Quick H12 Installation and Use Manual

Type
Installation and Use Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
RRC H02/12 - REV001B
Pag. 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE - applicazione adesivi
Pag. 5 FUNZIONAMENTO - alimentazione - abilitazione - stato di funzionamento
Pag. 6 FUNZIONAMENTO / MANUTENZIONE - retroilluminazione - disabilitazione
del trasmettitore - segnalazione batteria scarica - sostituzione delle batterie
Pag. 7 MANUTENZIONE / DATI TECNICI
Pg. 8 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION - applying labels
Pg. 9 OPERATION - power supply - enabling - operation status
Pg. 10 OPERATION / MAINTENANCE - backlight - Disabling the transmitter - Low
battery signal - battery replacement
Pg. 11 MAINTENANCE / TECHNICAL DATA
P. 12 CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION - application des adhesifs
P. 13 FONCTIONNEMENT - alimentaton - activation - etat de fonctionnement
P. 14 FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN - retro-eclairage - désactivation de l’émet-
teur - signalisation de batterie déchargée - remplacement de la batterie
P. 15 ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
S. 16 EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION - anbringen der Aufkleber
S. 17 BETRIEB - Versorgung - Freigabe - Betriebszustand
S. 18 BETRIEB / WARTUNG - Hintergrundbeleuchtung - Deaktivierung des Sende-
geräts - Anzeige für entladene Batterie - Batteriewechsel
S. 19 WARTUNG / TECHNISCHE DATEN
Pág. 20 CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN - aplicación de adhesivos
Pág. 21 FUNCIONAMIENTO - alimentación - habilitación - estado de funcionamiento
Pág. 22 FUNCIONAMIENTO / MANTENIMIENTO - retroiluminación - deshabilitación
del transmisor - señalización batería descargada - sustitución de las baterías
Pág. 23 MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICE
SOMMAIRE
INHALTSANGABE
INDICE
INDEX
IT
GB
FR
DE
ES
Pág. 24 CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO - aplicação de adesivos
Pág. 25 FUNCIONAMENTO - alimentação - habilitação - estado de funcionamento
Pág 26 FUNCIONAMENTO / MANUTENÇÃO - retroiluminação - desabilitação do
transmissor - Sinalização de pilha descarregada - substituição da pilha
Pág. 27 MANUTENÇÃO / DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
PT
Sid. 28 EGENSKAPER OCH INSTALLATION - applikation av klistermärken
Sid. 29 FUNKTION - Energiförsörjning - Aktivering - Driftstatus
Sid. 30 FUNKTION / UNDERHÅLLSARBETE - bakgrundsbelysning - Disakitvering av
sändaren - Batterivarning - batteribyte
Sid. 31 UNDERHÅLLSARBETE / TEKNISKA EGENSKAPER
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SE
S. 32 KENMERKEN EN INSTALLATIE - zelfklevers aanbrengen
S. 33 WERKING - voeding - activering - werkingsstatus
S. 34 WERKING / ONDERHOUD - achtergrondverlichting - deactivering van de
zender - signalering lege batterij - vervanging van de batterij
S. 35 ONDERHOUD / TECHNISCHE KENMERKEN
INDEX
NL
32
KENMERKEN EN INSTALLATIE
NL
RRC H02/12 - REV001B
RRC HANDRADIOZENDER
De RRC handradiozender is een toestel gekoppeld aan een RRC radio-ontvanger, om de werking van apparaten of accessoires
te bedienen, geïnstalleerd op pleziervaartuigen.
Het RRC radio-systeem is een algemene radiobesturing waarbij er in geval het niet werkt geen schade kan veroorzaken
aan personen, dieren of voorwerpen.
De voordelen die de RRC pocketradiozender biedt, zijn:
Werking beheerd door microcontroller.
Werking binnen een breed interval van omgevingstemperatuur ( van -15°C tot +70°C).
Modulatie FSK en draagfrequentie 434.420Mhz.
Indicatie via LED van de werkingsstatus, lege batterij en transmissiefeedback.
Mogelijkheid om meerdere ontvangers met dezelfde zender te besturen.
Twee functies tegelijkertijd activeerbaar.
• IP67.
• Drijft.
Ook bruikbaar met oplaadbare batterijen.
Achtergrondverlichting van het toetsenbord via LED-diodes.
INSTALLATIE
VOORALEER DE RADIOZENDER TE GEBRUIKEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.
NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET DE VERKOPER OF DE QUICK
®
-KLANTENSERVICE.
In het geval van fouten of verschillen tussen de vertaling en de originele Italiaanse tekst, is de Italiaanse of de Engelse
tekst doorslaggevend.
Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd om te worden gebruikt op pleziervaartuigen. Ander gebruik is niet toegestaan
zonder schriftelijke toestemming van Quick
®
.
De RRC handradiozender werd ontworpen en ontwikkeld voor de doeleinden beschreven in deze handleiding.
De firma Quick
®
acht zich niet verantwoordelijk voor directe of indirecte schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van de
radiobesturing, door een foutieve installatie of door mogelijke fouten in deze handleiding.
DE VERPAKKING BEVAT:
handradiozender inclusief batterijen - omhulsel - stickers (mod. H12) - draagkoord -
deze
-
garantievoorwaarden -
gebruikers en installatie
handleiding.
F
F
5
LET OP
:
het aanbrengen van de stickers is niet aanbevolen als de temperatuur van het oppervlak van de zender lager is
dan 10°C.
STICKERS AANBRENGEN (MODEL H12)
Maak de voorziene oppervlakken schoon met een zachte doek in water gedrenkt.
Kies de stickers die op het schoongemaakte oppervlak geplaatst moet worden.
Breng de stickers aan op zijn voorziene plaats, zorg ervoor dat hij correct zit, daarna de stickers gedurende ten minste 5
seconden op het oppervlak aandrukken.
33
WERKING
NL
RRC H02/12 - REV001B
LET OP
:
de zender wordt in het geheugen van de ontvanger geprogrammeerd. Volg de procedure beschreven in de
handleiding voor gebruik van de ontvanger.
Voeding
De handzender wordt gevoed via 3 AAA-batterijen type alkaline of herlaadbaar.
Voor het vervangen, raadpleeg de paragraaf VERVANGING VAN DE BATTERIJ.
Activering
De handzender wordt geactiveerd door de knop ON/OFF ingedrukt te houden. Bij het indrukken begint hij met regelmatige
tussenpozen te knipperen om daarna over te gaan naar snel knipperen. Wanneer de knop wordt losgelaten, blijft die gedurende
3 seconden aan, en toont dan via een korte knippering dat de activering geslaagd is.
Als de knop ON/OFF losgelaten wordt vóór hij snel knippert, zal de zender niet geactiveerd worden en gaat hij weer uit.
Werkingsstatus
Wanneer op een willekeurige toets wordt gedrukt, gaat de transmissie LED snel blauw knipperen om aan te geven dat de
transmissie gebeurd is. Men kan op twee toetsen tegelijk drukken, terwijl als men tegelijk op 3 toetsen of meer drukt, dit leidt
tot annulering van de transmissie (transmissie-LED uit).
Met iedere ingedrukte toets komt de activering overeen met een relais op de ontvanger (zie handleiding RRC radio-ontvanger)
welke actief blijft zolang de knop ingedrukt is.
transmissie-LED
Knop ON/OFF met achtergrondverlichting
Handzender
model H02 model H04 model H12
34
NL
RRC H02/12 - REV001B
LET OP
:
vooraleer interventies op de zender uit
te voeren, moet men controleren of de RRC radio-
ontvanger niet gevoed is. Een onopzettelijke druk
op een toets zou het corresponderende instru-
ment kunnen activeren en tot gevaarlijke situaties
leiden.
• Haal de zender uit het omhulsel.
Verwijder de basis van de zender door de zes schroeven
met een sterschroevendraaier los te draaien.
Verwijder de batterijen uit de batterijhouder.
• Plaats de nieuwe batterijen (type zoals aangegeven in de
technische kenmerken), let daarbij op hun polariteit.
• Sluit opnieuw en controleer of de basis van de zender
correct aansluit in de groef van de dichting op de voorkant
van de zender, om opnieuw te zorgen dat die hermetisch
gesloten is.
• Zet de zes schroeven opnieuw vast.
Terug in het omhulsel steken.
LET OP
:
als de zender opnieuw dicht is, moet men
controleren of hij correct werkt.
ACHTERGRONDVERLICHTING
Op het einde van de activeringsprocedure zal de achtergrondverlichting van het klavier aan zijn, tegelijk met het oplichten
van de toets ON/OFF om daarna uit te gaan. De achtergrondverlichting zal gedurende korte tijd weer oplichten wanneer
een willekeurige toets of combinatie van 2 toetsen wordt losgelaten. Het kan ook aan zijn in manuele werkwijze zonder
toetsen in te drukken, door snel de knop ON/OFF in te drukken en weer los te laten.
Deactivering van de zender
Het deactiveren van de zender die zich in de werkingsstatus bevindt, kan op automatische en op manuele wijze gebeu-
ren.
Automatische wijze: als er in een tijdsspanne van 3 minuten geen enkele toets of de toets ON/OFF (voor het inschakelen
van de achtergrondverlichting) niet wordt ingedrukt, wordt de zender gedeactiveerd en gaat de toets ON/OFF uit.
Manuele wijze: de zender kan ook manueel gedeactiveerd worden zonder 3 minuten te wachten. Houd de knop ON/OFF
ingedrukt, die van altijd aan overgaat naar uit. Als de knop wordt losgelaten vooraleer hij uit is, zal de zender niet gedeac-
tiveerd worden.
Signalering lege batterij
Het is aanbevolen om de batterij zo snel mogelijk te vervangen als het kleur van het transmissie-LED tijdens de
werkingsstatus rood is. De resterende tijd in autonomie hangt af van het type en de kwaliteit van de gebruikte batterij.
BASIS VAN DE
ZENDER
3 AAA BATTERIJEN
6 SCHROEVEN
VOORKANT VAN
DE ZENDER
GROEF VAN DE
DICHTING
OMHULSEL
VERVANGING VAN DE BATTERIJEN
MODELLEN H02-H04-H12
WERKING - ONDERHOUD
35
NL
RRC H02/12 - REV001B
MODELLEN
H02 H04 H12
INGANGSKENMERKEN
Voeding De handzender wordt gevoed via 3 AAA-batterijen type alkaline of herlaadbaar.
Absorptie bij transmissie 16 mA
KENMERKEN VAN DE ZENDER
Aantal toetsen 2 4 12
Draaffrequentie 434.420 Mhz
Modulatie FSK
Conform met de richtlijnen 1999/5/CE (R&TTE)
ALGEMEEN
Bedrijfstemperatuur van -15°C tot +70°C
Afmetingen (L x H x D) 119 x 61 x 35 mm
Gewicht
(batterijen en omhulsel inbegrepen)
135 g
Beschermingsgraad IP 67
TECHNISCHE KENMERKEN
QUICK
®
BEHOUDT ZICH HET RECHT WIJZIGINGEN AAN TE BRENGEN AAN DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT EN AAN DE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ZONDER VOORVERMELDING.
ONDERHOUD
De RRC handradiozender vereist geen speciaal onderhoud. Gebruik een zachte doek gedrenkt in water voor de schoonmaak.
Gebruik geen chemische of schurende middelen.
ONDERHOUD - TECHNISCHE KENMERKEN
QUICK
®
SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com
R001B
RRC H02/H12
RADIO REMOTE CONTROL
HANDHELD TRANSMITTER
Codice e numero seriale del prodotto
Product code and serial number
Code et numéro de série du produit
Code- und Seriennummer des Produkts
digo y número de serie del producto
digo e número de série do produto
Kod och produktens serienummer
Code en serienummer van het product
GB
FR
DE
IT
ES
NL
SE
PT

Documenttranscriptie

IT INDICE Pag. Pag. Pag. Pag. GB INDEX Pg. Pg. Pg. Pg. FR SOMMAIRE P. P. P. P. DE INHALTSANGABE S. S. S. S. ES INDICE PT ÍNDICE SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INDEX 12 CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION - application des adhesifs 13 FONCTIONNEMENT - alimentaton - activation - etat de fonctionnement 14 FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN - retro-eclairage - désactivation de l’émetteur - signalisation de batterie déchargée - remplacement de la batterie 15 ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16 EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION - anbringen der Aufkleber 17 BETRIEB - Versorgung - Freigabe - Betriebszustand 18 BETRIEB / WARTUNG - Hintergrundbeleuchtung - Deaktivierung des Sendegeräts - Anzeige für entladene Batterie - Batteriewechsel 19 WARTUNG / TECHNISCHE DATEN Pág. 24 CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO - aplicação de adesivos Pág. 25 FUNCIONAMENTO - alimentação - habilitação - estado de funcionamento Pág 26 FUNCIONAMENTO / MANUTENÇÃO - retroiluminação - desabilitação do transmissor - Sinalização de pilha descarregada - substituição da pilha Pág. 27 MANUTENÇÃO / DADOS TÉCNICOS Sid. Sid. Sid. S. S. S. S. RRC H02/12 - REV001B 8 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION - applying labels 9 OPERATION - power supply - enabling - operation status 10 OPERATION / MAINTENANCE - backlight - Disabling the transmitter - Low battery signal - battery replacement 11 MAINTENANCE / TECHNICAL DATA Pág. 20 CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN - aplicación de adhesivos Pág. 21 FUNCIONAMIENTO - alimentación - habilitación - estado de funcionamiento Pág. 22 FUNCIONAMIENTO / MANTENIMIENTO - retroiluminación - deshabilitación del transmisor - señalización batería descargada - sustitución de las baterías Pág. 23 MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sid. NL 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE - applicazione adesivi 5 FUNZIONAMENTO - alimentazione - abilitazione - stato di funzionamento 6 FUNZIONAMENTO / MANUTENZIONE - retroilluminazione - disabilitazione del trasmettitore - segnalazione batteria scarica - sostituzione delle batterie 7 MANUTENZIONE / DATI TECNICI 28 EGENSKAPER OCH INSTALLATION - applikation av klistermärken 29 FUNKTION - Energiförsörjning - Aktivering - Driftstatus 30 FUNKTION / UNDERHÅLLSARBETE - bakgrundsbelysning - Disakitvering av sändaren - Batterivarning - batteribyte 31 UNDERHÅLLSARBETE / TEKNISKA EGENSKAPER 32 KENMERKEN EN INSTALLATIE - zelfklevers aanbrengen 33 WERKING - voeding - activering - werkingsstatus 34 WERKING / ONDERHOUD - achtergrondverlichting - deactivering van de zender - signalering lege batterij - vervanging van de batterij 35 ONDERHOUD / TECHNISCHE KENMERKEN 3 NL KENMERKEN EN INSTALLATIE RRC HANDRADIOZENDER De RRC handradiozender is een toestel gekoppeld aan een RRC radio-ontvanger, om de werking van apparaten of accessoires te bedienen, geïnstalleerd op pleziervaartuigen. Het RRC radio-systeem is een algemene radiobesturing waarbij er in geval het niet werkt geen schade kan veroorzaken aan personen, dieren of voorwerpen. De voordelen die de RRC pocketradiozender biedt, zijn: • • • • • • • • • • Werking beheerd door microcontroller. Werking binnen een breed interval van omgevingstemperatuur ( van -15°C tot +70°C). Modulatie FSK en draagfrequentie 434.420Mhz. Indicatie via LED van de werkingsstatus, lege batterij en transmissiefeedback. Mogelijkheid om meerdere ontvangers met dezelfde zender te besturen. Twee functies tegelijkertijd activeerbaar. IP67. Drijft. Ook bruikbaar met oplaadbare batterijen. Achtergrondverlichting van het toetsenbord via LED-diodes. INSTALLATIE VOORALEER DE RADIOZENDER TE GEBRUIKEN, LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING. NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET DE VERKOPER OF DE QUICK®-KLANTENSERVICE. F F In het geval van fouten of verschillen tussen de vertaling en de originele Italiaanse tekst, is de Italiaanse of de Engelse tekst doorslaggevend. Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd om te worden gebruikt op pleziervaartuigen. Ander gebruik is niet toegestaan zonder schriftelijke toestemming van Quick®. De RRC handradiozender werd ontworpen en ontwikkeld voor de doeleinden beschreven in deze handleiding. De firma Quick® acht zich niet verantwoordelijk voor directe of indirecte schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van de radiobesturing, door een foutieve installatie of door mogelijke fouten in deze handleiding. DE VERPAKKING BEVAT: handradiozender inclusief batterijen - omhulsel - stickers (mod. H12) - draagkoord - deze garantievoorwaarden - gebruikers en installatie handleiding. STICKERS AANBRENGEN (MODEL H12) • Maak de voorziene oppervlakken schoon met een zachte doek in water gedrenkt. • Kies de stickers die op het schoongemaakte oppervlak geplaatst moet worden. • Breng de stickers aan op zijn voorziene plaats, zorg ervoor dat hij correct zit, daarna de stickers gedurende ten minste 5 seconden op het oppervlak aandrukken. 5” LET OP: het aanbrengen van de stickers is niet aanbevolen als de temperatuur van het oppervlak van de zender lager is dan 10°C. 32 RRC H02/12 - REV001B WERKING NL Handzender transmissie-LED model H02 model H04 model H12 Knop ON/OFF met achtergrondverlichting LET OP: de zender wordt in het geheugen van de ontvanger geprogrammeerd. Volg de procedure beschreven in de handleiding voor gebruik van de ontvanger. Voeding De handzender wordt gevoed via 3 AAA-batterijen type alkaline of herlaadbaar. Voor het vervangen, raadpleeg de paragraaf VERVANGING VAN DE BATTERIJ. Activering De handzender wordt geactiveerd door de knop ON/OFF ingedrukt te houden. Bij het indrukken begint hij met regelmatige tussenpozen te knipperen om daarna over te gaan naar snel knipperen. Wanneer de knop wordt losgelaten, blijft die gedurende 3 seconden aan, en toont dan via een korte knippering dat de activering geslaagd is. Als de knop ON/OFF losgelaten wordt vóór hij snel knippert, zal de zender niet geactiveerd worden en gaat hij weer uit. Werkingsstatus Wanneer op een willekeurige toets wordt gedrukt, gaat de transmissie LED snel blauw knipperen om aan te geven dat de transmissie gebeurd is. Men kan op twee toetsen tegelijk drukken, terwijl als men tegelijk op 3 toetsen of meer drukt, dit leidt tot annulering van de transmissie (transmissie-LED uit). Met iedere ingedrukte toets komt de activering overeen met een relais op de ontvanger (zie handleiding RRC radio-ontvanger) welke actief blijft zolang de knop ingedrukt is. RRC H02/12 - REV001B 33 NL WERKING - ONDERHOUD ACHTERGRONDVERLICHTING Op het einde van de activeringsprocedure zal de achtergrondverlichting van het klavier aan zijn, tegelijk met het oplichten van de toets ON/OFF om daarna uit te gaan. De achtergrondverlichting zal gedurende korte tijd weer oplichten wanneer een willekeurige toets of combinatie van 2 toetsen wordt losgelaten. Het kan ook aan zijn in manuele werkwijze zonder toetsen in te drukken, door snel de knop ON/OFF in te drukken en weer los te laten. Deactivering van de zender Het deactiveren van de zender die zich in de werkingsstatus bevindt, kan op automatische en op manuele wijze gebeuren. Automatische wijze: als er in een tijdsspanne van 3 minuten geen enkele toets of de toets ON/OFF (voor het inschakelen van de achtergrondverlichting) niet wordt ingedrukt, wordt de zender gedeactiveerd en gaat de toets ON/OFF uit. Manuele wijze: de zender kan ook manueel gedeactiveerd worden zonder 3 minuten te wachten. Houd de knop ON/OFF ingedrukt, die van altijd aan overgaat naar uit. Als de knop wordt losgelaten vooraleer hij uit is, zal de zender niet gedeactiveerd worden. Signalering lege batterij Het is aanbevolen om de batterij zo snel mogelijk te vervangen als het kleur van het transmissie-LED tijdens de werkingsstatus rood is. De resterende tijd in autonomie hangt af van het type en de kwaliteit van de gebruikte batterij. VERVANGING VAN DE BATTERIJEN MODELLEN H02-H04-H12 OMHULSEL LET OP: vooraleer interventies op de zender uit te voeren, moet men controleren of de RRC radioontvanger niet gevoed is. Een onopzettelijke druk op een toets zou het corresponderende instrument kunnen activeren en tot gevaarlijke situaties leiden. • Haal de zender uit het omhulsel. • Verwijder de basis van de zender door de zes schroeven met een sterschroevendraaier los te draaien. • Verwijder de batterijen uit de batterijhouder. • Plaats de nieuwe batterijen (type zoals aangegeven in de technische kenmerken), let daarbij op hun polariteit. • Sluit opnieuw en controleer of de basis van de zender correct aansluit in de groef van de dichting op de voorkant van de zender, om opnieuw te zorgen dat die hermetisch gesloten is. • Zet de zes schroeven opnieuw vast. • Terug in het omhulsel steken. LET OP: als de zender opnieuw dicht is, moet men controleren of hij correct werkt. 34 BASIS VAN DE ZENDER 6 SCHROEVEN 3 AAA BATTERIJEN GROEF VAN DE DICHTING VOORKANT VAN DE ZENDER RRC H02/12 - REV001B ONDERHOUD - TECHNISCHE KENMERKEN NL ONDERHOUD De RRC handradiozender vereist geen speciaal onderhoud. Gebruik een zachte doek gedrenkt in water voor de schoonmaak. Gebruik geen chemische of schurende middelen. TECHNISCHE KENMERKEN MODELLEN H02 H04 H12 INGANGSKENMERKEN Voeding De handzender wordt gevoed via 3 AAA-batterijen type alkaline of herlaadbaar. Absorptie bij transmissie 16 mA KENMERKEN VAN DE ZENDER Aantal toetsen Draaffrequentie Modulatie Conform met de richtlijnen 2 4 12 434.420 Mhz FSK 1999/5/CE (R&TTE) ALGEMEEN Bedrijfstemperatuur Afmetingen (L x H x D) van -15°C tot +70°C 119 x 61 x 35 mm Gewicht (batterijen en omhulsel inbegrepen) 135 g Beschermingsgraad IP 67 QUICK® BEHOUDT ZICH HET RECHT WIJZIGINGEN AAN TE BRENGEN AAN DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT EN AAN DE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ZONDER VOORVERMELDING. RRC H02/12 - REV001B 35 RRC H02/H12 R001B RADIO REMOTE CONTROL HANDHELD TRANSMITTER IT Codice e numero seriale del prodotto GB Product code and serial number FR Code et numéro de série du produit DE Code- und Seriennummer des Produkts ES Código y número de serie del producto PT Código e número de série do produto SE Kod och produktens serienummer NL Code en serienummer van het product QUICK® SRL - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Quick H12 Installation and Use Manual

Type
Installation and Use Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen