingen
Afspelen van videomateriaal met een anti-kopieersignaal, of
van videosignalen die veel ruis bevatten, kan resulteren in
instabiele beeldweergave.
Het signaal voor het in-beeld display via de COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT aansluitingen wordt gemaakt uit het
composiet of S-videosignaal. Daarom hangt de kwaliteit van
het signaal voor het in-beeld display mede af van het signaal
dat binnenkomt via de VIDEO of S VIDEO aansluitingen.
P01 CONCERT HALL 1
≥ DSP LEVEL…………0dB
INIT.DLY…………30ms
ROOM SIZE…………1.O
LIVENESS…………………5
Europe Hall A
P01 CONCERT HALL 1
Europe Hall A
PARAMETER
SET MENU
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
IN-BEELD DISPLAY (OSD)
U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten
weergeven op een video-monitor. Als u het SET MENU
instelmenu en de instellingen voor de DSP
geluidsveldprogrammas op een scherm bekijkt, is het
veel makkelijker om de beschikbare mogelijkheden en
parameters te overzien dan wanneer u deze gegevens van
het display op het voorpaneel moet lezen.
y
Als er tevens een videobron wordt weergegeven, zal het in-
beeld display over het beeld worden geprojecteerd.
Het videosignaal voor het in-beeld display wordt niet
gereproduceerd via de REC OUT aansluiting en zal dus niet
worden opgenomen met het daartoe bestemde videosignaal.
U kunt instellen of u het in-beeld display wilt inschakelen
(tegen een blauwe achtergrond) of wilt uitschakelen als er geen
videobron wordt weergegeven (of wanneer de stroom voor de
signaalbron is uitgeschakeld), via 13 DISPLAY SET van het
SET MENU (zie bladzijde 65).
In-beeld display functies
U kunt de hoeveelheid gegevens die wordt getoond door
het in-beeld display wijzigen.
Volledige weergave
Deze instelling laat de ingestelde waarden voor het DSP
geluidsveldprogramma op de video-monitor zien.
Verkorte weergave
Deze instelling laat onder in beeld dezelfde informatie
zien als het display op het voorpaneel, waarna de
informatie van het beeld verdwijnt.
Weergave uit
Deze instelling laat korte tijd de aanduiding DISPLAY
OFF onder in beeld zien. Hierna zullen er geen
aanduidingen van handelingen meer op het scherm
verschijnen, behalve wanneer ON SCREEN gebruikt
wordt.
Volledige weergave Verkorte weergave
y
Wanneer u kiest voor weergave van alle informatie op het
scherm, zullen de INPUT, VOLUME en sommige andere
gegevens onder in beeld wordt weergegeven op dezelfde
manier als op het display op het voorpaneel van het toestel.
De informatie betreffende het SET MENU en de testtoon zal op
het scherm verschijnen ongeacht de instelling voor het in-beeld
display.
0704DSPAZ2_23-27_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM23
24
Onderdeel
1A CENTER SP
1B MAIN SP
1C REAR L/R SP
1D REAR CT SP
1E LFE/BASS OUT
1F FRONT EFCT SP
1G MAIN LEVEL
1H SP B SET
Beschrijving
Instelling afhankelijk van het al dan niet aangesloten zijn van een
midden-luidspreker en de afmetingen daarvan.
Instelling van het uitgangssignaal voor het hoofd-kanaal, afhankelijk
van de afmetingen van de hoofd-luidsprekers.
Instelling afhankelijk van het al dan niet aangesloten zijn van L/R
achter-luidsprekers en van de afmetingen daarvan.
Selecteren van de uitgangsfunctie afhankelijk van of er een midden
achter-luidspreker wordt gebruikt en zo ja, wat de prestaties daarvan
zijn.
Stelt een luidspreker in voor het LFE en lage tonen uitgangssignaal.
Selecteren van de uitgangsfunctie afhankelijk van of er voor-
effectluidsprekers worden gebruikt.
Stelt het uitgangsniveau van het uitgangssignaal voor het hoofd-kanaal
in.
Selecteer de locatie van de hoofd-luidsprekers die zijn aangesloten op de
SPEAKERS B aansluitingen.
Ingestelde waarde
(Fabrieksinstelling vet
gedrukt)
LRG/SML/NONE
LARGE/SMALL
LRG/SML/NONE
LRG/SML/NONE
SWFR/MAIN/BOTH
YES/NONE
Normal/10 dB
MAIN / ZONE B
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
Dit toestel heeft 8 SPEAKER SET onderdelen op het SET MENU die u moet instellen aan de hand van het aantal
luidsprekers in uw opstelling en hun afmetingen. De volgende tabel geeft een kort overzicht van deze SPEAKER SET
onderdelen em laat de begininstellingen en andere mogelijke instellingen zien.
Als de begininstellingen in de tabel hieronder niet geschikt zijn voor uw luidspreker-configuratie, dient u deze instellingen
te wijzigen zoals beschreven onder 1 SPEAKER SET (luidspreker-instellingen) op de bladzijden 56 t/m 59.
Samenvatting SPEAKER SET onderdelen 1A t/m 1H
0704DSPAZ2_23-27_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM24
25
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
3 Zet de BASS en TREBLE regelaars op het
voorpaneel in het midden en schakel de
BASS EXTENSION en PROCESSOR DIRECT
functies uit met de bijbehorende toetsen.
Op het display zullen de meldingen BASS EXT.
OFF en P. DIRECT OFF verschijnen.
4 Zet de PARAMETER/SET
MENU schakelaar op de
afstandsbediening op
PARAMETER.
TEST DOLBY SUR.
Kies TEST DOLBY SUR. om de uitgangsniveaus van
de midden, midden achter en linker en rechter achter-
luidsprekers af te stemmen op de linker en rechter
hoofdluidsprekers.
1 Druk op TEST om de
testtoon te laten klinken.
2 Regel het volume van dit toestel zo af dat u
de testtoon goed kunt horen.
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de uitgangsniveaus voor de
luidsprekers kunt instellen met behulp van de testtoon-
generator. TEST DOLBY SUR. is bedoeld voor het in
evenwicht brengen van de uitgangsniveaus van de zes
luidsprekers die vereist zijn voor surroundsystemen.
TEST DSP is bedoeld voor het in evenwicht brengen
van de voor-effectluidsprekers met de hoofdluidsprekers
voor de DSP geluidsveldprogrammas. Deze instelling is
nodig om de uitgangsniveaus van de zes luidsprekers die
nodig zijn in surround geluidssystemen zoals
waargenomen op de luisterplek met elkaar in evenwicht te
brengen. Dit is belangrijk om de beste prestaties van de
digitale geluidsveldprocessor en van de diverse decoders
(Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic
,
DTS, DTS ES en DTS Neo: 6) te kunnen waarborgen.
U dient het uitgangsniveau van elk van de luidsprekers te
regelen met de afstandsbediening terwijl u op de
luisterplek zit.
Opmerking
Aangezien dit toestel de test niet kan uitvoeren wanneer er een
hoofdtelefoon is aangesloten, moet eerst een eventueel op de
PHONES aansluiting aangesloten hoofdtelefoon losmaken
voor u de testtoon kunt gebruiken.
Voor u begint
1 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
2 Druk SPEAKERS A of B
en selecteer welke hoofd-
luidsprekers u wilt
gebruiken.
Als u beide sets hoofd-
luidsprekers wilt gebruiken,
dient u zowel A als B in te
drukken.
TEST
BASS
TREBLE
+
+
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
A/B/C/D/E
2
31, 4
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
SPEAKERS
AB
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
Zet uit (OFF).
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
2
33
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
A/B/C/D/E
4
PARAMETER
SET MENU
VOLUME
0704DSPAZ2_23-27_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM25
26
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
Opmerkingen
Als 1A CENTER SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zal het signaal voor het middenkanaal automatisch
worden weergegeven via de linker en rechter hoofd-
luidsprekers.
Als 1C REAR L/R SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zult u bij stap 3 het uitgangsniveau van de rechter, linker
en midden achter-luidsprekers niet kunnen instellen. De
testtoon zal bewegen van LEFTCENTERRIGHT
SUBWOOFERLEFT... en zal de linker, rechter en midden
achter-luidsprekers overslaan.
Als 1D REAR CT SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zult u bij stap 3 het uitgangsniveau van de midden achter-
luidspreker niet kunnen instellen. De testtoon zal bewegen van
LEFTCENTERRIGHTRIGHT SURROUNDLEFT
SURROUNDSUBWOOFERLEFT ... en zal de midden
achter-luidspreker overslaan.
Als 1E LFE/BASS OUT onder het SET MENU op MAIN
staat, kan het uitgangsniveau van de subwoofer niet worden
geregeld. De testtoon loopt de luidsprekers als volgt af:
LEFTCENTER RIGHTRIGHT SURROUNDREAR
CENTERLEFT SURROUNDLEFT, waarbij de
subwoofer wordt overgeslagen.
y
U hoeft de niveaus van de luidsprekers in principe niet meer te
wijzigen als u ze eenmaal naar tevredenheid heeft ingesteld,
behalve wanneer u de luidspreker-configuratie verandert.
U kunt verder gewoon met de volume toetsen of draaiknop het
volume naar believen regelen.
U kunt de uitgangsniveaus van de effect-kanalen (midden, links
achter, rechts achter en midden achter) verhogen tot +10 dB.
Als het uitgangsniveau van deze luidsprekers lager is dan dat
van de hoofd-luidsprekers, zelfs nadat u het volume ervan met
+10 dB verhoogd heeft, dient u onderdeel 1G MAIN LEVEL
van het SET MENU op 10 dB te zetten (zie bladzijde 59).
Hierdoor zal het uitgangsniveau van de hoofd-luidsprekers tot
ongeveer een derde van het normale niveau worden
teruggebracht. Nadat u het onderdeel 1G MAIN LEVEL van
het SET MENU op 10 dB heeft gezet, dient u de
uitgangsniveaus voor de midden, achter en achter-midden-
luidsprekers opnieuw in te stellen.
De testtoon klinkt achtereenvolgens uit de linker
hoofd-luidspreker, de midden-luidspreker, rechter
hoofd-luidspreker, rechter achter-luidspreker, midden
achter-luidspreker, de linker achter-luidspreker en de
subwoofer. De testtoon zal elke keer 2,5 seconden
lang weergegeven worden.
Het kanaal dat getest wordt. wordt ook aangegeven
op het beeldscherm door middel van een
schematische afbeelding van de luisterruimte. Dit is
handig wanneer u een losse luidspreker wilt inpassen.
Het display op het voorpaneel van het toestel geeft
ook aan via welk kanaal de testtoon wordt
TEST LEFTTEST CENTERTEST RIGHT
TEST R SUR.TEST REAR CNTRTEST L SUR.
TEST SUBWOOFER
Opmerking
Als u de testtoon niet kunt horen, zet het volume dan laag, zet
het toestel uit (standby) en controleer vervolgens alle
luidspreker-aansluitingen.
3
Druk herhaaldelijk op
/+
en
regel het uitgangsniveau
van de effect-luidsprekers
zo af dat alle luidsprekers
even hard klinken.
Bij het instellen zal de testtoon uit de geselecteerde
luidspreker klinken.
Opmerking
Het niveau van de L/R hoofdluidsprekers kan niet apart worden
ingesteld. Gebruik VOLUME om het hoofdvolume te regelen.
4 Druk op TEST wanneer u
klaar bent met instellen.
Druk een keer op TEST om de
TEST DSP functie in te schakelen.
Druk twee keer op TEST om
de testtoon te laten stoppen.
LEFT
TEST DOLBY SUR.
LEFT SURROUND RIGHT SURROUND
CENTER
REAR CENTER
RIGHT LEFT
SUBWOOFER
TEST
0704DSPAZ2_23-27_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM26
27
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
CONNECTIONSINSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
TEST DSP
Kies TEST DSP om de uitgangsniveaus van de voor-
effectluidsprekers af te stemmen op de hoofdluidsprekers.
Opmerking
U kunt de TEST DSP functie niet inschakelen als
1F FRONT EFCT SP op NONE staat.
1 Druk herhaaldelijk op
TEST om de testtoon te
laten horen.
2 Regel het volume van dit
toestel zo af dat u de
testtoon goed kunt horen.
De testtoon zal om beurten uit de voor-
effectluidsprekers en de hoofdluidsprekers klinken.
De toon wordt telkens 2,5 seconden lang
geproduceerd. Druk op k om de testtoon uit de L
voor-effectluidspreker te laten klinken en op n om
de testtoon uit de R voor-effectluidspreker te letn
klinken.
TEST
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
A/B/C/D/E
2
31, 4
VOLUME
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
Het kanaal dat getest wordt. wordt ook aangegeven
op het beeldscherm door middel van een
schematische afbeelding van de luisterruimte. Dit is
handig wanneer u een losse luidspreker wilt
inpassen.
Het display op het voorpaneel geeft als volgt aan uit
welke luidspreker de testtoon op dit moment komt:
TEST MAIN TEST FRONT TEST MAIN
Opmerking
Als u de testtoon niet kunt horen, zet het volume dan laag, zet
het toestel uit (standby) en controleer vervolgens alle
luidspreker-aansluitingen.
3 Druk herhaaldelijk op /+
om het uitgangsniveau
van de voor-
effectluidsprekers zo te
regelen dat het volume uit
elke luidspreker hetzelfde
klinkt.
De testtoon zal uit de voor-effectluidspreker klinken
bij het instellen.
Opmerking
Het niveau van de L/R hoofdluidsprekers kan niet apart worden
ingesteld. Gebruik VOLUME om het hoofdvolume te regelen.
4 Druk op TEST om de
testtoon te stoppen
wanneer u klaar bent.
y
U hoeft de niveaus van de luidsprekers in principe niet meer te
wijzigen als u ze eenmaal naar tevredenheid heeft ingesteld,
behalve wanneer u de luidspreker-configuratie verandert. U
kunt verder gewoon met de volume toetsen of draaiknop het
volume naar believen regelen.
U kunt de uitgangsniveaus van de voor-effectluidsprekers met
maximaal +10 dB verhogen. Als het uitgangsniveau van deze
luidsprekers ook bij de maximale verhoging van +10 dB lager
is dan dat van de hoofdluidsprekers, dient u 1G MAIN
LEVEL via het SET MENU op 10 dB te zetten (zie bladzijde
59). Hierdoor wordt het uitgangsniveau van de
hoofdluidsprekers tot ongeveer een derde van het normale
niveau teruggebracht. Stel de niveaus voor de midden en
achter-luidsprekers opnieuw in nadat u 1G MAIN LEVEL
via het SET MENU op 10 dB heeft gezet.
TEST
0704DSPAZ2_23-27_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM27
28
BASISWEERGAVE
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om de stroom in te
schakelen.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
3 Druk op SPEAKERS
A of B om de hoofd-
luidsprekers die u wilt
gebruiken te kiezen.
Als u beide sets hoofd-
luidsprekers wilt gebruiken,
dient u zowel A als B in te
drukken. De indicator voor de
geselecteerde set(s) zal
oplichten op het display op het
voorpaneel.
4 Verdraai INPUT (of druk op één van de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) om de signaalbron te
kiezen.
De naam van de huidige signaalbron en de
bijbehorende ingangsfunctie worden een paar
seconden lang getoond op het display op het
voorpaneel en op de video-monitor.
Opmerking
De naam van de ingangsbron correspondeert met de naam van
de bijbehorende aansluiting op het achterpaneel van dit toestel,
niet met de naam van de daarop aangesloten component.
Selecteren van een signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT
ingangsaansluitingen
Druk op 6CH INPUT totdat 6CH INPUT verschijnt op
het display op het voorpaneel en op de video-monitor.
Opmerkingen
Als er 6CH INPUT op het display op het voorpaneel en op
de videomonitor staat, kan er geen andere signaalbron worden
weergegeven. Om een andere signaalbron te kunnen kiezen met
INPUT (een van de ingangskeuzetoetsen), dient u eerst op 6CH
INPUT te drukken zodat 6CH INPUT verdwijnt van het
display op het voorpaneel en de videomonitor.
Als u wilt luisteren naar een audiobron die is aangesloten op de
6CH INPUT ingangsaansluitingen terwijl u naar een andere
videobron kijkt, dient u eerst die videobron te selecteren en pas
daarna op 6CH INPUT te drukken.
INPUT
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
DSP
10KEY
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
1
7
4
6
PHONO
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
DVD AUTO
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
1
6
64
3
6
7 4
STANDBY
/ON
SYSTEM
POWER
SPEAKERS
AB
of
of
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Voorpaneel
Voorpaneel
Geselecteerde signaalbron
6CH
INPUT
6CH INPUT
AfstandsbedieningVoorpaneel
of
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM28
29
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
Achtergrondvideo (BGV) functie
De achtergrondvideo (BGV) functie stelt u in staat een
videosignaal van een videobron te combineren met een
audiosignaal van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld
naar klassieke muziek luisteren terwijl u een video van
een rustgevend landschap bekijkt.
Selecteer een signaalbron uit de video-groep en kies
vervolgens een signaalbron uit de audio-groep met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening. De BGV
functie werkt niet als u de signaalbronnen instelt met de
INPUT toetsen op het voorpaneel.
Tijdelijk uitschakelen (dempen)
van de geluidsweergave
Druk op MUTE op de
afstandsbediening.
Druk nog een keer op MUTE
om de geluidsweergave weer te
hervatten.
y
U kunt de geluidsweergave ook weer inschakelen door een
andere bedieningstoets te gebruiken, zoals VOLUME +/.
De MUTE indicator op het display knippert als u het geluid
tijdelijk uitschakelt.
Wanneer dit toestel uit (standby) wordt gezet, zal de functie
voor het tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave worden
geannuleerd.
Als u het toestel niet meer wilt
gebruiken
Druk op STANDBY/ON (STANDBY op de
afstandsbediening) om het toestel uit
(standby) te zetten.
5 Begin de weergave of stem af op een zender
op de bronapparatuur.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende
apparatuur.
Opmerking
Als u een videobron afspeelt die signalen versleutelt of codeert
om te voorkomen dat deze gekopieerd kunnen worden, is het
mogelijk dat het beeld door deze signalen gestoord wordt.
6 Regel het volume naar wens.
Indien gewenst kunt u ook BASS, TREBLE en
BASS EXTENSION gebruiken. Deze functies
werken echter alleen op de geluidsweergave via de
hoofd-luidsprekers.
Opmerkingen
Als de op de VCR 1 OUT, VCR 2/DVR OUT, CD-R OUT of
MD/TAPE OUT uitgangsaansluitingen aangesloten apparatuur
is uitgeschakeld, is het mogelijk dat het weergegeven geluid
vervormd raakt, of dat het volume lager is voor de
karakteristieke AV receiver. Zet de betreffende apparatuur in
een dergelijk geval aan.
BASS EXTENSION kan niet naar behoren functioneren als
1B MAIN SP via het SET MENU op SMALL is gezet en
1E LFE/BASS OUT op SWFR.
7 Selecteer indien gewenst een DSP
programma.
Gebruik de PROGRAM l / h (DSP
programmatoetsen op de afstandsbediening) om een
DSP programma te selecteren. Zie de bladzijden 34
t/m 38 voor details omtrent de DSP programmas.
PHONO
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
VOLUME
VOLUME
BASS
TREBLE
+
+
BASS
EXTENSION
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
STANDBY
/ON
of
STANDBY
Voorpaneel
Afstandsbediening
MUTE
PROGRAM
of
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Voorpaneel Afstandsbediening
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM29
30
BASISWEERGAVE
Ingangsfuncties en aanduidingen
Dit toestel heeft diverse ingangsaansluitingen. Als een
externe component is aangesloten op meer dan een soort
ingangsaansluiting, kunt u aangeven welk ingangssignaal
voorrang moet krijgen.
Druk herhaaldelijk op (INPUT) MODE (de
ingangskeuzetoets die u heeft ingedrukt om op
de afstandsbediening de gewenste signaalbron
te selecteren) tot de gewenste ingangsfunctie op
het display op het voorpaneel van het toestel en
op de video-monitor verschijnt.
AUTO:
In deze functie zal het ingangssignaal
automatisch worden gekozen in deze volgorde:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
DTS: In deze functie worden alleen DTS
gecodeerde digitale signalen geselecteerd,
ook als er tegelijkertijd andere
ingangssignalen beschikbaar zijn.
