HOTPOINT/ARISTON EBLH 18251 F Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
EBLH 18251 F
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 3
Description of the appliance, 5
Reversible doors,7
Installation, 8
Start-up and use, 9
Maintenance and care, 9
Precautions and tips, 10
Troubleshooting, 11
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 3
Description de l’appareil, 5
Réversibilité des portes, 7
Installation, 12
Mise en marche et utilisation, 12
Entretien et soin, 13
Précautions et conseils,14
Anomalies et remèdes,15
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 2
Beschreibung Ihres Gerätes, 4
Beschrijving van het apparaat, 6
Draairichting deuren verwisselbaar, 7
Installatie, 16
Starten en gebruik, 17
Onderhoud en verzorging, 18
Voorzorgsmaatregelen en advies, 18
Storingen en oplossingen, 19
2
Assistance
Before calling for Assistance:
ï Check if the malfunction can be solved on your own (see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
ï Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir
Anomalies et RemËdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours
pasetsil’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès-
venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen
en oplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoedwerkt
endestoringblijftbestaan,kuntuzichtotdedichtstbijzijnde
Technische Dienst wenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhet
koelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
- model
- modèle
- model
- serial number
- numéro de série
- serienummer
3
1 2 4 5 7
3 6
169eps
Description of the appliance
Control panel
1 REFRIGERATOR OPERATION Knob
toregulatethetemperatureoftherefrigeratorcompartment.
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
istheholidayfunction(seeMaintenanceandcare).
OFF switches the refrigerator off.
2 SUPER COOL (quickcool)to lower the temperature of the
refrigerator compartment rapidly. When it is pressed, the
SUPER COOL indicator light illuminates (see Start-up and
use).
3 SUPER COOLYellowindicatorlight(rapidcooling)
illuminates when the SUPER COOLbuttonispressed.
4 POWER Indicator light illuminates when the appliance is
connected to the electricity network.
5 SUPER FREEZE button (rapid freezing) to freeze fresh
food.Whenitispressed,theSUPER FREEZE indicator light
illuminates(seeStart-upanduse).
6 SUPER FREEZE Yellow indicator light (rapid freezing)
illuminates when the SUPER FREEZEbuttonispressed.
7 FREEZER OPERATION Knob
toregulatethetemperatureofthefreezercompartment.
istheoptimaltemperatureforenergysavinglevels.
switchestheapplianceoff,includingtherefrigerator.
! The indicator lights are also used to indicate an unusual
temperature increase in the freezer compartment (see
Troubleshooting).
Description de l’appareil
Tableau de bord
1 Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR
pour régler la température à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur.
estlatempératureoptimaleavecunefaibleconsommation
d’électricité.
est la fonction holiday (voir Entretien et soins).
OFF éteint le réfrigérateur.
2 Touche SUPER COOL (refroidissementrapide)pourabaisser
rapidementlatempératureducompartimentréfrigérateur.Si
elleestenfoncée,levoyantSUPERCOOLs’allume(voirMise
en marche et utilisation).
3 VoyantjauneSUPER COOL(refroidissementrapide):
ils’allumedèsquevousappuyezsurlatoucheSUPER COOL.
4 Voyant VERT ALIMENTATIONils’allumequandl’appareilest
branchéauréseaud’alimentation.
5 Touche SUPER FREEZE(congélationrapide)pourcongeler
des aliments frais. Si elle est enfoncée, le voyant SUPER
FREEZEs’allume(voirMiseenmarcheetutilisation).
6 VoyantjauneSUPER FREEZE(congélationrapide):ils’allume
dèsquevousappuyezsurlatoucheSUPER FREEZE.
7 Bouton FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
pour régler la température à l’intérieur du compartiment
congélateur.
estlatempératureoptimaleavecunefaibleconsommation
d’électricité.
éteintl’appareil,réfrigérateurinclus.
! Les voyants servent aussi à signaler toute augmentation
anormale de la température à l’intérieur du compartiment
congélateur(voirAnomaliesetremèdes).
4
1 2 4 5 7
3 6
169eps
Beschrijving van het
apparaat
Bedieningspaneel
1 Knop WERKING KOELKAST om de temperatuur in het
koelgedeelte te regelen.
isdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.
isdevakantiefunctie(zieOnderhoudenverzorging).
met OFF schakelt van het koelgedeelte.
2 Toets SUPER COOL(snelleafkoeling)omsneldetemperatuur
inhetkoelgedeelteteverlagen.Alsudezeknopindrukt,gaat
hetcontrolelampjeSUPER COOLaan(zieStartenengebruik).
3 Geel controlelampje SUPER COOL (snelle afkoeling): gaat
aanwanneeruopdetoetsSUPER COOL drukt.
4 GroencontrolelampjeELEKTRISCHE VOEDING:alsditaan
is,betekenthetdatdestroomisaangesloten.
5 Toets SUPER FREEZE (snel invriezen) om verse etenswaren
intevriezen.Alsudezeknopindrukt,gaathetcontrolelampje
SUPER FREEZEaan(zieStartenengebruik).
6 GeelcontrolelampjeSUPER FREEZE(snel invriezen):gaat
aanwanneeruopdetoetsSUPER FREEZE drukt.
7 KnopWERKING DIEPVRIESKASTomdetemperatuurinhet
diepvriesgedeelteteregelen.
isdeoptimaletemperatuurvooreenlaagenergieverbruik.
met
schakeltuhetheleapparaatuit(inclusiefdekoelkast).
! De controlelampjes geven ook een eventuele abnormale
temperatuursverhoging aan in het diepvriesgedeelte (zie
Storingenenoplossingen).
5
2
1
10
Completo Ariston
Essentia Chil_Verd
UnicaTIF
6
3
9
8
7
4
5
9
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferent
modelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectlyrepresentthe
appliance purchased. For more complex features, consult the
followingpages.
1 LevellingFEET
2 STORAGEcompartment
3 FREEZER and STORAGEcompartment
4 FRUIT and VEGETABLE bin *
5 FOOD CARE ZONE for MEAT and CHEESE *
6 WINE RACK *
7 SHELVES *
8 LAMP(seeMaintenance).
9 RemovablemultipurposeSHELVES *
10 BOTTLE shelf
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles,
il se peut donc que les composants illustrés présentent des
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.
Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets
pluscomplexes.
1 PIED de réglage
2 CompartimentCONSERVATION
3 CompartimentCONGELATION et CONSERVATION
4 Bac FRUITS et LEGUMES *
5 Boîte FOOD CARE ZONEpourVIANDE et POISSON *
6 WINE RACK *
7 CLAYETTE *
8 ECLAIRAGE (voir Entretien)
9 Balconnet amovible PORTE-OBJETS *
10 Balconnet BOUTEILLES
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
6
2
1
10
Completo Ariston
Essentia Chil_Verd
UnicaTIF
6
3
9
8
7
4
5
9
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellen
enhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldt
danhetdooruaangeschafteapparaat.Debeschrijvingvande
meestcomplexeelementenvinduterugindevolgendepagina’s.
1 Verstelbare POOTJES.
2 BEWAARGEDEELTE.
3 INVRIES-enBEWAARGEDEELTE*
4 GROENTE-enFRUITLADE *
5 FOOD CARE ZONE van VLEES en VIS *
6 WINE RACK *
7 DRAAGPLATEAU *
8 LAMPJE(zieOnderhoud)
9 UitneembaarvakvoorVARIA *
