CHAUVET DJ EVEE100Z Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Reference Guide
Festoon
V3
1
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3
About This Guide
The EVE E-100Z V3 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and
DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a
product. Visit www.chauvetdj.com
for contact information.
To Begin
Unpack your EVE E-100Z V3 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
What is Included
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated
on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this
product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY carry this product by the hanging/mounting brackets.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher
temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
EVE E-100Z Steel Gobo Holder
Gel Frame Power Cord
Framing Shutters Warranty Card
Glass Gobo Holder Quick Reference Guide
EN
2
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Product Description
The EVE E-100Z V3 is a framing spot with built-in dimmer curves and DMX control. Framing shutters easily alter the
projected beam. Using custom gobos, an image can be projected from almost any distance with the 14° to 30° zoom
range.
The EVE E-100Z V3 is also fully compatible with the wireless D-Fi USB by Chauvet.
Product Overview
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
For the maximum number of EVE E-100Z V3 that can be power linked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the
label on the product.
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same
type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing
so may cause damage to the product.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of disuse completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Fuse Holder
Power In
Menu Buttons
Power Out
DMX IN/OUT
LED Display
D-Fi USB Port
Safety Loop
Focus Knob
Gel Frame Holder
Bracket
Adjustment
Knob
Gel Frame
Framing
Shutter x4
Zoom Knob
Gobo Holder
Thumbscrew
3
EN
QUICK REFERENCE GUIDE
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Menu Map
BUTTON FUNCTION
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in
a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value
when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
MODE PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
DMX Mode
1-CH
d--1-512
Selects DMX personality and DMX starting
address
3-CH
Dimmer U--
d000—255
Dimmer control, dimmer and strobe
S000—255
Dimmer Speed
Mode
dIM
OFF
Dimmer speed settings, off, fast, medium, or
slow
dIM1
dIM2
dIM3
Fan FAN
AUTO
Sets fan speed, auto or full on
ON
Mounting Bracket
Mounting Clamp
(Such as the CLP-15N from
Chauvet)
Safety Cable
(such as CH-05 from
Chauvet)
Bracket
Adjustment
Knob
EN
4
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
DMX Linking
The EVE E-100Z V3 can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX
operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX or DIP-switch configuration, download the DMX Primer
from www.chauvetdj.com
.
Starting Address
To ensure full access to the two channels available in DMX mode, the highest recommended DMX address is 510.
Master/Slave Connection
The EVE E-100Z V3 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and
configuring this product for Master/Slave operation are in the User Manual.
D-FI USB Connectivity
The EVE E-100Z V3 is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET
DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX
Personality and DMX Address. Further instructions for D-Fi USB operation for this product are in the User Manual.
DMX Values
3-CH
1-CH
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display
control/menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels
are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. Manual Digital Display / Menu Buttons
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may
cause damage to the product.
CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1Dimmer 000
255 0-100%
2 Strobe
000
010 No Function
011
255 Strobe (slow to fast)
3
Dimmer Speed
Mode
000
051 Dimmer speed set from Display
052
101 Dimmer Speed Mode Off
102
152 Dimmer Speed Mode 1 - fast
153
203 Dimmer Speed Mode 2 - medium
204
255 Dimmer Speed Mode 3 - slow
CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1Dimmer 000
255 0-100%
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
EVE E-100Z V3 GRR Rev. 3
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del EVE E-100Z V3 contiene información básica sobre el producto, como montaje,
opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más
detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com
para información de contacto.
Para empezar
Desembale su EVE E-100Z V3 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Qué va incluido
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el
grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50
cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
EVE E-100Z Soportes de gobo para gobos de acero
Gel Marco Cable de alimentación
Obturadores de Enmarcado Tarjeta de garantía
Soportes de gobo para gobos de vidrio Guía de referencia rápida
ES
6
EVE E-100Z V3 GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Descripción del producto
El EVE E-100Z es un foco de enmarcado con curvas de atenuación integradas y control DMX. Los obturadores de enmarcado
alteran fácilmente el haz proyectado. Utilizando gobos personalizados, se puede proyectar una imagen desde casi cualquier
distancia con el rango de zoom de 14° a 30°. Las tiras de luz adicionales EVE E-100Z V3 se pueden adquirir por separado
Visión general del producto
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión
de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz..
Alimentación en cadena
Para ver el máximo número de EVE E-100Z que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual
de usuario o la etiqueta del producto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-FiUSB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Portafusibles
Entrada de
alimentación
Botones de menú
Salida de
alimentación
Entrada/Salida DMX
Pantalla LED
D Puerto USB
D-Fi™
Lazo de
seguridad
Mando del foco
Gel soporte del
bastidor
Mando de
ajuste de
soporte
Gel-Marco
Obturadore de
Enmarcado x4
Mando de
Zoom
Tornillo manual
del soporte del
gobo
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
EVE E-100Z V3 GRR Rev. 3
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Mapa de Menu
BOTÓN FUNCIÓN
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando
está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
MODO NIVELES DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN
Modo DMX
1-CH
d--1-512
Selecciona la personalidad DMX y el valor
inicial DMX
3-CH
Atenuador U--
d000—255
Control de atenuador, atenuador y
estroboscopio
S000—255
Velocidad del
atenuador
dIM
OFF
Ajustes de velocidad del atenuador apagado,
rápida, intermedia y lenta
dIM1
dIM2
dIM3
Ventilador FAN
AUTO
Configura la velocidad del ventilador,
automática o a plena potencia
ON
Soporte de
montaje
Abrazadera
(como la CLP-15N de
Chauvet)
Cable de
seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Mando de
ajuste del
soporte
ES
8
EVE E-100Z V3 GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Enlace DMX
El EVE E-100Z puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones
para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 510.
Conexión Maestro/Esclavo
El EVE E-100Z usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y
configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.D-FI USB Connectivity
El EVE E-100Z V3 tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi™ inalámbrico utilizando el D-Fi™
USB de CHAUVET® DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi™,
enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi™ USB en el Manual de usuario..
Valores DMX
3-CH
1-CH
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tomará el control del producto. El DMX por cable y el
control de pantalla manual/botones de menú no estarán disponibles hasta que desconecte
el D-Fi™ USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Control de pantalla manual/botones de menú
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-USB en el puerto USB. Si lo hace, podría
producir daños al producto.
CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1 Atenuador 000
255 0-100%
2 Estroboscopio
000
010 Sin función
011
255 Estroboscopio, lenta a rápida
3
Velocidad
atenuador
000
051
Ajuste de la velocidad del atenuador desde
la pantalla
052
101 Modo velocidad del atenuador apagado
102
152 Modo velocidad del atenuador 1 rápida
153
203 Modo velocidad del atenuador 2 intermedia
204
255 Modo velocidad del atenuador 3 lenta
CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1 Atenuador 000
255 0-100%
9
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
EVE E-100Z V3 MR Rev. 3
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) du EVE E-100Z V3 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site
internet www.chauvetdj.com
pour plus de détails.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Nous contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous
avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet www.chauvetdj.com pour
obtenir des informations pour nous contacter.
Préalable
Déballez votre EVE E-100Z et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Contenu
Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer
son fusible.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très
chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage
indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil
à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
EVE E-100Z Porte-gobo pour gobos en acier.
Porte-gélatine Cordon d'alimentation
Cadres obturateurs Fiche de garantie
Porte-gobo pour gobos en verre Manuel de référence
FR
10
EVE E-100Z V3 MR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Description de l'appareil
Le EVE E-100Z est un projecteur spot de cadrage bénéficiant de courbes de gradation intégrées et ainsi que d'un
contrôle par DMX. Les cadres obturateurs permettent de modifier facilement le faisceau projeté. En utilisant des gobos
personnalisés, une image peut être projetée à partir de quasiment n'importe quelle distance avec le zoom d'une
amplitude de 14° à 30°. Des guirlandes de lumières EVE E-100Z V3 supplémentaires peuvent être achetées
séparément.
Aperçu
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240
VCA, 50/60 Hz
.
Chaînage Électrique
Pour connaître le nombre maximal de EVE E-100Z V3 pouvant être raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous
référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité.
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le port USB. Le non respect de cette
consigne peut endommager l'appareil.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
Porte-fusible
Entrée
d'alimentation
Boutons du
menu
Sortie
d'alimentation
Entrée/sortie DMX
Affichage LED
Port USB D-Fi™
Anneau de
sécurité
Poignée de réglage
du focus
Support de gélatine
Poignée de
réglage des
support de
fixation
Porte-gélatine
Cadres
obturateurs x4
Poignée de réglage du
zoom
Molette du
porte-gobo
11
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
EVE E-100Z V3 MR Rev. 3
Remplacement du Fusible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de sécurité et remplacez-le par un fusible
équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Montage
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
Schéma de Montage
Description du panneau de commande
BOUTON FONCTION
<MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<UP>
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur
numérique dans une fonction
<DOWN>
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur
numérique dans une fonction
<ENTER>
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement
sélectionnée pour la fonction en cours de sélection
Support de
montage
Pince
(par exemple modèle CLP-15N
de Chauvet)
Câble de
sécurité
(par exemple modèle
CH-05 de Chauvet)
Poignées de
réglage des
supports de
montage
FR
12
EVE E-100Z V3 MR Rev. 3
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Plan du menu
Chaînage DMX
Le EVE E-100Z V3 peut fonctionner avec un contrôleur DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com
.
Adresse de départ
Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est
510.
Connexion maître/esclave
Le EVE E-100Z V3 fonctionne en mode maître/esclave avec le D-Fi sans fil. Les informations relatives à la configuration
du EVE E-100Z V3 pour le fonctionnement en maître/esclave se trouvent dans le manuel d'utilisation, disponible sur le
site internet de Chauvet.
D-FI USB Connectivity
Le EVE E-100Z V3 peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi™ sans fil avec l'utilisation du module D-Fi™ USB de
CHAUVET® DJ. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal réception/émission, de brancher le module sur le port
USB et de paramétrer la personnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la
connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation..
MODE ÉTAPES DE PROGRAMMATIÓN DESCRIPTION
DMX Mode
1-CH
d--1-512
Permet de sélectionner la personnalité DMX
et l'adresse DMX de départ
3-CH
Dimmer U--
d000—255
Contrôle de gradation, gradateur et
stroboscope
S000—255
Dimmer Speed
Mode
dIM
OFF
Paramètres de vitesse de gradation arrêt,
rapide, moyen et lent
dIM1
dIM2
dIM3
Fan FAN
AUTO
Permet de définir la vitesse du ventilateur, en
automatique ou à plein régime
ON
Une fois branché, le module D-Fi™ USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire et
le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu seront indisponibles jusqu'à ce
que vous débranchiez le module D-Fi™ USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi™ USB
2. DMX filaire
3. Affichage digitale manuel / boutons du menu
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB sur le port USB. Le non respect
de cette consigne peut endommager l'appareil.
13
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
EVE E-100Z V3 MR Rev. 3
Valeurs DMX
3-CH
1-CH
CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE
1 Gradateur 000
255 0-100%
2 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Vitesse de stroboscope lente à rapide
3
Vitesse de
gradation
000
051
Vitesse de gradation réglée depuis
l'affichage
052
101 Arrêt du mode de vitesse de gradation
102
152 Mode 1 de vitesse de gradation (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse de gradation (moyen)
204
255 Mode 3 de vitesse de gradation (lent)
CANAL FONCTION VALEUR POURCENTAGE/PARAMÉTRAGE
1 Gradateur 000
255 0-100%
DE
14
EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des EVE E-100Z V3 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetdj.com
das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport
in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetdj.com
.
Start
Packen Sie Ihren EVE E-100Z V3 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Packungsinhalt
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des
Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm
zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu
verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz - entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
EVE E-100Z V3 Gobo-Halter für Stahl-Gobos
Gel-Rahmen Netzkabel
Einrahmung Verschlüsse Garantiekarte
Gobo-Halter für Glas-Gobos Schnellanleitung
15
DE
SCHNELLANLEITUNG
EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3
Produktbeschreibung
Der EVE E-100Z ist ein Framing-Scheinwerfer mit integrierten Dimmer-Kurven und DMX-Steuerung. Durch Framing-
Shutter kann der projizierte Lichtstrahl leicht verändert werden. Mit individuell angefertigten Gobos kann ein Bild aus fast
jedem Abstand mit einem Zoombereich von 14° bis 30° projiziert werden. Zusätzliche Festoon-Verlängerungen sind
separat erhältlich.