ANALOG: In deze functie worden alleen analoge
signalen geselecteerd, ook als er
tegelijkertijd digitale ingangssignalen
beschikbaar zijn.
Opmerkingen
Als er digitale signalen binnenkomen via zowel de COAXIAL
als de OPTICAL ingangsaansluitingen, dan zullen de digitale
signalen van de COAXIAL ingangsaansluiting de voorrang
krijgen boven die van de OPTICAL ingangsaansluiting.
Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op
sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de
geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt
hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal
opnieuw herkend en geselecteerd moet worden.
Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk dat er
bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden weergegeven. Zet in
een dergelijk geval de ingangsfunctie op ANALOG te zetten.
y
Wanneer de AUTO ingangsfunctie is ingesteld, zal dit toestel
automatisch het soort signaal bepalen. Als dit toestel een DTS
of Dolby Digital signaal herkent, zal de decoder automatisch in
de juiste stand schakelen.
Wanneer u dit toestel aan zet, zal de ingangsfunctie worden
ingesteld volgens de instelling van 8 INPUT MODE van het
SET MENU (zie bladzijde 63 voor details).
MODE
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
DVD AUTO
PHONO
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
AfstandsbedieningVoorpaneel
of
Ingangsfunctie
Opmerkingen over digitale
signalen
De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel kunnen
digitale signalen met maximaal een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz verwerken. Let
echter op de volgende punten bij gebruik van signalen
met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz.
Er zullen geluidseffecten worden toegevoegd aan de signalen
nadat de bemonsteringsfrequentie is teruggebracht tot 48 kHz
of lager.
Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld door op
STEREO/EFFECT te drukken, zal dit toestel 2 kanaals
stereoweergave produceren bij de bemonsteringsfrequentie van
het ingangssignaal.
Opmerkingen bij weergave van
een DTS-CD/LDs
Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de
een of andere manier is bewerkt, kunt u mogelijk het
DTS signaal niet meer decoderen, ook al is er een
digitale verbinding tussen dit toestel en de speler.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op ANALOG zet, zal dit toestel de ruis
behorend bij een rauw DTS signaal weergeven.
Wanneer u een DTS bronsignaal wilt weergeven, moet
u de signaalbron aansluiten op een digitale
ingangsaansluiting en de ingangsfunctie op AUTO of
DTS zetten.
Als u de ingangsfunctie op ANALOG zet terwijl er
een DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal dit
toestel geen geluid produceren.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op AUTO zet:
Zal dit toestel automatisch bij detectie van een DTS
signaal naar de DTS-decodering functie schakelen
(de t indicator zal oplichten). De t
indicator kan direct na het einde van de weergave
van een DTS gecodeerd bronsignaal gaan knipperen.
Terwijl deze indicator aan het knipperen is, kan er
alleen een DTS gecodeerd bronsignaal worden
weergegeven. Als u nu een gewoon PCM
bronsignaal wilt laten weergeven, dient u de
ingangsfunctie terug op AUTO te zetten.
De t indicator kan gaan knipperen wanneer de
ingangsfunctie op AUTO staat en er gezocht wordt of
een stuk wordt overgeslagen bij weergave van een
DTS gecodeerd bronsignaal. Als deze toestand
30 seconden of langer voortduurt, zal het toestel
automatisch van de DTS-decodering functie
overschakelen naar de ingangsfunctie voor digitale
PCM signalen. De t indicator zal vervolgens
doven.
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:35 PM30
31
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
Selecteren van een
geluidsveldprogramma
U kunt uw luister-ervaring verbeteren door een DSP
geluidsveldprogramma te selecteren. Dit toestel beschikt
over 11 DSP programmas en sub-programmas. Welke
programmas gebruikt kunnen worden hangt echter mede
af van het formaat van het ingangssignaal daar niet alle
sub-programmas gebruikt kunnen worden met alle
ingangssignalen. Zie de bladzijden 34 t/m 38 voor details
over elk van deze programmas.
1 Zet de 10KEY/DSP
schakelaar op de
afstandsbediening op DSP.
2 Druk net zo vaak op PROGRAM l / h (een
van de DSP programmatoetsen op de
afstandsbediening) om het gewenste DSP
geluidsveldprogramma te selecteren.
De naam van het geselecteerde programma
verschijnt op het display op het voorpaneel en op de
video-monitor.
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
2
DSP
10KEY
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
++
HALL 1
EX/ES
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
2,31
3 Nadat u het gewenste programma
geselecteerd heeft, dient u herhaaldelijk op
dezelfde toets te drukken om eventueel een
sub-programma te selecteren.
Om bijvoorbeeld het sub-programma 70 mm
Sci-Fi te selecteren, dient u herhaaldelijk op
MOVIE THEATER 1 te drukken.
Opmerkingen
Wanneer u een signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch
het laatst met die signaalbron gebruikte DSP programma instellen.
Wanneer u dit toestel uitschakelt (standby), worden de op dat
moment ingeschakelde signaalbron en het gebruikte DSP
programma automatisch opgeslagen in het geheugen, zodat
deze automatisch kunnen worden ingesteld wanneer de
volgende keer de stroom weer ingeschakeld wordt.
Als er een DTS of Dolby Digital signaal binnenkomt en de
ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma (nr. 911)
automatisch naar het geschikte decodeerprogramma overschakelen.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt willekeurige
weergave met PRO LOGIC/Normal of PRO LOGIC/Enhanced,
PRO LOGIC Movie of Neo: 6 Cinema, zal er geen geluid
worden weergegeven via de hoofd- en achter-luidsprekers. Het
geluid zal alleen worden weergegeven via de midden-
luidspreker. Als echter 1A CENTER SP via het SET MENU
op NONE (geen) is gezet, zal het signaal voor de midden-
luidspreker worden weergegeven via de hoofd-luidsprekers.
Wanneer u een op de 6CH INPUT aansluitingen van dit toestel
aangesloten signaalbron heeft geselecteerd, kan de digitale
geluidsveldprocessor niet worden gebruikt.
y
Kies een DSP geluidsveldprogramma aan de hand van uw eigen
voorkeur, niet gebaseerd op de naam van het programma. De
akoestiek van de ruimte waarin u zich bevindt, heeft ook invloed
op de geluidsweergave via het DSP geluidsveldprogramma. U
dient de weerkaatsing van geluid in de ruimte zoveel mogelijk te
verminderen om het effect van het programma te maximaliseren.
DTS 96/24
Selecteer DTS DIGITAL SUR/Normal uit de CINEMA DSP
programmas, of druk op STEREO/EFFECT om de geluidseffecten
uit te schakelen en het DTS 96/24 signaal te decoderen. In andere
gevallen zal de DTS 96/24 decoder niet functioneren.
Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld door op
STEREO/EFFECT te drukken, zal dit toestel het DTS
96/24 signaal in 2 kanaals stereoweergave produceren
bij een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Druk op EX/ES voor 6,1 kanaals weergave. De DTS 96/24
decoder werkt echter niet tijdens 6,1 kanaals weergave.
De
96KHz
/
24bit
indicator zal oplichten terwijl de
DTS 96/24 decoder in werking is.
LR
MOVIE THEATER
1
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
PRO LOGIC
/
A
70mm Sci-Fi
PROGRAM
Sub-programmanaam
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
LR
MOVIE THEATER
1
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
96
K
Hz
/
24Bit
PRO LOGIC
/
A
70mm Spectacle
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Programmanaam
Sub-programmanaam
DSP
10KEY
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM31
32
BASISWEERGAVE
4 Selecteer een subprogramma dat geschikt is
voor deze bron.
Met elke druk op V/DTS SUR. zal de instelling als
volgt veranderen.
Wanneer PRO LOGIC is geselecteerd
Normal Enhanced
Wanneer PRO LOGIC
is geselecteerd
Movie Music
Wanneer Neo: 6 is geselecteerd
Cinema Music
Weergave van Dolby Digital EX of
DTS ES materiaal
Druk op EX/ES om Dolby Digital EX of DTS ES decoder in te
schakelen om te kunnen luisteren naar Dolby Digital EX of DTS
ES materiaal met signalen voor een midden achter-luidspreker.
Druk op EX/ES om de gewenste functie in te schakelen.
(De functies die u kunt kiezen hangen mede af van het
soort materiaal dat wordt afgespeeld.)
AUTO:
Deze functie schakelt automatisch tussen Dolby
Digital EX/DTS ES Matrix 6.1/DTS ES
Discrete 6.1 afhankelijk van het door de
signaalbron geproduceerde signaal (vlag) zoals
dat door dit toestel herkend wordt. Als het
ingangssignaal geen indicatie geeft die door dit
toestel gedetecteerd kan worden (AUTO:OFF
zal worden getoond.), dient u op EX/ES te
drukken en Matrix 6.1 te selecteren.
Discrete 6.1: Deze functie kan alleen worden geselecteerd
wanneer er een DTS ES Discrete
bronsignaal is gedetecteerd. (De DISCRETE
indicator licht op.) Als er tijdens de
weergave wordt overgeschakeld naar een
andere signaalbron met linker en rechter
achterkanalen, zal dit toestel de betreffende
signaalbron weergeven via de Matrix
decoder. (De
EX
of MATRIX indicator
zal oplichten.)
Matrix 6.1: Deze functie maakt 6 kanaals weergave van
een ingangssignaal met een Matrix of
Matrix compatibel formaat mogelijk door
middel van de Matrix 6.1 decoder. (De
EX
of MATRIX indicator zal oplichten.)
OFF: De Dolby Digital EX of DTS ES decoder
werkt niet in deze functie.
Selecteren van PRO LOGIC, PRO
LOGIC of Neo: 6
U kunt 2-kanaals bronsignalen laten weergeven via vijf of
zes gescheiden kanalen met behulp van PRO LOGIC,
PRO LOGIC
of Neo: 6 onder programma nr. 11.
1 Selecteer een 2-kanaals bronsignaal en
begin de weergave op de broncomponent.
2 (Bediening via het voorpaneel)
Selecteer een decoder en een
subprogramma.
Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h op
het voorpaneel om PRO LOGIC, PRO
LOGIC
of Neo: 6 te selecteren.
(Bediening via de afstandsbediening)
Druk op V/DTS SUR. op de
afstandsbediening.
Het eerder ingestelde subprogramma zal op het
display op het voorpaneel verschijnen.
3 Selecteer een decoder.
Druk op SELECT en selecteer PRO LOGIC, PRO
LOGIC of Neo: 6.
LR
DOLBY PRO
LOGIC
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
PRO LOGIC
/
A
PRO LOGIC
II
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Afstandsbediening
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
2
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
3
2,4
PROGRAM
Voorpaneel
EX/ES
CHP/INDEX
RL
LCR
RC RR
LFE
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
Matrix 6.1
EX
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
(Voorbeeld: bij weergave van Dolby Digital EX materiaal)
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM32
33
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
Opmerkingen
Wanneer 6CH INPUT is ingesteld als signaalbron, kan dit
toestel niet in de SILENT CINEMA DSP stand worden gezet,
ook niet wanneer de geluidseffecten zijn ingeschakeld.
Bij een ingangssignaal met een bemonsteringsfrequentie hoger
dan 48 kHz zal dit toestel via de CINEMA DSP functie kunnen
weergeven nadat de bemonsteringsfrequentie is omgezet tot
48 kHz of lager.
STEREO
EFFECT
STEREO
EFFECT
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PARAMETER
SET MENU
PARAMETER
SET MENU
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
Normale stereo-weergave
Druk op STEREO/EFFECT om de
geluidseffecten uit te schakelen voor
normale stereo-weergave.
Druk nog eens op STEREO/EFFECT om de
geluidseffecten weer in te schakelen.
Opmerkingen
Als 1B MAIN SP van het SET MENU is ingesteld op
SMALL en 1E LFE/BASS OUT op SWFR of op
BOTH, zullen LFE signalen worden weergegeven via de
subwoofer.
Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt gereproduceerd, zal het
dynamisch bereik van het signaal automatisch worden
gecomprimeerd en zullen de signalen voor de midden- en
achterkanalen worden gemengd met de signalen die worden
weergegeven via de hoofd-luidsprekers.
Het is mogelijk dat het volume aanzienlijk verlaagd wordt
wanneer u de geluidseffecten uitschakelt of wanneer u
11 D-RANGE via het SET MENU op MIN zet. Schakel in
een dergelijk geval de geluidseffecten weer in.
Tonen van de informatie omtrent
de ingangsbron
Bij stereoweergave kunt u bepaalde gegevens, zoals het
type, formaat en de bemonsteringsfrequentie van het
ingangssignaal bekijken.
(Tijdens weergave)
1 Zet de PARAMETER/SET
MENU schakelaar op
PARAMETER.
2 Druk op k/n om de gegevens voor het
ingangssignaal te laten zien.
Opmerkingen
De DTS 96/24 decoder en de DTS ES decoder kunnen niet
tegelijkertijd worden ingeschakeld terwijl er een DTS 96/24
signaal wordt weergegeven. Wanneer AUTO is ingesteld,
krijgt de DTS 96/24 decoder de voorrang boven de DTS ES
decoder.
6,1 kanaals weergave is niet mogelijk, ook niet wanneer EX/ES
wordt ingedrukt, in de volgende gevallen:
Wanneer 1C REAR L/R SP op NONE (geen) staat.
Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld.
Wanneer de op 6CH INPUT aangesloten signaalbron wordt
weergegeven.
Wanneer de weergegeven signaalbron geen signalen voor L/R
kanalen bevat.
Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron wordt
weergegeven.
Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Wanneer 8ch Stereo is geselecteerd.
Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld zal de ingangsfunctie
worden teruggezet op AUTO.
Virtual CINEMA DSP
Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP
programmas zonder achter-luidsprekers. Er worden
virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk
geluidsveld te reproduceren.
De geluidsveldverwerking zal worden omgeschakeld naar
de Virtual CINEMA DSP functie aan de hand van het
geselecteerde DSP programma als u 1C REAR L/R SP
via het SET MENU op NONE (geen) heeft gezet.
Opmerkingen
Dit toestel wordt in de volgende gevallen toch niet in de Virtual
CINEMA DSP gezet, ook al staat 1C REAR L/R SP op
NONE (geen):
wanneer het 8ch Stereo, DOLBY DIGITAL Normal, Pro
Logic Normal, Pro Logic , DTS Normal of Neo: 6
programma is geselecteerd;
wanneer het geluidseffect is uitgeschakeld;
wanneer 6CH INPUT is geselecteerd als signaalbron;
wanneer de testtoon wordt gebruikt; of
wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Bij een ingangssignaal met een bemonsteringsfrequentie hoger
dan 48 kHz zal dit toestel via de virtuele CINEMA DSP functie
kunnen weergeven nadat de bemonsteringsfrequentie is
omgezet tot 48 kHz of lager.
SILENT CINEMA DSP
Het SILENT CINEMA DSP geeft u een krachtige
weergave alsof de gesimuleerde luidsprekers
daadwerkelijk aanwezig waren. U kunt naar weergave via
SILENT CINEMA DSP luisteren als u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting terwijl de digitale
geluidsveldprocessor is ingeschakeld. U kunt alle DSP
geluidsveldprogrammas gebruiken met de hoofdtelefoon.
De SILENT indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel van het toestel (als de geluidseffecten zijn
uitgeschakeld, zult u naar normale stereoweergave van
het bronsignaal luisteren).
0705DSPAZ2_28-33_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM33
34
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Uitleg geluidsvelden
Onder een geluidsveld verstaan we de karakteristieke weerkaatsing
van geluidsgolven in een bepaalde ruimte. In concertzalen en andere
uitvoeringsruimtes kunnen we weerkaatsingen en nagalm van de
geluiden die door de artiest(en) worden geproduceerd, samen met de
directe geluiden zelf horen. De variaties in deze weerkaatsingen en
nagalm tussen de diverse uitvoeringsruimtes vormen de
karakteristieke en herkenbare geluidskwaliteit van elke ruimte.
Yamaha heeft zijn technici over de hele wereld uitgestuurd om de
geluidweerkaatsingen in beroemde concertzalen en
uitvoeringsruimtes te meten en gedetailleerde informatie over de
geluidsvelden te verzamelen, zoals de richting, de sterkte, het bereik
en de vertraging van deze weerkaatsingen. Vervolgens hebben we
deze enorme hoeveelheid informatie opgeslagen in de ROM chips van
dit toestel.
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogramma’s
Het recreëren van het geluidsveld van een concertzaal of opera vereist dat de virtuele geluidsbronnen precies
gelokaliseerd kunnen worden in uw luisterruimte. Het traditionele stereosysteem, met slechts twee luidsprekers, kan
geen realistisch geluidsveld recreëren. Yamahas DSP heeft minstens vier effect-luidsprekers nodig om geluidsvelden te
kunnen recreëren op basis van de gemeten geluidsveldgegevens. De processor regelt de sterkte en de vertraging van de
signalen die worden weergegeven via de vier effect-luidsprekers om de virtuele geluidsbronnen in een volle cirkel rond
de luisteraar te kunnen plaatsen.
CINEMA-DSP
Filmmakers plaatsen de gesproken tekst doorgaans direct op het scherm, de effect-geluiden een beetje verder daarachter,
de muziek nog verder achter het scherm en de omgevingsgeluiden overal rond de kijker. Al deze geluiden moeten
natuurlijk synchroon blijven lopen met de beelden op het scherm.
CINEMA-DSP is een verbeterde versie van YAMAHA DSP, speciaal ontworpen voor soundtracks van films. CINEMA-
DSP integreert de DTS, Dolby Digital en Dolby Pro Logic surround sound technologie met de YAMAHA DSP
geluidsveldprogrammas om het surround geluidsveld samen te stellen. Hierdoor wordt de meest complete
filmgeluidsweergave bij u thuis gebracht. In de CINEMA-DSP geluidsveldprogrammas wordt Yamahas exclusieve
DSP geluidsbewerking toegevoegd aan de linker en rechter hoofdkanalen en het middenkanaal, zodat de luisteraar kan
genieten van realistische gesproken tekst, diepte in de geluidsweergave, soepele overgangen tussen geluidsbronnen en
een surround geluidsveld dat zich verder dan het scherm zelf lijkt uit te strekken.
Wanneer het toestel een DTS of Dolby Digital signaal herkent, zal de CINEMA-DSP geluidsveldprocessor automatisch
het meest geschikte geluidsveldprogramma voor dat signaal selecteren.
L SURROUND GELUIDSVELD
R SURROUND GELUIDSVELD
AANWEZIGHEID GELUIDSVELD
GESPROKEN TEKST
EFFECT MUZIEK
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM34
35
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Geluidsveldeffecten
De 6-kanaals soundtracks van 70 mm films zorgen voor een precieze plaatsing van het geluidsveld en een rijke, diepe
geluidsweergave, zonder gebruik te maken van matrix-bewerkingen. De MOVIE THEATER programmas van dit
toestel bieden u dezelfde geluidskwaliteit en plaatsing als bij 6-kanaals soundtracks. De ingebouwde Dolby Digital of
DTS decoder brengt weergave van professionele kwaliteit, bedoeld voor de bioscoop, bij u thuis. Met een MOVIE
THEATER programma van dit toestel kunt u een dynamische weergave verkrijgen zodat u zich in uw eigen huiskamer
in een geweldig theater kunt wanen, dankzij de Dolby Digital of DTS technologie.
Dolby Digital/DTS + DSP geluidsveldeffect
Deze programmas maken gebruik van YAMAHAs
drievoudig-veld DSP verwerking voor elk van de Dolby
Digital of DTS signalen voor de voor, linker surround en
rechter surround-kanalen. Deze bewerking stelt dit toestel
in staat het immense geluidsveld en de surround ervaring
van een Dolby Digital of DTS bioscoop te reproduceren
zonder de duidelijke scheiding van alle kanalen op te
geven.
Dolby Digital EX/DTS ES + DSP geluidsveldeffect
Deze programmas zorgen voor de maximale gewaarwording van ruimtelijke surround effecten met een extra midden-
achter DSP geluidsveld door middel van het midden achterkanaal.
Dolby Pro Logic + DSP geluidsveldeffect
De meeste films zijn voorzien van 4-kanaals (links,
midden, rechts en surround) weergave door middel van
Dolby Surround matrix verwerking van de gegevens die
zijn opgeslagen in de linker en rechter audiosporen. Deze
signalen worden verwerkt door de Dolby Pro Logic
decoder. De MOVIE THEATER programmas voor
2-kanaals bronmateriaal zijn ontworpen om de
ruimtelijkheid en de delicate nuances van het geluid die
verloren kunnen gaan door het coderen en decoderen te
herstellen.
