57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100101102103104105105106107108109110111
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
makeitrealplay.com
Jactin House, 24 Hood Street
Ancoats Urban Village, Manchester,
M4 6WX UK +44 (0) 161 302 4100
© 2022 MAKE IT REAL, LLC
MAKE IT REAL
1700 Reisterstown Rd Ste 211
Pikesville MD 21208 USA
410-995-8685
Made in China / Fabriqué en Chine
Fabricado en China / Hergestellt in China
Geproduceerd in China / Prodotto in Cina
中國製造/
EU Responsible Person (Cosmetics):
EU Authorized Representative (Toys):
Personne responsable de l’UE (cosmétiques):
Représentant autorisé de l’UE (jouets) :
Persona responsable de la UE (cosméticos):
Representante Autorizado de la UE (Juguetes):
EU-Verantwortlicher (Kosmetik):
Vertretungsberechtigter Vertreter der EU (Spielzeug):
EU-verantwoordelijke persoon (cosmetica):
EU-gemachtigde vertegenwoordiger (speelgoed):
Persona responsabile dell’UE (cosmetici):
Rappresentante autorizzato UE (giocattoli):
欧盟负责人(化妆品):
欧盟授权代表(玩具):
:( )
:()
MDSS GmbH, Schiffgraben 41,
30175 Hannover, DE
EN - WARNING!
CHOKING HAZARD – small parts. Not suitable for children under 3 years.
Functional sharp points.
STRANGULATION HAZARD— Functional long cord—Adult supervision
required.
FR - ATTENTION !
DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. Extrémités pointues fonctionnelles.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT — Longs ls fonctionnels — La supervision d’un
adulte est requise.
ES – ¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO – piezas pequeñas. No apto para niños
menores de 3 años.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO— Cordel largo funcional - Se requiere la
supervisión de un adulto. Puntos alados funcionales.
DE – WARNHINWEIS!
ERSTICKUNGSGEFAHR – enthält Kleinteile. Nicht für Kinder unter
36 Monaten geeignet.
GEFAHR DURCH STRANGULIEREN – Funktionsfähige lange Schnur –
Aufsicht durch einen Erwachsenen erforderlich. Funktionsfähige scharfe
Spitzen.
NL – WAARSCHUWING!
VERSTIKKINGSGEVAAR – kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar. Functionele scherpe punten.
RISICO OP WURGING — Praktisch lang koord — Toezicht door een
volwassene vereist.
IT – AVVERTENZA!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – pezzi di piccole dimensioni. Non adatto
a bambini al di sotto dei 3 anni. Punte affilate funzionali.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO - Cordino funzionale lungo - È necessaria
la supervisione di un adulto.
中文–警告!中文–警告!
有窒息危险——小部件。不适合3岁
以下儿童使用。带有功能性尖锐部位
勒斃風險-內含功能性長線-須成人監督。
! – AR
. . 3 . - . – –
Before wearing the bracelets,
gently pull on them to make sure
they are well secured!
Avoid submerging bracelets in water.
Avant de porter tes bracelets,
tire doucement dessus pour t’assurer
que le nœud ne bouge pas
!
Évite d’immerger tes bracelets dans l’eau.
Antes de ponerte las pulseras,
dales un tirón suave para asegurarte
de que están bien cerradas.
No sumerjas las pulseras en agua.
Bevor du die Armbänder trägst,
zieh vorsichtig daran, um zu prüfen,
dass alles gut hält!
Tauche die Armbänder nicht in Wasser.
Trek zachtjes aan de armbanden
voordat je ze draagt, om er zeker van
te zijn dat ze goed vastzitten!
Dompel de armbanden niet onder in water.
Prima di indossare i braccialetti,
tira estendendoli leggermente
per vericare che siano ben ssati!
Evita di immergere in acqua i braccialetti.
戴上手链之前,请轻轻拉动以确保其牢固!
请勿手链浸入水中。
!
.