Produktübersicht
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Serienschaltung der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der EVE E-100Z V3-Geräte, die bei 120 V oder 240 V in Serie geschaltet werden
können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf dem Typenschild am Gerät.
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-Anschluss einstecken. Dies
könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen
Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Sicherungshalter
Stromzufuhr
Menütasten
Stromausgang
DMX-Eingang/-
Ausgang
LED-Anzeige
D-Fi™ USB
Anschluss
Sicherheitsöse
Fokus-Einstellknopf
Halter für Gel-Rahmen
Bügeleinstellknopf
Gel-Rahmen
Einrahmung
Verschlüsse x4
Zoom-
Einstellknopf
Flügelschraube
, Gobo-Halter
DE
16
EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und
ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
TASTE FUNKTION
<MENU> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<UP>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen
Wert der entsprechenden Funktionen
<DOWN>
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen
Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Befestigungsbügel
Klemmen-
(wie die CLP-15N von
Chauvet)
Sicherheitskabel
(wie die CH-05 von
Chauvet)
Bügeleinstellknopf
17
DE
SCHNELLANLEITUNG
EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3
Menüstruktur
DMX-Verbindung
Der EVE E-100Z V3 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetdj.com
herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste
empfohlene DMX-Adresse 510.
Master/Slave-Schaltung
Der EVE E-100Z V3 kann mit der drahtlosen D-Fi im Master/Slave-Modus und eine DMX-Datenverbindungbetrieben
werden. Informationen zur Konfigurierung des EVE E-100Z V3 für einen Master/Slave-Modus finden Sie in der
Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet herunterladen können.
D-FI USB Connectivity
Der EVE E-100Z V3 kann mit einem D-Fi™ USB von CHAUVET® DJ in einen drahtlosen D-Fi™ Transceiver
umgewandelt werden. Stellen Sie dazu einfach den DIP-Schalter auf den Kanal des D-Fi™ Transceivers ein, stecken Sie
das Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMX-Adresse ein.
Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB
finden Sie im Benutzerhandbuch.l.
MODUS PROGRAMMIEREBENEN BESCHREIBUNG
DMX Mode
1-CH
d--1-512
Wählt DMX-Eigenschaften und -Startadresse
aus
3-CH
Dimmer U--
d000—255
Dimmer-Steuerung, dimmer und strobe
S000—255
Dimmer Speed
Mode
dIM
OFF
Dimmergeschwindigkeitseinstellungen aus,
schnell, mittelschnell und langsam
dIM1
dIM2
dIM3
Fan FAN
AUTO
Einstellung von Lüfterdrehzahl, Auto-Modus
oder "Voll eingeschaltet"
ON
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi™ USB die Steuerung des Geräts.
Drahtgebundenes DMX sowie manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen sind
deaktiviert, bis Sie den D-Fi™ USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt
verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-Anschluss einstecken.
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
DE
18
EVE E-100Z V3 SAL Rev. 3
SCHNELLANLEITUNG
DMX-Werte
3-CH
1-CH
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1Dimmer 000
255 0-100%
2 Strobe
000
010 Keine Funktion
011
255 Strobe, langsam bis schnell
3
Dimmer Speed
Mode
000
051
Dimmergeschwindigkeit von Anzeige
eingestellt
052
101 Dimmergeschwindigkeits-Modus aus
102
152 Dimmergeschwindigkeits-Modus 1 schnell
153
203
Dimmergeschwindigkeits-Modus 2
mittelschnell
204
255 Dimmergeschwindigkeits-Modus 3 langsam
KANAL FUNKTION WERT PROZENT/EINSTELLUNG
1Dimmer 000
255 0-100%
19
IT
GUIDA RAPIDA
EVE E-100Z V3 GR Rev. 3
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida EVE E-100Z V3 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX.
Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetdj.com.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux
contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetdj.com
.
Per iniziare
Disimballare EVE E-100Z V3 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato,
farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Che cosa è incluso
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione
elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo
specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature
superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
EVE E-100Z V3 Porta gobo per gobo in acciaio
Porta-gelatina Cavo di alimentazione
Otturatori Scheda di garanzia
Porta gobo per gobo in vetro Guida Rapida
IT
20
EVE E-100Z V3 GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Descrizione del prodotto
EVE E-100Z è un otturatore con curve dimmer e controllo DMX. Gli otturatori modificano agevolmente il fascio di luce
proiettato. Utilizzando gobo personalizzati è possibile proiettare un'immagine da quasi tutte le distanze, con un campo
dello zoom da 14 a 30 gradi. È possibile acquistare separatamente prolunghe EVE E-100Z V3 aggiuntive.
Informazioni generali
Alimentazione CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA
- 50/60 Hz.
Collegamento
Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su ciascuna presa elettrica fare riferimento a
Manuale Utente o alle note riportate sull'etichetta apposta sul prodotto.
Sostituzione Fusibile
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno
identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe
danneggiarsi.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il
cavo.
Portafusibile
Ingresso
alimentazione
Pulsanti menù
Uscita
alimentazione
Ingresso/uscita
DMX
Display a LED
PortaD-Fi™ USB
Anello di
sicurezza
Manopola messa a
fuoco
Supporto porta-
gelatina
Manopola di
regolazione
Porta-gelatina
Otturatori x4
Manopola
Zoom
Vite manuale
porta Gobo
21
IT
GUIDA RAPIDA
EVE E-100Z V3 GR Rev. 3
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di Montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Opzioni del Menú
PULSANTE FUNZIONE
<MENU> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<UP>
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di
una funzione
<DOWN>
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di
una funzione
<ENTER>
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione
selezionata
MODALITÀ LIVELLI DI PROGRAMMAZIONE DESCRIZIONE
DMX Mode
1-CH
d--1-512 Seleziona la funzione e il valore iniziale DMX
3-CH
Dimmer U--
d000—255
Controllo dimmer, dimmer e strobo
S000—255
Dimmer Speed
Mode
dIM
OFF
Impostazioni velocità dimmer disattivata,
veloce, media e lenta
dIM1
dIM2
dIM3
Fan FAN
AUTO
Imposta la velocità della ventola: automatica
o massima
ON
Staffa di
montaggio
Morsetto
(come il CLP-15N di
Chauvet)
Cavo di sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Manopola di
regolazione
IT
22
EVE E-100Z V3 GR Rev. 3
GUIDA RAPIDA
Collegamento DMX
EVE E-100Z V3 può funzionare con un controller DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa
unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo
www.chauvetdj.com
.
Indirizzo iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è
510.
Collegamento Master/Slave
EVE E-100Z V3 può essere azionato in DMX e modalità D-Fi wireless. Per maggiori informazioni relativamente a come
configurare il prodotto per trasmettere o ricevere in modalità D-Fi wireless, scaricare le istruzioni del Manuale Utente dal
sito Web Chauvet.
D-FI USB Connectivity
EVE E-100Z V3 può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di CHAUVET DJ. È sufficiente
impostare il DIP switch del canale di ricezione/trasmissione D-Fi dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare
funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente..
Valori DMX
3-CH
1-CH
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato ed controllo
manuale del display / pulsanti del menù non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB
non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità
potrebbe danneggiarsi.
CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE
1Dimmer 000
255 0-100%
2 Strobo
000
010 Nessuna funzione
011
255 Stroboscopio, da lento a veloce
3 Velocità dimmer
000
051 Velocità dimmer impostata da display
052
101 Modalità dimmer disattivata
102
152 Modalità velocità dimmer 1: veloce
153
203 Modalità velocità dimmer 2: media
204
255 Modalità velocità dimmer 3: lenta
CANALE FUNZIONE VALORE PERCENTUALE/IMPOSTAZIONE
1Dimmer 000
255 0-100%
23
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
EVE E-100Z V3 BH Rev. 3
Over deze handleiding
De EVE E-100Z V3 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties en
DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetdj.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetdj.com
voor contactinformatie.
Om te beginnen
Pak uw EVE E-100Z V3 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Wat is inbegrepen
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het vermelde bereik
op de sticker of achterkant van het product zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken
te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden
geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit product te dragen.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer
het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
EVE E-100Z V3 Gobo-houders voor en stalen Gobo's
Gel Frame Stroomsnoer
Framingshutters Garantiekaart
Gobo-houders voor glazen Gobo's Beknopte handleiding
NL
24
EVE E-100Z V3 BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
Productbeschrijving
De EVE E-100Z is een framingspot met ingebouwde curven en DMX-regeling. Framingshutters kunnen deze
geprojecteerde straal eenvoudig aanpassen. Met het 14° tot 30° zoombereik kan een beeld, met aangepaste gobo's,
vanaf vrijwel elke afstand worden geprojecteerd.