Dolby Pro Logic /DTS Neo: 6
De Dolby Pro Logic en DTS Neo: 6 uncties van dit toestel decoderen 2-kanaals Dolby Surround signalen en
reproduceren vijf of zes kanalen met het volle frequentiebereik. Beide bieden twee instellingen: MOVIE/CINEMA voor
weergave van films en MUSIC voor 2 kanaals muziek.
Surround DSP
geluidsveld
Rechter surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid
DSP geluidsveld
Linker surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid
DSP geluidsveld
Rechtstreeks decoderen
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze decoders;
Dolby Digital/DTS decoder voor multikanaals weergave van het oorspronkelijke signaal
Dolby Digital EX/DTS ES decoder voor het toevoegen van een extra midden-achterkanaal
DTS 96/24 decoder voor weergave met hoge kwaliteit van DTS 96/24 signalen bij een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz
Dolby Pro Logic/Pro Logic /DTS Neo:6 decoder voor multikanaals weergave van 2-kanaals signalen
Kies één van deze STRAIGHT DECODE functies in Programma 11 (behalve het subprogramma Enhanced) voor
weergave van het oorspronkelijke signaal zonder toegevoegde geluidseffecten. In dit geval zullen er geen DSP effecten
worden toegevoegd en zal de DSP indicator uit gaan.
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM35
36
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Kenmerken van de DSP programma’s
De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP programmas geproduceerde
geluidsvelden. Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen.
Nr.
1
2
3
4
5
Programma
CONCERT HALL 1
CONCERT HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK CONCERT
Kenmerken
Dit geluidsveldprogramma is gebaseerd op een grote
waaiervormige concertzaal in München met ongeveer
2500 zitplaatsen. Bijna het hele interieur is van hout.
Er is relatief weinig weerkaatsing van de wanden en
het geluid plant zich mooi en verfijnd voort.
Dit is een grote doosvormige concertzaal met minder
dan 2400 zitplaatsen in Frankfurt. Deze zaal heeft
een zeer solide, krachtige geluidsweergave. De
virtuele zitplaats van de luisteraar bevindt zich op de
eerste verdieping in het gedeelte midden-rechts.
Dit is een grote zaal met 2600 zitplaatsen met een
redelijk traditioneel Europees ontwerp. Het interieur
is relatief eenvoudig, naar de Amerikaanse smaak. De
midden en hoge tonen worden mooi en rijk versterkt.
Een grote ronde concertzaal met een rijk surround
effect. Duidelijke weerkaatsingen uit alle richtingen
benadrukken de verlenging van de weergegeven
geluiden. Het geluidsveld biedt een rijke weergave
en uw virtuele zitplaats is ongeveer in het midden,
dicht bij het podium.
Dit geluidsveldprogramma simuleert de akoestische
omgeving van een grote kerk met een hoog gewelf
en zuilen aan weerszijden. De vertraging, de galm
van de weerkaatsingen is zeer lang, terwijl de vroege
weerkaatsingen minder zijn dan bij andere
geluidsveldprogrammas.
Dit programma simuleert het geluidsveld van de refter
(eetzaal) van een wonderschoon middeleeuws gotisch
klooster in Royaumont, aan de rand van Parijs.
Dit is het geluidsveld van een jazzclub in New York.
Deze bevindt zich in een kelder en heeft een redelijk
groot vloeroppervlak. De virtuele zitplaats van de
luisteraar iets links van het midden van de zaal.
Dit is het geluidsveld van een plek recht voor het
podium in de The Bottom Line, een beroemde
jazzclub in New York. Links en rechts is ruimte
voor 300 toeschouwers in een geluidsveld met een
zeer realistische en levendige weergave.
Dit is het ideale geluidsveldprogramma voor
levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor
dit programma zijn verkregen in de meest populaire
rockclub in LA. De virtuele zitplaats van de luisteraar
bevindt zich iets links van het midden in de zaal.
Een klassieke doosvormige concertzaal. Dit
geluidsveldprogramma geeft u lange vertragingen tussen
de directe geluiden en de effect-geluiden, met de uitermate
ruimtelijke gewaarwording van een grote arena.
Soort
materiaal
Muziek
Subprogramma
Europe Hall A
Europe Hall B
U.S.A. Hall C
Live Concert
Freiburg
Royaumont
Village Gate
The Bottom
Line
The Roxy
Theatre
Arena
Functie
Hi-Fi DSP
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM36
37
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Nr.
6
6
7
8
9
Programma
ENTERTAINMENT
ENTERTAINMENT
MUSIC VIDEO
TV THEATER
MOVIE
THEATER 1
Kenmerken
Dit geluidsveldprogramma simuleert de akoestische
omgeving van een drukke disco in het hart van een
grote stad. Het geluid is massief en zeer
geconcentreerd. De weergave wordt ook
gekarakteriseerd door een hoog energetisch gehalte
en een ervaring van directheid.
Gebruik dit programma om de luisterplek zo groot
mogelijk te maken. Dit geluidsveld is geschikt voor
achtergrondmuziek bij feestjes.
Dit programma geeft diepte en ruimte aan het geluid
bij videospelletjes.
Dit programma zorgt voor een enthousiaste atmosfeer
en geeft u het gevoel alsof u lijfelijk aanwezig bent
bij een echt jazz- of rockconcert.
Dit programma biedt uitstekende diepte voor de
vocale partijen en in het algemeen een duidelijke
weergave door een proliferatie van natrillingen te
voorkomen.
Het surround geluidsveld is relatief bescheiden, maar
levert een mooie weergave door gebruik te maken
van gegevens die werden verzameld in een echte
concertzaal.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van
mono videomateriaal (bijvoorbeeld oudere films).
Het programma reproduceert de optimum nagalm om
het geluid diepte te geven terwijl er alleen gebruik
gemaakt wordt van een aanwezigheid geluidsveld
voor.
Alhoewel het geluidsveld midden-voor relatief smal
is, geeft het surround geluidsveld het effect van een
grote concertzaal. Dit programma is bij uitstek
geschikt voor TV programmas zoals nieuws,
amusements- en muziekprogrammas of
sportuitzendingen.
Dit programma reproduceert het extreem brede
geluidsveld van een 70 mm bioscoop. Het geeft het
brongeluid tot in detail weer zodat de video en de
geluidsvelden zeer realistisch overkomen. Dit
programma is ideaal voor alle soorten Dolby
Surround, Dolby Digital of DTS videobronnen
(vooral grootschalige films).
Dit programma reproduceert zeer duidelijk de
gesproken tekst en de geluidseffecten van de
nieuwste science fiction films resulterend in een
brede en omhullende cinematografische ruimte zoals
die wordt vormgegeven op de soundtracks. U kunt
van uw science fiction films genieten in een virtuele
ruimte die mogelijk gemaakt wordt door de meest
geavanceerde technieken belichaamd in het
weergegeven Dolby Surround, Dolby Digital en DTS
materiaal.
Soort
materiaal
Muziek
Audiovisueel
materiaal
Films
Subprogramma
Disco
8ch Stereo
Game
Pop/Rock
Opera
Mono Movie
Variety/Sports
Spectacle
Sci-Fi
Functie
Hi-Fi DSP
CINEMA DSP
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM37
38
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Nr.
10
11
11
Programma
MOVIE
THEATER 2
DOLBY DIGITAL
DTS DIGITAL
SUR
PRO LOGIC
DOLBY DIGITAL
DTS DIGITAL
SUR
PRO LOGIC
PRO LOGIC
DTS Neo:6
Kenmerken
Dit programma is ideaal voor de precieze weergave
van de geluidsopbouw van de nieuwste 70 mm films
en films met multikanaals soundtracks. Het
geluidsveld wordt zo dicht mogelijk bij dat van de
nieuwste bioscopen gehouden zodat de natrilling van
het geluidsveld zelf zoveel mogelijk beperkt worden.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van 70
mm en films met multikanaals soundtracks en wordt
gekarakteriseerd door een zacht en omhullend
geluidsveld. De aanwezigheid van het geluidsveld is
relatief smal. Het spreidt zich ruimtelijk uit rond en in
de richting van het scherm, waardoor het echo-effect
van gesproken tekst beperkt wordt zonder aan
duidelijkheid in te boeten.
Dit programma simuleert de meervoudige surround-
luidspreker systemen van 35 mm bioscopen. De
Dolby Pro Logic, Dolby Digital of DTS decodering
en de digitale geluidsveld-bewerking zorgen voor
exacte weergave van effecten zonder de oriëntatie
van het oorspronkelijke geluid aan te tasten.
De surround-effecten die in dit geluidsveld
geproduceerd worden omhullen de kijker op
natuurlijke wijze van achteren, links en rechts en naar
het scherm toe.
De ingebouwde decoder geeft exact de geluiden en
geluidseffecten van het bronsignaal weer. Het zeer
efficiente decodeerproces verbetert crosstalk en
kanaalscheiding en de plaatsing van het geluid
soepeler en preciezer.
In dit programma wordt geen DSP effect toegevoegd.
Multikanaals weergave van 2-kanaals signalen met
verschillende karakteristieken afhankelijk van de
gekozen decodering.
Soort
materiaal
Films
Subprogramma
Adventure
General
Enhanced
Enhanced
Enhanced
Normal
Normal
Normal
Movie
Music
Cinema
Music
Functie
CINEMA DSP
STRAIGHT DECODE
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 8/22/02, 4:53 PM38
39
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
DOLBY
DIGITAL
DTS DGTL
SUR
PRO LOGIC
PRO LOGIC
DTS Neo: 6
2-kanaals
Stereo
70 mm Spectacle
70 mm Sci-Fi
70 mm Adventure
70 mm General
Normal
Enhanced
Movie
Music
Cinema
Music
DOLBY DIGITAL
EX decoder: buiten
werking (uit)
DGTL Spectacle
DGTL Sci-Fi
DGTL Adventure
DGTL General
Normal
Enhanced
DOLBY DIGITAL
EX decoder: in
werking (aan)
Spectacle EX
Sci-Fi EX
Adventure EX
General EX
Dolby D EX
EX Enhanced
DTS ES
decoder: in
werking (aan)
Spectacle ES
Sci-Fi ES
Adventure ES
General ES
ES
Matrix
6.1
*
1
ES Dscrt 6.1
*
2
Enhanced ES
DTS ES
decoder: buiten
werking (uit)
DTS Spectacle
DTS Sci-Fi
DTS Adventure
DTS General
Normal
96/24 Normal*
3
Enhanced
*1 betekent dat de DTS ES Matrix decoder in werking is.
*2 betekent dat de DTS ES Discrete decoder in werking is.
*3 betekent dat de DTS 96/24 decoder in werking is.
y
Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt ontvangen terwijl de ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma
automatisch worden overgeschakeld naar het Dolby Digital of DTS geluidsveld.
Als er Dolby Digital Surround EX materiaal of DTS ES materiaal wordt weergegeven door op de EX/ES toets op de
afstandsbediening te drukken terwijl AUTO is geselecteerd, zal de Dolby Digital EX of DTS ES decoder automatisch inschakelen en
zal het corresponderende DSP programma worden geselecteerd.
EX/ES op de afstandsbediening kan worden gebruikt om Dolby Digital of DTS 5.1 bronsignalen weer te geven via de midden achter-
luidspreker. In dit geval zal de naam van het programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 6,1 kanalen.
Bij weergave van een 6,1-kanaals bronsignaal terwijl EX/ES met de afstandsbediening is uitgeschakeld, zal de naam van het
programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 5,1 kanalen.
Opmerking
De “ ” indicator zal niet oplichten wanneer u programma nr. 11 selecteert, behalve bij de Enhanced (verbeterde) stand.
DOLBY DIGITAL DTS
Ingangssignaal
Programma
Nr.
9
10
11
0706DSPAZ2_34-39_NL(GB) 8/22/02, 5:00 PM39
40
BASISBEDIENING OPNAME
REC OUT stelt u in staat op te nemen van de ene
signaalbron terwijl u luistert en/of kijkt naar een andere.
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te
worden uitgevoerd op de opname-apparatuur. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de betreffende apparatuur.
1 Zet dit toestel en alle aangesloten
apparatuur aan.
2 Selecteer met REC OUT van welke
signaalbron u wilt opnemen.
Zet REC OUT op SOURCE als u de signaalbron
waar u op dit moment naar luistert of kijkt wilt
opnemen.
Zet REC OUT op de signaalbron waar u van wilt
opnemen als dit niet dezelfde is als de signaalbron
waar u op dit moment naar luistert of kijkt.
Opmerking
Bij deze instelling kunt u de signaalbron waar u naar wilt
luisteren of kijken tijdens de opname veranderen met INPUT
(een van de ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening).
3 Begin de weergave (of stem af op een
zender) op de signaalbron.
4 Begin de opname op het opname-apparaat.
y
Als u REC OUT op SOURCE zet en de BGV functie gebruikt
(zie bladzijde 29), kunt u audio en video van verschillende
signaalbronnen opnemen.
Opmerkingen
Maak een test-opname voor u daadwerkelijk gaat opnemen.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen van
of met andere op dit toestel aangesloten apparatuur.
De instelling van BASS, TREBLE, BASS EXTENSION, VOLUME,
3 L/R BALANCE op het SET MENU en DSP
geluidsveldprogrammas heeft geen invloed op het opgenomen signaal.
Er kan niet worden opgenomen van een signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
S-video en composiet videosignalen blijven onafhankelijk van
elkaar binnenin dit toestel. Wanneer u daarom videosignalen
kopieert of opneemt en uw videocomponent alleen is aangesloten
op de S-video aansluitingen (of alleen op de composiet
aansluitingen), kunt u alleen het betreffende S-videosignaal
(of composiet videosignaal) opnemen met uw videorecorder.
Een bepaald ingangssignaal zal niet worden gereproduceerd via
hetzelfde REC OUT kanaal. (Het via VCR 1 IN ontvangen
ingangssignaal zal bijvoorbeeld niet worden gereproduceerd
via de VCR 1 OUT aansluiting.)
U dient zichzelf op de hoogte te stellen van de in uw land geldende
regelingen met betrekking tot de auteursrechten bij opname van
platen, CDs, radio enz. Opnemen van auteursrechtelijk beschermd
materiaal kan inbreuk maken op de daarop rustende rechten.
Als u een videobron afspeelt die gebruik maakt van
versleutelde of gecodeerde signalen die kopiëren van
het materiaal tegen moeten gaan, is het mogelijk dat
het beeld door deze signalen gestoord wordt.
Bijzondere aandachtspunten bij
het opnemen van DTS materiaal
Het DTS signaal is een digitale bitstroom. Als u probeert de DTS
bitstroom digitaal op te nemen, zal slechts geruis worden opgenomen.
Als u dus dit toestel wilt gebruiken om DTS gecodeerd bronmateriaal op
te nemen, dient u aandacht te schenken aan de volgende punten.
Voor DTS gecodeerde LDs, DVDs en CDs en een speler die geschikt is voor
weergave van DTS signalen, dient u de aanwijzingen uit de handleiding van
de speler te volgen zodat deze een analoog signaal produceert.
Timer-gestuurde weergave/opname
Dit toestel is in staat weergave of opname uit te voeren
met behulp van een externe schakelklok (niet
meegeleverd). Raadpleeg de handleiding van de
component en de schakelklok die u wilt gebruiken.
Opmerkingen
Opgeslagen gegevens zoals de ingangsbron zullen worden
gereflecteerd in de timer-gestuurde weergave of opname.
Als u niet wilt dat er geluid wordt geproduceerd wanneer u een timer-
gestuurde opname uit laat voeren, dient u het volume laag te zetten.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van de
opgeslagen gegevens (ingangsbron, volumeniveau, menu-
instellingen enz.) wanneer dit toestel uit (standby) wordt
gezet, de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of er
een stroomstoring optreedt. Als de stroomvoorziening
echter langer dan een week wordt onderbroken, is het
mogelijk dat het geheugen gewist zal worden.
BASS
VOLUME
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
REC OUT
SPEAKERS
INPUT
MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PHONES
EFFECT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV AMPLIFIER DSP-AZ2
TREBLE
+
+
6CH
INPUT
AB
DIGITAL
SET MENU
NEXT
+
1 2
REC OUT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
REC OUT
SOURCE
MD/TAPE
CDR
TUNER
CD
PHONO
DVD
DTV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VAUX
VCR2
/DVR
0707DSPAZ2_40-40_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM40
41
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening kan niet alleen het hoofdtoestel, maar ook andere audio en video componenten van YAMAHA en
van andere fabrikanten bedienen. Om die componenten te kunnen bedienen, moet u de afstandsbediening
programmeren met de betreffende fabrikantencodes.
Deze afstandsbediening is ook voorzien van twee geavanceerde functies: Leren en Macros. De leerfunctie stelt deze
afstandsbediening in staat functies over te nemen van de afstandsbedieningen van andere componenten in uw systeem
(of andere huishoudelijke apparatuur) als deze apparatuur is uitgerust met een infrarode afstandsbediening. De macro-
functie stelt u in staat een reeks handelingen onder een enkele toets te programmeren, of de voorgeprogrammeerde
macros te gebruiken voor andere YAMAHA componenten. Met deze functies kunt het aantal afstandsbedieningen in
uw huiskamer een beetje in de hand houden.
Opmerkingen
Zie bladzijde 3 en 7 voor het bereik van de afstandsbediening en opmerkingen over de batterijen.
Zie de bladzijden 6 en 7 voor de namen en functies van de diverse onderdelen en toetsen.
Set bedieningstoetsen
Bedieningstoetsen voor dit
toestel
De bedieningstoetsen voor het hoofdtoestel bevinden zich
in het hieronder aangegeven gebied. Deze
bedieningstoetsen kunt u blijven gebruiken, ongeacht
welke set bedieningstoetsen u heeft geselecteerd.
Bedieningstoetsen voor uw
componenten
De bedieningstoetsen voor andere componenten bevinden
zich in het hieronder grijs aangegeven gebied. Elke
component heeft andere functies voor de aangegeven
bedieningstoetsen. De component die u heeft geselecteerd
met een van de ingangskeuzetoetsen of met SOURCE
SELECT k/n kan worden bediend en het display zal de
bijbehorende naam van de component laten zien.
Met de Å/ı toetsen en de
ingangskeuzetoeten wordt de
set bedieningstoetsen voor
elk van de componenten
omgeschakeld.
* Met de Å/ı toetsen kunt u
andere componenten
bedienen die niet zijn
aangesloten op dit toestel.
Fabrieksinstelling:
Å ........... LD-speler
ı ........... Satellietontvanger
Sets bedieningstoetsen voor uw componenten
Er zijn 13 sets bedieningstoetsen voor uw componenten. U kunt
zelf de fabrikantencode invoeren en andere functies voor de
afstandsbediening voor elke set programmeren. Zie de bladzijden
50 t/m 54.
Ingangskeuzetoetsen
en Å/ı toetsen
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
6.1/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
TV
SPORTS
MONO
MOVIE
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
SOUND
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
DISPLAY
SEARCH
PLAY
+
ENTER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Deze schakelaar
staat op DSP
Deze schakelaar
staat op 10KEY
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM41
42
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Opmerking
Het is mogelijk dat uw Yamaha component niet bediend kan
worden, ook al is de hierboven aangegeven Yamaha
fabrikantencode ingesteld. In een dergelijk geval kunt u
proberen andere Yamaha fabrikantencodes in te stellen.
1 Druk op een ingangskeuzetoets, Å of ı om
de component die u wilt instellen te
selecteren.
2 Houd LEARN ongeveer drie seconden
ingedrukt met een balpen of iets dergelijks.
SETUP en de naam van de geselecteerde
component zullen om en om in het uitleesvenster
verschijnen.
Invoeren van de fabrikantencode
Door een fabrikantencode in te stellen kunt u ook andere
componenten bedienen. Voor elke set bedieningstoetsen
kan een code worden ingesteld.
De volgende tabel laat de fabrieksinstellingen zien
(archief: componentencategorie) en de eventueel reeds
ingestelde fabrikantencode. Als u de fabrieksinstelling
voor een bepaalde component wilt wijzigen, dient u de
componentencategorie te wijzigen zoals beschreven onder
stap 3 rechts.
LEARN
Set
bedieningstoetsen
A
B
PHONO
V-AUX
TUNER
Componentencategorie
(archief)
LD
SAT
TV
VCR
TUNER
Fabrikant
Yamaha
Yamaha-1
ENTER
6CH INPUT
SOUND
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
Yamaha-1
Yamaha
Yamaha-1
MD/TAPE
CD-R
D-TV/LD
VCR 1
VCR 2/DVR
DVD
MD
CD-R
TV
VCR
VCR
DVD
CD
CBL/SAT
CD
CABLE
Yamaha-1
Opmerkingen
Houd LEARN tenminste 3 seconden ingedrukt, want anders zal
de leer-functie opstarten.
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
afsluiten. Doet u dit niet, dan zal de leer-functie automatisch
worden geannuleerd. Druk in dit geval opnieuw op LEARN.
3 Druk op k / n en selecteer de naam van de
fabrikant van uw component.
U zult de namen van de meeste audio-video
fabrikanten wereldwijd in alfabetische volgorde op
het uitleesvenster kunnen aflezen.
Als u een ander archief (componentencategorie)
wilt zien, dient u op
l / h
te drukken. U kunt een
andere component kiezen aan de hand van de
getoonde ingangskeuzenaam.
Keuzemogelijkheden archief: L:DVD, L:LD, L:CD,
L:CDR, L:MD, L:TAP, L:TUN, L:AMP*, L:TV,
L:CAB, L:DBS, L:SAT, L:VCR
Versterkerbibliotheek (L:AMP)
De code voor dit toestel is voorgeprogrammeerd in de
meegeleverde afstandsbediening. U kunt indien nodig
echter de code in de versterkerbibliotheek wijzigen.
De versterkerbibliotheek bevat de volgende vier codes:
YPC: De code voor de bediening van dit toestel.
Zone 2: De code voor de Zone 2 functie. Deze code
wordt niet gebruikt met dit toestel.
DSP: Deze code is voor de bediening van andere Yamaha
DSP versterkers die niet reageren op de YPC code.
NO: Code voor de bediening van versterkers van andere
fabrikanten met de afstandsbediening van dit toestel.
4
Druk op een van de hieronder grijs aangegeven
toetsen om te controleren of de ingevoerde code werkt
met de gewenste component. Als de component werkt
met deze code, is de juiste code ingevoerd.
Opmerking
Als er meerdere codes vermeld staan voor de fabrikant van uw
component, kunt u ze allemaal proberen tot u de juiste gevonden heeft.
y
Als u vervolgens een andere code voor een andere component
wilt invoeren, dient u op ENTER te drukken en de stappen 1,
3 en 4 te herhalen.
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM42
43
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
3 Leg deze afstandsbediening en de
afstandsbediening van het andere apparaat
ongeveer 5 a 10 cm uit elkaar op een plat
oppervlak zodat de infraroodvensters op
elkaar gericht zijn.
4 Druk met een balpen of iets dergelijks
LEARN in.
Opmerkingen
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
afsluiten. Doet u dit niet, dan zal de leer-functie automatisch
worden geannuleerd. Druk in dit geval opnieuw op LEARN.
Houd LEARN niet langer dan 3 seconden ingedrukt. Anders
zal de instelfunctie voor de fabrikantencode worden
ingeschakeld.
5 Druk de toets in waaronder u de nieuwe
functie wilt programmeren in.
LEARN zal op het display verschijnen.
LEARN
5 Druk LEARN nog eens in om de instelfunctie
af te sluiten.
Opmerkingen
De meegeleverde afstandsbediening is niet
voorgeprogrammeerd met alle fabrikantencodes voor in de
handel verkrijgbare AV componenten (inclusief Yamaha AV
componenten). Het is daarom mogelijk dat de
afstandsbediening niet naar behoren functioneert met uw
apparatuur. Als geen van de beschikbare fabrikantencodes
werkt, kunt u de leer-functie gebruiken om nieuwe functies
over te nemen of kunt u de oorspronkelijk met de apparatuur
meegeleverde afstandsbediening blijven gebruiken.
Als u al een functie heeft geprogrammeerd onder een van de
toetsen, zal deze functie voorrang krijgen over de via de
fabrikantencode geprogrammeerde functie voor die toets.
De foutmelding ERROR zal in het uitleesvenster verschijnen
wanneer u bij een van de stappen op de verkeerde toets drukt,
of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
Learn functie
Als u functies wilt programmeren die niet inbegrepen zijn
in de basisbediening via de fabrikantencode, of wanneer er
geen fabrikantencode is voor het apparaat dat u wilt
bedienen, dan dient u de volgende procedure uit te voeren.
De programmeerbare toetsen komen overeen met de
toetsen uit een set bedieningstoetsen, dus u kunt voor elke
component, voor elke set apart toetsen programmeren.
Opmerking
Deze afstandsbediening zendt infrarood stralen uit. Als de
andere afstandsbediening eveneens infrarood stralen gebruikt, is
deze afstandsbediening in staat de meeste functies van de andere
afstandsbediening te leren. Het kan echter onmogelijk blijken
sommige speciale of extreem lange signalen te leren. (Raadpleeg
tevens de handleiding van de andere afstandsbediening.)
Programmeren van een nieuwe
functie voor de afstandsbediening
1 Zet de 10KEY/DSP
schakelaar op 10KEY.
Opmerking
Het is ook mogelijk binnen de bedieningstoetsen set van dit
toestel te programmeren met de 10KEY/DSP schakelaar op
DSP. Als u echter functies onder een van de toetsen in deze set
programmeert, kunt u vervolgens dit toestel niet meer bedienen
of geen DSP programma meer selecteren.
2 Druk op een ingangskeuzetoets, Å of ı en
selecteer een component.
5 a 10 cm
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
SOURCE
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
LEARN
DSP
10KEY
Knipperen om en om
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
SOURCE
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM43
44
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
LEARN
Veranderen van de naam van de
signaalbron op het display
U kunt de naam die verschijnt in het uitleesvenster van de
afstandsbediening veranderen als u een andere naam
prefereert boven de naam die oorspronkelijk hoort bij de
gebruikte ingangskeuzetoets. Dit is handig wanneer u
onder deze ingangskeuzetoets een afwijkende component
heeft ingesteld.
1 Druk op een ingangskeuzetoets, Å of ı en
selecteer de component die u een andere
naam wilt geven.
De naam van de geselecteerde component zal in het
uitleesvenster verschijnen.
2 Druk RE-NAME in met een
balpen of iets dergelijks.
3 Druk op k / n om een teken te selecteren en
in te voeren.
U kunt kiezen uit A t/m Z, a t/m z, 0 t/m 9, spatie,
-(afbreekstreepje) en /(schuine streep).
4 Druk op l / h om de cursor naar de
volgende positie te verplaatsen.
y
Als u direct nog een andere signaalbron een nieuwe naam wilt
geven, dient u op ENTER te drukken en de stappen 1, 3 en 4 te
herhalen.
5 Druk RE-NAME nog een keer in om de
instelfunctie voor de nieuwe naam af te
sluiten.
Opmerking
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
RE-NAME
ENTER
ENTER
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
RE-NAME
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
SOURCE
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AU X
POWER
6 Houd de toets op de andere
afstandsbediening met de functie die u wilt
overnemen ingedrukt totdat op het display
op deze afstandsbediening de aanduiding
OK verschijnt.
Opmerkingen
Wanneer het programmeren niet goed gegaan is zal de
aanduiding NG (niet goed) verschijnen. In dit geval dient u
opnieuw te beginnen vanaf stap 5.
Deze afstandsbediening kan ongeveer 120 functies overnemen
van andere afstandsbedieningen, mede afhankelijk van de
overgenomen functies zelf. Wanneer het geheugen vol is, zal de
aanduiding FULL verschijnen op het display van deze
afstandsbediening en zal deze niet meer in staat zijn functies te
leren. U kunt vervolgens minder gewenste geprogrammeerde
functies wissen om ruimte te maken voor de nieuw te leren
functies.
7 Herhaal de stappen 5 en 6 om nog meer
functies over te nemen.
y
Om een nieuwe functie op te slaan onder een toets in een set
voor een andere component, dient u bij stap 4 op SOURCE
SELECT k / n te drukken om de gewenste component te
selecteren.
8 Druk LEARN nog een keer in om de leer-
functie te verlaten.
Opmerkingen
In de volgende gevallen werkt het leren van nieuwe functies
mogelijk niet:
wanneer de batterijen in de afstandsbediening van dit toestel
of in die van de andere component te zwak zijn
wanneer de afstand tussen de twee afstandsbedieningen te
groot of te klein is
wanneer de infrarood-vensters van de afstandsbedieningen
niet onder de juiste hoek op elkaar gericht zijn
wanneer de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht
wanneer de functie die u wilt programmeren doorlopend
moet werken of zeer ongewoon is
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM44
45
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Gebruiken van de macrofunctie
De macrofunctie stelt u in staat een reeks bedieningen uit te voeren door middel van een druk op een enkele toets.
Wanneer u bijvoorbeeld een CD wilt weergeven, zou u normaal gesproken eerst de componenten inschakelen, vervolgens
de CD-ingangsbron kiezen en tenslotte op de weergavetoets drukken om met het weergeven te beginnen. Met de
macrofunctie bent u in staat al deze bedieningen uit te voeren door eenvoudigweg op de CD-macrotoets te drukken.
De macrotoetsen (dat zijn de ingangsbron-keuzetoetsen,
Å
en
ı
toetsen, SYSTEM POWER en STANDBY) zijn reeds
in de fabriek voorgeprogrammeerd met macros. U kunt tevens uw eigen macros samenstellen (zie de bladzijde 46).
*1 Om componenten (inclusief YAMAHA componenten) die op dit apparaat zijn aangesloten te kunnen inschakelen,
moeten deze zijn aangesloten op de AC OUTLET(S) netspanningsaansluitingen op het achterpaneel. (Het is
mogelijk dat het aan/uit-schakelen niet is gesynchroniseerd met dit apparaat, afhankelijk van de component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component voor verdere informatie.)
*2 Als de macro die u kiest tevens aan/uit-bedieningen bevat, kan de component worden uitschakeld als deze reeds is
ingeschakeld op het moment dat u op de macrotoets drukt. Als, bijvoorbeeld, uw tv aanstaat en u op de SYSTEM
POWER macrotoets drukt, wordt de tv uitgeschakeld.
*3 Volgens de fabrieksinstelling kan de weergave worden gestart met elke YAMAHA op afstand bedienbare MD-
recorder, CD-speler, CD-recorder, DVD-speler of LD-speler. Wanneer u met andere componenten macros gebruikt,
moet u of de PLAY toets in de set bedieningstoetsen voor die component programmeren (zie de bladzijden 43 en 44),
of de fabrikantencode invoeren (zie bladzijde 42).
*4 Wanneer TUNER is ingesteld als signaalbron, zullen YAMAHA tuners afstemmen op de zender die werd
weergegeven toen het toestel uit (standby) werd gezet.
Druk op één van de macrotoetsen Verzendt automatisch de signalen van iedere toets op volgorde
CD
SYSTEM
POWER
CD
PLAY
(CD-bedieningsgedeelte)
Macrotoets
PHONO
V-AUX
TUNER
MD/TAPE
CD-R
CD
D-TV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VCR2/DVR
DVD
A
B
STANDBY
SYSTEM
POWER
Eerste Tweede
Derde
PHONO
V-AUX
TUNER
MD/TAPE
CD-R
CD
D-TV/LD
CBL/SAT
VCR 1
VCR2/DVR
DVD
SYSTEM
POWER
STANDBY
POWER
PLAY
(*1)
(D-TV/LD-
bedieningsgedeelte) (*2)
PLAY
PLAY
PLAY
PLAY
PLAY
(*4)
(DVD-
bedieningsgedeelte) (*3)
(MD/TAPE-
bedieningsgedeelte) (*3)
(CD-R-
bedieningsgedeelte) (*3)
(CD-
bedieningsgedeelte) (*3)
(VCR 1-
bedieningsgedeelte) (*3)
(VCR 2/DVR-
bedieningsgedeelte) (*3)
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM45
46
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
2 Druk op de macrotoets waaronder u de
macrobediening wilt programmeren.
De toets die u kiest voor het programmeren van de
macrobediening en de naam van de gekozen
component, worden beurtelings op het display van de
afstandsbediening afgebeeld.
Opmerking
Wanneer u op een andere toets dan een macrotoets drukt, wordt
AGAIN op het display van de afstandsbediening afgebeeld.
3 Druk in volgorde op de toetsen van de
functies die u in de reeks macrobedieningen
wilt opnemen.
y
U kunt maximaal 10 bedieningen (10 functies) in een macro
programmeren. Nadat u 10 bedieningen hebt geprogrammeerd,
wordt FULL op het display van de afstandsbediening
afgebeeld en verlaat de afstandsbediening automatisch de
macroprogrammeerfunctie.
Opmerkingen
Als het programmeren niet op de juiste wijze is uitgevoerd,
wordt NG (niet goed) op het display van de
afstandsbediening afgebeeld. In dat geval voert u de bediening
opnieuw uit vanaf stap 2.
Gebruik SOURCE SELECT k / n als u de signaalbron wilt
veranderen. Bij gebruik van de ingangskeuzetoetsen wordt het
selecteren van de signaalbron geprogrammeerd als een macro-
stap, terwijl SOURCE SELECT k / n alleen maar een andere
component instelt.
Uitvoeren van een macro
1 Zet MACRO ON/OFF in de stand ON.
2 Druk op een macrotoets.
Opmerkingen
Nadat u klaar bent met het gebruiken van de macrofunctie, zet
u MACRO ON/OFF in de stand OFF.
Tijdens het uitvoeren van een macro, kan dit apparaat geen
commandos van andere toetsen ontvangen totdat de macro
volledig is uitgevoerd (de TRANSMIT indicator stopt met
knipperen).
Blijf de afstandsbediening op de component richten die door de
macro bediend wordt, totdat de macro volledig is uitgevoerd.
Programmeren van een macro
U kunt uw eigen macros programmeren en daarna de
macrofunctie gebruiken om een reeks
afstandsbedieningscommandos te verzenden door middel
van een druk op een enkele toets.
Opmerkingen
De in de fabriek voorgeprogrammeerde macro wordt niet
gewist wanneer een nieuwe macro onder een toets wordt
geprogrammeerd. De in de fabriek voorgeprogrammeerde
macro kan weer worden gebruikt nadat de door u
geprogrammeerde macro is gewist.
Het is niet mogelijk een extra bediening (extra signaal) aan de
in de fabriek voorgeprogrammeerde macro toe te voegen. Door
een macro te programmeren wordt de gehele inhoud van de
macro overschreven.
Een macro wordt gebruikt voor het verzenden van de
toetssignalen van een leertoets of insteltoets (of YAMAHA
vooringestelde toets) vanuit deze afstandsbediening naar een
macrotoets. Stel indien noodzakelijk de fabrikantcode in of
programmeer een toets met behulp van de afstandsbediening
van uw component.
Deze afstandsbediening verwerkt toetssignalen die continu
werken, zoals de volumeregeling, als korte intervalsignalen.
Het wordt daarom afgeraden macros te programmeren die
dergelijke bedieningen bevatten.
1 Druk op MACRO met behulp van een balpen
of een soortgelijk voorwerp.
MCR ? wordt op het display van de
afstandsbediening afgebeeld.
Opmerking
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
voltooien. Anders zal de leer-functie automatisch worden
geannuleerd. Druk in een dergelijk geval opnieuw op
MACRO.
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
POWER
Macrotoetsen
MACRO
MACRO ON/OFF
MACRO
geeft het aantal
geprogrammeerde
bedieningen aan
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAU SESTOPPOWER
REC
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
2
MCR 2 : DVD p
MCR 1 : DVD a
worden beurtelings afgebeeld zodat
u de volgende bediening kunt
programmeren
STANDBY
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM46
47
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
2 Druk op k / n en selecteer de wisfunctie.
Deze functie wordt op het display getoond in deze
volgorde:
3 Houd CLEAR nogmaals ongeveer
3 seconden ingedrukt.
De aanduiding C:OK zal in het uitleesvenster
verschijnen.
Opmerking
De aanduiding C:NG verschijnt op het display als deze
handeling mislukt. In dit geval dient u opnieuw te beginnen
vanaf stap 2.
4
Druk CLEAR in om de wisfunctie af te sluiten.
Als u een onder een bepaalde toets opgeslagen
geleerde functie wist, zal die toets vervolgens weer
de in de fabriek voor die toets geprogrammeerde
functie terugkrijgen.
Opmerking
•“ERROR zal onder de volgende omstandigheden op het
display verschijnen:
wanneer u op een andere toets drukt dan een van de
cursortoetsen of ENTER;
wanneer u meer dan een toets tegelijk indrukt; of
wanneer MACRO ON/OFF, 10KEY/DSP of PARAMETER/
SET MENU in een andere stand gezet wordt.
4 Druk nogmaals op MACRO
nadat alle bedieningen in
de reeks zijn
geprogrammeerd.
Opmerking
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
Reserve-stroomvoorziening voor het
geheugen
Als de afstandsbediening gedurende langer dan
3 minuten zonder batterijen zit, of als lege batterijen in
de afstandsbediening blijven zitten, kan de inhoud van
het geheugen verloren gaan. Als dit gebeurd is, plaatst
u nieuwe batterijen, stelt u de fabrikantcode opnieuw
in, en programmeert u alle aangeleerde functies die
werden gewist opnieuw.
MACRO
Wissen van geleerde functies,
macros, gewijzigde namen van
componenten en fabrikantencodes
1 Druk CLEAR in met een balpen of iets
dergelijks.
Opmerking
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
voltooien. Anders zal de leer-functie automatisch worden
geannuleerd. Druk in een dergelijk geval opnieuw op CLEAR.
CLEAR
CLEAR
CLEAR
Wist alle geprogrammeerde
functies, inclusief de
fabrikantencodes. Hierdoor zal
de afstandsbediening
terugkeren naar de
fabrieksinstelling.
Wist alle geleerde functies voor
de bedieningstoetsen set voor
dit toestel.
Wist alle geleerde functies.
Wist alle geprogrammeerde
macros.
Wist alle nieuwe namen voor het
display.
(L: naam van een component)
Wist alle geleerde functies voor
deze set bedieningstoetsen.
Druk op de ingangskeuzetoets,
Å of ı om de component te
selecteren.
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM47
48
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
MACRO
MACRO
LEARN
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
LEARN
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-A UX
Wissen van een macro-functie
1 Druk met een balpen of iets dergelijks
MACRO in.
Opmerking
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
voltooien. Anders zal de leer-functie automatisch worden
geannuleerd. Druk in een dergelijk geval opnieuw op MACRO.
2 Houd de toets met de macro die u wilt
wissen 3 seconden ingedrukt terwijl u met
een balpen of iets dergelijks CLEAR
ingedrukt houdt.
C:OK zal vervolgens op het display verschijnen.
y
U kunt op dit moment ook andere macros wissen door
nogmaals CLEAR ingedrukt te houden, gevolgd door de
toetsen waarvan u de macros wilt wissen.
Opmerking
De aanduiding C:NG zal op het display verschijnen als het
wissen is mislukt. Probeer in dit geval stap 2 nog eens.
3 Druk MACRO nog eens in om de wisfunctie
weer te verlaten.
Wanneer u een macro voor een toets heeft gewist, zal
deze toets terugkeren naar zijn fabrieksinstelling.
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
Wissen van een geleerde functie
U kunt de geleerde functie onder een bepaalde toets in
een set bedieningstoetsen weer wissen.
1 Druk op de ingangskeuzetoets, Å of ı om
de component te selecteren waarvoor u een
functie wilt wissen.
De naam van de geselecteerde component zal in het
display verschijnen.
2 Druk met een balpen of iets dergelijks
LEARN in.
LEARN en de naam van de geselecteerde
component zullen om en om op het display getoond
worden.
Opmerking
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
afsluiten. Doet u dit niet, dan zal de leer-functie automatisch
worden geannuleerd. Druk in dit geval opnieuw op LEARN.
3 Houd CLEAR ingedrukt met een balpen of
iets dergelijks en houd vervolgens ook de
toets waarvan u de functie wilt wissen
ongeveer 3 seconden ingedrukt.
De melding C:OK zal verschijnen op het display.
y
U kunt op dit moment ook andere geleerde functies wissen
door nogmaals CLEAR ingedrukt te houden, gevolgd door de
toetsen waarvan u de geleerde functies wilt wissen.
Opmerking
De melding C:NG zal op het display verschijnen als de
handeling mislukt is. Probeer in een dergelijk geval stap
3 opnieuw.
4 Druk nog eens op LEARN
om de functie weer te
verlaten.
Wanneer u een geleerde functie voor een toets heeft
gewist, zal deze toets terugkeren naar zijn
fabrieksinstelling.
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM48
49
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
SOURCE SELECT k / n
U kunt onafhankelijk van de geselecteerde signaalbron
een andere component bedienen door een
ingangskeuzetoets in te drukken.
Gebruik SOURCE SELECT k / n om de
gewenste component te kiezen en de
afstandsbediening hiermee te kunnen
gebruiken.
Het display toont achtereenvolgens (als u op n
drukt): OPTN (optie), Å, ı, PHONO, V-AUX,
TUNER, MD, CD-R, CD, TV/LD (TV of digitale
TV/LD), CBSAT (kabel tv/satellietontvanger),
VCR 1, VCR 2, DVD.
y
Met k doorloopt u dezelfde reeks in omgekeerde volgorde,
maar kunt u OPTN niet kiezen.
OPTN (optie) set
bedieningstoetsen
OPTN is een extra set bedieningstoetsen die
geprogrammeerd kan worden met andere
afstandsbedieningfuncties.
y
Voor signalen die alleen worden gebruikt in een macro kunt u
het best signalen leren (overnemen) in de OPTN set
bedieningstoetsen.
Opmerking
U kunt voor deze set bedieningstoetsen geen fabrikantencode
invoeren.
Door op n te drukken kiest u altijd eerst OPTN
SELECT
SOURCE
6CH INPUT
SOUND
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
TRANSMIT
RE-NAME
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
CLEAR LEARN MACRO
OFF ON
MACRO
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1 234
Toetsen die oplichten (alleen
toetsen die een signaal doen
uitgaan lichten oranje op.)
Toetsverlichting
De toetsen die u kunt gebruiken en het display zullen
10 seconden oplichten als u op LIGHT drukt.
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:36 PM49
50
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Bedieningstoetsen sets voor de diverse componenten
Voor elke set worden de algemeen gangbare bedieningstoetsen getoond. Sommige hiervan functioneren mogelijk niet of
anders, afhankelijk van de aangestuurde component. Na het instellen van de fabrikantencode kunt u door een druk op
een ingangskeuzetoets, Å / ı, of met SOURCE SELECT k / n de component selecteren die u wilt bedienen.
Bedienen van een DVD-speler (DVD set)
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
*
Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set bedieningstoetsen,
mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd
is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Bedienen van een videorecorder (VCR 1 en VCR 2/DVR sets)
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode
voor uw TV geprogrammeerd is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de
voorrang krijgen.
DISPLAY
DISC +/ (disc overslaan)
STOP
*
Title/index
TITLE (titel)
(TOP MENU)
MENU
Terug
POWER
SEARCH
Menu cursortoetsen/ENTER
Audio
Overslaan en zoeken
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
Wissen
CH +/ (kanaal)
SEARCH
POWER
REC (Twee keer drukken om
de opname te beginnen)
TV/Video ingangssignaal
*
STOP
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM50
51
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Bedienen van een TV/digitale TV (D-TV/LD set) of een kabel TV/satelliet
TV (CBL/SAT set)
Stel de fabrikantencode voor uw LD-speler in met de procedure beschreven op bladzijde 42, want de fabrieksinstelling
voor deze ingangskeuzetoets is TV.
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor PHONO.
* Met SEARCH, REC, STOP, PAUSE en PLAY kunt u altijd uw videorecorder bedienen zonder over te schakelen naar
VCR 1, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor VCR 1.
Bedienen van een LD-speler (D-TV/LD set)
CH +/ (kanaal)
DISPLAY
POWER
Enter
TV INPUT
TV VOL +/
TV MUTE
*
Cijfertoetsen
Wissen
DISPLAY
SEARCH
POWER
STOP
Hoofdstuk/tijd
*
SOUND
CHAPTER /+ (hoofdstuk zoeken)
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM51
52
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Bedienen van een CD-speler (CD set)
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode
voor uw TV geprogrammeerd is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de
voorrang krijgen.
Bedienen van een CD-recorder (CD-R set) of een MD-recorder (MD/TAPE
set)
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode
voor uw TV geprogrammeerd is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de
voorrang krijgen.
DISC +/ (disc overslaan)
DISPLAY
SEARCH
POWER
STOP
INDEX
*
Overslaan en zoeken
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
Wissen
DISPLAY
SEARCH
POWER
STOP
INDEX (alleen
voor CD-R)
*
Overslaan en zoeken
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
Wissen (alleen
voor CD-R)
REC (opname; alleen
voor MD)
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM52
53
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Bedienen van een cassettedeck (MD/TAPE set)
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode
voor uw TV geprogrammeerd is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de
voorrang krijgen.
Bedienen van een tuner (TUNER set)
SEARCH (zoeken; vooruit/terug)
REC (opname)
STOP
INDEX
A/B
Richting A/B
PLAY
PAUSE
Cijfertoetsen
PRESET +/
POWER
Voorkeuzenummers A
Voorkeuzenummers B
Voorkeuzenummers C
Voorkeuzenummers A/B/C/D/E
Voorkeuzenummers 1 t/m 8
Voorkeuzenummers E
Voorkeuzenummers D
*
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM53
54
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
STANDBY
6CH INPUT
SOUND
SYSTEM
PHONO
A
B
CD
DVD
VCR2/DVR
VCR 1
TITLE
MENU
CHAPTER
PAUSESTOPPOWER
REC
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
EFFECT
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
SELECT
DISPLAY
SEARCH
SOURCE
PLAY
+
ENTER
D-TV/LD
CBL/SAT
CD-R
MD/TAPE
TUNER
V-AUX
POWER
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
Gebruik van de set bedieningstoetsen voor Å of ı
Dit zijn geen ingangskeuzetoetsen maar bieden ruimte voor een extra component die u met de afstandsbediening van dit
toestel kunt bedienen, zonder dat deze apparatuur aangesloten hoeft te zijn op dit toestel. Het witte gebied hieronder kan
worden gebruikt voor de component die u heeft ingesteld voor Å en ı, terwijl de functies van de diverse toetsen
afhangen van de component.
De fabrieksinstelling voor Å is een YAMAHA LD-speler en voor ı een satellietontvanger. Als u echter andere
apparatuur wilt gebruiken, dan dient u de fabrikantencode hiervoor in te stellen voor de Å / ı toets volgens de
procedure beschreven op bladzijde 42.
De functies van deze toetsen hangen
af van de door u ingestelde
component voor de toetsen Å en ı.
* Met TV VOL +/, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen, ongeacht de geselecteerde set
bedieningstoetsen, mits de juiste fabrikantencode is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de fabrikantencode
voor uw TV geprogrammeerd is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal voor de D-TV/LD set de
voorrang krijgen.
*
0708DSPAZ2_41-54_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM54
55
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
Instellen van onderdelen via het
SET MENU
Gebruik de afstandsbediening voor deze instellingen.
De instelprocedures worden uiteengezet aan de hand van
SET MENU 2 en LOW FRQ TEST als voorbeelden.
y
Instellingen kunnen worden gewijzigd met NEXT en SET
MENU +/ op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op NEXT,
selecteer het onderdeel dat u wilt instellen en druk vervolgens
herhaaldelijk op SET MENU +/ om de instelling te
veranderen.
1 Zet de PARAMETER/SET
MENU schakelaar op SET
MENU.
2 Druk net zo vaak op k / n om het gewenste
onderdeel (1 t/m 15) te selecteren.
Opmerking
Als er op k wordt gedrukt wanneer SET MENU 1 is
geselecteerd en als er op n wordt gedrukt wanneer SET MENU
15 is geselecteerd, zal het SET MENU worden afgesloten.
Druk op k / n om het instelmenu opnieuw te openen.
PARAMETER
SET MENU
SET MENU (INSTELMENU)
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
1
2, 3, 5
3, 4
5
Het SET MENU instelmenu bestaat uit 15 onderdelen,
waaronder de instelfunctie voor de luidsprekers, de
grafische equalizer voor de midden-luidspreker en de
parameter initialiseringsfunctie. Kies het gewenste
onderdeel en wijzig de ingestelde waarden indien nodig.
y
U kunt de onderdelen op het SET MENU instelmenu wijzigen
terwijl er een signaalbron wordt weergegeven.
Wij raden u aan het SET MENU te gebruiken met een video-
monitor. Dit is veel overzichtelijker en gemakkelijker af te
lezen dan het display op het voorpaneel van dit toestel.
Opmerking
De aanduidingen op het display op het voorpaneel geven
afkortingen van die op het in-beeld display.
1 SPEAKER SET
1A CENTER SP
1B MAIN SP
1C REAR L/R SP
1D REAR CT SP
1E LFE/BASS OUT
1F FRONT EFCT SP
1G MAIN LEVEL
1H SP B SET
2 LOW FRQ TEST
3 L/R BALANCE
4 HP TONE CTRL
5 CENTER GEQ
6 INPUT RENAME
7 I/O ASSIGNMENT
7A CMPNT-V INPUT
7B OPTICAL OUT
7C OPTICAL IN
7D COAXIAL IN
8 INPUT MODE
9 PARAM. INI
10 LFE LEVEL
11 D. RANGE
12 SP DELAY
13 DISPLAY SET
14 MEMORY GUARD
15 6CH INPUT SET
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM55
56
SET MENU (INSTELMENU)
1 SPEAKER SET (luidspreker
instellingen)
Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de gereproduceerde
signalen afstemmen op uw luidspreker-configuratie.
y
Selecteer SML/SMALL als de diameter van uw luidspreker
kleiner is dan 16 cm. Als deze groter is dan 16 cm dient u
LRG/LARGE te kiezen.
Opmerking
Wanneer u 6CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron,
zullen de niveau-instellingen van de onderdelen 1A t/m 1E
geen effect hebben.
1A CENTER SP (midden-luidspreker)
Door een midden-luidspreker toe te voegen aan uw
luidspreker-opstelling, zal dit toestel in staat zijn de
gesproken tekst goed te plaatsen voor alle luisteraars en
beeld en geluid optimaal met elkaar te laten
overeenkomen. Het in-beeld display zal een grote, kleine
of helemaal geen midden-luidspreker laten zien
afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein), NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het hele bereik van middenkanaal signalen wordt
naar de midden-luidspreker gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u een kleine midden-luidspreker
heeft. De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1E LFE/
BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen midden-luidspreker heeft.
Alle signalen voor het midden-kanaal zullen naar de
linker en rechter hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
3 Druk een keer op /+ om het geselecteerde
onderdeel in te kunnen stellen.
Het laatst door u ingestelde onderdeel zal op het
display op het voorpaneel of het in-beeld display als
u een video-monitor gebruikt, verschijnen.
Afhankelijk van het geselecteerde onderdeel kan het
mogelijk zijn met n een sub-onderdeel te selecteren.
4 Druk herhaaldelijk op /+ om de ingestelde
waarde voor het geselecteerde onderdeel te
wijzigen.
5 Druk net zo vaak op k / n tot het huidige
DSP programma verschijnt, of druk gewoon
op een van de DSP programmagroep-toetsen
om het SET MENU te verlaten.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat het geheugen gewist
zal worden. In dit geval zult u de instellingen opnieuw
moeten uitvoeren.
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE…………ON
HALL 1
DSP
10KEY
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
/DTS
SUR.
of
2 LOW FRQ TEST
≥ OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE………OFF
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM56
57
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
1C REAR L/R SP
(achter-luidsprekers)
Het in-beeld display zal grote, kleine of geen luidsprekers
laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u grote linker en rechter achter-
luidsprekers heeft of wanneer u een achter-subwoofer
heeft. Het hele bereik van achterkanaal signalen wordt
naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u kleine linker en rechter achter-
luidsprekers heeft. De lage tonen (90 Hz en minder)
zullen naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via
onderdeel 1E LFE/BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen achter-luidsprekers heeft.
Opmerking
Als 1C REAR L/R SP op NONE staat, zal 1D REAR CT
SP worden overgeslagen.
y
Als u NONE (geen) instelt bij onderdeel 1C REAR L/R SP,
zal het toestel in de Virtual CINEMA DSP stand worden gezet
(zie bladzijde 33).
LARGE SMALL
1B MAIN SP
LARGE SMALL
1B MAIN SP
1B MAIN SP (hoofd-luidsprekers)
Het in-beeld display zal kleine of grote hoofd-
luidsprekers tonen afhankelijk van hoe u dit onderdeel
instelt.
Instel-mogelijkheden: LARGE (groot), SMALL (klein)
Fabrieksinstelling: LARGE
LARGE
Kies deze instelling als u grote hoofd-luidsprekers heeft.
Het gehele bereik voor de linker en rechter hoofd-kanaal
signalen zal naar de hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
SMALL
Kies deze instelling als u kleine hoofd-luidsprekers heeft.
De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1E LFE/
BASS OUT worden gestuurd.
Opmerking
Wanneer u de MAIN instelling kiest voor het onderdeel 1E
LFE/BASS OUT, zullen de lage tonen (90 Hz en minder) naar
de hoofd-luidsprekers worden gestuurd ook al stelt u SMALL
(klein) in voor de hoofd-luidsprekers zelf.
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM57
58
SET MENU (INSTELMENU)
1E LFE/BASS OUT (lage tonen
uitgangsfunctie)
LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dit
toestel DTS of Dolby Digital signalen reproduceert. Lage
tonen in dit verband zijn tonen met een frequentie van
90 Hz of minder. De lage tonen worden naar beide hoofd-
luidsprekers gestuurd en naar de subwoofer (u kunt een
subwoofer gebruiken voor zowel reproductie in stereo als
voor DSP programmas).
Instel-mogelijkheden: SWFR (subwoofer), MAIN
(hoofd-luidsprekers),
BOTH (beide)
Fabrieksinstelling: BOTH
SWFR
Kies deze instelling als u een subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de subwoofer worden gestuurd.
MAIN
Kies deze instelling als u geen subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de hoofd-luidsprekers worden
gestuurd.
BOTH
Kies deze instelling als u een subwoofer heeft en de lage
tonen uit het hoofd-kanaal wilt mengen met de LFE
signalen. Zeer lage tonen voor de L/R hoofdluidsprekers
worden weergegeven via zowel de L/R luidsprekers als
via de subwoofer.
Opmerking
De lage frequentie signalen (90 Hz en minder) van alle hoofd,
midden, achter en midden-achter kanalen worden naar het LFE
kanaal gestuurd wanneer u de kleine luidspreker instelling
selecteert bij de onderdelen 1A, 1B, 1C en 1D.
1D REAR CT SP (midden achter-
luidspreker)
Door een midden achter-luidspreker toe te voegen aan uw
luidspreker-opstelling, kan dit toestel realistischer
overgangen van voor naar achter en vice-versa
weergeven.
Opmerking
Als 1C REAR L/R SP op NONE staat, zal 1D REAR CT
SP worden overgeslagen.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u een grote midden achter-
luidspreker heeft. Het hele bereik van midden
achterkanaal signalen wordt naar de midden achter-
luidspreker gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u een kleine midden achter-
luidspreker heeft. De lage tonen (90 Hz en minder) zullen
naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel
1E LFE/BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen achter-midden-luidspreker
heeft. Alle signalen voor het midden achterkanaal worden
naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
SWFR MAIN BOTH
1E LFE/BASS OUT
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM58
59
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
1F FRONT EFCT SP (voor-
effectluidspreker instelfunctie)
Dit toestel maakt gebruik van voor-effectluidsprekers om
de virtuele geluidsbronnen van de
geluidsveldprogrammas te plaatsen. Als u geen voor-
effectluidsprekers gebruikt, kunt de daarvoor bestemde
signalen laten weergeven door de hoofdluidsprekers.
Afhankelijk van uw instelling zal het in-beeld display
kleine of geen voor-effectluidsprekers laten zien.
Keuzes: YES (ja), NONE (geen)
Fabrieksinstelling: YES
YES
Selecteer deze instelling als u voor-effectluidsprekers
gebruikt.
NONE
Selecteer deze instelling als u geen voor-
effectluidsprekers gebruikt. De voor-effectsignalen
worden gemengd met de hoofdkanalen.
1F FRONT EFCT SP
YES NONE
1F FRONT EFCT SP
YES NONE
1H SP B SET (instelling
luidsprekers B)
Met deze instelling kunt u bepalen waar de hoofd-
luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B
aansluitingen zich bevinden.
Instel-mogelijkheden: MAIN, ZONE B
Fabrieksinstelling: MAIN
MAIN
Kies deze instelling om SPEAKERS A en B aan/uit te
zetten wanneer de met de SPEAKERS B aansluitingen
verbonden luidsprekers zich in dezelfde luisterruimte
bevinden als het hoofd-luidsprekersysteem.
ZONE B
Kies deze instelling wanneer de met de SPEAKERS B
aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere
ruimte bevinden. Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld
en SPEAKERS B wordt ingeschakeld, worden alle effect-
luidsprekers in de hoofd-luisterruimte uitgeschakeld en zal
er alleen geluid worden weergegeven via SPEAKERS B.
y
Wanneer er een DSP programma wordt geselecteerd zal dit
toestel automatisch in de Virtuele CINEMA DSP functie gaan.
Als er een hoofdtelefoon is aangesloten via de PHONES
aansluiting van dit toestel in de Virtuele CINEMA DSP functie,
zal dit toestel vanzelf in de SILENT CINEMA DSP functie
gaan en zal het geluid worden weergegeven via zowel de
hoofdtelefoon als SPEAKERS B.
1G MAIN LEVEL (hoofdniveau)
Verander deze instelling als u de volumeniveaus van de
midden-, achter - (L/R) en midden achter-luidsprekers
niet in evenwicht kunt brengen met dat van de hoofd-
luidsprekers vanwege de ongewoon hoge prestaties van
de hoofd-luidsprekers.
Instel-mogelijkheden: Normal (normaal), 10 dB
Fabrieksinstelling: Normal
Normal
Kies Normal, als u het volume van uw effect-
luidsprekers in evenwicht kunt brengen met dat van uw
hoofd-luidsprekers via de testtoon.
Normal -10dB
1G MAIN LEVEL
10 dB
Kies “–10 dB als u het volume van uw effect-
luidsprekers niet in evenwicht kunt brengen met dat van
uw hoofd-luidsprekers via de testtoon.
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM59
60
SET MENU (INSTELMENU)
2 LOW FRQ TEST
(lage frequentie test)
U kunt deze functie gebruiken om het volume van de
subwoofer zo in te stellen dat dit overeenkomt met het
volume van de andere luidsprekers in uw opstelling.
Wijzig de instelling met de afstandsbediening terwijl u
zich op de luisterplek bevindt.
1 Druk op /+ om de TEST TONE aan (ON) te
zetten en regel vervolgens het volume met
VOLUME +/ zodat u de toon goed kunt
onderscheiden.
Opmerkingen
ON kan niet worden ingesteld wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten.
Als u tijdens de test een hoofdtelefoon aansluit, zal de
instelling in OFF veranderen.
Stel geen te hoog volume in.
Als u geen testtoon kunt horen, dient u het volume laag te
zetten, dit toestel uit (standby) te schakelen en dient u te
controleren of alle noodzakelijke aansluitingen correct zijn.
2 Druk herhaaldelijk op n om naar OUTPUT
te gaan en druk op /+ om de luidspreker die
u met de subwoofer wilt vergelijken te
selecteren.
Als u SWFR kiest, zal de subwoofer geen testtonen
boven 90 Hz weergeven. De testtoon zal niet
noodzakelijkerwijs worden gereproduceerd via de
geselecteerde luidsprekers. De weergavefunctie van
de testtoon hangt af van de instellingen van het
onderdeel 1 SPEAKER SET (luidspreker-
instelling) van het SET MENU instelmenu.
3 Druk herhaaldelijk op n om naar FRQ te
gaan en druk op /+ om de frequentie die u
wilt gebruiken in te stellen.
4 Regel het volume van de subwoofer met de
bedieningsorganen op de subwoofer zelf
zodat dit overeenkomt met het volume van
de luidspreker waarmee u de subwoofer
vergelijkt.
Over de testtoon
De toon wordt geproduceerd door de toongenerator.
De toongenerator produceert een smalband ruis rond een
bepaalde middenfrequentie via een band-doorlaatfilter,
naast een breedband ruis.
U kunt deze middenfrequentie instellen tussen 35 Hz t/m
250 Hz in stappen van een-zesde octaaf.
U kunt met de testtoon niet alleen het niveau van de
subwoofer instellen, maar ook de lage frequentie-
karakteristieken van uw luisterruimte controleren. Lage
tonen ondervinden grote invloed van de positie van de
luisteraar, de plaatsing van de luidsprekers, de polariteit
van de subwoofer en andere omstandigheden.
Digitale generator
(Produceert breedbandruis)
Band-doorgangsfilter
35 Hz 250 HzMidden-frequentie
Frequentie
Ruis
3 L/R BALANCE (balans tussen de
linker en rechter hoofd-luidsprekers)
Gebruik deze instelling om het evenwicht tussen de
volumes van de linker en rechter hoofd-luidsprekers te
regelen.
Instelbereik: 10 stappen voor L/R
Fabrieksinstelling: 0 dB voor L/R
Druk op + om het volume van de linker
hoofd-luidspreker te verminderen. Druk op
voor de rechter hoofd-luidspreker.
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
≥ FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE…………ON
2 LOW FRQ TEST
≥ OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM60
61
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
6 INPUT RENAME (herbenoemen
ingangssignaal)
Gebruik deze functie om de naam van het ingangssignaal
te veranderen zoals dit verschijnt op het in-beeld display
of op het display op het voorpaneel.
1 Selecteer het ingangssignaal waarvan u de
naam wilt veranderen door een van de
ingangskeuzetoetsen in te drukken.
2 Druk op /+ om de _ (onderstreping) onder
de spatie of letter te plaatsen die u wilt
wijzigen.
3 Druk op k / n om het teken te kiezen dat u
wilt gebruiken e /+ om naar het volgende
teken te gaan.
Druk op n tom het teken te wijzigen in deze
volgorde, of druk op k om de reeks in omgekeerde
volgorde te doorlopen.
A~Z, spatie, 0~9, spatie, a~z, spatie, #, *, + enz.
Volg de bovenstaande procedure om de namen van
andere ingangssignalen te wijzigen.
Opmerking
U kunt maximaal 8 tekens voor de nieuwe naam gebruiken.
4 Druk herhaaldelijk op + om de INPUT
RENAME functie weer te verlaten.
5 CENTER GEQ
≥ 300Hz
1kHz
3kHz
10kHz
-+
+3dB
100Hz
4 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon
toonregeling)
Met deze functie kunt u het niveau van de lage en hoge
tonen regelen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Instelbereik (dB): 6 t/m +3 voor zowel BASS (lage
tonen) als TRBL (hoge tonen)
Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel BASS als TRBL
5 CENTER GEQ (midden grafische
equalizer)
Met deze functie kunt u via de ingebouwde 5 bands
grafische equalizer de toonweergave van de midden-
luidspreker aanpassen aan die van de linker en rechter
hoofd-luidsprekers. U kunt kiezen uit de 100 Hz, 300 Hz,
1 kHz, 3 kHz of 10 kHz frequentiebanden.
Instelbereik (dB): 6 t/m +6
Fabrieksinstelling: 0 dB voor alle 5 banden
1 Druk op n om een hogere frequentieband te
kiezen en k voor een lagere.
2 Druk op /+ om het niveau voor de
betreffende frequentieband in te stellen.
y
U kunt het geluid van de midden luidspreker blijven volgen
terwijl u dit onderdeel instelt met behulp van de testtoon. Druk
op TEST voor u voornoemde procedure begint. TEST
DOLBY SUR. of TEST DSP zal verschijnen op de
videomonitor en de testtoon zal beginnen te bewegen van
luidspreker naar luidspreker. Wanneer u deze procedure
eenmaal begonnen bent, zal de testtoon bij de midden-
luidspreker blijven staan zodat u kunt horen hoe het geluid
verandert wanneer u de diverse frequentieniveaus verandert.
Druk op TEST om de testtoon te laten stoppen (zie de
bladzijden 25 t/m 27).
4 HP TONE CTRL
TRBL
-
+
0dB
≥ BASS
5 CENTER GEQ
300Hz
1kHz
3kHz
10kHz
-+
0dB
≥ 100Hz
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM61
62
SET MENU (INSTELMENU)
7C OPTICAL IN voor de OPTICAL
INPUT aansluitingen (3) t/m (6)
Instel-mogelijkheden:
(3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,
CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/
TAPE, CD-R, TUNER
(4)
CD-R, TUNER, CD, PHONO, VCR 2/
DVR, VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD,
DVD, MD/TAPE
(5) DVD, MD/TAPE, CD-R, TUNER,
CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,
CBL/SAT, D-TV/LD
(6) CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/
TAPE, CD-R, TUNER, CD, PHONO,
VCR 2/DVR, VCR 1
Fabrieksinstellingen:
(3) CD
(4) CD-R
(5) DVD
(6) CBL/SAT
7D COAXIAL IN voor de COAXIAL
INPUT aansluitingen (7) en (8)
Instel-mogelijkheden:
(7) CD, PHONO, V-AUX, VCR 2/DVR,
VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD, DVD,
MD/TAPE, CD-R, TUNER
(8) D-TV/LD, DVD, MD/TAPE, CD-R,
TUNER, CD, PHONO, V-AUX,
VCR 2/DVR, VCR 1, CBL/SAT
Fabrieksinstellingen:
(7) CD
(8) D-TV/LD
Opmerking
U kunt niet een onderdeel meer dan een enkele keer voor
hetzelfde soort aansluiting instellen.
7A CMPNT-V INPUT
[B]……………CBL/SAT
≥ [A]…………… DVD
7B OPTICAL OUT
(2)…………… CD-R
≥ (1)……………MD/TAPE
7 I/O ASSIGNMENT
(I/O toewijzing)
U kunt indien gewenst aansluitingen toewijzen aan de
daarmee te gebruiken component als de instellingen voor
de COMPONENT VIDEO ingangsaansluiting of
DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen van dit toestel
(de componentnamen voor deze aansluitingen) afwijken
van de daadwerkelijk aangesloten component. Dit maakt
het mogelijk de toewijzing van de aansluitingen te
wijzigen en een breder scala aan apparatuur aan te sluiten.
Na toewijzing kunt u de component in kwestie selecteren
met de INPUT toetsen (de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening).
7A CMPNT-V INPUT voor de
COMPONENT VIDEO INPUT
aansluitingen [A] en [B]
Instel-mogelijkheden:
[A] DVD, V-AUX, VCR 2/DVR, VCR 1,
CBL/SAT, D-TV/LD
[B] CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, V-AUX,
VCR 2/DVR, VCR 1
Fabrieksinstellingen:
[A] DVD
[B] CBL/SAT
7B OPTICAL OUT voor de
OPTICAL OUTPUT aansluitingen
(1) en (2)
Instel-mogelijkheden:
(1) MD/TAPE, CD-R, TUNER, CD,
PHONO, V-AUX, VCR 2/DVR,
VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD, DVD
(2) CD-R, TUNER, CD, PHONO,
V-AUX, VCR 2/DVR, VCR 1, CBL/
SAT, D-TV/LD, DVD, MD/TAPE
Fabrieksinstellingen:
(1) MD/TAPE
(2) CD-R
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM62
63
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
9 PARAM. INI (parameter initialisatie)
Met deze functie kunt de parameters voor elk DSP
programma binnen een DSP programmagroep
initialiseren. Wanneer u een DSP programmagroep
initialiseert, zullen alle parameter waarden binnen die
groep teruggezet worden op hun begininstellingen.
Druk op de DSP programmagroeptoets op de
afstandsbediening voor de groep die u wilt
initialiseren.
Een asterisk (*) naast het programmanummer
betekent dat de parameter waarden gewijzigd zijn.
Opmerkingen
U kunt de individuele DSP programmas binnen een
programmagroep niet apart initialiseren.
Wanneer de 14 MEMORY GUARD functie aan (ON) staat
(zie bladzijde 66), kunt u geen programmagroepen initialiseren.
Wanneer u een DSP programmagroep initialiseert, is het niet
meer mogelijk deze automatisch terug te laten gaan naar de
eerder ingestelde parameter-waarden.
9 PARAM. INI
* 5 678
9 *10 11
Press No. Key
1 23*4
10 LFE LEVEL (LFE niveau)
Deze instelling is alleen effectief wanneer dit toestel
Dolby Digital of DTS signalen decodeert.
U kunt via deze functie het uitgangsniveau van de LFE
(Lage Frequentie Effecten) regelen bij de weergave van
Dolby Digital of DTS gecodeerd materiaal. De LFE
signalen geven de lage frequentie effecten weer die
worden toegevoegd aan sommige sc nes.
Instelbereik (dB): 20 t/m 0 voor zowel SPEAKER als
HEADPHONE
Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel SPEAKER als
HEADPHONE
1 Druk op k / n en selecteer het in te stellen
onderdeel.
2 Druk op /+ om het LFE niveau te wijzigen.
Opmerking
Regel het LFE uitgangsniveau in overeenstemming met het
vermogen van uw subwoofer of hoofdtelefoon.
8 INPUT MODE (begininstelling
ingangsfunctie)
Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen die zijn aangesloten op de DIGITAL INPUT
ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan zet (zie
bladzijde 30 voor details omtrent de ingangsfunctie).
Instel-mogelijkheden: AUTO, LAST
Fabrieksinstelling: AUTO
AUTO
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch wilt laten
bepalen wat voor ingangssignaal er binnenkomt en aan de
hand daarvan de juiste ingangsfunctie wilt laten kiezen.
LAST
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch de
ingangsfunctie die de vorige keer voor de betreffende
signaalbron werd gebruikt wilt laten gebruiken.
Opmerking
Ook als u LAST selecteert zal de laatste instelling van de
EX/ES toets niet worden opgeroepen.
8 INPUT MODE
-/+ : Select
/ : Exit
AUTO LAST
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM63
64
SET MENU (INSTELMENU)
11 D-RANGE (dynamisch bereik)
Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik
te regelen. Deze instelling is alleen effectief wanneer dit
toestel Dolby Digital signalen decodeert.
Instel-mogelijkheden: MAX, STD, MIN
Fabrieksinstelling: MAX (zowel voor luidsprekers als
hoofdtelefoon)
MAX
Kies de MAX instelling voor speelfilms.
STD
Kies de STD (standaard) instelling voor algemeen
gebruik.
MIN
Kies de MIN instelling wanneer u bij zeer lage volumes
luistert.
11 D-RANGE
HP: MAX STD MIN
≥ SP: MAX STD MIN
12 SP DELAY
Met deze functie kunt u de vertraging voor de
geluidsweergave via de midden en midden achterkanalen
instellen. Deze functie werkt wanneer er geluid wordt
geproduceerd door de midden-luidsprekers, bij weergave
van Dolby Digital of DTS signalen enz. In het ideale
geval horen de midden en midden achter-luidsprekers op
dezelfde afstand van de luisterplek te staan als de linker
en rechter hoofd-luidsprekers. In de meeste situaties thuis
zullen echter de midden en midden achter-luidsprekers op
een lijn staan met de hoofd-, respectievelijk de achter-
luidsprekers. Door de geluidsweergave via de midden en
midden achter-luidsprekers iets te vertragen, kan de
schijnbare afstand tussen deze luidsprekers en de
luisterplek aangepast worden zodat ze op dezelfde afstand
lijken te staan als de linker en rechter hoofd-luidsprekers
en de linker en rechter achter-luidsprekers. Het juist
instellen van de vertraging voor de midden-luidspreker is
in het bijzonder van belang voor het geven van diepte aan
de gesproken tekst.
1 Druk op k / n en selecteer UNIT (eenheid).
2 Druk op /+ om de gewenste eenheid voor
de instelling te kiezen.
U kunt kiezen uit msec, meters en feet.
Opmerkingen
De in te stellen onderdelen zullen veranderen aan de hand van
de gekozen eenheid.
Wanneer u voor meters of feet kiest, dient u de afstand van
uw luisterplek tot elk van de luidsprekers in te voeren.
3 Druk op k / n en selecteer de luidspreker
waarvoor u de vertraging wilt instellen.
4 Druk op /+ om de vertraging in te stellen.
Druk op + voor een hogere waarde en op voor een
lagere.
L
C
C
RC
R
RL
RR
RC
Schijnbare plaats midden-luidspreker
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM64
65
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
13 DISPLAY SET (instelling display)
DIMMER
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel
van het toestel instellen.
Instelbereik: 4 t/m 0
Fabrieksinstelling: 0
OSD SHIFT (schermpositie in-
beeld display)
Met deze instelling kunt u de verticale positie van het in-
beeld display regelen.
Instelbereik: +5 (omlaag) t/m 5 (upward)
Fabrieksinstelling: 0
Druk op + om het in-beeld display omlaag te
brengen. Druk op om het in-beeld display
omhoog te brengen.
GRAY BACK (blauwe achtergrond)
Als AUTO wordt geselecteerd voor het in-beeld display, zal er een
grijze achtergrond worden getoond wanneer er geen videosignaal
binnenkomt. Er zal verder niets op het scherm worden getoond,
met inbegrip van het in-beeld display, als u OFF instelt.
Instel-mogelijkheden: AUTO, OFF
Fabrieksinstelling: AUTO
Opmerking
Als GRAY BACK uit (OFF) staat, zullen er geen gegevens
worden weergegeven op het scherm wanneer er geen
videosignalen binnenkomen.
V CONV. (Video omzetten)
(Alleen modellen voor Europa en
het V.K.)
Gebruik deze mogelijkheid om de functie voor het
omzetten van composiet signalen in S-videosignalen voor
reproductie via de S-video aansluiting wanneer er geen
S-videosignalen binnenkomen aan of uit te zetten.
Instel-mogelijkheden: ON, OFF
Fabrieksinstelling: OFF
OFF
Kies deze instelling om composiet signalen niet om te
zetten in S-videosignalen.
ON
Kies deze instelling om composiet signalen wel om te
zetten in S-videosignalen.
12 SP DELAY
MAIN L/R……10.0ft
CENTER…………10.0ft
REAR L/R……10.0ft
≥ UNIT……………………feet
REAR CT…………7.0ft
Instellen met msec
Instelbereik: 0 t/m 5,0 ms (midden), 0 t/m 30,0 ms
(midden achter)
Fabrieksinstellingen:
0 ms (midden), 3,0 ms (midden achter)
Instellen met meters
Instelbereik: 0,15 t/m 30,00 m (L/R hoofd, midden,
L/R achter, midden achter)
Fabrieksinstellingen:
3,00 m (L/R hoofd, midden, L/R
achter), 2,10 m (midden achter)
Instellen met feet
Instelbereik: 0,5 t/m 100 ft (L/R hoofd, midden,
L/R achter, midden achter)
Fabrieksinstellingen:
10,0 ft (L/R hoofd, midden, L/R
achter), 7,0 ft (midden achter)
Opmerking
Er zal geen vertraging worden ingesteld als u dezelfde afstand
heeft ingevoerd voor L/R hoofd en midden, of voor L/R achter
en midden achter als u met meters of feet instelt.
12 SP DELAY
CENTER……………0.0ms
REAR CT…………3.0ms
≥ UNIT……………………msec
12 SP DELAY
MAIN L/R………3.00m
CENTER……………3.00m
REAR L/R………3.00m
≥ UNIT………………meters
REAR CT…………2.10m
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM65
66
SET MENU (INSTELMENU)
14 MEMORY GUARD
-/+ : Select
/ : Exit
OFF ON
14 MEMORY GUARD (geheugen
vergrendeling)
U kunt deze functie gebruiken om te voorkomen dat er
per ongeluk wijzigingen worden aangebracht in de DSP
programma parameter-waarden en andere instellingen van
dit toestel.
Instel-mogelijkheden: ON, OFF
Fabrieksinstelling: OFF
Selecteer ON (aan) om de volgende instellingen te
vergrendelen:
DSP programma parameters
Alle onderdelen van het SET MENU instelmenu
Niveaus van de midden-, achter-, midden achter-,
voor-effectluidsprekers en de subwoofer.
De instelling voor het in-beeld display
Opmerkingen
Wanneer 14 MEMORY GUARD aan (ON) staat, kunt u de
testtoon niet gebruiken.
Wanneer 14 MEMORY GUARD aan (ON) staat, kunt u geen
ander onderdeel van het SET MENU instelmenu selecteren.
15 6CH INPUT SET
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen voor de
midden- en subwooferkanalen moeten worden
weergegeven wanneer de broncomponent is aangesloten
op de 6CH INPUT aansluitingen.
15A CENTER to (weergave van de
signalen voor het middenkanaal)
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen die
binnenkomen via de CENTER aansluiting zullen worden
weergegeven.
Instel-mogelijkheden: CENTER, MAIN
Fabrieksinstelling: CENTER
CENTER
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de
midden-luidspreker.
MAIN
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de L/R
hoofd-luidsprekers op hetzelfde niveau.
15B SWFR to (weergave van de
signalen voor de subwoofer)
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen die
binnenkomen via de SUBWOOFER aansluiting zullen
worden weergegeven.
Instel-mogelijkheden: SWFR, MAIN
Fabrieksinstelling: SWFR
SWFR
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de
subwoofer.
MAIN
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de L/R
hoofd-luidsprekers op hetzelfde niveau.
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM66
67
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
3 Regel het volumeniveau van de
geselecteerde luidspreker met de /+
toetsen.
Het instelbereik voor de midden, linker en rechter
achter-, voor-effect- of midden achter-luidsprekers
loopt van +10 dB t/m 10 dB.
Het instelbereik voor de subwoofer is 0 dB tot
20 dB.
Opmerkingen
Wanneer u het uitgangsniveau aanpast met LEVEL, zullen de
instellingen die u gemaakt heeft met behulp van de testtoon
(TEST DOLBY SUR. of TEST DSP) gewijzigd worden.
Wanneer de PARAMETER/SET MENU schakelaar op SET
MENU staat, kunt u het uitgangsniveau niet met LEVEL
instellen. Met elke druk op LEVEL zal echter het huidige
uitgangsniveau van elk van de luidsprekers op het display op
het voorpaneel getoond worden zodat u dit visueel kunt
controleren.
Wanneer de uitgangsfuncties voor 1A CENTER SP, 1C
REAR L/R SP, 1D REAR CT SP en 1F FRONT EFCT
SP op NONE (geen) staan en 1E LFE/BASS OUT op
MAIN, kan het uitgangsniveau van die luidsprekers niet
worden gewijzigd omdat er geen geluid uit deze luidsprekers
zal komen.
Bij weergave van een signaalbron via de 6CH INPUT
aansluitingen, kunnen de niveaus voor de midden, rechter en
linker achter-luidsprekers en de subwoofer apart worden
ingesteld.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de opgeslagen
gegevens gewist zullen worden. In dit geval zult u het
uitgangsniveau opnieuw moeten instellen.
U kunt het uitgangsniveau van elk van de
effectluidsprekers (midden, links en rechts achter, midden
achter, voor effect en subwoofer) instellen terwijl u naar
muziek aan het luisteren bent.
Maak deze instellingen met de afstandsbediening.
1 Zet de PARAMETER/SET
MENU schakelaar op
PARAMETER.
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker (s) die u wilt instellen heeft
geselecteerd.
Met elke druk op LEVEL zal er een andere
luidspreker geselecteerd worden, hetgeen als volgt
zal worden aangegeven op het display op het
voorpaneel en op de videomonitor: midden, rechts
achter, midden achter, links achter, voor effect en
subwoofer.
LEVEL
PARAMETER
SET MENU
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
A/B/C/D/E
1
2
3
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS
y
Als u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u ook de in te stellen
luidspreker(s) selecteren met n/k.
Uitgangsniveau midden-
luidspreker
Uitgangsniveau voor-
effectluidspreker
Uitgangsniveau linker
achter-luidspreker
Uitgangsniveau midden
achter-luidspreker
Uitgangsniveau rechter
achter-luidspreker
Uitgangsniveau subwoofer
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM67
68
Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit laten
schakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimer
is handig wanneer u in slaap wilt vallen terwijl u naar uw
favoriete slaapliedjes luistert via een door u geselecteerde
signaalbron. De slaaptimer schakelt ook automatisch de
op de netstroomaansluitingen (AC OUTLET(S)) externe
componenten uit.
De slaaptimer kan alleen met de afstandsbediening
worden ingesteld.
y
Door een los verkrijgbare schakelklok an te sluiten op dit
toestel kunt u deze ook als wekker gebruiken. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de schakelklok.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer een signaalbron en begin de
weergave op de broncomponent.
2 Druk herhaaldelijk op
SLEEP om de gewenste tijd
in te stellen.
Met elke druk op SLEEP zal het
display op het voorpaneel
veranderen zoals hieronder staat
aangegeven. De SLEEP indicator
zal gaan knipperen terwijl de tijd
voor de slaaptimer wordt ingesteld.
Nadat u de slaaptimer heeft ingesteld zal de
SLEEP indicator op het display op het voorpaneel
van dit toestel oplichten.
Vervolgens zal het display terugkeren naar de
oorspronkelijke aanduiding.
SLAAPTIMER
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP totdat de
aanduiding SLEEP OFF (slaaptimer uit)
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Na een paar seconden zal SLEEP OFF verdwijnen,
zal de SLEEP indicator doven en zal het display
terugkeren naar de oorspronkelijke aanduiding.
y
De slaaptimer kan ook worden geannuleerd door het
hoofdtoestel uit te schakelen met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel), of
door de stekker uit het stopcontact te halen.
SLEEP
SLEEP
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
SLEEP
D
A
SLEEP 120min
SLEEP 120 min. SLEEP 90 min.
SLEEP 60 min.SLEEP 30 min.SLEEP OFF
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
SLEEP
D
A
CONCERT HALL1
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
2
0709DSPAZ2_55-68_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM68
69
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS
Wat is een geluidsveld?
Het ware karakter van de rijke, volle tonen van een live
voorstelling schuilt in de meervoudige weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het live karakter van
deze weerkaatsingen vertellen ze ons ook waar de
muzikant zich bevindt, hoe groot de ruimte is en welke
vorm deze heeft.
Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er, naast het directe geluid dat
rechtstreeks van het bespeelde instrument onze oren
bereikt, twee soorten geluidsweerkaatsingen die samen
het geluidsveld samenstellen.
Vroege reflecties
Weerkaatste geluiden bereiken ons gehoor vrij snel
(50 ms 100 ms na het directe geluid) na slechts door een
enkel oppervlak weerkaatst te zijn bijvoorbeeld het
plafond of een muur. Deze vroege reflecties doen in feite
het directe geluid helderder klinken.
Natrillingen
Dit zijn weerkaatsingen van meer dan een enkel
oppervlak muren, plafond, de achterwand het zijn
er zoveel dat ze een samensmelten tot een soort
doorlopend na-ijlen. Deze trillingen zijn ongericht en
dempen de helderheid van het directe geluid.
Direct geluid, vroege reflecties en natrillingen samen
helpen ons bij het bepalen van onze indrukken omtrent de
afmetingen en de vorm van de ruimte waarin we ons
bevinden en dit zijn de gegevens die de digitale
geluidsveldprocessor gebruikt om een geluidsveld te
produceren.
Als je in staat zou zijn de juiste vroege reflecties en
natrillingen in je eigen kamer te reproduceren, dan zou je
je eigen luisteromgeving kunnen creâren. De akoestiek
van uw eigen kamer zou veranderd kunnen worden in die
van een concertzaal, een dansvloer of welke ruimte dan
ook. Dit vermogen, om naar wens geluidsvelden te
produceren, is precies wat YAMAHA heeft geschapen
met de digitale geluidsveldprocessor.
Geluidsveld parameters
DSP programmas hebben een aantal gegevens nodig
zoals de afmetingen van de te simuleren ruimte, de
tijdsduur van de natrillingen, de afstand van de luisteraar
tot de artiest enz. In elk programma zijn deze parameters
ingesteld met waarden die zeer precies door YAMAHA
bepaald zijn om het programma zijn eigen specifieke
karakter te geven. Wij bevelen u dan ook aan de
parameters van de DSP programmas niet te wijzigen;
maar dit toestel stelt u ook in staat uw eigen
geluidsvelden te maken. U kunt een van de ingebouwde
programmas nemen en vervolgens de parameters daarvan
naar believen wijzigen.
Elk DSP programma heeft een aantal parameters
waarmee u de karakteristieken van de akoestische
omgeving kunt wijzigen om precies het door u gewenste
effect te bereiken. Deze parameters komen overeen met
de vele akoestische factoren die het geluidsveld opleveren
dat uzelf zou ervaren als u zich echt in een concertzaal of
andere voorgeprogrammeerde omgeving zou bevinden.
De afmetingen van de ruimte bijvoorbeeld heeft invloed
op de tijd die het duurt voor de vroege reflecties uw
gehoor bereiken. De ROOM SIZE parameter in een
aantal DSP programmas verandert de timing van deze
reflecties en verandert zo de vorm van de gesimuleerde
luisterruimte. Naast de afmetingen, hebben ook de vorm
van de ruimte en de eigenschappen van de oppervlakken
daarin een significant effect op de uiteindelijke
geluidsweergave. Oppervlakken die geluid absorberen
bijvoorbeeld zorgen ervoor dat de natrillingen eerder
wegsterven, terwijl harde oppervlakken de natrillingen
langer zullen laten duren. De parameters van de digitale
geluidsvelden stellen u in staat deze en andere factoren
zelf in te stellen voor een op uw persoonlijke voorkeuren
en uw muziek afgestemde akoestische omgeving,
waarmee u in feite uw eigen concertzaal of bioscoop
ontwerpt.
Zie BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE
GELUIDSVELD PARAMETERS op de bladzijden
71 t/m 74.
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM69
70
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS
4 Druk op k / n en selecteer
de gewenste parameter.
5 Druk op /+ om de waarde
van de gekozen parameter
te wijzigen.
Wanneer u de parameter instelt
op een andere waarde dan de
fabrieksinstelling, zal er een
asterisk (*) verschijnen bij de
naam van de parameter op het
scherm van de monitor.
6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 hierboven zo
vaak als nodig is om andere programma-
parameters te wijzigen.
Opmerkingen
De beschikbare parameters voor sommige programmas staan
mogelijk op meer dan een pagina van het in-beeld display op
het scherm van de monitor. Om door deze paginas te bladeren,
dient u op k / n te drukken.
Wanneer 14 MEMORY GUARD (geheugen vergrendeling)
via het SET MENU aan (ON) heeft gezet, kunt u geen waarden
van parameters wijzigen. Schakel de vergrendeling van het
geheugen 14 MEMORY GUARD uit (OFF) via het
instelmenu (zie bladzijde 66).
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de gewijzigde
parameters worden teruggezet op de fabrieksinstelling.
In dit geval zult u deze opnieuw moeten instellen.
Terugzetten van een parameter op
de fabrieksinstelling
Terugzetten van sommige
parameters op de fabrieksinstelling
Selecteer de parameter die u terug wilt zetten op de
fabrieksinstelling. Houd vervolgens /+ ingedrukt tot de
waarde tijdelijk stopt met veranderen bij de
fabrieksinstelling. De asterisk (*) bij de naam van de
parameter op het scherm van de monitor zal verdwijnen.
Terugzetten van alle parameters
op de fabrieksinstelling
Gebruik 9 PARAM. INI op het SET MENU instelmenu om
alle waarden van alle parameters van alle DSP programmas
binnen de geselecteerde groep terug te zetten op de
fabrieksinstelling (zie bladzijde 63). Deze handeling zet alle
waarden van alle parameters van alle DSP programmas in de
geselecteerde groep in een keer terug op de fabrieksinstelling.
Veranderen van parameters
U kunt zonder meer van een uitstekende weergave
genieten met de voorgeprogrammeerde parameters.
Alhoewel u in principe de begininstellingen niet hoeft te
wijzigen, kunt u sommige van de parameters aanpassen
om de signaalbron beter te laten overeenstemmen met de
weergave in de ruimte waar u deze beluistert.
1 Zet de PARAMETER/SET
MENU schakelaar op
PARAMETER.
2 Zet uw video-monitor aan,
druk op ON SCREEN en
kies volledige weergave
van de gegevens.
3 Selecteer het DSP geluidsveldprogramma
dat u wilt aanpassen.
PARAMETER
SET MENU
P05 ROCK CONCERT
≥ INIT.DLY…………15ms
ROOM SIZE…………1.0
LIVENESS…………………5
REV.TIME…………1.6s
The Roxy Theatre
DSP LEVEL…………0dB
HALL 1
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
ON SCREEN
Programma nr.
Voorbeeld instel-display parameterwaarden
Parameters
Cursor
Programmanaam
HALL 1
EX/ES
DSP
10KEY
ROCK
CONCERT
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
MUTE
VOLUME
STEREO
TV INPUT
TV VOL
CH
PRESET
DISC
PARAMETER
SET MENU
EFFECT
LEVEL
ON SCREEN
TESTSLEEP
TV MUTE
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
ENTER-
TAINMENT
HALL 2
CHURCH
JAZZ CLUB
SELECT
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
A/B/C/D/E
1
5
9
6
10
0
10
100
11 12
78
234
+
+
1
3
4
2
5
Parameterwaarden
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM70
71
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
Grote waarde = 2,0Kleine waarde = 0,1
Geluidsbron
TijdTijdTijd
Vroege
reflecties
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
ROOM SIZE (Afmetingen ruimte)
[P. ROOM SIZE bij het geluidsveld voor (aanwezigheid)] Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld. Hoe groter deze waarde,
hoe groter het surround geluidsveld zal lijken.
Beschrijving: Omdat geluid herhaaldelijk weerkaatst wordt binnen een ruimte, zal naarmate de ruimte groter is, de
tijd tussen de eerst gehoorde weerkaatsing en de daarop volgende toenemen. Door de tijd tussen deze
achtereenvolgende weerkaatsingen te regelen, kunt u de schijnbare afmetingen van de virtuele
uitvoeringsruimte wijzigen. Als u deze parameter wijzigt van 1 naar 2, verdubbelt u de schijnbare
lengte van de ruimte.
Grote waarde = 99 msKleine waarde = 1 ms
Weerkaatsend
oppervlak
Geluidsbron
TijdTijd Tijd
INIT.DLYINIT.DLYINIT.DLY
Vroege
reflecties
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
U kunt de waarden van bepaalde digitale geluidsveld parameters wijzigen zodat de geluidsvelden accuraat
gereproduceerd kunnen worden in uw huiskamer. De volgende parameters zijn niet noodzakelijkerwijs allemaal
aanwezig in elk programma.
DSP LEVEL Instelbereik 6 dB +3 dB
Functie: Deze parameter wijzigt het niveau van alle DSP effecten binnen een klein bereik.
Beschrijving: Afhankelijk van de akoestiek in de ruimte waar u naar het systeem luistert wilt u misschien het niveau
van de DSP effecten verhogen of verlagen in verhouding tot de directe weergave.
INIT. DLY (Begin-vertraging)
[P. INT. DLY bij het geluidsveld voor (aanwezigheid)]
Instelbereik 1 99 ms
Functie: Deze parameter wijzigt de schijnbare afstand tot de bron van het geluid door de vertraging te regelen
tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing daarvan die de luisteraar hoort.
Beschrijving: Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te staan. Hoe groter deze
waarde, hoe verder deze bij de luisteraar vandaan lijkt te zijn. Voor een kleine ruimte hoort deze
parameter op een kleine waarde ingesteld te worden, voor een grote ruimte dient u een grotere waarde
in te stellen.
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM71
72
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
S. DELAY (Surround vertraging) Instelbereik 0 49 ms (Dit bereik hangt
af van het signaalformaat.)
Functie: Deze parameter regelt de vertraging voor surround signalen en het surround geluidsveld.
S. INIT. DLY (Surround begin-vertraging) Instelbereik 1 49 ms
Functie: Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerst gehoorde weerkaatsing aan de
surround-zijde van het geluidsveld. U kunt deze parameter alleen maar instellen wanneer u tenminste
twee voor-kanalen en twee achter-kanalen gebruikt.
S. ROOM SIZE (Surround afmetingen ruimte) Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld.
S. LIVENESS (Surround levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare weerkaatsing van de virtuele wanden in het surround geluidsveld.
RC INIT. DLY (Midden achter begin-vertraging) Instelbereik 1 49 ms
Functie: Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerst gehoorde weerkaatsing in het
midden achter geluidsveld.
RC ROOM SIZE (Midden achter afmetingen ruimte) Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het geluidsveld achter midden.
RC LIVENESS (Midden achter levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare weerkaatsing van de virtuele wanden in het geluidsveld midden
achter.
Grote waarde = 10Kleine waarde = 0
Weinig gereflecteerd
geluid
Geluidsbron
Levendig
TijdTijdTijd
Dood
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
LIVENESS (Levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt hoe weerkaatsend de virtuele wanden van de zaal moeten schijnen door de
snelheid waarmee de vroege weerkaatsingen wegsterven te wijzigen.
Beschrijving: De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron sterven veel sneller weg in een ruimte met
geluidsabsorberende wanden, dan in een ruimte met heel erg weerkaatsende wanden. Een ruimte met
geluidsabsorberende oppervlakken wordt ook wel dood genoemd, terwijl een ruimte met
weerkaatsende oppervlakken levendig genoemd wordt. Met de parameter voor de levendigheid kunt u
de snelheid van het wegsterven van de vroege weerkaatsingen instellen en op deze manier regelen hoe
levendig de ruimte lijkt.
Veel gereflecteerd
geluid
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM72
73
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
SOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGBESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
60 dB 60 dB 60 dB
(dB)
60 dB
Niveau
Tijd
REV. LEVEL
Brongeluid
REV. LEVEL (Natril-niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter regelt het volume van de natrillingen.
Beschrijving: Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen.
Tijd
REV. TIMEREV.
DELAY
Natrillingen
Brongeluid
Niveau
REV. DELAY (Natril-vertraging) Instelbereik 0 250 ms
Functie: Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de
natrillingen.
Beschrijving: Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen,
zult u zich in een grotere akoestische omgeving wanen.
Grote waarde = 5,0 sKleine waarde = 1,0 s
Korte
natrillingen
Geluidsbron
REV. TIMEREV. TIMEREV. TIME
Vroege reflecties
NatrillingenBrongeluidNatrillingen
REV. TIME (Natril-tijd) Instelbereik 1,0 5,0 s
Functie: Deze parameter regelt hoelang het duurt voor de massieve achtereenvolgende natrillingen wegsterven
bij 60 dB (en 1 kHz). Dit wijzigt de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer
breed bereik.
Description: Stel een langere natril-tijd in voor dode bronnen en luisteromgevingen, en een kortere tijd voor
levendige bronnen en luisteromgevingen.
Lange
natrillingen
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM73
74
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
Voor 8ch Stereo
CT LEVEL (Midden niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het middenkanaal in de 8 kanaals stereofunctie.
RL LEVEL (Links achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het linker achterkanaal in de 8 kanaals stereofunctie.
RR LEVEL (Rechts achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het rechter achterkanaal in de 8 kanaals stereofunctie.
RC LEVEL (Midden achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het midden achterkanaal in de 8 kanaals stereofunctie.
FL LEVEL (Links voor niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het linker voor-effectkanaal in de 8 kanaals
stereofunctie.
FR LEVEL (Rechts voor niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter bepaalt het volumeniveau voor het rechter voor-effectkanaal in de 8 kanaals
stereofunctie.
Voor PRO LOGIC Music
PANORAMA Instelbereik OFF/ON
Functie: Breidt het stereo geluidsveld uit naar de surround-luidsprekers voor een omhullend effect.
DIMENSION Instelbereik 3 STD +3
Functie: Verschuift het geluidsveld naar voren of naar achteren.
CT WIDTH (Midden breedte) Instelbereik 0 7
Functie: Regelt het geluidsbeeld via alle drie de voor-luidsprekers in verschillende mate.
Voor DTS Neo: 6 Music
C. IMAGE (Geluidsbeeld midden) Instelbereik 0 0,5
Functie: Deze parameter bepaalt het centrale beeld van alle drie de voor-luidsprekers.
0710DSPAZ2_69-74_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM74
75
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te
maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum.
Algemeen
Probleem
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON (of
SYSTEM POWER)
drukt, of het toestel
keert plotseling terug
in de standby-stand
direct nadat u de
stroom hebt
ingeschakeld.
De aanduiding
CHECK SP WIRES
verschijnt op het
display.
Het in-beeld display
verschijnt niet.
Geen geluid en/of
geen beeld.
Oorzaak
De stekker zit niet of niet goed in het
stopcontact.
De IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar op het achterpaneel staat niet
helemaal in de juiste stand.
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden.
Het toestel is blootgesteld aan een sterke
elektrische schok van buitenaf (zoals een
blikseminslag of sterke ontlading van
statische elektriciteit).
De luidspreker-snoeren maken
kortsluiting.
Het in-beeld display is ingesteld op
DISPLAY OFF.
De GRAY BACK instelling bij
13 DISPLAY SET van het SET
MENU staat uit (OFF) en dit toestel
ontvangt geen video ingangssignaal.
Gebrekkige of onjuiste in- of
uitgangsaansluitingen.
Onjuiste signaalbron.
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
De hoofd-luidsprekers die u wilt
gebruiken zijn niet goed geselecteerd.
Het volume staat te laag.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Er komt een ingangssignaal binnen dat
dit toestel niet kan verwerken, bijv. van
een CD-ROM.
Het uitgangssignaal en het
ingangssignaal voor het beeld zijn
verbonden met verschillende soorten
video aansluitingen.
Oplossing
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Zet de schakelaar helemaal naar een kant terwijl het toestel in de
standby-stand staat.
Controleer of alle luidspreker-draden goed zijn aangesloten zowel
op dit toestel als op de luidsprekers en dat de draden geen contact
maken met iets anders dan de bijbehorende aansluiting.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact,
wacht 30 seconden voor u de stekker terug doet en probeer het
opnieuw.
Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten.
Kies de volledige of de verkorte weergave van gegevens op de
video-monitor (zie bladzijde 23).
Zet de GRAY BACK instelling op AUTO zodat het in-beeld
display zal verschijnen (zie bladzijde 65).
Zorg voor goede aansluitingen. Als dit het probleem niet oplost,
is het mogelijk dat de snoeren defect zijn.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of 6CH INPUT
(of de ingangskeuzetoetsen) (zie bladzijde 28).
Zorg voor goede aansluitingen (zie bladzijde 12).
Selecteer de te gebruiken set hoofd-luidsprekers met SPEAKERS
A en/of B (zie bladzijde 28).
Verhoog het volume.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets zodat de
geluidsweergave wordt ingeschakeld en u het volume kunt
regelen (zie bladzijde 29).
Geef signalen weer die door dit toestel gereproduceerd kunnen
worden.
Maak de aansluitingen met dezelfde soort stekkers (tussen
S VIDEO, VIDEO (composiet) of COMPONENT VIDEO
aansluitingen) voor zowel in- als uitgangssignalen.
0711DSPAZ2_75-78_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM75
76
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Het geluid valt
plotseling weg.
Geen geluid aan een
kant.
Er komt geen geluid
uit de effect-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de midden-
luidspreker.
Er komt geen geluid
uit de achter-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de midden achter-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de subwoofer.
Oorzaak
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden vanwege kortsluiting enz.
De slaaptimer is in werking getreden.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Onjuiste aansluitingen.
Onjuiste instelling van 3 L/R
BALANCE van het SET MENU.
De effecten zijn uitgeschakeld.
Dolby Digital of DTS gecodeerd
bronmateriaal heeft geen midden-,
L/R achter- of midden-achterkanalen.
Het uitgangsniveau voor de midden-
luidspreker staat op de minimum
instelling.
Het onderdeel 1A CENTER SP van
het SET MENU staat op NONE (geen).
Een van de Hi-Fi DSP programmas
(1 t/m 6 behalve Game en 8ch Stereo) is
geselecteerd.
Het volume voor de achter-luidsprekers
is op het minimum ingesteld.
Het onderdeel 1C REAR L/R SP van
het SET MENU staat op NONE (geen).
Er wordt een mono signaalbron afgespeeld
met geluidsveldprogramma 11.
1C REAR L/R SP op het SET MENU
staat op NONE (geen).
Het onderdeel 1D REAR CT SP van
het SET MENU staat op NONE.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT
van het SET MENU staat op MAIN
terwijl er Dolby Digital of DTS
gecodeerd materiaal wordt weergegeven.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT
van het SET MENU staat op SWFR of
MAIN terwijl er 2-kanaals materiaal
wordt weergegeven.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen (90 Hz of minder).
Oplossing
Controleer of de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op de
juiste stand staat en doe het toestel vervolgens weer aan.
Controleer of de luidspreker-draden geen contact maken en doe
het toestel vervolgens weer aan.
Schakel de stroom in en probeer de signaalbron opnieuw te laten
weergeven.
Druk op MUTE of een andere bedieningstoets om de weergave te
hervatten en stel vervolgens het gewenste volume weer in (zie
bladzijde 29).
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als het probleem niet
verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels defect zijn.
Verricht de juiste instellingen.
Druk op STEREO/EFFECT om deze in te schakelen (zie
bladzijde 33).
Zet uw midden-luidspreker harder (zie de bladzijden 25 en 26).
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-luidspreker (zie
bladzijde 56).
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Verhoog de niveaus van de achter-luidsprekers. (zie de bladzijden
25 en 26).
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-luidspreker (zie
bladzijde 57).
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Als de L/R achter-luidsprekers op NONE (geen) zijn ingesteld,
zal ook de midden achter-luidsprekers automatisch op NONE
(geen) worden gezet. Selecteer de juiste instelling voor de L/R
achter-luidsprekers (zie bladzijde 57).
Selecteer LRG of SML (zie bladzijde 58).
Selecteer SWFR of BOTH (zie bladzijde 58).
Selecteer BOTH (zie bladzijde 58).
0711DSPAZ2_75-78_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM76
77
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Dolby Digital of DTS
materiaal kan niet
worden weergegeven.
(De Dolby Digital of DTS
indicator op het display
op het voorpaneel licht
niet op.)
Slechte weergave van
de lage tonen.
Er klinkt een brom.
Het volume is te laag bij
weergave van een plaat.
Het volumeniveau kan
niet worden verhoogd,
of de weergave is
vervormd.
Geluidseffecten worden
niet opgenomen.
Er kan niet worden
opgenomen van een
bepaalde bron.
De DSP parameters en
sommige andere
instellingen van dit
toestel kunnen niet
worden gewijzigd.
Het toestel functioneert
niet naar behoren.
Oorzaak
Op de aangesloten component is
Digitaal uitgangssignaal, Dolby
Digital of DTS niet geselecteerd.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT van
het SET MENU staat op SWFR of BOTH
terwijl uw systeem geen subwoofer bevat.
De selectie van de uitgangsfunctie voor
de (hoofd, midden, achter of midden
achter) kanalen via het SET MENU komt
niet overeen met uw luidspreker-
configuratie.
Onjuiste aansluitingen.
De draaitafel is niet op GND (aarde)
aangesloten.
De plaat wordt afgespeeld op een
draaitafel met een MC cartridge.
De op de OUT(REC) aansluitingen van
dit toestel aangesloten component staat
uit.
De geluidseffecten kunnen niet worden
opgenomen.
De broncomponent is aangesloten op de
analoge ingangsaansluitingen van dit
toestel, maar er wordt een digitale
opname geprobeerd.
Er zijn geen digitale aansluitingen
gemaakt tussen dit toestel en andere
componenten voor weergave of opname.
De broncomponent is aangesloten op de
digitale ingangsaansluitingen van dit
toestel, maar er wordt een analoge
opname geprobeerd.
Er zijn geen analoge aansluitingen
gemaakt tussen dit toestel en andere
componenten voor weergave of opname.
Sommige opname-apparatuur is niet in staat
Dolby Digital of DTS materiaal op te nemen.
Het onderdeel 14 MEMORY GUARD
is ingeschakeld (ON) via het SET
MENU.
De interne microcomputer is op tilt
geslagen door een externe elektrische schok
(zoals blikseminslag of een ontlading van
statische elektriciteit) of door een
stroomvoorziening met een te laag voltage.
Oplossing
Volg de handleiding van de component in kwestie en maak de
juiste instellingen.
Selecteer MAIN (zie bladzijde 58).
Selecteer de juiste uitgangsfunctie voor elk kanaal aan de
hand van de afmetingen van de luidsprekers in uw
configuratie (zie bladzijde 56 t/m 59).
Zorg voor goede aansluitingen. Als het probleem niet
verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels defect zijn.
Sluit de aarding van uw draaitafel aan op de GND aansluiting
van dit toestel (zie bladzijde 19).
De draaitafel dient op dit toestel te worden aangesloten via
een MC-kop versterker (zie bladzijde 18).
Zet de betreffende component aan.
Sluit de broncomponent aan op de digitale
ingangsaansluitingen (DIGITAL INPUT).
Maak digitale aansluitingen.
Sluit de broncomponent aan op de analoge
ingangsaansluitingen.
Maak analoge aansluitingen.
Zet dit onderdeel uit (OFF) (zie bladzijde 66).
Haal de stekker uit het stopcontact en doe deze na ongeveer
30 seconden weer terug.
0711DSPAZ2_75-78_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM77
78
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening
doet het niet, of niet
goed.
De afstandsbediening
kan geen nieuwe
functies leren.
Oorzaak
Te ver weg of te scherpe hoek.
Er valt direct zonlicht of sterke
verlichting (zoals van een TL lamp) op
de infraroodsensor van het hoofdtoestel.
De batterijen zijn te zwak.
De fabrikantencode is niet correct
ingesteld.
Ook als de fabrikantencode correct is
ingesteld, zijn er modellen die niet op de
afstandsbediening reageren.
De batterijen van deze afstandsbediening
en/of van de andere afstandsbediening
zijn te zwak.
De twee afstandsbedieningen liggen te
ver uit elkaar of juist te dicht bij elkaar.
De signaalcodering of modulatie van de
andere afstandsbediening is niet geschikt
voor deze afstandsbediening.
Het geheugen is vol.
Oplossing
De afstandsbediening werkt binnen een maximum bereik van
6 m, onder een hoek van niet meer dan 30 graden afwijkend
van loodrecht op het voorpaneel (zie bladzijde 7).
Verplaats dit toestel.
Vervang de batterijen.
Stel de fabrikantencode op de juiste manier in (zie bladzijde
42).
Probeer andere codes voor dezelfde fabrikant (zie bladzijde
42).
Programmeer de gewenste functies los onder de
programmeerbare toetsen van de afstandsbediening van dit
toestel via de leerfunctie.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 3).
Gebruik de afstandsbediening op de juiste afstand (zie
bladzijde 43).
Leren is niet mogelijk.
Verder leren is niet mogelijk zonder eerst functies die u niet
meer nodig hebt te wissen (zie bladzijde 48).
Probleem
U merkt dat de
weergave via een
hoofdtelefoon die direct
aangesloten wordt op
een CD-speler of
cassettedeck slechter is
dan voor u deze
apparatuur aansloot op
dit toestel.
U ondervindt storing
van digitale of hoog-
frequente apparatuur,
of van dit toestel.
Het toestel gaat
plotseling uit (standby).
Oorzaak
Dit toestel staat uit.
Dit toestel staat te dicht bij de betreffende
apparatuur.
De temperatuur binnenin het toestel is te
hoog opgelopen en de beveiliging tegen
oververhitting is in werking getreden.
Oplossing
Zet dit toestel aan.
Zet dit toestel verder bij de betreffende apparatuur vandaan.
Wacht tot dit toestel is afgekoeld en zet het dan weer aan.
0711DSPAZ2_75-78_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM78
79
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
WOORDENLIJST
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van opnamen met
4 analoge kanalen om realistische en dynamische
geluidseffecten te reproduceren: 2 linker en rechter
hoofdkanalen (stereo), een middenkanaal voor de
gesproken tekst (mono) en een achterkanaal voor speciale
geluidseffecten (mono). Het achterkanaal reproduceert
geluid binnen een beperkt frequentiebereik.
Dolby Surround wordt algemeen gebruikt op
videobanden en Laserdiscs en door veel TV en
kabelzenders. De Dolby Pro Logic decoder die is
ingebouwd in dit toestel maakt gebruik van een digitale
signaalverwerking die automatisch het volume van de
diverse kanalen stabiliseert ter verbetering van
bewegende geluidseffecten en de richtingsgevoeligheid.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem dat u
volledig gescheiden multikanaals geluidsweergave biedt.
Met drie voorkanalen (links, midden en rechts) en twee
stereo achterkanalen biedt Dolby Digital u vijf
audiokanalen met het volle frequentiebereik. Daarnaast
beschikt dit systeem over een extra kanaal speciaal voor
lage toon-effecten, het LFE (Lage Frequentie Effect)
kanaal, hetgeen het totaal brengt op 5,1 kanalen (het
LFE kanaal telt als 0,1 kanaal).
Met tweekanaals stereo voor de achter-luidsprekers is het
mogelijk bewegende geluidseffecten preciezer weer te
geven voor een betere surroundweergave dan mogelijk is
met Dolby Surround. Het grote dynamische bereik (het
verschil tussen het maximum en het minimum volume)
dat kan worden weergegeven door de vijf kanalen met het
volle frequentiebereik en de accurate plaatsing van de
geluidsbronnen met behulp van de digitale
geluidsverwerking waarborgt een voorheen ondenkbaar
realistische ervaring.
Met dit toestel heeft u de keuze uit een ongeëvenaard
aantal geluidsbronnen, van mono tot 5,1 kanaals
systemen.
Dolby Digital Surround EX
Dit toestel is uitgerust met een Dolby Digital decoder die
een extra midden-achterkanaal kan toevoegen aan 5,1
kanaals signalen. (Het signaal dat door de midden achter-
luidspreker moet worden geproduceerd wordt
samengesteld uit de signalen voor de linker en rechter
achter-luidsprekers.) Deze decoder is bij uitstel geschikt
voor de reproductie van soundtracks van films met Dolby
Digital Surround EX. Op deze manier kunt u profiteren
van de extra dynamische en realistische weergave die
alleen bereikt kan worden door de toevoeging van een
extra kanaal.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic is een verbeterde techniek voor het
decoderen van grote hoeveelheden gegevens vervat in
bestaand Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe
technologie maakt weergave van 5 gescheiden kanalen
mogelijk, met linker en rechter hoofdkanalen, een
middenkanaal en een linker en rechter achterkanaal,
vergeleken met slechts een achterkanaal met een beperkt
bereik voor de conventionele Pro Logic technologie.
Voor 2-kanaals bronnen is er verder een aparte stand
voor weergave van muziek en voor bioscoopweergave.
DTS (Digital Theater Systems)
Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is een 6-kanaals digitaal
systeem ontwikkeld ter vervanging van analoge
filmsoundtracks dat snel aan populariteit wint in de
filmwereld. Digital Theater Systems Inc. heeft een
thuistheater-systeem ontwikkeld zodat u bij u thuis kunt
profiteren van de ruimtelijke en natuurlijke DTS digitale
surroundweergave.
Dit systeem is vrijwel vrij van vervorming en levert
heldere 6-kanaals weergave (dat wil zeggen, linker,
rechter en middenkanalen, twee achterkanalen, plus een
LFE (0,1) kanaal voor de subwoofer dus in andere
woorden 5,1 kanalen).
DTS ES (Extended Surround)
Dit toestel is uitgerust met een DTS ES decoder die aan
5,1 kanaals bronmateriaal een extra midden achterkanaal
toevoegt. De DTS ES decoder in dit toestel is geschikt
voor deze twee formaten: Discrete 6.1 en Matrix 6.1.
De DTS ES Discrete decoder maakt 6,1 kanaals weergave
mogelijk door een midden achterkanaal toe te voegen dat
los staat van de overige 5,1 kanalen. De DTS ES Matrix
decoder maakt 6,1 kanaals weergave mogelijk door een
midden achterkanaal toe te voegen dat wordt
samengesteld uit de L/R achterkanalen. Deze decoder is
bij uitstek geschikt voor de weergave van muziek of
filmsoundtracks die in DTS ES zijn opgenomen.
Neo: 6
Neo: 6 decodeert een conventioneel 2-kanaals
bronsignaal voor 6-kanaals weergave. Hierdoor wordt een
weergave mogelijk over alle kanalen met het volle
frequentiebereik met een hogere kanaalscheiding zoals bij
weergave van digitale gescheiden signalen. Er zijn twee
standen: Music voor weergave van muziek en
Cinema voor bioscoopweergave.
DTS 96/24
DTS 96/24 geeft een zeer goede weergavekwaliteit voor
alle 5,1 kanalen bij een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz/24 bits door gebruik te maken van de extra
gegevens in het DTS signaal waarin DTS 96/24 materiaal
is opgenomen.
0712DSPAZ2_79-81_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM79
80
WOORDENLIJST
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is bedoeld voor de reproductie van de lage
tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal loopt van
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt maar voor 0,1 kanaal
geteld omdat het alleen de lage tonen behelst, in
vergelijking met het volle frequentiebereik van de andere
5 kanalen in een Dolby Digital of DTS systeem met 5,1
kanalen.
CINEMA DSP
DIGITAL
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk ontworpen zijn voor gebruik in bioscopen,
werken deze het best in grote zalen met veel luidsprekers
ontworpen voor de akoestische effecten. Aangezien de
omstandigheden bij u thuis, de afmetingen van de kamer,
het materiaal van de wanden, het aantal luidsprekers, enz.
hiermee waarschijnlijk geen gelijkenis vertoont, zullen er
ook verschillen zijn in de geluidsweergave. Gebaseerd op
een enorme hoeveelheid verzamelde gegevens van echte
uitvoeringsruimten, is de YAMAHA CINEMA DSP in
staat YAMAHAs originele geluidsveld-technologie te
gebruiken in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby
Digital en DTS systemen om zo de kijk- en
luisterervaring van de bioscoop bij u thuis te kunnen
reproduceren.
SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk, realistisch DSP
geluidsveldprogramma voor hoofdtelefoons ontwikkeld.
De parameters voor hoofdtelefoons zijn aangepast aan de
diverse geluidsvelden zodat alle geluidsveldprogrammas
ook via de hoofdtelefoon weergegeven kunnen worden.
Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft het Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld om virtuele achter-
luidsprekers te simuleren zodat u ook zonder achter-
luidsprekers van de DSP geluidsvelden kunt profiteren.
Het is zelfs mogelijk om van het CINEMA DSP
geluidsveldprogramma te genieten met een minimaal
systeem van slechts twee luidsprekers zonder midden-
luidspreker.
S VIDEO signal
Bij een S VIDEO signaal wordt het normale videosignaal
dat wordt doorgegeven via een enkele penstekker,
gescheiden en doorgegeven als een Y signaal voor
luminantie en een C signaal voor de chromatische
gegevens van het beeld via de S VIDEO kabel. Door de
S VIDEO aansluiting te gebruiken wordt verslechtering
van het videosignaal voorkomen en wordt de
beeldkwaliteit optimaal behouden.
Component videosignaal
Een component videosignaal is opgedeeld in een Y
signaal voor de luminantie (helderheid) en P
B/CB en PR/
C
R signalen voor de chromatische (kleuren)
beeldgegevens. Kleuren kunnen via dit systeem
natuurgetrouwer worden gereproduceerd omdat al deze
signalen geheel van elkaar gescheiden zijn. Het
component signaal wordt ook wel een
kleurverschilsignaal genoemd, omdat het luminantie-
signaal en het kleursignaal van elkaar worden
afgetrokken. Een monitor met component video
ingangsaansluitingen is vereist om het component
videosignaal te kunnen gebruiken.
PCM (lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor
ongecomprimeerde gedigitaliseerde analoge
geluidssignalen, geschikt voor opname, transmissie en
weergave. Dit is de methode waarmee CDs en DVD
audio discs zijn opgenomen. Het PCM systeem maakt
gebruik van een systeem waarbij het analoge signaal in
zeer kleine stukjes wordt gehakt en per stukje gemeten
wordt (bemonsterd). PCM staat voor Puls Code
Modulatie en betekent dat het analoge signaal gecodeerd
wordt als pulsjes en vervolgens o gemoduleerd voor
opname.
Bemonsteringsfrequentie en
aantal kwantificeringsbits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde gemeten
wordt de bemonsteringsfrequentie genoemd, terwijl de
mate van detail waarin het geluid wordt omgezet in een
digitale waarde wordt aangegeven door het aantal
kwantificeringsbits.
De signalen die kunnen worden weergegeven hangen
mede af van de bemonsteringsfrequentie terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen maximum en
minimum volume, afhangt van het aantal
kwantificeringsbits. Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe meer frequenties er kunnen
worden weergegeven en hoe hoger het aantal
kwantificeringsbits, hoe beter het volume kan worden
gereproduceerd.
I/O toewijzing (SET MENU)
Normaal gesproken zullen de op de aansluitingen op het
achterpaneel van dit toestel aangesloten componenten
overeenkomen met de voor die aansluitingen gebruikte
benamingen, maar dit toestel beschikt over de
mogelijkheid deze te wijzigen. Als de gebruikte
component afwijkt van de getoonde benaming voor de
video ingangsaansluitingen of digitale in-/
uitgangsaansluitingen van dit toestel, kunt u een nieuwe
naam aan de aansluitingen in kwestie toewijzen. Hierdoor
wordt in feite het bedieningsgemak vergroot en kunt u uw
eigen apparatuur aansluiten.
0712DSPAZ2_79-81_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM80
81
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen
Hoofd, midden, achter, R. Midden
(20 Hz t/m 20 kHz, 0,02% THV, 8 Ohm) ......................... 130 W
Voor-effect
(1 kHz, 0,05% THV, 8 Ohm) .............................................. 25 W
Maximum vermogen (EIAJ) [Algemene modellen en modellen
voor China]
Hoofd, midden, achter, R. Midden
(1 kHz, 10% THV, 8 Ohm) ............................................... 175 W
Voor-effect
(1 kHz, 10% THV, 8 Ohm) ................................................. 35 W
Dynamisch uitgangsvermogen (IHF)
8/6/4/2 Ohm .................................................... 155/195/250/340 W
DIN standaard uitgangsvermogen [Modellen voor Europa en het
V.K.]
Hoofd, midden, achter, R. Midden
(1 kHz, 0,7% THV, 4 Ohm) .............................................. 190 W
Voor-effect
(1 kHz, 0,7% THV, 4 Ohm) ................................................ 45 W
Dempingsfactor (IHF)
20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ohm ...........................................200 of meer
Frequentierespons
CD naar Hoofd L/R .............................. 10 Hz t/m 100 kHz, 3 dB
Totale Harmonische Vervorming
20 Hz t/m 20 kHz, 65 W, 8 , MAIN IN naar Main L/R ... 0,008%
Signaal-ruis verhouding (IHF-A Netwerk)
PHONO MM (5 mV) naar Hoofd L/R ................................. 86 dB
CD (kortgesloten 250 mV) naar Hoofd L/R, Effect uit ...... 100 dB
Residuele ruis (IHF-A Netwerk)
Hoofd L/R ......................................................... 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 kOhm getermineerd) naar Hoofd L/R ......... 60 dB/45 dB
Toonregeling (Hoofd L/R)
BASS versterking/verzwakking .............................. ±10 dB/50 Hz
TREBLE versterking/verzwakking ....................... ±10 dB/20 kHz
BASS EXTENSION ................................................. +6 dB/60 Hz
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon ........................ 150 mV/100 Ohm
Ingangsgevoeligheid
PHONO .............................................................. 2,5 mV/47 kOhm
CD, etc ............................................................... 150 mV/47 kOhm
MAIN IN .................................................................. 1 V/47 kOhm
Uitgangsniveau
REC OUT ......................................................... 150 mV/1,2 kOhm
PRE OUT ............................................................. 1,0 V/1,2 kOhm
SUBWOOFER ..................................................... 4,0 V/1,2 kOhm
VIDEO GEDEELTE
Videosignaal-type ........................................................... NTSC/PAL
Signaal-ruis verhouding .......................................................... 50 dB
Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, 3 dB
Component ............................................... DC t/m 60 MHz, 3 dB
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor Europa en het V.K.] ...
230 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor China] ............................ 220 V wisselstroom, 50 Hz
[Algemeen model] .... 110/120/220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik ....................................................................... 500 W
Standbystand ........................................................ 1,2 W of minder
Netstroomaansluitingen
[Modellen voor Europa] ..................... 2 (Totaal 100 W maximaal)
[Algemene modellen en modellen voor China]
........................................................... 2 (Totaal 50 W maximaal)
[Model voor het V.K.] ........................ 1 (Totaal 100 W maximaal)
Afmetingen (b x h x d) ..................................... 435 x 191 x 453 mm
Gewicht .................................................................................... 22 kg
0712DSPAZ2_79-81_NL(GB) 02.8.22, 0:37 PM81
1/576