De Dietrich DHT496XP1 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Istruzioni per l'uso e l'installazione
Directions for use and instructions for installation
Notice d'utilisation et d'installation
Gebrauchs- und Installationsanweisung
Gebruiks- en installatie-aanwijzing
Instrucciones de montaje y uso
Instruçoes de uso e instalação
Cappa decorativa
Decorative hoods
Hottes décoratives
Wand-Dekorhauben
Decoratieve wandkappen
Campana
Capa de decoração
DHT386XP1
DHT496XP1
NL
6
6
Gebruiksaanwijzing
INHOUDSOPGAVE
ADVIEZEN EN SUGGESTIES.............................................................................................................................................33
EIGENSCHAPPEN...............................................................................................................................................................34
INSTALLATIE.......................................................................................................................................................................35
GEBRUIK..............................................................................................................................................................................37
ONDERHOUD ......................................................................................................................................................................38
NL
3
3
33
ADVIEZEN EN SUGGESTIES
INSTALLATIE
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die
voortkomt uit onjuiste of niet overeenkomstig de regels der kunst uitge-
voerde installaties.
De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap
bedraagt 650 mm.
Controleer of de netspanning correspondeert met de spanning die aange-
geven is op het plaatje aan de binnenkant van de wasemkap.
Voor apparaten van klasse I dient u zich ervan te verzekeren dat het elek-
triciteitsnet in uw huis over een goede aarding beschikt.
Verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel van een leiding met
een diameter van 120 mm of groter. De leiding moet een zo kort mogelijke
route afleggen.
Sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook die geproduceerd is
door verbranding (verwarmingsketels, open haarden etc.).
Als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten die niet op elektri-
citeit werken (bijvoorbeeld gasapparaten) worden gebruikt, moet ervoor
worden gezorgd dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. Indien de
keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer van schone lucht
te garanderen, dient dit gemaakt te worden.
GEBRUIK
De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, voor
het elimineren van kookgeuren. Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wij-
ze.
Laat geen hoog brandende branders onbedekt onder de wasemkap
terwijl deze in werking is.
Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de oververhitte olie zou vlam
kunnen vatten.
De wasemkap mag niet gebruikt worden door kinderen of door personen
die niet in staat zijn de kap correct te gebruiken.
ONDERHOUD
• Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet de wasemkap
uitgeschakeld worden door de stekker uit het stopcontact te halen of de
hoofdschakelaar om te zetten.
Voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauwgezet uit,volgens de
aanbevolen intervallen.
Om de oppervlakken van de kap schoon te maken is het voldoende een
vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel te gebruiken.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
NL
3
4
34
EIGENSCHAPPEN
0
÷
152
280
598 - 898
260
150
ø
Onderdelen
Ref. Productonderdelen
1 1 Wasemkap compleet met:Bedieningen, Licht, Ventilatorgroep, Fil-
ters
8 1 Richtingrooster luchtuitlaat
9 1 Reductieflens ø 150-120 mm
20 1 Sluitprofiel
Ref. Installatieonderdelen
12a 4 Schroeven 4,2 x 44,4
12e 2 Schroeven 2,9 x 9,5
Documentatie
1 Gebruiksaanwijzing
12e
8
9
1
12a
20
NL
3
5
35
INSTALLATIE
Boren van gaten in draagvlak en montage kap
MONTAGE MET SCHROEVEN
Het draagvlak van de kap moet 220 mm hoger zijn dan het on-
dervlak van de hangkastjes.
Boor een gat van ø 4,5 mm in de drager met behulp van de bij-
geleverde boormal.
Boor een gat van ø 150 mm in het draagvlak met behulp van de
bijgeleverde boormal.
Bevestig met de 4 bijgeleverde schroeven 12a (4,2 x 44,4).
220
MONTAGE MET KLIKBEVESTIGING
De kap kan rechtstreeks op het ondervlak van de hangkastjes
worden geinstalleerd (min.650 mm van de kookplaat) met zij-
steunen met klikbevestiging.
Boor gaten in de ondervlakken van de hangkastjes, zoals aan-
gegeven.
Plaats de kap tot deze vasthaakt op de zijsteunen met klikbe-
vestiging.
• Blokkeer het geheel door de schroeven Vf vanaf de onderkant
van de kap vast te draaien.
15
264
502 - 802
Vf
SLUITPROFIEL
De ruimte tussen de rand van de kap en de achterwand kan
worden afgesloten met behulp van het bijgeleverde profiel 20
met de voor dit doel reeds aanwezige schroeven.
20
NL
3
6
36
Aansluitingen
LUCHTUITLAAT AFZUIGVERSIE
Bij installatie in afzuigversie, moet u de wasemkap met
de uitlaatleiding verbinden door middel van een starre
of buigzame leiding van ø 150 of 120 mm, naar keuze
van de installateur.
Voor verbinding met een leiding van ø120 mm, moet
de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasemkap
worden aangebracht.
Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen. Het
benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap ge-
leverd.
Verwijder de eventuele geurfilters met actieve koolstof.
9
ø 120
ø 150
LUCHTUITLAAT FILTERVERSIE
Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank
boven de kap.
Breng de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasem-
kap aan.
Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank
boven de kap met behulp van een starre of flexibele
leiding van ø120 mm.
Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen.
Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap
geleverd.
Bevestig het richtingsrooster 8 op de uitlaat van de
gerecirculeerde lucht met 2 van de bijgeleverde
schroeven 12e (2,9 x 9,5).
Verzeker u ervan dat het geurfilter met actieve
koolstof geïnstalleerd is.
9
ø 125
8
12e
ELEKTRISCHE AANSLUITINGETTRICA
• Sluit de wasemkap aan op de netspanning met een tweepolige schakelaar ertussen met een
opening tussen de contacten van tenminste 3 mm.
Nadat u de kap geïnstalleerd heeft, moet u het uitschuifbare gedeelte de eerste keer met
kracht naar buiten trekken tot het niet verder kan en u een klik hoort.
NL
3
7
37
GEBRUIK
Bedieningspaneel
L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit
M Motor Hiermee schakelt u de afzuigmotor aan en uit
V1 Snelheid Verlaagt de werkingssnelheid.
V2 Snelheid Verhoogt de werkingssnelheid.
V3 Intensieve Snelheid Maximumsnelheid, geschikt om de grootste kookdampen tegen te gaan. Gaat 10
minuten na inschakeling automatisch weer uit. Kan met de hand worden uitge-
schakeld door op de toets te drukken.
S Led Permanent Led motorinschakeling.
Knipperend Led intensieve snelheid.
R Ontvanger voor afstandsbediening.
M L
V1 V2
V3 R
S
NL
3
8
38
ONDERHOUD
Vetfilters
REINIGING VAN DE ZELFDRAGENDE METALEN VETFILTERS
De filters moeten eens in de 2 maanden of, bij bijzonder inten-
sief gebruik, vaker gereinigd worden, en kunnen ook in de
vaatwasmachine worden gewassen.
Verwijder de filters één voor één door ze naar de achterkant
van de groep te duwen en ze tegelijkertijd omlaag te trekken.
Was de filters en vermijd hierbij ze te buigen, en laat ze drogen
alvorens ze terug te plaatsen.
Plaats de vetfilters terug en let er hierbij op dat de handgreep
zichtbaar blijft.
Geurfilter (filterversie)
De filters kunnen niet gewassen en niet geregenereerd worden en
dienen bij gebruik van de kap tenminste eens in de 4 maanden of,
bij bijzonder intensief gebruik, vaker te worden vervangen.
VERVANGING FILTER MET ACTIEVE KOOLSTOF
Verwijder de vetfilters.
• Verwijder de verzadigde geurfilters met actieve koolstof, zoals
aangegeven (A).
Monteer de nieuwe filters (B).
Plaats de vetfilters terug.
A
B
Verlichting
VERVANGING VAN DE LAMPEN
Halogeenlamp van 20 W.
Verwijder de 2 schroeven waarmee de lamphouder is bevestigd
en verwijder de houder uit de kap.
Trek de lamp uit de houder.
Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-
schappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de
behuizing van de worden gestoken.
• Monteer de houder door hem te bevestigen met de twee eerder
verwijderde schroeven.
436001724_ver6
79, RUE DU GENERAL LECLERC
B.P. 76
78403 CHATOU CEDEX
TEL. (1) 34 80 59 58
FAX. (1) 34 80 58 60
TELEX. 699 615 D E
I E T R I C H E U R O P E E N N E D ' E L E C T R O M E N A G E R
SA A CONSEIL D'ADMINISTRATION AU CAPITAL DE F 160.100.000 RCS VERSAILLES B 352827687
Numéro de téléphone du service consommateurs De Dietrich : 0892 02 88 04 (0,34 eu-
ros par minute)*
* Service fourni par Brandt Customer Service société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
-5/7 avenue des Béthunes,95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Dir. 89/336/CEE
73/23/CEE
93/68/CEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

De Dietrich DHT496XP1 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor