Philips HB542 Handleiding

Merk
Philips
Categorie
zonnebanken
Model
HB542
Type
Handleiding
English Page 4
Keep page 3 open when reading these operating
instructions.
Français Page 10
Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3.
Deutsch Seite 16
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seite 3 auf.
Nederlands Pagina 22
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.
Italiano Pagina 28
Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete
attentamente le istruzioni per l’uso.
Español Página 34
Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.
Dansk Side 40
Hold side 3 opslået mens De laeser brugsanvisningen.
Norsk Side 46
Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska Sid 52
Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
2
1
D
B
A
E
F
G
J
N
E
K
I
L
M
H
C
N
P O
HB 544
3
Important
Before connecting the appliance to the mains
socket, check if the voltage indicated on the rating
plate corresponds with the mains voltage in your
home.
Water and electricity are a dangerous combination!
Therefore, do not use the appliance in wet
surroundings (e.g. in the bathroom or shower, or
near a swimming pool).
If you have just been swimming or have just taken a
shower, dry yourself thoroughly before using the
appliance.
Take care that children cannot play with the
solarium. As a precaution remove the plug from the
wall socket after use.
Keep the ventilation openings in the upper casing
clear of obstruction when using the solarium.
Do not exceed the advised session times or the
maximum amount of "tanning hours". (See section
"UV sessions: How often? And how long?")
Do not select a shorter operational distance than the
advised 20 cm (approx. 8").
Do not treat each part or side of the body more often
than once a day. Avoid intensive skin exposure to
natural sunlight on the same day as a UV session.
If you have any symptoms of illness, if you take any
medicines and/or apply cosmetics which increase
skin sensitivity, you should not have a UV-session.
Special care is also necessary in cases of
pronounced individual sensitivity to ultraviolet.
When in doubt, please consult your doctor.
A solarium is not to be used by people who get
sunburnt without tanning when exposed to the sun,
by persons suffering from sunburn, by children, or by
persons who suffer (or have previously suffered) from
skin cancer or who are predisposed to skin cancer.
Consult your doctor if ulcers, moles or persistent
lumps develop on the skin.
Always wear the protective eye goggles while
tanning to protect your eyes against excessive
doses of ultraviolet, visible light and infrared. (Also
refer to section "UV and your health".)
Remove creams, lipstick and other cosmetics well in
advance of a UV session.
Do not use sunscreen lotions or creams.
Do not use suntan lotions or creams.
If your skin should feel taut after the sun tanning
session, you may apply a moisturizing cream.
Never use the solarium if the timer has become
faulty.
Colours may fade under the influence of the sun.
The same effect may occur when using the
appliance.
Do not expect the appliance to yield better results
than the natural sun.
4
English
The Sun
UV B
UV C
UV A
VISIBLE LIGHT
INFRARED
The sun is the source of energy on which all life on earth
depends.
There are various kinds of solar energy: the sunlight enables
us to see, we feel the warmth of the sunshine on our skin, and
under the influence of the sun our skin is tanned.
These three effects are due to three specific components of
the sun radiance spectrum, each of the components having
their own wave lengths.
The sun radiates electro-magnetic vibrations with widely
different wave lengths. The wave lengths of heat rays or
"infrared" (IR) are longer than the wave lengths of visible light.
And the wave lengths of "ultraviolet" (UV), which tans our skin,
are shorter than these.
Science has managed to reproduce these three kinds of solar
radiation: heat (e.g. Infraphil), light (lamps) and UV (solariums,
sun couches etc.)
UV-A, UV-B and UV-C
Ultraviolet (UV) is subdivided into UV-A (longer wave lengths),
UV-B and UV-C (shorter wave lengths).
UV-C seldom reaches the earth as it is filtered out by the
atmosphere.
UV-A and UV-B cause the tanning effect of the skin.
In fact there are two processes which produce tanning, and
they are simultaneously effective:
"Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the
production of a substance called "melanin", which is
necessary for tanning. The effect does not show until a
couple of days after the sunbath.
"Direct tanning". The UV-A and also a part of the visible
light cause quicker browning without reddening or "getting
sunburnt".
7
General description (fig. 1, page 3)
A Tube lamps and starters
HB 541 - 8 large tube lamps (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) with
8 starters (type Philips S12)
HB 542 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) with
10 starters (type Philips S12)
HB 544 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) with
10 starters (type Philips S12) and
4 small tube lamps (type Philips UVA 15W
Cleo Performance) for extra face tanning
performance, with
4 starters (type Philips S2)
B Timer
C Stand
D Protective eye goggles (2x)
(Type HB 071 / service n
o
. 4822 690 80123)
E End caps
F Rod
G Bolts and nuts
H Height adjustment knob
I Spanner
J Mains cord
K Castor wheels
L Handle
M Cooling fan
N Vents
O Protective shield
P Protective plastic foil
Making the solarium ready for use
Fixing the stand
- With one person helping you, lay the solarium on a table top
with the lamps facing downwards (fig. 2).
Ensure that the handle does not rest on the table.
- Fix the castor wheels to the stand (fig. 3).
- Mount the stand to the rod (fig. 4, 5).
- Lift the solarium from the table top (fig. 6).
- Remove the plastic foil from the protective shield (fig. 7).
You can be tanned either
lying (fig. 8),
sitting (fig. 9), or
standing (fig. 10)
with this solarium.
To make this possible, you
can adjust the height and
position of the upper casing.
During tanning, the
distance between the
lamps and your body
should be at least 20 cm
(8").
If you intend to tan while
lying, this means that the
distance between the
lamps and your bed, couch
or mattress should be at
least 40 cm (16") (fig. 11).
Height adjustment
- Rotate the height
adjustment knob anti-
clockwise two or three
turns to release the rod
(fig. 12).
A gas spring stabilizes the
position of the rod.
- Adjust the height of the rod
by pulling or pushing the
handle (fig. 13).
- Turn the height adjustment
knob clockwise until tight
to lock the rod (fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
19
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3)
A Sonnenlampen und Starter
HB 541 - 8 große UV-Lampen Philips UVA 100 W
"Cleo Performance"
8 Starter Philips S12
HB 542 - 10 große UV-Lampen Philips UVA 100 W
"Cleo Performance"
10 Starter Philips S12
HB 544 - 10 große UV-Lampen Philips UVA 100 W
"Cleo Performance"
10 Starter Philips S12
4 kleine UV-Lampen Philips UVA 15 W
"Cleo Performance"
4 Starter Philips S2
B Zeitschalter
C Stativfuß
D Schutzbrille, 2 Stück
Type HB 071 / Servicenummer 4822 690 80123
E Schutzscheibe
F Stativsäule
G Bolzen und Muttern
H Höhenverstellung
I Schraubenschlüssel
J Netzkabel
K Laufrollen
L Griff
M Lüfter zur Kühlung
N Lüftungsöffnungen
O Schutzabdeckung
P Schutzfolie
Vorbereitung zum Gebrauch
Anbringen des Stativs
- Legen Sie das Solarium, mit Hilfe einer weiteren Person,
flach auf einen Tisch, mit den Lampen nach unten (Abb. 2).
Achten Sie darauf, daß der Griff nicht auf dem Tisch
aufliegt.
- Bringen Sie die Laufrollen am Stativfuß an (Abb. 3).
- Bringen Sie die Stativsäule am Stativfuß an (Abb. 4 und 5).
- Nehmen Sie das Gerät vom Tisch, und befestigen Sie es
am Stativ (Abb. 6).
- Ziehen Sie die Schutzfolie von der Schutzabdeckung ab
(Abb. 7).
Sie können mit diesem Gerät
liegend (Abb. 8)
sitzend (Abb. 9)
stehend (Abb. 10)
sonnenbaden.
Höhe und Neigung des
Lampengehäuses lassen sich
zu diesem Zweck verstellen.
Der Abstand der Lampen zu
Ihrem Körper sollte
mindestens 20 cm betragen.
Wenn Sie liegend
sonnenbaden, muß der
Abstand der Lampen zur
Liege also mindestens 40
cm betragen (Abb. 11).
Höhenverstellung
- Drehen Sie den Knopf zur
Höhenverstellung (H) zwei-
oder dreimal gegen den
Uhrzeigersinn zum
Entriegeln der Stativsäule
(Abb. 12).
Eine Gasdruckfeder
stabilisiert die Position der
Stativsäule.
- Verstellen Sie die Höhe
des Geräts, indem Sie am
Griff drücken oder ziehen
(Abb. 13).
- Drehen Sie den Knopf zur
Höhenverstellung in
Uhrzeigerrichtung fest, um
die Stativsäule zu
arretieren (Abb. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
23
Het solarium
Dit solarium straalt voornamelijk UV-A uit, en daarnaast een
heel kleine hoeveelheid UV-B.
Verder heeft het een aantal belangrijke eigenschappen, die het
zonnen in huis werkelijk comfortabel maken.
Dankzij het nieuwe type zonnelamp, dat -net als de zon- licht,
warmte èn ultraviolet uitstraalt, kunt u dit solarium zo
opstellen dat het is alsof u echt in de zon ligt. Uw hele lichaam
wordt van top tot teen gelijkmatig gebruind.
Om het u gemakkelijk te maken, maar ook om te voorkomen
dat een behandeling onbedoeld te lang wordt voortgezet
(bijvoorbeeld als u in slaap zou zijn gevallen), schakelt het
apparaat zichzelf na maximaal 60 minuten automatisch uit.
Want, net als bij de èchte zon: het is maar beter om ervoor te
zorgen dat u niet tè veel van het goede krijgt! (Zie het
gedeelte: "UV en uw gezondheid".)
UV en uw gezondheid
Na overdadige blootstelling aan ultraviolet (van de echte zon of
van uw solarium) kan huidverbranding (zonnebrand) optreden.
Naast tal van andere factoren, zoals overmatige blootstelling
aan de echte zon, kan onoordeelkundig en overmatig gebruik
van uw solarium het risico van huid- en oogaandoeningen
verhogen.
De aard, intensiteit en duur van de bestraling enerzijds, en de
gevoeligheid van de persoon in kwestie anderzijds, zijn
bepalend voor de mate waarin deze effecten kunnen optreden.
Naarmate huid en ogen meer worden blootgesteld aan UV,
treden hogere risico's op ten aanzien van aandoeningen als
ontsteking van het hoornvlies en/of bindvlies, beschadiging
van het netvlies, staarvorming, versnelde veroudering van de
huid en huidtumoren.
Sommige medicijnen en cosmetica verhogen de gevoeligheid
voor UV.
Het is daarom van groot belang,
- dat u de aanwijzingen in de gedeelten "Belangrijk" en
"UV zonnebaden: Hoe vaak? En: hoe lang?" opvolgt;
- dat u de geadviseerde behandelafstand (=20 cm) aanhoudt;
- dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet
overschrijdt (Zie het hoofdstuk UV zonnebaden: (...) voor
uw type solarium!);
- en dat u altijd tijdens het gebruik de bijgeleverde bescherm-
bril draagt.
Alleen voor solarium type HB 541 (met 8 buislampen):
UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang?
U neemt per dag één UV zonnebad. Dit doet u gedurende
5 tot 10 dagen. Tussen de eerste twee zonnebaden neemt
u een pauze van minstens 48 uur.
Na zo'n kuur kunt u een rustpauze nemen.
Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint
voor een belangrijk deel weer zijn kwijtgeraakt. U kunt dan
een nieuwe kuur beginnen.
Het is echter ook mogelijk om na de kuur nog één of twee
UV zonnebaden per week te nemen, om de bruine tint te
behouden.
Welke van deze beide mogelijkheden u ook kiest, zorg
ervoor dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar
niet overschrijdt.
Voor solarium type HB 541 (met 8 buislampen) is dat
33 uren (= 1980 minuten).
Voorbeeld:
Stel dat u een UV kuur van 10 dagen volgt, met op de eerste
dag een UV zonnebad van 12 minuten en op de negen
daaropvolgende dagen UV zonnebaden van 30 minuten.
De totale kuur omvat dan (1 x 12 minuten) +
(9 x 30 minuten) = 282 minuten.
Als u solarium type HB 541 (met 8 buislampen) gebruikt,
mag u per jaar 7 van deze kuren volgen.
(Immers: 7 x 282 minuten) = 1974 minuten.)
Uiteraard geldt het maximale aantal zonne-uren voor elke
apart behandelde zijde of deel van het lichaam.
(Bijvoorbeeld voor de buikzijde en voor de rugzijde.)
Zoals uit de tabel blijkt, geldt voor het eerste UV zonnebad
van een kuur altijd een tijdsduur van 12 minuten.
Dit is niet afhankelijk van de huidgevoeligheid.
Wanneer u vindt dat het zonnebad voor u te lang
duurt (bijv. door een trekkerig gevoel van uw huid),
dan bekort u elk zonnebad met bijvoorbeeld
5 minuten per zijde van het lichaam.
Om ook de zijkanten van uw lichaam mooi egaal
bruin te krijgen, adviseren wij het lichaam tijdens het
UV zonnebad wat te draaien.
Duur van het
UV -zonnebad
(voor elk apart
te behandelen
deel van het 1e 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e
lichaam) zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne-
in minuten: bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad
- voor personen met een
bijzonder gevoelige huid: 12 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15
- voor personen met een
normaal gevoelige huid: 12 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35
- voor personen met een
minder gevoelige huid: 12 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40
pauze van minstens 48 uur
24
Alleen voor solaria types HB 542 en HB 544
(met 10 grote buislampen):
UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang?
U neemt per dag één UV zonnebad. Dit doet u gedurende
5 tot 10 dagen. Tussen de eerste twee zonnebaden neemt
u een pauze van minstens 48 uur.
Na zo'n kuur kunt u een rustpauze nemen.
Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint
voor een belangrijk deel weer zijn kwijtgeraakt. U kunt dan
een nieuwe kuur beginnen.
Het is echter ook mogelijk om na de kuur nog één of twee
UV zonnebaden per week te nemen, om de bruine tint te
behouden.
Welke van deze beide mogelijkheden u ook kiest, zorg
ervoor dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar
niet overschrijdt.
Voor deze solaria types HB 542 en HB 544 (met 10
grote buislampen) is dat 28 uren (= 1680 minuten).
Voorbeeld:
Stel dat u een UV kuur van 10 dagen volgt, met op de eerste
dag een UV zonnebad van 10 minuten en op de negen
daaropvolgende dagen UV zonnebaden van 30 minuten.
De totale kuur omvat dan (1 x 10 minuten) +
(9 x 30 minuten) = 280 minuten.
Als u solarium type HB 542 of HB 544 (met 10 grote
buislampen) gebruikt, mag u per jaar 6 van deze kuren
volgen. (Immers: 6 x 280 minuten) = 1680 minuten.)
Uiteraard geldt het maximale aantal zonne-uren voor elke
apart behandelde zijde of deel van het lichaam.
(Bijvoorbeeld voor de buikzijde en voor de rugzijde.)
Zoals uit de tabel blijkt, geldt voor het eerste UV zonnebad
van een kuur altijd een tijdsduur van 10 minuten.
Dit is niet afhankelijk van de huidgevoeligheid.
Wanneer u vindt dat het zonnebad voor u te lang
duurt (bijv. door een trekkerig gevoel van uw huid),
dan bekort u elk zonnebad met bijvoorbeeld
5 minuten per zijde van het lichaam.
Om ook de zijkanten van uw lichaam mooi egaal
bruin te krijgen, adviseren wij het lichaam tijdens het
UV zonnebad wat te draaien.
Duur van het
UV -zonnebad
(voor elk apart
te behandelen
deel van het 1e 2e 3e 4e 5e 6e 7e 8e 9e 10e
lichaam) zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne- zonne-
in minuten bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad
- voor personen met een
bijzonder gevoelige huid: 10 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15
- voor personen met een
normaal gevoelige huid: 10 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25
- voor personen met een
minder gevoelige huid: 10 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35
pauze van minstens 48 uur
25
Algemene beschrijving (fig. 1, pag. 3)
A Buislampen en starters
HB 541 - 8 grote buislampen (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) met
8 starters (type Philips S12)
HB 542 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) met
10 starters (type Philips S12)
HB 544 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W
Cleo Performance) met
10 starters (type Philips S12) en
4 kleine buislampen (type Philips UVA 15W
Cleo Performance) voor extra prestaties bij
gezichtsbruining, met
4 starters (type Philips S2)
B Tijdschakelaar
C Statiefvoet
D Beschermbrillen (2x)
(Typenr. HB 071 / servicenr. 4822 690 80123)
E Eindkappen
F Kolom
G Bouten en moeren
H Knop voor hoogte-instelling
I Sleutel
J Snoer
K Zwenkwieltjes
L Handgreep
M Koelventilator
N Ventilatie-openingen
O Beschermplaat
P Plastic beschermfolie
Klaarmaken voor gebruik
Statiefvoet bevestigen
- Met de hulp van één persoon legt u het solarium op een
tafel met de lampen naar beneden (fig. 2).
Zorg ervoor dat de hangreep niet op de tafel rust.
- Bevestig de zwenkwielen (fig. 3).
- Monteer de statiefvoet aan de kolom (fig. 4, 5).
- Til het solarium van de tafel (fig. 6).
- Verwijder de plastic folie van de beschermplaat (fig. 7).
Met het solarium kunt u zowel
liggend (fig. 8),
zittend (fig. 9) als
staand (fig. 10) zonnen.
Daarvoor kunt u de kap op
verschillende hoogten en in
diverse standen zetten.
Tijdens het gebruik dient
de afstand tussen de
lampen en uw lichaam
tenminste 20 cm te zijn.
Als u het solarium liggend
gebruikt, moet daarvoor de
afstand tussen de lampen
en uw bed, bank of matras
minstens 40 cm bedragen
(fig. 11).
Hoogte instellen
- Draai de knop van de
hoogte-instelling twee of
drie keer linksom om de
kolom te ontgrendelen (fig.
12).
Een gasdrukveer houdt de
kolom in dezelfde stand.
- Stel de hoogte van de
kolom in door aan de
handgreep te trekken of
deze omhoog te duwen
(fig. 13).
- Draai de knop van de
hoogte-instelling rechtsom
stevig vast om de kolom te
vergrendelen (fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
26
Gebruik
- Controleer de afstand tussen
uw lichaam en het solarium
(min. 20 cm).
Stel zonodig de juiste hoogte
en/of stand van het solarium
in.
- Stel de behandeltijd in op de
tijdschakelaar (fig. 15).
(Raadpleeg hiervoor de tabel
in deze gebruiksaanwijzing
en uw eigen aantekeningen.)
- Vergeet niet de
meegeleverde beschermbril
op te zetten.
- Zodra de ingestelde tijd is verstreken, worden de lampen
automatisch uitgeschakeld.
- Als u de andere kant van uw lichaam ook wilt behandelen,
kunt u de tijdschakelaar opnieuw instellen. (De lampen
hoeven niet eerst af te koelen.)
Liggend
- Zet het solarium naast een
bed, ligbank of matras.
- Doordat de statiefvoet van
wieltjes is voorzien, kunt u
het solarium naar u toe
trekken terwijl u ligt.
Zorg ervoor dat de lampen
zich recht boven u bevinden
(fig. 8).
- U kunt de statiefvoet onder
het bed laten steken
(fig. 16).
- U kunt het solarium na
gebruik wegschuiven, om
het opstaan te
vergemakkelijken.
Zittend
- Zet een (lig)stoel bij het solarium (zie fig. 9).
- Breng het solarium in de meest geschikte stand door de kap
te draaien.
Staand
- Draai de kap totdat deze in verticale stand is gekomen.
Stel zonodig de juiste hoogte in.
- Neem plaats voor het solarium (fig. 10).
Opbergen
Het solarium vergt weinig
plaats als u het met de kap
in verticale stand wegzet
(fig. 17).
Schoonmaken
Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het
solarium afkoelen voordat u het schoonmaakt.
U kunt de buitenkant van het solarium schoonmaken met
een vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in het
apparaat loopt.
Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes.
Gebruik nooit vloeistoffen zoals alcohol, spiritus,
benzine of aceton voor het schoonmaken van de
beschermplaat: dit zou tot onherstelbare beschadiging
kunnen leiden.
Lampen en/of starters vervangen
Na verloop van tijd (bij normaal gebruik na enkele jaren) gaan
de lampen minder fel stralen.
U merkt dit aan een teruglopend bruiningsresultaat.
Ondervang dit door voor de UV zonnebaden een iets langere
tijdsduur in te stellen, of door de lampen te (laten) vervangen.
U kunt de lampen en/of de starters door een bevoegde
service-instantie laten vervangen: daar beschikt men over
de benodigde deskundigheid en originele
vervangingsonderdelen.
Indien u de lampen en/of starters zelf wilt vervangen, ga
dan als volgt te werk:
- Haal eerst de stekker uit het stopcontact.
- Draai de schroeven los en verwijder de beide eindkappen
(fig 18).
- Trek de beschermplaat geheel uit het apparaat (fig. 19).
Daarna zijn de lampen en starters toegankelijk.
- Draai de lampen wat linksom of rechtsom .
- Daarna kunt u ze gemakkelijk uit de lamphouders nemen .
- De starters maakt u los door ze een stukje linksom te
draaien .
(Aan elk uiteinde van het solarium vindt u de helft van het
aantal starters.)
- Het plaatsen van de nieuwe lampen en starters gaat in
precies omgekeerde volgorde en richting.
- Schuif de beschermplaat terug in het profiel. Vergeet niet de
eindkappen vast te schroeven.
De TL-buizen van solaria bevatten stoffen die
schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Als u TL-buizen afdankt, zorgt u er dan voor dat deze
niet in het normale huisvuil terechtkomen, maar
ingeleverd worden op een door de overheid daartoe
aangewezen plaats.
15
6
0
5
5
5
0
4
5
4
0
3
5
3
0
2
5
2
0
1
5
1
0
5
0
M
I
N
16
17
19
18
f
27
Solarium werkt niet naar wens?
Als het solarium niet naar wens functioneert, kan dit het gevolg zijn van een defect. Waarschuw dan uw leverancier of een
Philips Service Centrum.
Het is echter ook mogelijk, dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd, of onjuist wordt gebruikt.
In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen.
U kunt daartoe gebruik maken van het volgende gedeelte. Neem het even door, voordat u contact opneemt met uw leverancier
of Philips Service Centrum.
Probleem
Solarium start niet.
De netzekering schakelt de
netstroom uit wanneer u het
solarium inschakelt of tijdens het
gebruik.
De bruining laat te wensen over.
Mogelijke oorzaken
- Stekker is niet in het stopcontact.
- Er is geen netspanning. (Controleer dit met behulp van een ander apparaat.)
- Tijdschakelaar is niet ingesteld.
- Controleer de zekering waarop uw solarium is aangesloten. Het juiste type is
een 10 A of 16 A normale smeltzekering of een trage automatische zekering.
- U gebruikt een verlengsnoer dat te lang is, dat is opgerold en/of niet geschikt is
voor deze elektrische belasting. In het algemeen adviseren wij u geen
verlengsnoer te gebruiken.
- U past niet de voor u optimale bruiningskuur toe.
- De behandelafstand is groter dan voorgeschreven.
- Na langdurig gebruik vermindert de UV-produktie van de lampen. (Bij normaal
gebruik wordt dit effect pas na jaren merkbaar.)
U kunt dit ondervangen door een iets langere tijdsduur in te stellen, of door de
zonnelampen te vervangen.
Importante
Prima di collegare l'apparecchio alla presa di
alimentazione, controllate che la tensione indicata
sull'apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
L'acqua e l'elettricità rappresentano una
combinazione pericolosa!
Non usate l'apparecchio in ambienti umidi (es. nel
bagno o sotto la doccia oppure ai bordi di una
piscina).
Al termine di una nuotata o dopo aver fatto la doccia,
asciugatevi con cura prima di usare l'apparecchio.
Fate in modo che i bambini non giochino con il
solarium.
Per maggior precauzione, togliete la spina dalla presa
quando non lo utilizzate.
Quando usate il solarium, fate in modo che le prese di
aspirazione nella parte superiore non siano ostruite.
Non superate il numero di sedute o le "ore di
abbronzatura" consigliate (Vedere la sezione "Sedute
UV: Quante volte? Per quanto tempo?")
Mantenete il solarium ad una distanza minima di 20 cm.
Non esponete ciascuna parte del corpo più di una
volta al giorno. Evitate di esporvi in modo eccessivo
ai raggi diretti del sole nello stesso giorno in cui vi
sottoponete ad una seduta di raggi UV.
Se siete malati, se state assumendo medicinali e/o
usando cosmetici che aumentano la sensibilità della
pelle, evitate di sottoporvi ad una seduta UV.
Prestate particolare attenzione nel caso di pelle
particolarmente sensibile ai raggi ultravioletti.
In caso di dubbi, rivolgetevi al medico.
Il solarium non può essere utilizzato da persone che si
scottano senza abbronzarsi quando esposte al sole, da
persone già scottate, dai bambini e da chi è affetto (o è
stato affetto in passato) di cancro alla pelle o è
predisposto ad esso.
Rivolgetevi al medico nel caso appaiano ulcerazioni,
nei o noduli persistenti sulla pelle.
Indossate sempre gli speciali occhiali di protezione
durante le sedute per proteggere gli occhi da una dose
eccessiva di raggi ultravioletti e infrarossi e dalla luce
visibile (vedere anche la sezione: "I raggi UV e la
vostra salute").
Prima di esporvi ai raggi UV, togliete qualsiasi traccia
di creme, rossetto e altri cosmetici.
Non usate creme o lozioni solari.
Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una
seduta, applicate una crema idratante.
Non usate mai il solarium se il timer dovesse risultare
difettoso.
I colori possono sbiadire per effetto del sole.
É possibile che si verifichi altrettanto utilizzando il
solarium.
Non aspettatevi risultati migliori con un solarium di
quelli ottenibili con i raggi del sole.
28
Italiano
Il Sole
UV B
UV C
UV A
LUCE VISIBLE
INFRA ROSSO
Il sole è la fonte di energia da cui dipende la vita sul nostro
pianeta.
Esistono diversi tipi di energia solare: i raggi del sole ci
permettono di vedere, ci riscaldano e permettono alla pelle di
abbronzarsi.
Questi tre effetti sono dovuti ai tre diversi componenti dello
spettro solare: ogni componente ha infatti una lunghezza
d'onda diversa.
Il sole irradia vibrazioni elettromagnetiche con lunghezze
d'onda diverse. La lunghezza d'onda dei raggi calorifici o
"infrarossi" (IR) è maggiore rispetto a quella della luce visibile.
La lunghezza d'onda dei raggi "ultravioletti" (UV) responsabili
dell'abbronzatura della pelle, è invece minore.
La scienza è riuscita a riprodurre questi tre tipi di radiazione
solare: raggi calorifici (con lampade a raggi infrarossi),
luminosi (le normali lampade) e UV (le lampade solari).
UV-A, UV-B e UV-C
I raggi ultravioletti (UV) si dividono in raggi UV-A (con la
lunghezza d'onda maggiore), UV-B e UV-C (con la lunghezza
d'onda minore).
I raggi UV-C raggiungono raramente la terra in quanto
vengono filtrati dall'atmosfera.
I raggi UV-A e UV-B determinano invece l'abbronzatura della
pelle.
In realtà sono due i processi che provocano l'abbronzatura,
operando in modo simultaneo:
"Abbronzatura indiretta". Per prima cosa, i raggi UV-B
stimolano la produzione di una sostanza chiamata
"melanina", necessaria per l'abbronzatura. L'effetto risulta
visibile soltanto un paio di giorni dopo l'esposizione.
"Abbronzatura diretta". I raggi UV-A e parte dei raggi
visibili determinano un'abbronzatura più rapida senza
scottature o arrossamenti.
31
DESCRIZIONE GENERALE (fig. 1, pagina 3)
A Lampade e starter
HB 541 - 8 lampade grandi a tubi
(mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance")
con 8 starter (mod. Philips S 12).
HB 542 - 10 lampade grandi a tubi
(mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance")
con 10 starter (mod. Philips S 12)
HB 544 - 10 lampade grandi a tubi
(mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance")
con 10 starter (mod. Philips S 12) e
4 lampade piccole a tubi (mod. Philips UVA
15W "Cleo Performance") per intensificare
l'abbronzatura del viso, con 4 starter (mod.
Philips S 2)
B Timer
C Supporto
D Occhialini di protezione (2x)
(mod. HB 071/n4822 690 80123)
E Coperture di protezione
F Asta
G Bulloni e dadi
H Manopola per regolare l'altezza
I Chiave inglese
J Cavo di alimentazione
K Ruote
L Maniglia
M Ventola di raffreddamento
N Aperture di aerazione
O Scudo di protezione
P Foglio di protezione in plastica
COME FISSARE IL SUPPORTO
- Facendovi aiutare da una seconda persona, appoggiate il
solarium su un tavolo, con le lampade rivolte verso il basso
(fig. 2).
Controllate che la maniglia non poggi sul tavolo.
- Fissate le ruote al supporto (fig. 3).
- Montate il supporto sull'asta (fig. 4-5).
- Sollevate il solarium dal tavolo (fig. 6).
- Togliete il foglio di protezione in plastica (fig. 7).
Con questo solarium potrete
abbronzarvi
stando sdraiati (fig. 8),
seduti (fig. 9) oppure
in piedi (fig. 10).
A tale proposito, potete regolare
l'altezza e la posizione della
parte superiore del solarium.
Quando vi abbronzate, la
distanza fra le lampade e il
vostro corpo dovrebbe
essere di almeno 20 cm.
Se volete abbronzarvi
stando sdraiati, la distanza
fra le lampade e il letto, il
divano o il materassino
dovrebbe essere di almeno
40 cm. (fig. 11).
Regolazione dell'altezza
- Ruotate la manopola per
regolare l'altezza in senso
anti-orario, facendole
compiere due o tre giri per
allentare l'asta (fig. 12).
Una speciale molla
permette di stabilizzare la
posizione dell'asta.
- Regolate l'altezza dell'asta
premendo o spingendo la
manopola (fig. 13).
- Ruotate la manopola in
senso orario per fissare
l'asta (fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
37
Descripción general (fig. 1)
A Lámparas tubulares y cebadores
HB 541: 8 grandes lámparas tubulares tipo Philips UVA
100W "Cleo Performance") con
8 cebadores (tipo Philips S12).
HB 542: 10 grandes lámparas tubulares tipo Philips
UVA 100W "Cleo Performance") con
10 cebadores (tipo Philips S12).
HB 544: 10 grandes lámparas tubulares tipo Philips
UVA 100W "Cleo Performance") con
10 cebadores (tipo Philips S12).
4 pequeñas lámparas tubulares tipo Philips
UVA 15W "Cleo Performance") para la función
extra de bronceado de la cara con
4 cebadores (tipo Philips S2).
B Temporizador
C Pedestal
D Gafas protectoras (2x)
(Tipo HB 071 ; Nº. de Servicio 4822 690 80123)
E Cubiertas de los extremos
F Varilla
G Tornillos y tuercas
H Mando de ajuste de la altura
I Llave para tuercas
J Cable de red
K Ruedas orientables
L Empuñadura
M Ventilador para refrigerar
N Respiraderos
O Escudo protector
P Lámina plástica protectora
Para dejar el solarium listo para su uso
Fijación del pedestal
- Con la ayuda de otra persona, pongan el solarium sobre
una mesa, con las lámparas de cara hacia abajo (fig. 2).
Asegúrense de que la empuñadura no quede sobre la mesa.
- Fijen las ruedas orientables al pedestal (fig. 3).
- Monten el pedestal a la varilla (figs. 4, 5).
- Levanten el solarium de la mesa (fig. 6).
- Quiten la lámina de plástico del escudo protector (fig. 7).
Con este solarium pueden broncearse :
- echados (fig. 8),
- sentados (fig. 9) o
- de pie (fig. 10).
Para ello bastará con que
ajusten la altura y posición de
la parte superior.
Durante el bronceado, la
distancia entre las lámparas
y su cuerpo deberá ser al
menos de 20 cm.
Si tratan de broncearse
estando echados, esto
significa que la distancia
entre las lámparas y su
cama, lecho o colchoneta
deberá ser al menos de
unos 40 cm (fig. 11).
Ajuste de la altura
- Para liberar la varilla,
hagan girar (dos o tres
vueltas y en sentido
antihorario) el mando de
ajuste de la altura (fig.
12).
Un muelle accionado por
gas estabilizará la
posición de la varilla.
- Ajusten la altura de la
varilla presionando o
tirando de la empuñadura
(fig. 13).
- Hagan girar (en sentido
horario) el mando de
ajuste de la altura hasta
que la varilla quede fijada
(fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
43
Generel beskrivelse (fig. 1, side 3).
A Solarierør og glimtændere
HB 541 - 8 store solarierør (Philips type UVA 100W
"Cleo Performance") med
8 glimtændere (Philips type S12)
HB 542 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W
"Cleo Performance") med
10 glimtændere (Philips type S12)
HB 544 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W
"Cleo Performance") med
10 glimtændere (Philips type S12) og
4 små solarierør (Philips type UVA 15W
"Cleo Performance") til ekstra ansigtsbruning,
med
4 glimtændere Philips type S2)
B Timer
C Stativ
D Beskyttelsesbriller (2 x)
(Type HB 071, reservedelsnr. 4822 690 80123)
E Endestykker
F Stang
G Bolte og møtrikker
H Fastgørelsesknap til højdejustering
I Skruenøgle
J Netledning
K Hjul på stativet
L Håndtag
M Ventilatorvinge
N Ventilationsåbninger
O Beskyttelsesplade
P Plastik-beskyttelsesfolie
Sådan gøres solariet klar til brug.
Fastgørelse af stativet:
- Få en person til at hjælpe Dem med at lægge solariet på et
bord med solarierørene nedad (fig. 2)..
Sørg for at håndtaget ikke hviler på bordet.
- Skru hjulene fast på stativet (fig. 3)..
- Monter stangen på stativet (fig. 4, 5).
-Løft solariet op fra bordet (fig. 6).
- Tag plastikfolien af beskyttelsespladen (fig. 7).
De kan med dette solarium
enten få UV-behandling
liggende (fig. 8),
siddende (fig. 9) eller
stående (fig. 10).
Dette kan gøres ved at
regulere på overdelens højde
og stilling.
Under UV-behandlingen
skal afstanden mellem
solarium og Deres krop
være mindst 20 cm.
Hvis De tager UV-
behandling liggende,
betyder det, at afstanden
mellem solarierørene og
Deres seng, sofa eller
madras mindst skal være
40 cm (fig. 11).
Højderegulering.
- Drej fastgørelsesknappen
til højdejustering to eller
tre omgange venstre om,
til stangen kan bevæges
(fig. 12).
En gasfjeder stabiliserer
stangens stilling.
- Reguler på højden af
solariet ved at trække eller
skubbe på håndtaget (fig.
13).
- Drej fastgørelsesknappen
højre om til stangen igen
sidder fast i stativet (fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
48
Bare for solarium type HB 542 og HB 544 (med 10
lysrør):
UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge?
De kan ta en UV behandling pr. dag gjennom en periode
på fem til ti dager. La det være minst 48 timer mellom de to
første behandlingene. Etter en slik serie, bør det være et
opphold.
Etter en måneds tid vil huden ha mistet mye av brunfargen.
Da kan det være på tide med en ny behandlingsrunde.
På den annen side er det også mulig å ta en, eller to
behandlinger pr. uke etterpå for å beholde fargen.
Hva De enn måtte foretrekke, vær sikker på at De ikke
overskrider det maksimale antall soltimer pr. år.
or solariet type nr. HB 542 og HB 544 (med 10 lysrør) er
dette 28 timer (= 1680 minutter).
F.eks.:
Tenk Dem at De tar en 10 dagers behandling med 10
minutters behandling den første dagen og
30 minutter de 9 følgende dagene.
Hele behandlingstiden blir da (1 x 10 min.) + (9 x 30 min.)=
280 minutter.
Ved bruk av solariet type nr. HB 542 eller HB 544
(med 10 lysrør), kan De i løpet av et år ta 6 slike
behandlinger (6 x 280 min.= 1680 min.)
Selvfølgelig er maksimum antall soltimer gyldig for hver
side av kroppen separat (med andre ord både for forsiden
og baksiden av kroppen).
Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en
serie alltid skal være på 10 minutter. Dette er ikke avhengig
av den enkeltes hudømfintlighet.
Hvis De tror at behandlingstiden er for lang for Dem
(f.eks. at huden blir stram og øm etter en behandling)
anbefales det at behandlingstiden blir redusert med
f.eks. 5 min på hver side av kroppen.
For å få jevn farge over det hele, anbefales det at De
dreier litt på Dem av og til under behandlingen, slik at
kroppens sider også får farge.
Behandlingstid for
UV behandling
(for hver del av
kroppen som 1st 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
bestråles) i min. dag dag dag dag dag dag dag dag dag dag
for pers.med meget 10 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15
for pers.med 10 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25
for pers.med lite 10 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35
opphold på minst 48 timer
49
Generell beskrivelse (fig. 1 side 3)
A Lysrør og starter
HB 541 - 8 lysrør (type Philips UVA 100W
"Cleo Performance"), med
8 startere (type Philips S 12)
HB 542 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W
"Cleo Performance"), med
10 startere (type Philips S 12)
HB 544 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W
"Cleo Performance"), med
10 startere (type Philips S 12)
4 små lysrør (type Philips UVA 15W
"Cleo Performanse") for ekstra
bruningseffekt i ansiktet, med
4 startere (type Philips S 2).
B Tidsur
C Stativ
D Beskyttelsesbriller (2)
(type nr. HB 071/service nr. 4822 690 80123)
E Endestykker
F Stang
G Bolter og muttere
H Høydejusterings-hjul
I Skrunøkkel
J Nettledning
K Hjul
L Håndtak
M Kjølevifte
N Ventilasjonsåpninger
O Beskyttelsesfilter
P Beskyttelsesfolie
Klargjøring for bruk
Montering av stativet
-Få hjelp av en annen person. Legg solariet på et bord, med
rørene pekende nedover (fig. 2). Forsikre Dem om at
håndtaket ikke hviler på bordet.
- Fest hjulene til stativet (fig. 3).
- Monter stativet til stangen (fig. 4, 5).
-Løft solariet fra bordet (fig. 6).
- Fjern beskyttelsesfolien fra beskyttelsesfilteret (fig. 7).
De kan sole Dem enten:
liggende (fig. 8),
sittende (fig. 9), eller
stående (fig. 10)
med dette solariet.
For å gjøre dette mulig kan
De justere høyden og
posisjonen til overdelen.
Under soling må
avstanden mellom rørene
og kroppen være minst 20
cm (8").
Hvis De har til hensikt å
sole Dem liggende, betyr
dette at avstanden mellom
rørene og Deres seng,
benk eller madrass, må
minst være 40 cm (16")
(fig. 11).
Høydejustering
- Vri høydejusterings-hjulet
mot urviseren to eller tre
omdreiinger for å frigjøre
stangen (fig. 12). En
gass-støtdemper vil
stabilisere posisjonen til
stangen.
- Juster høyden til stangen
ved å trekke eller skyve i
håndtaket (fig. 13).
- Vri høydejusterings-hjulet
med urviseren for å låse
stangen (fig. 14).
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
50
Bruk av solariet
- Undersøk avstanden mellom
kroppen og solariet
(minimum 20 cm eller 8").
Hvis nødvendig juster
høyden og/eller stillingen til
solariet.
- Sett timeren til ønsket
behandlingstid (fig. 15).
(Vennligst se tabellen i
denne bruksanvisningen og
Deres egne notater).
- Glem ikke å ta på Dem de
medfølgende
beskyttelsesbrillene.
- Så snart behandlingstiden er over vil rørene automatisk bli
slått av.
- Hvis De ønsker å behandle den andre siden av kroppen
samtidig, kan De sette på timeren igjen (det er ikke
nødvendig å avkjøle solariet først).
Liggende
- Plasser solariet ved siden av
sengen eller benken.
- Da stativet er på hjul kan De
dra solariet mot Dem mens
De ligger. Forsikre Dem om
at rørene er plassert rett
over Dem (fig. 8).
- De kan bevege stativet
under sengen (fig. 16).
- Etter bruk kan De skyve
solariet vekk for å gjøre det
lettere å stå opp.
Sittende
- Plasser en (flukt)stol og solariet sammen som illustrert i fig. 9.
- Juster solariet i riktig stilling ved å dreie på den øvre delen.
Stående
- Drei den øvre delen i vertikal stilling. Hvis nødvendig juster
høyden.
- Ta plass foran solariet (fig. 10) i en avstand av minst 20 cm
(8").
Oppbevaring
Solariet tar liten plass når det
oppbevares vertikalt
(fig. 17).
Rengjøring
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la solariet kjøles
ned før rengjøring.
Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut. Pass på at det
ikke renner vann inn i apparatet.
Bruk ikke pusse- eller slipemidler.
Bruk ikke væsker som alkohol, bensin eller aceton, da dette
kan lage skader som ikke kan repareres.
Skifting av lysstoffrør og/eller startere
I tidens løp (ved vanlig familiebruk først etter flere år), vil
lysstoffrørene bli mindre effektive.
Når dette skjer må man enten forlenge behandlingstiden eller
skifte ut rørene.
De kan la rørene og/eller starterne bli skiftet av autorisert
service personell: De har nødvendig produktkjennskap og
originale deler og verktøy for å gjøre jobben.
De har også mulighet til å avhende seg med de brukte
rørene på en godkjent måte.
Hvis De foretrekker å skifte rørene selv, gjøres det på
følgende måte:
- Trekk først støpselet ut av stikkontakten.
-Løsne skruene og fjern de to endedekslene (fig. 18).
- Trekk helt ut beskyttelsesdekslet (fig. 19). Etter dette er
rørene og starterne tilgjengelige.
- Drei rørene forsiktig mot venstre eller høyre. Når de løsner,
fjernes de fra lampeholderne.
- Fjern starterne ved å dreie dem forsiktig mot venstre og
deretter trekke dem ut. (Halvparten av starterne sitter på
hver sin side av solariet).
-Gå frem på motsatt vis ved innsetting av nye rør og startere.
- Skyv beskyttelsesdekslet tilbake på plass. Glem ikke å feste
endestykkene med skruene.
Rørene til dette solariet inneholder stoffer som kan
forurense miljøet. Når De kaster et gammelt rør,
forsikre Dem om at det er separert fra vanlig
husholdningsavfall og kastes på en offentlig anvist
plass.
15
6
0
5
5
5
0
4
5
4
0
3
5
3
0
2
5
2
0
1
5
1
0
5
0
M
I
N
16
17
19
18
f
55
Solariets viktigaste delar, se fig 1 sid 3.
A Solarielysrör och tändare.
HB 541 - 8 stora lysrör (typ Philips UVA 100W "
Cleo performance") med
8 tändare (typ Philips S12)
HB 542 - 10 stora lysrör (typ Philips UVA 100W
"Cleo performance") med
10 tändare (typ Philips S12)
HB 544 - 10 stora lysrör (typ Philips UVA 100W
"Cleo performance") med
10 tändare (typ Philips S12)
4 små lysrör (typ Philips UVA 15W
"Cleo performance") för extra solbränna i
ansiktet, med
4 tändare (typ Philips S2)
B Tidur, med vilken du ställer in önskad solningstid.
C Stativ, bestående av ben och fot.
D Skyddsglasögon, 2st.
(Typ nr HB 071 / service nr 4822 690 80123)
E Skyddskåpor.
F Teleskoprör.
G Fästbultar och muttrar.
H Höjdjusteringsratt.
I Skruvnyckel.
J Nätsladd.
K Länkrullar (svängbara hjul).
L Handtag.
M Kylfläkt.
N Ventilationsöppningar på ovansidan.
O Skyddsskiva.
P Skyddsfolie för skyddsskiva.
Uppställning av solariet för solning
Att sätta ihop stativet
-Lägg solhimmeln, med hjälp av en person, på ett bord med
lysrören vända neråt, fig 2.
Se till att handtaget (L) inte vilar mot bordet.
- Skruva fast länkrullarna (K), fig 3.
- Skruva ihop stativet med fästbultarna, fig 4 - 5.
- Res upp solariet från bordet, fig 6.
- Avlägsna skyddsfolien från skyddsskivan, fig 7.
Du kan sola antingen:
liggande, fig 8,
sittande, fig 9 eller
stående, fig 10
med detta solarium.
För att möjliggöra detta kan
solhimmeln ställas i olika höjd
och vinklar.
Vid solning skall avståndet
mellan lysrören och
kroppen vara minst 20 cm.
Om du avser att sola
liggande innebär detta att
avståndet mellan sängen,
soffan, madrassen och
lysrören skall vara minst ca
40 cm, fig 11.
Höjdinställning
- Vrid höjdinställningsratten
(H) moturs två till tre varv så
att teleskoppröret (F) frigörs,
fig 12.
En gasfjäder inuti håller
teleskopröret i läge.
- Justera höjden genom att
dra neråt eller trycka uppåt,
fig 13. OBS! När solariet
levereras står det i översta
läget.
- Vrid höjdinställningsratten
medurs för att låsa
teleskopröret, fig 14.
2
3
4
5
6
1
1
2
8
9
10
11
20
40
12
13
7
14
4222 000 69431
;

Document transcriptie

English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3. Page 4 Page 10 Deutsch Seite 16 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 22 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 28 • Prima di usare l’apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l’uso. Español Página 34 • Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo. Dansk Side 40 • Hold side 3 opslået mens De laeser brugsanvisningen. Norsk • Slå opp på side 3 før De leser videre. Svenska • Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen. 2 Side 46 Sid 52 1 E B HB 544 A N N J M L F H C E G K P I D 3 O English Important Special care is also necessary in cases of pronounced individual sensitivity to ultraviolet. When in doubt, please consult your doctor. • A solarium is not to be used by people who get sunburnt without tanning when exposed to the sun, by persons suffering from sunburn, by children, or by persons who suffer (or have previously suffered) from skin cancer or who are predisposed to skin cancer. • Consult your doctor if ulcers, moles or persistent lumps develop on the skin. • Always wear the protective eye goggles while tanning to protect your eyes against excessive doses of ultraviolet, visible light and infrared. (Also refer to section "UV and your health".) • Remove creams, lipstick and other cosmetics well in advance of a UV session. • Do not use sunscreen lotions or creams. • Do not use suntan lotions or creams. • If your skin should feel taut after the sun tanning session, you may apply a moisturizing cream. • Never use the solarium if the timer has become faulty. • Colours may fade under the influence of the sun. The same effect may occur when using the appliance. • Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun. • Before connecting the appliance to the mains socket, check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the mains voltage in your home. • Water and electricity are a dangerous combination! Therefore, do not use the appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or shower, or near a swimming pool). • If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before using the appliance. • Take care that children cannot play with the solarium. As a precaution remove the plug from the wall socket after use. • Keep the ventilation openings in the upper casing clear of obstruction when using the solarium. • Do not exceed the advised session times or the maximum amount of "tanning hours". (See section "UV sessions: How often? And how long?") • Do not select a shorter operational distance than the advised 20 cm (approx. 8"). • Do not treat each part or side of the body more often than once a day. Avoid intensive skin exposure to natural sunlight on the same day as a UV session. • If you have any symptoms of illness, if you take any medicines and/or apply cosmetics which increase skin sensitivity, you should not have a UV-session. The Sun UV C UV B HT G I L LE B I VIS IN FR AR ED UV A UV-A, UV-B and UV-C The sun is the source of energy on which all life on earth depends. There are various kinds of solar energy: the sunlight enables us to see, we feel the warmth of the sunshine on our skin, and under the influence of the sun our skin is tanned. These three effects are due to three specific components of the sun radiance spectrum, each of the components having their own wave lengths. Ultraviolet (UV) is subdivided into UV-A (longer wave lengths), UV-B and UV-C (shorter wave lengths). UV-C seldom reaches the earth as it is filtered out by the atmosphere. UV-A and UV-B cause the tanning effect of the skin. In fact there are two processes which produce tanning, and they are simultaneously effective: The sun radiates electro-magnetic vibrations with widely different wave lengths. The wave lengths of heat rays or "infrared" (IR) are longer than the wave lengths of visible light. And the wave lengths of "ultraviolet" (UV), which tans our skin, are shorter than these. Science has managed to reproduce these three kinds of solar radiation: heat (e.g. Infraphil), light (lamps) and UV (solariums, sun couches etc.) • "Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the production of a substance called "melanin", which is necessary for tanning. The effect does not show until a couple of days after the sunbath. • "Direct tanning". The UV-A and also a part of the visible light cause quicker browning without reddening or "getting sunburnt". 4 General description (fig. 1, page 3) 7 6 1 A Tube lamps and starters HB 541 - 8 large tube lamps (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) with 8 starters (type Philips S12) HB 542 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) with 10 starters (type Philips S12) HB 544 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) with 10 starters (type Philips S12) and 4 small tube lamps (type Philips UVA 15W “Cleo Performance”) for extra face tanning performance, with 4 starters (type Philips S2) B Timer C Stand D Protective eye goggles (2x) 1 2 - Lift the solarium from the table top (fig. 6). - Remove the plastic foil from the protective shield (fig. 7). 8 9 (Type HB 071 / service no. 4822 690 80123) E F G H I J K L M N O P End caps Rod Bolts and nuts Height adjustment knob Spanner Mains cord Castor wheels Handle Cooling fan Vents Protective shield Protective plastic foil You can be tanned either lying (fig. 8), sitting (fig. 9), or standing (fig. 10) with this solarium. To make this possible, you can adjust the height and position of the upper casing. Making the solarium ready for use 2 3 • During tanning, the distance between the lamps and your body should be at least 20 cm (8"). • If you intend to tan while lying, this means that the distance between the lamps and your bed, couch or mattress should be at least 40 cm (16") (fig. 11). Fixing the stand - With one person helping you, lay the solarium on a table top with the lamps facing downwards (fig. 2). Ensure that the handle does not rest on the table. - Fix the castor wheels to the stand (fig. 3). 4 Height adjustment - Rotate the height adjustment knob anticlockwise two or three turns to release the rod (fig. 12). A gas spring stabilizes the position of the rod. - Adjust the height of the rod by pulling or pushing the handle (fig. 13). - Turn the height adjustment knob clockwise until tight to lock the rod (fig. 14). 5 13 - Mount the stand to the rod (fig. 4, 5). 7 10 11 40 12 14 20 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) 1 1 2 - Ziehen Sie die Schutzfolie von der Schutzabdeckung ab (Abb. 7). 8 Sie können mit diesem Gerät liegend (Abb. 8) sitzend (Abb. 9) stehend (Abb. 10) sonnenbaden. Höhe und Neigung des Lampengehäuses lassen sich zu diesem Zweck verstellen. Vorbereitung zum Gebrauch 2 7 6 A Sonnenlampen und Starter HB 541 - 8 große UV-Lampen Philips UVA 100 W "Cleo Performance" 8 Starter Philips S12 HB 542 - 10 große UV-Lampen Philips UVA 100 W "Cleo Performance" 10 Starter Philips S12 HB 544 - 10 große UV-Lampen Philips UVA 100 W "Cleo Performance" 10 Starter Philips S12 4 kleine UV-Lampen Philips UVA 15 W "Cleo Performance" 4 Starter Philips S2 B Zeitschalter C Stativfuß D Schutzbrille, 2 Stück Type HB 071 / Servicenummer 4822 690 80123 E Schutzscheibe F Stativsäule G Bolzen und Muttern H Höhenverstellung I Schraubenschlüssel J Netzkabel K Laufrollen L Griff M Lüfter zur Kühlung N Lüftungsöffnungen O Schutzabdeckung P Schutzfolie 3 • Der Abstand der Lampen zu Ihrem Körper sollte mindestens 20 cm betragen. • Wenn Sie liegend sonnenbaden, muß der Abstand der Lampen zur Liege also mindestens 40 cm betragen (Abb. 11). Höhenverstellung - Drehen Sie den Knopf zur Höhenverstellung (H) zweioder dreimal gegen den Uhrzeigersinn zum Entriegeln der Stativsäule (Abb. 12). Eine Gasdruckfeder stabilisiert die Position der Stativsäule. - Verstellen Sie die Höhe des Geräts, indem Sie am Griff drücken oder ziehen (Abb. 13). - Drehen Sie den Knopf zur Höhenverstellung in Uhrzeigerrichtung fest, um die Stativsäule zu arretieren (Abb. 14). Anbringen des Stativs Legen Sie das Solarium, mit Hilfe einer weiteren Person, flach auf einen Tisch, mit den Lampen nach unten (Abb. 2). Achten Sie darauf, daß der Griff nicht auf dem Tisch aufliegt. - Bringen Sie die Laufrollen am Stativfuß an (Abb. 3). 4 5 13 - Bringen Sie die Stativsäule am Stativfuß an (Abb. 4 und 5). Nehmen Sie das Gerät vom Tisch, und befestigen Sie es am Stativ (Abb. 6). 19 9 10 11 40 12 14 20 De aard, intensiteit en duur van de bestraling enerzijds, en de gevoeligheid van de persoon in kwestie anderzijds, zijn bepalend voor de mate waarin deze effecten kunnen optreden. Naarmate huid en ogen meer worden blootgesteld aan UV, treden hogere risico's op ten aanzien van aandoeningen als ontsteking van het hoornvlies en/of bindvlies, beschadiging van het netvlies, staarvorming, versnelde veroudering van de huid en huidtumoren. Sommige medicijnen en cosmetica verhogen de gevoeligheid voor UV. Het solarium Dit solarium straalt voornamelijk UV-A uit, en daarnaast een heel kleine hoeveelheid UV-B. Verder heeft het een aantal belangrijke eigenschappen, die het zonnen in huis werkelijk comfortabel maken. Dankzij het nieuwe type zonnelamp, dat -net als de zon- licht, warmte èn ultraviolet uitstraalt, kunt u dit solarium zo opstellen dat het is alsof u echt in de zon ligt. Uw hele lichaam wordt van top tot teen gelijkmatig gebruind. Het is daarom van groot belang, - dat u de aanwijzingen in de gedeelten "Belangrijk" en "UV zonnebaden: Hoe vaak? En: hoe lang?" opvolgt; - dat u de geadviseerde behandelafstand (=20 cm) aanhoudt; - dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet overschrijdt (Zie het hoofdstuk “UV zonnebaden: (...)” voor uw type solarium!); - en dat u altijd tijdens het gebruik de bijgeleverde beschermbril draagt. Om het u gemakkelijk te maken, maar ook om te voorkomen dat een behandeling onbedoeld te lang wordt voortgezet (bijvoorbeeld als u in slaap zou zijn gevallen), schakelt het apparaat zichzelf na maximaal 60 minuten automatisch uit. Want, net als bij de èchte zon: het is maar beter om ervoor te zorgen dat u niet tè veel van het goede krijgt! (Zie het gedeelte: "UV en uw gezondheid".) UV en uw gezondheid Na overdadige blootstelling aan ultraviolet (van de echte zon of van uw solarium) kan huidverbranding (zonnebrand) optreden. Naast tal van andere factoren, zoals overmatige blootstelling aan de echte zon, kan onoordeelkundig en overmatig gebruik van uw solarium het risico van huid- en oogaandoeningen verhogen. Alleen voor solarium type HB 541 (met 8 buislampen): Voorbeeld: UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang? Stel dat u een UV kuur van 10 dagen volgt, met op de eerste dag een UV zonnebad van 12 minuten en op de negen daaropvolgende dagen UV zonnebaden van 30 minuten. De totale kuur omvat dan (1 x 12 minuten) + (9 x 30 minuten) = 282 minuten. U neemt per dag één UV zonnebad. Dit doet u gedurende 5 tot 10 dagen. Tussen de eerste twee zonnebaden neemt u een pauze van minstens 48 uur. Na zo'n kuur kunt u een rustpauze nemen. Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint voor een belangrijk deel weer zijn kwijtgeraakt. U kunt dan een nieuwe kuur beginnen. Het is echter ook mogelijk om na de kuur nog één of twee UV zonnebaden per week te nemen, om de bruine tint te behouden. • Als u solarium type HB 541 (met 8 buislampen) gebruikt, mag u per jaar 7 van deze kuren volgen. (Immers: 7 x 282 minuten) = 1974 minuten.) Uiteraard geldt het maximale aantal zonne-uren voor elke apart behandelde zijde of deel van het lichaam. (Bijvoorbeeld voor de buikzijde en voor de rugzijde.) Welke van deze beide mogelijkheden u ook kiest, zorg ervoor dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet overschrijdt. • Voor solarium type HB 541 (met 8 buislampen) is dat 33 uren (= 1980 minuten). 1e zonnebad - voor personen met een bijzonder gevoelige huid: 12 - voor personen met een normaal gevoelige huid: 12 - voor personen met een minder gevoelige huid: 12 pauze van minstens 48 uur Duur van het UV -zonnebad (voor elk apart te behandelen deel van het lichaam) in minuten: 2e zonnebad Zoals uit de tabel blijkt, geldt voor het eerste UV zonnebad van een kuur altijd een tijdsduur van 12 minuten. Dit is niet afhankelijk van de huidgevoeligheid. 3e 4e zonne- zonnebad bad 5e zonnebad 6e zonnebad 7e 8e 9e 10e zonne- zonne- zonne- zonnebad bad bad bad 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 35-40 • Om ook de zijkanten van uw lichaam mooi egaal bruin te krijgen, adviseren wij het lichaam tijdens het UV zonnebad wat te draaien. • Wanneer u vindt dat het zonnebad voor u te lang duurt (bijv. door een trekkerig gevoel van uw huid), dan bekort u elk zonnebad met bijvoorbeeld 5 minuten per zijde van het lichaam. 23 Voorbeeld: Alleen voor solaria types HB 542 en HB 544 (met 10 grote buislampen): Stel dat u een UV kuur van 10 dagen volgt, met op de eerste dag een UV zonnebad van 10 minuten en op de negen daaropvolgende dagen UV zonnebaden van 30 minuten. De totale kuur omvat dan (1 x 10 minuten) + (9 x 30 minuten) = 280 minuten. UV zonnebaden: Hoe vaak? En hoe lang? U neemt per dag één UV zonnebad. Dit doet u gedurende 5 tot 10 dagen. Tussen de eerste twee zonnebaden neemt u een pauze van minstens 48 uur. Na zo'n kuur kunt u een rustpauze nemen. Een maand na de vorige kuur zal uw huid haar bruine tint voor een belangrijk deel weer zijn kwijtgeraakt. U kunt dan een nieuwe kuur beginnen. Het is echter ook mogelijk om na de kuur nog één of twee UV zonnebaden per week te nemen, om de bruine tint te behouden. • Als u solarium type HB 542 of HB 544 (met 10 grote buislampen) gebruikt, mag u per jaar 6 van deze kuren volgen. (Immers: 6 x 280 minuten) = 1680 minuten.) Uiteraard geldt het maximale aantal zonne-uren voor elke apart behandelde zijde of deel van het lichaam. (Bijvoorbeeld voor de buikzijde en voor de rugzijde.) Zoals uit de tabel blijkt, geldt voor het eerste UV zonnebad van een kuur altijd een tijdsduur van 10 minuten. Dit is niet afhankelijk van de huidgevoeligheid. Welke van deze beide mogelijkheden u ook kiest, zorg ervoor dat u het maximale aantal zonne-uren per jaar niet overschrijdt. • Voor deze solaria types HB 542 en HB 544 (met 10 grote buislampen) is dat 28 uren (= 1680 minuten). 1e zonnebad - voor personen met een bijzonder gevoelige huid: 10 - voor personen met een normaal gevoelige huid: 10 - voor personen met een minder gevoelige huid: 10 pauze van minstens 48 uur Duur van het UV -zonnebad (voor elk apart te behandelen deel van het lichaam) in minuten 2e zonnebad 3e 4e zonne- zonnebad bad 5e zonnebad 6e zonnebad 7e 8e 9e 10e zonne- zonne- zonne- zonnebad bad bad bad 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 • Wanneer u vindt dat het zonnebad voor u te lang duurt (bijv. door een trekkerig gevoel van uw huid), dan bekort u elk zonnebad met bijvoorbeeld 5 minuten per zijde van het lichaam. • Om ook de zijkanten van uw lichaam mooi egaal bruin te krijgen, adviseren wij het lichaam tijdens het UV zonnebad wat te draaien. 24 Algemene beschrijving (fig. 1, pag. 3) 7 6 1 A Buislampen en starters HB 541 - 8 grote buislampen (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) met 8 starters (type Philips S12) HB 542 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) met 10 starters (type Philips S12) HB 544 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) met 10 starters (type Philips S12) en 4 kleine buislampen (type Philips UVA 15W “Cleo Performance”) voor extra prestaties bij gezichtsbruining, met 4 starters (type Philips S2) B Tijdschakelaar C Statiefvoet D Beschermbrillen (2x) 1 2 - Til het solarium van de tafel (fig. 6). - Verwijder de plastic folie van de beschermplaat (fig. 7). 8 9 (Typenr. HB 071 / servicenr. 4822 690 80123) E F G H I J K L M N O P Eindkappen Kolom Bouten en moeren Knop voor hoogte-instelling Sleutel Snoer Zwenkwieltjes Handgreep Koelventilator Ventilatie-openingen Beschermplaat Plastic beschermfolie Met het solarium kunt u zowel liggend (fig. 8), zittend (fig. 9) als staand (fig. 10) zonnen. Daarvoor kunt u de kap op verschillende hoogten en in diverse standen zetten. Klaarmaken voor gebruik 2 3 • Tijdens het gebruik dient de afstand tussen de lampen en uw lichaam tenminste 20 cm te zijn. • Als u het solarium liggend gebruikt, moet daarvoor de afstand tussen de lampen en uw bed, bank of matras minstens 40 cm bedragen (fig. 11). Hoogte instellen - Draai de knop van de hoogte-instelling twee of drie keer linksom om de kolom te ontgrendelen (fig. 12). Een gasdrukveer houdt de kolom in dezelfde stand. - Stel de hoogte van de kolom in door aan de handgreep te trekken of deze omhoog te duwen (fig. 13). - Draai de knop van de hoogte-instelling rechtsom stevig vast om de kolom te vergrendelen (fig. 14). Statiefvoet bevestigen - Met de hulp van één persoon legt u het solarium op een tafel met de lampen naar beneden (fig. 2). Zorg ervoor dat de hangreep niet op de tafel rust. - Bevestig de zwenkwielen (fig. 3). 4 5 13 - Monteer de statiefvoet aan de kolom (fig. 4, 5). 25 10 11 40 12 14 20 Lampen en/of starters vervangen - Controleer de afstand tussen 15 uw lichaam en het solarium (min. 20 cm). Stel zonodig de juiste hoogte en/of stand van het solarium 5 0 MIN 10 in. - Stel de behandeltijd in op de tijdschakelaar (fig. 15). (Raadpleeg hiervoor de tabel in deze gebruiksaanwijzing en uw eigen aantekeningen.) - Vergeet niet de meegeleverde beschermbril op te zetten. - Zodra de ingestelde tijd is verstreken, worden de lampen automatisch uitgeschakeld. - Als u de andere kant van uw lichaam ook wilt behandelen, kunt u de tijdschakelaar opnieuw instellen. (De lampen hoeven niet eerst af te koelen.) Na verloop van tijd (bij normaal gebruik na enkele jaren) gaan de lampen minder fel stralen. U merkt dit aan een teruglopend bruiningsresultaat. Ondervang dit door voor de UV zonnebaden een iets langere tijdsduur in te stellen, of door de lampen te (laten) vervangen. 50 0 55 40 35 45 3 Liggend - Zet het solarium naast een bed, ligbank of matras. - Doordat de statiefvoet van wieltjes is voorzien, kunt u het solarium naar u toe trekken terwijl u ligt. Zorg ervoor dat de lampen zich recht boven u bevinden (fig. 8). - U kunt de statiefvoet onder het bed laten steken (fig. 16). - U kunt het solarium na gebruik wegschuiven, om het opstaan te vergemakkelijken. • U kunt de lampen en/of de starters door een bevoegde service-instantie laten vervangen: daar beschikt men over de benodigde deskundigheid en originele vervangingsonderdelen. 60 25 20 15 Gebruik • Indien u de lampen en/of starters zelf wilt vervangen, ga dan als volgt te werk: - Haal eerst de stekker uit het stopcontact. 18 16 - Draai de schroeven los en verwijder de beide eindkappen (fig 18). - Trek de beschermplaat geheel uit het apparaat (fig. 19). Daarna zijn de lampen en starters toegankelijk. - Draai de lampen wat linksom of rechtsom . - Daarna kunt u ze gemakkelijk uit de lamphouders nemen . - De starters maakt u los door ze een stukje linksom te draaien . (Aan elk uiteinde van het solarium vindt u de helft van het aantal starters.) - Het plaatsen van de nieuwe lampen en starters gaat in precies omgekeerde volgorde en richting. - Schuif de beschermplaat terug in het profiel. Vergeet niet de eindkappen vast te schroeven. Zittend - Zet een (lig)stoel bij het solarium (zie fig. 9). - Breng het solarium in de meest geschikte stand door de kap te draaien. Staand - Draai de kap totdat deze in verticale stand is gekomen. Stel zonodig de juiste hoogte in. - Neem plaats voor het solarium (fig. 10). Opbergen 19 f 17 Het solarium vergt weinig plaats als u het met de kap in verticale stand wegzet (fig. 17). Schoonmaken • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het solarium afkoelen voordat u het schoonmaakt. • U kunt de buitenkant van het solarium schoonmaken met een vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat loopt. • Gebruik geen schuurmiddelen of schuurdoekjes. • Gebruik nooit vloeistoffen zoals alcohol, spiritus, benzine of aceton voor het schoonmaken van de beschermplaat: dit zou tot onherstelbare beschadiging kunnen leiden. 26 De TL-buizen van solaria bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u TL-buizen afdankt, zorgt u er dan voor dat deze niet in het normale huisvuil terechtkomen, maar ingeleverd worden op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Solarium werkt niet naar wens? Als het solarium niet naar wens functioneert, kan dit het gevolg zijn van een defect. Waarschuw dan uw leverancier of een Philips Service Centrum. Het is echter ook mogelijk, dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd, of onjuist wordt gebruikt. In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen. U kunt daartoe gebruik maken van het volgende gedeelte. Neem het even door, voordat u contact opneemt met uw leverancier of Philips Service Centrum. Probleem Mogelijke oorzaken • Solarium start niet. - Stekker is niet in het stopcontact. - Er is geen netspanning. (Controleer dit met behulp van een ander apparaat.) - Tijdschakelaar is niet ingesteld. • De netzekering schakelt de netstroom uit wanneer u het solarium inschakelt of tijdens het gebruik. - Controleer de zekering waarop uw solarium is aangesloten. Het juiste type is een 10 A of 16 A normale smeltzekering of een trage automatische zekering. • De bruining laat te wensen over. - U gebruikt een verlengsnoer dat te lang is, dat is opgerold en/of niet geschikt is voor deze elektrische belasting. In het algemeen adviseren wij u geen verlengsnoer te gebruiken. - U past niet de voor u optimale bruiningskuur toe. - De behandelafstand is groter dan voorgeschreven. - Na langdurig gebruik vermindert de UV-produktie van de lampen. (Bij normaal gebruik wordt dit effect pas na jaren merkbaar.) U kunt dit ondervangen door een iets langere tijdsduur in te stellen, of door de zonnelampen te vervangen. 27 Italiano Importante • Prima di collegare l'apparecchio alla presa di alimentazione, controllate che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda a quella della rete locale. • L'acqua e l'elettricità rappresentano una combinazione pericolosa! Non usate l'apparecchio in ambienti umidi (es. nel bagno o sotto la doccia oppure ai bordi di una piscina). • Al termine di una nuotata o dopo aver fatto la doccia, asciugatevi con cura prima di usare l'apparecchio. • Fate in modo che i bambini non giochino con il solarium. Per maggior precauzione, togliete la spina dalla presa quando non lo utilizzate. • Quando usate il solarium, fate in modo che le prese di aspirazione nella parte superiore non siano ostruite. • Non superate il numero di sedute o le "ore di abbronzatura" consigliate (Vedere la sezione "Sedute UV: Quante volte? Per quanto tempo?") • Mantenete il solarium ad una distanza minima di 20 cm. • Non esponete ciascuna parte del corpo più di una volta al giorno. Evitate di esporvi in modo eccessivo ai raggi diretti del sole nello stesso giorno in cui vi sottoponete ad una seduta di raggi UV. • Se siete malati, se state assumendo medicinali e/o usando cosmetici che aumentano la sensibilità della pelle, evitate di sottoporvi ad una seduta UV. • • • • • • • • • Prestate particolare attenzione nel caso di pelle particolarmente sensibile ai raggi ultravioletti. In caso di dubbi, rivolgetevi al medico. Il solarium non può essere utilizzato da persone che si scottano senza abbronzarsi quando esposte al sole, da persone già scottate, dai bambini e da chi è affetto (o è stato affetto in passato) di cancro alla pelle o è predisposto ad esso. Rivolgetevi al medico nel caso appaiano ulcerazioni, nei o noduli persistenti sulla pelle. Indossate sempre gli speciali occhiali di protezione durante le sedute per proteggere gli occhi da una dose eccessiva di raggi ultravioletti e infrarossi e dalla luce visibile (vedere anche la sezione: "I raggi UV e la vostra salute"). Prima di esporvi ai raggi UV, togliete qualsiasi traccia di creme, rossetto e altri cosmetici. Non usate creme o lozioni solari. Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una seduta, applicate una crema idratante. Non usate mai il solarium se il timer dovesse risultare difettoso. I colori possono sbiadire per effetto del sole. É possibile che si verifichi altrettanto utilizzando il solarium. Non aspettatevi risultati migliori con un solarium di quelli ottenibili con i raggi del sole. Il Sole UV C UV B IN FR A E IBL S I V CE U L RO SS O UV A UV-A, UV-B e UV-C Il sole è la fonte di energia da cui dipende la vita sul nostro pianeta. Esistono diversi tipi di energia solare: i raggi del sole ci permettono di vedere, ci riscaldano e permettono alla pelle di abbronzarsi. Questi tre effetti sono dovuti ai tre diversi componenti dello spettro solare: ogni componente ha infatti una lunghezza d'onda diversa. I raggi ultravioletti (UV) si dividono in raggi UV-A (con la lunghezza d'onda maggiore), UV-B e UV-C (con la lunghezza d'onda minore). I raggi UV-C raggiungono raramente la terra in quanto vengono filtrati dall'atmosfera. I raggi UV-A e UV-B determinano invece l'abbronzatura della pelle. In realtà sono due i processi che provocano l'abbronzatura, operando in modo simultaneo: Il sole irradia vibrazioni elettromagnetiche con lunghezze d'onda diverse. La lunghezza d'onda dei raggi calorifici o "infrarossi" (IR) è maggiore rispetto a quella della luce visibile. La lunghezza d'onda dei raggi "ultravioletti" (UV) responsabili dell'abbronzatura della pelle, è invece minore. La scienza è riuscita a riprodurre questi tre tipi di radiazione solare: raggi calorifici (con lampade a raggi infrarossi), luminosi (le normali lampade) e UV (le lampade solari). • "Abbronzatura indiretta". Per prima cosa, i raggi UV-B stimolano la produzione di una sostanza chiamata "melanina", necessaria per l'abbronzatura. L'effetto risulta visibile soltanto un paio di giorni dopo l'esposizione. • "Abbronzatura diretta". I raggi UV-A e parte dei raggi visibili determinano un'abbronzatura più rapida senza scottature o arrossamenti. 28 DESCRIZIONE GENERALE (fig. 1, pagina 3) 1 - - 4 Sollevate il solarium dal tavolo (fig. 6). Togliete il foglio di protezione in plastica (fig. 7). 8 Con questo solarium potrete abbronzarvi stando sdraiati (fig. 8), seduti (fig. 9) oppure in piedi (fig. 10). A tale proposito, potete regolare l'altezza e la posizione della parte superiore del solarium. 3 • Quando vi abbronzate, la distanza fra le lampade e il vostro corpo dovrebbe essere di almeno 20 cm. • Se volete abbronzarvi stando sdraiati, la distanza fra le lampade e il letto, il divano o il materassino dovrebbe essere di almeno 40 cm. (fig. 11). Regolazione dell'altezza - Ruotate la manopola per regolare l'altezza in senso anti-orario, facendole compiere due o tre giri per allentare l'asta (fig. 12). Una speciale molla permette di stabilizzare la posizione dell'asta. - Regolate l'altezza dell'asta premendo o spingendo la manopola (fig. 13). - Ruotate la manopola in senso orario per fissare l'asta (fig. 14). Facendovi aiutare da una seconda persona, appoggiate il solarium su un tavolo, con le lampade rivolte verso il basso (fig. 2). Controllate che la maniglia non poggi sul tavolo. Fissate le ruote al supporto (fig. 3). - 5 13 - 1 2 COME FISSARE IL SUPPORTO 2 7 6 A Lampade e starter HB 541 - 8 lampade grandi a tubi (mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 8 starter (mod. Philips S 12). HB 542 - 10 lampade grandi a tubi (mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 10 starter (mod. Philips S 12) HB 544 - 10 lampade grandi a tubi (mod. Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 10 starter (mod. Philips S 12) e 4 lampade piccole a tubi (mod. Philips UVA 15W "Cleo Performance") per intensificare l'abbronzatura del viso, con 4 starter (mod. Philips S 2) B Timer C Supporto D Occhialini di protezione (2x) (mod. HB 071/n∞ 4822 690 80123) E Coperture di protezione F Asta G Bulloni e dadi H Manopola per regolare l'altezza I Chiave inglese J Cavo di alimentazione K Ruote L Maniglia M Ventola di raffreddamento N Aperture di aerazione O Scudo di protezione P Foglio di protezione in plastica Montate il supporto sull'asta (fig. 4-5). 31 9 10 11 40 12 14 20 Descripción general (fig. 1) 1 A Lámparas tubulares y cebadores HB 541: 8 grandes lámparas tubulares tipo Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 8 cebadores (tipo Philips S12). HB 542: 10 grandes lámparas tubulares tipo Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 10 cebadores (tipo Philips S12). HB 544: 10 grandes lámparas tubulares tipo Philips UVA 100W "Cleo Performance") con 10 cebadores (tipo Philips S12). 4 pequeñas lámparas tubulares tipo Philips UVA 15W "Cleo Performance") para la función extra de bronceado de la cara con 4 cebadores (tipo Philips S2). B Temporizador C Pedestal D Gafas protectoras (2x) (Tipo HB 071 ; Nº. de Servicio 4822 690 80123) E Cubiertas de los extremos F Varilla G Tornillos y tuercas H Mando de ajuste de la altura I Llave para tuercas J Cable de red K Ruedas orientables L Empuñadura M Ventilador para refrigerar N Respiraderos O Escudo protector P Lámina plástica protectora 8 Para ello bastará con que ajusten la altura y posición de la parte superior. • Durante el bronceado, la distancia entre las lámparas y su cuerpo deberá ser al menos de 20 cm. • Si tratan de broncearse estando echados, esto significa que la distancia entre las lámparas y su cama, lecho o colchoneta deberá ser al menos de unos 40 cm (fig. 11). 3 Ajuste de la altura - Para liberar la varilla, hagan girar (dos o tres vueltas y en sentido antihorario) el mando de ajuste de la altura (fig. 12). Un muelle accionado por gas estabilizará la posición de la varilla. - Ajusten la altura de la varilla presionando o tirando de la empuñadura (fig. 13). - Hagan girar (en sentido horario) el mando de ajuste de la altura hasta que la varilla quede fijada (fig. 14). Fijación del pedestal - Con la ayuda de otra persona, pongan el solarium sobre una mesa, con las lámparas de cara hacia abajo (fig. 2). Asegúrense de que la empuñadura no quede sobre la mesa. - Fijen las ruedas orientables al pedestal (fig. 3). 4 1 2 Para dejar el solarium listo para su uso 2 7 6 5 13 - Monten el pedestal a la varilla (figs. 4, 5). - Levanten el solarium de la mesa (fig. 6). - Quiten la lámina de plástico del escudo protector (fig. 7). Con este solarium pueden broncearse : - echados (fig. 8), - sentados (fig. 9) o - de pie (fig. 10). 37 9 10 11 40 12 14 20 Generel beskrivelse (fig. 1, side 3). 7 6 1 A Solarierør og glimtændere HB 541 - 8 store solarierør (Philips type UVA 100W "Cleo Performance") med 8 glimtændere (Philips type S12) HB 542 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W "Cleo Performance") med 10 glimtændere (Philips type S12) HB 544 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W "Cleo Performance") med 10 glimtændere (Philips type S12) og 4 små solarierør (Philips type UVA 15W "Cleo Performance") til ekstra ansigtsbruning, med 4 glimtændere Philips type S2) B Timer C Stativ D Beskyttelsesbriller (2 x) 1 2 - Løft solariet op fra bordet (fig. 6). - Tag plastikfolien af beskyttelsespladen (fig. 7). 8 9 (Type HB 071, reservedelsnr. 4822 690 80123) E F G H I J K L M N O P Endestykker Stang Bolte og møtrikker Fastgørelsesknap til højdejustering Skruenøgle Netledning Hjul på stativet Håndtag Ventilatorvinge Ventilationsåbninger Beskyttelsesplade Plastik-beskyttelsesfolie De kan med dette solarium enten få UV-behandling liggende (fig. 8), siddende (fig. 9) eller stående (fig. 10). Dette kan gøres ved at regulere på overdelens højde og stilling. Sådan gøres solariet klar til brug. 2 3 • Under UV-behandlingen skal afstanden mellem solarium og Deres krop være mindst 20 cm. • Hvis De tager UVbehandling liggende, betyder det, at afstanden mellem solarierørene og Deres seng, sofa eller madras mindst skal være 40 cm (fig. 11). Fastgørelse af stativet: - Få en person til at hjælpe Dem med at lægge solariet på et bord med solarierørene nedad (fig. 2).. Sørg for at håndtaget ikke hviler på bordet. - Skru hjulene fast på stativet (fig. 3).. 4 Højderegulering. - Drej fastgørelsesknappen til højdejustering to eller tre omgange venstre om, til stangen kan bevæges (fig. 12). En gasfjeder stabiliserer stangens stilling. - Reguler på højden af solariet ved at trække eller skubbe på håndtaget (fig. 13). - Drej fastgørelsesknappen højre om til stangen igen sidder fast i stativet (fig. 14). 5 13 - Monter stangen på stativet (fig. 4, 5). 43 10 11 40 12 14 20 F.eks.: Bare for solarium type HB 542 og HB 544 (med 10 lysrør): Tenk Dem at De tar en 10 dagers behandling med 10 minutters behandling den første dagen og 30 minutter de 9 følgende dagene. UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge? Hele behandlingstiden blir da (1 x 10 min.) + (9 x 30 min.)= 280 minutter. De kan ta en UV behandling pr. dag gjennom en periode på fem til ti dager. La det være minst 48 timer mellom de to første behandlingene. Etter en slik serie, bør det være et opphold. • Ved bruk av solariet type nr. HB 542 eller HB 544 (med 10 lysrør), kan De i løpet av et år ta 6 slike behandlinger (6 x 280 min.= 1680 min.) Etter en måneds tid vil huden ha mistet mye av brunfargen. Da kan det være på tide med en ny behandlingsrunde. Selvfølgelig er maksimum antall soltimer gyldig for hver side av kroppen separat (med andre ord både for forsiden og baksiden av kroppen). På den annen side er det også mulig å ta en, eller to behandlinger pr. uke etterpå for å beholde fargen. Hva De enn måtte foretrekke, vær sikker på at De ikke overskrider det maksimale antall soltimer pr. år. Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en serie alltid skal være på 10 minutter. Dette er ikke avhengig av den enkeltes hudømfintlighet. • or solariet type nr. HB 542 og HB 544 (med 10 lysrør) er dette 28 timer (= 1680 minutter). 1st dag for pers.med meget 10 for pers.med 10 for pers.med lite 10 opphold på minst 48 timer Behandlingstid for UV behandling (for hver del av kroppen som bestråles) i min. 2. dag 3. dag 4. dag 5. dag 6. dag 7. dag 8. dag 9. dag 10. dag 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 10-15 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 20-25 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 30-35 • Hvis De tror at behandlingstiden er for lang for Dem (f.eks. at huden blir stram og øm etter en behandling) anbefales det at behandlingstiden blir redusert med f.eks. 5 min på hver side av kroppen. • For å få jevn farge over det hele, anbefales det at De dreier litt på Dem av og til under behandlingen, slik at kroppens sider også får farge. 48 Generell beskrivelse (fig. 1 side 3) 1 A Lysrør og starter HB 541 - 8 lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance"), med 8 startere (type Philips S 12) HB 542 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance"), med 10 startere (type Philips S 12) HB 544 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance"), med 10 startere (type Philips S 12) 4 små lysrør (type Philips UVA 15W "Cleo Performanse") for ekstra bruningseffekt i ansiktet, med 4 startere (type Philips S 2). B Tidsur C Stativ D Beskyttelsesbriller (2) (type nr. HB 071/service nr. 4822 690 80123) E Endestykker F Stang G Bolter og muttere H Høydejusterings-hjul I Skrunøkkel J Nettledning K Hjul L Håndtak M Kjølevifte N Ventilasjonsåpninger O Beskyttelsesfilter P Beskyttelsesfolie - Løft solariet fra bordet (fig. 6). Fjern beskyttelsesfolien fra beskyttelsesfilteret (fig. 7). 9 8 De kan sole Dem enten: liggende (fig. 8), sittende (fig. 9), eller stående (fig. 10) med dette solariet. For å gjøre dette mulig kan De justere høyden og posisjonen til overdelen. 3 • • Montering av stativet - Få hjelp av en annen person. Legg solariet på et bord, med rørene pekende nedover (fig. 2). Forsikre Dem om at håndtaket ikke hviler på bordet. - Fest hjulene til stativet (fig. 3). 4 Under soling må avstanden mellom rørene og kroppen være minst 20 cm (8"). Hvis De har til hensikt å sole Dem liggende, betyr dette at avstanden mellom rørene og Deres seng, benk eller madrass, må minst være 40 cm (16") (fig. 11). Høydejustering - Vri høydejusterings-hjulet mot urviseren to eller tre omdreiinger for å frigjøre stangen (fig. 12). En gass-støtdemper vil stabilisere posisjonen til stangen. - Juster høyden til stangen ved å trekke eller skyve i håndtaket (fig. 13). - Vri høydejusterings-hjulet med urviseren for å låse stangen (fig. 14). 5 13 - 1 2 Klargjøring for bruk 2 7 6 Monter stativet til stangen (fig. 4, 5). 49 10 11 40 12 14 20 Skifting av lysstoffrør og/eller startere - Undersøk avstanden mellom 15 kroppen og solariet (minimum 20 cm eller 8"). Hvis nødvendig juster 5 0 MIN høyden og/eller stillingen til 10 solariet. - Sett timeren til ønsket behandlingstid (fig. 15). (Vennligst se tabellen i denne bruksanvisningen og Deres egne notater). - Glem ikke å ta på Dem de medfølgende beskyttelsesbrillene. - Så snart behandlingstiden er over vil rørene automatisk bli slått av. - Hvis De ønsker å behandle den andre siden av kroppen samtidig, kan De sette på timeren igjen (det er ikke nødvendig å avkjøle solariet først). I tidens løp (ved vanlig familiebruk først etter flere år), vil lysstoffrørene bli mindre effektive. Når dette skjer må man enten forlenge behandlingstiden eller skifte ut rørene. 50 0 55 40 35 45 3 Liggende - Plasser solariet ved siden av sengen eller benken. - Da stativet er på hjul kan De dra solariet mot Dem mens De ligger. Forsikre Dem om at rørene er plassert rett over Dem (fig. 8). - De kan bevege stativet under sengen (fig. 16). - Etter bruk kan De skyve solariet vekk for å gjøre det lettere å stå opp. • De kan la rørene og/eller starterne bli skiftet av autorisert service personell: De har nødvendig produktkjennskap og originale deler og verktøy for å gjøre jobben. De har også mulighet til å avhende seg med de brukte rørene på en godkjent måte. 60 25 20 15 Bruk av solariet • Hvis De foretrekker å skifte rørene selv, gjøres det på følgende måte: - Trekk først støpselet ut av stikkontakten. 18 16 - Løsne skruene og fjern de to endedekslene (fig. 18). - Trekk helt ut beskyttelsesdekslet (fig. 19). Etter dette er rørene og starterne tilgjengelige. - Drei rørene forsiktig mot venstre eller høyre. Når de løsner, fjernes de fra lampeholderne. - Fjern starterne ved å dreie dem forsiktig mot venstre og deretter trekke dem ut. (Halvparten av starterne sitter på hver sin side av solariet). - Gå frem på motsatt vis ved innsetting av nye rør og startere. - Skyv beskyttelsesdekslet tilbake på plass. Glem ikke å feste endestykkene med skruene. Sittende - Plasser en (flukt)stol og solariet sammen som illustrert i fig. 9. - Juster solariet i riktig stilling ved å dreie på den øvre delen. Stående - Drei den øvre delen i vertikal stilling. Hvis nødvendig juster høyden. - Ta plass foran solariet (fig. 10) i en avstand av minst 20 cm (8"). Oppbevaring 19 f 17 Solariet tar liten plass når det oppbevares vertikalt (fig. 17). Rengjøring • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la solariet kjøles ned før rengjøring. • Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut. Pass på at det ikke renner vann inn i apparatet. • Bruk ikke pusse- eller slipemidler. • Bruk ikke væsker som alkohol, bensin eller aceton, da dette kan lage skader som ikke kan repareres. 50 Rørene til dette solariet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Når De kaster et gammelt rør, forsikre Dem om at det er separert fra vanlig husholdningsavfall og kastes på en offentlig anvist plass. Solariets viktigaste delar, se fig 1 sid 3. 1 A Solarielysrör och tändare. HB 541 - 8 stora lysrör (typ Philips UVA 100W " Cleo performance") med 8 tändare (typ Philips S12) HB 542 - 10 stora lysrör (typ Philips UVA 100W "Cleo performance") med 10 tändare (typ Philips S12) HB 544 - 10 stora lysrör (typ Philips UVA 100W "Cleo performance") med 10 tändare (typ Philips S12) 4 små lysrör (typ Philips UVA 15W "Cleo performance") för extra solbränna i ansiktet, med 4 tändare (typ Philips S2) B Tidur, med vilken du ställer in önskad solningstid. C Stativ, bestående av ben och fot. D Skyddsglasögon, 2st. (Typ nr HB 071 / service nr 4822 690 80123) E Skyddskåpor. F Teleskoprör. G Fästbultar och muttrar. H Höjdjusteringsratt. I Skruvnyckel. J Nätsladd. K Länkrullar (svängbara hjul). L Handtag. M Kylfläkt. N Ventilationsöppningar på ovansidan. O Skyddsskiva. P Skyddsfolie för skyddsskiva. 1 2 - Res upp solariet från bordet, fig 6. Avlägsna skyddsfolien från skyddsskivan, fig 7. 8 Du kan sola antingen: liggande, fig 8, sittande, fig 9 eller stående, fig 10 med detta solarium. För att möjliggöra detta kan solhimmeln ställas i olika höjd och vinklar. Uppställning av solariet för solning 2 7 6 • Vid solning skall avståndet mellan lysrören och kroppen vara minst 20 cm. • Om du avser att sola liggande innebär detta att avståndet mellan sängen, soffan, madrassen och lysrören skall vara minst ca 40 cm, fig 11. 3 9 10 11 40 Höjdinställning - Vrid höjdinställningsratten (H) moturs två till tre varv så att teleskoppröret (F) frigörs, fig 12. En gasfjäder inuti håller teleskopröret i läge. - Justera höjden genom att dra neråt eller trycka uppåt, fig 13. OBS! När solariet levereras står det i översta läget. - Vrid höjdinställningsratten medurs för att låsa teleskopröret, fig 14. Att sätta ihop stativet - Lägg solhimmeln, med hjälp av en person, på ett bord med lysrören vända neråt, fig 2. Se till att handtaget (L) inte vilar mot bordet. - Skruva fast länkrullarna (K), fig 3. 4 5 13 - Skruva ihop stativet med fästbultarna, fig 4 - 5. 55 12 14 20 4222 000 69431 ;
/

Deze handleiding is ook geschikt voor