Extra EVE E-100Z V3-lichtstrengen worden apart verkocht
Productoverzichti
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Voor het maximum aantal EVE E-100Z V3 producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie
de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Vervangen van de Zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze
door een zekering van exact hetzelfde type.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het product
namelijk beschadigen.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van
niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Zekeringhouder
Stroomingang
Menutoetsen
Vermogensuit
DMX-ingang/
uitgang
LED-display
D-Fi USB-
poort
Veiligheidslus
Instelknop van de
focu
Gel Frame Houder
Instelknop van
de beugel
Gel Frame
Framingshutter
x4
Instelknop van
de zoomen
Duimschroef
voor de
gobohouder
25
NL
BEKNOPTE HANDLEIDING
EVE E-100Z V3 BH Rev. 3
Montage
Lees voor montage van dit product de Veiligheidsinstructies.
Montage Diagram
Beschrijving bedieningspaneel
Menustructuur
BUTTON FUNCTION
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP>
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in
a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value
when in a function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the
selected function
MODUS PROGRAMMEERNIVEAUS BESCHRIJVING
DMX Mode
1-CH
d--1-512
Selecteert DMX Individueel en DMX
startwaarde
3-CH
Dimmer U--
d000—255
Dimmerregeling, dimmer en stroboscoop
S000—255
Dimmer Speed
Mode
dIM
OFF
Instellingen dimmersnelheid uit, snel,
middelhoog, en langzaam
dIM1
dIM2
dIM3
Fan FAN
AUTO
Stelt de ventilatorsnelheid in op automatisch
of volledig aan
ON
Montagebeugel
Klem
(zoals de CLP-15N van
Chauvet)
Veiligheidskabel
(zoals de CH-05 van
Chauvet)
Instelknop
van de
beugel
NL
26
EVE E-100Z V3 BH Rev. 3
BEKNOPTE HANDLEIDING
DMX-koppeling
De EVE E-100Z V3 kan met een DMX-regelaar werken. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product
voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-primer
op www.chauvetdj.com
.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit
product 510.
Master/slave-verbinding
De EVE E-100Z V3 maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haar Master-/Slave-modus. Instructies voor het
aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
D-FI USB Connectivity
Der EVE E-100Z V3 kan door middel van de D-Fi USB van CHAUVET® DJ een draadloze D-Fi zender/ontvanger
worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi zend-/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de
DMX-persoonlijkheid en het DMX-adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren van
dit product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding..
DMX-waarden
3-CH
1-CH
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX en
handmatige DMX-bediening/menuknoppen zijn niet beschikbaar totdat u de D-Fi USB
afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. Handmatige digitale display/menuknoppen
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen. Dit kan het
product namelijk beschadigen.
KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING
1Dimmer 000
255 0-100%
2 Stroboscoop
000
010 Geen functie
011
255 Langzaam tot snel-stroboscoop
3 Dimmersnelheid
000
051 Dimmersnelheid ingesteld vanaf het display
052
101 Dimmer snelheidsmodus uit
102
152 Dimmer snelheidsmodus 1 snel
153
203 Dimmer snelheidsmodus 2 middelhoog
204
255 Dimmer snelheidsmodus 3 langzaam
KANAAL FUNCTIE WAARDE PERCENTAGE/INSTELLING
1Dimmer 000
255 0-100%
Multi-Language
QUICK REFERENCE GUIDE
27
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3
Contact Us
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico or Benelux, contact the dealer of record.
World Headquarters
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Website
Toll Free: (800) 762-1084 www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information Technical Support
Address: Stokstraat 18 Email: eute[email protected]
9770 Kruishoutem
Website
Belgium www.chauvetlighting.eu
Voice: +32 9 388 93 97
General Information Technical Support
Address: Unit 1C Email: [email protected]
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
Website
NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
MEXICO
General Information Technical Support
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B, Zona
Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Website
Voice: +52 (728) 285-5000 www.chauvet.com.mx
EVE E-100Z V3 QRG Rev. 3 ML6
© Copyright 2016 Chauvet
All rights reserved
Printed in the P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CHAUVET DJ EVEE100Z Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor