Kuchenprofi Digitales Braten- und Grillthermometer SMART BBQ Handleiding

Type
Handleiding
D
BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
BBQ BRATEN- UND
GRILLTHERMOMETER SMART
Passend für ToGrill App
JETZT BEI
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
Viel Freude mit Ihrem neuen Braten- und Grillthermometer
SMART von KÜCHENPROFI. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
die Bedienungs anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese für künftige Benutzer gut auf.
An-/Aus-Schalter / Pairing Knopf
Display mit Anzeige für Verbindung / aktuelle Temperatur
Batteriefach
Messfühler
Anschlussbuchse
Kabelaufwicklung mit Magnet
D
2
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
D
3
Wichtige Hinweise
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch
falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung
und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es
können Gefahren für den Benutzer ent stehen. Für Schäden, die
auf unsach gemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, kann
KÜCHENPROFI keine Haftung übernehmen.
Sicherheitshinweise
Vorsicht Verbrennungsgefahr!
Der Messfühler und das Kabel werden während der
Benutzung sehr heiß! Tragen Sie während oder direkt
nach der Benutzung immer Hitzeschutzhandschuhe und
berühren Sie diese Teile nicht mit bloßen Händen!
· Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
· Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen oder in Umgebungen
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
· Vermeiden Sie, dass der Stecker sowie die Anschlussbuchse
am Gehäuse Kontakt zu Wasser oder anderen Flüssigkeiten
haben.
· Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssig-
keiten ein und reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.
· Setzen Sie das Gerät keiner direkten Hitze aus und stellen
Sie dieses nicht auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen.
· Legen Sie weder den Messfühler noch das Kabel in die offenen
Flammen oder glühende Kohle.
· Verhindern Sie, dass das Kabel Kontakt zu heißen Oberflächen
(z.B. Grillrost, Seitenwände) des Grills oder Backofens hat.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur im
Grill oder im Backofen über 300 °C / 572 °F liegt.
· Dieses Thermometer ist nicht zum Überwachen der Temperatur
in der Mikrowelle geeignet.
· Setzen Sie zur Aufbewahrung immer die Schutzkappe auf
den Messfühler.
Vor dem ersten Gebrauch
· Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
· Öffnen Sie das Batteriefach auf der Frontseite des Thermo-
meters, indem Sie die Abdeckung mit leichtem Druck in Pfeil-
richtung schieben.
· Entfernen Sie den Sicherheitsstreifen, um die Batterie zu
aktivieren.
· Schließen Sie das Batteriefach.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
D
4
· Reinigen Sie den Messfühler mit warmem Wasser und einem
milden Spülmittel. Trocknen Sie ihn an schließend vollständig ab.
· Stecken Sie den Stecker des Kabels in die Anschlussbuchse
des Gehäuses.
· Das Thermometer ist nun einsatzbereit.
Gebrauch
Stecken Sie die Spitze des Mess fühlers zur Hälfte in die dickste
Stelle des Grillgutes. Achten Sie aber in jedem Fall darauf,
dass die Spitze nicht zu dicht an Knochen, Knorpel oder einer
stark fetthaltigen Stelle sitzt, um kein ver fälschtes Ergebnis zu
erhalten.
Bei Geflügel ohne Füllung ist es wichtig, dass Sie den Messfühler
nicht bis in den Hohlraum hineinstecken.
Wenn der Messfühler nicht vollständig in die Anschlussbuchse
eingesteckt ist, erscheint ---- im Display.
Reinigen Sie den Messfühler vor und nach jedem Gebrauch!
· Nehmen Sie die Schutzkappe des Messfühlers ab.
· Halten Sie den Knopf gedrückt, um das Thermometer
einzuschalten.
· Die aktuelle Temperatur wird an gezeigt.
· Um die Batterie zu schonen, schalten Sie das Gerät nach
dem Gebrauch aus, indem Sie die Taste gedrückt halten.
Temperaturempfehlungen
* Kerntemperatur ist die Temperatur in der Mitte des Messgutes. Bei den
Angaben in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Rinderbraten, blutig 52 – 54 °C Kerntemperatur*
Rinderbraten, medium 60 – 65 °C Kerntemperatur*
Schweinebraten 70 – 80 °C Kerntemperatur*
Lammbraten, rosa 70 – 75 °C Kerntemperatur*
Lammbraten, durch 80 – 85 °C Kerntemperatur*
Gans, Ente, Hühnchen 85 90 °C Kerntemperatur*
Fisch 60 70 °C Kerntemperatur*
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
Bedienung mit App
Dieses Thermometer können Sie komfortabel mit der ToGrill
App bedienen, die Sie im AppStore oder bei Google Play
herunterladen können.
· Installieren Sie diese auf Ihrem Smartphone (Apple Geräte
ab iOS 11.0 bzw. Android ab 5.0).
· Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones ein.
· Schalten Sie das Thermometer ein.
