VDP5001RGBLD5

HQ-Power VDP5001RGBLD5, VARNA Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HQ-Power VDP5001RGBLD5 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
VD
P
VARN
VARN
VARN
VARN
VARN
USER
M
GEBRU
MODE
MANU
A
BEDIE
N
P
500
1
A – RGB
5
A – RGB
5
A – PROJ
E
A – PROY
A – RGB
5
M
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
1
RGB
5
00MW L
A
5
00MW L
A
E
CTEUR L
A
ECTOR L
Á
5
00MW L
A
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
LD5
A
SER – D
M
A
SER – D
M
SER RVB
Á
SER RVA
5
A
SERPROJ
E
3
8
13
18
23
M
X CONTR
O
M
X-GESTU
U
500MW
5
00MW –
E
KTOR –
D
O
LLED
U
RD
PILOTA
G
CONTRO
L
D
MX-GES
T
G
E DMX
L
DMX
T
EUERT
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 2 ©Velleman nv
terminator – eindweerstand – résistance de
terminaison – terminación – Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
V. 02 –
1
1.
I
To all r
e
Import
a
Thank y
o
service.
I
2.
S
This
quali
Mak
e
man
u
Do n
nece
Use
a
1
7/09/2012
I
ntroducti
o
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol
o
could harm t
h
waste; it sho
u
returned to y
o
rules.
If in doubt,
c
o
u for choosing
I
f the device w
a
S
afety Inst
Be very
c
electros
h
Always
d
activitie
s
Indoor
u
liquids.
Keep thi
s
Caution
Use extr
e
When d
e
beam.
N
people’s
Do not p
There ar
e
service
a
device falls un
d
fied person car
r
e
sure that the
a
u
al.
ot crimp the po
ssary.
a
n appropriate
s
o
n
e
European Un
ntal informati
o
n the device or
h
e environment.
u
ld be taken to
a
o
ur distributor
o
c
ontact your l
o
HQPower™! Pl
e
a
s damaged in
t
ructions
c
areful during t
h
h
ocks.
d
isconnect main
s
are performed
u
se only. Kee
p
s
device away f
r
: device heats
u
e
me caution w
h
e
vice is in use,
d
N
EVER point th
e
or animals’ ey
e
oint the laser b
e
e
no use
r
-servi
c
a
nd/or spare pa
r
d
er protection cl
r
y out the elect
r
a
vailable voltag
wer cord and p
r
s
afety cable to
f
VDP5001
R
3
USER M
A
ion
on about this
the package in
Do not dispos
e
a
specialized c
o
o
r to a local rec
y
o
cal waste di
s
e
ase read the m
t
ransit, don't in
s
h
e installation:
s power when
d
. Handle the po
p
this device aw
a
r
om children a
n
u
p during use.
h
en the laser be
d
o NOT look d
i
e
laser beam di
r
e
s or skin. Burn
s
e
am towards hi
c
eable parts ins
r
ts.
ass I. It is ther
e
r
ic connection.
e does not exc
e
r
otect it agains
t
f
ix the device (
e
R
GBLD5
A
NUAL
product
dicates that dis
e
of the unit (o
r
o
mpany for rec
y
y
cling service.
R
s
posal authori
t
anual thorough
s
tall or use it a
n
touching live w
d
evice not in us
e
wer cord by th
e
a
y form rain, m
n
d unauthorized
am is turned o
n
i
rectly or indi
r
r
ectly or via a r
e
s
and permane
n
ghly explosive
g
ide the device.
e
fore essential
t
e
ed the voltage
t
damage. Hav
e
e
.g. VDLSC7N
o
posal of the de
v
r
batteries) as u
y
cling. This devi
c
R
espect the loc
a
t
ies.
ly before bringi
n
d contact your
ires can cause l
e
or when servi
e
plug only.
oisture, splashi
users.
n
.
r
ectly (reflecti
e
flecting surfac
e
n
t eye damage
w
g
asses.
Refer to an aut
t
hat the device
stated in the s
p
e
an authorised
o
r VDLSC8N).
©Velle
m
v
ice after its lif
e
nsorted munici
p
c
e should be
a
l environment
a
ng this device i
n
dealer.
ife-threatening
cing or mainte
n
ng and drippin
g
on) into the l
a
e
towards othe
r
w
ill result.
horized dealer
f
be earthed. Ha
v
p
ecifications of
t
dealer replace i
m
an nv
e
cycle
p
al
a
l
n
to
n
ance
g
a
ser
r
f
or
v
e a
t
his
t if
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 4 ©Velleman nv
Install the VDP5001RGBLD5 at a minimal distance of 0.5 m from flammable and explosive objects or
substances.
Respect a minimum distance of 0.5 m between the device’s light output and any illuminated surface.
Keep the air vents free at all times. Never cover the device, nor partially, nor completely.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 1" (±2.5 cm) in
front of the openings.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation
by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use
of the device.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Mechanical wear is not covered by warranty.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDP5001RGBLD5
should only be used indoors (<35°C, <75%RH) with an alternating current of 230 VAC/50 Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives. It is recommended to let the device cool down for ± 15 minutes after every two hours of
operation.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
red-green-blue laser
with circle, fan and line creating tunnel effects
DMX controlled via 5 channels
sound activation and auto control mode
high capacity and speed micro processor
low noise movement.
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 power LED 6 powe
r
cord input/fuse
2 built-in microphone 7 DMX input
3 sensitivity knob 8 DMX output
4 on/off switch 9 DIP switches
5 safety key (depending on model)
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 5 ©Velleman nv
6. Installation
Choose a suitable mounting spot. Mount the fixture in the desired angle using the included bracket.
Connect the power cord to the mains. Disconnect after use.
Mounting the Device
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour
without deforming.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in injuries.
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the
(folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
DMX-512 Connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and
the other side to the male 3-pin XLR input [7] of the VDP5001RGBLD5. Multiple VDP5001RGBLD5s
can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR
input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket [8] of the last
device in the chain.
7. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
7.1 General
1. Make sure the laser projector is turned off. Insert the power plug into the power input [6] of the
laser projector. Insert the other end of the power cable into the mains.
2. To turn on the laser projector, use the on/off switch [4] and turn the safety key [5]. The power
LED [1] lights.
The VDP5001RGBLD5 can be used in the following modes:
sound-controlled
with a DMX512 controller.
7.2 Sound-Controlled Mode
1. Set all DIP switches [9] to the OFF position to enable sound-controlled mode.
2. Set the microphone [2] sensitivity with the sensitivity knob [3].
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 6 ©Velleman nv
7.3 DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to
the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 5-channel VDP5001RGBLD5, you will have to set the start address of the first unit to 1
(CH1~5), the second to 6 (1 + 5) (CH6~10), the third to 11 (6 + 5) (CH11~15), and so on.
Use DIP switches [9] 1 – 9 to specify the DMX address:
Address DIP switches Switch Represents
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
To select a light pattern
1. Set channel 1 between 102~152.
2. Select a pattern with channel 2. The device has 20 patterns. Some examples:
DMX value Laser pattern
0-11
12-23
24-35
Etc.
To select a program
1. Set channel 1 between 153~203.
2. Select a program with the other channels. The options are:
Channel DMX value Control Programs
CH1
0-50 Sound control
51-101 Auto
102-152 Laser pattern mode (pattern can be selected with channel 2)
153-203 Control mode (programs can be selected with channels 2, 3, 4 or 5).
204-255 No output
The effects with channel 1 in control mode (153-203) are:
Channel DMX value Control Programs
CH2 0-255 X axis rotation from anticlockwise – stop (128) – clockwise
CH3 0-255 Y axis rotation from anticlockwise – stop (128) – clockwise
CH4
0-41 White
42-83
R
ed
84-125 Green
V. 02 –
1
Chann
e
CH5
8.
C
All s
c
The
h
trus
s
mou
n
Mec
h
The
e
the
d
Reg
u
ever
y
che
m
Wip
e
Ther
e
Cont
a
Replaci
n
Only rep
l
1. Bef
o
2. We
d
3. Re
m
4. Ins
e
9.
T
laser t
y
laser cl
a
laser c
o
total o
u
power
s
cooling
dimens
total w
e
Use thi
s
event o
f
For mor
website
The inf
o
© COPY
The cop
y
of this m
without
t
1
7/09/2012
e
l DMX
v
126-
168-
2
210-
2
252-
2
0-2
5
C
leaning a
n
c
rews should b
e
h
ousing, the le
n
s
ing) should no
t
n
ting supports,
h
anically movin
g
e
lectric power s
d
evice.
Switch
o
u
lar maintenanc
y
20 running cy
m
ical solvents.
e
the device reg
e
are no use
r
-s
e
a
ct your dealer
n
g the Fuse
l
ace the fuse b
y
o
re replacing th
d
ge the fuse ho
l
m
ove the dama
g
e
rt the fuse hol
d
T
echnical
S
y
pe
a
ss
o
lour/powe
r
u
tput powe
r
s
upply
system
ions
e
ight
s
device with
o
f
damage or i
n
e info concer
n
www.hqpow
e
o
rmation in th
i
RIGHT NOTIC
E
y
right to this
m
anual may be
c
t
he prior writte
n
v
alue Con
t
167 Blue
2
09 Yell
o
2
51 Pin
k
2
55 Cya
n
5
5 Sect
i
n
d Mainten
a
e
tightened and
n
ses, the moun
t
t
be deformed,
m
do not change
t
g
parts must no
upply cables m
u
o
ff the laser p
r
performing a
n
e will prolong t
h
cles using a co
t
ularly with a m
o
e
rviceable part
s
for spare parts
y
a fuse of the
s
e fuse, unplug
t
l
der out of its h
g
ed fuse from it
d
er back in its
p
S
pecificatio
n
DPSSL (Diod
e
3B
red: 650 nm
/
green: 532 n
m
blue: 455 nm
500 mW
230 VAC ~ 5
0
air cooled
195 x 190 x
1
2.3 kg
o
riginal acces
s
n
jury resultin
g
n
ing this prod
u
e
r.eu.
i
s manual is s
u
E
m
anual is ow
n
c
opied, reprodu
c
n
consent of th
e
VDP5001
R
7
t
rol Programs
o
w
n
i
on show (from
a
nce
free of corrosi
o
t
ing supports a
n
m
odified or ta
m
t
he location of
t
t show any sig
n
u
st not show a
n
r
ojector and d
n
y maintenan
c
h
e lifetime of y
o
t
ton bud dipped
o
ist, lint-free cl
o
s
, apart from th
if necessary.
s
ame type and
r
t
he mains lead.
ousing with a fl
s holder and re
p
p
lace and recon
n
n
s
e
Pumped Solid
/
150 mW
m
/ 50 mW
/ 300 mW
0
Hz
1
10 mm (witho
u
s
ories only. V
e
g
from (incorr
e
u
ct and the la
t
u
bject to cha
n
n
ed by Vellem
a
c
ed, translated
o
e
copyright hold
e
R
GBLD5
short to long)
o
n.
n
d the installati
o
m
pered with; e.
g
t
he connection
s
n
s of wear and
t
n
y damage. Ha
v
isconnect fro
m
c
e or cleaning
o
ur laser projec
t
into a little alc
o
o
th. Do not use
e fuse.
r
ating.
at-head screwd
p
lace with the
e
n
ect power.
State Laser)
u
t bracket)
e
lleman nv ca
n
e
ct) use of thi
s
t
est version o
f
n
ge without pr
a
n nv. All wor
o
r reduced to a
e
r.
o
n location (e.g
g
. do not drill e
x
s
t
ear.
v
e a qualified te
m
the mains b
e
operation.
t
or. Clean the
o
o
hol. Do not us
e
alcohol or solv
e
river.
e
xact same typ
e
n
not be held r
e
s
device.
f
this manual,
ior notice.
ldwide rights
ny electronic m
©Velle
m
. ceiling, suspe
n
x
tra holes in
chnician maint
a
e
fore
o
ptical lens afte
r
e
wet rags or
e
nts.
e
of fuse.
e
sponsible in
t
please visit o
u
reserved. No
p
edium or other
w
m
an nv
n
sion,
a
in
r
t
he
u
r
p
art
w
ise
V. 02 –
1
1.
I
Aan all
e
Belangr
verwijd
e
Dank u
v
toestel b
e
2.
V
Dit t
o
gesc
h
De b
han
d
De v
o
kabe
Maa
k
1
7/09/2012
I
nleiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
weggeworpen
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepun
t
Hebt u vrag
e
e
ring.
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
V
eiligheids
i
Wees vo
o
dodelijk
e
Trek de
s
en als u
Gebruik
opspatte
Houd bu
i
Let op:
d
Gebruik
e
Kijk nie
t
laserstra
schade
a
Richt de
Er zijn g
e
reserveo
o
estel valt ond
e
h
oolde technicu
eschikbare net
s
d
leiding.
o
edingskabel
m
l plaatsen.
k
het toestel va
s
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p het toestel of
, dit toestel sch
e
t bij het gewo
n
voo
r
recyclage
t
brengen. Resp
e
n, contacteer
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
i
nstructies
o
rzichtig bij de
e
elektroshocks
s
tekker uit het
s
het niet gebrui
k
het toestel enk
nde vloeistoffe
n
i
ten het bereik
v
d
it toestel wor
d
e
en ingeschake
t
rechtsreeks
al nooit rechtsr
e
a
an ogen en hui
d
laserstraal noo
i
e
en door de ge
b
nderdelen, con
t
e
r bescherming
s
s moet de elek
t
s
panning mag n
m
ag niet bescha
d
s
t met een ges
c
VDP5001
R
8
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelij
k
. U moet dit to
e
ecteer de plaat
s
dan de plaat
s
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
installatie: raa
k
te vermijden.
s
topcontact (tr
e
k
t.
el binnenshui
s
n
.
v
an kinderen e
n
d
t zeer warm tij
d
lde laserprojec
t
of onrechtstr
e
e
eks of via refl
e
d
te vermijden.
i
t naar explosie
v
b
ruiker vervang
t
acteer uw deal
e
s
klasse I, wat
w
t
rische aansluiti
iet hoger zijn d
a
d
igd zijn of ing
e
c
hikte veiligheid
R
GBLD5
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
ngen aan het
m
k
e afval; het m
o
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
s
elijke autorit
e
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
k
geen kabels a
a
e
k niet aan de
k
s
. Bescherm te
g
n
onbevoegden.
d
ens het gebrui
t
or met de groo
t
e
eks (reflectie
e
ctie naar pers
o
v
e gassen.
bare onderdele
n
er
.
w
il zeggen dat h
e
ng verzorgen.
a
n de spanning
e
kort worden. L
a
skabel (bv. VD
L
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
e
iten betreffe
n
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
a
n die onder st
r
k
abel!) voordat
u
g
en regen, voc
h
k.
t
ste voorzichtig
) in de lasers
t
o
nen of dieren
o
n
in dit toestel.
e
t toestel geaa
r
in de specifica
t
a
at uw dealer z
o
L
SC7N of VDLS
C
©Velle
m
e
venscyclus wo
oestel (en eve
n
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
n
d de
k
neemt. Werd
l
er.
r
oom staan om
u
het toestel re
i
h
tigheid en
heid.
t
raal. Richt de
o
m onherroepeli
j
Voor onderhou
r
d moet zijn. Ee
t
ies achteraan
d
o
nodig een nie
C
8N).
m
an nv
rdt
n
tuele
r
ijf
het
i
nigt
j
ke
d of
n
d
e
uwe
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 9 ©Velleman nv
Installeer het toestel op een minimumafstand van 0,5 m van ontvlambare en explosieve voorwerpen
of stoffen.
Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte
oppervlak.
Zorg dat de ventilatieopeningen nooit verstopt zijn. U mag het toestel nooit gedeeltelijk of volledig
bedekken.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet
verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander
object.
Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot
kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de
garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Mechanische schade valt niet onder de garantie.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd
blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur
gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis (<35°C, <75%RH) gebruiken en aansluiten op een wisselspanning van 230 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan. Laat het toestel na elke twee uur gebruik gedurende minstens 15 minuten afkoelen.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
laserprojector met rood-groen-blauwe laser
tunneleffecten met cirkels, waaiers en lijnen
DMX-sturing via 5 kanalen
automatische en muzieksturing
krachtige en snelle microprocessor
geruisloze beweging.
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1 spanningsindicato
r
6 aansluiting voedingskabel/zekering
2 ingebouwde microfoon 7 DMX-ingang
3 instelknop gevoeligheid 8 DMX-uitgang
4 aan-uitschakelaa
r
9 DIP-schakelaars
5 beveiligingsleutel (afhankelijk van model)
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 10 ©Velleman nv
6. Installatie
Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gewenste hoek via de beugel. Koppel de
voedingskabel aan het lichtnet. Ontkoppel na gebruik.
Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke
normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit
toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel.
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel
controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar
volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan
aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel regelmatig laten nakijken. Monteer
het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10 bout
doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig
aan.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
DMX512-aansluiting
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [7] van de
VDP5001RGBLD5. U kunt verscheidene VDP5001RGBLD5’s aan elkaar koppelen met behulp van een
seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en
uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-
stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op
de XLR-uitgang [8] van het laatste toestel in de reeks.
7. Gebruik
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
7.1 Algemeen
1. Schakel het toestel uit. Steek de voedingskabel in de ingang [6] van de projector. Steek nu de
stekker in het stopcontact.
2. Schakel de projector in met de aan-uitschakelaar [4] en de beveiligingsleutel [5]. De
spanningsindicator [1] brandt.
De VDP5001RGBLD5 kan in verschillende modi gebruikt worden:
muziek-gestuurd
met DMX512-sturing.
7.2 Muzieksturing
1. Plaats alle DIP-switches [9] in de OFF-stand om de muzieksturing in te schakelen.
2. Regel de gevoeligheid van de microfoon [2] met de instelknop [3].
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 11 ©Velleman nv
7.3 DMX-sturing
Sturing van het toestel via een universele DMX-controller.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert
op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het
signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u
kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk
op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander
kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het
toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 5-kanaals VDP5001RGBLD5, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~5) moeten instellen, van het tweede toestel op 6 (1 + 5) (CH6~10), van het derde op 11
(6 + 5) (CH6~15), enz.
Stel het startadres in met behulp van DIP-schakelaars [9] 1 tot 9 (binair):
Adres DIP schakelaar Schakelaar Binaire
waarde
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
Om een lichtpatroon selecteren
1. Stel de waarde van kanaal 1 in tussen 102~152.
2. Selecteer een patroon via kanaal 2. Het toestel heeft 20 patronen. Enkele voorbeelden:
DMX-waarde Laserpatroon
0-11
12-23
24-35
Etc.
Om een programma te selecteren
1. Stel de waarde van kanaal 1 in tussen 153~203.
2. Selecteer een programma met de andere kanalen. De keuzemogelijkheden zijn:
Kanaal DMX-waarde Sturingsprogramma's
CH1
0-50 Muziekgestuurde modus
51-101 Automatische modus
102-152 Laserpatroon-modus (patroon is selecteerbaar via kanaal 2)
153-203 Sturingsmodus (programma's zijn selecteerbaar via kanaal 2, 3, 4 of 5).
204-255 Geen uitgang
V. 02 –
1
De effec
t
Kana
a
CH2
CH3
CH4
CH5
8.
R
Alle
g
De b
mog
e
niet
v
Mec
h
bew
e
De v
o
tech
n
Een
r
Reini
Geb
r
Maa
k
solv
e
De g
Best
e
De zeke
Vervang
1. Ont
2. Ma
a
3. Ver
w
4. Pla
a
9.
T
laserty
p
laserkl
a
kleur/v
e
total o
u
power
s
cooling
dimens
total w
e
Gebruik
schade
o
1
7/09/2012
t
en via kanaal
1
a
l DMX-
w
0-2
5
0-2
5
0-
4
42-
8
84-
1
126-
168-
2
210-
2
252-
2
0-2
5
R
einiging e
g
ebruikte schro
e
ehuizing, de le
n
e
n niet vervor
m
v
erplaatsen, en
h
anisch bewege
n
e
gen.
o
edingskabels
m
n
icus.
Scha
k
on
r
egelmatige on
d
g de lens na 2
0
r
uik geen vochti
k
het toestel ge
r
e
nten.
ebruiker mag g
e
l eventuele re
s
ring vervang
e
een gespronge
n
koppel het toes
a
k de zekeringh
o
w
ijder de oude
a
ts de zekering
h
T
echnische
p
e
a
sse
e
rmogen lase
r
u
tput powe
r
s
upply
system
ions
e
ight
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
1
in sturingsmo
d
w
aarde Stu
r
5
5 X-as
5
5 Y-as
4
1 Wit
8
3 Roo
d
1
25 G
r
o
e
167 Blau
w
2
09 Geel
2
51 Roz
e
2
55 Cya
a
5
5 Sect
i
n onderho
u
e
ven moeten g
o
n
zen, de monta
g
m
d zijn of aange
z.).
n
de delen mog
e
m
ogen niet bes
c
k
el het toeste
l
derhouds- of
r
d
erhoudsbeurt
z
0
gebruikscycli.
ge doek of che
m
r
egeld schoon
m
een onderdelen
s
erveonderdele
n
e
n
n
zekering enk
e
tel van de nets
p
o
uder los met
b
zekering en ve
r
h
ouder terug in
specificati
DPSSL (Diod
e
3B
rood: 650 nm
groen: 532 n
m
blauw: 455 n
m
500 mW
230 VAC ~ 5
0
luchtgekoeld
195 x 190 x
1
2.3 kg
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
VDP5001
R
12
d
us (153-203)
z
r
ingsprogram
m
rotatie van teg
rotatie van teg
d
e
n
w
e
a
n
i
eweergave (va
u
d
o
ed zijn aanges
g
ebeugels en d
e
past worden (g
e
e
n geen sporen
c
hadigd zijn. La
l
uit en ontko
p
r
einigingswer
z
al de levensdu
u
Gebruik hiervo
o
m
ische solvent
e
m
et een vochtig
vervangen, be
n
bij uw plaatse
e
l door een zek
e
p
anning voor u
b
ehulp van een
s
r
vang door een
het toestel en
s
es
e
Pumped Solid
/ 150 mW
m
/ 50 mW
m
/ 300 mW
0
Hz
1
10 mm (zonde
r
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
R
GBLD5
z
ijn:
m
a's
enwijzerszin
s
enwijzerszin
s
n kort naar lan
g
pannen en mo
g
e
montageplaat
e
en extra gate
n
van slijtage ve
r
at het toestel o
p
pel van het li
kzaamheden
u
u
r van de laser
p
o
r een wattenst
e
n.
e, niet pluizend
halve de zekeri
lijke verdeler.
e
ring van hetzel
de zekering ve
r
s
chroevendraai
e
zekering van h
e
s
chakel de stro
o
State Laser)
r
beugel)
e
s. Velleman
n
d
it toestel.
s
top (128)wi
j
s
top (128)wi
j
g
)
g
en geen spore
n
s (bvb. het pla
f
n
in montagebe
u
r
tonen en mog
e
nderhouden do
o
chtnet alvore
n
u
it te voeren.
p
rojector aanzi
e
aafje en een w
e
e doek. Gebrui
k
ng.
fde type.
r
vangt.
e
r met platte k
o
e
tzelfde type.
o
m weer in.
n
v is niet aans
©Velle
m
j
zerszin
j
zerszin
n
van roest vert
f
ond of het gebi
n
u
gels, aansluiti
n
e
n niet onregel
m
o
r een geschoo
l
n
s
e
nlijk verlengen
e
inig alcohol.
k
geen alcohol
o
o
p.
prakelijk voo
r
m
an nv
onen.
n
te)
n
gen
m
atig
l
de
.
o
f
r
V. 02 –
1
Voor m
e
www.h
q
De info
r
kennisg
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1.
I
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2.
C
1
7/09/2012
e
er informatie
q
power.eu.
r
matie in deze
eving.
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
I
ntroducti
o
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole s
u
peut polluer l'
éventuelles)
p
l’appareil en
q
recyclage loc
a
l’environnem
e
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
C
onsignes
d
Ê
tre pru
d
électroc
h
Débranc
h
débranc
h
Utiliser c
projectio
Garder h
Attenti
o
over dit prod
u
handleiding
k
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
M
o
n
i
on européen
n
i
ronnemental
e
u
r l'appareil ou
environnement
p
armi les déche
t
q
uestion. Renvo
a
l. Il convient d
e
e
nt.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
d
e sécurit
é
d
ent lors de l’in
s
h
ocs mortels.
h
er l’appareil s’
i
h
er l'appareil ;
n
et appareil uni
q
ns d’eau.
ors de la porté
e
o
n : l’appareil c
h
VDP5001
R
13
u
ct en de laat
s
k
an te allen tij
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
M
ODE D’
E
n
e
e
s importante
s
l'emballage ind
. Ne pas jeter
u
t
s municipaux
n
yer les équipe
m
e
respecter la r
é
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
é
s
tallation : tou
c
i
l n’est pas utili
s
n
on pas le câbl
e
q
uement à l'i
n
e
des enfants e
t
h
auffe pendant
R
GBLD5
s
te versie van
de worden ge
w
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
E
MPLOI
s
concernant
c
ique que l’élimi
n
u
n appareil élec
t
n
on sujets au tr
i
m
ents usagés à
é
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
c
her un câble s
o
s
é ou pour le n
e
e
.
n
térieur. Proté
g
t
des personne
s
l’usage.
deze handlei
d
w
ijzigd zonde
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
c
e produit
n
ation d’un app
t
rique ou électr
o
i
lectif ; une
d
votre fournisse
u
o
cale relative à
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
o
us tension peu
t
e
ttoyer. Tirer la
g
er de la pluie,
d
s
non autorisée
s
©Velle
m
d
ing, zie
r voorafgaan
d
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
areil en fin de
v
o
nique (et des
p
d
échèterie trait
e
u
r ou à un serv
i
la protection d
e
mise en servic
e
o
nsulter votre
t
causer des
fiche pour
d
e l’humidité e
t
s
.
m
an nv
d
e
v
ie
p
iles
e
ra
i
ce de
e
e
de
t
des
V. 02 –
1
Cet
a
Un t
e
La t
e
noti
c
Le c
â
reno
u
Fixe
r
Inst
a
ou e
x
Resp
illum
Ne j
a
proj
e
3.
D
Se référ
e
Se f
a
pers
o
prof
e
Tout
e
modi
N’uti
brûl
u
La g
a
noti
c
résul
L’us
u
Conf
i
Ne p
a
dom
m
1
7/09/2012
Utiliser
u
indirecte
directem
de l’œil
o
Il n’y a
a
éventuel
a
ppareil ressort
e
chnicien qualif
i
e
nsion réseau n
e
c
e.
â
ble d’alimentat
u
veler le câble
d
r
l’appareil à l’ai
a
ller le VDP500
1
x
plosif.
ecter une dista
n
inée.
a
mais obstruer
l
e
cteur lase
r
.
D
irectives
g
e
r à la garanti
e
Protéger
fentes d
e
entre l’a
p
Protéger
a
miliariser avec
o
nnes non quali
e
ssionnel.
e
modification
e
fications par le
liser le spot qu’
à
u
res, des électr
o
a
rantie ne s’ap
p
c
e et votre reve
n
tent.
u
re mécanique
n
i
er l’installation
a
s brancher l’a
p
m
ages, attendr
e
u
n projecteur al
l
ment (réflexion
ent ou via réfle
o
u de la peau.
N
a
ucune pièce m
a
les chez votre
r
à la classe de
p
i
é doit établir la
e
peut pas dép
a
ion ne peut pa
s
d
’alimentation
s
de d’un câble d
1
RGBLD5 à une
n
ce minimum d
l
es fentes d’aér
a
g
énérales
e
de service et
contre la pous
s
e
ventilation ne
p
pareil et tout
a
contre les cho
c
le fonctionnem
e
fiées d’opérer
c
e
st interdite po
u
client ne tomb
e
à
sa fonction p
r
o
chocs, etc. Un
p
lique pas aux
d
n
deur déclinera
n
e tombe pas s
o
et l’entretien à
p
pareil après e
x
e
jusqu’à ce qu
e
VDP5001
R
14
l
umé avec prud
e
) dans le faisce
xion vers des p
N
e jamais point
e
a
intenable par l
r
evendeu
r
.
p
rotection I, ce
connexion éle
c
a
sser la tension
s
être replissé o
s
i nécessaire.
e sécurité adéq
distance mini
m
e 0,5 m entre l
a
a
tion.
É
viter de
de qualité Ve
s
ière. Protéger
c
soient pas bloq
a
utre objet.
c
s et le traiter a
v
e
nt de l’apparei
c
et appareil. La
u
r des raisons d
e
nt pas sous la
g
r
évue. Tout aut
r
usage impropr
e
d
ommages surv
e
toute respons
a
o
us la garantie.
un personnel
q
x
position à des
v
e
l’appareil ait
a
R
GBLD5
e
nce. Ne pas r
e
au laser. Ne ja
m
ersonnes ou de
e
r le faisceau la
utilisateur. Co
m
qui implique qu
c
trique.
mentionnée da
u endommagé.
uat (p.ex. VDL
S
m
ale de 0,5 m d
e
a
sortie lumièr
e
couvrir, entièr
e
lleman® en fi
n
c
ontre la chaleu
uées. Laisser u
n
v
ec circonspect
i
l avant de l’util
i
plupart des dé
g
e sécurité. Les
d
g
arantie.
r
e usage peut c
a
e
annule d'offic
e
e
nus en néglig
e
a
bilité pour les
p
q
ualifié.
v
ariations de te
m
a
tteint la tempé
e
garder, directe
m
m
ais pointer le
f
s animaux afin
ser vers des m
a
m
mander des pi
e l’appareil doi
t
ns les spécifica
t
Demander à v
o
S
C7N ou VDLS
C
e
tout objet ou
e
de l’appareil e
t
e
ment ou parti
e
n
de notice.
r extrême. Veil
l
n
e distance de
m
i
on pendant l’o
p
i
ser. Ne pas pe
r
g
âts sont causé
s
d
ommages occ
a
a
user des cour
t
e
la garantie.
e
ant certaines d
p
roblèmes et le
s
m
pérature. Afi
n
rature ambiant
e
©Velle
m
m
ent ou
f
aisceau laser
d’éviter les lési
o
a
tériaux explosi
èces de rechan
g
t
être mis à la t
e
t
ions à la fin de
o
tre revendeur
d
C
8N).
produit inflam
m
t
la surface
e
llement, le
l
er à ce que les
m
inimum 2,5 c
m
p
ération.
r
mettre pas au
x
s
par un usage
n
a
sionnés par de
t
s-circuits, des
irectives de cet
t
s
défauts qui e
n
n
d’éviter des
e
avant de l’util
i
m
an nv
o
ns
fs.
g
e
e
rre.
cette
d
e
m
able
m
x
n
on
s
t
e
n
i
ser.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 15 ©Velleman nv
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer cet appareil à l’intérieur (<35°C, <75%RH) et le connecter à une source de courant CA de
230 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie. Laisser refroidir l’appareil pendant au moins 15 minutes après deux heures d’utilisation.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
projecteur à laser rouge/vert/bleu
effets tunnel avec des cercles, éventails et lignes
pilotage DMX depuis 5 canaux
pilotages automatique et par le son
microprocesseur puissant et rapide
mouvement silencieux.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 indicateu
r
d’alimentation 6 prise pour cordon d’alimentation/fusible
2 microphone incorporé 7 entrée DMX
3 réglage de sensibilité 8 sortie DMX
4 interrupteur marche/arrêt 9 interrupteurs DIP
5 clef de sécurité (selon modèle)
6. Installation
Choisir un emplacement approprié et monter l’appareil dans un angle à l’aide du support inclus. Insérer
le cordon d’alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDP5001RGBLD5 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-
même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des
blessures.
Pour un montage en suspension luminaire, utilisez un crochet de suspension approprié (pas livré) et
passez un boulon M10 à travers l'étrier (plié).
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc
de puissance.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 16 ©Velleman nv
Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur
(non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [7] du VDP5001RGBLD5. Il est possible de
relier plusieurs VDP5001RGBLD5 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion
blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une
résistance de 120 de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [8] du
dernier appareil de la série.
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
7.1 En général
1. Éteindre le projecteur. Insérer le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation [6] du projecteur.
Insérer la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
2. Allumer le projecteur avec l’interrupteur marche/arrêt [4] et tourner la clef de sécurité [5].
L’indicateur d’alimentation [1] s’allume.
Le VDP5001RGBLD5 peut être utilisé en plusieurs modes de fonctionnement :
avec pilotage sonore
avec pilotage DMX512.
7.2 Mode de pilotage sonore
1. Placer tous les interrupteurs DIP [9] sur la position OFF pour activer le mode de pilotage.
2. Régler la sensibilité du microphone [2] avec le bouton de réglage [3].
7.3 Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre
une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal.
Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par
conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDP5001RGBLD5 à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~5), du
deuxième 6 (1 + 5) (CH6~10), du troisième 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
Sélectionner l’adresse de départ à l’aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [4] (mode binaire).
Adresse Interrupteur DIP Interrupteur Valeur binaire
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
Pour sélectionner un effet lumineux
1. Réglez la valeur du canal 1 entre 102~152.
2. Sélectionnez un effet avec canal 2. L'appareil dispose de 20 effets lumineux. Quelques exemples:
V. 02 –
1
Valeur
D
0-11
12-23
24-35
Etc.
Pour sé
l
1. Rég
2. Sél
e
Cana
l
CH1
Les effet
s
Cana
l
CH2
CH3
CH4
CH5
8.
N
Serr
e
Le b
o
défo
r
conn
Les
p
Les
c
l’app
Un e
utilis
solv
a
Essu
y
solv
a
Il n’
y
Com
m
1
7/09/2012
D
MX
l
ectionner un
p
lez la valeur du
e
ctionnez un pr
o
l
Valeu
r
0-
5
51-
1
102-
153-
2
204-
2
s
avec canal 1
e
l
Valeu
r
0-2
5
0-2
5
0-
4
42-
8
84-
1
126-
168-
2
210-
2
252-
2
0-2
5
N
ettoyage
e
e
r les écrous et
o
îtier, les lentill
e
r
més, adaptés
o
exions etc.
p
arties mécaniq
c
âbles d'alimen
t
areil.
É
teindre
ntretien régulie
ations. Utiliser
u
a
nts.
y
er l’appareil r
é
a
nts.
y
a aucune pièc
e
m
ander des piè
Effet laser
p
rogramme
canal 1 entre
1
o
gramme avec
r
DMX Pro
g
5
0 Mod
e
1
01 Mod
e
152 Mod
e
2
03
Mod
e
cana
2
55 Pas
d
e
n mode de pil
o
r
DMX Pro
g
5
5
Rota
stop
5
5
Rota
stop
4
1 Blan
c
8
3 Rou
g
1
25 Vert
167 Bleu
2
09 Jaun
2
51 Ros
e
2
55 Cya
n
5
5 Affic
h
e
t entretie
n
les vis et vérifi
e
e
s, les support
s
o
u bricolés p.ex
ues mobiles ne
t
ation ne peuve
n
l’appareil et l
r prolongera la
u
n coton-tige e
t
é
gulièrement av
e
maintenable
p
ces de rechang
e
VDP5001
R
17
1
53~203.
les autres cana
u
g
rammes de p
e
contrôlé par l
e
e
automatique
e
effet laser (ef
f
e
de pilotage (p
ux 2, 3, 4 ou 5
)
d
e sortie
o
tage (153-203
)
g
rammes de p
tion de l'axe X
d
(128) – le sen
s
tion de l'axe Y
d
(128) – le sen
s
c
g
e
e
e
n
h
age des sectio
n
e
r qu’ils ne roui
s
de montage e
t
. pas de trous
a
peuvent pas êt
n
t pas être end
o
e déconnecte
r
entret
i
durée de vie d
u
t
peu d’alcool.
É
ec un chiffon h
u
p
ar l’utilisateur
s
e
éventuelles c
h
R
GBLD5
u
x. Les options
ilotage
e
son
f
et peut être sé
rogrammes pe
u
)
.
)
sont:
ilotage
d
u sens invers
e
s
des aiguilles d
d
u sens inverse
s
des aiguilles d
ns (de court à l
llent pas.
t
la constructio
n
a
dditionnels da
n
re usées ou bo
u
o
mmagés. Un t
e
r
du réseau él
e
i
en.
u
projecteur. N
e
É
viter l’utilisatio
u
mide non pelu
c
s
auf le fusible.
h
ez votre reven
sont:
lectionné avec
c
u
vent être séle
c
e
des aiguilles d
'
'une montre
des aiguilles d
'
'une montre
ong)
n
portante ne p
e
n
s un support,
n
u
ger de manièr
e
e
chnicien quali
f
e
ctrique avan
t
e
ttoyer la lentill
e
n d’un chiffon
h
c
heux.
É
viter l
u
deur.
©Velle
m
c
anal 2)
c
tionnés avec le
s
'
une montre –
une montre –
e
uvent pas être
n
e pas déplacer
e
irrégulière.
f
ié doit entreten
t
tout
e
optique après
h
umide et de
u
sage d’alcool
e
m
an nv
s
les
ir
20
e
t de
V. 02 –
1
Rempla
c
Remplac
e
1.
b
2. Ret
i
3. Ret
i
4. Réi
n
9.
S
type d
e
classe
d
couleu
r
puissa
n
alimen
t
systèm
e
dimens
poids
N’empl
o
mesure
(directs
Pour pl
u
notre si
t
Toutes l
préalab
l
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
notice p
a
préalabl
e
1.
I
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
de usarl
o
distribui
d
2.
I
1
7/09/2012
c
ement du fu
s
e
z un fusible sa
b
ranchez l’appa
r
i
rez le porte-fu
s
i
rez le fusible d
é
n
sérez le porte-
S
pécificati
o
e
lase
r
d
e rayon lase
r
r
/puissance las
e
n
ce totale
t
ation
e
de refroidisse
ions
o
yer cet appar
e
conforme au
d
ou indirects)
u
s d’informati
o
t
e web www.
h
es informatio
n
l
e.
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
. Toute reprod
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
I
ntroducci
ó
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
o
. Si el aparato
d
or.
I
nstruccio
n
Cuidado
cable co
n
s
ible
uté par un exe
m
r
eil du réseau a
v
s
ible de son em
p
é
fectueux et re
m
fusible dans so
n
o
ns techni
q
DPSS
L
3B
er
rouge
:
vert:
5
bleu:
4
500 m
230 V
C
ment refroi
d
195 x
2.3 kg
e
il qu’avec de
d
roit applicab
l
pouvant résu
l
o
n concernan
t
h
qpower.eu.
n
s présentées
nt droit des d
r
uction, traducti
o
é
dé ou sur tout
t
droit.
MA
N
ó
n
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado el VDP5
0
ha sufrido algú
n
n
es de seg
u
durante la inst
a
n
ectado a la re
d
VDP5001
R
18
m
plaire identiq
u
v
ant de rempla
c
p
lacement à l’ai
m
placez-le par
u
n
emplacement
q
ues
L
(Diode Pumpe
d
:
650 nm / 150
5
32 nm / 50 m
W
4
55 nm / 300
m
W
C
A ~ 50 Hz
d
issement à ai
r
190 x 110 mm
s accessoires
l
e être tenue
r
l
ter de l’utilis
a
t
cet article et
dans cette n
o
r
oits d’auteur
o
n, copie ou di
f
support électr
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
0
01RGBLD5! L
e
n
daño en el tr
a
u
ridad
a
lación: puede
s
d
eléctrica.
R
GBLD5
u
e.
c
er le fusible.
de d’un tourne
v
u
n fusible du m
et reconnectez
d
Solid State L
a
mW
W
m
W
(sans support)
d’origine. La
S
r
esponsable d
e
a
tion de cet a
p
la dernière v
e
o
tice peuvent
ê
pour cette no
t
f
fusion, intégral
e
o
nique que se s
o
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
e
a atentament
e
a
nsporte no lo i
n
s
ufrir una pelig
r
v
is à lame plate
ême type.
l’alimentation.
a
ser)
S
A Velleman
n
e
s dommages
p
pareil.
e
rsion de cett
e
ê
tre modifiée
s
t
ice. Tous dro
e
ou partielle,
d
o
it est interdite
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
e
las instruccion
e
n
stale y póngas
r
osa descarga e
©Velle
m
.
n
e peut, dans l
ou lésions
e
notice, visit
e
s
sans notifica
its mondiaux
d
u contenu de c
e
sans l’accord
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
e
s del manual
a
e
en contacto c
o
léctrica al toca
r
m
an nv
a
e
r
tion
e
tte
drían
de
a
ntes
o
n su
r
un
V. 02 –
1
Este
a tie
r
Aseg
No a
supe
Fije
e
Inst
a
expl
o
Resp
Nun
c
3.
N
Véase la
Fami
apar
a
Por
r
caus
a
1
7/09/2012
Descone
c
antes de
propio c
a
Utilice el
ningún t
i
Manteng
¡Ojo! La
Utilice u
n
No mire
directam
animal p
explosiv
o
El usuari
distribui
d
aparato perten
e
r
ra. La conexió
n
úrese de que l
a
plaste el cable
d
rficie afilada. S
i
e
l aparato con
u
a
le el aparato a
o
sivo.
ete una distan
c
c
a bloquee los o
r
N
ormas ge
n
Garantía de s
e
No expo
n
Asegúre
s
mín. 2,5
c
No agite
liarícese con el
a
to. La mayoría
r
azones de seg
u
a
dos po
r
modifi
c
te siempre el
a
limpiarlo. Tire
a
ble.
aparato sólo
e
i
po de salpicad
u
a el aparato lej
o
caja del apara
t
n
proyector acti
v
directamente n
i
ente o con la a
y
ara evitar lesio
n
o
.
o no habrá de
e
d
or si necesita
p
e
ce a la clase d
e
n
eléctrica debe
a
tensión de red
d
e alimentación
i
es necesario,
p
u
n cable de seg
u
una distancia
m
c
ia de mín. 0,5
m
r
ificios de ventil
a
n
erales
e
rvicio y calid
n
ga este equipo
s
e de que los or
c
m entre el apa
el aparato. Evi
t
funcionamient
o
de los daños s
o
u
ridad, las modi
f
caciones no au
t
VDP5001
R
19
a
parato si no v
a
siempre del en
c
e
n interiores.
N
u
ra o goteo.
o
s del alcance
d
t
o se calienta d
u
v
ado cuidadosa
i
indirectament
e
y
uda de un obj
e
n
es en los ojos
e
fectuar el man
t
p
iezas de reca
m
e
protección I.
P
llevarse a cab
o
no sea mayor
q
y protéjalo co
n
p
ida a su distri
b
u
ridad adecuad
o
m
ínima de 0,5m
m
entre la salid
a
a
ción. No cubra
,
ad Velleman
®
a polvo. No ex
ificios de ventil
a
rato y cualquie
r
t
e usar excesiv
a
o
del aparato. S
ó
o
n causados po
f
icaciones no a
u
t
orizadas, no e
s
R
GBLD5
a
a usarlo duran
c
hufe para desc
N
o exponga est
e
d
e personas no
u
rante su opera
mente.
e
(reflexión) al
r
e
to reflectante
a
o la piel. Nunc
a
t
enimiento de
n
m
bio.
P
or lo tanto, es
o
por un técnico
q
ue la tensión i
n
tra posibles da
b
uidor reemplaz
o
(p.ej. VDLSC
7
de cualquier o
b
a
de luz y el ár
e
,
ni entero ni en
®
al final de est
ponga este equ
a
ción no estén
b
r
otro objeto.
a
fuerza durant
e
ó
lo personas c
u
r un uso inade
c
u
torizadas del a
s
tán cubiertos p
te un largo per
í
onectar el cabl
e
e
equipo a lluvi
a
capacitadas y
n
ción.
r
ayo láser. Nun
c
a
los ojos de un
a
apunte el rayo
n
inguna pieza.
C
esencial que el
cualificado.
ndicada en las
e
ños causados p
ar el cable de a
7
N o VDLSC8N)
.
b
jeto o product
o
e
a iluminada.
parte, el apara
t
e manual del u
s
ipo a temperat
u
b
loqueados. De
j
e
el manejo y la
u
alificadas pued
e
c
uado.
parato están p
r
or la garantía.
©Velle
m
í
odo de tiempo
e
de red, nunca
a
, humedad ni
a
n
iños.
c
a apunte el ra
y
a persona o un
láser a un gas
C
ontacte con su
aparato esté p
e
specificacione
s
or algún tipo d
e
limentación.
.
o
inflamable o
t
o.
s
uario.
u
ras extremas.
j
e una distanci
a
instalación.
e
n manejar est
e
r
ohibidas. Los d
a
m
an nv
o
del
a
y
o
uesto
s
.
e
a
de
e
a
ños
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 20 ©Velleman nv
Utilice sólo el VDP5001RGBLD5 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para
un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230 VCA /
50 Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato. Deje que el aparato se enfríe durante mín. 15 minutos después de dos
horas de funcionamiento.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
proyector láser rojo/verde/azul
efectos túnel con círculos, abanicos y líneas
control DMX por 5 canales
modo automático y controlado por la música
microprocesador potente y rápido
movimiento silencioso.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 indicador de alimentación 6 entrada para cable de alimentación/fusible
2 micrófono incorporado 7 entrada DMX
3 ajuste de la sensibilidad 8 salida DMX
4 interruptor ON/OFF 9 interruptores DIP
5 llave de seguridad (según modelo)
6. Instalación
Seleccione un lugar adecuado y monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo. Introduzca el
cable de alimentación en una toma. Desconecte después del uso.
Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDP5001RGBLD5 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando,
una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una
instalación incorrecta puede causar lesiones.
Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el
centro del soporte (plegado).
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 21 ©Velleman nv
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [7] de la VDP5001RGBLD5. Es
posible conectar varios VDP5001RGBLD5 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida VDP5001RGBLD5.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [8]
del último aparato de la serie.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
7.1 General
1. Desactive el aparato. Introduzca el cable de alimentación a la entrada de alimentación [6] del
aparato. Conecte el aparato a la red eléctrica.
2. Active el aparato con el interruptor ON/OFF [4] y gire la llave de seguridad [5]. El indicador de
alimentación [1] se ilumina.
Hay varios modos de funcionamiento:
modo controlado por la música
modo controlado por DMX512.
7.2 Control por la música
1. Ponga todos los interruptores DIP [9] en la posición OFF para activar el modo de control.
2. Ajuste la sensibilidad del micrófono [2] con el botón de ajuste [3].
7.3 Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una
sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en
cuestión.
En el caso del VDP5001RGBLD5 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~5),
del segundo aparato 6 (1 + 5) (CH6~10), del tercer aparato 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
1. Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP [9] de 1 a 9 (modo binario):
Dirección Interruptores DIP Interruptor Valor binario
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
V. 02 –
1
Selecci
o
1. Pon
2. Sel
e
Valor D
M
0-11
12-23
24-35
Etc.
Selecci
o
1. Pon
2. Sel
e
Canal
CH1
Los efec
t
Cana
l
CH2
CH3
CH4
CH5
8.
L
Apri
e
No
m
no
m
Las
p
No d
a
Un
m
de 2
0
disol
v
Limp
disol
v
1
7/09/2012
o
nar un efecto
ga canal 1 entr
e
e
ccione un efec
t
M
X
o
nar un progr
a
ga canal 1 entr
e
e
ccione un prog
Valor DMX
0-50
51-101
102-152
153-203
204-255
t
os con canal 1
l
Valor
0-2
5
0-2
5
0-
4
42-
8
84-
1
126-
168-
2
210-
2
252-
2
0-2
5
L
impieza y
e
te bien las tue
r
m
odifique la caj
a
m
odifique las co
n
p
artes móviles
n
a
ñe los cables
d
Desactiv
e
m
antenimiento
r
0
usos. Utilice
u
v
entes.
ie el aparato re
v
entes.
de luz
e
102~152.
t
o con canal 2.
E
Efecto láse
r
a
ma
e
153~203.
rama con los o
t
Programas d
e
modo controla
d
modo automát
modo efecto lá
modo de contr
o
sin salida
en el modo de
c
DMX Pro
g
5
5
rota
c
(12
8
5
5
rota
c
(12
8
4
1 Blan
c
8
3 Rojo
1
25 Verd
167 Azul
2
09 Ama
2
51 Ros
a
2
55 Cian
5
5 Visu
a
mantenim
i
r
cas y los tornill
a
, los soportes
y
n
exiones, etc.
n
o pueden mos
t
d
e alimentación
e
el aparato y
r
egular prolong
a
u
n bastoncillo d
e
gularmente co
n
VDP5001
R
22
E
l aparato inclu
r
t
ros canales. O
p
e
Control
d
o por la músic
a
ico
ser (es posible
o
l (es posible s
e
c
ontrol (153-20
g
ramas de Co
n
c
ión en el eje X
8
)-en el sentido
c
ión en el eje Y
8
)-en el sentido
c
o
e
rillo
a
a
lización de sec
i
ento
os y verifique
q
y
las ópticas p.
e
t
rar ningún rast
. Contacte con
u
desconéctelo
manteni
m
a
rá la duración
d
e
algodón y un
n
un paño húm
e
R
GBLD5
ye 20 efectos.
A
p
ciones:
a
seleccionar el
e
e
leccionar los p
r
3) son:
n
trol
en sentido con
t
de las agujas d
en sentido con
t
de las agujas d
ción (de corta
a
q
ue no hay señ
a
e
j. no taladre a
g
ro de desgaste
u
n técnico esp
e
de la red elé
c
m
iento.
d
e vida del apa
r
poco de alcohol
e
do sin pelusas.
A
lgunos ejempl
o
e
fecto con canal
r
ogramas con e
t
rario a las agu
j
el reloj
t
rario a las aguj
el reloj
a
larga)
a
les de oxidac
n
g
ujeros adicion
a
y deben estar
b
e
cializado para i
n
c
trica antes d
e
r
ato. Limpie la l
. No utilice un
p
Evite el uso de
©Velle
m
o
s:
2)
l canal 2, 3, 4
ó
j
as del reloj-sto
as del reloj-sto
n
.
a
les en un sopo
r
b
ien equilibrada
n
stalar el apar
a
e
cada
ente óptica des
p
año húmedo n
i
alcohol y de
m
an nv
ó
5).
p
p
r
te o
s.
a
to.
pués
i
V. 02 –
1
El us
Cont
a
Reempl
a
Reempla
c
1. Des
2. Des
3. Saq
4. Vue
9.
E
tipo del
clase d
e
color/p
o
potenci
alimen
t
sistem
a
dimens
peso
Utilice
e
daños n
Para m
á
usuario
,
Se pued
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1.
E
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
2.
S
1
7/09/2012
uario no habrá
a
cte con su dis
t
a
zar el fusible
c
e un fusible fu
conecte el apa
r
atornille el por
t
ue el fusible fu
n
lva a poner el
p
E
specificac
i
láse
r
e
l láse
r
o
tencia láse
r
a total
t
ación
a
de enfriamien
t
iones
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
en modificar
l
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
o
s mundiales r
e
ste manual de
E
inführung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
ei
f
el bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
S
icherheits
Seien Si
e
Spannu
n
führen.
de efectuar el
m
t
ribuidor si nec
e
ndido por otro
d
r
ato de la red a
n
t
afusibles con u
n
n
dido y reempl
á
p
ortafusibles en
i
ones
DPSSL (D
3B
rojo: 650
verde: 53
azul: 455
500 mW
230 VAC
~
t
o enfriamie
n
195 x 19
0
2.3 kg
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
sobre este p
r
a
página ww
w
l
as especifica
c
O
R
de los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
hinweise
e
während der
I
n
g stehenden L
e
VDP5001
R
23
m
antenimiento
d
e
sita piezas de
r
d
el mismo tipo.
n
tes de reempl
a
n
destornillado
r
á
celo.
su lugar.
iode Pumped S
o
nm / 150 mW
2 nm / 50 mW
nm / 300 mW
~
50 Hz
n
to por aire
0
x 110 mm (si
n
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
r
oducto y la v
e
w
.hqpower.eu.
c
iones y el co
n
o
s de autor p
a
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tterien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
P5001RGBLD
5
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
I
nstallation des
e
itungen könnte
R
GBLD5
d
e ninguna pie
z
r
ecambio.
a
zar el fusible.
r
con punta pla
n
o
lid State Laser
n
soporte de m
o
n
ales. Vellema
)
de este apar
e
rsión más re
c
n
tenido de est
e
a
ra este manu
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
5
! Lesen Sie di
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
Gerätes sehr v
o
zu lebensgefä
h
z
a salvo el fusib
n
a.
)
o
ntaje)
n NV no será
r
ato.
c
iente de este
e
manual sin
p
al del usuario
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
e
se Bedienungs
a
n vorliegen. So
ä
ndler.
o
rsichtig: das B
h
rlichen elektris
©Velle
m
le.
r
esponsable
d
manual del
p
revio aviso.
. Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
a
nleitung vor
llte dies der Fal
erühren von un
chen Schlägen
m
an nv
d
e
y
s
i
e
d
e.
l
ter
V. 02 –
1
Der
A
geer
d
Verg
e
besc
h
Acht
e
werd
Mac
h
Sorg
expl
o
Beac
bele
u
Beac
völli
g
3.
A
Siehe V
e
Neh
m
hab
e
Meis
t
Eige
n
eige
n
1
7/09/2012
Trennen
dazu de
n
Verwend
Feuchte.
Halten S
Achtun
g
auf.
Seien Si
e
indirek
t
über ein
e
Hautver
b
Es gibt
k
Fachhän
d
A
ufbau des Ger
ä
d
et sein. Der el
e
e
wissern Sie si
c
h
rieben in dies
e
e
n Sie darauf,
d
en kann. Bei B
e
h
en Sie das Ger
ä
en Sie für eine
n
o
siven Gegenst
ä
hten Sie eine
m
u
chteten Fläche
hten Sie, dass
d
g
.
A
llgemeine
e
lleman® Ser
v
Schütze
n
Beachte
n
minimal
e
Vermeid
e
Bedienu
n
m
en Sie das Ge
r
e
n. Lassen Sie d
t
ist die Beschä
d
n
mächtige Verä
n
mächtige Änd
e
Sie das Gerät
b
n
Netzstecker a
n
en Sie das Ger
ä
ie Kinder und U
g
: Berühren Sie
e
vorsichtig we
n
t
(Reflexion) i
n
e
reflektierende
b
rennungen zu
v
k
eine zu warten
d
d
le
r
.
ä
tes entspricht
e
ktrische Ansc
h
c
h, dass die an
z
e
r Bedienungsa
n
d
ass die Netzlei
t
e
schädigungen
s
ä
t mit einem g
e
n
Abstand von
m
ä
nden oder Sto
f
m
inimale Entfer
n
.
d
ie Lüftungsschli
Richtlinie
n
v
ice- und Qual
i
n
Sie das Gerät
n
Sie, dass die
L
e
Entfernung vo
e
n Sie Erschütt
e
n
g des Gerätes.
r
ät erst in Betri
e
as Gerät nicht
v
d
igung des Ger
ä
nderungen sind
e
rungen erlischt
VDP5001
R
24
b
ei Nichtbenutz
u
n
der Grifffläch
e
ä
t nur im Inne
nbefugte vom
G
das Gehäuse
w
n
n der Laser ei
n
n
den Laserst
r
Oberfläche au
f
v
ermeiden. Ric
h
d
en Teile. Best
e
der Schutzklas
s
h
luss darf nur v
o
z
uschließende N
n
leitung.
t
ung nicht gequ
s
oll eine Fachk
r
e
eigneten Siche
m
in. 0,5 m zwis
c
f
fen.
n
ung von 0,5 m
tze nie blockier
t
n
i
tätsgarantie
a
vor Staub. Sch
ü
L
üftungsschlitze
n 2.5cm zwisch
e
rungen. Verm
e
e
b, nachdem Si
v
on Personen b
e
ä
tes das Ergeb
n
aus Sicherheit
s
der Garantiea
n
R
GBLD5
u
ng und vor je
d
e
an und ziehen
nbereich. Sch
ü
G
erät fern.
w
ährend des Be
t
n
geschaltet ist.
B
r
ahl. Richten Si
f
Menschen ode
r
h
ten Sie den La
s
e
llen Sie eventu
s
e I. Gemäß de
n
o
n einer Fachkr
a
etzspannung ni
etscht oder du
r
r
aft das Kabel e
r
rheitskabel fest
c
hen dem Gerä
t
zwischen der
L
t
sind. Bedecke
n
a
m Ende dieser
ü
tzen Sie das G
nicht blockiert
en dem Gerät
u
e
iden Sie rohe
G
e sich mit sein
e
e
dienen, die sic
n
is von unfach
m
s
gründen verb
o
n
spruch.
d
er Reinigung v
o
Sie nie an der
ü
tzen Sie das G
t
riebs nicht, de
n
B
licken Sie ni
e
e den Laserstr
a
r
Tiere, um Aug
s
erstrahl NIE a
elle Ersatzteile
n
Vorschriften
m
a
ft durchgeführ
t
cht höher ist al
s
r
ch scharfe Kan
t
r
setzen.
(z.B. VDLSC7
N
t
und entflamm
L
ichtausbeute u
n
n
Sie das Gerät
w
Bedienungsanl
e
erät vor extre
m
werden. Beach
t
u
nd jedem and
e
G
ewalt während
e
n Funktionen v
h nicht mit de
m
m
ännischer Bedi
e
o
ten. Bei Schäd
e
©Velle
m
o
m Netz. Fasse
n
Netzleitung.
erät vor Regen
n
n das Gehäus
e
e
mals direkt
o
hl NIE direkt o
enschäden ode
uf Explosivstoff
bei Ihrem
m
uss das Gerät
t
werden.
s
die Netzspan
n
t
en beschädigt
N
oder VDLSC8
N
baren und
n
d irgendeiner
w
eder partiell n
o
e
itung.
m
en Temperatu
r
t
en Sie eine
e
ren Gegenstan
d
der Installatio
n
ertraut gemach
m
Gerät ausken
n
e
nung.
e
n verursacht d
m
an nv
n
Sie
und
e
heizt
o
der
der
r
e.
n
ung
N
).
o
ch
r
en.
d
.
n
und
t
n
en.
urch
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 25 ©Velleman nv
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur
erreicht hat).
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden
Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230 VAC / 50 Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer. Lassen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch von 2 Stunden mindestens 15 Minuten
abkühlen.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
Laserprojektor mit rot-grün-blauem Laser
Tunneleffekte mit Kreisen, Fächern und Linien
DMX-Steuerung über 5 Kanäle
automatischer und musikgesteuerter Modus
leistungsstarker und schneller Mikroprozessor
rauscharme Bewegung
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 Stromversorgungs-LED 6 Anschluss für Stromkabel/Sicherung
2 Eingebautes Mikrofon 7 DMX-Eingang
3 Empfindlichkeitsregelung 8 DMX-Ausgang
4 ON/OFF-Schalte
r
9 DIP-Schalte
r
5 Sicherheitsschlüssel (vom Modell abhängig)
6. Installation
Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung in den geeigneten
Winkel. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netz. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch vom Netz.
Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie
verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig
nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine
schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 26 ©Velleman nv
Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen
M10-Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht
mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang [7] des VDP5001RGBLD5. Sie können
verschiedene VDP5001RGBLD5 in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel
mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand
verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-
Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3, die den
XLR-Ausgang [8] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
7. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
7.1 General
1. Schalten Sie das Gerät aus. Stecken Sie das Netzkabel in den Eingang [6] des Gerätes. Stecken Sie
nun den Stecker in die Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter [4] und den Sicherheitsschlüssel [5] ein. Die
Stromversorgungs-LED [1] leuchtet.
Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden:
musikgesteuerter Modus
DMX512-gesteuerter Modus
7.2 Musiksteuerung
1. Stellen Sie alle DIP-Schalter [9] auf OFF, um die Musiksteuerung einzuschalten.
2. Regeln Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons [2] mit dem Einstellknopf [3].
7.3 DMX-Steuerung
Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die
Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze
Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern,
werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird
jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird
nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 5-Kanal VDP5001RGBLD5, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~5), der zweiten Einheit auf 6 (1 + 5) (CH6~10), der dritten Einheit auf 11 (6 + 5) (CH10~15)
usw. einstellen müssen.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 27 ©Velleman nv
1. Stellen Sie die Startadresse mit den DIP-Schaltern [9] 1 bis 9 ein (binär):
Addresse DIP-Schalter Schalter binärer Wert
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
Einen Lichteffekt auswählen
1. Stellen Sie Kanal 1 zwischen 102~152 ein.
2. Wählen Sie einen Effekt mit Kanal 2. Das Gerät verfügt über 20 Effekte. Einige Beispiele:
DMX-Wert Laser-Effekt
0-11
12-23
24-35
Etc.
Ein Programm auswählen
1. Stellen Sie Kanal 1 zwischen 153~203 ein.
2. Wählen Sie ein Programm mit den anderen Kanälen. Möglichkeiten:
Kanal DMX-Wert Steuerprogramme
CH1
0-50 musikgesteuerter Modus
51-101 automatischer Modus
102-152 Lasereffekt-Modus (der Effekt kann mit Kanal 2 ausgewählt werden)
153-203
Steuermodus (die Programme können mit den Kanälen 2, 3, 4 oder 5
ausgewählt werden).
204-255 ohne Ausgang
Die Effekte mit Kanal 1 im Steuermodus (153-203) sind:
Kanal DMX-Wert Steuerprogramme
CH2 0-255
Drehung X-Achse gegen den Uhrzeigersinn – Stopp (128) – im
Uhrzeigersinn
CH3 0-255
Drehung Y-Achse i gegen den Uhrzeigersinn – Stopp (128) – im
Uhrzeigersinn
CH4
0-41 Weiß
42-83 Rot
84-125 Grün
126-167 Blau
168-209 Gelb
210-251 Rosa
252-255 Cyan
CH5 0-255 Teilanzeige (von kurz bis lang)
V. 02 –
1
8.
R
Alle
v
Das
G
nich
t
die
A
Die
m
Sorg
Fach
Eine
jede
s
biss
c
Ver
w
oder
Auß
e
Best
e
Die Sic
h
Ersetzen
1. Tre
n
2. Loc
k
3. Ent
f
4. Bri
n
Net
z
9.
T
Lasert
y
Laserkl
a
Farbe/
L
Gesam
t
Stromv
Kühlsy
s
Abmes
s
Gewich
t
Verwen
d
Haftung
Für me
h
Bedien
u
Alle Än
d
© URHE
Vellema
vorbeh
a
Bedienu
n
oder zu
s
1
7/09/2012
R
einigung
u
v
erwendeten S
c
G
ehäuse, die Li
t
angepasst we
r
A
nschlüsse nich
t
m
echanisch be
w
en Sie dafür, d
a
kraft installiere
n
Schalten
regelmäßige W
s
mal nachdem
S
c
hen Alkohol. V
e
w
enden Sie zur
R
irgendwelche
L
e
r Sicherung gi
b
e
llen Sie event
u
h
erung ersetz
e
Sie eine Siche
r
n
nen Sie das G
e
k
ern Sie den Si
c
f
ernen Sie die d
n
gen Sie den Si
c
z
.
T
echnische
y
p
a
sse
L
eistung Lase
r
t
leistung
ersorgung
s
tem
s
ungen
t
d
en Sie diese
s
für Schaden
o
h
r Informatio
n
u
ngsanleitung
,
d
erungen ohn
e
BERRECHT
n NV besitzt
d
a
lten. Ohne vor
n
gsanleitung ga
s
peichern.
u
nd Wartu
n
c
hrauben müss
e
nsen, die Mont
a
r
den, z.B. bohr
e
t
, usw.
w
egenden Teile
d
a
ss die Netzkab
n
.
Sie das Gerät
artung verläng
e
S
ie es 20 Mal v
e
e
rwenden Sie a
u
R
einigung ein f
e
L
ösungsmittel.
b
t es keine zu w
u
elle Ersatzunte
e
n
r
ung durch eine
e
rät vom Netz
e
c
herungshalter
efekte Sicheru
n
c
herungshalter
w
Daten
DPSSL (Dio
d
3B
rot: 650 nm
grün: 532 n
blau: 455 n
m
500 mW
230 VAC ~
5
luftgekühlt
195 x 190 x
2.3 kg
s
Gerät nur mi
t
o
der Verletzu
n
n
en zu diesem
,
siehe www.
h
e
vorherige A
n
d
as Urheberre
c
herige schriftlic
nz oder in Teile
VDP5001
R
28
n
g
e
n fest angespa
a
gebügel und d
e
e
n Sie keine zus
d
ürfen keinen
V
el nicht beschä
d
aus und tren
n
Reinigung v
e
rt die Lebensd
a
e
rwendet habe
n
u
f keinen Fall ei
e
uchtes, fusself
r
artenden Teile.
rteile bei Ihrem
Sicherung des
s
e
he Sie die Sich
e
mit einem Schl
i
n
g und setzen
S
w
ieder in das G
d
e Pumped Soli
d
/ 150 mW
m / 50 mW
m
/ 300 mW
5
0 Hz
110 mm (ohn
e
t
originellen
Z
n
gen bei (fals
c
Produkt und
d
h
qpower.eu.
n
kündigung v
o
c
ht für diese
B
he Genehmigu
n
n zu reproduzi
e
R
GBLD5
nnt werden un
d
e
r Montageort (
ätzlichen Löch
e
V
erschleiß aufw
e
d
igt werden. La
n
en Sie es vor
om Netz.
a
uer des Gerät
e
n
. Verwenden S
i
n feuchtes Tuc
h
r
eies
T
uch. Ver
w
Fachhändler.
s
elben Typs un
d
e
rung ersetzen
.
i
tz-Schraubend
r
S
ie eine neue Si
c
ehäuse ein und
d
State Laser)
e
Montagebügel
)
Z
ubehörteilen.
c
her) Anwend
d
ie neueste V
e
o
rbehalten.
B
edienungsan
l
n
g des Urheber
s
e
ren, zu kopiere
d
dürfen keine
R
z.B. Decke ode
r
e
r in Montagebü
e
isen.
ssen Sie das G
e
jeder Wartun
g
e
s erheblich. Re
i
e ein Wattestä
b
h
oder irgendw
e
w
enden Sie auf
d
derselben Lei
s
.
r
eher.
c
herung gleich
e
verbinden Sie
)
Velleman NV
ung dieses G
e
e
rsion dieser
l
eitung. Alle
w
s
ist es nicht ge
s
n, zu übersetz
e
©Velle
m
R
ostspuren zeig
e
r
Gebinde) dürf
e
gel, verändern
e
rät von einer
g
oder
inigen Sie die L
b
chen und ein
e
lche Lösungsm
keinen Fall Alk
o
s
tung.
e
n Typs ein.
das Gerät mit
d
übernimmt k
e
e
rätes.
w
eltweiten Re
c
s
tattet, diese
e
n, zu bearbeite
m
an nv
e
n.
e
n
Sie
inse,
ittel
o
hol
d
em
e
ine
c
hte
n
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un arculo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
/