hp 9096

BLACK DECKER hp 9096, HP9096 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BLACK DECKER hp 9096 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
20
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker schroef-/boormachine is bedoeld voor het
in- en uitdraaien van schroeven en voor het boren in hout,
metaal en kunststoffen.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Uw Black & Decker oplader is ontworpen om de accu op te
laden in de machine waarmee hij geleverd is.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van accugevoede machines
dienen ter bescherming tegen brandgevaar, vrijkomen van
accuvloeistof, letsel en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u
met de machine gaat werken.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken.
Houd rekening met omgevingsinvloeden
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet
in een vochtige of natte omgeving. Zorg dat de werkomgeving
goed is verlicht. Gebruik de machine niet op plaatsen waar
brand- of explosiegevaar bestaat, b.v. in de buurt van
brandbare vloeistoffen of gassen.
Houd kinderen uit de buurt
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en
laat ze de machine niet aanraken.
Draag geschikte werkkleding
Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden. Deze kunnen
door de bewegende delen worden gegrepen. Draag bij het
werken buitenshuis bij voorkeur rubber werkhandschoenen en
schoenen met profielzolen. Houd lang haar bijeen.
Persoonlijke bescherming
Draag altijd een veiligheidsbril. Draag een gezichts- of
stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen
vrijkomen. Draag altijd gehoorbescherming als het
geluidsniveau onaangenaam hoog is.
Zorg voor een veilige houding
Zorg altijd voor een juiste, stabiele houding.
Blijf voortdurend opletten
Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Klem het werkstuk goed vast
Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te
fixeren. Dit is veiliger, bovendien kan de machine dan met
beide handen worden bediend.
Sluit de uitrusting van de stofafvoer aan
Indien hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van
stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang, zorg dan dat deze
zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt.
Verwijder sleutels en hulpgereedschappen
Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd.
Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze
handleiding. Gebruik geen te lichte machine of hulpstukken voor
te zwaar werk. De machine werkt beter en veiliger indien u deze
gebruikt voor het beoogde doel. Overbelast de machine niet.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van lichamelijk
letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend
volgens bestemming.
Controleer de machine op beschadigingen
Controleer de machine voor gebruik op schade. Controleer of
alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen
onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en
schakelaars beschadigd zijn en of er andere gebreken zijn die
invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben.
Vergewis u er van dat de machine correct werkt. Gebruik de
machine niet als enig onderdeel defect is. Gebruik de machine
niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelen
dienen door een erkend servicecentrum te worden
gerepareerd of vervangen. Probeer nooit om de machine zelf
te repareren.
Verwijder de accu
Neem de accu van de machine als u de machine niet gebruikt,
voordat u gereedschappen, accessoires of onderdelen van de
machine verwisselt en voordat u onderhoud aan de machine
uitvoert.
Voorkom onbedoeld inschakelen
Draag de machine niet met uw vingers aan de aan/uit-
schakelaar. Vergewis u er van dat de machine is uitgeschakeld
als u de accu aanbrengt.
Misbruik het snoer niet
Draag de oplader nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer
om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het
snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Berg de machine veilig op
Berg de machine, oplader en accu na gebruik op in een droge
ruimte, buiten het bereik van kinderen.
Onderhoud de machine met zorg
Houd snijgereedschappen scherp en schoon om beter en
veiliger te kunnen werken. Houdt u aan de instructies met
betrekking tot het onderhoud en het vervangen van
accessoires. Houd de handgrepen en schakelaars droog en vrij
van olie en vet.
Reparaties
Deze machine voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
vakmensen en met behulp van originele reserve-onderdelen;
anders kan er een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan.
21
NEDERLANDS
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s en
opladers
Accu’s
Probeer nooit een accu te openen.
Stel accu’s niet aan water bloot.
Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C
kan overschrijden.
Laad accu’s uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur
tussen 4 °C en 40 °C.
Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de
meegeleverde oplader (zie technische gegevens).
Controleer voor het opladen of de accu droog en schoon is.
Gebruik het juiste type accu voor de machine
(zie technische gegevens).
Volg bij het afdanken van accu’s de instructies in de
paragraaf “Milieu” op.
Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de
accu vrijkomen. Als u vloeistof op de accu opmerkt, gaat u
als volgt te werk:
- Verwijder met behulp van een doekje voorzichtig de
vloeistof van de accu. Vermijd huidcontact.
- Als de vloeistof toch in aanraking komt met de huid of
de ogen, volgt u de onderstaande instructies op.
Waarschuwing! De accuvloeistof bestaat uit een 25-30 %
oplossing van kaliumhydroxide en kan gevaarlijk zijn.
Indien accuvloeistof met de huid in aanraking is gekomen,
spoel dan de huid onmiddellijk met water af. Neutraliseer de
vloeistof met een zwak zuur zoals citroensap of azijn.
Indien de accuvloeistof in de ogen is gekomen, spoel de ogen
dan gedurende minimaal 10 minuten met schoon stromend
water. Raadpleeg vervolgens een arts.
Verbrand de accu nooit.
Probeer nooit een beschadigde accu op te laden.
Opladers
Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere
accu’s kunnen barsten, wat tot letsel en materiële schade
kan leiden.
Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden.
Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Steek geen voorwerpen in het inwendige van de oplader.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is
daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning
van de oplader overeenkomt met de netspanning.
Vervang de oplader nooit door een netstekker.
Overzicht (fig. A)
1. Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental
2. Links/rechtsschakelaar
3. Bithouderhuls
4. Verstelknop voor de kop
5. Aansluitpunt voor oplader
6. Oplader
7. Stekker voor oplader
8. Schroefbit
9. Accudeksel
Montage
Monteren en verwijderen van een boor of schroefbit
(fig. B & D)
Deze machine is geschikt voor schroefbits en boren met een
6,35 mm zeskantschacht.
Vergrendel de machine door de links/rechtsschakelaar (2)
in de middenpositie te zetten (fig. D).
Trek de bithouderhuls (3) naar achteren (fig. B).
Steek de schacht van het bit (8) in de bithouder.
Laat de bithouderhuls los.
Gebruik
Waarschuwing! Controleer voordat u gaat boren in muren,
vloeren of plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-,
water- en elektriciteitsleidingen.
Opladen van de accu (fig. A)
De accu moet worden opgeladen voor het eerste gebruik
alsmede zodra hij niet meer genoeg energie levert voor
werkzaamheden die eerder moeiteloos konden worden
verricht. Een nieuwe accu, of een accu die gedurende lange
tijd niet gebruikt is, zal pas optimaal werken na ongeveer vijf
cycli van volledig opladen en volledig ontladen. Na normaal
gebruik zal een laadtijd van drie uur voldoende zijn voor
effectief gebruik bij de meeste werkzaamheden. Een verdere
oplading tot 6 uur zal echter, afhankelijk van de toestand van
de accu en de oplaadomstandigheden, de gebruikstijd sterk
verlengen. Tijdens het opladen kan de accu warm aanvoelen.
Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C.
Aanbevolen oplaadtemperatuur: ca. 24 °C.
22
NEDERLANDS
Om de accu op te laden, steekt u de opladerstekker (7) in
het aansluitpunt (5).
Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.
Laat de machine 3-6 uur opladen.
Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm
aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Voordat u de machine in gebruik neemt, haalt u de oplader uit
het stopcontact en ontkoppelt u de machine van de oplader.
Waarschuwing! Gebruik de machine niet terwijl hij gekoppeld
is aan de oplader.
Verstellen van de kop (fig. C)
Om aan verschillende doeleinden tegemoet te komen, kan de
kop in verschillende standen gezet worden.
Druk de instelknop van de kop (4) naar beneden.
Draai de kop in de gewenste stand.
Laat de knop los.
Selecteren van de draairichting (fig. D)
Kies voor boren en schroeven indraaien de draairichting rechtsom
(met de klok mee). Kies voor schroeven losdraaien of voor het
verwijderen van een vastgelopen boor de draairichting linksom
(tegen de klok in).
Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar (2) naar links.
Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar (2) naar rechts.
Om de machine te vergrendelen, zet u de links/rechts-
schakelaar in de middenpositie.
Boren/schroeven draaien (fig. A)
Selecteer de draairichting links- of rechtsom met behulp
van de links/rechts-schakelaar (2).
Om de machine in te schakelen, drukt u de schakelaar (1) in.
De machinesnelheid hangt af van hoever u de schakelaar
indrukt.
Om de machine uit te schakelen, laat u de schakelaar los.
Tips voor optimaal gebruik
Boren
Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met de boor.
Verminder de druk op de machine net voordat de boorpunt
door de andere kant van het werkstuk heengaat.
Gebruik een blok hout om werkstukken die kunnen
versplinteren te beschermen.
Gebruik HSS-boren voor het boren in metaal.
Gebruik een smeermiddel voor boren in andere metalen
dan gietijzer en koper.
Maak een inkerving met behulp van een centerpons in het
midden van het te boren gat om de nauwkeurigheid te
vergroten.
Schroevendraaien
Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit.
Als schroeven moeilijk in te draaien zijn, gebruik dan een
beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel.
Houd de machine en schroefbit altijd in een rechte lijn
met de schroef.
Als u in hout gaat schroeven, dan valt het aan te bevelen
om eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk aan de
schroeflengte.
Dit gaatje zorgt ervoor dat de schroef ingedraaid kan worden
zonder dat het hout gaat splinteren of splijten. Raadpleeg
de onderstaande tabel voor de optimale maat van het te
boren gaatje.
Als u in hardhout gaat schroeven, boor dan eerst een
startgaatje met een diepte gelijk aan de helft van de
schroeflengte. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de
optimale maat van het te boren startgaatje.
Schroefmaat Boorgat ø (zachthout)
Nr. 6 (3,5 mm) 2 mm
Nr. 8 (4 mm) 3,2 mm
Nr. 10 (5 mm) 3,5 mm
Schroefmaat Boorgat ø (hardhout)
Nr. 6 (3,5 mm) 2,5 mm
Nr. 8 (4 mm) 3,5 mm
Nr. 10 (5 mm) 4,0 mm
Schroefmaat Startgat
Nr. 6 (3,5 mm) 4 mm
Nr. 8 (4 mm) 5,0 mm
Nr. 10 (5 mm) 5,7 mm
Accessoires
De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire
u gebruikt. Black & Decker en Piranha accessoires zijn
ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en
ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren.
Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw
machine. Deze machine is geschikt voor schroefbits en boren
met een 6,35 mm zeskantschacht. Piranha Super-lok accessories
zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik met deze machine.
Onderhoud
Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
23
NEDERLANDS
Waarschuwing! Zet de links/rechtsschakelaar in de middenstand
voordat u enig onderhoud aan de machine uitvoert.
Koppel voor het reinigen van de oplader de netstekker los van
het lichtnet.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine
met een zachte borstel of een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Milieu
Machines
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recyclen
van afgedankte Black & Decker producten en accu’s.
Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze
service te maken, dient u het product aan een van
onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
Accu’s
Cd
Als u de machine later zelf wilt weggooien, moet u
de accu zoals hieronder beschreven verwijderen en
vervolgens in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften af laten voeren.
Waarschuwing! Sluit de accucontacten niet kort.
Verwijder alle schroeven van het accudeksel.
Verwijder het accudeksel.
Verwijder alle schroeven van de behuizing.
Open de behuizing.
Trek de accu uit de machine en maak de draden los.
Plaats de accu in een geschikte verpakking, zodat de
accucontacten niet kunnen worden kortgesloten.
NiCd- en NiMH-accu’s zijn te recyclen. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com.
Technische gegevens
HP9096
Spanning V
DC
9,6
Onbelast toerental min
-1
0 - 650
Max. koppel Nm 8.3
Bithouder 6,35 mm (1/4") zeskant
Max. boorcapaciteit in staal/hout mm $/$
Gewicht kg 1,5
Oplader
Netspanning V
AC
230
Gemiddelde laadtijd h 3
EG-verklaring van overeenstemming
Black & Decker verklaart dat deze machines in
overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG,
73/23/EEG, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(geluidsdruk): $ dB(A), L
WA
(geluidsvermogen) $ dB(A),
gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling
< 2.5 m/s
2
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres:
www.2helpU.com.
55
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
/