· Scannen Sie den QR Code. Diesen finden Sie ebenfalls auf
der Rückseite der Abdeckung des Batterie faches.
Folgen Sie den An weisungen in der App.
Tipp
Sie können dieses Thermometer mit dem Magneten an einer
Metallfläche befestigen. Die Fläche darf nicht heiß sein bzw.
werden.
Reinigung
· Wischen Sie das Gehäuse und das Kabel nur mit einem
leicht angefeuchteten Tuch ab.
· Reinigen Sie den Messfühler nach jedem Gebrauch gründ-
lich mit heißem Wasser und einem milden Spülmittel und
trocknen diesen anschließend vollständig ab. Setzen Sie die
Schutzkappe wieder auf.
· Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssig-
keiten ein und reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.
· Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände,
Benzin, Lösungsmittel, Scheuerbürsten oder scheuernde
Reinigungsmittel zum Reinigen.
D
5
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
6
D
Artikel nur für den Hausgebrauch!
Nicht in Flüssigkeiten eintauchen!
Entsorgung / Recycling
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie es
daher kostenfrei an einer kommunalen Sammelstelle (z.B.
Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkeiten
informiert Sie Ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern
in die entsprechenden Ent sorgungs depots oder Sammelstellen
geben.
Gewährleistung
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind
Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde
Verwendung, unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung,
mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstörung,
Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berech-
tigten Personen zurückzuführen sind. Wenden Sie sich im
Garantiefall an Ihren Händler. Die Garantie kann nur gewährt
werden, wenn der Kassenbon/die Rechnung dem Gerät
beigefügt ist.
Die App ist kein Produkt bzw. Zubehör des Herstellers. Die
Nutzung der App unterliegt den Nutzungsbedingungen des
(jeweiligen) App-Anbieters. Garantien/Haftung für die Funk-
tionsweise etc. der App werden nicht übernommen. Der
Hersteller übernimmt keine Garantie und Gewähr dafür, dass
die App Ihren Anforderungen entspricht, unter brechungsfrei,
sicher und/oder fehlerfrei ist.
Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt
allein der deutsche Text.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
7
KEEP THIS USER’S GUIDE!
BBQ ROAST AND BARBECUE
THERMOMETER SMART
GB
Ideal for ToGrill App
GET IT ON
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
8
GB
Enjoy your new KÜCHENPROFI roast and barbecue thermometer
SMART. Read the instructions carefully prior to using it for the
first time and keep them for future users.
On/Off switch / Pairing button
Display with indicator for current temperature and connection
Battery compartment
Sensing probe
Connection socket
Cable winding with magnet
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
9
GB
Important information
This appliance is intended for domestic use only. Improper
use, application or insufficient cleaning and care can impair
safety and result in danger for the user. KÜCHENPROFI cannot
accept any responsibility for injuries or damage attributed to
improper use.
Safety instructions
Risk of burns!
The sensing probe and cable become very hot during
use! Always wear heat-protective gloves during or
immediately after use and do not touch these parts with
bare hands!
· Keep the appliance out of the reach of children.
· Do not use the appliance in rain or areas with high humidity.
· Do not allow the plug or the connection socket on the housing
to be in contact with water or other liquids.
· Do not immerse the appliance in water or other liquids and
do not clean it in the dishwasher.
· Do not expose the appliance to direct heat or place it on or
near hot surfaces.
· Do not place the sensing probe or the cable in open flames
or glowing charcoal.
· Prevent the cable from coming into contact with hot surfaces
(e.g., rack, sidewalls) of the grill or the oven. Do not use the
appliance if the temperature in the grill or in the oven exceeds
300 °C / 572 °F.
· This thermometer is not suitable for monitoring the temperature
in the microwave.
· Always place the protective cap on the sensing probe when
storing the thermometer.
Before the first use
· Remove all packaging material.
· Open the battery compartment on the front side of the
thermometer by pushing the cover with slight pressure in the
direction of the arrow.
· Remove the security strip to activate the battery.
· Close the battery compartment.
· Clean the sensing probe with hot water and a mild detergent.
Afterwards dry it off thoroughly.
· Plug the connector of the cable into the connection socket of
the housing.
· The thermometer is now ready for use.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
10
GB
Use
Place the tip of the sensing probe halfway into the thickest
part of the food. In any case, make sure that the tip is not too
close to bones, cartilage, or a high-fat area to avoid a falsified
result.
For poultry without filling, do not insert the probe up to the
cavity. If the sensor is not completely connected to the connection
socket, ---- appears in the display. Clean the sensing probe
before and after each use!
· Remove the protective cap from the sensing probe.
· Switch on the appliance by keeping pressed the button.
· The current temperature will be shown in the display.
· To save the battery, switch off the appliance after use by keeping
pressed the button.
Temperature recommendations
* The core temperature is the temperature in the middle of the foodstuff.
The indications in this table are for orientation only.
Use with app
You can conveniently operate this thermometer with the ToGrill
app, which you can download from the AppStore or Google
Play.
· Install it on your smartphone (Apple devices from iOS 11.0
resp. Android from 5.0).
· Switch on the Bluetooth function of your smartphone.
· Switch on the thermometer.
· Scan the QR Code. You will find it on the reverse side of the
cover of the battery compartment.
Follow the instructions in the app.
Roast beef, rare 52 – 54 °C core temperature*
Roast beef, medium 60 – 65 °C core temperature*
Roast pork 70 – 80 °C core temperature*
Roast lamb, medium 70 – 75 °C core temperature*
Roast lamb, well done 80 – 85 °C core temperature*
Goose, duck, chicken 85 – 90 °C core temperature*
Fish 60 – 70 °C core temperature*
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
11
GB
Hints
The thermometer can be attached to a metal surface with the
magnet. The surface must not be or become hot.
Cleaning
· Wipe the housing and the cable with a slightly damp cloth
only.
· Clean the sensor thoroughly with warm water and a mild
detergent after each use and then dry it off completely. Put
the protective cap back on.
· Do not immerse the appliance in water or other liquids and
do not clean it in the dishwasher.
· Do not use any sharp or pointed objects, gasoline, solvent,
scrubbing brushes, or abrasive cleaning agents for cleaning.
For domestic use only!
Do not immerse in liquids!
Removal / Recycling
According to the Electrical and Electronic Equipment
Act this product may not be disposed of in the normal
household waste at the end of its life. Therefore, give
it to a municipal collection point (e.g. recycling centre) for the
recycling of electrical and electronic equipment. About disposal
options, contact your municipal or city council.
To save the environment, do not throw used batteries into
household waste, but hand them in at the appropriate disposal
depots or collection centres.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
12
GB
Warranty
We cover this appliance with a warranty of 2 years from the
date of purchase. Excluded from the warranty are damages
due to normal wear and tear, inappropriate use, misuse,
improper operation, wilful destruction, lack of maintenance
and cleaning, transport or accidents, as well as interference
from unauthorized persons. In case of a warranty claim, contact
your dealer. Warranty claims cannot be processed unless your
receipt/invoice is included with the device.
The app is not a product or accessory of the manufacturer.
The use of the app is subject to the terms of use of the (respective)
app provider. Guarantees/liability for the functionality etc. of
the app are not assumed. The manufacturer does not guarantee
or warrant that the app meets your requirements, is uninterrupted,
secure and/or error-free.
We do not assume any liability for translation errors. Solely the original
German text remains binding.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
F
CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI !
BBQ THERMOMÈTRE À GRILL
ET RÔTI SMART
Idéal pour ToGrill App
GET IT ON
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
14
F
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec le thermomètre
à grill et rôti SMART de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement
ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le
pour un futur utilisateur.
Bouton marche/arrêt / Bouton Pairing
Écran avec indicateur température actuelle et connexion
Compartiment de pile
Sonde
Prise de connexion
Enroulement du câble avec aimant
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
15
F
Informations importantes
Cet appareil n’est prévu que pour un usage domestique. Une
mauvaise utilisation ou un nettoyage et entretien insuffisant
peuvent porter atteinte à la sécurité de l’appareil et engendrer
des dangers considérables pour l’utilisateur. KÜCHENPROFI
ne peut pas se porter garant pour des dommages dus à une
utilisation inappropriée.
Consignes de sécurité
Risque de blessures ou brûlures !
Lors de l’utilisation la sonde et le câble deviennent très
chauds ! Portez toujours des gants de protection contre
la chaleur pendant ou directement après l'utilisation et
ne touchez pas ces parties à mains nues !
· Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
· N’utilisez pas l’appareil dans la pluie ou dans des
environnements à forte humidité.
· Évitez que la fiche et le prise du boîtier sont en contact avec
de l'eau ou d'autres liquides.
· Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides
et ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
· N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur directe
et ne le posez pas sur ou à la proximité de surfaces chaudes.
· N’exposez jamais ni la sonde métallique ni le câble à une
flamme directe ou du charbon brûlant.
· Assurez-vous que le câble n'entre pas en contact avec les
surfaces chaudes (par ex. la grille, les parois latérales) du
grill ou du four. N’utilisez pas l’appareil lorsque la température
à l’intérieur du four s’élève à plus de 300 °C / 572 °F !
· Ce thermomètre n’est pas approprié pour surveiller la
température dans le micro-ondes !
· Pour garder le thermomètre mettez toujours le capuchon
protecteur sur la sonde.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
16
F
Avant le premier usage
· Enlevez tout le matériel d’emballage.
· Ouvrez le compartiment de pile au recto du thermomètre en
faisant glisser le couvercle avec une légère pression dans le
sens de la flèche.
· Retirez la bande de sécurité pour activer la pile.
· Fermez le compartiment de pile.
· Nettoyez bien la sonde avec de l’eau chaude et un détergent
et séchez-la complètement.
· Brancher la fiche du câble dans la prise de connexion du
boîtier.
· Le thermomètre est maintenant prêt pour l’utilisation.
Utilisation
Insérez la pointe de la sonde de température à mi-chemin
dans la partie la plus épaisse de l'aliment à griller. Dans tous
les cas, veillez à ce que la pointe ne soit pas trop proche des
os, des cartilages ou d'une zone très grasse afin de ne pas
obtenir un résultat faussé.
Pour la volaille sans farce, il est important de ne pas insérer
la sonde de température à fond dans la cavité.
Si la sonde de température n'est pas complètement insérée
dans la prise de connexion, ---- apparaît sur l'écran.
Nettoyez la sonde avant et après chaque utilisation !
· Enlevez le capuchon protecteur de la sonde.
· Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton .
· La température actuelle est affichée à l'écran.
· Pour économiser la batterie, éteignez l'appareil après utilisation
en appuyant sur le bouton .
Recommandations de température
* La température à cœur est la température mesurée au centre de la
pièce cuisinée. Les valeurs indiquées dans le tableau ont un caractère
indicatif.
Rôti de bœuf, saignant Température à cœur* 52 – 54 °C
Rôti de bœuf, à point Température à cœur* 60 – 65 °C
Rôti de porc Température à cœur* 70 – 80 °C
Rôti d'agneau, bien cuit Température à cœur* 70 – 75 °C
Roast lamb, well done Température à cœur* 80 – 85 °C
Oie, canard, poulet Température à cœur* 85 – 90 °C
Poisson Température à cœur* 60 – 70 °C
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
17
F
Utilisation avec l'application
Vous pouvez facilement utiliser ce thermomètre avec l'application
ToGrill, que vous pouvez télécharger sur l'AppStore ou
Google Play.
· Installez l'application sur votre smartphone (appareils Apple
à partir de iOS 11.0 ou appareils Android à partir de 5.0).
· Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone.
· Allumez le thermomètre.
· Scannez le code QR. Vous le trouverez également au dos
du couvercle du compartiment de pile.
Suivez les instructions dans l'application.
Trucs
Ce thermomètre peut être fixé sur une surface métallique avec
l’aimant. La surface ne doit pas être ou devenir chaude.
Nettoyage
· Essuyez le boîtier et le câble uniquement avec un chiffon
doux légèrement humecté.
· Lavez la sonde de température avec de l'eau chaude et
un détergent doux et séchez-la ensuite à fond. Mettez le
capuchon protecteur.
· Ne le plongez pas l’appareil dans de l'eau ni d’autres
liquides et ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
· Pour nettoyer l’appareil, n'employez jamais d'objets
susceptibles de le rayer et ni de produits abrasifs ou agressifs.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
18
F
Réservé à un usage domestique !
Ne pas plonger dans des liquides !
Mise au rebut / Recyclage
Selon la directive des déchets d'équipement électriques
et électroniques ce produit, au terme de son utilisation,
ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers
habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte
pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Contactez votre municipalité pour connaître le centre de
traitement compétent.
Ne pas jeter des piles usagées dans les ordures ménagères,
mais remettre dans les dépôts d'élimination ou des centres de
collecte appropriés.
Garantie
Pour cet appareil nous offrons une garantie de 2 ans à partir
de la date d’achat. Exclus de la garantie sont des dommages
dus à une usure normale, une utilisation non conforme à la
finalité, un traitement incorrect, une mauvaise utilisation, un
manque de soin et d’entretien, une destruction volontaire, au
transport ou un accident, ou aux interventions de personnes
non habilitées. En cas de garantie contactez votre détaillant.
La garantie n’est assurée que si le bon de caisse / la facture
de l’appareil est jointe à l’appareil.
L'app n'est pas un produit ou un accessoire du fabricant.
L'utilisation de l'app est soumise aux conditions d'utilisation
du fournisseur (respectif) de l'app. Aucune garantie/
responsabilité n'est donnée quant au fonctionnement, etc. de
l'app. Le fabricant ne garantit pas que l'app réponde à vos
besoins, qu'elle soit ininterrompue, sûre et/ou exempte d'erreurs.
Nous déclinons toute responsabilité pour des erreurs de traduction.
Uniquement le texte allemand reste obligatoire.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
I
CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
BBQ TERMOMETRO PER
GRIGLIA E ARROSTI SMART
Ideale per ToGrill App
GET IT ON
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
20
I
Vi auguriamo molto piacere con il suo nuovo termometro per
griglia e arrosti SMART di KÜCHENPROFI. Prima del primo
uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle
con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori.
Interruttore On/Off / Bottone Pairing
Display con indicatore per temperatura attuale e connessione
Scomparto della batteria
Sensore
Presa di connessione
Avvolgimento del cavo con magnete
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
I
21
Avvisi importanti
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi
domestici. Un impiego errato, ma anche l’insufficiente pulizia
oppure una cura e manutenzione inappropriata, potrebbero
pregiudicare la sicurezza. In caso di uso non conforme
KÜCHENPROFI non si assume alcuna responsabilità per i
danni ai beni e alle persone che ne derivino.
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di lesione o ustioni!
Durante l’uso il sensore e il cavo sono molto caldi!
Durante o dopo l’uso si raccomanda da portare sempre
dei guanti di protezione dal calore e non toccare queste
parti a mani nude!
· Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
· Non utilizzare il dispositivo sotto la pioggia o in ambienti
con elevata umidità.
· Evitare che le spina e presa di connessione sull’alloggiamento
sono a contatto con acqua o altri liquidi.
· Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o in altre
sostanze liquide e non lavare in lavastoviglie.
· Non esporre l’apparecchio a calore diretto e impostare loro
non sopra o vicino a superfici calde.
· Il sensore come anche il cavo non devono mai essere esposti
direttamente alle fiamme o carboni ardenti.
· Evitare che il cavo entri in contatto con le superfici calde (ad
es. griglia, pareti laterali) del grill o del forno. Non utilizzare
l’apparecchio se la temperatura nel grill o nel forno supera
i 300 °C / 572 °F.
· Questo termometro non è appropriato per misurare la
temperatura nella microonda.
· Per la conservazione, posizionare sempre il cappuccio
protettivo sul sensore.
Prima del primo utilizzo
· Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
· Aprire lo scomparto della batteria sul recto del termometro
facendo scorrere il coperchio con una leggera pressione
nella direzione della freccia.
· Togliere la striscia di sicurezza per attivare la batteria.
· Chiudere lo scomparto della batteria.
· Pulire il sensore con acqua calda e un po’ di detergente.
Quindi asciugare completamento.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
22
I
· Inserire la spina del cavo nella presa di connessione
sull’alloggiamento.
· Il termometro è ora pronto per l'uso.
Uso
Inserire la punta del sensore di temperatura a metà strada
nella parte più spessa del cibo da grigliare. Fare attenzione
a non misurare la temperatura troppo in prossimità di eventuali
ossi, cartilagini o grasso presenti in quanto si riscaldano
prima della carne, per non ottenere un risultato falsificato.
Se il pollo non è ripieno, non bisogna inserire il sensore fin
dentro la cavità.
Se il sensore non è collegato correttamente all’alloggiamento,
appare ---- sul display.
Pulire il sensore prima e dopo di ogni impiego!
· Rimuovere il cappuccio protettivo dal sensore.
· Accendere l'unità premendo l’interruttore .
· La temperatura attuale è mostrata sul display.
· Per risparmiare la batteria, spegnere l'apparecchio dopo
l'uso premendo l’interruttore .
Raccomandazioni di temperatura
* La temperatura al cuore è la temperatura al centro del prodotto da
misurare. I valori nella tabella sono da intendersi come orientativi.
Arrosto di manzo,
al sangue Temperatura al cuore 52 – 54 °C*
Arrosto di manzo,
mediamente cotto Temperatura al cuore 60 – 65 °C*
Arrosto di maiale Temperatura al cuore 70 – 80 °C*
Arrosto di agnello, rosa Temperatura al cuore 70 – 75 °C*
Arrosto di agnello,
ben cotto Temperatura al cuore 80 – 85 °C*
Oca, anatra, polletto Temperatura al cuore 85 – 90 °C*
Pesce Temperatura al cuore 60 – 70 °C*
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
23
I
Funzionamento con app
Il termometro può essere utilizzato comodamente con
l'applicazione ToGrill, scaricabile dall'AppStore o da
Google Play.
· Installatelo sul vostro smartphone (dispositivi Apple da iOS
11.0 o Android da 5.0).
· Attivare la funzione Bluetooth dello smartphone.
· Accendere il termometro.
· Scansionare il codice QR. Si trova anche sul retro del coperchio
del vano batteria.
Seguire le istruzioni dell'applicazione.
Consiglio
Questo termometro può essere fissato ad una superficie
metallica con il magnete. La superficie non deve essere o
diventare calda.
Pulizia
· Pulire l'alloggiamento e il cavo solo con un panno leggermente
umido.
· Dopo ogni utilizzo, pulire accuratamente il sensore con
acqua calda e un detergente delicato e poi asciugarlo
completamente. Mettere il cappuccio protettivo.
· Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non
pulirlo in lavastoviglie.
· Non usare oggetti taglienti o appuntiti, benzina, solventi,
spazzole o detergenti abrasivi per la pulizia.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
D
24
I
Solo per l'uso domestico!
Non immergere in liquidi!
Smaltimento / Riciclaggio
Questo prodotto non può essere smaltito nei comuni
rifiuti domestici al termine della sua durata di vita ma
deve essere consegnato presso un centro di raccolta
adibito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Ciò
è indicato dal rispettivo simbolo apposto sul prodotto o riportato
in queste istruzioni per l'uso o sulla confezione. Si prega di
informarsi sul centro di raccolta competente presso la propria
amministrazione comunale.
Non gettare le batterie usate in rifiuti domestici, ma dare nel
corrispondente deposito di smaltimento o punto di raccolta.
Garanzia
La garanzia su questo apparecchio ha validità di 2 anni a
partire dalla data d’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia
danni riconducibili a normale usura, utilizzo non conforme
all’uso, manipolazione impropria, uso errato, mancata
manutenzione e pulizia, danni, trasporto o incidenti intenzionali
non ché interventi esterni di persone non autorizzate. In caso
di garanzia consultate il vostro rivenditore. La garanzia può
essere concessa solo se all’apparecchio viene accluso lo
scontrino ovverosia la fattura.
L'applicazione non è un prodotto o un accessorio del produttore.
L'utilizzo dell'applicazione è soggetto alle condizioni di
utilizzo del (rispettivo) fornitore dell'applicazione. Non si
assumono garanzie/responsabilità per il funzionamento ecc.
dell'applicazione. Il produttore non garantisce che l'applicazione
soddisfi i requisiti dell'utente, sia ininterrotta, sicura e/o priva
di errori.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori di traduzione.
Obbligatorio rimane unicamente il testo tedesco.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
ES
¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
BBQ TERMÓMETRO PARA
BARBACOA Y ASADOS SMART
Ideal para ToGrill App
GET IT ON
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
26
ES
Le deseamos mucho placer con su nuevo termómetro para
barbacoa y asados SMART de KÜCHENPROFI. Antes de
poner en marcha este aparato, lea detenidamente estas
instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro para
usuarios futuros.
Interruptor On/Off / Botón Pairing
Pantalla con indicador de temperatura actual y conexión
Compartimiento de la batería
Sensor
Toma de conexión
Arrollado del cable con imán
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
D
27
ES
Indicaciones importantes
Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso
doméstico. En caso de un uso indebido o un manejo erróneo,
no asumimos la responsabilidad por los daños que pudieran
ocasionarse. KÜCHENPROFI no puede asumir ninguna
responsabilidad por daños derivados de un uso incorrecto.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones y quemaduras!
El sensor de temperatura y el cable se calientan mucho
durante el uso. ¡Utilice siempre guantes de protección
contra el calor durante o directamente después del uso
y no toque estas partes con las manos desnudas!
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· No utilice la unidad bajo la lluvia o en ambientes con alta
humedad.
· Evite que el enchufe y la toma de conexión en la carcasa
entren en contacto con agua u otros líquidos.
· Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y no lo
lave en el lavavajillas.
· No exponga el aparato al calor directo y no lo coloque
sobre o cerca de superficies calientes.
· No coloque el sensor de temperatura ni el cable en las llamas
abiertas o los carbones encendidos.
· Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes
(por ejemplo, la rejilla, las paredes laterales) del grill o del
horno. No utilice el aparato si la temperatura del grill o del
horno es superior a 300 °C / 572 °F.
· Este termómetro no es adecuado para controlar la temperatura
en el microondas.
· Coloque siempre el capuchón protector en el sensor para
guardarlo.
Antes del primer uso
· Retire todo el material de embalaje.
· Abra el compartimiento de la batería en la parte delantera
del termómetro con una ligera presión en la dirección de la
flecha.
· Retire la tira de seguridad para activar la pila.
· Cierre el compartimiento de la batería.
· Limpie el sensor con agua caliente y un detergente suave y
luego séquelo completamente.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
28
ES
· Introduzca la clavija del cable en la toma de conexión de
la carcasa.
· El termómetro está ahora listo para su uso.
Uso
Introduzca la punta del sensor hasta la mitad de la parte más
gruesa del alimento de asar. En cualquier caso, asegúrese de
que la punta no esté demasiado cerca del hueso, del cartílago
o de una zona muy grasa para no obtener un resultado
adulterado.
Para las aves de corral sin relleno, es importante que no
introduzca el sensor de temperatura hasta el fondo de la
cavidad.
Si el sensor de temperatura no está completamente introducido
en la toma de conexión, aparece en la pantalla ----.
Limpie el sensor antes y después de cada uso.
· Quite el capuchón protector del sensor.
· Encienda el aparato pulsando el botón .
· La temperatura actual se muestra en la pantalla.
· Para ahorrar batería, apague el aparato después de usarlo
pulsando el botón .
Recomendaciones de temperatura
* La temperatura del centro es la temperatura en el centro del producto
que se va a medir. Los datos de la tabla son valores aproximados.
Asado de vaca,
poco hecha 52 – 54 °C temperatura del centro*
Asado de vaca,
en su punto 60 – 65 °C temperatura del centro*
Asado de cerdo 70 – 80 °C temperatura del centro*
Cordero asado,
rosado 70 – 75 °C temperatura del centro*
Cordero asado,
bien hecho 80 – 85 °C temperatura del centro*
Oca, pato, pollo 85 – 90 °C temperatura del centro*
Pescado 60 – 70 °C temperatura del centro*
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
29
ES
Funcionamiento con app
Puede manejar este termómetro cómodamente con la aplicación
ToGrill, que puede descargar en la AppStore o en Google
Play.
- Instálalo en su smartphone (dispositivos Apple a partir de
iOS 11.0 o Android a partir de 5.0).
- Activa la función Bluetooth de su smartphone.
- Encienda el termómetro.
- Escanea el código QR. También lo encontrará en la parte
posterior de la tapa del compartimento de la batería.
Sigue las instrucciones de la aplicación.
Consejo
Este termómetro se puede poner en una superficie de metal
con el imán. La superficie no debe estar ni calentarse.
Limpieza
· Limpie la carcasa y el cable solamente con un paño ligero
húmido.
· Limpie bien el sensor de temperatura después de cada uso
con agua caliente y un detergente suave y luego séquelo
completamente. Vuelve a colocar el capuchón protector en
el sensor.
· No sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. No lo
lave en el lavavajillas.
· Para la limpieza, no utilice objetos afilados o agudos, gasolina,
disolventes, escobillas para fregar ni detergentes abrasivos.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
30
ES
¡Artículo solo para el uso doméstico!
¡No sumergir en líquidos!
Eliminación / Reciclaje
Según la ley sobre dispositivos eléctricos y electrónicos,
este producto no debe eliminarse a través de la basura
doméstica convencional al final de su vida útil. Por
este motivo, entregue el aparato en un punto de recogida
comunal (p. ej., punto limpio) para el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Su ayuntamiento le informará sobre
las posibilidades de reciclaje.
No tire las pilas usadas a la basura doméstica, sino que
entréguelas en los depósitos o puntos de recogida adecuados.
Garantía
Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de
compra por este aparato. Están excluidos de la garantía los
daños derivados de un desgaste normal, un uso indebido, un
tratamiento inadecuado, un manejo erróneo, falta de cuidado
y de limpieza, destrucción intencionada, transporte o accidente,
así como manipulaciones externas por personas no autorizadas.
En caso de garantía, diríjase a su proveedor. Solo se puede
otorgar la garantía con el tique de compra o la factura del
aparato.
La aplicación no es un producto o accesorio del fabricante.
El uso de la aplicación está sujeto a las condiciones de uso
del proveedor (respectivo) de la aplicación. No se asumen
garantías/responsabilidad por el funcionamiento, etc. de la
aplicación. El fabricante no garantiza que la aplicación cumpla
con sus requisitos, sea ininterrumpida, segura y/o esté libre
de errores.
No nos hacemos responsables de errores de traducción. Sigue siendo
vinculante exclusivamente el texto en alemán.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
31
NL
BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
BBQ BRAAD-EN
GRILLTHERMOMETER SMART
Ideaal voor ToGrill App
GET IT ON
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
32
NL
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe braad- en
grillthermometer SMART van KÜCHENPROFI. Lees vóór
ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en
bewaar deze vervolgens goed.
Aan/uit schakelaar / Pairing knop
Display met huidige temperatuur en verbinding
Batterij compartiment
Meetsensor
Aansluitbus
Kabelopwinder met magneet
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
33
NL
Belangrijke aanwijzingen
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een
verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en
onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen. Hierdoor
kunnen eventueel zelfs gevaarlijke situaties voor de gebruiker
ontstaan. Voor beschadiging die te wijten is aan
onoordeelkundig gebruik kan KÜCHENPROFI niet aansprakelijk
worden gesteld.
Veiligheidsinstructies
Gevaar voor verbranding!
De meetsensor en de kabel worden tijdens het gebruik
zeer heet! Draag tijdens of direct na gebruik altijd
hittebestendige handschoenen en raak deze delen niet
met onbeschermde handen aan!
· Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
· Gebruik het apparaat niet in de regen of in omgevingen met
een hoge vochtigheidsgraad.
· Voorkom dat de stekker en aansluitbus op de behuizing zijn
in contact met water of andere vloeistoffen.
· Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistoffen en
reinig het niet in de vaatwasmachine.
· Zet het apparaat niet voor directe hitte en zet het niet op of
bij hete oppervlakken.
· Plaats de meetsensor of de kabel niet in open vuur of in
gloeiende kolen.
· Voorkom dat het kabel in contact komt met hete oppervlakken
(b.v. rooster, zijwanden) van de grill of oven. Gebruik het
apparaat niet als de temperatuur in de grill of oven hoger is
dan 300 °C / 572 °F.
· Deze thermometer is niet geschikt voor het toezicht van de
temperatuur in de magnetron.
· Plaats voor het opbergen altijd de beschermkap op de
meetsensor.
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
34
NL
Voor het eerste gebruik
· Verwijder het verpakkingsmateriaal.
· Open het batterij compartiment aan de voorkant van de
thermometer door de deksel met lichte druk in richting van
de pijl te schuiven.
· Verwijder de isolatiestrip om de batterij te activeren.
· Plaats de afdekking op het batterij compartiment.
· Reinig de meetsensor grondig met heet water en een zacht
afwasmiddel en droog het volledig af.
· Steek de stekker van de kabel in de aansluitbus van de
behuizing.
· De thermometer is nu klaar voor gebruik.
Gebruik
Steek de punt van de meetsensor halverwege in het dikste
gedeelte van het te bereiden voedsel. Zorg er in ieder geval
voor dat de punt niet te dicht bij het bot, kraakbeen of een
zeer vet gebied ligt, zodat u geen vervalst resultaat krijgt.
Bij niet opgevuld gevogelte is het belangrijk dat u de
temperatuursonde niet tot in de holte steekt.
Als de temperatuursonde niet volledig in de aansluitbus is
gestoken, verschijnt ---- op het display.
Reinig de temperatuursonde voor en na elk gebruik!
· Verwijder de beschermkap van de meetsensor.
· Schakel het apparaat in door op de knop te drukken.
· De huidige temperatuur wordt op het display weergegeven.
· Om de batterij te sparen, schakel het apparaat na gebruik
uit door op de knop te drukken.
Temperatuuraanbevelingen
* Kerntemperatuur is de temperatuur in het midden van het te meten
materiaal. De informatie in de tabel is bedoeld als richtwaarden.
Rosbief, bloederig 52 – 54 °C kerntemperatuur *
Rosbief, medium 60 – 65 °C kerntemperatuur *
Varkens braadstuk 70 – 80 °C kerntemperatuur *
Gebraden lam, roze 70 – 75 °C kerntemperatuur *
Gebraden lam, goed gebraden 80 – 85 °C kerntemperatuur *
Gans, eend, kip 85 – 90 °C kerntemperatuur *
Vis 60 – 70 °C kerntemperatuur *
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
35
NL
Bediening met app
U kunt deze thermometer handig bedienen met de ToGrill
app, die u kunt downloaden in de AppStore of Google Play.
· Installeer het op uw smartphone (Apple-toestellen vanaf iOS
11.0 of Android vanaf 5.0).
· Schakel de Bluetooth-functie van uw smartphone in.
· Zet de thermometer aan.
· Scan de QR-code. U vindt dit ook op de achterkant van het
deksel van het batterij vak.
Volg de instructies in de app
Tip
U kant de thermometer met de magneet aan de achterkant
op een metalen oppervlak bevestigen. Het oppervlak mag
niet heet zijn of worden.
Reiniging
· Veeg de behuizing en de kabel alleen met een licht vochtig
doek af.
· Reinig de temperatuursonde na elk gebruik grondig met heet
water en een zacht afwasmiddel en droog het daarna volledig
af. Plaats de beschermkap op de meetsensor.
· Dompel het apparaat niet in water of andere vloeistoffen en
reinig het niet in de vaatwasmachine.
· Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen, benzine,
oplosmiddelen, schuurborstels of schurende reinigingsmiddelen
voor de reiniging.
Artikel uitsluitend voor huishoudelijk gebruik!
Niet in vloeistoffen dompelen!
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
Recycling
Volgens de wet op elektrische en elektronische
apparatuur mag dit product aan het einde van zijn
levensduur niet bij het normale huisvuil worden
weggegooid. Breng het daarom gratis naar een gemeentelijk
inzamelpunt (bijv. een recyclingcentrum) voor de recycling
van elektrische en elektronische apparatuur. Uw gemeente- of
stadsbestuur zal u informeren over de verwijderings-
mogelijkheden.
Gooi gebruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar geef ze
af bij de daarvoor bestemde afvaldepots of inzamelpunten.
Fabrieksgarantie
Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 2 jaar geldig
vanaf aankoopdatum. Van deze garantie uitgesloten is
schade die veroorzaakt is door normale slijtage, ondoelmatig
gebruik, ondeskundige omgang, verkeerde bediening,
gebrekkig onderhoud of reiniging, moedwillige vernieling,
transport, een ongeval of ingrepen door personen die hiertoe
niet gerechtigd zijn. Neem in het geval van aanspraak op
garantie contact op met uw leverancier. De garantie kan
uitsluitend worden verleend, als de kassabon/factuur van het
apparaat kan worden overlegd.
De app is geen product of accessoire van de fabrikant. Op
het gebruik van de app zijn de gebruiksvoorwaarden van de
(desbetreffende) app-aanbieder van toepassing. Garanties/
aansprakelijkheid voor het functioneren e.d. van de app worden
niet aanvaard. De fabrikant garandeert niet dat de app aan
uw eisen voldoet, ononderbroken, veilig en/of foutloos is.
Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor vertaalfouten. Alleen de
Duitse tekst blijft bindend.
NL
KÜCHENPROFI GmbH
Höhscheider Weg 29
42699 Solingen · Germany
www.kuechenprofi.de
© KÜCHENPROFI GmbH 11/22
BA BBQ Braten- und Grillthermometer SMART 10 6569 24 00.q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kuchenprofi Digitales Braten- und Grillthermometer SMART BBQ Handleiding

Type
Handleiding