Huawei MediaPad T1 7.0 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Snelstartgids
Início rápido
Guía de inicio rápido
Contents
English .................................................................. 1
Français .............................................................. 19
Deutsch ............................................................... 41
Italiano ................................................................ 62
Nederlands .......................................................... 82
Português .......................................................... 102
Español ............................................................. 122
1
1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 at a Glance
Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Press and hold the power key to power on or off your device or
restart it.
Press the power key once to turn on or off the screen.
2
2 Installing the SIM and microSD
Cards
3
3 Charging the Battery
4
4 Safety information
This section contains important information about how to use your device
safely and how it operates. Read this information carefully before using
your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and
health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of hearing
aids or pacemakers. For more information, contact your service
provider.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum
distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to
prevent potential interference with the pacemaker. If using a
pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker
and do not carry the device in your front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To
reduce this risk, lower the headset volume to a safe and
comfortable level.
5
Exposure to high volumes while driving may cause distraction
and increase your risk of an accident.
Areas with flammables and explosives
Do not use the device in environments where flammables or
explosives are stored, such as a petrol station, because the
electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always
adhere to any warning signs or information that may be present in
these environments.
Do not store or transport the device in containers with flammable
liquids, gases, or explosives.
Traffic safety
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.
If you must make or answer a call, stop your vehicle at a safe
location first.
The signals from the device may interfere with the electronic
systems of motor vehicles. For more information, contact the
vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the deployment area
of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the
air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while flying or
while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the
aeroplane’s systems and may be illegal.
6
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or
magnetic fields. Using the device in these environments may
cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to protect your
device against any danger caused by lightning.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage
temperatures are40°C to 70°C. Extreme heat or cold may
damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car
dashboard) for prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock
hazards, avoid rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a
heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece
or speaker. The earpiece may attract these objects and result in
injury.
If the device overheats, close any opened applications or stop
using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated
device for an extended period, low-temperature burn symptoms,
such as red spots or darker pigmentation, may occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication
quality may be reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or
accessories. Doing so may result in damage or explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and
legal rights of others.
7
Child's safety
Keep the device and its accessories away from children and take
all necessary precautions to ensure their safety. The device
includes detachable parts that may present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for use by
children. Children should use the device only under direct adult
supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may cause a fire, explosion, or other hazards.
Use only approved accessories. The use of unapproved
accessories may void the warranty, may violate local regulations
and laws, and may be dangerous. For information about the
availability of approved accessories in your area, contact your
retailer.
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near
the devices and shall be easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device
when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it
immediately. Continued use may lead to an electric shock, short
circuit, or fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to
disconnect the charger.
8
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so
may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.
If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture,
take it to an authorised service centre for inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and
approved according to national or local standards.
Connect the device only to products that display the USB-IF logo
or that comply with the USB-IF program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive material, such
as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and
may cause injury.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight.
Do not place it on or in heating devices, such as microwave
ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it,
or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire,
explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make
contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately
flush with clean water and consult a doctor.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats
while charging or storing, stop using the device immediately and
remove the battery. Continued use may lead to battery leakage,
fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged
batteries may also explode.
9
Dispose of used batteries in accordance with local regulations.
Improper battery use may lead to fire, explosion, or other
hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so
may result in damage or explosion.
Do not damage the battery or expose it to high external pressure.
Doing so may lead to a short circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the
device or battery.
If the device standby time shortens significantly, replace the
battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt
to remove it. Doing so may damage the device. To replace the
battery, take the device to an authorised service centre.
Cleaning and maintenance
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all
applications, and disconnect all cables connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such
as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These
substances may cause damage to parts or present a fire hazard.
Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and
accessories.
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with
an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
Avoid collision, which may lead to device malfunctions,
overheating, fire, or explosion.
10
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold,
which may interfere with proper function and may lead to fire or
explosion.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and
phone cards, near the device for extended periods of time.
Otherwise, these cards may be damaged.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its
accessories. This voids the warranty and releases the
manufacturer from liability for damage. In case of damage,
contact an authorised service centre for assistance or repair.
If the device screen is damaged, stop using the device
immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts.
Contact an authorised service centre as soon as possible.
Emergency calls
The availability of emergency calls is subject to the signal quality, service
provider policy, and local laws and regulations. Never rely solely on your
device for critical communications such as medical emergencies.
Environmental protection
The device and its accessories (if included), such as the power
adapter, headset, and battery, should not be disposed of with
household waste.
Disposal of the device and its accessories is subject to local
regulations. Ensure proper collection and recycling.
11
Disposal and recycling information
This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries
(if included), and/or the packaging, indicates that the device, its electrical
accessories (for example, a headset, adapter, or cable), and batteries
should not be disposed of as household garbage. These items should not
be disposed of as unsorted municipal waste and should be taken to a
certified collection point for recycling or proper disposal.
For more detailed information about device or battery recycling, contact
your local city office, household waste disposal service, or retail store.
Disposal of the device and batteries (if included) is subject to WEEE
Directive Recast (Directive 2012/19/EU) and Battery Directive (Directive
2006/66/EC). The purpose of separating WEEE and batteries from other
waste is to minimise the potential environmental impacts and human
health risk of any hazardous substances that may be present.
Reduction of hazardous substances
This device is compliant with the REACH Regulation [Regulation (EC) No
1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries
(if included) are compliant with the Battery Directive (Directive
2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS
compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or at
a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories,
such as a device case and device holster, are not composed of metal
12
components. Keep the device away from your body to meet the distance
requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As
recommended by international guidelines, the device is designed not to
exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were
developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include
safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of
age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the
amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a
device. The SAR value is determined at the highest certified power level in
laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be
well below the value. This is because the device is designed to use the
minimum power required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of
tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the
ear is 0.304 W/kg, and when properly worn on the body is 0.672 W/kg.
Statement
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
For the declaration of conformity, visit the website
http://consumer.huawei.com/certification.
13
The following marking is included in the product:
This device may be operated in all member states of the EU.
Adhere to national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within
a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
5 Personal Information and Data
Security
The use of some functions or third-party applications on your device could
result in your personal information and data being lost or becoming
accessible to others. Several measures are recommended to help you
protect personal and confidential information.
Place your device in a safe area to prevent it from unauthorized
use.
Set your device screen to lock and create a password or unlock
pattern to open it.
Periodically back up personal information kept on your memory
card, or stored in your device memory. If you change to a different
device, be sure to move or delete any personal information on
your old device.
14
If you are worried about viruses when you receive messages or
emails from a stranger, you can delete them without opening
them.
If you use your device to browse the Internet, avoid websites that
might pose a security risk to avoid theft of your personal
information.
If you use services such as Wi-Fi or Bluetooth, set passwords for
these services to prevent unauthorized access. When these
services are not in use, turn them off.
Install or upgrade device security software and regularly scan for
viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source.
Downloaded third-party applications should be scanned for
viruses.
Install security software or patches released by Huawei or
third-party application providers.
Some applications require and transmit location information. As a
result, a third-party may be able to share your location
information.
Your device may provide detection and diagnostic information to
third-party application providers. Third party vendors use this
information to improve their products and services.
If you have concerns about the security of your personal
information and data, please contact mobil[email protected].
15
6 Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. All
rights reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or
transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of
Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software that is the
copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be
reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted,
extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless
such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the
copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is a trademark of Google Inc.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies
Co., Ltd. is under license.
Other trademarks, products, services and company names mentioned
herein may be the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on
the software installed or the capacities and settings of the local network,
16
and therefore may not be activated or may be limited by local network
operators or network service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased
product or its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or
specifications contained in this document at any time without prior notice
and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software
and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei
will not provide any warranty of any kind for third-party software and
applications. Neither will Huawei provide support to customers who use
third-party software and applications, nor be responsible or liable for the
functions or performance of third-party software and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or
terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of
any content or service. Third-party service providers provide content and
services through network or transmission tools outside of the control of
Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly
stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided
by third-party service providers, or the interruption or termination of
third-party contents or services.
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other
aspects of any third-party software installed on this product, or for any
uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not
limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the
risk for any and all effects, including incompatibility between the software
and this product, which result from installing software or uploading or
downloading the third-party works.
17
This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has
made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not
support all the functions that are supported by the standard Android
platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does
not provide any warranty or representation in connect with any such
compatibility and expressly excludes all liability in connection with such
matters.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”.
EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF
THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL
SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER
SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO
LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE
LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM
THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT
SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR
THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
18
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with
and all necessary governmental permits and licenses must be obtained
before exporting or importing the product, including the software and
technical data, described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7 For More Help
For more help, go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the
User Guide
.
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently
updated hotline and email address in your country or region.
The figures in this guide are provided for your reference only.
The appearance and display features may vary slightly
depending on the actual product version.
19
1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 en un
coup d'œil
Nous vous félicitons pour votre achat du HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour allumer et
éteindre ou bien redémarrer votre appareil.
Appuyez une fois sur la touche d'alimentation pour allumer ou
éteindre l'écran.
20
2 Installation des cartes SIM et
microSD
21
3 Chargement de la batterie
22
4 Informations relatives à la sécuri
Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire
attentivement ces avertissements et observer scrupuleusement les
précautions à prendre lors des opérations. Sauf contre-indications, le
terme « appareil » fait référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est
fortement déconseillé de laisser le téléphone portable à proximité du
ventre des femmes enceintes, ainsi que du bas ventre des enfants et
adolescents.Enfin, il est recommandé d’utiliser son téléphone portable
dans de bonnes conditions de réception pour diminuer la quantité de
rayonnements reçus.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas
l'appareil si celui-ci peut provoquer un danger ou créer des interférences
avec d'autres appareils électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et
les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit
où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des
appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez
votre fournisseur de services pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un
stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur
cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
23
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez
d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des
lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume
sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable.
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite
peut entraîner des distractions et augmenter les risques
d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des
explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des
matières inflammables ou des explosifs, par exemple une
station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique.
L'utilisation de votre appareil dans ces environnements
augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez
également les instructions sous forme de texte et de symboles.
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des
récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des
explosifs.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque
vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de
conduire en toute sécurité.
24
Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant.
Utilisez les accessoires de kit mains libres.
Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre,
garez-vous d'abord de manière sûre.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des
véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant
du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa
zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de
la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant
l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion
peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au
niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez
les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces
environnements peut entraîner des dysfonctionnements des
circuits.
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger
contre tout danger causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les
températures de stockage idéales sont entre –40°C et 70°C. Des
températures extrêmement froides ou chaudes peuvent
endommager votre appareil ou les accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par
exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de
longues périodes.
25
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques
d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à
l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de
flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une
cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles,
à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces
objets et d'entraîner des blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain
temps si l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la
peau à un appareil en surchauffe pendant une période prolongée,
des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges
et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la
communication pourrait être réduite.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre
ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des
dommages ou une explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie
privée et les droits légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des
enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer
avec l'appareil ou avec ses accessoires. L'appareil comporte des
pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de
suffocation. Tenir à distance des enfants.
26
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être
utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil
que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou
d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un
incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil
pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés.
L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la
nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois
locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant
pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez
vous, d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être
installée près des appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des
chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le
cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée,
arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de
l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des
courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées
et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur.
27
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des
dysfonctionnements ou des électrocutions.
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à
une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de
réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article
2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été
testé et approuvé conformément aux normes nationales ou
locales.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo
USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des
éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres
éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au
niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et
des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des
appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des
cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser
en cas de surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des
corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à
d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des
explosions ou d'autres dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en
contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané
28
ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou
les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la
batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez
immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La
poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie,
un incendie ou une explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Des batteries endommagées risquent également d'exploser.
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux
règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de
la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou
d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre
ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou
une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à
une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un
court-circuit ou une surchauffe.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la
batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci
pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante,
remplacez la batterie.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible.
N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait
endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un
centre de réparation agréé.
29
Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser,
désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles
branchés sur l'appareil.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents
chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer
l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient
endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie.
Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et
les accessoires.
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de
les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par
exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements
ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une
explosion.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des
températures extrêmement froides ou chaudes. Ces
environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et
d'entraîner un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des
cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de
l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager
les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses
accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le fabricant
de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de
dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute
aide ou réparation.
30
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez
immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux
cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un
centre de réparation agréé.
Appels d'urgence
La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de
votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services
et des lois et règlementations locales en vigueur. Ne vous reposez jamais
uniquement sur votre appareil pour effectuer des appels très importants,
comme en cas d'urgence médicale.
Protection de l'environnement
L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que
l'adaptateur d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne
doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise
aux règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne
collecte et un bon recyclage.
Informations relatives à la mise au rebut et au
recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les
batteries (le cas échéant) et/ou sur l'emballage, indique que l'appareil et
ses accessoires électriques (p. ex. des écouteurs, un adaptateur ou un
câble) ainsi que les batteries ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchet ménagers. Ces éléments de doivent pas être mis au rebut comme
déchets municipaux non triés et doivent être rapportés dans un point de
collecte agréé pour être recyclés ou mis au rebut de manière appropriée.
31
Pour de plus amples informations concernant le recyclage de l'appareil ou
de la batterie, contactez votre mairie, votre service de mise au rebut des
déchets ménagers ou votre détaillant.
La mise au rebut de l'appareil et des batteries (le cas échéant) est
soumise à la directive sur les WEEE remaniée (directive 2012/19/UE) et à
la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des
WEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire l'impact potentiel
sur l'environnement et la santé humaine des substances dangereuses qui
peuvent être présentes.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil est conforme à la règlementation REACH [Règlementation
(CE) n° 1907/2006] et à la directive RoHS remaniée (directive
2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive
sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations
récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le
site Web http://consumer.huawei.com/certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à
une distance de 1,5 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires
de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments
métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de
respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux
ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance.
Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est
32
conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces
directives, élaborées par la commission internationale de protection
contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation
scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité
destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur
état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité
d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation
d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions
agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de
fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour
utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de
tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à
cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque
ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,304 W/kg, et de 0,672
W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Consultez la déclaration de conformité sur le site Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Le marquage suivant est présent sur le produit :
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
33
Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de
l'utilisation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau
local.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de
20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Tension caractéristique de bande large du casque/écouteur ≥ 75 mV.
5 Renseignements personnels et
sécurité des données
L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre
appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à disposition de vos
renseignements personnels à d’autres personnes. Plusieurs mesures
sont recommandées pour vous aider à protéger vos renseignements
personnels et confidentiels.
Gardez votre appareil dans un endroit sûr pour empêcher toute
utilisation non autorisée.
Réglez l'écran de votre appareil sur verrouillage automatique et
créez un mot de passe ou un motif de déverrouillage pour l'ouvrir.
34
Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels
contenus sur votre carte SIM/UIM et carte mémoire, ou stockés
dans la mémoire de votre appareil. Si vous changez d’appareil,
assurez-vous de transférer ou de supprimer toutes les données
personnelles contenues sur votre ancien appareil.
Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des
messages ou des courriels d'un inconnu, supprimez-les sans les
ouvrir.
Si vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, évitez
les sites Web qui pourraient poser un risque de sécurité, afin de
prévenir tout risque d'appropriation de vos renseignements
personnels.
Si vous utilisez les services tels que le Wi-Fi ou Bluetooth, créez
des mots de passe pour ces services afin de prévenir tout accès
non autorisé. Lorsque ces services ne sont pas en utilisation,
désactivez-les.
Installez, et maintenez à jour, un logiciel de sécurité et effectuez
régulièrement des scans à la recherche de virus.
Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de
sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent
être scannées à la recherche des virus.
Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par
Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.
Certaines applications exigent et transmettent des informations
de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en
mesure de partager vos informations de localisation.
Votre appareil peut fournir des informations de détection et de
diagnostic aux fournisseurs d'applications tierces. Les
35
fournisseurs tiers utilisent cette information pour améliorer leurs
produits et services.
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations au sujet de la
sécurité de vos informations et données personnelles, veuillez
contacter : mobile@huawei.com.
6 Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tous
droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans
toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit
de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de
Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas
reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni
en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en
vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les
détenteurs des droits d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
36
Le nom et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd.
est effectuée sous licence.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms
d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans
le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des
paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être
activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les
prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre
exactement au produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou
spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels
ou applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei
n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En
outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des
logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur
fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et
Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le
contenu et les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau
ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous
réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement
indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des
37
services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou
de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement
responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de
tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou
du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images,
vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des conséquences
indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant
résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou
téléchargé.
Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a
opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le
produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme
Android standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei
n'offre aucune garantie ou représentation en lien avec cette compatibilité
et exclut explicitement toute implication en rapport avec ce surjet.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES
QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI
CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU
PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE
POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE
38
L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ;
QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE
S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES
CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE
CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT
DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT
PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en
vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe
d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires
pour l'exportation, la réexportation ou l'importation du produit mentionné
dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations
personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
39
7 Obtenir de l'aide
Pour plus d'information, allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour
télécharger
Le guide de l'utilisateur
.
Veuillez consulter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline
pour avoir accès aux dernières mises à jour de la hotline et des adresses
email de votre pays ou région.
Les chiffres utilisés dans ce document vous servent
uniquement de référence. Les caractéristiques de l'apparence
et l'affichage peuvent varier légèrement selon la version de
produit réels.
40
Déclaration de conformité
selon la directive portant sur les équipements radio et sur les
équipements de terminaux de télécommunication (RTTE)
1999/5/EC
Pour l’équipement suivant
Produit
HUAWEI MediaPad T1 7.0
Identification du type
T1-701u
Nom du fabricant
Huawei Technologies Co., Ltd.
Adresse du fabricant
Administration Building, Headquarters of
Huawei Technologies Co.,Ltd., Bantian,
Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C
est certifié conforme aux exigences établies dans la directive du Conseil
1999/5/EC concernant les équipements radio et les équipements de
terminaux de télécommunication. Au cours de l’évaluation de la
conformité à cette directive, les normes suivantes ont été appliquées:
Sécurité:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011;
Santé: EN 50360:2001/A1:2012;EN 50566:2013; EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010 EN 62479:2010;
EMC:
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7
V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;
Radio: EN 300 328 V1.8.1;EN 301 511 V9.0.2; EN 300 440-2 V1.4.1;
EN 301 908-01 V6.2.1; EN 301 908-02 V6.2.1
Ce produit comporte un marquage CE et rempli l’ensemble des
engagements des organismes en accord avec la directive 1999/5/EC:
Organismes de Certification:TüV Rheinland LGA Products GmbH
Numéro D’identification:0197
Le responsable de l'élaboration de cette déclaration est le:
fabricant
Représentant autorisé établi au sein de l’UE
Personne responsable de l’élaboration de cette déclaration
Nom, prénom:
KangYing
Poste/Intitulé:
Regulatory Compliance Manager
Shenzhen
2015-3-4
(Lieu) (Date) (Companystamp and legal signature)
41
1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 auf einen
Blick
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des HUAWEI MediaPad T1 7.0!
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Gerät ein- bzw.
auszuschalten oder es neu zu starten.
Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm ein-
bzw. auszuschalten.
42
2 Einsetzen der SIM- und
microSD-Karte
43
3 Akku aufladen
44
4 Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts.
Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät.
Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam
durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr
verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und
Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und
Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht beim Bedienen
eines Fahrzeugs.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten
oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie Ihren
Serviceanbieter für weitere Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen
Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem
Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des
letzteren zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen,
verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des
Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
45
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie
es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher
Lautstärke zuzuhören.
Bei Verwendung von laut gestellten Headsets können
Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung
dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables
Maß ab.
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken
und die Unfallgefahr erhöhen.
Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder
explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an
einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik.
Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen
erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie
darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten
oder Symbolen.
Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben
Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze
und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr
Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist
es, sicher zu fahren.
46
Telefonieren Sie nicht während der Fahrt. Verwenden Sie
Freisprech-Zubehör.
Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen müssen,
fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunächst
ordnungsgemäß ab.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch
Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu
erhalten Sie vom Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren
Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die
starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem
Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in
einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze
führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder
sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen.
Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen
Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht bei Gewitter, um es vor jeglichen
Gefahren, die von Blitzen ausgehen, zu schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0°C bis 35°C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist -40°C bis 70°C. Extreme Hitze oder
Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten
Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der
Instrumententafel eines Autos).
47
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das
Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe
elektrischer Schläge zu schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen,
wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem
Wassererhitzer, einer Heizung oder einer Kerze.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in
der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer
kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für
einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn
das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit
der Haut kommt, können Verbrennungssymptome wie bei
Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere
Pigmentierung – auftreten.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies
zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder
daran nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder
einer Explosion kommen.
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und
achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die
Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör
spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören
abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Halten Sie es von Kindern fern.
48
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch
Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen
Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem
Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren
kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses
Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör
kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen
lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann
gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des
zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer
Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät,
wenn Sie es nicht verwenden.
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es
beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen
Adern) oder der Stecker locker ist. Bei einer fortgesetzten
Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und
Bränden kommen.
49
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und
ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der
Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten
Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder
elektrischen Schlägen kommen.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder
übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen
Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der
Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass
es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und
zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo
an oder an Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm
durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie
Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird
möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen
und Verbrennungen führen kann.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte,
wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei
Überhitzung explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten,
Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder
andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu
50
bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion
oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass
diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies
dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem
Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer
Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der
Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein
und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin
verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem
Brand oder einer Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können.
Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den
lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus
kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen
Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder
daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden
oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen
Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es
zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das
Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine
harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden.
51
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt,
tauschen Sie den Akku aus.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht
herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu
entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann.
Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem
autorisierten Service-Center.
Reinigung und Wartung
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb
des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie
alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder
andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur
Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen
können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen.
Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um
das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie
nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle
oder einem Fön, zu trocknen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts,
Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können.
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze
oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die
ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder
einer Explosion führen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und
Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe
52
des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt
werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht.
Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden
nicht mehr haftbar. Bei einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe
oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen
Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die
zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu
entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes
Service-Center.
Notrufe
Die Verfügbarkeit von Notrufen ist abhängig von der Qualität Ihres
Mobilfunknetzes, der Richtlinie des Serviceanbieters sowie den lokalen
Gesetzen und Vorschriften. Verlassen Sie sich bei kritischen
Kommunikationen, wie medizinischen Notfällen, nie einzig und allein auf
Ihr Gerät.
Umweltschutz
Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten),
wie Netzadapter, Headset und Akku, dürfen nicht über den
regulären Haushaltsmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den
örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer
ordnungsgemäßen Sammel- und Wiederaufbereitungsstelle
zugeführt wird.
53
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung
Dieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an
den Akkus (sofern enthalten) und/oder an der Verpackung zeigt an, dass
das Gerät und sein elektrisches Zubehör (beispielsweise ein Headset, ein
Adapter oder ein Kabel) und die Akkus nicht über den regulären Hausmüll
zu entsorgen sind. Diese Elemente sollten nicht über den unsortierten
Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern stattdessen einer zertifizierten
Sammelstelle zur Wiederverwertung oder zur ordnungsgemäßen
Entsorgung zugeführt werden.
Detailliertere Informationen zur Wiederverwertung des Geräts oder des
Akkus erhalten Sie bei der lokalen Stadtverwaltung, bei der Müllabfuhr
oder im Fachgeschäft.
Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt
der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und
elektronischer Geräte (Richtlinie 2012/19/EU) sowie der Akkurichtlinie
(Richtlinie 2006/66/EG). Elektronikschrott und Batterien sind vom
Restmüll zu trennen, um potenzielle Umwelteinflüsse und Gefahren für
die menschliche Gesundheit durch möglicherweise vorhandene
Gefahrstoffe zu minimieren.
Reduzierung von Gefahrstoffen
Dieses Gerät erfüllt die REACH-Verordnung [Verordnung (EG) Nr.
1907/2006] sowie die Neufassung der RoHS-Richtlinie (Richtlinie
2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten)
erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle
Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der
RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
54
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres
Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet
wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen
aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um
den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch
Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem
Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den
internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung
durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden
von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende
Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die
die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand,
gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge
der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten
Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen
Einstellung unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächliche
SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert
liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche
Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist,
konzipiert ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt
über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät
erfüllt diesen Grenzwert.
55
Der höchste SAR-Wert für diesen Gerätetyp bei einem Test unter
Verwendung am Ohr liegt bei 0,304 W/kg und bei 0,672 W/kg, wenn das
Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter
http://consumer.huawei.com/certification.
Dieses Produkt umfasst die folgende Kennzeichnung:
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen
Mobilfunknetz beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem
20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
5 Persönliche Daten und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre
persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten
56
zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum
Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von
Unbefugten nicht benutzt werden kann.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein
Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu
können.
Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte,
Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn
Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle
persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von
Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne
sie zu öffnen.
Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie
Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen
Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern.
Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur Anbindung
verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um
unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht
benötigt werden, schalten Sie sie aus.
Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des
Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.
Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen.
Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren.
Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern
herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches.
57
Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten.
Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre
Standortdaten zu veröffentlichen.
Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und
Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen.
Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste
zu verbessern.
Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen
Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an
mobile@huawei.com.
6 Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
Rechte vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von
Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer,
ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei
Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich
geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten.
Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu
vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu
disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln,
zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern
diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder
der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
58
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene
Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ ist eine Marke von Google Inc.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie
unter Lizenz.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und
Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner
Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten
und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von
den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder
eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht
genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör
geltenden Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen
in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu
ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und
Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts
enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese
Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen
59
Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder
Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von
Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten
Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei
garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von
Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung
gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von
Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei
soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von
Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder
Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von
auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form
hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder,
Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche
Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der
Software und diesem Produkt, die sich aus der Installation von Software
oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben.
Diese Produkt basiert auf der quelloffenen Android™-Plattform. Huawei
hat erforderliche Änderungen an dieser Plattform vorgenommen. Deshalb
unterstützt dieses Produkt möglicherweise nicht alle Funktionen, die vom
standardmäßigen Android-Betriebssystem unterstützt werden, oder ist mit
Software von Drittanbietern möglicherweise inkompatibel. Huawei bietet
keine Gewährleistung oder Zusicherung in Bezug auf die Kompatibilität
und schließt ausdrücklich jegliche Haftung in diesem Zusammenhang
aus.
60
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR
ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN
VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS
GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN
SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR
SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE,
EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE
EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN
PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER
KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR
DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und
-vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen
behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr
oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich,
einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten.
61
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen,
lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7 Weitere Hilfe
Besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/, um die
Bedienungsanleitung
herunterzuladen und weitere Hilfe zu erhalten.
Biite besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline und
erfahren Sie dort die neue Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse für Ihr
Land oder Ihre Region.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz.
Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von
der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen.
62
1 Panoramica di HUAWEI MediaPad T1 7.0
Congratulazioni per aver acquistato HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Tenere premuto il tasto di accensione per accendere o
spegnere il dispositivo o per riavviarlo.
Premere il tasto di accensione una volta per accendere o
spegnere lo schermo.
63
2 Installazione delle schede SIM e
microSD
64
3 Ricaricare la batteria
65
4 Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del
dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del
dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il
dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri
dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il
funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare
l'operatore per ulteriori informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio
sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e
non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un
volume eccessivo per periodi prolungati.
66
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni
all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari
a un livello sicuro e confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare
distrazioni e aumentare il rischio di un indicente.
Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati
prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di
rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso
del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o
incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze
scritte o nei simboli.
Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei
quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del
conducente è guidare con prudenza;
Non tenere il dispositivo in uso in mano durante la guida.
Utilizzare accessori vivavoce.
Prima di effettuare o rispondere a una telefonata, prima
accostare e parcheggiare l'auto in modo sicuro.
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli
a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del
veicolo.
67
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o
nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande
energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di
salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire
con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo
o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia.
Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
può causare malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe
danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini.
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La
temperatura di conservazione ideale varia da –40°C a 70°C.
Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il
dispositivo e gli accessori.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio
lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo
prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di
incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e
con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme,
quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o
candele.
68
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille,
vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre
questi oggetti e causare infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di
tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo
surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle
potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio
punti rossi o pigmentazione più scura.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un
impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il
dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni
possono causare danni o esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i
diritti legali degli altri.
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei
bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi
accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti
rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così
rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere
utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il
dispositivo solo in presenza di un adulto.
69
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non
approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo
modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro
tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e
normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il
rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori
approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata
accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o
interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di
utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse
elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non
scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate
poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti
o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità
eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un
controllo.
70
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla
clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia
stato collaudato e approvato in conformità con gli standard
nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti
il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del
programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi
conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri
materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria
ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non
esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di
dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde,
stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono
esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria,
non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri
liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o
altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a
contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la
pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua
pulita e consultare un medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è
sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il
dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a
71
utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a
un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero
esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali.
L'uso improprio della batteria può causare un incendio,
un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la
batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare
danni o esplosioni.
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a
elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un
cortocircuito o surriscaldare la batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la
batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici
dure, possono danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo
significativo, sostituire la batteria.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile.
Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe
danneggiare il dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il
dispositivo a un centro di assistenza autorizzato.
Pulizia e manutenzione
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del
dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e
scollegare tutti i cavi a esso collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad
esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo
72
o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli
elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del
dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e
asciutto.
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad
asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a
microonde o asciugacapelli.
Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo,
surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme
di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire
con il corretto funzionamento e causare un incendio o
un'esplosione.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede
aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o
schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono
danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi
accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed
esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In
caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la
riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente
di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte.
Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza
autorizzato.
73
Chiamate di emergenza
La disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla
qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati dall'operatore e alle
leggi e alle regolamentazioni locali. È consigliabile non affidarsi
unicamente al dispositivo per effettuare comunicazioni di importanza
critica, come ad esempio nel caso di un'emergenza medica.
Protezione ambientale
Il dispositivo e i suoi accessori (se inclusi), quali l'adattatore di
alimentazione, l'auricolare e la batteria, non vanno smaltiti
insieme ai rifiuti domestici.
Lo smaltimento del dispositivo e dei suoi accessori è soggetto a
leggi locali. Attenersi alle normative vigenti in materia di raccolta
differenziata e riciclo.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Questo simbolo (con o senza una barra continua) sul
dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla confezione, indica che il
dispositivo, i suoi accessori elettrici (ad esempio auricolare, adattatore,
cavo) e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Questi elementi non vanno smaltiti nei rifiuti cittadini indifferenziati e
vanno conferiti presso appositi punti di raccolta autorizzati per il riciclo o il
corretto smaltimento.
Per informazioni più dettagliate sul riciclo del dispositivo e delle batterie,
rivolgersi all'ufficio locale preposto, all'ente per lo smaltimento dei rifiuti o
al punto di acquisto.
74
Lo smaltimento del dispositivo e delle batterie (se incluse) è
regolamentato dalla Direttiva WEEE (Direttiva 2012/19/UE) e dalla
Direttiva sulle batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per ridurre al minimo il
potenziale impatto ambientale sulla salute dovuto alle sostanze pericolose
in essi contenuti, i RAEE e le batterie devono essere smaltiti
separatamente dagli altri rifiuti.
Riduzione delle sostanze pericolose
Il dispositivo è conforme alla Regolamentazione REACH
[Regolamentazione (CE) n. 1907/2006] e alla Direttiva RoHS (Direttiva
2011/65/UE). Le batterie (se incluse) sono conformi alla Direttiva per le
batterie (Direttiva 2006/66/CE). Per le informazioni più recenti in tema di
conformità a REACH e RoHS, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato
accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che
gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano
componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo
per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive
sull'esposizione alle onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È
stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde
radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state
sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e
75
prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte
le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità
di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il
valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato
in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del
dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo
è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per
connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di
tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo
limite.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di
dispositivo è di 0,304 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,672 W/kg quando
portato in prossimità del corpo.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che
questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE.
Per la dichiarazione di conformità, visitare il sito Web
http://consumer.huawei.com/certification.
Nel prodotto è inclusa la seguente dicitura:
Questo dispositivo può essere usato in tutti gli stati membri dell'Unione
Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
76
L'uso del dispositivo può essere limitato sulla base della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
5 Sicurezza delle informazioni e dei
dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo
potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o
la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Per proteggere le
informazioni personali e quelle riservate, sono consigliate numerose
misure.
Posizionare il dispositivo in luogo sicuro, onde evitare l'uso non
autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una
password o una sequenza di sblocco per aprirlo.
Eseguire con regolarità il back-up delle informazioni personali
contenute nella scheda SIM/UIM, nella memory card o nella
memoria del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo,
ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali
presenti sul dispositivo vecchio.
Se si teme l'attacco di virus al ricevimento di messaggi o e-mail
da parte di mittenti sconosciuti, tenere presente che è possibile
eliminarli senza aprirli.
77
Se si impiega il dispositivo per navigare in Internet, evitare i siti
Web che potrebbero implicare problemi di sicurezza quali, ad
esempio, il furto dei dati personali.
Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare
delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non
autorizzato. Quando non si usano questi servizi, disattivarli.
Installare o aggiornare il software di sicurezza del dispositivo ed
eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una
fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni
scaricate di terze parti.
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o
dai fornitori delle applicazioni di terze parti.
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali.
Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di
condividere le vostre informazioni locali.
Il dispositivo potrebbe fornire informazioni di rilevamento e
diagnosi ai fornitori delle applicazioni di terze parti. I vendor di
terze parti utilizzano queste informazioni per migliorare i propri
prodotti e servizi.
In caso di domande sulla sicurezza dei propri dati e informazioni
personali, rivolgersi a mobile@huawei.com.
78
6 Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i
diritti riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa
in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione
scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto
da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente
non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare,
disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare,
concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni
siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai
rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di
Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla
licenza.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero
essere proprietà dei rispettivi proprietari.
79
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo
manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le
impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o
potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori
dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale
potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori
acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione
o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza
preavviso e senza alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni
di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non
fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non
fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e
applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei
suddetti software e applicazioni di terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in
qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun
contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi
mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei.
Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica
espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi
forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti
forniti da terzi.
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro
aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi
80
lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza
limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si
assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il
software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al
caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
Questo prodotto si basa sulla piattaforma open-source Android™. Huawei
ha apportato le dovute modifiche alla piattaforma. Pertanto, questo
prodotto potrebbe non supportare tutte le funzioni che sono generalmente
supportate dalla piattaforma Android standard o potrebbe essere
incompatibile con il software di terzi. Huawei non fornisce alcuna garanzia
né dichiarazione in relazione all'eventuale compatibilità di cui sopra ed
esclude espressamente ogni responsabilità in relazione a questioni di
questo tipo.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO
“COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE
LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI
ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA,
ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE,
HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O
CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI,
ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI
INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA
MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI
81
HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL
PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL
CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o
l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di
tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la
re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in questo
manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali,
vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7 Per ulteriore assistenza
Per ulteriore assistenza, visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/ e
scaricare il
Manuale d'uso
.
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline
aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del proprio paese o regione.
Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo
illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare
leggermente in base alla versione effettiva del prodotto.
82
1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 in het kort
Gefeliciteerd met uw aankoop van de HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Houd de aan/uit-knop ingedrukt om uw apparaat in te
schakelen of opnieuw te starten.
Druk eenmaal op de aan/uit-knop om het scherm in of uit te
schakelen.
83
2 De SIM-kaart en de microSD-kaart
plaatsen
84
3 De batterij opladen
85
4 Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw
apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige
manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw
apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het
apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische
apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en
gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet
is toegestaan.
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van
gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw
provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum
afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het
apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de
pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u
het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en
draagt u het apparaat niet in uw borstzak.
86
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van
een hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade
niet gedurende langere tijd bij een hoog volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw
gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het
volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel
niveau.
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor
afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten.
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of
explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een
benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van
dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van
explosie of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn
aangegeven middels tekst of symbolen.
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een
container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het
apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen,
mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is
om veilig te rijden.
Houd het apparaat niet in de hand tijdens het rijden. Gebruik
handsfree accessoires.
87
Wanneer u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, parkeert
u uw voertuig eerst veilig langs de weg.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van
motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u
de fabrikant van het voertuig.
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de
airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege
de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak
voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een
vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar
vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd
magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke
omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen
tegen eventuele bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de 40°C en 70°C. Extreme hitte of
kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct
zonlicht (zoals op het dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of
elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een
kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
88
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de
oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen
aantrekken, wat kan leiden tot letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het
apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een
oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine
verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere
pigmentatie, optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de
kwaliteit van de communicatie achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten
of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de
privacy en wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de
veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat
of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat
afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden.
Uit de buurt van kinderen houden.
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik
door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken
onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele
voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of
andere gevaren tot gevolg hebben.
89
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd
voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen
accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met
lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem
contact op met uw verkooppunt voor informatie over de
beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de
wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en
goed toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de
oplader niet wordt gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad
blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u
die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan
leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het
netsnoer om de oplader los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat
kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere
vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader naar een
geautoriseerd servicecentrum voor inspectie.
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule
2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en
goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
90
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het
USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma
hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals
sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan
kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht.
Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals
magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij
oververhitting exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren,
steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet
onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere
vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere
gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in
direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw
huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon
water spoelen en een arts raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken
tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het
gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend
gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan
kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook
exploderen.
91
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de
plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan
leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan
zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet
blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of
oververhitting leiden.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de
batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de
batterij beschadigd raken.
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt,
dient u de batterij te vervangen.
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden
verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het
apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt
u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
Reiniging en onderhoud
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat
pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u
alle aangesloten kabels.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of
andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het
apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoffen
kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar
opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de
behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
92
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het
apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een
magnetron of haardroger.
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen,
oververhitting of een explosie.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of
kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking
verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of
telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het
apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd
worden.
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet
opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant
van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval
van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum
voor assistentie of reparatie.
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het
gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte
onderdelen niet aan en probeer ze niet te verwijderen. Neem
onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum.
Noodoproepen
De beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van
uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke wetten en
voorschriften. Vertrouw in een noodsituatie voor essentiële communicatie,
zoals medische spoedgevallen, nooit uitsluitend op uw apparaat.
93
Bescherming van het milieu
Het apparaat en de bijbehorende accessoires (indien
meegeleverd), zoals voedingsadapter, hoofdtelefoon en batterij,
mogen niet samen met het huishoudelijke afval worden
afgevoerd.
Het afvoeren van het apparaat en de accessoires valt onder de
plaatselijke voorschriften. Ondersteun een correcte inzameling
en recycling.
Informatie over verwijdering en recycling
Dit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de
batterijen (indien meegeleverd) en/of de verpakking, geeft aan dat het
apparaat en de elektrische accessoires (bijvoorbeeld een hoofdtelefoon,
adapter of kabel) en de batterijen niet samen met het huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid. Deze items mogen niet worden weggegooid
als ongesorteerd gemeentelijk afval en moeten worden ingeleverd bij een
inzamelpunt voor recycling of voor correcte verwijdering.
Voor meer informatie over de recycling van het apparaat of de batterij
neemt u contact op met uw plaatselijke gemeente, uw inzamelpunt voor
huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Het weggooien van het apparaat en de batterijen (indien meegeleverd)
valt onder de herziene AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de Batterijrichtlijn
(2006/66/EG). Het scheiden van AEEA en batterijen van ander afval heeft
tot doel het minimaliseren van het potentiële negatieve milieu-effect van
elke mogelijk aanwezige gevaarlijke stof op de gezondheid van mensen.
94
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat voldoet aan de REACH-voorschriften [Voorschrift (EG) Nr.
1907/2006] en de Herziene RoHS-richtlijn (Richtlijn 2011/65/EU). De
batterijen (indien meegeleverd) voldoen aan de Batterijrichtlijn (Richtlijn
2006/66/EG). Voor actuele informatie over REACH- en RoHS-naleving
bezoekt u de website http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor
of op een afstand van 1,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de
accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen
metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om
aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen.
Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan
radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale
richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke
wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de
veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en
gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het
lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR
(Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het
hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar
tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze
95
waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal
benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10
gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat
voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen
op het oor bedraagt 0,304 W/kg en op het lichaam gedragen 0,672 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de
1999/5/EG-richtlijn.
Voor de verklaring van conformiteit bezoekt u de website
http://consumer.huawei.com/certification.
De volgende markering is op het product aangebracht:
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Houdt u aan de nationale en plaatselijke voorschriften van de locatie waar
het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale
netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen
: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische
gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
96
5 Persoonlijke gegevens en
gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw toestel
kan ervoor zorgen dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens
verloren gaan of toegankelijk voor anderen worden. Diverse maatregelen
worden aanbevolen om uw persoonlijke en vertrouwelijke gegevens te
beschermen.
Plaats uw apparaat in een veilige omgeving ter voorkoming van
onbevoegd gebruik.
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord
of ontgrendelingspatroon in om hem te deblokkeren.
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die
worden opgeslagen op uw SIM/UIM-kaart, uw geheugenkaart of
in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in
gebruik neemt, zorg dan dat u alle persoonlijke gegevens op uw
oude apparaat verplaatst of verwijdert.
Als u bang bent voor virussen wanneer berichten of e-mails van
een vreemde ontvangt, kunt u de berichten verwijderen zonder
ze te openen.
Als u het apparaat gebruikt om over het internet te surfen, vermijd
dan websites die mogelijk een beveiligingsrisico met zich
meebrengen om diefstal van uw persoonlijke gegevens te
voorkomen.
Als u gebruikmaakt van diensten zoals Wi-Fi-tethering of
Bluetooth, stel dan een wachtwoord in voor deze diensten om
97
ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Wanneer u deze diensten
niet gebruikt, schakel ze dan uit.
Installeer of upgrade de beveiligingssoftware van uw apparaat en
scan regelmatig op virussen.
Gebruik alleen toepassingen van derden uit een legitieme bron.
Scan gedownloade toepassingen van derden op virussen.
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven
door Huawei of andere softwareleveranciers.
Sommige toepassingen vereisen en verzenden informatie over
uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de
gegevens over uw locatie te delen.
Uw apparaat kan detectie- en diagnostische informatie
doorgeven aan andere leveranciers van toepassingen. Verkopers
van software van derden gebruiken deze informatie voor het
verbeteren van hun producten en diensten.
Als u twijfels of vragen heeft over de beveiliging van uw
persoonlijke en andere gegevens, neem dan contact op
mobile@huawei.com.
6 Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle
rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of
op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar
partners ("Huawei").
98
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van
Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van
toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze
reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen,
decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen,
toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties
toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke
handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van
auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ is een handelsmerk van Google Inc.
Het woordmerk Bluetooth
®
en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke
merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden
genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals
in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde
software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen
daarom mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door
plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact
overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
99
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in
deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige
aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de
software en toepassingen van derden die met dit product worden
meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software
en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan
klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken
en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de
software en toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment
worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met
betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en
diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of
overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen.
Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk
gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden
gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de
onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid,
kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is
geïnstalleerd, of voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of
gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt
tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het
risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en
dit product, die het gevolg zijn van het installeren van software of het
uploaden of downloaden van het werk van derden.
100
Dit product is gebaseerd op het open-sourceplatform Android™. Huawei
heeft de nodige wijzigingen aan het platform aangebracht. Daarom
ondersteunt dit product mogelijk niet alle functies die worden ondersteund
door het standaard Android-platform of is het mogelijk niet compatibel met
software van derden. Huawei biedt geen enkele garantie en verklaring af
in verband met een dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van
aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG
AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK
RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE
AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP
VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID
EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING
TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN
DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET
TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE,
INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF
VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET
VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR
PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS
BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT
101
DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG
VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODU C T.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en
-regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle
noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat
vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische
gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke
gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7 Voor meer hulp
Ga voor meer hulp naar http://consumer.huawei.com/en/ en download de
Gebruikershandleiding
.
Surf naar http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor een recent
bijgewerkt hotline- en e-mailadres in uw land of regio.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter
referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen
enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie.
102
1 HUAWEI MediaPad T1 7.0 Breve
descrição
Parabéns pela aquisição do seu HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Prima continuamente a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou
desligar o seu dispositivo ou reiniciá-lo.
Prima uma vez a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou desligar o
ecrã.
103
2 Colocar os cartões SIM e microSD
104
3 Carregar a bateria
105
4 Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o
funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como
utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações
atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o
dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar
interferência com outros dispositivos electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e
instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo
quando for proibido.
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos
aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações,
contacte o seu fornecedor de serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha
uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um
pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o
pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no
lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o
volume em níveis elevados durante longos períodos.
106
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar
lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do
auricular para um nível seguro e confortável.
A exposição a volumes elevados durante a condução pode
provocar distracções, aumentando o risco de acidente.
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados
produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de
serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos
químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta
o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções
indicadas em texto ou símbolos.
Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com
líquidos inflamáveis, gases ou explosivos.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do
dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o
dispositivo sem fios enquanto conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é
conduzir com segurança.
Não segure no dispositivo enquanto conduz. Utilize acessórios
mãos-livres.
Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da
estrada em segurança e estacione primeiro o veículo.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas
electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações,
consulte o fabricante do veículo.
107
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura
do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à
força exercida quando o airbag se abre.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos
antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo
de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um
perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos
magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode
resultar num mau funcionamento do circuito.
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda
de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos
provocados por raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0°C
e os 35°C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se
também entre os –40°C e os 70°C. O calor ou o frio em excesso
pode danificar o dispositivo ou os acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do
automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de
incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de
incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões,
esquentadores, radiadores ou velas.
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do
auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes
objectos, provocando ferimentos.
108
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante
algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele
estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um
período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de
baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação
mais escura.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade
da comunicação poderá diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o
dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão
ocorrer danos ou uma explosão.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a
privacidade e os direitos legais de terceiros.
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de
crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o
dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui
peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco
de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos
para serem utilizados por crianças. As crianças não devem
utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou
bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um
incêndio, uma explosão ou outros perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do
dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de
109
qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar
as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu
revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de
acessórios aprovados na sua área.
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica
deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente
acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo
quando não estiver a utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido,
por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de
utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques
eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem
o puxe para desligar o carregador da tomada.
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas.
Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou
choques eléctricos.
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou
humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência
autorizado para ser inspeccionado.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da
Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi
testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou
que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF.
110
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves,
jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria
pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou
queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar
directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de
aquecimento como micro-ondas, fornos ou radiadores. As
baterias podem explodir quando sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos
estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria
a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um
incêndio, explosão ou outros perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito
não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito
tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente
os olhos com água limpa e consulte um médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer
durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de
imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se
continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio
ou explosão.
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir.
As baterias danificadas também podem explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as
regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode
provocar um incêndio, explosão ou outros perigos.
111
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a
bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma
explosão.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão
exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito
ou sobreaquecimento.
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o
dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura,
podem ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente,
substitua a bateria.
O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não
tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar
danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um
centro de assistência autorizado.
Limpeza e manutenção
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare
todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes
químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os
acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças
ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e
seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo
com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas
ou secador de cabelo.
Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo,
sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
112
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio
extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu
funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito
ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos
prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem
ficar danificados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios.
Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante
de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de
assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam
efectuadas as reparações necessárias.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare
imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente
retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de
assistência autorizado.
Chamadas de emergência
A disponibilidade das chamadas de emergência está sujeita à qualidade
da sua rede celular, à política do fornecedor de serviços e às leis e
regulamentações locais. Nunca dependa unicamente do dispositivo para
efectuar comunicações essenciais, como emergências médicas.
Protecção ambiental
O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o
transformador, os auriculares e a bateria, não devem ser
eliminado como lixo doméstico.
A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a
regulamentos locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem
adequado.
113
Informações sobre eliminação e reciclagem
Este símbolo (com ou sem uma barra escura) no dispositivo,
nas baterias (caso estejam incluídas) e/ou na embalagem indica que o
dispositivo e os acessórios eléctricos (por exemplo, os auriculares,
transformador ou cabo) e as baterias não devem ser eliminados como lixo
doméstico. Estes itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos
indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha
certificado para reciclagem ou eliminação adequada.
Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem do
dispositivo ou da bateria, contacte a sua Câmara Municipal, o serviço de
eliminação de resíduos domésticos ou o seu revendedor.
A eliminação do dispositivo e das baterias (caso estejam incluídas) está
sujeita à Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE) reformulada (Directiva 2012/19/UE) e à Directiva
sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). O motivo pelo qual se devem
separar os REEE e as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os
potenciais impactos ambientais e os riscos para a saúde humana
causados por quaisquer substâncias perigosas que possam estar
presentes.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo está em conformidade com o regulamento REACH
[Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada
(Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade
com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter
informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a
página Web http://consumer.huawei.com/certification.
114
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de
radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma
distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do
dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm
componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para
respeitar a distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência.
Conforme recomendado pelas directrizes internacionais, o dispositivo foi
concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio.
Estas directrizes foram desenvolvidas pela International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional
para a Protecção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização
científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os
utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a
quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a
utilização de um dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais
elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o
nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse
valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a
potência mínima necessária para ligar à rede.
O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em
10 gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste
dispositivo está em conformidade com este limite.
115
O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo
quando testado no ouvido é de 0,304 W/kg e quando utilizado
correctamente no corpo é de 0,672 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web
http://consumer.huawei.com/certification.
É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de
utilização do dispositivo.
A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20
km desde o centro de Ny-Ålesund.
5 Segurança dos dados e das
informações pessoais
A utilização de algumas funções ou de aplicações de terceiros no seu
dispositivo pode resultar na perda de dados e de informações pessoais
ou fazer com que estes fiquem acessíveis a outros. Recomendamos
116
várias medidas para ajudar a proteger a sua informação pessoal e
confidencial.
Coloque o seu dispositivo numa área segura para impedir a
utilização não autorizada do mesmo.
Configure o ecrã do seu dispositivo para bloquear e crie uma
palavra-passe ou um padrão de desbloqueio para abri-lo.
Periodicamente, faça cópias de segurança das informações
pessoais guardadas no cartão SIM/UIM, no cartão de memória
ou as informações armazenadas na memória do dispositivo. Se
mudar para um dispositivo diferente, não se esqueça de mover
ou eliminar eventuais informações pessoais do dispositivo
antigo.
Se está preocupado com vírus quando recebe mensagens ou
e-mails de pessoas que não conhece, pode eliminá-los sem os
abrir.
Se utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, evite sites
que possam constituir um risco para a segurança a fim de evitar
o roubo das suas informações pessoais.
Se utiliza serviços como o Wi-Fi tether ou Bluetooth, crie
palavras-passe para estes serviços para evitar o acesso não
autorizado. Desligue estes serviços sempre que não estiver a
utilizá-los.
Instale ou actualize software de segurança no dispositivo e faça
uma análise de vírus regularmente.
Certifique-se de que obtém aplicações de terceiros a partir de
uma origem legítima. As aplicações de terceiros transferidas
devem ser analisadas quanto à existência de vírus.
117
Instale correcções ou software de segurança disponibilizados
pela Huawei ou fornecedores de aplicações de terceiros.
Algumas aplicações requerem e transmitem informações sobre a
localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de
partilhar informações sobre a sua localização.
O dispositivo pode fornecer informações de detecção e
diagnóstico a prestadores de serviços de aplicações de terceiros.
Os vendedores terceiros utilizam estas informações para
melhorar os seus produtos e serviços.
Se estiver preocupado com a segurança das suas informações e
dados pessoais, contacte mob[email protected].
6 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015 .
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob
qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por
escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por
direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não
podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar,
desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou
sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem
proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos
respectivos titulares de direitos de autor.
118
Marcas comerciais e autorizações
, et são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas registadas da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da
Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas
mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas
no presente documento dependem do software instalado e das
capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar
activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou
fornecedores do serviço de rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder
exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer
informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e
sem qualquer garantia de responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das
aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei
não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de
terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem
software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou
119
responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e
aplicações de terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser
interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante
a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de
serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas
de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite
máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que
a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada por serviços
fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção
ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer
outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por
quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo,
mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes
suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a
incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da
instalação de software ou do carregamento ou transferência dos
trabalhos de terceiros.
Este produtos baseia-se na plataforma de código aberto Android™. A
Huawei efectuou as alterações necessárias na plataforma. Como tal, este
produto pode não suportar todas as funções que são suportadas pela
plataforma Android padrão ou pode ser incompatível com software de
terceiros. A Huawei não fornece qualquer garantia e representação em
ligação com qualquer compatibilidade desse tipo e exclui expressamente
qualquer responsabilidade relacionada com tais questões.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO
ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO
120
FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU
CONTEÚDOS DESTE MANUAL.
AAO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR,
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU
CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS,
DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS
ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS
SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À
RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE
EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO)
DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO
NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO
PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação
ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as
autorizações e licenças governamentais necessárias à exportação,
reexportação ou importação do produto mencionado neste manual,
incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes
pessoais, consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
121
7 Para mais ajuda
Para obter mais ajuda, visite http://consumer.huawei.com/en/ para
transferir o
Manual do Utilizador
.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o
contacto telefónico e endereço de e-mail actualizados recentemente no
seu país ou região.
As ilustrações contidas neste manual são fornecidas
unicamente a título de referência. O aspecto e as
funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente,
consoante a versão do produto real.
122
1 Descripción rápida la tableta HUAWEI
MediaPad T1 7.0
Gracias por adquirir la HUAWEI MediaPad T1 7.0.
Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para
encender, apagar o reiniciar el dispositivo.
Pulse la tecla de encendido/apagado una vez para encender o
apagar la pantalla.
123
2 Introducción de tarjetas SIM y
microSD
124
3 Carga de la batería
125
4 Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera
segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el
dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o
interferir con otros dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y
centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su
uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese
con su operador para obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener
un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve
en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un
volumen muy elevado por períodos prolongados.
126
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden
lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un
nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo
puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables y
explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos
inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de
aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de
entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además,
siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que
contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo
inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es
conducir de manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los
accesorios de manos libres.
Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el
vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al
fabricante del vehículo.
127
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su
área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a
la gran fuerza que ejerce al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en
un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar
peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o
suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos.
El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el
mal funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para
protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas
atmosféricas.
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0°C y 35°C. Las
temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –40°C y
70°C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los
accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo,
sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o
posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la
humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor
(por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas,
calentadores, radiadores o velas).
128
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del
auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y
provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si
se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo
sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se
produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la
calidad de las comunicaciones se vea afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo
ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la
boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los
derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los
niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen
con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene
partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo
alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser
utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con
la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no
autorizados o incompatibles puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
129
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este
modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede
invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar
peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en
el área donde reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la
toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe
ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos
quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,
deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es
posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
de él para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De
hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a
excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado
para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de
la Cláusula 2.5 de la recomendación
130
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido
verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales
o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo
USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como
llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden
generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar
lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz
directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento,
como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de
ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos
extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos;
tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este
no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido
electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un
médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al
cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y
extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda
líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión.
131
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las
baterías dañadas también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales.
El uso no adecuado de la batería puede generar incendios,
explosiones u otras situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni
se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o
explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva
presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o
el sobrecalentamiento de la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o
la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser
extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse
el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el
dispositivo al centro de servicios autorizado.
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento,
cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte
todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos
ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno).
Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar
potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
132
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente
secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de
microondas o un secador de pelo.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento
o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor
extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto
funcionamiento y provocar incendios o explosiones.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de
crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos
prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las
tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los
accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda
responsabilidad derivada de daños. Ante un problema
técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para
solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje
de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente
retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de
servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad
de la red móvil, la política de su operador y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de
emergencia.
133
Protección ambiental
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de corriente,
los auriculares y la batería (si están incluidos), no se deben
desechar junto con los residuos comunes.
El método para desechar el dispositivo y los accesorios está
sujeto a las reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el
reciclaje adecuados.
Información sobre desecho de residuos y reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las
baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las
baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos
no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben
llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o
desechados adecuadamente.
Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la
batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de
residuos o con la tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas)
se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva
2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El
objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de
otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los
peligros para la salud provocados por la presencia de sustancias
peligrosas que dichos residuos pueden contener.
134
Restricción en el uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento
(CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva
2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre
baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada
sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la
página web http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use
cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que
los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén
hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir
con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición
a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está
diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de
radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP),
que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de
seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas,
independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para
medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo
cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel
135
certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el
nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10
gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con
este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se
lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,304 W/kg, y de 0,672
W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la
UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se
utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red
local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas
dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
136
5 Información personal y seguridad
de datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo
podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales
o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se recomiendan varias
medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no
autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree
una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la información
personal guardada en la tarjeta SIM/UIM, en la tarjeta de
memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de
dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier
información personal del dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico
de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web
que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo
de su información personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca
contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no
autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque
virus con regularidad.
137
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente
legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas
en busca de virus.
Instale software o parches de seguridad proporcionados por
Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de
ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su
información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de detección y
diagnóstico a los proveedores de aplicaciones de terceros. Otros
proveedores utilizan esta información para mejorar sus
productos y servicios.
Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos
personales, póngase en contacto con m[email protected].
6 Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015
Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de
cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por
escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por
derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no
podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar,
desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar,
asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos que
tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas
138
acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los
derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o
registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth
®
son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte
de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales
que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus
respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el
presente documento dependen del software instalado, las capacidades y
los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de
red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o
las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no
coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información
o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin
responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las
aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto,
139
Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el
software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará
soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será
responsable de las funciones ni del rendimiento del software y las
aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían
interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la
disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios
de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o
herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el
máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que
Huawei no será responsable ni compensará por los servicios
proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la
interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro
aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún
trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible,
que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los
clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias,
incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto,
resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de
trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™.
Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo
tanto, es posible que este producto no admita todas las funciones
compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible
con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni
representación relacionada con dicha compatibilidad y descarta
expresamente toda responsabilidad relacionada con esas cuestiones.
140
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO
ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS
EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN
GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.
ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE
OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE
APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA
CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN
CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO
O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES
PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ
A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA
EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI
DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL
ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES
PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o
importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos
y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o
importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y
los datos técnicos.
141
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte
la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
7 Información adicional
Para obtener información adicional, acceda a
http://consumer.huawei.com/en/ y descargue la
Guía del usuario
.
Consulte en http://huaweispain.com los datos actualizados de Líneas de
Atención al Cliente y Correos electrónicos para su país y región.
Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a
modo de referencia. El aspecto y las funcionalidades de
pantalla pueden variar según la versión del producto adquiri.
for AndroidAndroid is a trademark of Google Inc. Use of this trademark
is subject to Google Permissions.
Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc.
L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation
préalable de Google.
für Android™ Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die
Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch
Google.
Android™ Android è un marchio di Google Inc. L'uso di questo marchio è
soggetto alle Autorizzazioni Google.
voor Android™. Android is een handeldmerk van Google Inc. Dit
handelsmerk mag uitsluitend worden gebruikt na toestemming van
Google.
para Android™ Android é marca registrada do Google Inc. O uso desta
marca está sujeito às Permissões do Google.
para Android™ Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de
esta marca comercial está sujeto a los permisos de Google.
31507121_01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Huawei MediaPad T1 7.0 Snelstartgids

Type
Snelstartgids