10 Vak voor FLESSEN
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
7
Reversible doors
* Available only on certain models.
Réversibilité des portes
*N’existequesurcertainsmodèles.
Draairichting deuren verwisselbaar
*Alleenopenkelemodellenaanwezi
1
2
3
4
5
3
mm
*
8
GB
Installation
!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
these operating instructions carefully. They contain important
information for safe use, for installation and for care of the
appliance.
!Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1. Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctly and save energy.
3. Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4. Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat(direct
sunlight,electricstove,etc.).
5. Inordertomaintainthecorrectdistancebetweentheappliance
andthewallbehindit,fitthespacerssuppliedintheinstallation
kit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1. Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2. Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigeratorby
tightening or loosening the front feet.
Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place it
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectricalsocket
ensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththelaw.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpoweroftheappliance,
whichisindicatedonthedataplatelocatedonthebottomleft
sideofthefridge(e.g.150W).
• Thevoltagemustbeintherangebetweenthevaluesindicated
onthedata platelocatedonthe bottomleftside(e.g. 220-
240V).
• Thesocket is compatible with the plug of the appliance. If
thesocketisincompatible with theplug,askanauthorised
techniciantoreplaceit(see Assistance).Donotuseextension
cordsormultiplesockets.
!Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupplycable
and the electrical socket must be easily accessible.
!Thecablemustnotbebentorcompressed.
!Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedbyauthorised
technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety
measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions (see Installation).
!Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartmentsand
accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
!Theappliance comeswithamotorprotectioncontrolsystem
which makes the compressor start approximately 8 minutes
afterbeingswitchedon.Thecompressoralsostartseachtime
the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily
(blackout).
1. SettheFREEZEROPERATIONknobon
.
2. Insert the plug into the socket and ensure that the green
POWERindicatorlightilluminates.
3. Turn the REFRIGERATOR OPERATION knob to anaverage
value.After a few hours you will be abletoput food in the
refrigerator.
4. TurntheFREEZEROPERATIONknobtoanaveragevalueand
presstheSUPERFREEZEbutton(rapidfreezing):theSUPER
FREEZEindicatorlightwillilluminate.Oncetherefrigeratorhas
reachedtheoptimaltemperature,theindicatorlightgoesout
and you can begin food storage.
Chiller system
No Frost
TheNoFrostsystemcirculatescoldaircontinuouslytocollect
humidityandpreventiceandfrostformation.Thesystemmaintains
an optimal humidity level in the compartment, preserving the
original quality of the food, preventing the food from sticking
togetherandmakingdefrostingathingofthepast.Donotblock
theaerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontact
withtherefrigeratingbackpanel. Closebottlesandwrapfood
tightly.
Using the refrigerator to its full potential
• Placeonlycoldorlukewarmfoodsinthecompartment,never
hotfoods(seePrecautionsandtips).
• Rememberthatcookedfoodsdonotlastlongerthanrawfoods.
• Donotstoreliquidsinopencontainers:theywillincreasethe
level of humidity in the refrigerator and cause condensation to
form.
SHELVES: with or without grill.
Due to the special guides the shelves are removable and the
heightisadjustable(seediagram),allowingeasystorageoflarge
containersandfood.Heightcanbeadjustedwithoutcomplete
removal of the shelf.
TEMPERATURE Indicatorlight*:toidentifythecoldestareain
the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see
diagram).
GB
9
2. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperature
istoohigh:adjusttheREFRIGERATOROPERATIONknobtoa
higherposition(colder)andwaitapproximately10hoursuntil
thetemperaturehasbeenstabilised.
3. Checktheindicatorlightagain:ifnecessary,readjustitfollowing
theinitialprocess.Iflargequantitiesoffoodhavebeenadded
or if the refrigerator door has been opened frequently, it is
normalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hours
beforeadjustingtheREFRIGERATOROPERATIONknobtoa
higher setting.
Food Care Zone
*
Areadedicatedtothestorageoffreshfood,suchasmeatand
fish.Thankstothelowtemperatureinsidethecompartment,the
FoodCareZoneextendstheperiodoftimeforwhichthefood
canbestored,keepingitfreshforuptoaweek.
Dual led
*
Thanks to the powerful light it emits, the new dual LED lighting
systemoffersaclearviewofallfoods,withnoshadowyareas.
If the LEDs need to be replaced, please contact the Technical
AssistanceService.
Using the freezer to its full potential
• UsetheFREEZEROPERATIONknobtoadjustthetemperature
(seeDescription).
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalreadybeen
defrosted. These foods must be cooked and eaten (within 24
hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeintocontact
withfoodthathasalreadybeendefrosted.Freshfoodmust
bestoredinthetopFREEZERandSTORAGEcompartment
where the temperature drops below -18°C and guarantees
rapidfreezing.
• To freeze fresh food in the best and safest way possible,
activatetheSUPERFREEZEfunction24hoursbeforeplacing
thefoodinthefreezer.Afterplacingthefoodinside,activate
the SUPER FREEZE function again; it will be deactivated
automaticallyafter24hours;
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhichare
corked or hermetically sealed in the freezer because they could
break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily is
indicated on the plate containing the technical properties
locatedonthebottomleftsideoftherefrigeratorcompartment
(forexample:Kg/24h:4).
! To avoid blocking the air circulation inside the freezer
compartment,itisadvisablenottoobstructtheventilationholes
with food or containers.
!Donotopenthedoorduringfreezing.
!Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthefreezer
door.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinsidethefreezer,
ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours.
Easy Ice *
Thedoubletubwasdesignedtooptimisespaceinthefreezer
compartmentandtoensurethaticeisalwaysreadilyavailable.
Thetrayscanbestackedorfilledandusedseparately.
Furthermore, the special fastening system makes Easy Ice an
extremelyflexiblesolution,asitcanbepositionedintherightor
leftpartofthetopdrawers.
Maintenance and care
Switching the appliance off
During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
1. settheFREEZEROPERATIONknobon
2. pulltheplugoutofthesocket
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubbersealsmay
becleanedusingaspongethathasbeensoakedinlukewarm
waterandbicarbonate ofsodaorneutral soap.Donotuse
solvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwaterand
soapordishwashingliquid.Rinseanddrythemcarefully.
• The back of the appliance may collect dust which can be
removed by delicately using the hose of a vacuum cleaner set
onmediumpower.Theappliancemustbeswitchedoffand
theplugmustbepulledoutbeforecleaningtheappliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextendedperiod
oftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Holiday function
Tominimiseenergyusagewhenonholiday,itisnotnecessaryto
switchtheapplianceoff.Theappliancehasafunctionwhichallows
ittomaintainthetemperatureoftherefrigeratorcompartmentat
approximately12°C(whichcanalsobeusedtoconservemake-up
andbeautyproducts).Thefreezertemperaturemustbesettothe
minimumvalueinordertopreservethefood.
To enable the function:
settheREFRIGERATOROPERATIONknobon
.
A double acoustic signal informs you when it has been enabled.
A single acoustic signal informs you when it has been disabled.
10
GB
Replacing the light bulb *
Toreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullout
theplugfromtheelectricalsocket.Followtheinstructionsbelow.
Access the light bulb by removing the cover as indicated in the
diagram.Replaceitwithasimilarlightbulbwithinthepowerrange
indicated on the cover.
1 1
2
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedincompliance
with international safety standards. The following warnings are
providedforsafetyreasonsandmustbereadcarefully.
ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunityDirectives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
amendments;
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and
subsequentamendments;
-2002/96/CE.
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
and is not intended for commercial or industrial use.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
by adults only and according to the instructions in this manual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas. It is extremely dangerous to leave the appliance
exposedtorainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
hands and feet.
• Donottouchtheinternalcoolingelements:thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
applianceanddisconnectitfromtheelectricalsupply.Itisnot
sufficienttosettheTEMPERATUREADJUSTMENTknobson
OFF(applianceoff)toeliminateallelectricalcontact.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
out by inexperienced persons may cause injury or further
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseanysharporpointedutensilsorelectricalequipment
-otherthanthetyperecommendedbythemanufacturer-inside
thefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
and knowledge unless they have been given supervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
become a choking or suffocation hazard.
Disposal
Observe local environmental standards when disposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the recovery and
recyclingofthematerialstheycontainandreducetheimpact
on human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceitmustbe
separately collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct
disposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensure
thatitisprotectedfromdirectsunlightanddonotplaceitnear
heat sources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsoropening
thedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Do not fill the appliance with too much food: cold air must
circulatefreelyforfoodtobepreservedproperly.Ifcirculation
isimpeded,thecompressorwillworkcontinuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.Theinternal
temperaturewillincreaseandforcethecompressortowork
harder and will consume more energy.
• Defrosttheapplianceificeforms(see Maintenance). A thick
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(see
Assistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The green POWER indicator light does not illuminate.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,ornot
farenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthehouse.
The motor does not start.
• Theappliance comes with a motor protection control (see
Start-up and use).
The indicator lights are on but the light is dim.
• Pulloutandreversetheplugbeforeputtingitbackinthesocket.
a) The alarm sounds.
a)Therefrigeratordoorhas remained openformorethantwo
minutes(thebuzzerwillstopsoundingwhenyoushutthedoor)
or the correct switching-off procedure was not followed (see
Maintenance).
b) The alarm sounds and the two yellow indicator lights flash.
b)Thetemperatureinthefreezeristoohigh.Checkthequality
ofthefoodproductsanddisposeifnecessary.
+ buzzer = Heatingisexcessive
* Varies by number and/or position, available only on certain
models.
GB
11
c) The alarm sounds and the two yellow indicator lights as
well as the green one flash.
c) Thetemperatureinthefreezerhasreachedadangerouslevel.
Thefoodmustbedisposedimmediately.
+ buzzer = Heating danger
b/c) Inboththesecasesthefreezerwillmaintainatemperature
ofabout0°Csothatthefooddoesnotre-freeze.
Toturnofftheacousticsignalopenandclosetherefrigeratordoor.
TorestorenormaloperationbringtheFREEZEROPERATIONknob
setting to
(off)andturntheapplianceonagain.
The green POWER indicator light flashes.
• Theapplianceisnotoperatingcorrectly.ContacttheTechnical
Assistance Centre.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• Thedoorsdonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorsareopenedtoofrequently.
• TheOPERATION knobs are not on the correct setting (see
Description).
• Therefrigeratororthefreezerhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• TheREFRIGERATOROPERATIONknobisnotonthecorrect
setting (see Description).
The food is in contact with the back inside wall of the
refrigerator.
The motor runs continuously.
• TheSUPERFREEZEbuttonhasbeenpressed(rapidfreezing):
the yellow SUPER FREEZE light is on or flashing (see
Description).
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthatvibrate
and make noise.
• Theinternal refrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or
droplets of water
• Thisshowstheapplianceisoperatingnormally.
12
FR
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout
moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillez
àcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveaupropriétairesur
sonfonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.
! Lisezattentivementlesinstructions:ellescontiennentdesconseils
importantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritédevotreappareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aération pour bien fonctionner et réduire la consommation
d’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletlesmeubles
installésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtésetlesmeubles/
paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirectsdu
soleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoiarrière,
montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekitd’installationet
suivezlesinstructionsdelanoticespécialementprévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissezles
petitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezaumoins
3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant de
brancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• laprise est bien apte à supporter la puissance maximale de
l’appareil,indiquéesurlaplaquettesignalétiqueplacéeàl’intérieur
ducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.150W);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquéessurlaplaquettesignalétique,placéeenbasàgauche
(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encasd’incompatibilité,faitesremplacerlaficheparuntechnicien
agréé (voir Assistance);n’utiliseznirallongesniprisesmultiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,le câbleélectriqueetla prisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacéque
paruntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les instructions
sur líinstallation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments
etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate.
!Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait
démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement.
C’est ce qui se passera aussi après toute coupure de courant,
volontaireouinvolontaire(panned’électricité.
1. AmenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur
.
2. Branchezlafichedanslapriseetcontrôlezquelevoyantvert
ALIMENTATIONELECTRIQUEs’allume.
3. AmenezleboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEURsurune
valeurintermédiaire.Auboutdequelquesheures,vouspourrez
commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur.
4. AmenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur
une valeur intermédiaire et appuyez sur la touche SUPER
FREEZE(congélationrapide):levoyantjauneSUPERFREEZE
s’allumera. Il ne s’éteindra que quand le congélateur aura
atteintsatempératureoptimale:vouspourrezalorsintroduire
les aliments.
Système de refroidissement
No Frost
LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité
etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau
d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,
grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes
aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformation
deglace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretles
alimentsnecollentplusentreeux. Neplacezpasd’alimentsou
derécipientscontrelaparoirefroidissantearrièrepournepas
boucherlestrousd’aérationetéviteruneformationrapided’eau
condensée.Fermezbienlesbouteillesetemballezlesaliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais
chauds(voirPrécautionsetconseils).
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se
conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de
l’humiditéetlaformationd’eaucondensée.
CLAYETTES:pleinesougrillagées.
Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des
glissièresspéciales(voirfigure),pourlerangementderécipients
oud’alimentsdegrandedimension.Pourréglerlahauteur,pas
besoindesortirlaclayettecomplètement.
FR
13
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus
froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
2. Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la température
est trop élevée : régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendre
environ10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsontété
stockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrèssouvent,
ilestnormalquel’indicateurn’indiquepasOK.Attendreau
moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEURsurunchiffreplusélevé.
Food Care Zone
*
Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque
laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur
dece compartiment, Food Care Zone permet de prolongerla
duréedeconservationjusqu’àunesemaine.
Dual led
*
LenouveléclairageàdoubleLED,grâceàlapuissantelumière
diffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sansaucune
zoned’ombre.
En cas de remplacement des LED, veuillez vous adresser au
serviced’assistancetechnique
Pour profiter à plein de votre congélateur
• Pourréglerlatempérature,utilisezleboutonFONCTIONNEMENT
CONGELATEUR(voirDescription).
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les 24 heures).
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau
contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle
compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION
oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit
unevitessedecongélationadéquate.
• Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité,
il faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant
d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il
faudraactiverànouveaulafonctionSUPERFREEZEquise
déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre
contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement,
ellespourraientsebriser.
 La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être
congelée est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques,
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(exemple:4Kg/24h).
!Pour éviter d’empêcher la circulation de l’air à l’intérieur du
congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes
alimentsoudesrécipientslestrousd’aération.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte
ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront
ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
Easy Ice
*
Le double bac a été conçu dans le but d’optimiser l’espace
dansletiroircongélateuretderendredisponibleslesglaçons
demanièrerapideetsimple.Lesbacspeuventêtreempilésou
remplisetutilisésséparément.
Deplus,lesystèmed’accrochagespécialementprévutransforme
Easy Ice en une solution extrêmement flexible, permettant de
l’installersurlecôtédroitougauchedespremierstiroirs.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1. amenezleboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur
;
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide
d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate
desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de
produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer
lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet
débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun
accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques
qui ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode
detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles
portesouvertes.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
14
FR
Fonction holiday
Sivouspartezenvacances,pasbesoind’éteindrevotreappareil
carilestéquipéd’unefonctionspécialequipermet,avecune
faibleconsommationd’électricité,demaintenirunetempérature
d’environ12°Cdanslecompartimentréfrigérateur(pourprotéger
delachaleurvosproduitsdebeautéetdemaquillage);réglez
dans ce cas la température du congélateur sur une valeur
minimale,indispensableàlaconservationdesaliments.
Pour activer la fonction :
amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur
.Deuxbipsconfirmentsonactivation;sadésactivationest
signaléeparunseulbip.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage *
Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindications
fourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezle
couvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-la
paruneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondre
àcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.
1 1
2
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications
suivantes;
-89/336/CEEdu 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans
unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser
exposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupieds
sont mouillés ou humides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous
brûler ou vous blesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,
netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
débranchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpasde
placerleboutondeREGLAGEDELATEMPERATUREsurOFF
(appareiléteint)pouréliminertoutcontactélectrique.
• Encas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation
pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou
d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé
parlefabricant.
• Nepas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont
pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable
deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque
lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle
fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés
doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde
récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent
etréduirel’impact surlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles
produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement
deleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes
de l’appareil que le temps strictement nécessaire. Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le compresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter
la température intérieure ce qui oblige le compresseur à
travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente
laconsommationd’électricité.
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner
auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit
pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante.
Le voyant vert ALIMENTATION ne s’allume pas.
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assez enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une
coupuredecourant.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
FR
15
Le moteur ne démarre pas.
• L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voir Mise
en marche et utilisation).
Les voyants sont faiblement éclairés.
• Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant
aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous.
a) L’alarme sonne.
a) Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde
deux minutes. Le signal sonore cesse dès fermeture de la
porte.Oubienvousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement
(voir Entretien).
b) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes clignotent.
b)L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur.
Nous vous conseillons de vérifier l’état des aliments : il se
pourraitqu’ilfaillelesjeter.
+signalacoustique=Réchauffementexcessif
c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant
vert clignotent.
c) L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur.
ilfautjeterlesaliments.
+signalacoustique=Réchauffementdangereux
b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature
d’environ0°Cpouréviterunerecongélationdesaliments.Dans
le deuxième cas, il maintient la température autour de -18°C.
Pouréteindrelesignalsonore:ouvrezpuisrefermezlaportedu
réfrigérateur.Pourrétablirsonfonctionnementnormal:amenez
leboutonFONCTIONNEMENTCONGELATEURsur
(éteint)
etrallumezl’appareil.
Le voyant vert ALIMENTATION clignote.
• L’appareil ne fonctionne pas correctement. Faitesappelau
serviced’assistancetechnique.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte
(voir Description).
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• LapositionduboutonFONCTIONNEMENTREFRIGERATEUR
n’estpascorrecte(voir Description).
• Lesalimentstouchentàlaparoiarrière.
Le moteur est branché en permanence.
• Quelqu’unaappuyésurlatoucheSUPERFREEZE(congélation
rapide):levoyantjauneSUPERFREEZEestalluméouclignote
(voir Desc.).
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voir Installation).
• L’appareil est installé entre des meubles oudes objets qui
vibrent et font du bruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est
tout à fait normal.
La température est élevée à certains endroits de l’extérieur
du réfrigérateur.
• Les températures élevées sont nécessaires pour éviter la
formationd’eaucondenséedansdeszonesparticulièresdu
produit.
16
NL
Installatie
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige
raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewaren
zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressor
en de condensator geven warmte af en vereisen een goede
ventilatie om goed te functioneren en het elektriciteitsverbruik
tebeperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkant
vanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laat
ookeenafstand vanminstens5cmtussendezijkanten en
nevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdt het apparaat ver van hittebronnen vandaan (direct
zonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandte
behouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichinde
installatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspeciale
instructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet. Voordat u de stekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
• hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
• het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedat
zichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
 de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt
(bv.220-240V);
• hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
te vervangen (zie Service);gebruikgeenverlengsnoerenof
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
! Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service).
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld
als deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het apparaat starten
! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies
voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).
!Voordatuhetapparaataansluit,dientuzowelhetkoel-alshet
diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en
soda te reinigen.
! Dit model is voorzien van een motorbeschermende controlefunctie
diedecompressorpascirca8minutennahetaanzettendoet
starten. Dit gebeurt ook na elke opzettelijke of onopzettelijke
onderbreking van de stroomtoevoer (black out).
1. zetdeknopWERKINGDIEPVRIESKASTop
;
2. Steekdestekkerinhetstopcontactenverzekeruervandat
hetgroenecontrolelampjeELEKTRISCHEVOEDINGaangaat.
3. DraaideknopWERKINGDIEPVRIESKASTopeenmiddelmatige
standendrukopdetoetsSUPERFREEZE(snelinvriezen):het
gelecontrolelampjeSUPERFREEZEgaataan.
Alsde diepvrieskast de optimale temperatuur heeft bereikt
gaathetlampjeuit:opdatmomentkuntudeetenswarenin
dediepvrieskastplaatsen.
4. DraaideknopWERKINGKOELKASTopeenmiddelmatige
stand.Naenkeleurenkuntudelevensmiddelenindekoelkast
zetten.
Koelsysteem
No Frost
Het No Frost systeem garandeert een doorlopende koude
luchtstroom die vocht verzamelt en ijsvorming voorkomt: in het
koelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraaden
bewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,deoorspronkelijke
eigenschappen van de levensmiddelen. In het diepvriesgedeelte
voorkomthetdeijsvorming,waardooruhetnietmeerhoeftteontdooien
endeetenswarennietmeeraanelkaarvastblijvenzitten.
Zet geen etenswaren of verpakkingen in direct contact met de
achterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatdeventilatieopeningen
verstoptrakenenercondensvormingplaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren.
Optimaal gebruik van de koelkast
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,nooit
warme (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
• Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt
bewaren dan rauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkenindekoelkast:
dit brengt een toename van de vochtigheidsgraad teweeg en
eendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuvenworden
verwijderdofinhoogtegeregeld(zieafbeelding),voorhetinvoeren
van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het
draagplateuvolledigteverwijderenomdehoogteteregelen.
NL
17
TEMPERATUURaanwijzer*:hiermeeonderscheidtuhetkoudste
gedeelte van de koelkast.
1. Controleer of op de aanwijzerhet woord OK verschijnt (zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuurtehoog
is:zetdeknopknopTEMPERATUURREGELINGopeenhogere
stand(kouder)enwachtcirca10uurtotdetemperatuurstabielis.
3. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u
de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijk
heeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatde
aanwijzergeenOKaangeeft.Wachtminstens10uurvoordat
udeknopknopTEMPERATUURREGELINGopeenhogere
stand zet.
Food Care Zone
*
Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees
envis.Dankzijdelagetemperatuurinhetdeelvandekoelkast
datFoodCareZoneisgenaamd,kuntuditsoortlevensmiddelen
tot aan een week bewaren.
Dual led
*
De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d.m.v.
eensterkeverspreidingvanhetlichtelklevensmiddelgoedkunt
zienenergeenschaduwplekkenmeerindekoelkastzijn.
Inhetgeval udeleds dienttevervangendientucontactop te
nemen met de Technische Dienst
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop
WERKINGDIEPVRIESKAST(zieBeschrijving).
• Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooienofal
isontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkwordengekookt
en gegeten (binnen 24 uur).
• Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen
nooitin contact raken met etenswaren die al bevrorenzijn;
verse etenswaren moeten in het bovenste INVRIES- en
BEWAARGEDEELTEwordengezet,waardetemperatuurde
-18°Coflagerbereiktenwaarzesnelwordeningevroren.
• Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te
vriezenmoetudefunctieSUPERVRIEZENactiveren,24uur
vooruhetvoedselinvoert.Nadatudelevensmiddeleninde
vriezer heeft geplaatst dient u de functie SUPERVRIEZEN
nogmaals te activeren. De functie wordt na 24 uur automatisch
uitgeschakeld;
• Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,
vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn
afgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
• De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen
isaangegevenophettypeplaatje links onderindekoelkast
(voorbeeld:Kg/24h4).
! Voor goed circuleren van de koude lucht in de freezer mogen de
ontluchtingsopeningennietwordenbelemmerddooretenswaren
of dozen.
!Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen.
! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing
optreedt,dientudedeurvandediepvrieskastnietteopenen:
delevensmiddelenblijvenopdezemaniernogongeveer9à14
uur goed bewaard.
!Ommeerruimteinhetvriesgedeelteteverkrijgen,kuntude
eventueleladenvanhunplaatshalen[behalvedeonderste]en
deetenswarendirectopdebijgeleverderoosters/glazenplateaus
plaatsen[waaraanwezig].
Easy Ice
*
De dubbele bak is ontworpen om de ruimte in de vriesbak te
optimaliserenen het ijs snel en eenvoudig tot uwbeschikking
testellen.Debakjeskunnenwordengestapeldopafzonderlijk
worden gevuld en gebruikt.
DespecialehaakmaaktdeEasyIcebijzonderflexibel.Hiermee
kuntuhem aan de linker- of rechterzijde van de eerste laden
bevestigen.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdensschoonmaakofonderhoudmoetuhetapparaatafsluiten
vandeelektrischestroom:
1. zetdeknopWERKINGDIEPVRIESKASTop
;
2. haaldestekkeruithetstopcontact.
Het apparaat reinigen
• De buitenkant, de binnenkant en de rubberen afdichtingen
kunnen worden schoongemaakt met een lauwe spons en
soda of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen
oplosmiddelen,schuurmiddelen,chloorofammonia.
• Het uitneembare toebehoren kan worden afgewassen met
warmwaterenschoonmaak-ofafwasmiddelen.Spoelendroog
alles goed af.
De achterkant van het apparaat vangt veel stof op. Na
het apparaat te hebben uitgezet en de stroom te hebben
afgesloten kunt u dit opzuigen met de lange buis van de
stofzuiger,opmiddelmatigvermogen.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
• Het apparaat is vervaardigd uit hygiënisch materiaal dat
geenluchtjesabsorbeert.Teneindedezeeigenschappente
behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en
afsluiten.Hierdoorvermijdtuookhetvormenvanvlekken.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
18
NL
• Alsuhetapparaatvoorlangeretijduitzetmoetudebinnenkant
reinigenendedeurenopenlaten.
Vakantiefunctie
Alsuopvakantiegaatishetnietnodighetapparaatuittezetten,
aangezienhetisvoorzienvaneenfunctiediedetemperatuurin
hetkoelgedeelterondde12°Cbehoudt(ukunthierinbijvoorbeeld
make-upencosmeticategendehittebeschermen).Dezefunctie
heefteenbijzonderlaagenergieverbruik.Detemperatuurvande
vrieskastmoetopdelaagstestandwordengezet,hetgeennodig
is voor het bewaren van de levensmiddelen.
Om deze functie te activeren:
zetdeknopWERKINGKOELKASTop
.
Een kort, dubbel geluidssignaal geeft aan dat de functie is
geactiveerd;hetuitschakelenwordtaangegevendooreenenkel
geluidssignaal.
Het lampje vervangen *
Omhetlampjevanhetkoelgedeeltetevervangen,dientueerst
destekkeruithetstopcontacttehalen.
Volgdeinstructiesdiehieronderzijnaangegeven.Pakhetlampje
beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals
aangegeven in de afbeelding.
Vervanghetmeteenlampjedateenzelfdevermogenheeftals
staataangegevenophetkapje.
1 1
2
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!Hetapparaatisontworpenenvervaardigdvolgensdegeldende
internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn
geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door
te nemen.
DitapparaatvoldoetaandevolgendeEURichtlijnen:
-73/23/EEGvan19/02/73(Laagspanning)en daaropvolgende
wijzigingen;
-89/336/EEGvan03/05/89(ElektromagnetischeCompatibiliteit)
endaaropvolgendewijzigingen;
-2002/96/CE.
Algemene veiligheid
• Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik
binnenshuis.
• Hetapparaatdienttewordengebruiktvoorhetbewarenen
het invriezen van levensmiddelen. Het dient uitsluitend door
volwassenentewordenbediend,volgensdeaanwijzingendie
aangegevenzijninditinstructieboekje.
• Hetapparaatdientnietbuitenshuistewordengeplaatst,ook
niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in
aanraking komt met regen of als het onweert.
• Raak het apparaat niet blootsvoets of met natte handen of
voeten aan.
• Raaknooitdekoelelementenaandebinnenkantaan:uzou
zich kunnen verbranden of verwonden.
• Haaldestekkernooituithetstopcontactdooraanhetsnoer
te trekken.
• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitals
destekkernoginhetstopcontactzit.
Het is niet voldoende langer dan twee seconden de toets
OFFopdedisplayingedrukttehoudenomelkeelektrische
verbinding te verbreken.
• Alshetapparaatdefectis,magunooitaanhetinternesysteem
sleutelenomeenreparatieuittevoeren.
• Gebruikindevakkenwaaringevrorenlevensmiddelenworden
bewaardgeenscherpeofpuntigevoorwerpenofelektrische
apparatendienietdoordefabrikantwordenaanbevolen.
• Plaatsnooitijsblokjesdienetuitdediepvrieskastkomeninuw
mond.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale
beperkingen,ofdiegeenervaringofkennishebben,tenzijze
dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid
begeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvan
hetapparaat.Kinderenmoetengecontroleerdwordenomte
zorgendatzenietmethetapparaatspelen.
• Hetverpakkingsmateriaalisgeenspeelgoedvoorkinderen.
Afvalverwijdering
• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruikt kan worden.
• De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van
Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist
dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen
vernietigdviadenormaleongesorteerdeafvalstroom.Oude
apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het
hergebruikvandegebruiktematerialenteoptimaliserenende
negatieveinvloedopdegezondheidenhetmilieutereduceren.
Hetsymboolophetproductvande“afvalcontainermeteen
kruis erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer
u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
autoriteitenvoorinformatieoverdejuistewijzevanvernietiging
vanhunoudeapparaat.
Het milieu sparen en respecteren
• Plaatshetapparaatineenkoele,goedgeventileerderuimte,
behoedthetvoordirectezonnestralen,plaatshetnietdichtbij
een warmtebron.
• Laatdedeur,wanneeruetenswarenindekoel-ofdiepvrieskast
zetoferuithaalt,zokortmogelijkopenstaan.
Elke keer dat de deur opengaat ontstaat een aanzienlijk
energieverlies.
• Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimale
conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen
circuleren.Alsudecirculatiebelemmert,zaldecompressor
constantblijvenwerken.
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
NL
19
• Zetgeenwarmelevensmiddeleninhetapparaat:dezezouden
de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor
harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat.
Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt (zie
Onderhoud);eendikkelaagijsvertraagtdekoudeoverdracht
naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik.
Storingen en oplossingen
Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert.
VoordatudeServicedienstbelt(zieService),moetucontroleren
dathetgeenprobleemisdatukuntoplossenmetbehulpvan
volgendelijst.
Het groene controlelampje ELEKTRISCHE VOEDING gaat
niet aan.
• Destekkerzitniet inhetstopcontact,ofnietvoldoendeom
contacttemaken.Wellichtzithethelehuiszonderstroom.
De motor start niet.
• Hetapparaatisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole
(zie Starten en gebruik).
De controlelampjes geven een zwak licht.
• Haal de stekkeruithet stopcontact en doe hem er weerin
nadatuhem180°heeftgedraaid.
a) Het alarm gaat af
a) Dekoelkastdeurislangerdantweeminutenopengeweest.
Hetgeluidssignaalhoudtopalsudedeurdichtdoet.Misschien
heeftunietdejuisteafsluitproceduregevolgd(zie Onderhoud).
b) Het alarm gaat af en de twee gele controlelampjes
knipperen.
b)Het apparaat geeft een overmatige verhitting van de
diepvrieskastaan.
Weradenuaandestaatvandeetenswarentecontroleren:
het zou kunnen dat u ze moet weggooien.
+ geluidssignaal = Overmatige verwarming
c) Het alarm gaat af en het groene en de twee gele
controlelampjes knipperen.
c)Hetapparaat geeft een gevaarlijke verhitting van de
diepvrieskastaan:umoetdeetenswarenweggooien.
+ geluidssignaal = Gevaarlijke verwarming
b/c)Inbeidegevallenzaldediepvrieskasteentemperatuurvan
ongeveer0°Caanhoudenomdelevensmiddelennietweerinte
latenvriezen.Omhetgeluidssignaaluittezetten:openensluit
dekoelkastdeur.Omdenormale werking teherstellen:zetde
knopWERKINGDIEPVRIESKASTopstand
(uit) en zet het
apparaatweeraan.
Het groene controlelampje VOEDING knippert.
• Hetapparaatfunctioneertnietgoed.RoeperdeInstallateurbij.
De koelkast en de diepvrieskast zijn niet koud genoeg.
• Dedeurensluitennietgoedofdeafdichtingenzijnversleten.
• Dedeurenwordenvaakgeopend.
• De knoppen WERKING staan niet op de goede stand (zie
Beschrijving).
• Dekoelkastofdediepvrieskastzijnovermatiggevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
• DeknopWERKINGKOELKASTstaatnietopdegoedestand
(zie Beschrijving).
• Delevensmiddelenstaanincontactmetdeachterwand.
De motor blijft doorlopend draaien
• UheeftperongelukopdetoetsSUPERFREEZEgedrukt(snel
invriezen):hetgelecontrolelampjeSUPERFREEZEstaataan
ofknippert(zie Beschrijving).
• Dedeurisnietgoeddichtofwordtconstantgeopend.
• Debuitentemperatuuriserghoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
• Hetapparaatstaatnietwaterpas(zie Installatie).
• Hetapparaatstaattussenmeubelsofobjectendietrillenof
geluid maken.
• Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de
compressorstilstaat:ditisnormaal,hetisgeenstoring.
Enkele delen aan de buitenkant van de koelkast zijn zeer
warm.
• Dehogetemperaturenzijnnoodzakelijkomhetvormenvan
condenstevoorkomeninbepaaldegedeeltesvanhetproduct.
19513636300
06/2015
AR
11







Mod




Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
 
10
AR



















 


 


 

0



of
f





















 




 
AR
9





















 





































  












8
AR




 1
 




1

 



 

 




 


 




2












1
1
2
AR
7













4
 










Easy Ice *
ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺞﻠﺜﻟﺍ ﺪﺟﺍﻮﺗ ﻥﺎﻤﻀﻟﻭ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻐﻟ ﺮﺒﻛﺃ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺢﻨﻤﻟ ﺝﻭﺩﺰﻤﻟﺍ ﺽﻮﺤﻟﺍ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
.ﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺎﻬﺘﺌﺒﻌﺗ ﻭﺃ ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺑ ﻕﻮﻓ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ .
ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺎﻧﺮﻣ ﻼﺣ "Easy Ice" ﻦﻣ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻞﻌﺠﻳ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺓﻭﻼﻋ
.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﻦﻣ ﺮﺴﻳﻷﺍ ﻭﺃ ﻦﻤﻳﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻌﺿﻭ
6
AR






8


 1
 
 3

SUPER 4























AR
5
*









*



OK 
10


3

10OK

*تارﺷؤﻣﻟا ءاوﺿأ .4
ءوﺿﻟا لﺿﻔﺑ دﯾدﺟﻟا ترا ؤﻣﻟا ءاوﺿأ مﺎظﻧ مدﻘﯾ
ﺔﻣﻌطﻷا ﻊﯾﻣﺟﻟ ﺔﺣﺿاو ﺔﯾؤر ردﺻﺗ يذﻟا يوﻘﻟا
ءاوﺿﻷا تﻧﺎﻛ اذإ .ﺔﻠﻠظﻣ قطﺎﻧﻣ دوو نود ﻊﻣ
زﻛرﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟر ،لادﺑﺗﺳا ﻟإ ﺔﺟﺎﺣﺑ
.ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا ةدﻋﺎﺳﻣﻟا
ةدرﺎﺑ ةرﯾﺟﺣﻟا*
موﺣﻠﻟﺎﻛ جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻟا نزﺧﺗﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻘطﻧﻣ
كﻣﺳﻟاو . لﺧاد ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟا ةرارﺣﻟا رد لﺻﻔﺑ
ا ةدﻣﻟا نﻣ مﺎﻌطﻟﺎﺑ ﯾﺎﻧﻌﻟا ﺔﻘطﻧﻣ دﯾزﺗ ،ةرﯾﺟﺣﻟ
ًزﺎط ﻪﺋﺎﻘﺑﻹ مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ ﺎﻬﻟﻼﺧ نﻛﻣﯾ ﻲﺗﻟا
دﺣاو عوﺑﺳﻷ ًوﺻو.
4
AR

ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
ﺮﺜﻛﻷا ﺎﻳاﺰﻤﻟا لﻮﺣ .ﻩؤاﺮﺷ ﻢﺗ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﺒﻌﺗ ﻻأ مﻮﺳﺮﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .تﺎﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ تازاﺮﻄﻟ ﺔﻤﺋﻼﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﺎﻬﻳﻮﺘﺤﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﺤﻔﺼﻟا ﺮﻈﻧأ ،اﺪﻴﻘﻌﺗ
Completo Ariston
Essentia Chil_Verd
Unica TIF








نيزختلاو ديمجتلا ةرجح
ةرجح





ةدرﺎﺑ ةرﯾﺟﺣﻟا
AR
3


 حاتفم
































OFF
2
AR
بيكرتلا







 

 2

 3
5
 4

 5




 

 2


3

















1
2
3
4
5
3
mm
*


2

3-4


5
6-7




8





9



10
11

AR
1
AR
EBLH 18251 F
AR
19513636300
06/2015
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HOTPOINT/ARISTON EBLH 18251 F Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding