Amplicomms M50 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
INLEIDING
De M50 is de nieuwe smartphone van Amplicomm met een versterkte
handsfree-station. Enkele kenmerken zijn o.a.:
1 - Gemakkelijk te gebruiken interface, met twee modi om uit te kiezen
(Eenvoudige Smartphone en Light Android)
2 - Tekst <=>Spraakondersteuning voor berichten, kiezen, enz
3 - SOS-knop
4 - Basis: een eenvoudig te gebruiken laadstation (tafelmodel) en
Bluetooth handsfree apparaat
A- SMARTPHONE BESCHRIJVING
1 - Scherm AAN/UIT; Apparaat AAN/UIT
(lang indrukken) )
2 - Volume omhoog
3 - Volume omlaag
4 - Voorcamera
5 - Ontvanger
6 - Aanraakscherm
7 - Taakbeheer (Android-modus)
8 - Thuis-knop
9 - Terug-knop
B- BESCHRIJVING VAN DE BASIS
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1. M50-smartphone
2. Basis
3. Netvoedingsadapter met USB-kabel
4. Gebruiksaanwijzing
AAN DE SLAG
Plaats de simkaart (vereist) en de geheugenkaart (optioneel)
- Steek de simkaart met de goudkleurige contacten naar beneden in een van
de beschikbare sleuven totdat het kaartje vastklikt, zoals op de afbeelding te
zien is
- Om het interne geheugen uit te breiden, kunt u een microSD-geheugenkaart
(niet meegeleverd) plaatsen (maximale capaciteit van 64 GB). Steek de
geheugenkaart in de sleuf tot deze niet meer verder kan, zoals afgebeeld .
Opmerking: Beide kaartsleuven (sim1=micro, sim2=micro) ondersteunen LTE
(4G). Als u een nano-simkaart wilt gebruiken heeft u een simkaartadapter
nodig (dit kunt u krijgen bij de leverancier van uw telefoonabonnement)
LET OP:
Risico op het inslikken van kleine voorwerpen! De simkaart en de geheugen-
kaart kunnen worden verwijderd. Kleine kinderen kunnen ze inslikken
Buig of kras de simkaart niet.
• Voorkom elk contact met water, vuil of
elektrische ladingen
Schakel de telefoon uit en ontkoppel de oplader voordat u het batterijklepje
verwijdert
Het plaatsen van de batterij
- Plaats de batterij in het batterijcompartiment met de gouden contacten van
de batterij richting de rechterbovenhoek van de telefoon
- Druk licht op de onderkant van de batterij tot deze vastklikt
Plaats het batterijklepje terug
Plaats het batterijklepje terug en druk het aan tot het vastklikt
Gebruiksaanwijzing
M50
10 - Schuifschakelaar voor zaklantaarn
11 - Oplaadcontacten
12 - USB-aansluiting
13 - Zaklantaarn (led)
14 - Hoofdtelefoonaansluiting
15 - Hoofdcamera
16 - Flitslicht
17 - SOS-knop
18 - Luidspreker
19 - Oog voor koord
5. Batterij
6. Batterijdeksel
7. Hoofdtelefoon
8. Koord
Laad uw telefoon op / De luidspreker van de basis gebruiken
- Plaats de basis op een vlak oppervlak. Sluit de inbegrepen USB-kabe
aan op de basis en een gepast stopcontact
- Om uw telefoon op te laden plaatst u hem gewoon op de oplaadbasis zoals
afgebeeld. De M50 kan ook worden opgeladen als een gewone smartphone
door de USB-kabel rechtstreeks op de USB-aansluiting aan te sluiten (Fig. A,12)
- Plaats uw telefoon op het laadstation en de telefoon wordt via Bluetooth
met de basis verbonden. U kunt handsfree oproepen beantwoorden of via de
luidspreker van de basis naar muziek luisteren
(**Een geldige koppeling tussen de M50 en de basis is nodig)
LET OP:
Gebruik alleen een batterij, oplader en accessoires die zijn goedgekeurd voor
gebruik met dit model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk
zijn en kan de garantie ongeldig maken.
Aan de slag
**Lees deze “Aan de slag”-gids aandachtig door voordat u uw Amplicomms M50 gaat
gebruiken. Raadpleeg tevens de instructies in de handleiding voor meer informatie.
**Google-account is vereist voor uw telefoon om software-updates te ontvangen.
Meld u aan tijdens het instellen van de telefoon of later.
**Het koppelen van de telefoon met de basis (stap 8) is verplicht.
1. Plaats de simkaart, de batterij en het batterijklepje terug.
2. Schakel de basis in (gebruik de inbegrepen adapter en USB-kabel).
3. Druk lang op de AAN/UIT-knopom de telefoon aan te zetten.
4. Het display zal worden verlicht.
5. Voer de sim-pincode in (dit is optioneel en afhankelijk van de aanbieder van
uw telefoonabonnement).
6. Selecteer de gewenste taal.
7. Volg de stappen van de installatie op het scherm.
8. Koppel de telefoon met de basis (verplichte stap) om een oproep in
de handsfree-modus te beantwoorden en naar een audiobron (radio,
muziekbestanden) te luisteren. Wanneer de smartphone op de basis is
aangebracht maar niet is gekoppeld, wordt de batterij opgeladen maar zullen
de toetsen van de basis (waaronder de “Telefoon” knop) niet werken.
• Veegt u met uw vinger over het aanraakscherm en drukt u op het pictogram
Instellingen op pagina 2 > Verbonden apparaten > Apparaat koppelen.
• Plaats uw M50 op het laadstation van de basis.
• Tik op M50 Smart Base wanneer het in de apparatenlijst verschijnt
en klik dan op “KOPPELEN” (“Toegang geven tot je contacten en
gespreksgeschiedenis” wordt weergegeven. Tik op het vierkant om te
accepteren en vervolgen op “KOPPELEN”).
Wanneer de basis juist is gekoppeld, hoort u een scherp geluid en brandt de led
van de basis continu blauw.
Druk op de of toets van de basis om te controleren of de basis en M50
juist aan elkaar zijn gekoppeld. Het pictogram wordt aan de rechterkant
weergegeven.
Als de led van de basis nog steeds rood knippert, herhaal stap 8.
9. Als u klaar bent, veegt u met uw vinger over het aanraakscherm en drukt
u op het pictogram Selectie van Startscherm-app op pagina 2, om te kiezen
tussen de modi “Simple Smart phone” en “Light Android”.
De eenvoudige smartphone-modus biedt een uiterst
gebruiksvriendelijke interface, speciaal ontworpen voor
oudere gebruikers. Lees het volgende hoofdstuk om meer te
weten te komen over de werking van de telefoon in deze modus.
De Light Android-modus biedt de gebruiker een vereenvoudigde
versie van een gewone smartphone. Als u deze modus kiest, lees
dan “UW M50 IN DE LIGHT ANDROID-MODUS GEBRUIKEN”.
GEBRUIK VAN M50 IN EENVOUDIGE SMARTPHONE-MODUS
Wanneer de eenvoudige smartphone-modus is geselecteerd, ziet uw M50 er
eenvoudiger uit dan een gewone smartphone.
Instellen van de telefoon
De eerste keer dat u de eenvoudige smartphone-modus kiest, heeft u de keuze
om u door de instellingen te laten leiden voor de meest relevante instellingen.
Deze zijn:
a. Klikduur (stelt de klikduur in voor het
toetsenbord en andere toetsen**)
b. Draadloos internet (indien draadloze
internettoegang beschikbaar is)
c. Google-account
d. Kopieer contacten
e. Nieuwe contacten
In het gedeelte instellingen is het hulpprogramma altijd beschikbaar.
** Standaard zijn alle klikken op het aanraakscherm ‘lang’ bij gebruik
van de eenvoudige smartphone-modus. Een geldige toetsdruk moet een
bevestigingstrilling hebben.
De klikduur kan op elk moment worden gewijzigd bij het gedeelte
geavanceerde instellingen.
Beginscherm
1 - Stil / Alleen trillen / Normaal
2 - Snelkiezen met één knop
3 - Gesprekken
4 - Berichten - sms, gemiste telefoontjes, WhatsApp, enz.
5 - Afbeeldingen - Bekijk foto’s en video’s, gebruik de camera
6 - Andere functies zoals WhatsApp, telefoonboek, applicaties, instellingen, enz.
7 - Batterijniveau
Zet de telefoon AAN/UIT
- Druk lang op de AAN/UIT-knop (1 in de afbeelding A)
- Het display zal worden verlicht. (Om de telefoon uit te schakelen:
Uitschakelen > Uitschakelen)
Oproep van de 3 snelkiesnummers
- Druk direct op een van de 3 snelkiesknoppen (2 in de afbeelding)
- Druk op om het gesprek te beëindigen
Bellen
- Druk op Bellen > Nummer draaien > Voer het nummer 0.....9 in (druk op
Wissen om te wissen)
- Druk op om te kiezen
- Druk op om het gesprek te beëindigen
Bellen vanuit het telefoonboek
- Druk op Bellen > om te zoeken en het nummer te selecteren OF
- Druk op Bellen > Zoeken > voer de 1ste letter van het contact in > Zoeken >
kies het nummer
- Druk op om te kiezen
- Druk op om het gesprek te beëindigen
Bel-logboek
- Druk op Bellen > Recent of Telefoonboek > Recent om het Bel-logboek te bekijken
- Om het inkomende telefoonnummer terug te bellen, drukt u op het nummer
Een telefoongesprek ontvangen
- Druk op om op te nemen
- Druk op om het gesprek te beëindigen
- Wanneer de telefoon zich op het station bevindt, kunt u de knop
gebruiken om oproepen in de handsfreemodus te beantwoorden en te
beëindigen. U kunt tevens het luidsprekervolume van het station regelen met
de en toetsen.
Stel het volume van de hoofdtelefoon in
- Druk tijdens een gesprek op de toetsen Volume omhoog/Volume omlaag - om
de geluidssterkte aan te passen
Beltoonstand
- Druk in de ruststand op > selecteer de beltoonmodus tussen Geluids volume
aan/Stil/Trillen
Bericht
- Alle soorten berichten (sms, WhatsApp, gemiste oproep, voicemail, enz.)
verschijnen in bericht
- Wanneer er een nieuw bericht is, wordt de knop gemarkeerd met
een nieuwe indicatie
- Om het bericht te lezen, drukt u op de nieuwe items om de details te lezen of
drukt u op Oude berichten lezen....
Schrijf een nieuw bericht
- Berichten > Nieuw bericht schrijven
- Voer het nummer in via Nummer draaien > Volgende OF
- Kies uit het bestaande telefoonboek met
- Invoer met het toetsenbord > Verzenden OF
- Selecteer het voorgedefinieerde eenvoudige bericht door Volgende
Foto’s
- Foto’s > Bekijk foto’s > ga naar de volgende....
(Druk op Alle afbeeldingen om alle foto’s te zie > / om er doorheen te
bladeren)
Camera
- Foto’s > Een foto nemen > Camera > Vastleggen maken om foto’s te maken of
om Opnemen filmpjes te maken
- Onthoud dat u de foto moet Opslaan of Opslaan & verzenden ….
Telefoonboek
Opties in dit menu:
1. Bekijk
2. Bewerken
3. Nieuw contact
4. Bel-logbo
Nieuw contact toevoegen
- Telefoonboek > Nieuw contact (of Instellingen > Contacten > Nieuw)
- Naam > voer de naam in > Volgende
- Nummer > voer het nummer in > Volgende......
- Opslaan
- Er wordt u gevraagd of u een foto uit de fotoverzameling op de camera wilt
toevoegen
Druk op Ja of Nee en volg de instructies op het scherm
Contact bewerken
- Telefoonboek > Bewerken (of Instellingen > Contactpersonen > Bijwerken)
- Selecteer een contact om te bewerken
- Naam > Bewerk de naam > Volgende
- Nummer > Bewerk het nummer > Volgende ....
- Opslaan (Om een foto aan een contactpersoon te koppelen, ga naar
Instellingen > Contactpersonen > Foto )
Instellingen
- Instellingen > ......
- Onder het menu Instellingen zijn ook de volgende opties beschikbaar:
1. Contacten
2. Snelkiezen
3. Taal
4. Geavanceerde instellingen
5. Instellen van de telefoon
6. Premium Service
Bewerk de 3 snelkiesknoppen
- Instellingen > Snelkiezen
- Selecteer een lege knop
- Kies het nummer uit de contactlijst ( naar de volgende pagina )
- Contact toevoegen aan lijst ( Snelkiesfoto toevoegen..... Ga naar Instellingen >
Contactpersonen > Foto )
Nieuwe contactpersoon toevoegen aan Favoriete contactpersonen in
BELLEN-knop
- Instellingen > Contactpersonen > Favoriete
- Selecteer een lege knop
- Kies het nummer uit de contactlijst ( naar de volgende pagina )
- Contact toevoegen aan lijst ( Favoriete contactpersonen kunnen worden
geselecteerd door op Bellen te drukken )
Klikduur
De duur van het lang indrukken van de menuknoppen en het toetsenbord
kan worden aangepast om sneller of langzamer te gaan: Instellingen > Setup
wizard > Klik duur
Geavanceerde instellingen
- Instellingen > Geavanceerde instellingen
- Onder het menu geavanceerde instellingen zijn ook de volgende opties
beschikbaar:
1. Oorspronkelijke instelling
2. Contacten
3. Persoonlijke informatie
4. SOS en ondersteuning
Sprekende cijfers
- Als u op de numerieke knoppen drukt, worden de nummers door de M50
uitgesproken (behalve in de stille modus)
(Om deze functie uit te schakelen, gaat u naar het menu Geavanceerde
instellingen menu > Scherm-en geluidsinstellingen > Geluidsinstellingen......)
SOS-assistentieknop
- Druk 3 seconden lang op de SOS-knop (Fig. A, 17) om de hulpnummers uit te
kiezen
- De M50 gaat automatisch naar de handsfreemodus
- Tegelijkertijd wordt een sms met locatie-informatie naar de SOS-ontvanger en
naar maximaal 5 andere ontvangers gestuurd. ( Om de SOS-actie te stoppen: Druk
lang op ANNULEREN )
Stel het SOS-nummer in
Zorg ervoor dat het gewenste telefoonnummer in het telefoonboek staat.
- Instellingen > Geavanceerde instellingen > SOS en assistentie > SOS
Nummers > Selecteer de nummers.... Opslaan
- Er wordt een sms naar de geselecteerde nummers gestuurd om hen te
informeren
LET OP:
Vergeet niet het SOS-nummer in te stellen en de ontvanger te informeren
Om de SOS-functie normaal te laten werken, moet de netwerkdienst actief
zijn
Het versturen van een sms kan extra kosten met zich meebrengen!
Zaklantaarn
Om de zaklantaarn in of uit te schakelen, schuift u de zaklampschakelaar (10)
aan de linkerkant van de telefoon omhoog of omlaag.
UW M50 IN DE LIGHT ANDROID-MODUS GEBRUIKEN
Wanneer de Light Android-modus is geselecteerd, zal uw M50 een vereenvoudigde
smartphone-interface tonen, met grote pictogrammen en gemakkelijk te
navigeren pagina’s.
f. SOS en ondersteuning
g. Snelkiezen
h. Favoriete contacten
i. WhatsApp
j. Geavanceerde instellingen
k. Instellingen verlaten
5. Android-instellingen
( Beltoonmelodie en volume, Wifi )
6. Medicijnherinnering
7. Beeldscherm & geluidsinstellingen
8. .....
1
2
3
5
4
1
7
2
3
4
5
6
4
1
10
2
3
9
12
11
4
7
5
6
8
13
15
16
17
18
19
14
1 - Laadstation en laadcontacten
2 - Telefoonknop (inkomende oproepen
beantwoorden)
3 - Volume - toets
4 - Volume + toets
5 - USB-aansluiting (aan de achterkant)
5
2
3 4
1
• Reparaties aan dit apparaat dienen te worden uitgevoerd gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
• Houd de telefoon en accessoires buiten het bereik van kinderen.
• De SIM-kaart kan worden uitgenomen. Opgelet! Kleine kinderen kunnen
deze inslikken.
• De beltoon wordt via de luidspreker afgegeven. Neem een binnenkomend
telefoongesprek eerst aan alvorens de telefoon naar uw oor te brengen. Dit
voorkomt mogelijke gehoorschade.
• Gebruik goedgekeurde handsfree-apparatuur en geschikte houders
tijdens het rijden. Het is van essentieel belang alle relevante nationale
veiligheidsvoorschriften en wetgevingen in acht te nemen.
• Houd altijd een afstand van minimaal 15 cm tot geïmplanteerde pacemakers
in acht om storing te voorkomen. Draag de telefoon niet in een borstzak als
deze is ingeschakeld. Houd de telefoon tijdens gesprekken altijd bij het oor
dat het verst verwijderd is van de pacemaker. Schakel de telefoon onmiddellijk
uit als u ongewenste effecten opmerkt of vermoedt. Raadpleeg uw arts als u
vragen hebt.
• Deze telefoon is geschikt voor gehoorapparaten. Als u een gehoorapparaat
draagt, neem dan contact op met uw arts of de fabrikant van het
gehoorapparaat om te informeren naar mogelijke storingen als gevolg van
mobiele communicatieapparatuur.
• Vertrouw niet op de mobiele telefoon als beveiliging bij noodsituaties.
Om verschillende technische redenen is het niet mogelijk om onder alle
omstandigheden een betrouwbare verbinding te garanderen.
• Zorg ervoor dat de stekker van de voedingsadapter niet wordt geblokkeerd
door meubels of dergelijke.
MILIEU
Dit symbool betekent dat uw niet meer werkende elektronische toestel
afzonderlijk dient te worden ingezameld en niet met het huisvuil
mag worden vermengd. De Europese Unie heeft een specifiek inzamel-
en recyclingsysteem ingevoerd waarvoor de fabrikanten verantwoordelijk zijn.
Help ons het milieu waarin we leven te beschermen!
CONFORMITEIT
Het op de producten afgedrukte logo geeft de conformiteit aan met alle
essentiële eisen en alle toepasselijke richtlijnen (Radioapparatuur Richtlijn:
2014/53/EU). U kunt de conformiteitverklaring downloaden vanaf onze website
- www.amplicomms.com
GARANTIE
Lees aandachtig de meegeleverde handleiding.
Het product M50 is apparatuur, goedgekeurd in overeenstemming met de
Europese regelgeving. Dit wordt bevestigd door het CE-merk.
Het product dat u zojuist hebt gekocht, is een technologisch product, dat met
zorg dient te worden gehanteerd.
Opmerking: u beschikt over een wettelijke garantie voor dit product in
overeenstemming met de toepasselijke regelgeving voor de verkoop van
consumptiegoederen in het land waarin u dit hebt aangeschaft.
Voor alle informatie in verband met deze wettelijke garantie, wendt u zich tot
uw detailhandelaar.
Onverminderd de wettelijke garantie die op deze producten van
toepassing is, garandeert ATLINKS conform is aan de technische
specificaties vermeld in de gebruikshandleiding die in de huidige
verpakking is bijgevoegd. Deze garantie geldt gedurende een
garantieperiode, gerekend vanaf de aanschafdatum van het nieuwe
product, dat is de datum die vermeld is op uw factuur of uw kassabon
waarop de naam van uw detailhandelaar is aangegeven en die het bewijs
hiervan vormt, en is gelijk aan:
vierentwintig(24) maanden voor het telefoontoestel, met uitsluiting van de
verbruiksartikelen, accessoires en batterijen.
Voor elke klacht krachtens deze garantie tijdens de garantieperiode,
dient u het gehele product….ontdekt, te retourneren aan uw detailhandelaar,
begeleid van het aankoopbewijs, dat bestaat uit de factuur of deze kassabon
verstrekt door uw detailhandelaar, waarop de plaats van de aankoop en het
serienummer van het product zijn aangegeven.
ATLINKS verbindt zich ertoe elke gebrekkige component op zijn kosten te
herstellen, als dit gebrek veroorzaakt is door een fout in het ontwerp, het
materiaal of de productie, of deze op zijn kosten te vervangen door een
identieke of ten minste gelijkwaardig component in termen van functionaliteit
en prestaties.
Als de reparatie of de vervanging onmogelijk blijkt onder normale
commerciële condities, zal het product aan u worden vergoed of worden
vervangen door een gelijkwaardig product.
Tot de door het toepasselijke recht maximaal toegestane beperking,
is het vervangende product of de vervangende component, die
nieuw of hersteld kan zijn, gegarandeerd gedurende een periode van
negentig (90) dagen, gerekend vanaf de datum van reparatie of tot de
einddatum van de oorspronkelijke garantieperiode indien deze laatste
meer is dan negentig (90) dagen, waarbij wordt aangetekend dat elke
immobilisatieperiode van het product van ten minste zeven (7) dagen bij de
duur van de nog lopende garantie wordt opgeteld.
Deze garantie is niet van toepassing op de volgende gevallen:
Installatie of gebruik niet overeenkomstig de instructies zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing,
Een slechte aansluiting of abnormaal gebruik van het product, met
name met niet verenigbare accessoires, zoals aangegeven in de
gebruikshandleiding,
Geopend of gewijzigd product of vervangingen door niet goedgekeurde
onderdelen,
Gewist, onleesbaar, beschadigd serienummer,
Normale slijtage, met inbegrip van de normale slijtage van de accessoires,
batterijen en schermen,
Niet-naleving van de technische en veiligheidsnormen die van kracht zijn in de
geografische gebruikszone,
Product dat werd onderworpen aan een schok of is gevallen,
Product dat beschadigd is door bliksem, een elektrische overspanning,
een warmtebron of stralingsbron, schade door water of blootstelling aan
temperatuur-, vochtigheids- of andere excessieve omgevingscondities of
elke andere uitwendige oorzaak op het product,
Nalatigheid of slecht onderhoud,
Een ingreep, een wijziging of een reparatie uitgevoerd door een persoon
die niet werd erkend door Atlinks.
Als het geretourneerde product niet gedekt wordt door de garantie,
ontvangt u een prijsopgave voor de reparatie die de kosten van de
analyse en de kosten van het transport vermeldt, die aan u zullen worden
gefactureerd indien u wenst dat het product aan u wordt geretourneerd.
Deze garantie is geldig in het land waarin u het product op wettige wijze
hebt gekocht, op voorwaarde dat dit land lid is van de Europese Unie.
Onder voorbehoud van de van kracht zijnde wettelijke bepalingen, zijn
alle garanties anders dan die beschreven in dit document, uitdrukkelijk
uitgesloten.
VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WET,
A) IS DE HUIDIGE GARANTIE, EXCLUSIEF ALLE OVERIGE GARANTIES,
EXPLICIET OF IMPLICITIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT, GARANTIES OP HANDELSKWALITEIT OF TOEPASSING VOOR EEN
SPECIAAL DOEL;
B) WIJST ATLINKS ELKE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR VERLIES OF
BESCHADIGING VAN GEGEVENS, VERLIES VAN HET GEBRUIK, GEMISTE
WINSTEN, VERLIES VAN MOGELIJKHEDEN, VAN OMZET OF VAN
INKOMEN, EXPLOITATIEVERLIEZEN, INDIRECTE, IMMATERIËLE, GEVOLGOF
BIJKOMENDE SCHADES;
C) IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN ATLINKS BEPERKT TOT DE
AANSCHAFWAARDE VAN HET PRODUCT, BEHALVE BIJ ZWARE OF
OPZETTELIJKE FOUTEN, EN BEHALVE BIJ LICHAMELIJKE SCHADE.
1 - Google-zoekopdracht
2 - Berichten
3 - Chrome
4 - Apps-gebied, veeg naar rechts/links voor meer pagina’s
5 - Meldingen. Sleep naar beneden om meer details te zien of configuratie te
openen
Bellen
Druk op het pictogram Telefoon in het menu applicaties
Klik op het pictogram van het kiesschijfje onderaan het scherm
Voer het telefoonnummer in en klik vervolgens op de toets om te kiezen
Houd de 0-toets ingedrukt als u een (+) teken voor internationale
gesprekken moet toevoegen ( zie sectie Contacten voor het bellen van
telefoonboeknummers )
Tijdens de communicatie kunt u de pictogrammen gebruiken om de
handsfree te activeren, het geluid uit te schakelen, het toetsenbord te laten
kiezen of een ander gesprek toe te voegen
Om het gesprek te beëindigen, drukt u op
Gesprek beantwoorden
Wanneer een gesprek wordt ontvangen, zal een pop-up venster worden
getoond
Druk op de groene ANTWOORDEN-knop om te accepteren of WEIGEREN om
te weigeren
• Wanneer de telefoon zich op het station bevindt, kunt u de knop
gebruiken om oproepen in de handsfreemodus te beantwoorden en te
beëindigen. U kunt tevens het luidsprekervolume van het station regelen met
de en toetsen.
Bel-logboek
Om de recente gesprekken te bekijken: Telefoon > tabblad Recent
Om toegang te krijgen tot alle vorige gesprekken: Telefoon > >
Gespreksgeschiedenis
Om een nummer in het bel-logboek te kiezen, klikt u op het belpictogram
Om meer opties te krijgen, klikt u op het nummer
Klik lang op het nummer om het nummer te kopiëren of te verwijderen
Om het bel-logboek te wissen, drukt u vanuit de belgeschiedenis op de > Wissen
Contacten
Om in te voeren, tikt u op het pictogram Contacten op het applicatiescherm
Alle contactpersonen (simkaart, google-account, telefooncontacten) worden
standaard en in alfabetische volgorde weergegeven
Klik op het zoekicoon om te zoeken naar contactpersonen
Klik op het Menupictogram om toegang te krijgen tot andere functies
Nieuw contact toevoegen
Contacten > (Of, van Telefoon > Contacten, druk op Nieuw contact maken)
Kies ervoor om de contactpersoon op te slaan in uw Google-account, simkaart of telefoon
U kunt verschillende contactgegevens invoeren, waaronder een foto, naam,
telefoonnummer, groep, adres en e-mailadre
Klik op Opslaan
Contact wissen
Druk lang op het contact. U kunt meerdere contactpersonen kiezen om te
verwijderen. Druk
U kunt ook zoeken naar een individueel contact in het telefoonboek, klik om te
selecteren, druk op de menutoets , en Wissen
Bel een van uw contactpersonen
Ga naar Contacten ( of de app Telefoon > tabblad Contacten )
Blader of zoek uw contactpersoon, klik erop
Klik dan opnieuw op het telefoonpictogram
Import/export contacten
U kunt contactpersonen importeren en exporteren om informatie te synchroniseren
tussen verschillende opslagsoorten (simkaart, Google-account en uw telefoon).
Om contacten te importeren of te exporteren:
1. Ga naar Contacten
2. Druk op het menupictogram > en kies Instellingen, ga naar beneden en
zoek Importeren/Exporteren
3. Selecteer de bron waarvan u de contactpersonen wilt kopiëren en klik
vervolgens op de volgende en selecteer de bestemming. Selecteer vervolgens
de gewenste contacten die gekopieerd moeten worden
Berichten
Wissel tekst- en multimediaberichten uit met uw familie en vrienden. Berichten
naar en van hetzelfde telefoonnummer worden in één set opgeslagen.
Stuur een sms
Berichten invoeren > Chat starten
Voer een naam of nummer van een contactpersoon in of selecteer deze in de lijst
Stel een tekstbericht op en klik op het pictogram verzenden
Stuur een mms
Begin met het schrijven van een gewone sms
Klik op het pictogram van de bijlage bij het bericht
Meldingsbalk
De meldingsbalk bovenin het scherm bevat informatie over uw telefoon en
geïnstalleerde apps.
Het venster met de melding-instellingen biedt snel toegang naar verschillende
telefooninstellingen. Klik op een van de meldingspictogrammen
( ) om aan of uit te schakelen.
Sleep de meldingsbalk naar beneden met uw vinger om eventuele meldingen te
zien. Om te wissen, sleept u naar rechts.
Bluetooth aanzetten
Sleep de meldingsbalk naar beneden en klik op het Bluetooth-pictogram
om Bluetooth aan te zetten
• Of Instellingen > Verbonden apparaten > Verbindingsvoorkeuren >
Bluetooth e schakel Bluetooth in. Het Bluetooth-symbool verschijnt in de
meldingsbalk
Klik op “Apparaat koppelen” om een lijst met beschikbare apparaten
binnen het bereik van de telefoon te zien. U kunt koppelen met een
beschikbaar apparaat door er op te klikken
Instellingen > Verbonden devices apparaten zal de beschikbare apparaten
weergeven
Wifi Inschakelen
Sleep de meldingsbalk naar beneden en klik op het wifi-pictogram om
wifi aan te zetten
• Of Instellingen > Netwerk en internet > Wifi en selecteer AAN om Wifi in
te schakelen
Klik op het gewenste wifinetwerk om verbinding te maken
Opmerking: Beveiligde netwerken vereisen een wachtwoord voordat er
verbinding kan worden gemaakt.
Camera
Optioneel: Mogelijk wilt u een SD-kaart plaatsen voordat u de camera gebruikt
voor een grotere opslagcapaciteit.
Foto’s maken
Camera > Druk op de sluiterknop om een foto te maken
Om de foto te bekijken, klikt u op de knop Bekijken of gaat u naar Galerij >
Cameramap
Klik op de pictogrammen Foto/Video om om te schakelen
• Druk op om te schakelen tussen de normale fotostand en selfie-stand
(foto van uzelf)
• Druk op om de flitser voor de camera te kiezen
Galerij
De Galerij bevat al uw foto’s. In de Galerij kunt u uw foto’s en filmpjes
bekijken, organiseren, bewerken en delen. Google-map > Galerij > druk op een
willekeurige foto. Gebruik dan het onderste menu om de foto met iemand te
delen.
Instellingen
Instellingen geeft toegang tot de verschillende instelmogelijkheden van de
telefoon. Kijk voor een uitgebreide lijst in de volledige gebruikershandleiding.
Verander de taal
Instellingen > Systeem > Talen en invoer > Talen
Geluidsinstellingen veranderen
Instellingen > Geluid
Gebruik dit menu om het volume en de melodieën voor oproepen, meldingen,
multimedia, enz. te veranderen.
Zaklantaarn
Om de zaklantaarn in of uit te schakelen, schuift u de zaklampschakelaar (10)
aan de linkerkant van de telefoon omhoog of omlaag.
SOS-assistentieknop
Druk 3 seconden op de SOS-knop (Fig. A, 17) om de hulpnummers te kiezen
De M50 gaat automatisch naar de handsfreemodus
Tegelijkertijd wordt een sms met locatie-informatie naar de SOS-ontvanger en
naar maximaal 5 andere ontvangers gestuurd. (Om dit te annuleren: Druk
lang op Annulleren)
Stel het SOS-nummer in
Zorg ervoor dat het gewenste telefoonnummer in het telefoonboek staat
DTik in het applicatiescherm op het pictogram SOS-nummers
Selecteer de nummers.... Opslaan
Er wordt een sms naar de geselecteerde nummers gestuurd om hen te informeren
LET OP:
Vergeet niet het SOS-nummer in te stellen en de ontvanger te informeren
Om de SOS-functie normaal te laten werken, moet de netwerkdienst actief zijn
Het versturen van een sms kan extra kosten met zich meebrengen!
Videobellen met Duo
Duo is Google’s app voor videogesprekken.
Om een contactpersoon te bellen: Google-map > Duo > Klik op een
contactpersoon > Video-gesprek.
OMSCHAKELEN VAN DE M50-MODUS
Overschakelen van Android naar Simple Smartphone modus
Vanuit Android, klik op Selectie van Startscherm-app
Druk op de knop Simple smartphone
Overschakelen van Simple Smartphone naar een Android-modus
Ga vanuit het beginscherm naar Tools > Systeem verlaten
Vanuit klik op Selectie van Startscherm
DE M50 AAN DE BASIS KOPPELEN
Android-modus:
Instellingen > Verbonden apparaten > Apparaat koppelen
Plaats uw M50 op het laadstation van de basis
• Tik op M50 Smart Base wanneer het in de apparatenlijst verschijnt en klik dan
op KOPPELEN
Simple Smartphone-modus:
Tools > Systeem verlaten en volg vervolgens dezelfde bovenstaande stappen
TECHNISCHE GEGEVENS
Dubbele simkaarten SIM+4G USIM; dubbele stand-by
HAC M4/T4
Processor
MTK6739WA (1.3GHz Quad core Arm Cortex-A7)
OS Android 10Go
Geheugen RAM: 1GB
ROM: 16GB
Camera Achter: 5 Mpx
Voor: 2 Mpx
Mobiele data 2G GPRS, 3G: WCDMA, 4G:FDD-LTE
Batterij Li-Ion, 2700mAh / 4.35V
Gesprekstijd Tot 8 uur
Stand-by-tijd Tot 300 uur
Afmetingen / gewicht Ca. 145 x 70 x 5 mm /160g
USB-aansluiting Micro-USB
Hoofdtelefoonaans-
luiting
3.5 mm
Netwerkbanden (MHz)
/ Maximaal vermogen
(dBm):
- GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30
- 3G: 1 [2100]/ 24, 8 [900]/ 24
- 4G : 1 [2100]/ 24, 3 [1800]/ 24, 7 [2600]/ 24, 20 [800]/ 24
- Bluetooth: 2400 – 2480 / 10
- WiFi IEEE802.11b/n/g 2412 – 2472 / 20
SAR-waarden max.
(W/Kg)
2G: hoofd: 0.224; lichaam: 0.525; ledemaat: 1.265
3G: hoofd: 0.130; lichaam: 0.502; ledemaat: 1.045
4G: hoofd: 0.097; lichaam: 0.670; ledemaat: 2.226
WiFi: hoofd: 0.190; lichaam: 0.058; ledemaat: 0.891
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Problemen Oplossingen
De mobiele telefoon kan niet worden
ingeschakeld
Er is geen batterij geplaatst; de batterij is niet
opgeladen.
De telefoon vraagt om een PUK als ik
de telefoon inschakel
Als u de PUK voor uw simkaart niet hebt, neem
dan contact op met de leverancier van uw
telefoonabonnement.
Er wordt geen signaalkwaliteit
weergegeven
Geen netwerkverbinding. De mobiele telefoon
bevindt zich op een locatie waar geen netwerk-
dienst is. Ga naar een andere locatie of neem
contact op met de leverancier van uw telefoon-
abonnement.
Voor sommige functies verschijnt
er een melding op het display, die
aangeeft dat uitvoering/gebruik niet
mogelijk is
Sommige functies kunnen pas worden gebruikt
nadat de betreffende dienst is aangevraagd.
Neem contact op met de leverancier van uw
telefoonabonnement.
Scherm bevroren of geen reactie bij
het indrukken van toetsen
Verwijder de batterij gedurende 3 minuten en
probeer het opnieuw.
Geen verbinding met het mobiele
telefoonnetwerk
Neem contact op met de leverancier van uw
telefoonabonnement.
Het bericht "sim plaatsen" verschijnt
op het display
Zorg ervoor dat de simkaart correct is geïnstal-
leerd. Neem contact op met de leverancier van
uw telefoonabonnement.
De batterij kan niet worden opgelad-
en of is binnen korte tijd leeg
Batterij is defect. Plaats de telefoon op de juiste
manier op de oplaadbasis of sluit de oplaad-
basis goed aan. Reinig het laadcontact van de
mobiele telefoon en de oplaadbasis met een
droge zachte doek. Laad de mobiele telefoon 4
uur lang op.
De mobiele telefoon is per ongeluk
nat geworden
Schakel de telefoon onmiddellijk uit, verwijder
de batterij en laat het toestel volledig drogen
voordat u het weer inschakelt.
TIPS VOOR DE BATTERIJ
• Gebruik alleen batterijen, kabels en een lader die door de fabrikant zijn
goedgekeurd, anders kan de batterij worden beschadigd.
• Sluit de polen van de batterij niet kort. Laat de batterij altijd in de telefoon zitten
om te voorkomen dat de batterijcontacten per ongeluk worden kortgesloten.
• Houd de batterijcontacten schoon en vrij van vuil.
• De batterij kan honderden keren worden opgeladen/ontladen, maar de
levensduur is beperkt. Vervang de batterij wanneer de batterijprestaties
duidelijk minder zijn geworden.
NETWERKDIENSTEN EN KOSTEN
De M50 is ontworpen voor gebruik in combinatie met een mobiel telefoonnet.
Het gebruik van netwerkdiensten en Sms’en kan kosten veroorzaken.
GEBRUIKSGEBIEDEN
• Gebruik de telefoon niet in verboden gebieden.
• Schakel de telefoon uit om medische apparatuur in de nabijheid niet te
beïnvloeden (bijv. in ziekenhuizen).
• Gebruik de telefoon niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen en
chemicaliën.
VEILIGHEID
• Voorkom blootstelling aan rook, stof, trillingen, chemicaliën, vocht, hitte en
direct zonlicht.
• De telefoon is niet waterdicht; houd hem droog.
• Gebruik alleen originele accessoires en batterijen. Probeer nooit andere
producten aan te sluiten.
• Probeer nooit om incompatibele producten aan te sluiten.
Model : Amplicomms M50
A/W No. : 10002356 Rev.1 (NL)
Gedrukt in China
Atlinks Europe
147 Ave Paul Doumer
92500 Rueil-Malmaison France
RCS Nanterre 508 823 747
www.amplicomms.com
©ATLINKS 2020 - Reproductie verboden
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de specificaties van zijn
producten te wijzigen om technische verbeteringen aan te brengen
of om te voldoen aan nieuwe regelgeving.
AMPLICOMMS en ATLINKS zijn geregistreerde handelsmerken.
Google, Android en Google Play zijn handelsmerken van Google LLc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Amplicomms M50 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding